Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,049 --> 00:00:03,125
[♪♪]
2
00:00:04,258 --> 00:00:06,344
Meredith: When researchers
studied the way surgeons
3
00:00:06,436 --> 00:00:09,446
make decisions in the OR,
they found newer surgeons
4
00:00:09,531 --> 00:00:12,216
tend to rely on the standard
operating procedures
5
00:00:12,300 --> 00:00:13,507
they learned in school.
6
00:00:13,592 --> 00:00:15,382
I don't like this one.
7
00:00:15,741 --> 00:00:18,160
You haven't even seen it.
Keep an open mind.
8
00:00:18,306 --> 00:00:20,558
I did that in New York
and New Hampshire.
9
00:00:20,642 --> 00:00:22,460
Brookline STEAM has
one of the best
10
00:00:22,544 --> 00:00:24,295
science programs
in the country.
11
00:00:24,379 --> 00:00:25,763
And, you know,
Harvard Medical School
12
00:00:25,847 --> 00:00:27,331
is just right down
the street.
13
00:00:27,415 --> 00:00:30,434
I want to stay in Seattle.
It was so much better there.
14
00:00:30,518 --> 00:00:33,937
You said the kids
at SEA-TAC Science were snobby.
15
00:00:34,021 --> 00:00:35,531
It wasn't that bad.
16
00:00:36,090 --> 00:00:38,781
- ♪ I'm tryna make you move
- Are you feeling worried?
17
00:00:39,132 --> 00:00:40,611
Do you need to take
some deep breaths?
18
00:00:40,695 --> 00:00:42,513
No, I just want
to go home.
19
00:00:42,597 --> 00:00:43,947
This isn't a punishment.
20
00:00:44,031 --> 00:00:46,184
You are an extremely
gifted child.
21
00:00:46,268 --> 00:00:48,686
You are going to do great
in a school
22
00:00:48,770 --> 00:00:50,954
where other kids
are as gifted as you.
23
00:00:51,038 --> 00:00:52,789
And we can check out
the aquarium after.
24
00:00:53,202 --> 00:00:55,520
Zola, we're in Boston.
25
00:00:55,605 --> 00:00:57,726
You're signed up
to shadow.
26
00:00:57,968 --> 00:00:59,163
Let's just check it out
27
00:00:59,247 --> 00:01:00,968
so you can make
an informed decision.
28
00:01:01,053 --> 00:01:02,804
To make sure I hate it.
29
00:01:02,889 --> 00:01:05,108
If you hate it, you never
have to come back here again.
30
00:01:05,253 --> 00:01:06,382
Okay?
31
00:01:06,521 --> 00:01:07,505
Let's go.
32
00:01:07,589 --> 00:01:09,148
♪ Make you move
33
00:01:09,377 --> 00:01:11,058
It makes sense.
34
00:01:11,386 --> 00:01:15,003
Newer surgeons have limited
experience to fall back on.
35
00:01:15,697 --> 00:01:18,527
But seasoned surgeons
are more intuitive.
36
00:01:18,612 --> 00:01:19,272
Addison: Uh-huh.
37
00:01:19,357 --> 00:01:21,050
They mine from years
of practice
38
00:01:21,135 --> 00:01:22,686
to make quick
and effective decisions.
39
00:01:22,921 --> 00:01:25,356
What about in your
brown jacket?
40
00:01:25,666 --> 00:01:26,750
Go look.
41
00:01:26,835 --> 00:01:28,110
And put your dad on.
42
00:01:28,195 --> 00:01:30,273
Instead of looking for
his lucky baseball card,
43
00:01:30,390 --> 00:01:32,352
Henry could be
using this time
44
00:01:32,437 --> 00:01:34,618
to actually study
for his math test.
45
00:01:34,703 --> 00:01:36,066
Hey.
[ Chuckles ]
46
00:01:36,150 --> 00:01:39,125
Oh, good.
Crisis averted.
47
00:01:39,287 --> 00:01:41,372
Okay, babe,
I'll see you tomorrow.
48
00:01:41,456 --> 00:01:43,040
I love you. Bye.
49
00:01:43,124 --> 00:01:44,208
Sorry about that.
50
00:01:44,292 --> 00:01:46,305
[ Chuckles ]
I'm all too familiar
51
00:01:46,390 --> 00:01:48,346
with the "Mom, I can't find it"
emergencies.
52
00:01:48,569 --> 00:01:49,758
Was it in
the brown jacket?
53
00:01:49,843 --> 00:01:51,048
Of course it was
in the brown jacket.
54
00:01:51,132 --> 00:01:53,679
[ Laughs ] We know where
everything is.
55
00:01:53,835 --> 00:01:55,253
It's our mom superpower.
56
00:01:55,337 --> 00:01:57,388
I mean, you'd think they'd be
more impressed that we're doctors.
57
00:01:57,472 --> 00:01:59,056
Please.
Tuck couldn't care less.
58
00:01:59,140 --> 00:02:02,326
But Cynthia is thrilled
we're coming.
59
00:02:02,410 --> 00:02:03,894
Yeah, how do you know her,
again, med school?
60
00:02:03,978 --> 00:02:06,864
Oh, no, college.
She was my first-year roommate.
61
00:02:07,015 --> 00:02:08,866
Grew up in Chicago.
62
00:02:08,950 --> 00:02:11,068
I thought she was
very cosmopolitan.
63
00:02:11,203 --> 00:02:13,687
How'd she wind up
running a clinic in Pullman?
64
00:02:13,796 --> 00:02:15,649
Uh,
her husband got a job
65
00:02:15,734 --> 00:02:17,454
teaching music
at the university.
66
00:02:17,539 --> 00:02:19,109
- Oh.
- She likes it?
67
00:02:19,193 --> 00:02:21,545
Well, Pullman, Washington,
is no Chicago,
68
00:02:21,629 --> 00:02:23,881
but she loves
running the clinic.
69
00:02:23,965 --> 00:02:26,083
And she loves having
a couple of doctors
70
00:02:26,167 --> 00:02:28,063
coming to volunteer
even more.
71
00:02:28,148 --> 00:02:30,421
Patients from Idaho
have been flooding the place
72
00:02:30,505 --> 00:02:32,867
ever since the state
restricted abortion.
73
00:02:33,101 --> 00:02:36,703
[ Indistinct shouting ] Okay,
should be coming up here.
74
00:02:36,788 --> 00:02:39,742
The more experience we have,
the less likely we are
75
00:02:39,847 --> 00:02:42,700
to be thrown when
we encounter complications.
76
00:02:43,039 --> 00:02:45,536
We can shift gears more easily
when it's needed.
77
00:02:45,636 --> 00:02:47,055
- Oh, come on!
- [ Banging on van ]
78
00:02:47,140 --> 00:02:50,107
[ Shouting continues ]
79
00:02:50,300 --> 00:02:51,518
Whoa.
80
00:02:51,757 --> 00:02:59,493
[♪♪]
81
00:03:06,674 --> 00:03:09,993
Babies
don't choose abortion!
82
00:03:10,077 --> 00:03:11,662
You're stopping
a beating heart!
83
00:03:11,746 --> 00:03:13,831
Hey, you're terminating lives,
and you know it.
84
00:03:13,915 --> 00:03:16,567
Just keep moving.
You're killing babies.
85
00:03:16,651 --> 00:03:19,368
You're a baby killer
'cause abortion is murder!
86
00:03:19,453 --> 00:03:22,239
And you took an oath
to do no harm!
87
00:03:22,323 --> 00:03:24,210
You took an oath!
88
00:03:24,484 --> 00:03:26,335
[♪♪]
89
00:03:26,419 --> 00:03:28,419
*GREY'S ANATOMY*
Season 19 Episode 05
90
00:03:28,534 --> 00:03:30,757
Episode Title: " When I Get to the Border"
Aired on: November 03, 2022.
91
00:03:32,911 --> 00:03:36,564
[ Siren wailing in distance,
indistinct conversations ]
92
00:03:36,671 --> 00:03:39,189
Hey.
How was the bus?
93
00:03:39,273 --> 00:03:41,325
Fine, but I took it
for a reason.
94
00:03:41,409 --> 00:03:43,694
I know.
I can't say good morning?
95
00:03:43,778 --> 00:03:46,454
You did, right after you woke me up
to make lunches
96
00:03:46,538 --> 00:03:48,406
- for Ellis and Bailey.
- Hey, I really appreciate you
97
00:03:48,490 --> 00:03:49,500
helping out while
Meredith is out.
98
00:03:49,584 --> 00:03:51,268
I worked three 16-hour days
in a row.
99
00:03:51,352 --> 00:03:52,710
I'd just fallen asleep.
100
00:03:52,795 --> 00:03:54,805
- C-Can we not talk about this here?
- [ Cellphone vibrates ]
101
00:03:54,889 --> 00:03:56,680
Oh, I have
an epidural hematoma.
102
00:03:56,765 --> 00:03:58,063
Can you take him
to daycare?
103
00:03:58,148 --> 00:03:59,877
No, I have rounds.
104
00:03:59,961 --> 00:04:01,345
I have an emergency.
105
00:04:01,429 --> 00:04:04,515
I would ask any trusted intern
to do this,
106
00:04:04,599 --> 00:04:06,316
and I assure you, they would be
more than happy
107
00:04:06,400 --> 00:04:07,851
to help
the chief of neuro.
108
00:04:07,935 --> 00:04:09,887
I will let them know
that you're coming.
109
00:04:09,971 --> 00:04:11,257
Okay, bye, baby.
110
00:04:11,501 --> 00:04:13,236
Uh...
111
00:04:15,309 --> 00:04:18,827
Uh, where's...
So, where's daycare?
112
00:04:19,088 --> 00:04:20,622
Okay.
113
00:04:22,018 --> 00:04:24,737
Cynthia: Oh,
it's so good to see you.
114
00:04:24,830 --> 00:04:27,181
So, how long has this clinic
been open?
115
00:04:27,266 --> 00:04:28,562
45 years.
116
00:04:28,647 --> 00:04:30,973
Last year, we provided
more than 2,000 patients
117
00:04:31,058 --> 00:04:33,076
with birth control,
prenatal care,
118
00:04:33,160 --> 00:04:35,345
abortion care,
STD testing,
119
00:04:35,429 --> 00:04:37,515
cancer screening,
pizza parties.
120
00:04:37,630 --> 00:04:38,773
Hm?
121
00:04:39,007 --> 00:04:40,684
Come on.
Look outside, guys.
122
00:04:40,768 --> 00:04:42,546
Let me at least
crack a joke.
123
00:04:42,663 --> 00:04:44,781
Well, it seems like
there's plenty of demand.
124
00:04:44,866 --> 00:04:47,563
Yeah, we added a construction
trailer when Roe was overturned,
125
00:04:47,648 --> 00:04:50,289
and I moved our staff offices
and break room
126
00:04:50,374 --> 00:04:53,126
so we could convert more space
for these exam rooms.
127
00:04:53,211 --> 00:04:54,789
- Smart.
