Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,474 --> 00:00:42,777
[insects buzzing]
2
00:00:45,647 --> 00:00:48,315
[animals calling]
3
00:00:48,348 --> 00:00:51,218
[birds squawking]
4
00:00:56,256 --> 00:01:00,160
[animals braying]
5
00:01:01,261 --> 00:01:04,131
[monkey squeaks]
6
00:01:04,632 --> 00:01:08,703
[dogs barking]
7
00:01:12,272 --> 00:01:14,776
[hoots, squeaks]
8
00:01:21,415 --> 00:01:24,052
[wind whistling]
9
00:01:32,560 --> 00:01:35,228
[dogs barking]
10
00:01:39,834 --> 00:01:42,503
[barking continues]
11
00:01:44,606 --> 00:01:47,274
[animals calling]
12
00:01:47,775 --> 00:01:50,310
[cage clatters]
13
00:01:51,679 --> 00:01:54,214
-[Dwayne] You bring the check?
-[Carolyn] Yes, sir.
14
00:01:54,247 --> 00:01:55,516
[Dwayne] All right then.
15
00:01:55,550 --> 00:01:58,686
-[squeaks]
-[animals screeching]
16
00:01:58,720 --> 00:02:01,254
[Martha] We was busier
than a three-dicked goat there
17
00:02:01,288 --> 00:02:02,657
-for a while.
-[wind whistling]
18
00:02:02,690 --> 00:02:04,726
We're just a petting zoo
at a country carnival,
19
00:02:04,759 --> 00:02:07,260
we ain't hurting nobody.
They still hassle us.
20
00:02:08,261 --> 00:02:09,229
So, look,
21
00:02:09,429 --> 00:02:10,732
we got a zebra...
22
00:02:11,164 --> 00:02:12,834
-[camel grunts]
-...and a llama, too,
23
00:02:12,867 --> 00:02:14,134
if you're interested.
24
00:02:15,202 --> 00:02:16,671
[monkey squeaking]
25
00:02:20,975 --> 00:02:24,277
[animals braying]
26
00:02:24,812 --> 00:02:27,147
-[squeaking]
-[Martha] She's in here.
27
00:02:29,751 --> 00:02:31,485
[chitters]
28
00:02:32,486 --> 00:02:34,388
[door creaks]
29
00:02:34,421 --> 00:02:35,857
[monkey chitters]
30
00:02:37,792 --> 00:02:40,695
[flies buzzing]
31
00:02:41,763 --> 00:02:42,730
Hi, Gigi.
32
00:02:47,602 --> 00:02:48,870
You're feeding her cereal?
33
00:02:53,908 --> 00:02:56,343
[growls]
34
00:02:57,945 --> 00:03:01,415
-[screeches]
-Gigi! Gigi! Calm your ass down!
35
00:03:01,448 --> 00:03:03,417
[Dwayne] You're gonna
piss her off! Get back!
36
00:03:03,450 --> 00:03:04,852
I got it from here.
Please just go.
37
00:03:06,554 --> 00:03:09,757
[Gigi grunting]
38
00:03:11,726 --> 00:03:12,694
Hi, momita.
39
00:03:14,461 --> 00:03:17,364
You hungry? [speaking Spanish]
40
00:03:19,634 --> 00:03:20,702
[speaking Spanish]
41
00:03:23,004 --> 00:03:24,204
[speaking Spanish]
42
00:03:28,509 --> 00:03:31,244
-Mm.
-[squeaking]
43
00:03:37,451 --> 00:03:41,455
-[soft music playing]
-[squeaking]
44
00:03:43,323 --> 00:03:45,492
[Carolyn] Come here, come here.
45
00:03:51,331 --> 00:03:52,399
You're safe now.
46
00:03:55,036 --> 00:03:56,537
Let's get you out of here.
47
00:03:59,974 --> 00:04:03,477
[music continues]
48
00:04:06,614 --> 00:04:09,316
[birds twittering]
49
00:04:09,349 --> 00:04:12,520
[Nate shouting]
50
00:04:19,794 --> 00:04:24,532
[Nate shouting]
51
00:04:25,533 --> 00:04:27,535
Whoo-whoo-whoo!
52
00:04:30,805 --> 00:04:35,910
[shouts]
53
00:04:41,849 --> 00:04:44,585
[Benji] We got a chicken
on the high board!
54
00:04:44,619 --> 00:04:46,453
-[Nate] Chicken?
-[Benji] Yeah, you!
55
00:04:46,486 --> 00:04:48,823
Me? Look who's talking,
you're the one down there!
56
00:04:48,856 --> 00:04:51,692
-[Benji] Just jump already!
-Benji, watch!
57
00:04:51,726 --> 00:04:53,493
This is how the pros do it.
58
00:04:55,696 --> 00:04:58,766
[Benji] Hey, hey, hey, hey, hey!
Hey. Stop, I was joking!
59
00:04:58,800 --> 00:05:01,401
-Don't do it. Nate!
-Come on.
60
00:05:01,903 --> 00:05:04,371
[chuckles, breathes heavily]
61
00:05:22,389 --> 00:05:24,559
[muffled sound]
62
00:05:50,952 --> 00:05:53,754
Whoo! Yeah!
63
00:05:54,956 --> 00:05:56,691
-[laughs]
-[Benji] Nate!
64
00:05:58,092 --> 00:06:00,493
Oh, my God, that was crazy.
65
00:06:03,598 --> 00:06:04,866
[muffled sound]
66
00:06:05,099 --> 00:06:07,768
-[muffled] Are you good, dude?
-[panting]
67
00:06:07,802 --> 00:06:09,003
[Benji] Yeah. Come on.
68
00:06:16,677 --> 00:06:21,048
-[breathes heavily]
-[music concludes]
69
00:06:24,852 --> 00:06:26,921
[birds chirping]
70
00:06:26,954 --> 00:06:30,024
[upbeat music playing]
71
00:06:30,057 --> 00:06:31,792
-[Claire] Annabelle?
-[Annabelle] Yeah.
72
00:06:31,826 --> 00:06:33,426
[Claire] Did you do
the deviled eggs?
73
00:06:33,460 --> 00:06:35,096
[Annabelle] Um...
they're in the garage fridge.
74
00:06:35,129 --> 00:06:36,496
Can you get them, sweetheart?
75
00:06:36,530 --> 00:06:37,832
I wanna make sure
we have enough.
76
00:06:38,398 --> 00:06:40,201
-Chairs are done.
-[Claire] All of 'em?
77
00:06:40,234 --> 00:06:41,669
-Yeah
-Thank you, Benji.
78
00:06:43,470 --> 00:06:45,606
[brakes squeal]
79
00:06:47,575 --> 00:06:49,510
[music playing from radio]
80
00:06:49,543 --> 00:06:51,512
-[Travis] Just two?
-[Nate] Yo, what's up?
81
00:06:52,046 --> 00:06:53,413
We forgot to get towels.
82
00:06:54,882 --> 00:06:56,017
Where you going?
83
00:06:56,217 --> 00:06:58,853
The lake.
We're gonna rent a boat.
84
00:07:00,621 --> 00:07:02,023
That's a-- That's a great idea.
85
00:07:02,356 --> 00:07:05,526
-[Nate] Great idea.
-No. No, no, no, no.
86
00:07:05,559 --> 00:07:07,795
Nate, we want to go alone.
87
00:07:07,828 --> 00:07:10,898
Travis is only gonna be here
for a few days.
88
00:07:10,932 --> 00:07:12,733
Well, you don't know
how to drive a boat.
89
00:07:12,767 --> 00:07:14,035
[Katy] Travis does.
90
00:07:14,068 --> 00:07:15,803
Mom, can you tell him, please?
91
00:07:15,836 --> 00:07:17,571
Oh, honey,
this is not my action item.
92
00:07:17,605 --> 00:07:18,339
Y'all are old enough.
93
00:07:18,639 --> 00:07:20,875
I don't have to referee
for you anymore, okay?
94
00:07:20,908 --> 00:07:22,610
But your brother's
only gonna be here
95
00:07:22,643 --> 00:07:23,978
for a couple more weeks,
96
00:07:24,011 --> 00:07:25,680
and then he goes off to college.
97
00:07:25,713 --> 00:07:29,482
So... don't you want to have
some quality time with him?
98
00:07:29,984 --> 00:07:31,085
[Katy] No,
99
00:07:31,118 --> 00:07:32,485
I've been with him all summer.
100
00:07:32,520 --> 00:07:34,221
[Claire] Okay guys,
let me tell it to you.
101
00:07:34,255 --> 00:07:35,856
I've got 14 people
coming for dinner.
102
00:07:35,890 --> 00:07:37,725
I have not even started
the fried chicken yet,
103
00:07:37,758 --> 00:07:39,961
your dad is not back yet
to help me with the fireworks,
104
00:07:39,994 --> 00:07:41,929
and if you're gonna stay here,
you're gonna work.
105
00:07:41,963 --> 00:07:44,165
But otherwise, go on to the lake
and have a good time
106
00:07:44,198 --> 00:07:46,600
and get out of my hair.
Okay? You guys work it out.
107
00:07:47,301 --> 00:07:49,136
Katy, come on,
it's not a big deal.
108
00:07:49,170 --> 00:07:50,671
The more, the merrier.
109
00:07:53,207 --> 00:07:54,842
Fine, but you're not driving.
110
00:07:55,343 --> 00:07:56,577
Well, can I come?
111
00:07:56,610 --> 00:07:57,778
[all] No!
112
00:07:57,812 --> 00:07:59,046
Fine.
113
00:07:59,479 --> 00:08:02,149
I'll just stay here
and day drink with Grandma.
114
00:08:02,183 --> 00:08:04,118
[chuckles]
You always were my favorite.
115
00:08:05,853 --> 00:08:07,955
[Claire] Be back by six o'clock,
okay?
116
00:08:07,989 --> 00:08:09,590
The guests are coming,
your dad'll be back.
117
00:08:09,623 --> 00:08:11,192
[truck engine revs]
118
00:08:11,225 --> 00:08:12,893
-[Benji] Whoo!
-[Nate] Yeah!
119
00:08:12,927 --> 00:08:15,963
[Claire] No seatbelts, nothing!
What the hell? I love that boy.
120
00:08:15,997 --> 00:08:17,898
[music concludes]
121
00:08:17,932 --> 00:08:20,568
[indistinct chatter]
122
00:08:20,601 --> 00:08:21,836
[door squeaks]
123
00:08:29,577 --> 00:08:31,278
-[Benji] Yo.
-Yo.
124
00:08:31,312 --> 00:08:33,114
[Benji] What took you so long,
dude?
125
00:08:33,547 --> 00:08:35,750
Man, I was, uh, busy.
126
00:08:36,183 --> 00:08:38,719
-Also, did you get any--
-Wait for me, wait for me, okay?
127
00:08:39,253 --> 00:08:40,788
[Benji] Where are you going?
128
00:08:43,991 --> 00:08:44,992
[Lori] Whoa.
129
00:08:46,894 --> 00:08:47,995
Hi.
130
00:08:48,195 --> 00:08:49,263
Hi.
131
00:08:49,296 --> 00:08:50,998
-[Nate] Hi.
-[chuckles]
132
00:08:52,633 --> 00:08:55,136
-Hey, did they card you?
-Got a fake ID, Benny.
133
00:08:55,536 --> 00:08:57,204
[grunts] Not an issue.
134
00:08:57,238 --> 00:08:59,240
[Benji] Uh, actually
it's Benji with a J.
135
00:08:59,840 --> 00:09:01,976
[Lori] Right, where you headed?
136
00:09:02,009 --> 00:09:05,279
-Out to lake. Chill on the boat.
-Oh, good for you.
137
00:09:05,946 --> 00:09:07,815
We got room if you wanna come.
138
00:09:08,816 --> 00:09:10,785
Hmm. Pass.
139
00:09:10,818 --> 00:09:12,286
I do not do summer people.
140
00:09:13,988 --> 00:09:15,056
Is that right?
141
00:09:15,256 --> 00:09:16,557
You know, I'm a local.
142
00:09:19,060 --> 00:09:21,862
Local, you say? Local, okay.
Yeah, well, that's too bad.
143
00:09:21,896 --> 00:09:23,898
I mean, we're gonna break out
the main yacht today.
144
00:09:23,931 --> 00:09:26,333
We're gonna land the chopper
right on the poop deck.
145
00:09:26,367 --> 00:09:28,269
-[chuckles] What?
-No, I'm kidding.
146
00:09:28,302 --> 00:09:29,804
We're just gonna
drink some beers
147
00:09:30,004 --> 00:09:31,238
and do a little tubing.
148
00:09:31,272 --> 00:09:32,573
Come on.
149
00:09:32,773 --> 00:09:34,008
Sure you don't wanna come?
150
00:09:36,944 --> 00:09:39,280
I don't even know who you are.
151
00:09:43,050 --> 00:09:44,085
I'm Nate.
152
00:09:48,722 --> 00:09:50,691
Hey, who does this?
153
00:09:51,092 --> 00:09:52,159
Kid's an animal.
154
00:09:52,393 --> 00:09:53,727
Wait, where is he?
155
00:09:54,328 --> 00:09:56,097
He gets easily distracted.
156
00:09:59,700 --> 00:10:00,801
[Travis] Hey!
157
00:10:03,137 --> 00:10:04,839
-Let go!
-Hurry up!
158
00:10:06,707 --> 00:10:07,708
Come on!
159
00:10:07,741 --> 00:10:09,810
["Thread The Needles Eye"
playing]
160
00:10:09,844 --> 00:10:13,747
♪ Cry little baby
You're crying all the time ♪
161
00:10:13,781 --> 00:10:17,852
♪ If you want
I'll turn the light on ♪
162
00:10:17,885 --> 00:10:20,988
♪ You try little baby
I see you try ♪
163
00:10:21,021 --> 00:10:24,158
♪ These days it's hard
To thread the needle's eye ♪
164
00:10:26,060 --> 00:10:29,196
♪ Oh, oh, oh, oh
You know it's hard ♪
165
00:10:29,230 --> 00:10:31,732
♪ To thread the needle's eye ♪
166
00:10:34,068 --> 00:10:37,271
♪ Oh, oh, oh, oh
You know it's hard ♪
167
00:10:37,304 --> 00:10:39,306
♪ To thread the needle's eye ♪
168
00:10:39,807 --> 00:10:43,177
[song continues on radio]
169
00:10:43,944 --> 00:10:46,981
Lori, you got your whole life
ahead of you.
170
00:10:47,014 --> 00:10:49,316
You're 17. What do you wanna do
with the rest of your life?
171
00:10:49,350 --> 00:10:50,384
What are you dreaming about?
172
00:10:50,417 --> 00:10:52,987
-[muffled voices echoing]
-[high-pitched ringing]
173
00:10:53,020 --> 00:10:55,456
[Lori] Um, I have always dreamed
of a career in fireworks sales.
174
00:10:55,489 --> 00:10:57,224
[muffled sound]
175
00:10:57,258 --> 00:10:58,859
[Katy] You know,
that was pretty badass
176
00:10:58,893 --> 00:11:00,694
how you just quit your job
like that.
177
00:11:00,728 --> 00:11:01,428
[ringing fades]
178
00:11:01,762 --> 00:11:03,898
Yeah, I mean, I was just
covering for my sister.
179
00:11:03,931 --> 00:11:05,299
She was hungover today.
180
00:11:05,634 --> 00:11:07,301
She's actually
hungover every day,
181
00:11:07,334 --> 00:11:09,103
but yeah. [chuckles]
182
00:11:09,670 --> 00:11:13,207
♪ The tides roll in
And roll out... ♪
183
00:11:14,408 --> 00:11:16,110
It's way too freakin' hot.
184
00:11:16,511 --> 00:11:17,978
♪ We all crash... ♪
185
00:11:18,012 --> 00:11:19,213
You getting in the water?
186
00:11:19,246 --> 00:11:20,781
Mm-hmm.
187
00:11:21,916 --> 00:11:26,220
♪ But you're showing me that
We gotta get back, girl... ♪
188
00:11:28,355 --> 00:11:30,357
I wish I was 17 again.
189
00:11:30,391 --> 00:11:32,726
♪ Oh, baby, it's you... ♪
190
00:11:32,760 --> 00:11:35,196
[both laugh]
191
00:11:35,229 --> 00:11:41,235
♪ Oh, baby, it's you... ♪
192
00:11:41,268 --> 00:11:43,103
-[thunder crashes]
-[song stops]
193
00:11:43,137 --> 00:11:44,872
[Claire] Mama,
looks like it's gonna rain.
194
00:11:44,905 --> 00:11:46,907
-[Mama Blanche] Yeah.
-Nate, come on up!
195
00:11:46,941 --> 00:11:49,109
[breathes shakily]
196
00:11:51,145 --> 00:11:52,379
[sighs]
197
00:11:52,880 --> 00:11:56,050
-They're canceling your flight?
-[Dan] No, not yet.
198
00:11:56,083 --> 00:11:58,385
-[Claire] Well, can you ask 'em?
-[Dan] Well, I have.
199
00:11:58,419 --> 00:12:02,022
There's a million other people
wondering the same thing.
200
00:12:02,223 --> 00:12:03,791
Well, this sucks.
201
00:12:03,824 --> 00:12:05,993
'Cause people
are just getting ready to arrive
202
00:12:06,026 --> 00:12:09,930
and I've spent all afternoon
preparing everything.