- Okay.
128
00:04:54,874 --> 00:04:58,065
Cynthia also somehow fit
a full-size couch
129
00:04:58,149 --> 00:04:59,800
in our dorm room,
and a mini fridge.
130
00:04:59,884 --> 00:05:01,569
Yeah, well,
I can figure out space,
131
00:05:01,654 --> 00:05:03,577
but without volunteers
like you,
132
00:05:03,662 --> 00:05:07,247
coming from Seattle and Spokane,
I'd be sunk.
133
00:05:07,332 --> 00:05:08,562
Alright.
Put us to work.
134
00:05:08,647 --> 00:05:11,899
Okay, these are the patients
who are ready to be seen.
135
00:05:11,984 --> 00:05:13,968
These are the patients
who have not been seen.
136
00:05:14,053 --> 00:05:16,460
[ Chuckles ]
It's a low-tech operation,
137
00:05:16,545 --> 00:05:17,862
but somehow it gets
the job done.
138
00:05:17,947 --> 00:05:18,952
Okay.
139
00:05:19,037 --> 00:05:20,210
Have fun!
140
00:05:20,534 --> 00:05:22,835
- If that couch could talk...
- Hey, hey.
141
00:05:22,920 --> 00:05:23,955
[ Chuckles ]
142
00:05:26,266 --> 00:05:29,085
Koracick: Is this where
the family reunion is happening?
143
00:05:29,233 --> 00:05:31,569
And by "family,"
I mean my #work family.
144
00:05:31,654 --> 00:05:33,906
- You want a photo? Let's get one.
- I don't, actually.
145
00:05:33,991 --> 00:05:36,009
Good morning, Tom.
I see you haven't changed.
146
00:05:36,094 --> 00:05:38,480
Well, you might want to stop
by ophthalmology, seventh floor,
147
00:05:38,564 --> 00:05:39,705
east wing,
because I've toned
148
00:05:39,790 --> 00:05:40,788
- the glutes and the abs.
- [ Scoffs ]
149
00:05:40,873 --> 00:05:42,485
Wow. No, Bostonians
are noticing.
150
00:05:42,572 --> 00:05:43,376
I haven't heard that.
151
00:05:43,499 --> 00:05:44,665
Catherine, you look
radiant
152
00:05:44,750 --> 00:05:46,114
- [ Sighs ]
- as ever. Shall we?
153
00:05:46,199 --> 00:05:47,350
Where are you two going?
154
00:05:47,435 --> 00:05:48,419
We got a little project.
155
00:05:48,504 --> 00:05:49,571
You want to elaborate?
156
00:05:49,656 --> 00:05:50,907
Oh, it's not
your business.
157
00:05:50,992 --> 00:05:53,545
Well, I run the foundation,
so actually it is.
158
00:05:53,630 --> 00:05:56,597
I'll loop you in
when the time is right.
159
00:05:56,734 --> 00:05:57,684
Come on.
160
00:05:57,769 --> 00:06:00,655
[♪♪]
161
00:06:00,816 --> 00:06:02,814
Should I text you
to tell you I'm here?
162
00:06:02,899 --> 00:06:04,651
Oh! Hey.
163
00:06:04,812 --> 00:06:06,600
- Hey. What's going on?
- Hi.
164
00:06:06,701 --> 00:06:07,595
Tell me everything.
165
00:06:07,680 --> 00:06:09,306
[ Sighs ]
Can we go up to your office
166
00:06:09,391 --> 00:06:12,378
so that I can have
my nervous breakdown in private?
167
00:06:12,865 --> 00:06:15,500
[♪♪]
168
00:06:16,837 --> 00:06:21,548
Okay, Jessica, uh, do you
have enough prenatal vitamins?
169
00:06:21,633 --> 00:06:22,633
They're still free.
170
00:06:22,718 --> 00:06:23,903
- I could use more.
- Okay.
171
00:06:23,988 --> 00:06:25,078
[ Chuckles ]
172
00:06:25,163 --> 00:06:26,981
Okay, come back
in two weeks, yeah?
173
00:06:27,066 --> 00:06:28,055
Um, great.
174
00:06:28,140 --> 00:06:29,466
I made all my appointments
weeks ago.
175
00:06:29,550 --> 00:06:30,547
It's too hard to get
in here otherwise.
176
00:06:30,632 --> 00:06:31,884
Alright, take good care.
177
00:06:31,969 --> 00:06:34,101
I loved my "measure and listen"
appointments
178
00:06:34,186 --> 00:06:35,370
when I was pregnant
with Tuck.
179
00:06:35,455 --> 00:06:37,240
My favorite part
about being an OB.
180
00:06:37,343 --> 00:06:38,970
- Mm-hmm.
- So, what have you had so far?
181
00:06:39,055 --> 00:06:41,974
Um, I did consults
with six women
182
00:06:42,142 --> 00:06:43,734
who wanted
medication abortions.
183
00:06:43,819 --> 00:06:47,213
I gave pills to five.
Did someone need a D&C?
184
00:06:47,391 --> 00:06:48,883
They changed their mind.
185
00:06:49,518 --> 00:06:51,587
- We are making progress.
- Mm.
186
00:06:54,948 --> 00:06:59,118
- Progress is neither swift nor easy.
- [ Groans ]
187
00:06:59,203 --> 00:07:00,726
- Marie Curie.
- [ Chuckles ]
188
00:07:00,811 --> 00:07:02,383
First woman to win
the Nobel Prize.
189
00:07:02,468 --> 00:07:04,056
Think she knew what
she was talking about.
190
00:07:04,140 --> 00:07:05,140
Mm.
191
00:07:05,257 --> 00:07:06,775
Scout: Dad-o.
192
00:07:06,860 --> 00:07:09,062
Uh, yeah, yeah, yeah, I got him,
I got him, I got him.
193
00:07:09,147 --> 00:07:10,414
He's in there somewhere.
194
00:07:10,499 --> 00:07:11,727
Dad-o.
195
00:07:11,812 --> 00:07:13,033
Yeah, yeah, yeah, yeah,
I'm looking for him,
196
00:07:13,117 --> 00:07:15,367
I'm looking for him.
Ah, here's Dad-o, here's Dad-o.
197
00:07:15,452 --> 00:07:16,852
Aw, damn it.
198
00:07:16,937 --> 00:07:17,687
C-Crap.
199
00:07:17,772 --> 00:07:19,500
I mean, u-uh...
Uh, whatever, whatever.
200
00:07:19,646 --> 00:07:20,646
Sorry.
201
00:07:20,772 --> 00:07:22,224
[ Elevator bell dings ]
202
00:07:22,378 --> 00:07:28,966
[♪♪]
203
00:07:29,051 --> 00:07:30,351
You getting out?
204
00:07:30,436 --> 00:07:32,437
No. You?
205
00:07:33,897 --> 00:07:35,383
Going down.
206
00:07:38,175 --> 00:07:40,011
[ Sighs ]
207
00:07:42,159 --> 00:07:43,760
[ Elevator bell dings ]
208
00:07:46,881 --> 00:07:48,932
- Wow.
- He's Lincoln's.
209
00:07:49,025 --> 00:07:50,875
And Shepherd's.
We know what's up.
210
00:07:50,983 --> 00:07:52,867
I'm just dropping
him off at daycare.
211
00:07:52,952 --> 00:07:55,271
Shepherd had an emergency
and needed a favor.
212
00:07:55,356 --> 00:07:57,505
Wonder what other kinds
of favors he does for her.
213
00:07:57,590 --> 00:07:58,658
What's that?
214
00:07:59,531 --> 00:08:01,484
You going to the
lunch-and-learn today?
215
00:08:01,569 --> 00:08:02,719
Dad-o.
216
00:08:02,804 --> 00:08:04,641
Oh, my God,
he just called you Dad.
217
00:08:04,733 --> 00:08:06,419
No, no, no.
218
00:08:06,504 --> 00:08:07,523
It's h-his dino.
219
00:08:07,608 --> 00:08:10,594
He... He...
He can't say "dino."
220
00:08:11,166 --> 00:08:13,000
[ Elevator bell dings ]
221
00:08:13,085 --> 00:08:15,170
Alright. Isn't the
daycare two floors up?
222
00:08:15,282 --> 00:08:18,034
Uh, stairs are
good exercise.
223
00:08:18,158 --> 00:08:22,695
[♪♪]
224
00:08:22,780 --> 00:08:23,864
[ Sighs ]
225
00:08:23,949 --> 00:08:25,969
I miss paper.
226
00:08:26,054 --> 00:08:26,976
Same.
227
00:08:27,061 --> 00:08:30,095
Except, at least with e-records,
I can read my own notes.
228
00:08:30,180 --> 00:08:31,352
[ Chuckles ]
229
00:08:31,483 --> 00:08:34,836
I've got a 39-year-old with a
cesarean-scar ectopic pregnancy.
230
00:08:35,013 --> 00:08:36,664
C-section scar?
231
00:08:36,998 --> 00:08:40,584
Yes, the fetus can attach
to the scar on the uterine wall.
232
00:08:40,823 --> 00:08:42,565
Her OB found it
on an ultrasound this morning.
233
00:08:42,649 --> 00:08:44,813
He wouldn't remove it.
They're in Idaho.
234
00:08:44,898 --> 00:08:47,345
It's a life-threatening case,
so there should be an exception.
235
00:08:47,430 --> 00:08:50,349
There's cardiac activity.
He didn't want to take the risk.
236
00:08:50,852 --> 00:08:52,079
The law is confusing.
237
00:08:52,232 --> 00:08:54,174
Nobody wants to be the first one
to lose their license
238
00:08:54,258 --> 00:08:55,759
or be charged
with a felony.
239
00:08:55,878 --> 00:08:57,837
Alright. I'll see her.
Which room?
240
00:08:57,921 --> 00:08:59,704
Across the border
in Moscow.
241
00:09:00,950 --> 00:09:03,048
She called from the OB's
parking lot.
242
00:09:03,392 --> 00:09:05,470
Also, her car won't start.
243
00:09:05,554 --> 00:09:07,055
You wanted to help.
244
00:09:07,139 --> 00:09:08,890
[ Sighs ]
I'll get the keys.
245
00:09:09,325 --> 00:09:10,743
[ Chuckles ]
246
00:09:12,352 --> 00:09:14,463
What do you mean
"panic attacks"?
247
00:09:14,548 --> 00:09:17,759
You know, she gets dizzy,
her body shakes,
248
00:09:17,844 --> 00:09:19,557
she has trouble
breathing.
249
00:09:19,642 --> 00:09:21,652
How often
is this happening?
250
00:09:21,737 --> 00:09:23,029
Often enough.
251
00:09:23,113 --> 00:09:24,823
I mean, her grades
are slipping.
252
00:09:24,907 --> 00:09:26,689
She can't relate
to her friends.
253
00:09:26,774 --> 00:09:28,704
Because she's scared
of Alzheimer's?
254
00:09:28,806 --> 00:09:30,036
[ Sighs ]
255
00:09:30,120 --> 00:09:32,539
I-I mean,
she's very bright,
256
00:09:32,623 --> 00:09:35,667
and she's under-stimulated
at school, and her mind
257
00:09:35,790 --> 00:09:38,962
goes in 17 different directions
at one time.
258
00:09:39,046 --> 00:09:42,924
And she's very aware that Ellis
died of early-onset Alzheimer's.
259
00:09:43,009 --> 00:09:45,174
And so of course
her mind goes there.
260
00:09:45,259 --> 00:09:48,360
She's afraid that I will get it,
that Maggie will get it.
261
00:09:48,446 --> 00:09:49,683
Alright.
So, how you handling it all?
262
00:09:49,767 --> 00:09:50,682
Therapy or...
263
00:09:50,766 --> 00:09:52,236
We go to therapy
once a week.
264
00:09:52,321 --> 00:09:53,352
But it's not enough.
265
00:09:53,437 --> 00:09:56,447
I mean, she has severe anxiety,
and I completely missed it.
266
00:09:56,532 --> 00:09:58,857
She was always
my cheerful child.
267
00:09:58,941 --> 00:10:00,510
I never had to worry
about her.
268
00:10:00,595 --> 00:10:01,572
Right.
So you didn't.
269
00:10:01,657 --> 00:10:03,486
[ Sighs ]
270
00:10:04,196 --> 00:10:05,369
I just want to help her.
271
00:10:05,454 --> 00:10:07,198
I just want
to comfort her.
272
00:10:07,282 --> 00:10:09,892
I don't know what to do.
I am so exhausted.
273
00:10:09,977 --> 00:10:12,370
I stay up every night,
just reading
274
00:10:12,454 --> 00:10:15,540
pages and pages and pages
about Alzheimer's, thinking,
275
00:10:15,624 --> 00:10:17,885
"Oh, if I cure Alzheimer's,
I can help Zola."
276
00:10:17,970 --> 00:10:19,044
Ridiculous.
277
00:10:19,128 --> 00:10:20,503
Makes absolutely
no sense.
278
00:10:20,587 --> 00:10:24,688
It's ridiculous, I know, but
I just feel powerless and...
279
00:10:25,509 --> 00:10:26,426
[ Sighs ]
280
00:10:26,532 --> 00:10:28,053
...I hate that feeling.
281
00:10:28,137 --> 00:10:29,977
What if it wasn't
ridiculous?
282
00:10:30,139 --> 00:10:31,431
What?
283
00:10:31,618 --> 00:10:33,600
What if you try to cure
Alzheimer's?
284
00:10:33,742 --> 00:10:38,270
[♪♪]
285
00:10:38,355 --> 00:10:40,648
- [ Cellphone chimes ]
- Addison: Henry.
286
00:10:40,732 --> 00:10:43,318
Baseball emoji,
smiley face, sunflower.
287
00:10:43,402 --> 00:10:45,861
I'm going to interpret that
as affection.
288
00:10:45,946 --> 00:10:47,947
Bailey: [ Chuckles ]
Wait 'til he's a teenager
289
00:10:48,047 --> 00:10:49,260
and you just get letters...
290
00:10:49,345 --> 00:10:50,867
- B-R-B...
- Mm.
291
00:10:51,023 --> 00:10:54,158
...I-D-K, and
the enigmatic K-K.
292
00:10:54,243 --> 00:10:55,603
Why the two K's?
293
00:10:55,688 --> 00:10:57,283
Tuck claims
it's more respectful.
294
00:10:57,368 --> 00:10:58,580
But, you know,
what do I know?
295
00:10:58,665 --> 00:11:00,040
I'm just his chauffeur.
296
00:11:00,125 --> 00:11:02,541
Speaking of which,
I-I can take over driving.
297
00:11:02,626 --> 00:11:03,545
I like to drive.
298
00:11:03,630 --> 00:11:05,962
It's 20 minutes
to Moscow.
299
00:11:06,047 --> 00:11:10,227
Never thought I'd have to drive
across state lines
300
00:11:10,610 --> 00:11:11,805
to pick up a patient.
301
00:11:11,889 --> 00:11:14,557
Hm. Feels like
we're on the I am.
302
00:11:14,641 --> 00:11:16,976
The medical
Thelma and Louise.
303
00:11:17,060 --> 00:11:18,752
Didn't they drive
off a cliff?
304
00:11:18,837 --> 00:11:20,359
[ Snaps fingers ]
Bonnie and Clyde.
305
00:11:20,444 --> 00:11:21,540
Shot to death.
306
00:11:22,461 --> 00:11:24,134
Bailey and Addison?
307
00:11:25,348 --> 00:11:27,892
American heroes.
308
00:11:29,285 --> 00:11:30,453
[ Laughs ]
309
00:11:31,783 --> 00:11:34,911
Is it okay if Kyle
picks her up after five?
310
00:11:34,995 --> 00:11:36,788
I really appreciate it.
311
00:11:36,872 --> 00:11:38,306
No, no, no, no.
312
00:11:38,422 --> 00:11:39,524
I'll be fine.
313
00:11:39,609 --> 00:11:41,681
Yeah.
You're doing plenty.
314
00:11:42,169 --> 00:11:43,736
Oh, uh, they're here.
315
00:11:43,821 --> 00:11:45,002
I gotta go.
Susan?
316
00:11:45,087 --> 00:11:46,775
Dr. Montgomery?
Yes. That's me.
317
00:11:46,860 --> 00:11:48,842
Thanks so much
for the ride.
318
00:11:48,926 --> 00:11:51,713
I didn't realize the clinic was
such a full-service operation.
319
00:11:51,798 --> 00:11:53,572
Well, Dr. Bailey
is also a surgeon.
320
00:11:53,657 --> 00:11:55,549
Yeah, this is just
our side hustle.
321
00:11:55,634 --> 00:11:57,559
- Water?
- Ah, yes. Thank you.
322
00:11:57,643 --> 00:11:58,837
Seat belts.
323
00:11:58,993 --> 00:12:00,283
[ Seat belt clicks ]
324
00:12:00,368 --> 00:12:01,771
Are you sure no one needs
an assist in the O. R.?
325
00:12:01,855 --> 00:12:03,869
Or... pit?
326
00:12:03,954 --> 00:12:07,004
The square knot is
the foundation for all knots.
327
00:12:07,089 --> 00:12:09,892
15 minutes a day
is a good investment in time.
328
00:12:10,921 --> 00:12:13,649
Lucas: Damn it. Too loose.
Ahhhh.
329
00:12:13,852 --> 00:12:15,994
Yeah,
your guy's still bleeding.
330
00:12:16,078 --> 00:12:17,424
Oh, I hope
that's not his face.
331
00:12:17,509 --> 00:12:18,994
Or his liver.
Or his heart.
332
00:12:19,079 --> 00:12:21,040
[ Cellphone chimes ]
9-1-1.
333
00:12:21,124 --> 00:12:23,293
Oh, God forbid it's someone
who needs stitches.
334
00:12:23,377 --> 00:12:25,183
- Something good?
- I-I don't know yet. The pit?
335
00:12:25,267 --> 00:12:26,504
[ Chimes ]
336
00:12:26,588 --> 00:12:28,438
Uh, yeah,
something like that.
337
00:12:29,174 --> 00:12:32,677
You sure your son
hasn't got us figured out?
338
00:12:32,761 --> 00:12:35,760
- Did he seem suspicious of you?
- How could he not be?
339
00:12:35,845 --> 00:12:37,651
I'm a Greek sculptor's dream,
and you're only human.
340
00:12:37,735 --> 00:12:38,683
- Oh, please.
- No.
341
00:12:38,768 --> 00:12:40,603
Sneaking around
with the boss's mom
342
00:12:40,688 --> 00:12:41,978
is not gonna help
my performance review.
343
00:12:42,062 --> 00:12:43,438
This is between
you and me.
344
00:12:43,522 --> 00:12:45,481
Don't let Jackson
get all up in your head.
345
00:12:45,565 --> 00:12:48,142
Oh, so, what you're saying is
we're gonna have to kill him.
346
00:12:48,485 --> 00:12:49,736
Be serious, Tom.
347
00:12:49,820 --> 00:12:51,321
Okay, fine.
I'll kill him myself.
348
00:12:51,405 --> 00:12:53,573
But you... you got to deal
with your husband.
349
00:12:53,657 --> 00:12:58,102
Tom, could you just please
tell me about my scans?
350
00:12:59,176 --> 00:13:01,302
It's not the news
we wanted.
351
00:13:01,456 --> 00:13:03,243
So, the tumor is bigger?
352
00:13:03,479 --> 00:13:04,730
Two millimeters.
353
00:13:04,815 --> 00:13:06,793
Two millimeters?
That's nothing.
354
00:13:06,878 --> 00:13:09,006
It's not "nothing."
It's growing.
355
00:13:10,632 --> 00:13:13,051
- How you feeling?
- The same.
356
00:13:13,135 --> 00:13:15,135
Mostly well.
Occasional pain.
357
00:13:15,220 --> 00:13:17,180
Two millimeters
isn't worth this conversation.
358
00:13:17,264 --> 00:13:19,760
Catherine, two months ago,
we did a scan
359
00:13:19,845 --> 00:13:21,351
and we noted
your tumor had grown.
360
00:13:21,435 --> 00:13:22,642
And?
361
00:13:22,727 --> 00:13:24,979
And you said if it grew further,
you'd consider more treatment.
362
00:13:25,063 --> 00:13:26,773
- I know what I said.
- And it grew.
363
00:13:26,857 --> 00:13:28,233
Two millimeters.
364
00:13:28,317 --> 00:13:30,235
Your son thinks you're still
in remission.
365
00:13:30,319 --> 00:13:33,363
It's two millimeters!
It's not remission.
366
00:13:33,610 --> 00:13:35,198
You need more treatment.
367
00:13:35,282 --> 00:13:37,736
And you need to talk
to your husband and your son
368
00:13:37,821 --> 00:13:38,797
and let them know
what's going on.
369
00:13:38,882 --> 00:13:41,720
And you need to remember that
my name is on this building.
370
00:13:41,805 --> 00:13:45,211
So I'll be the one
to decide what I need.
371
00:13:45,438 --> 00:13:48,171
[♪♪]
372
00:13:53,446 --> 00:13:54,923
I-I got a text about
Scout Lincoln.
373
00:13:55,008 --> 00:13:56,324
Something about an accident?
Is he okay?
374
00:13:56,408 --> 00:13:58,180
He's fine.
He's just wet.
375
00:13:58,555 --> 00:13:59,603
Oh.
376
00:13:59,688 --> 00:14:00,869
We used his backup clothes
last week,
377
00:14:00,953 --> 00:14:02,742
- and we never got new ones.
- Okay...
378
00:14:02,827 --> 00:14:04,322
We tried his parents,
but they're both in surgery.
379
00:14:04,406 --> 00:14:06,125
We had your information
from this morning.