203
00:12:09,964 --> 00:12:12,800
Honey, there's a line
of thunderstorms.
204
00:12:13,033 --> 00:12:14,868
There's nothing I can do.
It's just nature.
205
00:12:14,902 --> 00:12:17,037
[Claire] You could have
waited until after the holidays
206
00:12:17,071 --> 00:12:17,905
to travel.
207
00:12:18,339 --> 00:12:20,908
There were three other firms
looking at this project, honey.
208
00:12:20,941 --> 00:12:23,344
If I wasn't here,
we'd never have a shot at it.
209
00:12:23,377 --> 00:12:24,778
I know. I'm just...
210
00:12:24,812 --> 00:12:26,548
I'm just frustrated, sweetheart,
that's all.
211
00:12:26,581 --> 00:12:29,483
-[line beeps]
-Hello? [sighs]
212
00:12:29,517 --> 00:12:34,421
[announcer speaking indistinctly
over PA]
213
00:12:35,022 --> 00:12:37,024
-Dad?
-[Claire] Yeah.
214
00:12:37,057 --> 00:12:39,193
They're diverting his flight
out of Atlanta
215
00:12:39,226 --> 00:12:40,861
'cause of the thunderstorms
everything,
216
00:12:40,894 --> 00:12:42,896
but he said to go ahead
and start without him.
217
00:12:42,930 --> 00:12:44,164
-[sighs]
-Sweetheart.
218
00:12:44,932 --> 00:12:47,835
-Are you okay?
-My head hurts like, um...
219
00:12:48,402 --> 00:12:49,837
a lot.
220
00:12:50,605 --> 00:12:52,373
Oh, you're fine, you're fine.
[chuckles]
221
00:12:52,406 --> 00:12:54,375
Just get some Aspirin,
get a lot of water, okay?
222
00:12:54,408 --> 00:12:56,511
'Cause I'm gonna need you
to bring the chicken down.
223
00:12:56,544 --> 00:12:58,345
Mama, guests are arriving.
Hello!
224
00:12:58,546 --> 00:13:00,080
Happy 4th.
225
00:13:00,347 --> 00:13:03,017
[Mama Blanche] Dear God,
you might not remember me,
226
00:13:03,050 --> 00:13:04,351
but here I am.
227
00:13:04,385 --> 00:13:07,388
Bless this food
and bless this family,
228
00:13:07,888 --> 00:13:09,557
and most of these friends here.
229
00:13:10,024 --> 00:13:11,458
Bless our country,
230
00:13:11,892 --> 00:13:14,461
and happy birthday to us
and all that business.
231
00:13:14,962 --> 00:13:18,999
And also, if you could light
a fire under Marvin over at CVS,
232
00:13:19,033 --> 00:13:20,200
that would be great.
233
00:13:20,234 --> 00:13:21,969
'Cause my prescription
still isn't ready
234
00:13:22,002 --> 00:13:24,204
-and my arthritis is killing me.
-[guests chuckle]
235
00:13:24,238 --> 00:13:26,006
[thunder rumbles]
236
00:13:26,040 --> 00:13:27,474
[Mama Blanche] Thank you.
237
00:13:28,475 --> 00:13:29,977
See, at least somebody
238
00:13:30,010 --> 00:13:33,013
is listening to me around here.
Amen.
239
00:13:33,047 --> 00:13:34,214
[all] Amen.
240
00:13:34,982 --> 00:13:36,450
[guests chuckling]
241
00:13:36,884 --> 00:13:39,987
All right. Bon appétitty,
as they say in France.
242
00:13:40,020 --> 00:13:41,955
[laughter]
243
00:13:41,989 --> 00:13:43,924
[rain pattering]
244
00:13:43,957 --> 00:13:45,627
-Dammit.
-[thunder rumbles]
245
00:13:45,660 --> 00:13:47,895
I thought that we were
gonna make it before the rain,
246
00:13:47,928 --> 00:13:50,064
but looks like not.
So, everybody grab your plates.
247
00:13:50,097 --> 00:13:52,299
Plan B, anything, just carry it.
248
00:13:52,333 --> 00:13:54,335
Let's go inside, okay.
249
00:13:54,368 --> 00:13:56,236
-Grab your plate now.
-[thunder rumbling]
250
00:13:56,270 --> 00:13:57,539
[high pitched ringing]
251
00:13:57,572 --> 00:13:59,406
[Claire] I got the pie.
Nate, come on, honey.
252
00:13:59,440 --> 00:14:01,241
If you don't feel good,
you can lay down,
253
00:14:01,275 --> 00:14:03,243
-but grab your plate, come on.
-Yeah, okay.
254
00:14:06,146 --> 00:14:10,451
[quiet music playing]
255
00:14:11,085 --> 00:14:12,886
[Claire] What a busy day.
256
00:14:13,087 --> 00:14:14,622
Oh, I can't wait
to dip into that cake.
257
00:14:15,456 --> 00:14:17,625
-Canasta, that works--
-No, no, no, no.
258
00:14:17,659 --> 00:14:19,126
-You can't do that.
-What?
259
00:14:19,159 --> 00:14:21,529
[breathes heavily]
260
00:14:23,698 --> 00:14:27,000
[quiet music playing]
261
00:14:35,075 --> 00:14:37,612
[retches]
262
00:14:37,645 --> 00:14:39,446
[breathes heavily]
263
00:14:42,983 --> 00:14:44,251
Mom!
264
00:14:44,519 --> 00:14:46,521
Mom!
Something's wrong with Nate.
265
00:14:47,622 --> 00:14:48,656
What?
266
00:14:50,290 --> 00:14:51,458
[breathes heavily]
267
00:14:55,530 --> 00:14:56,664
Oh, my God.
268
00:14:58,165 --> 00:15:00,267
Nate. Oh, my God, what's wrong?
269
00:15:00,300 --> 00:15:03,036
Come here, come here.
What is wrong?
270
00:15:03,070 --> 00:15:05,973
-[breathes heavily]
-Breathe.
271
00:15:06,340 --> 00:15:08,543
-Honey, just breathe. Katy!
-[Katy] Mom.
272
00:15:08,576 --> 00:15:10,512
-Breathe. Katy!
-[Katy] Mom, what is it?
273
00:15:10,545 --> 00:15:13,113
Yes. Honey, get my car,
bring it round front.
274
00:15:14,549 --> 00:15:16,483
Katy, go!
275
00:15:16,518 --> 00:15:18,352
Go! I know what I'm doing. Go.
276
00:15:18,385 --> 00:15:20,220
-[Nate groans]
-I got you, baby, just breathe.
277
00:15:20,254 --> 00:15:22,624
Breathe. I got you, I got you.
Just breathe.
278
00:15:23,424 --> 00:15:26,226
Oh, my God, please, please,
please. Just breathe.
279
00:15:26,994 --> 00:15:29,963
Trust me. It's okay.
I've got you.
280
00:15:29,997 --> 00:15:31,599
Please, dear God.
Please, dear God.
281
00:15:31,633 --> 00:15:33,167
Oh, my God, please, dear God.
282
00:15:33,200 --> 00:15:37,104
[music swells]
283
00:15:45,045 --> 00:15:47,481
[inaudible]
284
00:15:53,487 --> 00:15:54,488
Help!
285
00:16:01,495 --> 00:16:02,530
Hello!
286
00:16:02,564 --> 00:16:04,097
[music fades]
287
00:16:04,364 --> 00:16:06,033
Why did he need the catheter?
288
00:16:06,066 --> 00:16:07,468
[Dr. Patidar]
It's for the urine screen.
289
00:16:07,836 --> 00:16:10,538
I already told you,
he is not on drugs.
290
00:16:10,572 --> 00:16:13,407
I just want to know that my son
is going to be okay.
291
00:16:13,440 --> 00:16:15,242
Ma'am, I understand.
292
00:16:15,275 --> 00:16:16,778
We're gonna take him
for a CT scan.
293
00:16:16,811 --> 00:16:18,378
We should know something soon.
294
00:16:19,647 --> 00:16:20,648
Wait...
295
00:16:27,321 --> 00:16:29,389
[sighs] I've been calling
your dad for half an hour.
296
00:16:29,423 --> 00:16:30,324
He doesn't answer.
297
00:16:30,357 --> 00:16:34,027
[breathes deeply]
Why doesn't he answer?
298
00:16:34,061 --> 00:16:36,163
[indistinct chatter]
299
00:16:36,196 --> 00:16:37,197
[cell phone chimes]
300
00:16:38,131 --> 00:16:40,367
[cell phone chimes]
301
00:16:40,400 --> 00:16:44,338
[cell phone chimes rapidly]
302
00:16:44,371 --> 00:16:46,240
I'm concerned about the scan.
303
00:16:46,508 --> 00:16:48,375
There's swelling
around the brain
304
00:16:49,711 --> 00:16:51,211
and I don't know why.
305
00:16:53,347 --> 00:16:55,315
I'd like
to do a lumbar puncture.
306
00:16:55,349 --> 00:16:57,317
-What is that?
-[Dr. Patidar] A spinal tap.
307
00:16:57,351 --> 00:16:59,687
To check for signs
of a possible infection.
308
00:16:59,721 --> 00:17:02,122
And... you want to do that here?
309
00:17:02,155 --> 00:17:03,658
Uh, yeah, it won't take long
310
00:17:03,858 --> 00:17:05,627
but I need you all
to wait outside.
311
00:17:06,360 --> 00:17:09,162
Katy, we're not doing
anything else here.
312
00:17:10,565 --> 00:17:12,534
-Uh, I want to go home.
-[Dr. Patidar] Mrs. Gibson.
313
00:17:12,567 --> 00:17:13,835
I'm wanna go back to Nashville.
314
00:17:13,868 --> 00:17:15,503
I wanna go
to St Celine Hospital.
315
00:17:15,537 --> 00:17:17,739
[Katy] Mom. Mom,
that's like a five-hour drive.
316
00:17:17,772 --> 00:17:19,339
We're not driving, honey, we...
317
00:17:19,373 --> 00:17:21,743
I want an airplane
or a helicopter,
318
00:17:21,776 --> 00:17:24,444
or whatever it is that's gonna
get him there the fastest, okay?
319
00:17:24,478 --> 00:17:27,247
And I want it--
Start dialing! I want it now!
320
00:17:27,281 --> 00:17:29,116
I need to drive two hundred
and eleven miles
321
00:17:29,149 --> 00:17:30,618
to Nashville, Tennessee.
322
00:17:30,652 --> 00:17:32,854
I need a car,
and I need it right now.
323
00:17:32,887 --> 00:17:36,223
[helicopter blades whirring]
324
00:17:45,265 --> 00:17:46,634
This is a medical emergency.
325
00:17:46,668 --> 00:17:48,603
My son has been
in a horrific accident.
326
00:17:48,636 --> 00:17:50,203
He's being
Life Flighted right now
327
00:17:50,237 --> 00:17:51,305
to the hospital.
328
00:17:51,338 --> 00:17:53,307
I don't even know how he is.
329
00:17:53,340 --> 00:17:54,609
I'm so sorry.
330
00:17:54,642 --> 00:17:56,511
If you had a reservation
maybe I could...
331
00:17:56,844 --> 00:17:58,580
How am I supposed
to have a reservation?
332
00:17:58,613 --> 00:18:00,213
I'm not even supposed
to be here!
333
00:18:00,247 --> 00:18:01,114
Sir.
334
00:18:01,148 --> 00:18:03,116
Excuse me
just for one second, please.
335
00:18:03,150 --> 00:18:04,184
-Sir.
-Please, please,
336
00:18:04,217 --> 00:18:06,754
-just one minute, please.
-Take my reservation.
337
00:18:06,788 --> 00:18:08,221
It's economy,
338
00:18:08,255 --> 00:18:10,157
probably a little crappy Kia
or something,
339
00:18:10,190 --> 00:18:11,491
but it'll get you there.
340
00:18:15,495 --> 00:18:17,632
And, uh... I'm sorry
to hear about your son.
341
00:18:20,568 --> 00:18:22,837
[dramatic music playing]
342
00:18:22,870 --> 00:18:26,206
[helicopter blades whirring]
343
00:18:40,253 --> 00:18:41,623
[helicopter blades whirring]
344
00:18:46,561 --> 00:18:50,464
Mom? I'm Doctor Clark.
I'm the chief neurosurgeon ITU.
345
00:18:50,497 --> 00:18:51,498
We got him now.
346
00:18:59,306 --> 00:19:02,777
[monitor beeping]
347
00:19:23,898 --> 00:19:26,934
[quiet music playing]
348
00:19:46,587 --> 00:19:50,223
[music continues]
349
00:20:06,473 --> 00:20:07,675
Hello.
350
00:20:07,709 --> 00:20:08,876
Are you the father?
351
00:20:21,923 --> 00:20:27,562
[Nate gasping, spluttering]
352
00:20:27,595 --> 00:20:30,531
-[music fades]
-[monitor beeping]
353
00:20:50,785 --> 00:20:55,022
[Nate groans, breathes heavily]
354
00:21:06,000 --> 00:21:07,835
[Dr. Clark]
What's presenting is meningitis.
355
00:21:07,869 --> 00:21:10,037
We think it probably came
from the water in the lake.
356
00:21:10,071 --> 00:21:12,707
When you dive or jump,
357
00:21:12,740 --> 00:21:15,042
germs can blast into the sinuses
and then the bloodstream
358
00:21:15,076 --> 00:21:16,244
before inflaming the brain.
359
00:21:16,276 --> 00:21:19,680
[Claire] And, uh ... that's
what's causing the seizures?
360
00:21:21,682 --> 00:21:23,017
I know it's hard to watch,
361
00:21:23,050 --> 00:21:24,919
but we're doing the best we can.
362
00:21:24,952 --> 00:21:27,320
-How do you treat this?
-[Dr. Clark] Priority one
363
00:21:27,354 --> 00:21:29,422
is to reduce
the swelling around his brain
364
00:21:29,456 --> 00:21:31,058
and maintain his blood pressure.
365
00:21:31,092 --> 00:21:32,693
We're treating with antibiotics
366
00:21:32,727 --> 00:21:34,427
until we know more.
367
00:21:34,461 --> 00:21:35,863
And how long does that take?
368
00:21:35,897 --> 00:21:39,066
Anywhere from 28 to 48 hours.
369
00:21:39,100 --> 00:21:41,468
He could be like this
for two more days?
370
00:21:41,903 --> 00:21:43,370
-Most likely.
-[Claire] Wait.
371
00:21:43,403 --> 00:21:45,338
Why isn't anyone saying?
372
00:21:45,973 --> 00:21:47,008
Excuse me?
373
00:21:48,676 --> 00:21:50,477
Why isn't anyone saying?
374
00:21:51,579 --> 00:21:53,815
Is Nate going to be okay?
375
00:21:58,886 --> 00:22:00,621
Your son is very sick.
376
00:22:02,523 --> 00:22:04,659
We're doing all we can,
but you should know,
377
00:22:05,092 --> 00:22:07,494
mortality rates
in his age and profile
378
00:22:07,528 --> 00:22:08,896
are 80 percent.
379
00:22:08,930 --> 00:22:11,398
-[Dan] Oh, God.
-[Dr. Steinberg] If he survives,
380
00:22:11,431 --> 00:22:14,434
there's also a significant risk
of brain impairment.
381
00:22:14,467 --> 00:22:16,537
Loss of speech, loss of hearing,
382
00:22:16,737 --> 00:22:18,506
cognitive dysfunction.
383
00:22:18,773 --> 00:22:20,373
Even paralysis.
384
00:22:20,407 --> 00:22:24,045
[monitor beeping]
385
00:22:30,117 --> 00:22:32,653
-[siren wailing distantly]
-[pen tapping]
386
00:22:32,687 --> 00:22:33,721
Why?
387
00:22:38,626 --> 00:22:39,760
[sighs]
388
00:22:42,630 --> 00:22:43,898
[clipboard clatters]
389
00:22:43,931 --> 00:22:45,032
I can't do this.
390
00:22:45,066 --> 00:22:46,734
[Claire] Give it to... Okay.
391
00:22:50,037 --> 00:22:51,906
Look,
remember what the doctor said.
392
00:22:53,841 --> 00:22:55,176
[sighs]
393
00:22:55,209 --> 00:22:58,946
We should be prepared
for all possible outcomes.
394
00:23:01,082 --> 00:23:02,516
-Right?
-I can't.
395
00:23:02,550 --> 00:23:04,719
[Dan] What if,
in three days' time,
396
00:23:04,752 --> 00:23:06,754
he wakes up
and he's perfectly normal?
397
00:23:06,787 --> 00:23:08,022
[Claire] That's not possible.
398
00:23:08,055 --> 00:23:12,093
Nate Gibson has never been
completely normal.
399
00:23:12,693 --> 00:23:13,761
Yeah.
400
00:23:14,095 --> 00:23:15,663
He's a funny little kid.
401
00:23:17,031 --> 00:23:18,431
You remember the time
402
00:23:18,465 --> 00:23:20,400
he took that little red wagon
of his,
403
00:23:20,935 --> 00:23:23,470
loaded it up
with all my clothes,
404
00:23:23,704 --> 00:23:25,106
wheeled it around the lake,
405
00:23:25,139 --> 00:23:27,074
and tried to sell it
to all my friends?
406
00:23:30,011 --> 00:23:31,746
I mean, that kid is just...
407
00:23:35,683 --> 00:23:36,918
Dan... [sobs]
408
00:23:40,187 --> 00:23:41,522
I'm so scared.