380
00:14:06,210 --> 00:14:08,042
[ Scoffs ] What?
So I'm supposed to...
381
00:14:08,127 --> 00:14:10,087
A few parents have found clothes
at the gift shop.
382
00:14:10,415 --> 00:14:13,008
I'm sure you don't want him
to be uncomfortable.
383
00:14:18,179 --> 00:14:20,097
Susan: Tina's bringing Emily
home with Colette,
384
00:14:20,181 --> 00:14:22,266
so you can pick her up there
after work.
385
00:14:22,350 --> 00:14:24,768
I canceled
the piano lesson,
386
00:14:24,852 --> 00:14:27,855
and can you pick up fruit snacks
and Pirate's Booty?
387
00:14:27,977 --> 00:14:29,690
It's our week to bring
the snacks to soccer.
388
00:14:29,774 --> 00:14:31,608
Martha said she'll come get me
when I'm done.
389
00:14:31,692 --> 00:14:33,027
I'll be fine.
390
00:14:33,126 --> 00:14:34,805
Love you, too.
Bye.
391
00:14:35,905 --> 00:14:38,453
What'd I do
with my keys?
392
00:14:38,616 --> 00:14:40,462
I had them when you
picked me up, right?
393
00:14:40,547 --> 00:14:41,785
I'm sorry.
I don't remember.
394
00:14:41,869 --> 00:14:43,245
Don't be.
395
00:14:43,329 --> 00:14:45,122
I'm usually ready
for anything,
396
00:14:45,206 --> 00:14:48,500
but ectopic pregnancy
wasn't on my calendar.
397
00:14:48,645 --> 00:14:49,813
It kinda threw me.
398
00:14:49,898 --> 00:14:51,483
Totally understandable.
399
00:14:53,717 --> 00:14:55,301
[ Laughter ]
400
00:14:55,485 --> 00:14:56,774
Bracelets.
401
00:14:56,926 --> 00:14:58,173
My daughter makes them.
402
00:14:58,258 --> 00:14:59,636
Take one.
Heck...
403
00:14:59,720 --> 00:15:01,852
- Take two, please.
- Aww!
404
00:15:01,937 --> 00:15:05,211
She's made enough for everyone
this side of the Mississippi.
405
00:15:05,303 --> 00:15:08,024
But it keeps her busy when I'm
trying to get ready for work.
406
00:15:08,109 --> 00:15:10,027
We get it.
We have kids.
407
00:15:10,314 --> 00:15:11,375
How old's your daughter?
408
00:15:11,485 --> 00:15:12,672
- Five.
- Aww.
409
00:15:12,797 --> 00:15:15,027
She turns six next week.
410
00:15:15,111 --> 00:15:16,528
- Ooh, sweet.
- Ahh.
411
00:15:16,612 --> 00:15:18,739
She only asked for, um,
one present...
412
00:15:18,823 --> 00:15:20,906
A sister.
413
00:15:21,327 --> 00:15:23,680
She's been calling
the baby Sundae
414
00:15:23,886 --> 00:15:25,914
'cause she loves ice cream.
415
00:15:27,180 --> 00:15:29,524
I can still get pregnant
after this, right?
416
00:15:30,847 --> 00:15:34,976
It's hard for me to know without
doing further imaging tests.
417
00:15:35,154 --> 00:15:37,336
But it is possible.
418
00:15:38,425 --> 00:15:39,843
Ohh!
419
00:15:39,966 --> 00:15:42,384
[ Dramatic music plays ]
420
00:15:42,687 --> 00:15:44,398
Dr. Montgomery?
421
00:15:45,056 --> 00:15:46,182
This is bad, right?
422
00:15:46,267 --> 00:15:47,883
[ Breathing heavily ]
423
00:15:47,968 --> 00:15:50,221
Ahh! Ahh! Ah!
424
00:15:52,894 --> 00:15:55,906
IDH inhibitors, CDK inhibitors,
immune checkpoint inhibitors...
425
00:15:55,991 --> 00:15:58,243
Please.
I'm not one for inhibition.
426
00:15:58,328 --> 00:15:59,955
And historically I've
been grateful for that.
427
00:16:00,039 --> 00:16:01,073
But these trials
have really...
428
00:16:01,157 --> 00:16:02,241
I've already done
one of these.
429
00:16:02,325 --> 00:16:04,326
And it helped.
It helped.
430
00:16:04,410 --> 00:16:06,469
But it made me feel
like absolute hell.
431
00:16:06,571 --> 00:16:08,867
I said I would consider
more treatment.
432
00:16:08,952 --> 00:16:10,498
I did.
It's not what I want.
433
00:16:10,583 --> 00:16:12,543
Okay, so don't do it for you,
hmm? Do it for me.
434
00:16:12,627 --> 00:16:13,986
If you think about it,
you really owe me one.
435
00:16:14,070 --> 00:16:16,405
I'm getting help, if that
makes you feel any better.
436
00:16:16,490 --> 00:16:18,797
- Mm?
- I met a medicine man in Bali.
437
00:16:18,882 --> 00:16:20,758
I met a shaman
in Peru.
438
00:16:20,843 --> 00:16:24,165
I learned all about energy
medicine and frequency medicine,
439
00:16:24,250 --> 00:16:27,127
medicines that don't make me
feel like I'm suffering.
440
00:16:27,212 --> 00:16:28,713
T-That's because
they don't work.
441
00:16:28,797 --> 00:16:29,750
According to you.
442
00:16:29,835 --> 00:16:32,586
I have an acupuncturist
who's done more for my pain
443
00:16:32,671 --> 00:16:34,422
than any pill
you ever prescribed.
444
00:16:34,507 --> 00:16:36,717
And studies show that Reiki
will reduce pain
445
00:16:36,802 --> 00:16:39,141
and it can improve
post-op recovery.
446
00:16:39,226 --> 00:16:41,520
Catherine, please...
Tom, Tom, Tom.
447
00:16:41,839 --> 00:16:44,203
I know you mean well.
448
00:16:44,425 --> 00:16:47,133
And you've been
carrying my secret.
449
00:16:48,157 --> 00:16:49,742
But this is my cancer.
450
00:16:49,827 --> 00:16:50,952
Mm.
451
00:16:51,258 --> 00:16:53,422
This is my choice.
452
00:16:54,147 --> 00:16:56,065
[ Drawer opens ]
453
00:16:56,150 --> 00:16:57,469
Jackson:
Ah. Got it.
454
00:16:57,554 --> 00:16:59,748
This group of neuroscientists
from Brussels...
455
00:16:59,833 --> 00:17:02,383
They applied for a grant
to expand their research
456
00:17:02,468 --> 00:17:04,832
on the connection
between Alzheimer's and...
457
00:17:04,917 --> 00:17:07,805
Gut microbial composition.
I've read studies on it.
458
00:17:07,890 --> 00:17:10,922
There are also some
that link gut integrity
459
00:17:11,021 --> 00:17:13,133
with brain plaque production
and neuro-inflammation.
460
00:17:13,218 --> 00:17:15,428
I-I saw this all in
the Parkinson's research.
461
00:17:15,599 --> 00:17:16,742
Of course.
462
00:17:16,827 --> 00:17:19,003
You already know more than the
group who applied for the grant.
463
00:17:19,087 --> 00:17:21,714
It's your areas of specialty...
Gut and brain.
464
00:17:21,813 --> 00:17:23,117
Yeah.
It's all theoretical.
465
00:17:23,202 --> 00:17:24,713
Like you didn't just do
a record-breaking study
466
00:17:24,797 --> 00:17:26,271
on Parkinson's
based on something that was
467
00:17:26,355 --> 00:17:27,524
initially theoretical?
468
00:17:27,609 --> 00:17:29,235
Come on.
You should do this.
469
00:17:29,320 --> 00:17:30,328
We could help fund it.
470
00:17:30,413 --> 00:17:32,415
And we got facilities,
equipment, tech.
471
00:17:32,924 --> 00:17:34,174
We have this
amazing partnership
472
00:17:34,259 --> 00:17:35,696
with MIT's brain science
program.
473
00:17:35,781 --> 00:17:37,086
They could be a resource.
474
00:17:37,171 --> 00:17:39,524
You should just fund
the people from Brussels.
475
00:17:39,649 --> 00:17:40,680
They're not you!
476
00:17:40,765 --> 00:17:42,746
Meredith Grey studying the
disease that killed her mother?
477
00:17:42,830 --> 00:17:44,831
That's a story
that would get funding,
478
00:17:44,915 --> 00:17:46,539
and funding
is what cures diseases.
479
00:17:46,633 --> 00:17:48,001
This is exciting.
480
00:17:48,132 --> 00:17:49,927
What's... What's going on?
Where'd you go?
481
00:17:50,012 --> 00:17:51,641
Zola was miserable
this morning.
482
00:17:51,726 --> 00:17:55,646
And I could never move to Boston
if she didn't want to.
483
00:17:55,754 --> 00:17:58,256
I mean, she's been
through so much.
484
00:17:58,348 --> 00:18:00,307
So much trauma.
485
00:18:00,392 --> 00:18:03,395
She lost her birth family,
her birth country,
486
00:18:03,560 --> 00:18:06,656
her father died,
I almost died.
487
00:18:06,941 --> 00:18:09,443
You know, all of
that stuff is...
488
00:18:09,528 --> 00:18:12,188
Is just now coming
to the surface.
489
00:18:12,889 --> 00:18:15,683
I really need
to focus on her.
490
00:18:15,822 --> 00:18:17,114
Okay.
I hear you.
491
00:18:17,198 --> 00:18:18,891
I love you both.
492
00:18:18,976 --> 00:18:20,896
Not exactly gonna give up
on this entirely, okay?
493
00:18:21,132 --> 00:18:22,424
Not just yet.
494
00:18:22,509 --> 00:18:23,953
When did you become
so relentless?
495
00:18:24,038 --> 00:18:26,227
[ Chuckles ]
When I took this job.
496
00:18:29,375 --> 00:18:30,895
Dispatch: 9-1-1.
What's your emergency?
497
00:18:31,046 --> 00:18:32,839
Bailey: Yes, this is
Dr. Miranda Bailey.
498
00:18:32,923 --> 00:18:35,299
I have
a 39-year-old female
499
00:18:35,383 --> 00:18:37,051
with a ruptured
ectopic pregnancy
500
00:18:37,135 --> 00:18:39,053
on a cesarean scar.
501
00:18:39,137 --> 00:18:42,014
She's alert and orientated,
but hemorrhaging.
502
00:18:42,098 --> 00:18:45,059
Pulse is weak.
Abdomen is rigid and distended.
503
00:18:45,143 --> 00:18:48,980
We are in a blue Grey-Sloan van
on Highway 270.
504
00:18:49,064 --> 00:18:50,398
Can you send an ambulance?
505
00:18:50,482 --> 00:18:51,735
- On its way.
- Thank you.
506
00:18:51,857 --> 00:18:53,118
How's it going
back there?
507
00:18:53,203 --> 00:18:54,485
We're okay.
508
00:18:54,569 --> 00:18:56,914
Doing okay, Susan.
[ Whimpering ]
509
00:18:57,080 --> 00:18:58,150
What are you looking for?
510
00:18:58,235 --> 00:18:59,782
Uterine balloon tamponade?
511
00:18:59,867 --> 00:19:01,117
Not gonna find one
in there.
512
00:19:01,201 --> 00:19:02,743
My OB just said
I was okay.
513
00:19:02,827 --> 00:19:04,274
Well, it's difficult
to predict
514
00:19:04,359 --> 00:19:07,445
if or when an ectopic pregnancy
will rupture, Susan.
515
00:19:07,530 --> 00:19:08,657
This looks like
a lot of blood.
516
00:19:08,741 --> 00:19:10,075
Is... Is this
a lot of blood?
517
00:19:10,160 --> 00:19:12,411
The pregnancy invaded
the muscle layers
518
00:19:12,496 --> 00:19:14,946
and likely tore open
the uterine incision,
519
00:19:15,031 --> 00:19:16,696
which is why we have to...
Ha! Ha!
520
00:19:16,781 --> 00:19:18,336
- What is that?
- A Foley catheter.
521
00:19:18,426 --> 00:19:21,304
If I insert this into
your vagina and inflate it,
522
00:19:21,388 --> 00:19:23,806
the pressure against your uterus
will slow the bleeding.
523
00:19:23,890 --> 00:19:25,368
Is that okay?
Is it safe?
524
00:19:25,453 --> 00:19:26,934
It's safer than letting you
keep bleeding.
525
00:19:27,018 --> 00:19:28,352
Y-Yeah.
Okay, do it.
526
00:19:28,436 --> 00:19:29,937
Just... ohh!
Make it stop.
527
00:19:30,021 --> 00:19:30,938
Okay. I'm inserting it.
528
00:19:31,022 --> 00:19:32,157
Okay.
Try to hold still.
529
00:19:32,242 --> 00:19:33,781
Bailey,
no sudden moves.
530
00:19:33,866 --> 00:19:36,243
Could I have prevented this
if I didn't get the C-section?
531
00:19:36,328 --> 00:19:39,141
You didn't do anything wrong.
C-sections are safe.
532
00:19:39,327 --> 00:19:42,579
This kind of ectopic pregnancy
is extremely rare.
533
00:19:42,750 --> 00:19:44,200
- You doing okay?
- Uh-huh.
534
00:19:44,285 --> 00:19:46,162
Okay, I'm gonna inflate
the balloon now.
535
00:19:46,246 --> 00:19:48,372
You're gonna feel
a little bit of pressure.
536
00:19:48,456 --> 00:19:50,188
Hold still.
You got it.
537
00:19:51,562 --> 00:19:52,896
Okay.
538
00:19:52,981 --> 00:19:54,850
That should buy us
a little bit of time.
539
00:19:54,935 --> 00:19:55,852
[ Crying ]
540
00:19:55,937 --> 00:19:57,397
And how much time?
541
00:19:58,161 --> 00:20:00,242
[ Dramatic music plays ]
542
00:20:00,327 --> 00:20:01,870
It's okay.
[ Horns honking ]
543
00:20:02,137 --> 00:20:03,888
[ Breathing heavily ]
544
00:20:05,851 --> 00:20:07,858
- Clerk: Do you want a bag?
- No, I'm good.
545
00:20:07,943 --> 00:20:10,063
Simone: Oh, good luck with that.
I asked Schmitt for a day off.
546
00:20:10,147 --> 00:20:11,773
He looked at me like
I killed his dog.
547
00:20:11,858 --> 00:20:14,657
Uh, a bag, bag... I need a bag.
Oh, hey, Skywalker!
548
00:20:14,742 --> 00:20:17,406
Hey.
W-What are you, uh, doing here?
549
00:20:17,491 --> 00:20:18,571
Getting snacks.
550
00:20:18,656 --> 00:20:21,267
Apparently the vending machine
is too lowbrow for Dr. Kwan.
551
00:20:21,352 --> 00:20:23,437
- Yogurt-covered pretzels?
- I need brain food.
552
00:20:23,521 --> 00:20:24,711
Cashews and almonds.
553
00:20:24,796 --> 00:20:27,131
Ah, is that what powers
that ego?
554
00:20:27,436 --> 00:20:28,562
What are you doing?
555
00:20:28,693 --> 00:20:30,611
Uh, s-same.
$32.75.
556
00:20:30,695 --> 00:20:32,181
Wow.
That is a lot of snacks.
557
00:20:32,266 --> 00:20:34,198
I, uh...
Geez.
558
00:20:34,282 --> 00:20:36,180
I forgot my wallet
in my locker.
559
00:20:36,446 --> 00:20:39,620
I'll spot you,
but I get your next appy.
560
00:20:39,704 --> 00:20:42,331
Hey, that's my...
Ooh, ooh, ooh.
561
00:20:42,415 --> 00:20:43,531
Wow.
562
00:20:43,616 --> 00:20:46,410
I may be wrong, but I think
these are a little too small.
563
00:20:46,936 --> 00:20:48,603
They're not for me.
They're for the...
564
00:20:48,702 --> 00:20:50,162
Let me guess.
[ Cellphone chimes ]
565
00:20:50,286 --> 00:20:52,037
Daddy Daycare?
566
00:20:52,175 --> 00:20:54,360
[ Chuckles ] Oh,
Schmitt. Oh, Schmitt.
567
00:20:56,659 --> 00:20:57,867
It's okay.
568
00:20:57,952 --> 00:21:00,180
I'll let him know that
you have child care issues.
569
00:21:03,058 --> 00:21:05,310
Should I get
another bag, or...
570
00:21:06,550 --> 00:21:08,898
Yeah, and you were
interested in neuro,
571
00:21:08,983 --> 00:21:10,406
and you set that aside
for Derek.
572
00:21:10,491 --> 00:21:13,094
Oh, it was a bit more
complicated than that.
573
00:21:13,179 --> 00:21:15,453
Like how hard it was to choose
general surgery
574
00:21:15,573 --> 00:21:16,766
because of Ellis?
575
00:21:16,851 --> 00:21:18,672
I wish I could make one decision
in my life
576
00:21:18,757 --> 00:21:20,717
where people didn't bring
Ellis into it.
577
00:21:21,656 --> 00:21:22,728
A couple years ago,
578
00:21:22,813 --> 00:21:25,071
I actually got to spend
some time with my father.
579
00:21:25,164 --> 00:21:28,125
Realized my entire life
he had loomed so large.
580
00:21:28,210 --> 00:21:30,469
He was this...
mountain of a man.
581
00:21:30,554 --> 00:21:32,590
And I spend some time with him,
I realize he's just some guy.
582
00:21:32,674 --> 00:21:35,843
With wasted potential
and regrets and flaws.
583
00:21:35,927 --> 00:21:37,303
You didn't want to be
like him.
584
00:21:37,387 --> 00:21:39,179
The scary part is,
I wasn't that different.
585
00:21:39,263 --> 00:21:41,015
I mean, I was living
in cruise control, you know?
586
00:21:41,099 --> 00:21:43,008
I wasn't fulfilling
my potential.
587
00:21:43,093 --> 00:21:45,330
Feeling that similarity
to him was painful.
588
00:21:45,415 --> 00:21:46,673
But it also
propelled me forward.
589
00:21:46,757 --> 00:21:48,000
I mean,
I'm happier here,
590
00:21:48,085 --> 00:21:50,016
doing something
I'm passionate about.
591
00:21:50,101 --> 00:21:51,817
Maybe it's not an accident
that you're up all night
592
00:21:51,901 --> 00:21:53,461
researching Alzheimer's.
593
00:21:53,546 --> 00:21:55,399
Or you're feeling so much pain
about Zola.
594
00:21:55,484 --> 00:21:57,914
Maybe it's all these pieces
of your life coming together.
595
00:21:58,549 --> 00:22:00,467
I kinda think you're having
a breakthrough
596
00:22:00,922 --> 00:22:02,516
rather than a breakdown.
597
00:22:02,601 --> 00:22:03,798
- Relentless.
- No.
598
00:22:03,883 --> 00:22:06,390
I'm just being a friend,
alright?
599
00:22:06,475 --> 00:22:08,602
I've seen you push through
so many things before
600
00:22:08,687 --> 00:22:10,146
and ignore them.
601
00:22:10,231 --> 00:22:11,471
I'm just saying that
this might be something
602
00:22:11,555 --> 00:22:12,821
you don't want
to push through.
603
00:22:12,906 --> 00:22:15,555
I think you should let it
help you grow.
604
00:22:16,058 --> 00:22:19,056
Once upon a time,
I did want to cure Alzheimer's.
605
00:22:19,141 --> 00:22:20,946
- Exactly.
- But what if it fails?
606
00:22:21,031 --> 00:22:23,199
- Oh, it's probably gonna fail.
- [ Chuckles ] Right.
607
00:22:23,284 --> 00:22:25,104
But, I mean, you could
definitely move the needle.
608
00:22:25,188 --> 00:22:26,297
That means something.
609
00:22:26,382 --> 00:22:28,088
Zola sees that her mom
is doing everything she can
610
00:22:28,172 --> 00:22:29,844
to cure Alzheimer's.
611
00:22:29,929 --> 00:22:31,429
I mean,
that's pretty amazing.
612
00:22:31,607 --> 00:22:35,069
[♪♪]
613
00:22:35,153 --> 00:22:36,524
[ Horns honking ]
614
00:22:38,110 --> 00:22:39,775
Do you see an accident?
615
00:22:39,860 --> 00:22:40,751
An ambulance?
616
00:22:40,836 --> 00:22:42,743
No. Nothing.
617
00:22:42,827 --> 00:22:44,078
How much longer will
the catheter hold?
618
00:22:44,162 --> 00:22:45,680
Not sure.
619
00:22:45,879 --> 00:22:47,463
Susan?
[ Groans lightly ]
620
00:22:47,626 --> 00:22:49,085
Susan,
stay with me, hey?
621
00:22:49,232 --> 00:22:50,525
Okay?
Talk to me.
622
00:22:50,610 --> 00:22:52,133
Tell me, um...
623
00:22:52,218 --> 00:22:54,178
Tell me about
Emily's birthday party.
624
00:22:54,263 --> 00:22:56,473
It's a spa party.
[ Chuckles ]
625
00:22:56,558 --> 00:22:58,406
I don't know where
she got the idea.
626
00:22:58,491 --> 00:23:00,493
But her teenaged cousins
are coming to...
627
00:23:00,778 --> 00:23:02,529
To paint
the kids' nails.
628
00:23:02,675 --> 00:23:05,803
And she...
She wants a coffee cake.
629
00:23:05,887 --> 00:23:07,930
Like the kind from school.
630
00:23:08,061 --> 00:23:12,071
Ah.
I... I haven't baked it yet.
631
00:23:12,437 --> 00:23:14,773
I need to be okay.