409
00:23:45,993 --> 00:23:46,994
Me too.
410
00:23:50,197 --> 00:23:52,566
[sniffles] Part of it
is these...
411
00:23:53,634 --> 00:23:56,037
horrible thoughts I keep having.
412
00:23:57,171 --> 00:23:58,205
[Dan] I know.
413
00:24:01,509 --> 00:24:03,210
Yeah. [inhales]
414
00:24:05,713 --> 00:24:06,681
[sobs]
415
00:24:10,785 --> 00:24:12,186
-[sobs]
-[Dan] It's okay.
416
00:24:14,088 --> 00:24:16,958
-[Dan kisses] It's okay.
-[sobs]
417
00:24:18,159 --> 00:24:19,593
[Dan] Go ahead.
418
00:24:21,295 --> 00:24:22,797
-Let it go.
-[Claire sobs]
419
00:24:25,766 --> 00:24:27,234
-I'm right here.
-[Claire sobs]
420
00:24:28,269 --> 00:24:29,770
We'll get through this.
421
00:24:30,871 --> 00:24:32,173
[Claire sobs]
422
00:24:32,673 --> 00:24:34,508
We'll get through it.
423
00:24:37,144 --> 00:24:38,478
[Claire sobbing]
424
00:24:39,914 --> 00:24:40,915
[sobs]
425
00:24:45,019 --> 00:24:46,020
[sobs]
426
00:24:46,821 --> 00:24:49,924
-[monitor beeping]
-[clock ticking]
427
00:24:59,867 --> 00:25:02,536
So, do not leave, Nathaniel.
428
00:25:05,106 --> 00:25:06,807
[echoing]
You do not have my permission.
429
00:25:06,841 --> 00:25:08,075
You understand?
430
00:25:11,912 --> 00:25:13,147
Nate?
431
00:25:13,948 --> 00:25:15,016
Nate?
432
00:25:16,817 --> 00:25:18,052
Nate?
433
00:25:18,285 --> 00:25:21,822
[instrumental music playing]
434
00:25:24,291 --> 00:25:26,293
[birds chirping]
435
00:25:58,692 --> 00:26:01,262
[thunder rumbling]
436
00:26:13,941 --> 00:26:15,709
[birds chirping]
437
00:26:33,327 --> 00:26:35,863
[thunder rumbling]
438
00:27:07,728 --> 00:27:11,799
[screaming]
439
00:27:12,333 --> 00:27:14,702
[screams] Mom!
440
00:27:47,334 --> 00:27:48,802
[music ends]
441
00:27:51,238 --> 00:27:52,139
[Claire] Dan!
442
00:27:55,943 --> 00:27:57,111
Dan!
443
00:27:59,013 --> 00:28:00,181
[Dan] Nate!
444
00:28:03,450 --> 00:28:07,021
-[grunts]
-[breathes heavily]
445
00:28:11,425 --> 00:28:12,793
I got you, honey.
446
00:28:14,762 --> 00:28:15,729
I got you.
447
00:28:16,931 --> 00:28:19,400
-[whimpers]
-[Dan] Hold on.
448
00:28:20,968 --> 00:28:24,705
[breathes heavily]
449
00:28:25,773 --> 00:28:27,441
[Nate sobbing]
450
00:28:35,950 --> 00:28:38,452
-[birds chirping]
-[wheelchair whirring]
451
00:28:52,199 --> 00:28:54,001
[keypad tapping]
452
00:28:55,436 --> 00:28:57,539
[phone rings]
453
00:28:57,572 --> 00:28:59,306
[receptionist]
Cebus For Independence.
454
00:28:59,340 --> 00:29:00,107
[Claire] Hi.
455
00:29:00,341 --> 00:29:02,243
I'd like to follow up
about our request
456
00:29:02,276 --> 00:29:04,111
for a service animal
for my son.
457
00:29:04,144 --> 00:29:07,014
[instrumental music playing]
458
00:29:43,317 --> 00:29:45,019
[dog barking]
459
00:29:53,894 --> 00:29:56,297
-[dog barks]
-[horse neighing]
460
00:30:12,614 --> 00:30:14,014
-[man] Hi.
-[Claire] Hey.
461
00:30:24,892 --> 00:30:26,293
[Carolyn] Welcome to Cebus.
462
00:30:26,327 --> 00:30:28,862
Thank you. It's amazing.
463
00:30:28,896 --> 00:30:30,598
How are you doing, Nate?
You excited?
464
00:30:30,632 --> 00:30:33,167
-Yeah. Hell yeah, I'm excited.
-Yeah?
465
00:30:33,200 --> 00:30:35,570
[dogs barking]
466
00:30:36,103 --> 00:30:38,472
[indistinct chatter]
467
00:30:41,676 --> 00:30:43,410
[Carolyn]
Your husband couldn't make it?
468
00:30:43,444 --> 00:30:45,346
[Claire] No, he's at home
with my mother.
469
00:30:45,379 --> 00:30:46,880
[Carolyn]
And is everything okay?
470
00:30:46,914 --> 00:30:47,881
[Claire] It will be.
471
00:30:48,215 --> 00:30:50,984
Claire, we talked about this.
I mean, you're taking on a lot,
472
00:30:51,018 --> 00:30:52,520
and if Dan's having
second thoughts--
473
00:30:52,554 --> 00:30:54,088
No. No, he's not. He's not.
474
00:30:54,121 --> 00:30:57,024
He knows that
this is what Nate wants, and...
475
00:30:58,225 --> 00:31:01,095
everything will be fine,
I promise.
476
00:31:07,000 --> 00:31:08,202
Nate, come on.
477
00:31:10,270 --> 00:31:12,339
Now, remember
what we talked about
478
00:31:12,373 --> 00:31:14,007
-in the home visit.
-[pig snorts]
479
00:31:14,041 --> 00:31:15,409
That you're gonna go in first.
480
00:31:15,442 --> 00:31:17,144
Frank's gonna be sitting
at the table
481
00:31:17,177 --> 00:31:18,112
and we're just gonna
482
00:31:18,145 --> 00:31:20,147
give Gigi a little time
to acclimate to you.
483
00:31:20,180 --> 00:31:21,415
-[Nate] Okay.
-[Carolyn] Okay?
484
00:31:32,426 --> 00:31:35,062
[squeaking]
485
00:31:35,663 --> 00:31:37,231
There she is.
486
00:31:39,199 --> 00:31:40,602
[chitters softly]
487
00:31:43,337 --> 00:31:44,539
Hey, Gigi.
488
00:31:44,572 --> 00:31:46,407
[squeaking]
489
00:31:46,907 --> 00:31:50,177
[Carolyn] Now remember,
this is her first placement.
490
00:31:50,210 --> 00:31:52,012
She has had years of training,
491
00:31:52,045 --> 00:31:55,349
but it takes a little while
for her to establish a bond.
492
00:31:58,085 --> 00:31:59,521
[Annabelle] What is that,
peanut butter?
493
00:31:59,554 --> 00:32:01,255
[Carolyn] Mm-hmm.
It helps with the training.
494
00:32:08,262 --> 00:32:09,296
[blows raspberry]
495
00:32:09,329 --> 00:32:11,098
I don't think she likes you.
[laughs]
496
00:32:11,131 --> 00:32:13,434
No, she likes me.
She... [chuckles]
497
00:32:13,467 --> 00:32:15,269
She just doesn't know it yet.
498
00:32:16,236 --> 00:32:19,973
-[squeaks]
-[laughs]
499
00:32:20,007 --> 00:32:21,074
So cute.
500
00:32:24,178 --> 00:32:25,680
Where did you get her
from again?
501
00:32:25,713 --> 00:32:28,248
A petting zoo in California.
502
00:32:28,282 --> 00:32:30,150
It was more
like a traveling circus.
503
00:32:31,185 --> 00:32:32,687
They didn't treat her so well.
504
00:32:34,021 --> 00:32:35,657
Well, that is about to change.
505
00:32:41,094 --> 00:32:42,296
Ready?
506
00:32:42,797 --> 00:32:44,231
Yeah.
507
00:32:44,699 --> 00:32:46,568
All right, let's go in slow
508
00:32:46,601 --> 00:32:48,135
so she gets used to you,
509
00:32:48,168 --> 00:32:50,037
and kind of circle around.
510
00:32:50,070 --> 00:32:51,205
Okay?
511
00:32:51,238 --> 00:32:52,607
You guys can stay with me here,
512
00:32:52,640 --> 00:32:55,242
-so we give them a little space.
-[squeaks]
513
00:32:57,545 --> 00:33:02,349
-[chitters]
-[wheelchair whirring]
514
00:33:04,151 --> 00:33:05,252
How you doing?
515
00:33:05,753 --> 00:33:07,054
[Gigi squeaks]
516
00:33:07,421 --> 00:33:08,590
Sorry we're late.
517
00:33:10,157 --> 00:33:11,626
It was...
it was crazy out there.
518
00:33:11,659 --> 00:33:12,760
[hoots softly]
519
00:33:15,162 --> 00:33:17,197
Yeah, I know you're supposed
to allow 15 minutes
520
00:33:17,231 --> 00:33:18,700
to account for traffic, but...
521
00:33:19,667 --> 00:33:22,336
it takes me a little while
to get ready these days.
522
00:33:23,070 --> 00:33:24,539
[squeaks]
523
00:33:29,544 --> 00:33:31,646
-[chuckles softly]
-[Gigi squeaks]
524
00:33:32,312 --> 00:33:33,548
I haven't...
525
00:33:34,582 --> 00:33:36,618
seen him smile
526
00:33:36,651 --> 00:33:38,118
in months.
527
00:33:38,553 --> 00:33:42,590
[chittering]
528
00:33:53,200 --> 00:33:56,036
-Hey.
-[squeaks]
529
00:33:56,838 --> 00:33:58,205
Hi.
530
00:33:59,273 --> 00:34:03,076
[squeaks]
531
00:34:05,445 --> 00:34:07,849
[squeaks]
532
00:34:07,882 --> 00:34:10,450
[uplifting music playing]
533
00:34:11,819 --> 00:34:14,388
-[Nate] Oh, Dad's waiting.
-[Claire laughs]
534
00:34:17,124 --> 00:34:18,258
Okay.
535
00:34:22,530 --> 00:34:25,465
-Did you take care of the dog?
-Yes, he's behind the gate.
536
00:34:25,867 --> 00:34:27,535
[Claire]
And is the monkey cage ready?
537
00:34:27,569 --> 00:34:29,403
-Yes, we're all set.
-[Claire] Okay. [chuckles]
538
00:34:29,436 --> 00:34:30,705
-[Nate] I'm good. I got it.
-Good?
539
00:34:30,738 --> 00:34:32,172
-[Nate] Yeah.
-All right.
540
00:34:33,741 --> 00:34:36,109
Monkey in the house, people!
541
00:34:36,143 --> 00:34:37,679
Oh, lucky us.
542
00:34:43,417 --> 00:34:44,686
How you doing?
543
00:34:45,218 --> 00:34:47,622
Good. I got a passenger here.
544
00:34:47,655 --> 00:34:49,591
-[Dan] I-- I can see.
-[Claire chuckles]
545
00:34:55,362 --> 00:34:57,297
[squeaks, chitters]
546
00:34:57,331 --> 00:34:59,232
She's a lot smaller
than I thought.
547
00:34:59,667 --> 00:35:01,435
This is Father. He likes beer.
548
00:35:03,437 --> 00:35:06,708
-[shushes]
-[Dan] You should let her out.
549
00:35:06,741 --> 00:35:08,643
[Claire] She has to go straight
to his room.
550
00:35:08,676 --> 00:35:10,645
She has to imprint
the environment first.
551
00:35:10,678 --> 00:35:11,679
[dog barks]
552
00:35:12,312 --> 00:35:15,148
-[barking]
-This is Banjo.
553
00:35:15,182 --> 00:35:16,517
He likes barking.
554
00:35:16,551 --> 00:35:19,252
[Gigi chittering]
555
00:35:19,286 --> 00:35:21,522
-[Banjo barking]
-[squeaks]
556
00:35:21,556 --> 00:35:23,490
[Claire] Quiet. Quiet.
[shushes] Quiet.
557
00:35:24,424 --> 00:35:25,760
-[Gigi squeaking]
-Ah.
558
00:35:26,259 --> 00:35:27,729
[Mama Blanche] Get used to it.
559
00:35:27,929 --> 00:35:30,230
This is a crazy town
around here.
560
00:35:43,343 --> 00:35:44,512
Here we go.
561
00:35:44,979 --> 00:35:46,413
And you're in.
562
00:35:46,446 --> 00:35:48,181
[music concludes]
563
00:35:48,850 --> 00:35:49,851
This is it.
564
00:35:51,519 --> 00:35:53,253
This is where you're gonna live.
565
00:35:53,453 --> 00:35:56,557
[squeaks, chitters]
566
00:35:56,591 --> 00:35:57,759
[Nate] This is my sling chair.
567
00:35:57,792 --> 00:35:59,694
I sit in it
when they need to move me
568
00:35:59,727 --> 00:36:00,762
'cause I'm really heavy.
569
00:36:01,896 --> 00:36:03,665
And these...
these are my paintings.
570
00:36:04,431 --> 00:36:06,601
This is where
I do my physical therapy.
571
00:36:07,935 --> 00:36:10,270
AKA weakly torture. [chuckles]
572
00:36:10,738 --> 00:36:13,641
It's pretty boring, but it's not
like I can go to the gym, right?
573
00:36:14,776 --> 00:36:16,544
And over here...
574
00:36:16,744 --> 00:36:18,613
This is your house.
575
00:36:19,379 --> 00:36:23,785
[squeaks, chitters]
576
00:36:23,818 --> 00:36:25,318
[Nate] You wanna come out?
577
00:36:26,386 --> 00:36:29,222
-You know, chill for a while?
-[squeaks, chitters]
578
00:36:29,957 --> 00:36:31,324
[exhales]
579
00:36:31,526 --> 00:36:32,660
You ready?
580
00:36:34,796 --> 00:36:37,497
[gasps, chuckles]
581
00:36:46,808 --> 00:36:49,409
[Banjo barking in distance]
582
00:36:55,315 --> 00:36:56,951
[Nate] Yeah,
they call it monkey college.
583
00:36:56,984 --> 00:36:58,485
They train for like five years
584
00:36:58,519 --> 00:36:59,587
before they can
come to the house.
585
00:36:59,620 --> 00:37:00,387
[Benji] Is the monkey cool?
586
00:37:00,788 --> 00:37:03,256
She's great. She's hanging out
in her cage right now.
587
00:37:03,290 --> 00:37:04,792
Annabelle.
Come help with the dishes.
588
00:37:04,826 --> 00:37:06,728
[Annabelle] Nate's not finished
eating yet.
589
00:37:06,761 --> 00:37:07,695
[Claire] It's okay, Nogo's here.
590
00:37:07,729 --> 00:37:08,629
Top left!
591
00:37:09,496 --> 00:37:11,632
-[Nate] Take him out!
-[Claire] Has she come out?
592
00:37:11,666 --> 00:37:12,499
Uh-uh.
593
00:37:12,934 --> 00:37:17,337
Like I said, you just ignore her
and do your own thing, okay?
594
00:37:17,370 --> 00:37:19,874
I mean,
she has to learn your routine.
595
00:37:20,575 --> 00:37:21,743
Does she bite?
596
00:37:21,976 --> 00:37:24,411
-[screeches]
-Oh, no.
597
00:37:25,613 --> 00:37:27,481
[Nate] Hey, Nogo, this is Gigi.
598
00:37:27,515 --> 00:37:29,584
[Benji] Uh, Nogo's there?
What's she wearing?
599
00:37:29,617 --> 00:37:31,284
[Nate chuckles]
She's wearing scrubs.
600
00:37:31,318 --> 00:37:33,286
[Nogo] You need to get a life,
Benjamin.
601
00:37:34,055 --> 00:37:35,156
-Bye, Benji.
-Seriously?
602
00:37:35,189 --> 00:37:37,759
-I was in the middle of a game.
-[Nogo] No, you weren't.
603
00:37:37,792 --> 00:37:39,794
He was playing,
you were just watching. Come on.
604
00:37:41,662 --> 00:37:42,730
[groans]
605
00:37:42,997 --> 00:37:44,732
[Nogo] Mm-hmm.
Come on, you're okay.
606
00:37:44,766 --> 00:37:45,967
[Nate groans]
607
00:37:46,934 --> 00:37:49,036
[exhales]
608
00:37:49,070 --> 00:37:50,605
-Okay.
-[Nate yells]
609
00:37:50,638 --> 00:37:52,339
-[screeches]
-[Nogo] You're good.
610
00:37:52,372 --> 00:37:55,009
["Absolute Loser" playing]
611
00:37:55,042 --> 00:37:56,744
[Nogo] Right,
let's get these pants off.
612
00:37:57,812 --> 00:38:00,581
-She likes to undress me.
-[Nogo] Oh, be quiet.
613
00:38:02,917 --> 00:38:07,889
♪ Your long-distance
van driving
In the waning day... ♪
614
00:38:08,421 --> 00:38:12,059
[announcer over TV]
Macy Gray, come on down!
615
00:38:12,093 --> 00:38:16,030
♪ Feeling absolute heartache
In the purest way... ♪
616
00:38:16,597 --> 00:38:20,333
[announcer]
Thomas Brown, come on down!