632
00:23:14,858 --> 00:23:17,151
I need to bake her cake.
633
00:23:17,273 --> 00:23:20,442
I want to see her
turn six.
634
00:23:20,527 --> 00:23:24,001
[ Voice breaking ] I want to see
her lose her front teeth
635
00:23:24,086 --> 00:23:26,852
and learn how to read.
636
00:23:26,937 --> 00:23:30,774
I... I want to teach her
how to drive
637
00:23:30,859 --> 00:23:33,774
and send her off to prom.
638
00:23:34,102 --> 00:23:37,021
I want to drop her off
at college
639
00:23:37,106 --> 00:23:41,985
and miss her every day
'til she comes home for summer.
640
00:23:42,224 --> 00:23:44,633
I... I want to...
641
00:23:44,718 --> 00:23:48,141
I want to... want to watch
her f-fall in love.
642
00:23:48,226 --> 00:23:53,922
I w... I want to see her
start her first real job.
643
00:23:54,081 --> 00:23:56,959
I want to be there
for all of it.
644
00:23:57,133 --> 00:23:58,473
Okay?
645
00:23:58,558 --> 00:24:01,625
[ Sobbing ]
I'm not ready to go.
646
00:24:01,891 --> 00:24:04,961
I'm not ready to go.
I'm not...
647
00:24:05,376 --> 00:24:06,793
[ Groans ]
648
00:24:06,994 --> 00:24:08,571
Susan?
649
00:24:09,408 --> 00:24:10,827
Susan!
650
00:24:12,242 --> 00:24:14,165
What?
I can't feel a pulse.
651
00:24:14,250 --> 00:24:15,627
I'm starting CPR.
652
00:24:15,711 --> 00:24:17,469
I'm pulling over.
653
00:24:17,839 --> 00:24:20,524
[ Horn honks ] Dispatch:
9-1-1. What's your emergency?
654
00:24:20,925 --> 00:24:23,052
This is Dr. Miranda Bailey
calling again
655
00:24:23,136 --> 00:24:24,678
about a patient
hemorrhaging
656
00:24:24,762 --> 00:24:27,514
from a ruptured ectopic
pregnancy on Highway 270.
657
00:24:27,598 --> 00:24:29,725
She's coding.
We're starting CPR.
658
00:24:29,809 --> 00:24:31,935
We need immediate help!
659
00:24:32,019 --> 00:24:34,480
We dispatched an ambulance, but
there's a significant accident.
660
00:24:34,564 --> 00:24:36,648
Road is stopped
in both directions.
661
00:24:36,732 --> 00:24:39,250
Hopefully we'll be there soon.
662
00:24:39,335 --> 00:24:42,338
♪ What's gonna leave? ♪
663
00:24:42,423 --> 00:24:45,453
- ♪ What's gonna stay? ♪
- [ Horn honking ]
664
00:24:45,586 --> 00:24:51,341
♪ It's gotten hard for me
to recognize myself ♪
665
00:24:51,479 --> 00:24:55,942
♪ Think I was born
in this disguise ♪
666
00:24:58,047 --> 00:25:04,136
♪ Staring down at the hand
that I've been dealt ♪
667
00:25:04,385 --> 00:25:08,430
♪ Trying to see through
different eyes ♪
668
00:25:08,514 --> 00:25:11,154
She's bleeding
into her abdomen.
669
00:25:11,309 --> 00:25:13,352
She's in
hypovolemic shock.
670
00:25:13,615 --> 00:25:16,279
The compressions
won't do anything
671
00:25:16,364 --> 00:25:17,657
without giving her
more blood.
672
00:25:17,742 --> 00:25:20,710
If I stop,
her heart stops.
673
00:25:20,795 --> 00:25:22,319
She has no pulse.
674
00:25:22,403 --> 00:25:23,295
I'm not stopping.
675
00:25:23,380 --> 00:25:24,576
Addison.
676
00:25:24,661 --> 00:25:26,370
- She's gone.
- No. No.
677
00:25:26,479 --> 00:25:28,272
Addison.
678
00:25:28,482 --> 00:25:31,652
♪ What a time, what a time,
what a time ♪
679
00:25:34,498 --> 00:25:38,085
♪ What a time, what a time,
what a time ♪
680
00:25:39,837 --> 00:25:45,342
♪ Mm, mm, mm, mm ♪
681
00:25:45,426 --> 00:25:48,137
♪ Mm, mm, mm ♪
682
00:25:48,221 --> 00:25:49,721
♪ Ooh ♪
683
00:25:49,805 --> 00:25:51,963
[ Sniffles ]
684
00:25:52,048 --> 00:25:55,051
Time of death, 13:34.
685
00:25:55,142 --> 00:25:57,310
♪ Ooh ooh ♪
686
00:25:57,395 --> 00:26:03,260
♪ Mm, mm, mm, mm ♪
687
00:26:03,345 --> 00:26:07,338
- ♪ Mm, mm, mm, mm ♪
- [ Siren wailing in distance ]
688
00:26:09,487 --> 00:26:11,244
Koracick: That stuff
keep you up at night?
689
00:26:11,329 --> 00:26:12,955
Catherine: Herbal tea.
No caffeine.
690
00:26:13,150 --> 00:26:16,487
Ah, I meant consistently lying
to your friends and family.
691
00:26:16,572 --> 00:26:19,800
Tom, I thought we were done
with this conversation.
692
00:26:19,885 --> 00:26:22,284
Well, persistence
is part of my charm.
693
00:26:22,369 --> 00:26:24,909
Y-You can't fault me
for trying.
694
00:26:24,994 --> 00:26:27,159
My friend's life
is at stake.
695
00:26:27,244 --> 00:26:30,737
[ Sighs ] I spent the last
six months traveling abroad.
696
00:26:30,822 --> 00:26:33,268
And everywhere I went,
all I thought was,
697
00:26:33,440 --> 00:26:36,565
"Thank God
I'm not in an oncology ward."
698
00:26:36,650 --> 00:26:38,745
If I stay the course
without chemo,
699
00:26:38,830 --> 00:26:41,370
I'll have a few
good years left.
700
00:26:41,455 --> 00:26:43,518
I want to spend them
living.
701
00:26:43,908 --> 00:26:46,386
If the cancer gets
more aggressive,
702
00:26:46,471 --> 00:26:48,633
if there's some promising
new option,
703
00:26:48,718 --> 00:26:50,765
maybe
I'll change my mind.
704
00:26:51,293 --> 00:26:52,853
But if I'm gonna be stuck
in a hospital,
705
00:26:52,937 --> 00:26:55,866
I want it to be as a doctor,
not as a patient.
706
00:26:56,131 --> 00:26:57,976
[ Sighs ]
At some point,
707
00:26:58,592 --> 00:27:00,469
everyone's gonna know
you lied, hmm?
708
00:27:00,569 --> 00:27:02,362
How... How about we just
let Jackson in on it...
709
00:27:02,446 --> 00:27:03,859
No.
Okay, Richard?
710
00:27:03,944 --> 00:27:07,866
Tom, this conversation with you
is exhausting enough.
711
00:27:07,951 --> 00:27:10,155
I'm not gonna have it
with anyone else.
712
00:27:10,370 --> 00:27:14,123
I am lying to protect my privacy
and to protect my peace.
713
00:27:14,207 --> 00:27:15,874
I'm happy
with this decision.
714
00:27:17,486 --> 00:27:19,461
You know what? I'm
not even gonna ask. Oh.
715
00:27:19,546 --> 00:27:20,585
Nothing to know.
716
00:27:20,670 --> 00:27:22,547
How about if you're ready to go?
Can I ask that?
717
00:27:22,631 --> 00:27:24,532
What, you... you cutting
out early? Harriet has ballet.
718
00:27:24,616 --> 00:27:26,040
I told her she could just wait
for the recital, but...
719
00:27:26,124 --> 00:27:27,764
Wait?
Child, please.
720
00:27:27,866 --> 00:27:29,304
I'm here.
Let's go.
721
00:27:29,389 --> 00:27:31,342
I don't want
to miss anything.
722
00:27:31,452 --> 00:27:38,421
[♪♪]
723
00:27:38,648 --> 00:27:41,015
Dr. Kwan,
have you seen Adams?
724
00:27:41,276 --> 00:27:43,861
Uh, last I saw him,
he was at the gift shop...
725
00:27:43,977 --> 00:27:45,655
buying clothes
for your son.
726
00:27:47,243 --> 00:27:49,203
Don't worry.
Your secret's safe.
727
00:27:49,326 --> 00:27:51,295
Oh. You know?
728
00:27:51,380 --> 00:27:53,966
[ Chuckling ] About you two?
It's pretty obvious.
729
00:27:54,164 --> 00:27:57,291
Is it? Yeah, when
you see you together.
730
00:27:57,375 --> 00:27:58,918
You know, it might be
less obvious
731
00:27:59,002 --> 00:28:01,725
if you gave the rest of us
some more neuro cases.
732
00:28:03,139 --> 00:28:06,748
Do you have a special interest
in neuro, Dr. Kwan?
733
00:28:08,634 --> 00:28:10,054
I have a special interest
in gaining
734
00:28:10,139 --> 00:28:11,452
as much experience
as I can
735
00:28:11,553 --> 00:28:13,484
before I declare an area
of special interest.
736
00:28:13,569 --> 00:28:15,393
I also have
steady hands.
737
00:28:15,477 --> 00:28:17,436
And many skills
in other areas
738
00:28:17,520 --> 00:28:19,438
if your interests are...
expansive.
739
00:28:19,694 --> 00:28:20,913
[ Elevator bell dings ]
740
00:28:20,998 --> 00:28:23,428
You think I'm playing favorites
with Lucas because he's...
741
00:28:23,560 --> 00:28:25,729
Dr. Shepherd,
I need a consult.
742
00:28:29,241 --> 00:28:31,075
Is there supposed to be
a patient?
743
00:28:31,159 --> 00:28:33,119
I got to tell you something.
Okay.
744
00:28:33,203 --> 00:28:34,787
Oh, hey, I'm glad
you finally told
745
00:28:34,871 --> 00:28:36,205
the other interns about us,
by the way.
746
00:28:36,289 --> 00:28:37,929
They think we're together.
747
00:28:38,833 --> 00:28:41,415
Together like...
dating?
748
00:28:41,500 --> 00:28:42,773
[ Chuckles ]
749
00:28:43,380 --> 00:28:45,383
M-More like
sleeping together.
750
00:28:45,468 --> 00:28:48,126
[ Scoffs ]
What? H-How?
751
00:28:48,211 --> 00:28:50,094
W-Why? W-Why?
752
00:28:50,178 --> 00:28:51,462
- Why?
- I-I don't know.
753
00:28:51,547 --> 00:28:52,847
They assume things.
754
00:28:52,931 --> 00:28:56,809
W... Did you tell them
that they're wrong?
755
00:28:56,893 --> 00:28:59,802
Lucas! You have to tell them!
Oh, my God!