617
00:38:21,602 --> 00:38:23,971
♪ So seasick and waiting ♪
618
00:38:24,005 --> 00:38:28,341
♪ For the storm to break ♪
619
00:38:31,378 --> 00:38:34,381
♪ An absolute loser
On the verge ♪
620
00:38:34,414 --> 00:38:37,084
♪ Of something great ♪
621
00:38:38,451 --> 00:38:40,521
♪ Just waiting, waiting
Waiting ♪
622
00:38:40,555 --> 00:38:44,992
♪ For the storm to break... ♪
623
00:38:45,026 --> 00:38:46,326
[Nate groans]
624
00:38:48,629 --> 00:38:49,831
Come on.
625
00:38:50,330 --> 00:38:52,867
-[squeaks]
-[Nate] Come on, Gigi.
626
00:38:54,502 --> 00:38:55,670
♪ Your long-distance
driver... ♪
627
00:38:55,703 --> 00:38:56,938
[Nate] "The weather was clear
628
00:38:56,971 --> 00:38:58,673
and the strongest
of the survivors
629
00:38:58,706 --> 00:39:00,541
were able to dig a tunnel
in the snow
630
00:39:00,575 --> 00:39:02,076
out of the back of the plane."
631
00:39:02,409 --> 00:39:04,879
"Later that morning..." Page.
632
00:39:04,912 --> 00:39:06,113
♪ Absolutely broken ♪
633
00:39:06,379 --> 00:39:07,815
♪ In almost every sense... ♪
634
00:39:07,849 --> 00:39:09,016
Nogo, page.
635
00:39:09,050 --> 00:39:10,685
You're not supposed
to look at her.
636
00:39:10,718 --> 00:39:11,719
[Nogo] I can't help it.
637
00:39:11,986 --> 00:39:14,755
I can't tell if she's cute,
or if she's gonna eat my soul.
638
00:39:14,789 --> 00:39:16,991
♪ Your heart's sinking weighing
The two sides of you... ♪
639
00:39:17,024 --> 00:39:18,593
[groans]
640
00:39:18,960 --> 00:39:20,528
[Jay] All right.
641
00:39:20,561 --> 00:39:21,662
Left hand.
642
00:39:21,696 --> 00:39:23,130
-Seriously?
-[Jay] Mm-hmm.
643
00:39:23,164 --> 00:39:25,398
You have to work
these neural pathways.
644
00:39:25,432 --> 00:39:26,667
The right hand's dominant
645
00:39:26,701 --> 00:39:28,002
because you use it
on the joystick.
646
00:39:28,035 --> 00:39:29,604
You gotta train this left hand
647
00:39:29,637 --> 00:39:31,072
twice as hard
for it to catch up.
648
00:39:31,105 --> 00:39:35,009
[Nate] Okay, okay. [groans]
649
00:39:38,112 --> 00:39:40,413
-That hurt. [breathes deeply]
-[Jay] Pain is good.
650
00:39:40,447 --> 00:39:41,849
That means the nerves
are working.
651
00:39:42,449 --> 00:39:45,553
-So, the monkey's name is Gigi?
-[Nate] Yeah, she's a capuchin.
652
00:39:45,586 --> 00:39:47,755
-Banjo. Banjo.
-[Banjo barking]
653
00:39:47,788 --> 00:39:50,758
Banjo, I love you, I do.
Shut the hell up!
654
00:39:50,791 --> 00:39:53,160
-[barking]
-It's only a monkey!
655
00:39:55,029 --> 00:39:57,531
Hey, Nogo. D'you hear
about the bar on the moon?
656
00:39:57,565 --> 00:39:59,634
-Great drinks, no atmosphere.
-[chuckles]
657
00:40:00,101 --> 00:40:01,135
She likes that one.
658
00:40:01,369 --> 00:40:06,406
♪ Just waiting,
waiting, waiting
For the storm ♪
659
00:40:06,641 --> 00:40:10,211
♪ Just waiting,
waiting, waiting
For the storm... ♪
660
00:40:10,244 --> 00:40:11,545
[Claire] How's it going?
661
00:40:11,846 --> 00:40:13,614
She's not coming out.
662
00:40:14,348 --> 00:40:16,717
[Claire] Well, let's try
the peanut butter again.
663
00:40:22,590 --> 00:40:24,091
[exhales] Come on, Gigi.
664
00:40:25,259 --> 00:40:26,928
-[squeaks]
-[Nate] Check it out.
665
00:40:27,828 --> 00:40:28,629
[song concludes]
666
00:40:28,663 --> 00:40:30,463
Come on, you better come
and get this
667
00:40:30,497 --> 00:40:31,766
before I eat it myself. Come on.
668
00:40:32,800 --> 00:40:34,035
This is tasty.
669
00:40:34,068 --> 00:40:35,169
Snack time.
670
00:40:35,503 --> 00:40:38,639
[chitters, squeaks]
671
00:40:41,742 --> 00:40:43,978
Oh, look at that.
672
00:40:46,280 --> 00:40:47,581
Come on.
673
00:40:48,282 --> 00:40:51,719
[Gigi squeaks]
674
00:40:52,386 --> 00:40:54,789
-[Claire chuckles]
-[chitters]
675
00:40:54,822 --> 00:40:56,924
Mom, she's supposed to
be helping me.
676
00:40:56,958 --> 00:40:59,093
[Claire] Carolyn said
it would take time.
677
00:41:00,995 --> 00:41:02,930
[screeches]
678
00:41:28,122 --> 00:41:30,591
[Gigi chitters]
679
00:41:40,034 --> 00:41:41,168
Hey, buddy.
680
00:41:42,169 --> 00:41:43,637
Yeah, I'm awake.
681
00:41:46,140 --> 00:41:47,241
I don't sleep.
682
00:41:52,880 --> 00:41:54,548
I pretend so she doesn't worry.
683
00:42:00,688 --> 00:42:01,922
Yeah.
684
00:42:02,289 --> 00:42:03,758
Sucks to be in a cage.
685
00:42:04,325 --> 00:42:05,826
I know what that feels like.
686
00:42:06,861 --> 00:42:09,063
-[squeaks]
-[cage clangs]
687
00:42:14,869 --> 00:42:17,671
[soft music playing]
688
00:42:27,648 --> 00:42:28,682
[Banjo barking]
689
00:42:28,949 --> 00:42:30,951
-You wanna put it on the spoon?
-No, I'm good. I got the fork--
690
00:42:30,985 --> 00:42:33,020
[Annabelle] Mom,
who eats tomatoes with a spoon?
691
00:42:34,288 --> 00:42:36,023
-Annabelle.
-I'm gonna do it.
692
00:42:36,057 --> 00:42:38,893
-[Banjo barking]
-Pathetic, wow.
693
00:42:39,660 --> 00:42:41,062
[barking]
694
00:42:41,095 --> 00:42:42,329
[Claire] Banjo, hush!
695
00:42:44,832 --> 00:42:47,268
[talking quietly]
696
00:42:47,301 --> 00:42:49,036
Hello, happy family.
697
00:42:49,670 --> 00:42:51,105
[Claire]
I thought you had classes
698
00:42:51,138 --> 00:42:51,939
on Thursdays?
699
00:42:52,173 --> 00:42:55,142
I'm a senior.
Nobody goes to class anymore.
700
00:42:56,710 --> 00:42:57,845
[Travis] Speak for yourself.
701
00:42:58,045 --> 00:43:00,047
I have Mock Trial tomorrow
I'm just taking a break.
702
00:43:00,081 --> 00:43:02,750
For the record,
none of this is mine.
703
00:43:02,783 --> 00:43:04,351
And her sheets are disgusting.
704
00:43:04,385 --> 00:43:06,087
-Hey.
-Hi, Nana.
705
00:43:06,120 --> 00:43:07,788
[chuckles] Oh, darling.
706
00:43:09,256 --> 00:43:10,691
[Katy sighs]
707
00:43:10,724 --> 00:43:11,926
Where's Dad?
708
00:43:12,259 --> 00:43:14,195
-[Katy opens can]
-He had to work late.
709
00:43:15,763 --> 00:43:17,098
-[Banjo barks]
-Since when?
710
00:43:17,131 --> 00:43:20,334
Since the monkey moved in.
711
00:43:20,367 --> 00:43:21,969
[barking]
712
00:43:22,269 --> 00:43:23,971
What monkey?
713
00:43:24,171 --> 00:43:26,740
[Banjo barking]
714
00:43:26,774 --> 00:43:27,775
Nate got a pet monkey.
715
00:43:28,442 --> 00:43:29,810
Katy, I was gonna tell you
716
00:43:29,844 --> 00:43:31,412
that we have decided
that what we--
717
00:43:31,445 --> 00:43:32,780
No. Mom, you said
718
00:43:32,813 --> 00:43:34,215
that you were
just thinking about it.
719
00:43:34,248 --> 00:43:35,916
-[Banjo barking]
-She's not a pet,
720
00:43:35,950 --> 00:43:37,151
-she's a service animal.
-Right.
721
00:43:37,184 --> 00:43:38,919
You can't keep
a freaking monkey in the house.
722
00:43:39,453 --> 00:43:41,889
Says who?
You don't live here anymore.
723
00:43:41,922 --> 00:43:43,057
Where is it?
724
00:43:46,760 --> 00:43:47,661
Katy!
725
00:43:48,162 --> 00:43:49,964
Katy, there is a protocol
to all this
726
00:43:49,997 --> 00:43:52,032
and you are not supposed
to just go up there.
727
00:43:52,066 --> 00:43:53,400
You're gonna freak her out.
728
00:43:53,434 --> 00:43:55,302
Katy, are you listening?
729
00:43:55,336 --> 00:43:57,171
-Oh, my God.
-[Claire] Never mind.
730
00:43:59,006 --> 00:44:00,708
You keep her in a cage?
731
00:44:03,110 --> 00:44:04,278
It's not a cage,
732
00:44:04,478 --> 00:44:05,946
It's her house. She likes it.
733
00:44:10,918 --> 00:44:11,819
Hi.
734
00:44:14,922 --> 00:44:18,292
-Hi.
-[hoots]
735
00:44:23,430 --> 00:44:26,333
[Katy] Are you okay?
No, you're not.
736
00:44:26,367 --> 00:44:28,302
[Nate] Uh, I wouldn't do that
if I were you.
737
00:44:28,335 --> 00:44:30,104
-[chitters, screeches]
-[groans]
738
00:44:30,137 --> 00:44:31,005
[Annabelle chuckles, gasps]
739
00:44:31,238 --> 00:44:33,307
Look! See, you don't disturb her
when she's eating.
740
00:44:33,340 --> 00:44:35,109
Basic Monkey 101. [chuckles]
741
00:44:35,142 --> 00:44:39,346
-[groans] It went in my mouth.
-Oh, my God! [laughs]
742
00:44:39,648 --> 00:44:41,315
I told you not to do that.
743
00:44:41,916 --> 00:44:44,685
I'll get it. It's okay.
Come here.
744
00:44:45,119 --> 00:44:47,955
What is wrong with you people?
Monkeys are primates.
745
00:44:47,988 --> 00:44:49,390
They're supposed
to be in the wild,
746
00:44:49,423 --> 00:44:50,324
not kept in cages.
747
00:44:50,625 --> 00:44:53,227
[Claire] Gigi is here for Nate.
She is not here for you.
748
00:44:53,260 --> 00:44:55,896
Nate doesn't need
his own monkey slave.
749
00:44:55,930 --> 00:44:57,198
Travis, can you tell them?
750
00:44:57,231 --> 00:44:59,166
-You know that I'm right.
-I'm Switzerland here.
751
00:44:59,200 --> 00:45:01,035
-[Annabelle laughs]
-Smart lawyer. Very smart.
752
00:45:01,068 --> 00:45:02,169
Okay. Mom, this is cruel.
753
00:45:02,203 --> 00:45:04,205
-[Annabelle] Come on.
-[Katy] It's inhumane, crazy...
754
00:45:04,238 --> 00:45:06,407
-Get off of your soapbox.
-I'm not gonna be a part of it.
755
00:45:06,440 --> 00:45:08,275
Literally no one
is asking you to!
756
00:45:08,309 --> 00:45:09,276
[Mama Blanche]
Don't open the gate, Travis!
757
00:45:09,310 --> 00:45:10,311
-[Travis] Banjo, stop!
-[Mama Blanche screams]
758
00:45:10,344 --> 00:45:12,246
[Claire] Oh, no, no!
Get him, get him, get him!
759
00:45:12,279 --> 00:45:14,081
-[dramatic music playing]
-[Nate] Hey, grab him!
760
00:45:14,114 --> 00:45:15,749
-[Annabelle] Banjo!
-Banjo!
761
00:45:15,783 --> 00:45:17,451
-Somebody get him! Banjo!
-[barking]
762
00:45:17,484 --> 00:45:21,288
-[screeches]
-Gigi! Gigi!
763
00:45:21,322 --> 00:45:23,023
[Claire] Annabelle,
shut the door!
764
00:45:23,057 --> 00:45:25,259
-[barks]
-[screeches]
765
00:45:25,292 --> 00:45:26,961
[Claire] Banjo! Banjo, no!
766
00:45:26,994 --> 00:45:28,395
[shrieks]
767
00:45:28,429 --> 00:45:29,163
[Claire] Banjo!
768
00:45:29,396 --> 00:45:31,098
-[growls]
-[Annabelle] Banjo, get down!
769
00:45:32,933 --> 00:45:34,268
[grunts]
770
00:45:35,469 --> 00:45:38,772
-[Annabelle] Gigi!
-[screeches]
771
00:45:38,806 --> 00:45:40,007
[Claire] Stay! Stay!
772
00:45:40,040 --> 00:45:41,442
[Katy] He's gonna
eat the monkey!
773
00:45:43,344 --> 00:45:45,746
[Annabelle] No, no, no, no, no,
Gigi! Gigi!
774
00:45:47,881 --> 00:45:48,949
Gigi, Come here.
775
00:45:50,351 --> 00:45:53,287
-[screeches]
-[growls]
776
00:45:53,320 --> 00:45:55,523
[all clamoring]
777
00:45:55,557 --> 00:45:58,259
[Annabelle] Banjo, come back!
Banjo!
778
00:45:59,126 --> 00:46:01,462
[screeches]
779
00:46:02,062 --> 00:46:04,064
-[growls]
-[screeches]
780
00:46:14,341 --> 00:46:16,477
-Gigi! Get the dog!
-[Travis] I got him.
781
00:46:17,612 --> 00:46:19,046
Hey, Gigi, it's okay.
782
00:46:19,079 --> 00:46:20,447
[music concludes]
783
00:46:20,481 --> 00:46:22,082
-[Nate] Gigi!
-[Travis] It's okay, boy.
784
00:46:22,116 --> 00:46:24,084
Travis, man, how could you
let Banjo out the gate?
785
00:46:24,118 --> 00:46:25,886
It's not his fault
that our dog's psycho!
786
00:46:25,919 --> 00:46:27,388
Like the rest of this family!
787
00:46:27,421 --> 00:46:29,857
-[overlapping clamor]
-That is rich coming from you!
788
00:46:29,890 --> 00:46:31,925
-It's not his fault?
-I didn't mean to, I--
789
00:46:31,959 --> 00:46:34,895
[Nate] I specifically said don't
go in there, you're gonna...
790
00:46:43,237 --> 00:46:44,471
What the hell's going on here?
791
00:46:44,706 --> 00:46:50,844
[overlapping clamor]
792
00:46:50,878 --> 00:46:52,313
One person at a time.
793
00:46:52,346 --> 00:46:55,349
-[overlapping clamor]
-[Banjo growls]
794
00:46:55,550 --> 00:46:57,017
One answer.
795
00:46:57,051 --> 00:47:01,255
-One person at a time.
-[squeaks]
796
00:47:01,455 --> 00:47:02,590
[groans]
797
00:47:15,503 --> 00:47:17,304
This is getting
a little ridiculous, Claire.
798
00:47:17,639 --> 00:47:20,941
We got a junior in high school,
we got a son in a wheelchair,
799
00:47:20,974 --> 00:47:22,409
we got your eighty-year-old
mother here,
800
00:47:22,677 --> 00:47:25,012
and you wanna bring a monkey
into the mix?
801
00:47:26,380 --> 00:47:28,650
And train it, and feed it,
and clean up
802
00:47:28,683 --> 00:47:31,051
after it tears the house apart?
803
00:47:31,085 --> 00:47:32,886
I thought
you were on board with this.
804
00:47:33,555 --> 00:47:36,023
I was. I am.
805
00:47:36,691 --> 00:47:38,292
[Claire] Doesn't seem like it.
806
00:47:38,325 --> 00:47:40,461
[Dan] I just wanna be able
to come home and relax
807
00:47:40,494 --> 00:47:42,530
at the end of a long week,
that's all.
808
00:47:43,397 --> 00:47:46,634
Great. Fine. Go relax.
809
00:47:47,067 --> 00:47:49,370
Not like you ever help me out
with anything anyway.
810
00:47:52,940 --> 00:47:55,510
Okay. [sighs]
811
00:47:59,246 --> 00:48:00,948
-What's going on?
-Come on.
812
00:48:01,248 --> 00:48:03,183
When is the last time that you
813
00:48:03,217 --> 00:48:05,486
got up at three in the morning
to turn Nate?
814
00:48:05,520 --> 00:48:08,288
Claire, I work. How do you think
we pay for our health insurance?
815
00:48:08,322 --> 00:48:12,459
Yeah. Why? You can't get up,
I don't know, maybe once a week
816
00:48:12,493 --> 00:48:14,194
to help me out?
817
00:48:14,228 --> 00:48:15,563
[Dan] I need my sleep, Claire.
818
00:48:15,597 --> 00:48:17,264
[Claire] You need your sleep?
[scoffs]
819
00:48:17,297 --> 00:48:19,400
[Dan] If you had a job,
you'd understand it.
820
00:48:19,433 --> 00:48:21,368
[Claire] I do have a job!
It just doesn't pay!
821
00:48:21,402 --> 00:48:22,936
[Dan] You think
you're the only one
822
00:48:22,970 --> 00:48:24,438
who makes sacrifices
around here?
823
00:48:24,639 --> 00:48:27,174
What else do you want, Dan, huh?
824
00:48:27,609 --> 00:48:29,410
You want your perfect life back.
825
00:48:29,644 --> 00:48:31,445
You want your perfect son back.
826
00:48:31,478 --> 00:48:33,280
And your
country club membership,
827
00:48:33,313 --> 00:48:35,115
and your house on the lake.
828
00:48:35,149 --> 00:48:37,151
You were the one
that sold Happy Days.
829
00:48:37,184 --> 00:48:38,553
Because I had to.
830
00:48:38,586 --> 00:48:40,454
How else were we gonna afford
Nate's bedroom?
831
00:48:40,487 --> 00:48:43,056
You know what? We had plenty
of money when you were working.
832
00:48:43,090 --> 00:48:43,924
[Claire] Yeah, we did.
833
00:48:44,258 --> 00:48:46,360
[Dan] Well then, why don't you
go back to the studio?
834
00:48:46,393 --> 00:48:48,563
-Do some cleaning--
-I don't have any time!
835
00:48:48,962 --> 00:48:51,498
I take care of Nate
day and night.
836
00:48:51,866 --> 00:48:53,635
[Dan] Come on.
837
00:48:53,668 --> 00:48:56,370
Claire,
you can't fix everything!
838
00:48:57,070 --> 00:48:58,706
I mean, if you think
that this monkey's
839
00:48:58,740 --> 00:49:00,542
gonna be some magic bullet
that's gonna
840
00:49:00,575 --> 00:49:03,110
get Nate out of that wheelchair
and walk again,
841
00:49:03,143 --> 00:49:04,344
you are wrong!
842
00:49:04,378 --> 00:49:06,079
[Gigi chitters]
843
00:49:06,113 --> 00:49:07,114
You wanna get rid of Gigi?
844
00:49:07,381 --> 00:49:09,617
-No, I didn't say that. Cla--
-No, no, it's okay. Come on.
845
00:49:09,651 --> 00:49:12,386
-Now don't get this way with me.
-But you tell him. You be the..
846
00:49:12,419 --> 00:49:13,487
-Claire--
-Go on up there!
847
00:49:13,888 --> 00:49:18,560
And you tell Nate,
"I'm here to take away
848
00:49:18,593 --> 00:49:21,295
the one good thing
that's happened to you
849
00:49:21,328 --> 00:49:23,230
in the last four years"!
850
00:49:24,732 --> 00:49:26,066
Claire.
851
00:49:48,155 --> 00:49:49,423
Dad's right.
852
00:49:49,657 --> 00:49:51,058
What?
853
00:49:54,495 --> 00:49:56,463
We should take Gigi back.
It's too much.
854
00:49:57,364 --> 00:50:01,703
No, it's not. Your... your dad
and I were just venting, honey.
855
00:50:03,505 --> 00:50:06,240
Everything's gonna be all right.
856
00:50:07,040 --> 00:50:09,209
You sold Happy Days
because of me.
857
00:50:11,679 --> 00:50:13,313
You haven't...
858
00:50:13,948 --> 00:50:16,751
painted or sculpted in years
'cause of me.
859
00:50:22,222 --> 00:50:23,825
I don't want
to be more of a burden
860
00:50:23,858 --> 00:50:25,092
than I already am.
861
00:50:28,228 --> 00:50:31,431
[Claire] Nate,
you are not a burden, okay?
862
00:50:31,900 --> 00:50:32,834
I am your mother.
863
00:50:33,200 --> 00:50:37,471
-There will never be a time--
-Oh, Mom, stop. Mom! Get off me!
864
00:50:47,114 --> 00:50:48,348
I just wanna sleep.
865
00:50:52,452 --> 00:50:54,589
It's the only time
I don't have to think about it.
866
00:51:02,797 --> 00:51:04,264
[door closing]
867
00:51:11,138 --> 00:51:13,173
Uh, can you please let her know
868
00:51:13,206 --> 00:51:15,409
that I will be at this number
all day.
869
00:51:16,911 --> 00:51:18,412
Okay. Thank you.
870
00:51:21,481 --> 00:51:22,617
Was that Cebus?
871
00:51:27,154 --> 00:51:28,221
Mm-hmm.
872
00:51:30,223 --> 00:51:30,992
[soft music playing]
873
00:51:31,025 --> 00:51:32,492
[Jay] Each finger,
one at a time.
874
00:51:32,527 --> 00:51:34,596
-[Nate groans]
-Has anybody said anything?
875
00:51:36,631 --> 00:51:37,699
About what?
876
00:51:38,198 --> 00:51:40,267
[Jay] I know some people
aren't into having, uh,
877
00:51:40,300 --> 00:51:42,402
monkeys being used
as service animals.
878
00:51:42,436 --> 00:51:43,671
[Nate groans softly]
879
00:51:44,505 --> 00:51:47,407
[Nate] Well, it doesn't matter.
We're taking her back anyway.
880
00:51:47,441 --> 00:51:48,710
[Jay] Why?
881
00:51:48,743 --> 00:51:50,210
It's, um...
882
00:51:51,311 --> 00:51:52,647
you know,
it's just not working out.
883
00:51:56,216 --> 00:51:57,619
[Jay] Table roll.
884
00:51:57,652 --> 00:51:58,886
[sighs]
885
00:51:59,554 --> 00:52:01,455
-Backing it up. Thumb.
-[Nate groans]
886
00:52:01,488 --> 00:52:06,326
[Nate groans]
887
00:52:08,930 --> 00:52:11,498
-Oh, man.
-[Jay] That was good.
888
00:52:11,866 --> 00:52:13,901
Just open up some extension,
all right?
889
00:52:13,935 --> 00:52:16,303
[Nate groans]
890
00:52:20,307 --> 00:52:24,746
-[screams, groans]
-[chitters]
891
00:52:28,348 --> 00:52:30,484
-[groans]
-[squeaks]
892
00:52:33,320 --> 00:52:35,355
[music concludes]
893
00:52:38,860 --> 00:52:40,193
It's okay.
894
00:52:40,227 --> 00:52:42,697
[squeaks softly]
895
00:52:43,831 --> 00:52:45,298
[sighs]
896
00:52:47,234 --> 00:52:48,335
Hey.
897
00:52:51,572 --> 00:52:52,940
[Nate]
"...something like finding gold
898
00:52:52,974 --> 00:52:54,307
when the piece of aluminum
899
00:52:54,509 --> 00:52:58,211
which acting as a shovel,
uncovered the..." Page.
900
00:52:58,813 --> 00:53:00,347
[squeaks]
901
00:53:05,352 --> 00:53:06,587
That is how you do it.
902
00:53:06,621 --> 00:53:08,422
[piano playing]
903
00:53:21,368 --> 00:53:23,270
-[Annabelle] All right. Okay.
-[Nate groans]
904
00:53:23,303 --> 00:53:25,006
[Annabelle] So, it's across
these four ones,
905
00:53:25,039 --> 00:53:26,908
-and then it starts on this one.
-[plays note]
906
00:53:26,941 --> 00:53:28,943
-[Nate] Okay. All right.
-Okay. So, I'll start over.
907
00:53:28,976 --> 00:53:30,912
-[Nate] Yeah.
-[piano playing]
908
00:53:33,280 --> 00:53:34,381
[Annabelle] Nice.
909
00:53:36,851 --> 00:53:38,653
-[deep note plays]
-[Nate chuckles]
910
00:53:38,686 --> 00:53:39,887
[Annabelle] She wants to help.
911
00:53:40,755 --> 00:53:43,791
-[Nate groans, winces]
-[deep note plays]
912
00:53:43,825 --> 00:53:46,493
-[Nate] That-- that is helping.
-[Annabelle] Oh, really good.
913
00:53:46,527 --> 00:53:49,396
-[both chuckle]
-[discordant notes playing]
914
00:53:49,429 --> 00:53:50,732
[Annabelle]
She's throwing me off.
915
00:53:50,765 --> 00:53:52,499
[both laughing]
916
00:53:52,533 --> 00:53:56,671
-[squeaks]
-[both laugh]
917
00:53:56,704 --> 00:53:58,472
[chitters]
918
00:53:58,973 --> 00:54:01,943
["If You Got A Problem" playing]
919
00:54:08,649 --> 00:54:10,785
♪ When the light is gone ♪
920
00:54:10,818 --> 00:54:13,487
♪ And you're on your own... ♪
921
00:54:13,755 --> 00:54:14,722
[squeaks]
922
00:54:14,956 --> 00:54:18,593
♪ You've been tryin'
But the fight never goes away ♪
923
00:54:21,062 --> 00:54:23,030
♪ And you don't know when ♪
924
00:54:23,765 --> 00:54:26,968
♪ The sun will shine again ♪
925
00:54:27,267 --> 00:54:32,006
♪ All you gotta do
Is look my way ♪
926
00:54:32,039 --> 00:54:34,842
♪ If you got a problem ♪
927
00:54:35,109 --> 00:54:38,679
♪ I got a problem too ♪
928
00:54:38,713 --> 00:54:40,681
♪ If you're standin'
At the bottom... ♪
929
00:54:40,715 --> 00:54:41,916
[groans]
930
00:54:41,949 --> 00:54:44,451
♪ I'll reach out for you ♪
931
00:54:44,484 --> 00:54:47,688
♪ If you need
someone to lean on
Baby, I can be strong ♪
932
00:54:47,922 --> 00:54:50,323
♪ I will carry you through... ♪
933
00:54:50,357 --> 00:54:51,058
[laughs]
934
00:54:51,259 --> 00:54:52,760
♪ If you got a problem ♪
935
00:54:54,394 --> 00:54:57,364
♪ I got a problem too ♪
936
00:54:58,533 --> 00:55:00,433
♪ Everybody needs ♪
937
00:55:01,803 --> 00:55:04,505
♪ Somethin' to believe ♪
938
00:55:04,772 --> 00:55:08,776
♪ If you want, you can always
Put your faith in me... ♪
939
00:55:08,810 --> 00:55:09,710
[squeaks]
940
00:55:10,945 --> 00:55:12,680
♪ I don't know it all ♪
941
00:55:12,713 --> 00:55:14,782
♪ But I know
How it feels to fall... ♪
942
00:55:14,816 --> 00:55:16,349
Yes! [chuckles]
943
00:55:17,084 --> 00:55:18,853
♪ With a helpin' hand ♪
944
00:55:18,886 --> 00:55:22,590
♪ You'll find your feet... ♪
945
00:55:23,558 --> 00:55:25,960
-[Mama Blanche] Come on, baby.
-Nana, what are you doing?
946
00:55:25,993 --> 00:55:27,494
[shushes]
947
00:55:27,528 --> 00:55:29,730
-[barks]
-[chitters]
948
00:55:29,997 --> 00:55:32,900
-[Mama Blanche] Sit!
-[squeaks]
949
00:55:33,466 --> 00:55:36,571
-Lay down. Good boy.
-[whimpers]
950
00:55:36,604 --> 00:55:37,939
Behold...
951
00:55:38,673 --> 00:55:39,740
nature.
952
00:55:41,008 --> 00:55:43,010
♪ If you got a problem ♪
953
00:55:44,078 --> 00:55:46,147
♪ I got a problem too... ♪
954
00:55:46,180 --> 00:55:47,181
[slurps]
955
00:55:47,215 --> 00:55:49,851
♪ If you're standin'
At the bottom... ♪
956
00:55:49,884 --> 00:55:51,018
[slurps]
957
00:55:51,052 --> 00:55:53,788
♪ I'll reach out for you... ♪
958
00:55:53,821 --> 00:55:57,558
♪ If you need
someone to lean on
Baby, I can be strong ♪
959
00:55:57,592 --> 00:55:59,760
♪ I will carry you through ♪
960
00:55:59,794 --> 00:56:02,129
♪ If you got a problem ♪
961
00:56:02,462 --> 00:56:05,867
♪ I got a problem too ♪
962
00:56:07,467 --> 00:56:10,037
[seagulls calling]
963
00:56:10,071 --> 00:56:12,439
[Claire] Whoo!
964
00:56:32,492 --> 00:56:34,729
[seagulls squawking]
965
00:56:36,097 --> 00:56:37,698
[song concludes]
966
00:56:38,132 --> 00:56:39,499
[groans]
967
00:56:40,501 --> 00:56:41,769
[Jay] All the way now.
968
00:56:41,802 --> 00:56:43,738
Horizontal adduction.
Open it up.
969
00:56:44,238 --> 00:56:45,840
-[groans]
-[Jay] Next one.
970
00:56:46,374 --> 00:56:49,777
Both hands, tight grip,
smooth figure eight.
971
00:56:50,211 --> 00:56:52,580
[Nate breathes heavily]
972
00:56:53,614 --> 00:56:54,682
[Jay] Nice.
973
00:56:57,484 --> 00:56:58,586
[Dr. Falerias]
I've been treating patients
974
00:56:58,619 --> 00:57:00,453
with quadriplegia
my whole career,
975
00:57:00,487 --> 00:57:03,691
and I've never seen anyone
make such fast progress.
976
00:57:03,724 --> 00:57:05,492
[Nate] Well, it wasn't me,
it was her.
977
00:57:05,526 --> 00:57:06,594
I was determined to pet her.
978
00:57:06,627 --> 00:57:09,096
[Dr. Falerias] You should be
proud of yourself, Nate.
979
00:57:09,130 --> 00:57:10,932
You've worked hard
and it's paying off.
980
00:57:10,965 --> 00:57:12,465
How's your pain these days?
981
00:57:13,968 --> 00:57:15,002
It's there.
982
00:57:15,403 --> 00:57:17,104
Is the gabapentin helping?
983
00:57:17,138 --> 00:57:18,506
Sometimes.
984
00:57:19,073 --> 00:57:20,641
It kinda makes me
a little loopy.
985
00:57:21,375 --> 00:57:23,611
These days I-- I prefer
to go with tail therapy.
986
00:57:24,912 --> 00:57:25,980
What's that?
987
00:57:27,081 --> 00:57:29,083
Gigi. Neck.
988
00:57:31,052 --> 00:57:34,755
-[audience chuckles, applauds]
-[Dr. Falerias] Amazing.
989
00:57:38,225 --> 00:57:41,996
[all] ♪ Happy birthday to you ♪
990
00:57:42,363 --> 00:57:47,101
♪ Happy birthday,
dear Nate... ♪
991
00:57:47,134 --> 00:57:48,836
Oh, guys, thank you.
992
00:57:48,869 --> 00:57:54,141
♪ Happy birthday to you ♪
993
00:57:54,175 --> 00:57:55,910
[Nate chuckles]
994
00:57:55,943 --> 00:57:57,912
-[Dan] There you go.
-[Mama Blanche] Make a wish.
995
00:57:57,945 --> 00:57:59,146
[Dan] Yes.
996
00:58:01,716 --> 00:58:04,719
[blows weakly]
997
00:58:08,556 --> 00:58:09,657
I got two.
998
00:58:09,857 --> 00:58:11,659
Okay, just let me do it.
I got it.
999
00:58:12,159 --> 00:58:15,629
-[blows]
-[all cheer]
1000
00:58:15,663 --> 00:58:16,697
Bravo!
1001
00:58:17,031 --> 00:58:18,666
Here's a little something
1002
00:58:19,033 --> 00:58:20,634
long overdue.
1003
00:58:20,668 --> 00:58:21,902
[Nate] Mm-hmm.
1004
00:58:22,403 --> 00:58:24,739
[chuckles, exclaims]
1005
00:58:26,140 --> 00:58:27,908
-Outstanding.
-Yeah?
1006
00:58:27,942 --> 00:58:29,977
Should have done this
a long time ago.
1007
00:58:30,011 --> 00:58:33,147
-Except I never went anywhere.
-Well...
1008
00:58:35,249 --> 00:58:36,650
you couldn't use it.
1009
00:58:41,322 --> 00:58:42,757
Now, you can.
1010
00:58:42,957 --> 00:58:44,258
[chuckles] Thank you.
1011
00:58:44,925 --> 00:58:46,861
-[Annabelle] So cute.
-Yeah?
1012
00:58:46,894 --> 00:58:48,195
You guys look great.
1013
00:58:50,664 --> 00:58:54,168
-What do you think? Good?
-I think that's good.
1014
00:58:54,201 --> 00:58:56,003
-You wanna post it?
-I wanna post it.
1015
00:58:56,037 --> 00:58:57,905
-Right there.
-All right, here we go.
1016
00:58:59,874 --> 00:59:01,776
I am online. [chuckles]
1017
00:59:02,843 --> 00:59:04,578
We're online, Gigi.