756
00:28:59,896 --> 00:29:01,657
Kwan was just
offering me sexual favors
757
00:29:01,742 --> 00:29:03,649
in exchange for surgeries!
Wh...
758
00:29:03,957 --> 00:29:04,999
I might throw up.
759
00:29:05,084 --> 00:29:06,027
Oh, b-but I just...
760
00:29:06,111 --> 00:29:07,459
No, no, no.
There's no "but."
761
00:29:07,544 --> 00:29:10,030
You have no idea how fast
rumors spread around here.
762
00:29:10,115 --> 00:29:11,949
[ Whispering ] I don't want people
thinking that I am dating my nephew.
763
00:29:12,033 --> 00:29:12,950
Just sleeping together.
764
00:29:13,034 --> 00:29:14,535
Stop saying that!
765
00:29:14,619 --> 00:29:15,843
Just... Ugh!
766
00:29:16,524 --> 00:29:18,146
Fix it!
767
00:29:18,934 --> 00:29:22,896
[♪♪]
768
00:29:23,269 --> 00:29:27,147
[ Indistinct conversations,
laughter ]
769
00:29:27,293 --> 00:29:29,179
♪ Six feet ♪
770
00:29:29,477 --> 00:29:30,624
How long
has it been going?
771
00:29:30,709 --> 00:29:32,011
32 seconds.
772
00:29:32,095 --> 00:29:33,672
Maybe we'll get
to a minute!
773
00:29:33,757 --> 00:29:36,848
♪ It's just like the one that
you showed me in Oakland ♪
774
00:29:36,933 --> 00:29:39,977
♪ Thought you were joking, but
I should a seen it comin' to me ♪
775
00:29:40,061 --> 00:29:41,604
- Hey.
- Hi.
776
00:29:41,688 --> 00:29:44,024
This looks so cool.
It's a gyroscope.
777
00:29:44,109 --> 00:29:46,048
The spinning wheel is creating
angular momentum,
778
00:29:46,133 --> 00:29:47,401
and it's going so fast.
779
00:29:47,485 --> 00:29:49,126
When you apply force,
it changes momentum
780
00:29:49,211 --> 00:29:51,079
in multiple directions,
not just linear.
781
00:29:51,164 --> 00:29:52,937
That's what keeps it upright.
It's physics.
782
00:29:53,022 --> 00:29:55,107
It certainly is.
783
00:29:55,327 --> 00:29:57,745
- ♪ And it still keeps me up at night ♪
- [ Laughter ]
784
00:29:57,829 --> 00:29:59,054
Woman: Sonata.
785
00:29:59,414 --> 00:30:01,406
My mom's here.
We've gotta go.
786
00:30:02,459 --> 00:30:04,418
- Bye, Zola.
- Hope we see you again.
787
00:30:04,502 --> 00:30:05,594
Bye, Matisse.
Bye, Sonata.
788
00:30:05,679 --> 00:30:07,526
- Meredith: Bye-bye.
- ♪ Barely on my mind ♪
789
00:30:07,611 --> 00:30:09,197
♪ Sinkin' in your teeth ♪
790
00:30:09,282 --> 00:30:10,995
♪ Actin' like you're sweet,
car crash ♪
791
00:30:11,080 --> 00:30:12,721
They seem so nice.
792
00:30:13,986 --> 00:30:16,987
- How was it?
- Eh, it was okay.
793
00:30:17,072 --> 00:30:18,886
Just okay, huh?
794
00:30:18,971 --> 00:30:20,440
Can we go
to the aquarium now?
795
00:30:20,525 --> 00:30:22,076
Yes.
Are you hungry?
796
00:30:22,161 --> 00:30:23,674
♪ It's barely on my mind ♪
797
00:30:25,982 --> 00:30:29,166
[ Radio chatter ]
798
00:30:29,705 --> 00:30:32,057
Excuse me.
They said you're her doctors.
799
00:30:32,142 --> 00:30:33,565
Uh,
we treated her today.
800
00:30:33,650 --> 00:30:35,026
I'm looking
for records, scans,
801
00:30:35,111 --> 00:30:36,394
anything that might help
with the report.
802
00:30:36,478 --> 00:30:38,418
Well, you're gonna have
to talk to her OB in Idaho.
803
00:30:38,502 --> 00:30:40,113
And while you're at it,
you might want to ask him
804
00:30:40,197 --> 00:30:41,455
why he refused
to treat her.
805
00:30:41,666 --> 00:30:43,306
He was following
the law.
806
00:30:43,408 --> 00:30:45,464
Just like this gentleman
is doing.
807
00:30:45,549 --> 00:30:46,714
- Right.
- No. You're right.
808
00:30:46,799 --> 00:30:48,629
It's the lawmakers.
809
00:30:48,947 --> 00:30:51,228
They should actually be made
to come out here.
810
00:30:51,590 --> 00:30:52,603
Yeah.
811
00:30:52,688 --> 00:30:54,995
Have a look at the carnage
they've caused,
812
00:30:55,080 --> 00:30:57,291
take a look
at all the blood.
813
00:30:57,400 --> 00:31:00,766
I mean, how are we supposed
to be doctors?
814
00:31:00,850 --> 00:31:04,186
How are we supposed
to treat patients?
815
00:31:04,270 --> 00:31:08,431
We're hamstrung by laws
that are written by people
816
00:31:08,533 --> 00:31:11,068
that are so far away
from this.
817
00:31:11,152 --> 00:31:12,978
I have a medical degree.
818
00:31:13,154 --> 00:31:17,900
I have decades of experience
treating pregnancies.
819
00:31:18,243 --> 00:31:20,636
What... What experience
do they have?
820
00:31:20,721 --> 00:31:21,870
Why do they get to decide?
821
00:31:21,955 --> 00:31:23,539
No.
It's wrong!
822
00:31:23,814 --> 00:31:25,416
And it's infuriating!
823
00:31:25,500 --> 00:31:28,511
I am infuriated, okay?!
824
00:31:28,596 --> 00:31:30,880
Women's lives
are on the line!
825
00:31:31,103 --> 00:31:32,642
And our hands...
826
00:31:33,963 --> 00:31:37,261
that are trained
to help them...
827
00:31:37,658 --> 00:31:38,846
our hands are tied.
828
00:31:39,205 --> 00:31:40,515
It's...
829
00:31:43,434 --> 00:31:44,934
[ Radio chatter ]
830
00:31:45,019 --> 00:31:53,019
[♪♪]
831
00:32:02,530 --> 00:32:04,448
[ Sighs ]
832
00:32:04,868 --> 00:32:06,977
They want us to stick around
a little longer.
833
00:32:07,079 --> 00:32:09,164
In case we need to answer
more questions.
834
00:32:09,248 --> 00:32:11,333
We've answered everything.
Twice.
835
00:32:11,417 --> 00:32:12,821
I know.
836
00:32:12,906 --> 00:32:15,065
But they're about to tell
a husband he's lost his wife.
837
00:32:15,149 --> 00:32:18,089
And then he's gonna need to tell
his child she's lost her mom.
838
00:32:18,173 --> 00:32:20,149
I would like to be here
for that.
839
00:32:20,884 --> 00:32:22,516
[ Sighs ]
840
00:32:23,887 --> 00:32:26,598
If this is the future,
it's bleak.
841
00:32:26,682 --> 00:32:30,227
You know, I've always supported
the right to choose.
842
00:32:30,311 --> 00:32:31,978
But I... just,
you know, personally,
843
00:32:32,062 --> 00:32:35,190
I... believed it wasn't
the choice for me.
844
00:32:35,405 --> 00:32:36,697
But then I got pregnant.
845
00:32:36,782 --> 00:32:38,818
A girl.
846
00:32:38,902 --> 00:32:40,362
Then I miscarried.
847
00:32:40,446 --> 00:32:42,532
Oh, Miranda.
I'm so sorry.
848
00:32:42,617 --> 00:32:45,752
And to add insult to injury,
the miscarriage was incomplete.
849
00:32:45,837 --> 00:32:49,470
So I needed a procedure
to prevent infection.
850
00:32:49,555 --> 00:32:52,499
Now, I did not choose
an abortion.
851
00:32:52,583 --> 00:32:54,243
But I've had a D&C.
852
00:32:54,328 --> 00:32:56,872
It is
the same procedure.
853
00:32:57,004 --> 00:33:00,297
And I'm worried
doctors are afraid to use it.
854
00:33:00,382 --> 00:33:01,758
I'm... I'm worried
the next generation
855
00:33:01,842 --> 00:33:03,510
won't get enough
training on it.
856
00:33:03,594 --> 00:33:06,368
I'm... I'm worried
that is our future.
857
00:33:06,508 --> 00:33:08,134
I want to offer it
at Grey-Sloan.
858
00:33:08,265 --> 00:33:10,517
Train anyone who wants it.
I-I...
859
00:33:10,601 --> 00:33:14,437
I want to prepare health care
professionals to help.
860
00:33:14,521 --> 00:33:17,001
That's an excellent plan.
Yeah, I know.
861
00:33:17,086 --> 00:33:18,813
And it won't be
nearly enough.
862
00:33:19,141 --> 00:33:22,445
[♪♪]
863
00:33:22,529 --> 00:33:25,407
[ Indistinct page over P. A. ]
864
00:33:29,179 --> 00:33:30,471
You take care of business?
865
00:33:30,579 --> 00:33:31,705
No.
I, um...
866
00:33:31,789 --> 00:33:33,498
Lucas. It's your mess.
Clean it up.
867
00:33:33,582 --> 00:33:34,907
W... My mess?
868
00:33:34,992 --> 00:33:37,501
D-Do you know why all the
interns think we're a couple?
869
00:33:37,586 --> 00:33:39,879
Y-Y-You follow me
into on-call rooms.
870
00:33:39,963 --> 00:33:42,674
You hover over me
with apartment listings.
871
00:33:42,758 --> 00:33:45,016
You got me on Daddy Daycare
with Scout.
872
00:33:45,101 --> 00:33:48,103
I asked you for help
with one thing...
873
00:33:48,188 --> 00:33:49,898
Don't blow my cover
at work.
874
00:33:50,005 --> 00:33:51,464
And you've refused
to do it.
875
00:33:51,891 --> 00:33:53,376
So...
876
00:33:54,571 --> 00:33:56,313
that makes it okay
to tell people
877
00:33:56,397 --> 00:33:57,751
that we're sleeping
together?
878
00:33:57,836 --> 00:33:59,712
[ Scoffs ] I didn't tell
anybody anything.
879
00:33:59,928 --> 00:34:02,264
It is not my job to correct
people's misconceptions.
880
00:34:02,403 --> 00:34:04,738
Yes, it is.
You are an intern.
881
00:34:04,822 --> 00:34:06,239
I am an attending.
882
00:34:06,323 --> 00:34:08,575
There are rules about
these things for a reason.
883
00:34:08,659 --> 00:34:10,330
[ Chuckles ]
We're not actually together!
884
00:34:10,415 --> 00:34:12,370
They don't know that.