1018
00:59:04,612 --> 00:59:06,147
["Happy Little Bluebird"
plays on radio]
1019
00:59:06,180 --> 00:59:08,916
♪ There's a bluebird
Sitting on my shoulder ♪
1020
00:59:09,750 --> 00:59:15,289
♪ There's a blue sky
High up above me... ♪
1021
00:59:15,322 --> 00:59:16,190
[cell phone buzzes]
1022
00:59:16,223 --> 00:59:18,325
♪ And the world's
My lucky star ♪
1023
00:59:18,359 --> 00:59:20,895
♪ 'Cause a little bit
Of where you are ♪
1024
00:59:20,928 --> 00:59:22,696
♪ There's a bluebird... ♪
1025
00:59:22,730 --> 00:59:23,731
[chuckles]
1026
00:59:23,764 --> 00:59:25,199
♪ Sitting on my shoulder... ♪
1027
00:59:25,232 --> 00:59:26,634
[squeaks]
1028
00:59:26,667 --> 00:59:29,003
♪ There's a bluebird ♪
1029
00:59:29,036 --> 00:59:30,704
♪ Sitting on my shoulder ♪
1030
00:59:31,405 --> 00:59:36,177
♪ And I'm flying
High up on a cloud ♪
1031
00:59:36,911 --> 00:59:39,847
♪ All the dreams
I had came true ♪
1032
00:59:39,880 --> 00:59:41,182
♪ 'Cause I know
You love me too... ♪
1033
00:59:41,215 --> 00:59:42,049
[chuckles]
1034
00:59:42,416 --> 00:59:45,886
♪ There's a bluebird
Sitting on my shoulder... ♪
1035
00:59:45,920 --> 00:59:47,088
[Nate] Monkey Monet.
1036
00:59:47,688 --> 00:59:49,757
♪ Happy bluebird
Sitting on my shoulder... ♪
1037
00:59:49,790 --> 00:59:52,326
-[cell phone chimes]
-[song fades]
1038
00:59:53,961 --> 00:59:55,329
Okay. All right.
1039
00:59:55,362 --> 00:59:58,699
Next, we gotta get some cereal.
Okay.
1040
01:00:00,801 --> 01:00:02,837
[pop song playing over speakers]
1041
01:00:05,239 --> 01:00:09,076
[squeaks, chitters]
1042
01:00:12,680 --> 01:00:13,914
Frosted Flakes?
1043
01:00:13,948 --> 01:00:15,382
Hey, Annabelle won't be happy.
1044
01:00:17,718 --> 01:00:18,919
Not a fan of tigers?
1045
01:00:19,220 --> 01:00:21,188
[squeaks]
1046
01:00:24,225 --> 01:00:26,160
Oh, look at you, you charmer.
1047
01:00:28,262 --> 01:00:29,830
Leprechauns. I understand.
1048
01:00:29,864 --> 01:00:32,733
[chittering]
1049
01:00:32,766 --> 01:00:34,902
Yeah? [chuckles]
1050
01:00:35,836 --> 01:00:37,838
All right. Here we go.
1051
01:00:37,872 --> 01:00:39,640
Come on, don't fail me now,
hands.
1052
01:00:40,141 --> 01:00:42,042
Come on. There you go.
1053
01:00:43,911 --> 01:00:45,079
[Lori] Hey, do I...
1054
01:00:45,514 --> 01:00:46,981
Do I know you?
1055
01:00:47,549 --> 01:00:49,049
That a trick question?
1056
01:00:50,751 --> 01:00:52,887
Oh. Oh, my God, you're...
1057
01:00:53,354 --> 01:00:57,191
It... it's me. Lori. We went
swimming on 4th of July, and...
1058
01:00:57,758 --> 01:00:59,760
[Nate] Yes, right. Oh, my--
1059
01:00:59,793 --> 01:01:02,663
-[chitters]
-[chuckles] Sorry, um...
1060
01:01:03,397 --> 01:01:05,099
Oh my God, you look different.
1061
01:01:05,366 --> 01:01:07,334
Me? God, what the hell
happened to you?
1062
01:01:07,636 --> 01:01:11,038
-[chuckles]
-Oh, my God, I am so sorry.
1063
01:01:11,071 --> 01:01:12,973
-[Nate] It's okay.
-No, it's not. It's not okay.
1064
01:01:13,007 --> 01:01:15,442
That's like the worst thing I've
ever said in my entire life.
1065
01:01:15,476 --> 01:01:17,845
I am so sorry. I really didn't--
I didn't mean to...
1066
01:01:17,878 --> 01:01:19,813
Let me get it out the way
for you, okay?
1067
01:01:19,847 --> 01:01:20,915
Yes, I'm paralyzed.
1068
01:01:20,948 --> 01:01:22,149
Yes, it hurts.
1069
01:01:22,551 --> 01:01:24,251
No, I can't go to the bathroom.
1070
01:01:24,285 --> 01:01:25,853
Yes, I can feed myself.
1071
01:01:25,886 --> 01:01:27,188
And no, I don't need you
1072
01:01:27,221 --> 01:01:28,455
to get me anything
off the shelf.
1073
01:01:32,426 --> 01:01:36,730
[chuckles] So, the, uh,
the... the monkey. [chuckles]
1074
01:01:38,766 --> 01:01:39,934
What monkey?
1075
01:01:40,535 --> 01:01:42,903
-No. [chuckles] Yeah.
-[chuckles]
1076
01:01:42,937 --> 01:01:43,971
This is Gigi.
1077
01:01:44,004 --> 01:01:45,472
-My service animal.
-[chitters]
1078
01:01:46,774 --> 01:01:47,609
Can I pet him?
1079
01:01:47,908 --> 01:01:50,844
Her. And, uh, no, sorry,
I'm not supposed to let you.
1080
01:01:50,878 --> 01:01:53,013
Why, does she...
Does she bite or something?
1081
01:01:53,047 --> 01:01:54,882
No, no, she's...
She's super friendly.
1082
01:01:54,915 --> 01:01:56,951
But, uh, it's just kinda
what I have to do.
1083
01:01:59,554 --> 01:02:01,055
Although, uh...
1084
01:02:01,488 --> 01:02:02,957
she likes fruit.
1085
01:02:03,357 --> 01:02:04,892
Like a lot.
1086
01:02:04,925 --> 01:02:07,962
So, uh, you got
any blueberries lying around?
1087
01:02:08,597 --> 01:02:12,032
Uh, yeah. Yeah, for sure.
Um, one second.
1088
01:02:16,270 --> 01:02:19,206
You hungry? Please be hungry.
You better eat right now.
1089
01:02:19,240 --> 01:02:20,941
[squeaks]
1090
01:02:21,842 --> 01:02:24,211
-[Nate] Oh, look at this.
-[chuckles]
1091
01:02:24,245 --> 01:02:26,413
Okay, one at a time,
in the palm of your hand.
1092
01:02:26,747 --> 01:02:29,250
[Lori] Want it? Maybe not.
1093
01:02:29,283 --> 01:02:32,152
-[Nate] Go on.
-Okay. [chuckles]
1094
01:02:32,186 --> 01:02:34,054
Oh, you like that?
1095
01:02:34,088 --> 01:02:36,323
-Aren't you lucky.
-[chuckles] She is so cute.
1096
01:02:37,124 --> 01:02:38,526
So, this is kinda crazy.
1097
01:02:39,193 --> 01:02:41,395
You-- you live in Nashville now?
1098
01:02:41,428 --> 01:02:44,865
Uh, yeah. Yeah, I'm a...
I'm a senior at Belmont.
1099
01:02:44,898 --> 01:02:47,167
Theater program.
People say I am very dramatic.
1100
01:02:48,035 --> 01:02:49,370
[squeaks]
1101
01:02:50,437 --> 01:02:51,839
I'm sorry, can I get a picture?
1102
01:02:51,872 --> 01:02:53,073
[chuckles]
1103
01:02:53,474 --> 01:02:56,511
-[Nate] Hey, smile.
-Smile, little monkey.
1104
01:02:56,544 --> 01:02:59,413
-[camera shutter clicks]
-[chuckles] Ah, that's awesome.
1105
01:02:59,446 --> 01:03:01,015
'Cause I totally
have to post this,
1106
01:03:01,048 --> 01:03:02,983
so what's your, uh,
what's your handle?
1107
01:03:03,017 --> 01:03:05,019
You know, now I have to say it
out loud,
1108
01:03:05,052 --> 01:03:06,554
it's kind of embarrassing,
but, uh..
1109
01:03:06,588 --> 01:03:07,921
"itsthemonkeyguy."
1110
01:03:07,955 --> 01:03:09,857
-[chuckles]
-[Nate chuckles] Yeah.
1111
01:03:09,890 --> 01:03:11,158
No, it's, it's cute.
1112
01:03:11,191 --> 01:03:12,459
-[chuckles]
-[Lori] All right.
1113
01:03:12,493 --> 01:03:14,361
I love it. All right. Um...
1114
01:03:16,631 --> 01:03:18,098
Uh, I...
1115
01:03:18,633 --> 01:03:21,402
I have to get back to work,
but, um...
1116
01:03:22,002 --> 01:03:24,171
it was really nice
to see you, Nate.
1117
01:03:24,204 --> 01:03:25,439
Yeah, you, too.
1118
01:03:26,073 --> 01:03:28,576
We should, um,
we should hang out sometime.
1119
01:03:29,943 --> 01:03:31,445
Yeah, that-- that could be cool.
1120
01:03:32,179 --> 01:03:34,848
-Um... All right. Bye.
-All right. [chuckles]
1121
01:03:35,049 --> 01:03:36,116
Bye.
1122
01:03:39,353 --> 01:03:42,990
Nice job, Gigi. [chuckles]
1123
01:03:50,598 --> 01:03:52,232
You know that girl?
1124
01:03:52,433 --> 01:03:54,201
Yeah, yeah. Her name's Lori.
1125
01:03:58,506 --> 01:04:01,108
Young man? Young man.
1126
01:04:01,141 --> 01:04:02,276
Hi.
1127
01:04:02,476 --> 01:04:04,845
Hi. Is that your monkey?
1128
01:04:05,045 --> 01:04:06,648
Yeah. This is Gigi.
1129
01:04:06,681 --> 01:04:09,083
-You wanna get a picture?
-He can't be in here.
1130
01:04:09,517 --> 01:04:11,218
-Excuse me?
-It's against the law.
1131
01:04:11,619 --> 01:04:13,354
[Claire] Oh, no, actually,
it's not.
1132
01:04:13,387 --> 01:04:15,889
This is a service animal
for my son.
1133
01:04:16,156 --> 01:04:17,424
Service animals are only allowed
1134
01:04:17,458 --> 01:04:19,059
in places
of public accommodation.
1135
01:04:19,093 --> 01:04:21,061
That doesn't
include grocery stores.
1136
01:04:21,095 --> 01:04:23,230
Thank you very much.
But we come here all the time.
1137
01:04:23,263 --> 01:04:24,632
It's not sanitary.
1138
01:04:24,932 --> 01:04:27,401
Monkeys carry diseases
and it's a public health risk.
1139
01:04:27,434 --> 01:04:29,036
You could
get everybody in here sick.
1140
01:04:29,069 --> 01:04:30,304
[Claire] Excuse me, lady--
1141
01:04:30,337 --> 01:04:32,005
Mom, forget about it.
1142
01:04:32,607 --> 01:04:36,009
-Okay, we were just leaving.
-No, I won't forget about it.
1143
01:04:36,343 --> 01:04:39,179
-We have every right to be here.
-Not with that monkey.
1144
01:04:40,481 --> 01:04:41,982
Should I get the manager?
1145
01:04:44,519 --> 01:04:46,887
[birds chirping]
1146
01:04:47,421 --> 01:04:50,257
[quiet music playing]
1147
01:05:08,475 --> 01:05:10,244
[doorbell rings]
1148
01:05:11,746 --> 01:05:13,681
[Sgt. Ellis]
Got this from the manager.
1149
01:05:13,715 --> 01:05:16,316
Now, he says he didn't even know
y'all were there.
1150
01:05:16,350 --> 01:05:18,085
Then what
is he complaining about?
1151
01:05:18,118 --> 01:05:19,521
-Yeah.
-[Sgt. Ellis] Well, he's not.
1152
01:05:20,387 --> 01:05:21,623
Call we got
1153
01:05:21,856 --> 01:05:24,958
came from this lady here.
1154
01:05:27,327 --> 01:05:30,063
Y'all ever heard of Americans
For Animal Protection?
1155
01:05:30,097 --> 01:05:32,099
-Mm-mm.
-Um, vaguely.
1156
01:05:32,132 --> 01:05:34,702
That there is Chloe Gaines,
Tennessee chapter president.
1157
01:05:37,037 --> 01:05:38,673
-Wait, you know her?
-[Sgt. Ellis] Oh, yeah.
1158
01:05:38,706 --> 01:05:40,542
Everyone in Animal Control does.
1159
01:05:40,909 --> 01:05:43,076
Chloe's the reason
you can't keep live chickens
1160
01:05:43,110 --> 01:05:44,679
in Davidson County anymore.
1161
01:05:44,712 --> 01:05:47,114
Or snakes, or exotic birds.
1162
01:05:47,481 --> 01:05:49,249
There's a whole long list. Now--
1163
01:05:49,283 --> 01:05:51,485
[overlapping clamor]
1164
01:05:51,519 --> 01:05:53,987
I can't get anything
off the shelves without her.
1165
01:05:54,021 --> 01:05:55,657
Guys. Officer, I'll take it.
This is on me.
1166
01:05:55,924 --> 01:05:57,424
Um, Officer,
1167
01:05:57,458 --> 01:05:59,293
Gigi is a service animal,
1168
01:05:59,326 --> 01:06:01,563
so we all thought that we could
just bring her anywhere.
1169
01:06:01,596 --> 01:06:03,497
Well, you can, except...
1170
01:06:03,964 --> 01:06:06,200
for grocery stores,
or restaurants.
1171
01:06:06,233 --> 01:06:08,469
Basically,
anything around food handling.
1172
01:06:08,503 --> 01:06:10,971
Okay, got it. Now we know.
Never happen again.
1173
01:06:11,405 --> 01:06:12,473
Mm. Yeah.
1174
01:06:16,343 --> 01:06:18,345
So... [sighs]
1175
01:06:18,746 --> 01:06:20,247
I've seen the animal.
1176
01:06:21,215 --> 01:06:22,382
ID'd the owner.
1177
01:06:22,817 --> 01:06:24,652
Investigated the environment.
1178
01:06:25,219 --> 01:06:28,523
Nothing inhumane or unsanitary
going on around here, right?
1179
01:06:28,857 --> 01:06:31,358
Come back for dinner.
[chuckles softly]
1180
01:06:31,391 --> 01:06:33,060
[Claire] We've been going
to that store
1181
01:06:33,093 --> 01:06:34,228
for over a year now
1182
01:06:34,261 --> 01:06:36,029
and no one's ever said a thing.
1183
01:06:36,063 --> 01:06:37,599
[Carolyn] Claire, I get it
1184
01:06:37,832 --> 01:06:40,367
and I know it's frustrating,
but trust me,
1185
01:06:40,400 --> 01:06:42,169
it's not worth
picking a fight over.
1186
01:06:42,202 --> 01:06:44,572
Just please, next time,
leave Gigi at home.
1187
01:06:44,606 --> 01:06:46,273
She's a busybody.
1188
01:06:46,306 --> 01:06:49,343
And I wanted to punch her
right in her botoxed face.
1189
01:06:49,376 --> 01:06:51,613
[Carolyn] Remind me
never to get on your bad side.
1190
01:06:51,646 --> 01:06:52,647
[chuckles]
1191
01:06:52,680 --> 01:06:54,716
[Claire] ...has enough food,
and then Nate, uh,
1192
01:06:54,749 --> 01:06:55,717
his exercise balls
are right over here, okay?
1193
01:06:55,984 --> 01:06:58,352
-Yeah, watch out, on your left.
-You got them right here.
1194
01:06:58,385 --> 01:06:59,453
And then here's his schedule.
1195
01:06:59,486 --> 01:07:01,823
Annabelle, she has a sleepover
right after school.
1196
01:07:01,856 --> 01:07:04,424
Then Nogo's coming in at 5:30,
just a little bit early.
1197
01:07:04,458 --> 01:07:06,828
Katy promised she'd be here
no later than ten o'clock.
1198
01:07:06,861 --> 01:07:08,696
Here are all of Nate's meds.
1199
01:07:08,730 --> 01:07:10,798
Oh, don't forget he has to
recline at two o'clock,
1200
01:07:10,832 --> 01:07:12,199
then again at four o'clock.
1201
01:07:12,232 --> 01:07:14,134
And here are
the emergency medical numbers
1202
01:07:14,167 --> 01:07:16,136
-just in case you need them.
-Claire, I get it.
1203
01:07:16,169 --> 01:07:18,238
-I've raised two kids.
-But we weren't special needs.
1204
01:07:18,272 --> 01:07:19,473
Hmm. Debatable.
1205
01:07:19,507 --> 01:07:21,709
Mama. Okay, here are the numbers
1206
01:07:21,743 --> 01:07:23,578
of where we're gonna be,
all right?
1207
01:07:23,611 --> 01:07:24,712
My cell phone number--
1208
01:07:24,746 --> 01:07:26,814
Mom, nothing is gonna happen.
Okay?
1209
01:07:27,114 --> 01:07:28,716
You got Dan's cell phone number,
okay?
1210
01:07:28,750 --> 01:07:30,652
You just call us
and we will come right back.
1211
01:07:30,685 --> 01:07:32,620
-My mom's gone crazy.
-Any questions?
1212
01:07:33,588 --> 01:07:35,222
When are you gonna leave?
1213
01:07:35,255 --> 01:07:37,525
This is the longest goodbye
in history. [chuckles]
1214
01:07:37,559 --> 01:07:40,327
Mama, it is a five-hour window
until Nogo gets here,
1215
01:07:40,360 --> 01:07:42,262
so I just wanna make sure
you can handle it.
1216
01:07:42,530 --> 01:07:44,298
-I can handle it.
-[Claire] Okay.
1217
01:07:44,331 --> 01:07:45,667
Goodbye, sweetheart. I love you.
1218
01:07:45,700 --> 01:07:46,634
All right.
1219
01:07:46,868 --> 01:07:49,336
It's gonna be fine, okay?
Dad's gonna be surprised.
1220
01:07:49,369 --> 01:07:50,638
Go have fun. I love you.
1221
01:07:50,672 --> 01:07:52,205
[Claire] Hey,
turn that thing off,
1222
01:07:52,239 --> 01:07:53,675
or maybe play with your grandma.
1223
01:07:54,008 --> 01:07:57,545
-Bye.
-[Gigi squeaks]
1224
01:07:59,847 --> 01:08:02,349
Does that monkey know
where she hides the vodka?
1225
01:08:02,550 --> 01:08:05,319
[squeaks]
1226
01:08:05,720 --> 01:08:07,755
-[snoring]
-[birds chirping]
1227
01:08:09,256 --> 01:08:11,458
[indistinct chatter over TV]
1228
01:08:11,491 --> 01:08:13,427
[Nate] "Don't know who's cuter,
the monkey or the boy. "
1229
01:08:13,761 --> 01:08:15,162
You hear that?
1230
01:08:15,897 --> 01:08:17,832
We got fans, Gigi.
1231
01:08:19,934 --> 01:08:21,603
"Primates are not pets."
1232
01:08:21,636 --> 01:08:22,837
"Capuchins are vicious."
1233
01:08:22,870 --> 01:08:24,137
"They can hurt you."
1234
01:08:30,210 --> 01:08:31,445
[cell phone chimes]
1235
01:08:32,013 --> 01:08:34,314
Oh, my God,
look who messaged me.
1236
01:08:34,849 --> 01:08:36,249
[chuckles]
1237
01:08:36,618 --> 01:08:37,619
[cell phone chimes]
1238
01:08:42,289 --> 01:08:44,191
-[hoots quietly]
-[cell phone chimes]
1239
01:08:44,224 --> 01:08:48,428
["Hello Operator" playing]
1240
01:08:51,331 --> 01:08:53,801
-Gigi, you wanna go to a party?
-[squeaks]
1241
01:09:00,608 --> 01:09:02,476
♪ Hello, operator ♪
1242
01:09:02,510 --> 01:09:04,812
♪ Can you give me
number nine? ♪
1243
01:09:05,312 --> 01:09:07,447
♪ Can I see you later? ♪
1244
01:09:07,749 --> 01:09:09,817
♪ Will you give me
Back my dime? ♪
1245
01:09:10,384 --> 01:09:12,252
♪ Turn the oscillator ♪
1246
01:09:12,820 --> 01:09:15,222
♪ Twist it with a dollar bill ♪
1247
01:09:15,255 --> 01:09:17,357
♪ Mail man bring the paper ♪
1248
01:09:17,659 --> 01:09:19,861
♪ Leave it on my windowsill ♪
1249
01:09:20,227 --> 01:09:22,262
-[snoring]
-[song stops abruptly]
1250
01:09:25,867 --> 01:09:27,869
[Nate] All right, Gigi,
all right.
1251
01:09:27,902 --> 01:09:31,238
No, don't. Just stay there.
Gigi, stay.
1252
01:09:31,271 --> 01:09:32,907
-[snoring]
-[Nate] Don't wake her.
1253
01:09:32,940 --> 01:09:34,809
[song resumes]
1254
01:09:48,355 --> 01:09:51,258
Hey! Wait up!
1255
01:09:58,265 --> 01:10:00,702
[wheelchair lift beeping]
1256
01:10:06,040 --> 01:10:07,407
He has a monkey.
1257
01:10:08,408 --> 01:10:09,711
[song concludes]
1258
01:10:09,744 --> 01:10:10,845
What?
1259
01:10:10,878 --> 01:10:13,681
I said, that boy has a monkey.
1260
01:10:13,715 --> 01:10:15,282
[chitters]
1261
01:10:16,684 --> 01:10:18,753
Well, what do you want me
to do about it?
1262
01:10:18,786 --> 01:10:20,420
It's a free country.
1263
01:10:22,757 --> 01:10:25,425
["Impact" playing]
1264
01:10:25,459 --> 01:10:27,695
♪ Eyes closed
While I ride the wave ♪
1265
01:10:28,096 --> 01:10:29,697
♪ They love it ♪
1266
01:10:30,098 --> 01:10:31,999
♪ I'm in the haze ♪
1267
01:10:32,700 --> 01:10:35,903
♪ Thirty thousand feet,
no sleep I've been
tripping for days ♪
1268
01:10:35,937 --> 01:10:37,004
♪ Shit, man ♪
1269
01:10:38,840 --> 01:10:40,541
♪ Your impact ♪
1270
01:10:40,575 --> 01:10:42,977
♪ Still won't help,
Still won't help ♪
1271
01:10:43,010 --> 01:10:46,514
♪ Why should I try that
That shit just fails ♪
1272
01:10:46,881 --> 01:10:49,016
♪ I had to turn to
God, man... ♪
1273
01:10:49,050 --> 01:10:52,653
Oh, my God, awesome.
He actually came. [chuckles]
1274
01:10:54,589 --> 01:10:57,058
Itsthemonkeyguy in the house.
1275
01:10:57,091 --> 01:10:59,060
-[chuckles]
-Oh, my God. How are you?
1276
01:10:59,093 --> 01:11:00,661
I'm good. How are you?
1277
01:11:00,695 --> 01:11:02,597
I-- I am great.
1278
01:11:03,664 --> 01:11:05,566
-Yeah?
-Hey, Paul.
1279
01:11:05,600 --> 01:11:07,400
Leonard. Sophie. Come here.
1280
01:11:08,069 --> 01:11:10,738
This... this is Nate and Gigi.
1281
01:11:11,072 --> 01:11:13,373
Gigi's the monkey.
I'm-- I'm the Nate.
1282
01:11:13,406 --> 01:11:17,044
[chuckles]
You are the helper monkey guy.
1283
01:11:17,078 --> 01:11:18,513
-Mm-hmm.
-Uh-huh.
1284
01:11:18,980 --> 01:11:20,081
That's me.
1285
01:11:20,114 --> 01:11:22,583
And, um, how do you know Lori?
1286
01:11:23,985 --> 01:11:26,521
Oh, she stocks
a mean produce section.
1287
01:11:26,554 --> 01:11:28,689
-[chuckles]
-[Sophie] Mm. Crazy good.
1288
01:11:29,657 --> 01:11:30,691
Mm, really good with her hands.
1289
01:11:30,725 --> 01:11:32,827
[Leonard] You're actually
the new guy around town.
1290
01:11:32,860 --> 01:11:35,596
Hate to say it, but you gotta
take a shot. House rules.
1291
01:11:35,630 --> 01:11:36,898
Oh, man, you don't scare me.
1292
01:11:36,931 --> 01:11:38,733
[Lori] Got it?
All right, let me get mine.
1293
01:11:38,766 --> 01:11:40,868
-[Leonard] Let's do it.
-[Lori] All right, everybody.
1294
01:11:40,902 --> 01:11:44,672
-[chuckles] All right.
-[all cheer]
1295
01:11:44,705 --> 01:11:46,007
To the monkey!
1296
01:11:47,842 --> 01:11:50,443
["Kitty Kitty" playing]
1297
01:11:51,078 --> 01:11:54,081
♪ Big deal maker
Orange entertainer... ♪
1298
01:11:54,115 --> 01:11:55,817
-[Lori] Feeling good?
-[guests cheer]
1299
01:11:55,850 --> 01:11:57,952
♪ Swamp it up, gator ♪
1300
01:12:00,755 --> 01:12:05,026
♪ Gang of undertakers
Make the new news faker ♪
1301
01:12:05,358 --> 01:12:07,662
♪ Swearing me in, hater... ♪
1302
01:12:07,695 --> 01:12:09,831
[chuckles] She's gone.
Not coming back.
1303
01:12:09,864 --> 01:12:12,800
[Nate] She's never had
this much attention in her life.
1304
01:12:12,834 --> 01:12:14,434
[Lori] She's showing off now.
1305
01:12:16,504 --> 01:12:18,005
-[laughing]
-[Lori] Oh my God,
1306
01:12:18,039 --> 01:12:19,540
she is so cute.
1307
01:12:19,574 --> 01:12:21,909
-[laughs]
-Yeah, she is.
1308
01:12:21,943 --> 01:12:24,512
I'm really glad you came.
You having fun?
1309
01:12:25,146 --> 01:12:26,781
Yeah.
1310
01:12:26,814 --> 01:12:28,516
Yeah, your friends are cool.
1311
01:12:28,883 --> 01:12:30,017
They are.
1312
01:12:31,819 --> 01:12:34,387
[camera shutters clicking]
1313
01:12:41,596 --> 01:12:42,964
[guests cheer]
1314
01:12:50,771 --> 01:12:51,906
[phone ringing]
1315
01:12:51,939 --> 01:12:52,773
Hello?
1316
01:12:52,807 --> 01:12:54,508
[Mama Blanche]
It's your grandmother.
1317
01:12:54,709 --> 01:12:56,077
We got a jailbreak.
1318
01:12:56,110 --> 01:12:56,911
What?
1319
01:12:57,245 --> 01:13:01,148
Well, see, I took a short nap,
and when I woke up,
1320
01:13:01,182 --> 01:13:03,985
-well, Nate was gone.
-[Katy] What do you mean, gone?
1321
01:13:04,018 --> 01:13:07,021
As in, not here.
And neither is the monkey.
1322
01:13:07,054 --> 01:13:09,489
[Lori] Wait, wait, wait.
My turn, my turn.
1323
01:13:09,523 --> 01:13:10,791
[guests cheer]
1324
01:13:10,825 --> 01:13:12,760
Okay, well, where's Nogo?
1325
01:13:12,793 --> 01:13:14,161
[Mama Blanche]
She's at the movies.
1326
01:13:14,195 --> 01:13:15,763
She said Nate called her,
1327
01:13:15,796 --> 01:13:17,632
and he told her
to take the night off
1328
01:13:17,665 --> 01:13:19,166
because he said
you'd be home early.
1329
01:13:20,501 --> 01:13:22,503
[guests chuckle]
1330
01:13:23,604 --> 01:13:25,438
-[guests groan]
-[blows raspberry]
1331
01:13:26,841 --> 01:13:30,211
[guests cheer]
1332
01:13:30,244 --> 01:13:31,846
Don't worry about it.
I'll handle it.
1333
01:13:31,879 --> 01:13:36,584
Just don't go anywhere,
and don't call anyone yet.
1334
01:13:36,617 --> 01:13:38,786
Especially not Mom or Dad.
1335
01:13:38,819 --> 01:13:41,488
Honey, I'd rather
eat a shit sandwich right now
1336
01:13:41,522 --> 01:13:43,024
than talk to your mother.
1337
01:13:43,057 --> 01:13:45,760
[jazz music playing]
1338
01:13:49,230 --> 01:13:50,598
I miss you.
1339
01:13:52,900 --> 01:13:54,669
We should do this more often.
1340
01:14:00,608 --> 01:14:03,945
["I Remember Dying" playing]
1341
01:14:03,978 --> 01:14:07,915
♪ 'Cause I heard you hide... ♪
1342
01:14:08,849 --> 01:14:10,618
-Whoo!
-Whoo!
1343
01:14:13,621 --> 01:14:15,156
♪ And I know ♪
1344
01:14:18,726 --> 01:14:22,029
♪ What the earth is like... ♪
1345
01:14:27,668 --> 01:14:28,903
Whoo!
1346
01:14:28,936 --> 01:14:30,237
♪ Break the sky... ♪
1347
01:14:32,239 --> 01:14:35,176
[chuckles]
Hey, you know the last time
1348
01:14:35,209 --> 01:14:37,144
I had fun
at one of these parties?
1349
01:14:37,178 --> 01:14:38,546
Never.
1350
01:14:39,680 --> 01:14:41,816
-It is all because of you.
-Really?
1351
01:14:43,050 --> 01:14:47,655
[music continues]
1352
01:14:48,923 --> 01:14:55,596
♪ I remember dying ♪
1353
01:15:04,071 --> 01:15:05,206
[Katy] Nate!
1354
01:15:05,840 --> 01:15:07,875
What the hell are you doing?
1355
01:15:07,908 --> 01:15:09,110
[Nate] How did you find me?
1356
01:15:09,143 --> 01:15:10,945
-Oh, my God.
-[squeaks]
1357
01:15:11,379 --> 01:15:12,747
You're drunk.
1358
01:15:14,015 --> 01:15:16,817
Gigi, in. We have to go.
1359
01:15:16,851 --> 01:15:19,186
-Why do we need to go?
-Because I said so!
1360
01:15:21,856 --> 01:15:22,890
I gotta go.
1361
01:15:26,360 --> 01:15:28,029
-[song concludes]
-[Katy] Unbelievable.
1362
01:15:28,062 --> 01:15:30,164
I had two 8-tops
with huge tips coming
1363
01:15:30,197 --> 01:15:32,600
and I had to walk out
in the middle of my shift,
1364
01:15:32,633 --> 01:15:34,769
and get into this dork minivan,
1365
01:15:34,969 --> 01:15:36,871
in my dork uniform,
1366
01:15:36,904 --> 01:15:39,273
and walk into that dork party
to try and find you.
1367
01:15:39,306 --> 01:15:41,876
-That is a dork uniform.
-[Katy] This isn't funny!
1368
01:15:42,276 --> 01:15:43,978
Katy, it's not a big deal.
1369
01:15:44,011 --> 01:15:45,613
Yes, it is a big deal!
1370
01:15:48,015 --> 01:15:50,317
You're not a normal person.
1371
01:15:52,253 --> 01:15:55,790
You can't just leave the house
whenever you feel like it.
1372
01:15:55,823 --> 01:15:57,725
What if something
had happened to you?
1373
01:15:59,193 --> 01:16:00,928
What if you'd fallen
out of your chair,
1374
01:16:00,961 --> 01:16:03,197
or you'd gotten so drunk
that you passed out?
1375
01:16:03,230 --> 01:16:04,698
Those idiots couldn't help you.
1376
01:16:04,732 --> 01:16:06,333
Well, I had Gigi with me.
1377
01:16:06,967 --> 01:16:08,836
Great, what is she gonna do?
1378
01:16:08,869 --> 01:16:10,104
It's a freaking monkey.
1379
01:16:11,672 --> 01:16:13,107
You lied to Nogo,
1380
01:16:13,140 --> 01:16:15,176
who knows what you told Nana,
1381
01:16:15,209 --> 01:16:17,745
but you know
who you really screwed here? Me.
1382
01:16:18,412 --> 01:16:20,848
The one night
that I'm in charge,
1383
01:16:20,881 --> 01:16:22,983
and that's when you decide
to pull this shit?
1384
01:16:24,952 --> 01:16:26,120
Look at you.
1385
01:16:26,420 --> 01:16:29,290
You're a complete mess!
What the hell were you thinking?
1386
01:16:32,359 --> 01:16:34,128
I just wanted to go to a party.
1387
01:16:40,301 --> 01:16:44,705
[rap song playing over radio]
1388
01:16:44,738 --> 01:16:45,906
[Nate] Oh.
1389
01:16:46,674 --> 01:16:50,811
Oh, my God, this is officially
the best burger I've ever had.
1390
01:16:50,845 --> 01:16:51,946
Ever.
1391
01:16:52,413 --> 01:16:55,649
I think
that's the booze talking, maybe.
1392
01:16:56,217 --> 01:16:59,053
Hopefully all that grease
will soak it up.
1393
01:17:00,855 --> 01:17:02,223
So, um...
1394
01:17:02,557 --> 01:17:05,292
I actually got a job offer
yesterday.
1395
01:17:08,796 --> 01:17:10,297
The problem is, it's in Atlanta.
1396
01:17:12,700 --> 01:17:14,235
What is the problem with that?
1397
01:17:14,768 --> 01:17:16,403
Because I'd have to move.
1398
01:17:19,273 --> 01:17:20,641
And you don't want to?
1399
01:17:23,043 --> 01:17:24,278
Nate, I feel...
1400
01:17:24,645 --> 01:17:27,181
like I have a responsibility
1401
01:17:27,214 --> 01:17:28,983
to take care of you,
1402
01:17:29,016 --> 01:17:30,284
and I'm worried...
1403
01:17:31,085 --> 01:17:32,453
if I leave,
1404
01:17:32,486 --> 01:17:35,322
-that you won't be okay.
-[Nate sighs]
1405
01:17:38,792 --> 01:17:39,894
Okay.
1406
01:17:40,794 --> 01:17:43,731
First of all, that's insane.
1407
01:17:44,098 --> 01:17:45,032
Second of all,
1408
01:17:45,065 --> 01:17:47,067
since when have you
ever taken care of me?