885
00:34:12,454 --> 00:34:14,622
You know, all my life,
everyone's always assumed
886
00:34:14,706 --> 00:34:17,709
I only get anywhere because
of my family connections.
887
00:34:17,793 --> 00:34:19,544
And all my life,
888
00:34:19,628 --> 00:34:22,180
I've been my family's
biggest disappointment.
889
00:34:22,265 --> 00:34:23,680
[ Chuckling ] I hav...
I haven't lived up
890
00:34:23,764 --> 00:34:25,430
to anybody's expectations
as a Shepherd.
891
00:34:25,551 --> 00:34:27,969
So I thought I'd see
what happens when I'm not one.
892
00:34:28,053 --> 00:34:30,472
But now, thanks to your lack
of discretion,
893
00:34:30,556 --> 00:34:31,639
everyone believes
we're connected,
894
00:34:31,723 --> 00:34:33,391
just in
a-a different way...
895
00:34:33,475 --> 00:34:34,934
A way that is
admittedly disturbing,
896
00:34:35,018 --> 00:34:37,062
but for this
particular purpose,
897
00:34:37,216 --> 00:34:38,717
better.
898
00:34:40,858 --> 00:34:42,443
You have three days.
899
00:34:44,319 --> 00:34:47,864
And then if you haven't
told them, I will.
900
00:34:47,949 --> 00:34:55,949
[♪♪]
901
00:35:03,601 --> 00:35:05,227
So, when does
the clinic open?
902
00:35:05,312 --> 00:35:06,843
A couple of days.
903
00:35:06,928 --> 00:35:10,070
I'm already thinking
of how to expand.
904
00:35:10,677 --> 00:35:12,344
I want to do more, too.
905
00:35:12,475 --> 00:35:13,976
I, uh...
906
00:35:14,224 --> 00:35:15,600
I have to do more.
907
00:35:15,684 --> 00:35:17,610
You will.
From L. A.
908
00:35:17,702 --> 00:35:18,429
No. No.
909
00:35:18,514 --> 00:35:22,127
I want to... I want to go
to places where people need me.
910
00:35:23,150 --> 00:35:26,277
Places like Pullman,
you know?
911
00:35:26,361 --> 00:35:29,114
I mean,
I can't just sit.
912
00:35:29,198 --> 00:35:31,408
I have a unique set of skills.
I know I can make a difference.
913
00:35:31,492 --> 00:35:33,618
I...
914
00:35:33,702 --> 00:35:35,829
Guess I just need
to look at a map.
915
00:35:36,090 --> 00:35:38,289
Southern Illinois.
916
00:35:38,628 --> 00:35:42,434
It's right near Missouri,
Arkansas,
917
00:35:42,520 --> 00:35:44,838
Tennessee, Kentucky,
Mississippi...
918
00:35:44,922 --> 00:35:46,631
All states that have
abortion bans.
919
00:35:46,715 --> 00:35:49,092
They're expecting
up to 14,000 women
920
00:35:49,176 --> 00:35:51,136
to cross state lines
for care.
921
00:35:51,220 --> 00:35:52,387
Yeah?
How do you know that?
922
00:35:52,471 --> 00:35:54,346
'Cause I thought about
doing it, too.
923
00:35:54,908 --> 00:35:59,559
But I got the baby girl
who recently lost her father.
924
00:35:59,644 --> 00:36:01,855
So, she needs me at home.
925
00:36:01,939 --> 00:36:05,066
But you, though,
you... you go.
926
00:36:05,150 --> 00:36:08,695
You go and give more women
access to care.
927
00:36:08,779 --> 00:36:10,394
I just...
928
00:36:11,183 --> 00:36:12,365
[ Voice breaking ] Susan.
It's just...
929
00:36:12,449 --> 00:36:14,784
Wh... N...
Okay. Stop.
930
00:36:14,868 --> 00:36:17,162
You know you did everything
you could for her
931
00:36:17,246 --> 00:36:18,955
under the circumstances.
932
00:36:19,039 --> 00:36:20,823
No, you, y...
933
00:36:20,981 --> 00:36:24,275
You needed the right tools,
the right supplies.
934
00:36:24,484 --> 00:36:26,034
You needed an ultrasound.
935
00:36:26,180 --> 00:36:27,639
You needed...
936
00:36:29,550 --> 00:36:30,884
What?
937
00:36:31,151 --> 00:36:32,151
The PRT.
938
00:36:32,328 --> 00:36:33,610
Huh?
939
00:36:33,845 --> 00:36:35,513
No. Okay.
So, my husband...
940
00:36:35,597 --> 00:36:37,229
He... he convinced
the fire department
941
00:36:37,314 --> 00:36:40,400
that he needed this O. R.
On wheels, but it...
942
00:36:41,373 --> 00:36:43,250
Okay, the city
sidelined it.
943
00:36:43,397 --> 00:36:45,523
So we helped fund it,
and now it...
944
00:36:45,607 --> 00:36:48,985
It just sits in the motor pool
collecting dust.
945
00:36:49,069 --> 00:36:51,237
Oh, I can think of
a much better use for it.
946
00:36:51,499 --> 00:36:53,334
You said
you liked driving.
947
00:36:54,806 --> 00:36:56,048
Come on.
948
00:36:57,505 --> 00:37:00,885
Meredith: With enough practice,
surgeons learn how and when
949
00:37:00,970 --> 00:37:03,458
to pivot from standard
operating procedures.
950
00:37:03,542 --> 00:37:05,335
Well, do you like it,
the lobster roll?
951
00:37:05,485 --> 00:37:06,753
Mm-hmm.
952
00:37:06,837 --> 00:37:09,547
Did you know lobsters
can be yellow or blue?
953
00:37:09,631 --> 00:37:11,549
It just depends
on their pigment protein.
954
00:37:11,633 --> 00:37:12,548
Mm.
955
00:37:12,633 --> 00:37:14,384
Did you learn that
at the aquarium?
956
00:37:14,469 --> 00:37:16,318
Brookline STEAM has a
marine science lab. Right.
957
00:37:16,402 --> 00:37:18,278
Experience gives us
more context to know
958
00:37:18,471 --> 00:37:20,139
when we need
a different approach.
959
00:37:20,348 --> 00:37:21,976
It gives us more options
to help our patients.
960
00:37:22,060 --> 00:37:23,751
I saw you laughing.
961
00:37:24,271 --> 00:37:26,189
I saw you making friends.
962
00:37:26,298 --> 00:37:27,923
Why don't you
like it there?
963
00:37:28,108 --> 00:37:30,360
What if we move and I
still have panic attacks?
964
00:37:30,444 --> 00:37:32,111
Or I fail school?
965
00:37:32,195 --> 00:37:34,531
You will not fail.
966
00:37:34,615 --> 00:37:36,533
And we are going to continue
the therapy.
967
00:37:36,617 --> 00:37:38,535
We'll have left Seattle
for nothing.
968
00:37:38,619 --> 00:37:40,203
And you'll have given up
your job.
969
00:37:40,287 --> 00:37:43,331
Zola, let me worry
about that.
970
00:37:43,415 --> 00:37:45,458
That's my job.
971
00:37:45,542 --> 00:37:47,752
You run a hospital.
People depend on you.
972
00:37:47,836 --> 00:37:49,671
What if I told you
Uncle Jackson offered me a job
973
00:37:49,755 --> 00:37:51,172
here in Boston,
974
00:37:51,256 --> 00:37:53,132
working on a cure
for Alzheimer's?
975
00:37:53,216 --> 00:37:56,494
♪ We're golden ♪
976
00:37:56,720 --> 00:37:58,283
What if...
977
00:37:59,209 --> 00:38:01,627
What if I decide
I don't want to be a doctor?
978
00:38:01,798 --> 00:38:03,341
That's completely fine.
979
00:38:03,426 --> 00:38:05,302
Really?
You wouldn't be disappointed?
980
00:38:05,479 --> 00:38:06,861
Not at all.
981
00:38:07,776 --> 00:38:11,471
You are so intelligent
and so creative.
982
00:38:11,556 --> 00:38:14,391
You are going to make your mark
no matter what you do.
983
00:38:14,476 --> 00:38:15,447
You think so?
984
00:38:15,532 --> 00:38:16,861
I know so.
985
00:38:16,946 --> 00:38:20,425
You have always been and
will always be extraordinary.
986
00:38:20,510 --> 00:38:22,078
♪ A new day has just begun ♪
987
00:38:22,162 --> 00:38:25,432
So,
is it Brookline STEAM?
988
00:38:25,582 --> 00:38:27,658
Mom...
989
00:38:27,955 --> 00:38:29,283
I love it here.
990
00:38:29,368 --> 00:38:30,994
I want to sign up
for robotics team.
991
00:38:31,079 --> 00:38:33,331
They do this competition
at MIT,
992
00:38:33,416 --> 00:38:36,335
and last year
they won first place.
993
00:38:36,463 --> 00:38:38,275
And I want to be
in the orchestra.
994
00:38:38,360 --> 00:38:41,238
Can I please take
cello lessons when we move?
995
00:38:41,525 --> 00:38:42,830
You can.
996
00:38:42,915 --> 00:38:45,501
You can take cello lessons
when we move.
997
00:38:45,586 --> 00:38:48,057
One-size-fits-all solutions
don't always work.
998
00:38:48,285 --> 00:38:49,786
[ Laughs ]
999
00:38:49,940 --> 00:38:52,109
Every patient is different.
1000
00:38:52,194 --> 00:38:54,195
Just like every person
is different.
1001
00:38:54,778 --> 00:38:57,947
[♪♪]
1002
00:38:58,031 --> 00:38:59,401
♪ And we're
1003
00:38:59,486 --> 00:39:00,199
♪ Only ♪
1004
00:39:00,283 --> 00:39:02,327
We each have various factors
to consider
1005
00:39:02,411 --> 00:39:04,034
when facing life's
big decisions.
1006
00:39:04,119 --> 00:39:07,956
[♪♪]
1007
00:39:08,095 --> 00:39:13,099
♪ And we're only,
we're only at the start ♪
1008
00:39:13,184 --> 00:39:15,228
So we gather the facts.
1009
00:39:15,313 --> 00:39:17,231
We analyze the options.
1010
00:39:17,316 --> 00:39:22,570
[♪♪]
1011
00:39:22,764 --> 00:39:25,516
And we use our knowledge
and experience...
1012
00:39:25,600 --> 00:39:30,104
♪ And we're only,
we're only at the start ♪
1013
00:39:30,188 --> 00:39:34,484
♪ A new day is dawning ♪
1014
00:39:34,568 --> 00:39:38,154
♪ Oh, a new day has just begun ♪
1015
00:39:38,238 --> 00:39:40,543
♪ I got hope here ♪Captions by VITA...
1016
00:39:40,628 --> 00:39:42,641
- ♪ In my heart ♪
- ...to make the choices that are right for us.
1017
00:39:42,725 --> 00:39:46,914
♪ And we're only, we're only at... ♪
Synchronized by srjanapala
74515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.