1409
01:17:47,101 --> 01:17:49,770
-[Katy] Yeah, that's my point.
-Ever. [laughs]
1410
01:17:49,803 --> 01:17:51,872
[Katy] I was already in college
when you got hurt.
1411
01:17:51,906 --> 01:17:54,175
And I went
through the whole thing
1412
01:17:54,208 --> 01:17:55,676
being so selfish,
1413
01:17:56,243 --> 01:17:58,846
and self-centered,
and I fully admit that.
1414
01:18:00,014 --> 01:18:01,348
But I'm older now.
1415
01:18:01,882 --> 01:18:04,919
-I... I feel like it's my turn.
-[Nate] Turn?
1416
01:18:06,320 --> 01:18:08,055
What turn? There is no turn.
1417
01:18:08,088 --> 01:18:09,390
-I'm being serious.
-So am I.
1418
01:18:09,423 --> 01:18:11,425
You can't change your life
because of me.
1419
01:18:15,296 --> 01:18:16,730
You don't think I...
1420
01:18:17,498 --> 01:18:19,433
already feel like a burden
all of the time?
1421
01:18:19,466 --> 01:18:22,236
It's not a burden. I just--
I wanna be here if you need me.
1422
01:18:22,269 --> 01:18:23,837
Why is it so wrong?
1423
01:18:26,140 --> 01:18:27,274
Because.
1424
01:18:29,777 --> 01:18:31,412
You already gave me
what I needed.
1425
01:18:34,516 --> 01:18:36,450
Come on. I was--
It was in the hospital,
1426
01:18:36,483 --> 01:18:38,052
I was lying in the bed.
1427
01:18:39,787 --> 01:18:41,789
It was cold,
there were all these nurses.
1428
01:18:42,289 --> 01:18:44,858
I know I looked like
I was out of it, but I wasn't.
1429
01:18:44,892 --> 01:18:45,926
I was awake.
1430
01:18:48,495 --> 01:18:51,065
And it hurt, a lot,
and I couldn't tell anyone.
1431
01:18:52,933 --> 01:18:54,335
And then you came in.
1432
01:18:56,303 --> 01:18:57,505
And you said...
1433
01:19:01,242 --> 01:19:04,011
"Don't leave, Nathaniel.
You don't have my permission."
1434
01:19:08,382 --> 01:19:09,450
I heard you.
1435
01:19:12,486 --> 01:19:14,021
I fought.
1436
01:19:16,290 --> 01:19:17,424
I didn't leave.
1437
01:19:20,861 --> 01:19:24,031
[train horn blaring]
1438
01:19:27,001 --> 01:19:29,436
You already saved me once.
You don't have to do it again.
1439
01:19:36,910 --> 01:19:39,213
[birds chirping]
1440
01:19:42,016 --> 01:19:44,151
-[Nate] This is so bad.
-[Katy] It's everywhere.
1441
01:19:44,184 --> 01:19:45,853
I asked them
not to post that online.
1442
01:19:45,886 --> 01:19:47,988
-Didn't you see this happening?
-[Nate] No.
1443
01:19:48,022 --> 01:19:49,857
[Katy] So, I think they found
your name.
1444
01:19:49,890 --> 01:19:51,859
-Hi, guys.
-Hey.
1445
01:19:53,561 --> 01:19:55,195
-What's going on?
-Nothing.
1446
01:19:55,229 --> 01:19:56,363
Nate!
1447
01:19:56,598 --> 01:19:57,532
What?
1448
01:19:57,798 --> 01:19:59,233
We have to show her.
1449
01:19:59,266 --> 01:20:00,467
Show me what?
1450
01:20:02,436 --> 01:20:04,305
[wheelchair whirring]
1451
01:20:06,373 --> 01:20:07,841
Oh, my word.
1452
01:20:09,443 --> 01:20:10,578
When was this?
1453
01:20:12,112 --> 01:20:13,280
Last night.
1454
01:20:16,250 --> 01:20:17,451
Last night?
1455
01:20:18,152 --> 01:20:19,453
Oh, my God.
1456
01:20:19,486 --> 01:20:21,989
-[dramatic music playing]
-[bus engine revving]
1457
01:20:25,593 --> 01:20:27,061
[brakes squeal]
1458
01:20:29,531 --> 01:20:31,566
[indistinct chatter]
1459
01:20:31,599 --> 01:20:32,701
-Mom, it's not his fault.
-Oh, my--
1460
01:20:32,734 --> 01:20:35,369
My friends were having a party
and I wanted Nate to go.
1461
01:20:35,402 --> 01:20:36,904
Why?
1462
01:20:36,937 --> 01:20:38,339
Because he never
leaves the house!
1463
01:20:38,372 --> 01:20:39,907
He leaves the house
all the time!
1464
01:20:40,107 --> 01:20:41,942
Yeah, not for anything fun!
1465
01:20:41,975 --> 01:20:43,243
[protestors clamoring]
1466
01:20:43,277 --> 01:20:44,646
Let's go, people. Come on.
1467
01:20:44,679 --> 01:20:46,880
Everybody with their signs
in front of the property.
1468
01:20:46,914 --> 01:20:48,215
Come on, everybody,
let's do this.
1469
01:20:48,248 --> 01:20:49,850
Don't go
into the private property.
1470
01:20:50,050 --> 01:20:52,386
Keep it on the fence.
This is a home, everyone.
1471
01:20:52,419 --> 01:20:54,955
[speaking indistinctly]
1472
01:20:54,988 --> 01:20:56,624
Yeah, let's get that banner up.
1473
01:20:56,658 --> 01:20:58,125
And you guys took Gigi?
1474
01:20:58,158 --> 01:21:00,327
You took Gigi to a party.
1475
01:21:00,361 --> 01:21:03,163
And you took pictures
of Gigi drinking!
1476
01:21:03,698 --> 01:21:05,265
-Oh, my God.
-[squeaks]
1477
01:21:05,299 --> 01:21:06,467
-Oh, my God.
-[squeaks]
1478
01:21:07,101 --> 01:21:08,969
[Chloe]
Let's get some footage here.
1479
01:21:09,002 --> 01:21:10,104
Let's have our signs.
1480
01:21:10,137 --> 01:21:12,906
Come on, everybody, let's come.
Let's come up this way.
1481
01:21:12,940 --> 01:21:14,475
Don't go
into the private property.
1482
01:21:14,509 --> 01:21:16,176
So, let's start the chant.
1483
01:21:16,210 --> 01:21:18,345
Okay. Um, where was Mom?
1484
01:21:18,379 --> 01:21:20,114
-Asleep.
-Where was Nogo?
1485
01:21:20,147 --> 01:21:21,215
I gave her the night off!
1486
01:21:21,248 --> 01:21:23,250
-You don't give her--
-Holy shit! You're trending.
1487
01:21:23,651 --> 01:21:25,953
-Where?
-[Annabelle] Twitter. look.
1488
01:21:25,986 --> 01:21:29,456
-Yeah, and also TikTok.
-[sighs] It's not good.
1489
01:21:29,490 --> 01:21:31,626
[crowd chanting]
Shame! Shame! Shame!
1490
01:21:31,826 --> 01:21:33,927
It's cruel and inhumane!
1491
01:21:33,961 --> 01:21:35,162
Shame! Shame! Shame!
1492
01:21:35,195 --> 01:21:37,197
It's cruel and inhumane!
1493
01:21:37,231 --> 01:21:38,365
Shame, shame, shame!
1494
01:21:38,399 --> 01:21:40,334
Monkeys aren't slaves!
1495
01:21:40,367 --> 01:21:42,236
-[cell phones chiming]
-[Nate] Oh, no.
1496
01:21:42,269 --> 01:21:44,471
Okay, guys, would you get off
your freaking phones
1497
01:21:44,506 --> 01:21:46,106
and just talk to me?
1498
01:21:46,140 --> 01:21:48,108
-Claire.
-Not now, Mother.
1499
01:21:48,142 --> 01:21:49,977
In what universe
do you think it is--
1500
01:21:50,010 --> 01:21:50,845
-Claire!
-Mom,
1501
01:21:50,879 --> 01:21:52,980
you are so on my shit list
right now.
1502
01:21:53,013 --> 01:21:54,248
Duly noted.
1503
01:21:54,281 --> 01:21:56,250
But you might wanna see this.
Come on.
1504
01:21:56,684 --> 01:21:57,918
Come on.
1505
01:22:00,487 --> 01:22:02,624
[Claire] I'll go round.
You stay safe, Mama.
1506
01:22:05,292 --> 01:22:08,730
[protestors chanting]
1507
01:22:08,763 --> 01:22:11,365
[crowd chanting] Shame, shame,
shame! Monkeys aren't slaves!
1508
01:22:11,398 --> 01:22:12,567
Shame, shame, shame!
1509
01:22:12,767 --> 01:22:15,002
Monkeys aren't slaves!
1510
01:22:15,035 --> 01:22:18,305
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1511
01:22:18,338 --> 01:22:21,308
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1512
01:22:21,709 --> 01:22:25,045
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1513
01:22:25,245 --> 01:22:28,583
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1514
01:22:28,616 --> 01:22:31,985
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1515
01:22:32,019 --> 01:22:35,289
Shame, shame, shame!
Monkeys aren't slaves!
1516
01:22:35,322 --> 01:22:40,327
-A-F-A-P! AFAP!
-[protestors] A-F-A-P! AFAP!
1517
01:22:40,595 --> 01:22:42,296
What the hell's going on?
1518
01:22:42,329 --> 01:22:44,431
Exercising our right
to peaceful protest.
1519
01:22:44,465 --> 01:22:46,333
[Claire] Okay. Well,
let me tell you something.
1520
01:22:46,366 --> 01:22:48,402
I've got an eighty-year-old
mother inside,
1521
01:22:48,435 --> 01:22:51,238
I've got a disabled child,
a 17-year-old daughter.
1522
01:22:51,271 --> 01:22:52,607
This is disturbing.
1523
01:22:52,640 --> 01:22:54,609
You guys need to back up
and go home.
1524
01:22:54,642 --> 01:22:56,143
This is a public sidewalk.
1525
01:22:56,176 --> 01:22:57,244
[tires screech]
1526
01:22:58,613 --> 01:23:00,147
I remember you.
1527
01:23:00,180 --> 01:23:01,616
I remember you from the store.
1528
01:23:02,049 --> 01:23:03,383
Chloe, right?
1529
01:23:04,251 --> 01:23:05,620
[protestors cheer]
1530
01:23:05,653 --> 01:23:07,187
If you've got an issue,
1531
01:23:07,221 --> 01:23:09,089
why don't you just talk to me
like an adult?
1532
01:23:09,122 --> 01:23:12,259
-Excuse me, please.
-[crowd chanting] Shame! Shame!
1533
01:23:12,459 --> 01:23:13,962
I am recording this.
1534
01:23:14,194 --> 01:23:16,230
And I am calling the police.
1535
01:23:17,264 --> 01:23:19,466
[dramatic music playing]
1536
01:23:19,501 --> 01:23:20,502
Shame, shame, shame!
1537
01:23:21,703 --> 01:23:23,571
[chanting echoes]
1538
01:23:25,573 --> 01:23:26,708
Katy!
1539
01:23:27,474 --> 01:23:28,408
Oh.
1540
01:23:29,644 --> 01:23:31,278
[protestors clamoring, chanting]
1541
01:23:34,549 --> 01:23:35,783
Mom, are you okay?
1542
01:23:35,984 --> 01:23:38,586
Katy, call the police.
1543
01:23:41,523 --> 01:23:43,658
Katy, call the... Go, go, go!
1544
01:23:43,892 --> 01:23:45,459
[protestors]
Shame, shame, shame!
1545
01:23:45,492 --> 01:23:46,594
Shame, shame, shame!
1546
01:23:47,094 --> 01:23:48,630
What the hell is...?
1547
01:23:50,497 --> 01:23:52,065
[car horn honking]
1548
01:23:53,367 --> 01:23:54,802
[Nogo] Are you people crazy?
1549
01:23:54,836 --> 01:23:56,169
Hey!
1550
01:23:57,104 --> 01:24:00,040
I work here. Oh my God. Stop!
1551
01:24:01,275 --> 01:24:03,443
-[car engine revs]
-[tires screech]
1552
01:24:03,477 --> 01:24:04,846
-[pants]
-[tires screech]
1553
01:24:04,879 --> 01:24:07,314
-Come on, are you okay?
-Yeah. Jesus.
1554
01:24:07,749 --> 01:24:10,150
[protestors chanting]
Shame! Shame! Shame!
1555
01:24:10,183 --> 01:24:12,185
You people are insane!
1556
01:24:12,620 --> 01:24:14,121
What's going on?
1557
01:24:14,154 --> 01:24:16,691
Well, Nate went to a party
last night, took Gigi.
1558
01:24:16,724 --> 01:24:18,693
-What?
-Yes. And the video went viral.
1559
01:24:18,726 --> 01:24:20,460
-[Nogo] Oh, my God.
-Now we've got AFAP on our hands
1560
01:24:20,494 --> 01:24:23,163
and we've got all these--
Mama, what are you doing?
1561
01:24:23,196 --> 01:24:24,732
[Mama Blanche]
Protecting your property.
1562
01:24:24,766 --> 01:24:26,133
You're disgusting!
1563
01:24:26,166 --> 01:24:28,135
Sidewalk only. Not on our lawn.
1564
01:24:28,168 --> 01:24:29,303
-Mom.
-You hear me?
1565
01:24:29,336 --> 01:24:30,838
You wanna take my picture?
Cheese.
1566
01:24:30,872 --> 01:24:32,306
You wanna take my picture?
Cheese.
1567
01:24:32,607 --> 01:24:36,678
[quiet music playing]
1568
01:24:40,548 --> 01:24:43,116
-[Carolyn] I can't believe this.
-[Claire] I know.
1569
01:24:44,151 --> 01:24:46,119
I know. It's pretty bad.
1570
01:24:46,821 --> 01:24:49,524
So, you said
there was gonna be a hearing?
1571
01:24:49,557 --> 01:24:50,825
-Yeah.
-When?
1572
01:24:50,858 --> 01:24:52,092
Two days.
1573
01:24:53,260 --> 01:24:57,264
These people are very powerful,
and they've been lobbying
1574
01:24:57,297 --> 01:24:59,166
to change
the service animal laws
1575
01:24:59,199 --> 01:25:00,233
for years
1576
01:25:00,635 --> 01:25:03,203
and Tennessee
was always on their list.
1577
01:25:03,236 --> 01:25:03,938
Change them how?
1578
01:25:04,171 --> 01:25:06,306
[Carolyn]
By making capuchins illegal.
1579
01:25:06,340 --> 01:25:09,276
They've already done it
in Kansas and Florida.
1580
01:25:09,309 --> 01:25:12,112
And now, with all this...
1581
01:25:12,814 --> 01:25:15,182
What, you're saying they're
doing this because of me?
1582
01:25:15,215 --> 01:25:16,851
They see an opportunity, Nate.
1583
01:25:17,250 --> 01:25:19,453
All we did
was take her to a stupid party.
1584
01:25:19,486 --> 01:25:21,188
It's not like she hurt anybody.
1585
01:25:21,221 --> 01:25:24,124
I know, but it's not about that.
1586
01:25:24,759 --> 01:25:26,694
Look, once Animal Control
gets involved,
1587
01:25:26,728 --> 01:25:27,862
it changes things.
1588
01:25:27,895 --> 01:25:29,396
There's a lot of people
1589
01:25:29,429 --> 01:25:30,832
that don't agree
with what we do.
1590
01:25:32,934 --> 01:25:34,736
Okay, so what happens
if they change the law?
1591
01:25:34,769 --> 01:25:36,604
You guys, what,
you're gonna take Gigi away
1592
01:25:36,638 --> 01:25:38,405
and I'm never gonna
see her again?
1593
01:25:42,510 --> 01:25:45,479
[wheelchair whirring]
1594
01:25:45,513 --> 01:25:47,414
[dramatic music playing]
1595
01:25:54,989 --> 01:25:57,625
[reporter 1] And after several
complaints to Animal Control
1596
01:25:57,659 --> 01:26:00,327
involving a local man
and his monkey helper,
1597
01:26:00,360 --> 01:26:03,263
the legislature is scheduled
to take up the issue tomorrow.
1598
01:26:03,296 --> 01:26:05,667
[reporter 2 over laptop] Today,
in Nashville news,
public outcry
1599
01:26:05,700 --> 01:26:07,835
after a young man
brought his service monkey
1600
01:26:07,869 --> 01:26:11,304
to a local grocery store
and then to a college party.
1601
01:26:12,172 --> 01:26:14,976
Meet Chloe Gaines,
long time animal activist
1602
01:26:15,009 --> 01:26:17,377
and member of Americans
for Animal Protection.
1603
01:26:17,411 --> 01:26:19,514
On a recent visit
to her local supermarket,
1604
01:26:19,547 --> 01:26:21,949
she encountered 23-year-old
Nate Gibson
1605
01:26:21,983 --> 01:26:23,518
and his capuchin
companion Gigi.
1606
01:26:23,551 --> 01:26:24,719
[reporter 4 over TV] And finally
tonight,
1607
01:26:24,752 --> 01:26:27,655
the tale of a Tennessee man
and his capuchin monkey
1608
01:26:27,689 --> 01:26:29,724
that went viral
over the weekend.
1609
01:26:29,757 --> 01:26:32,593
It's re-igniting the debate
over what constitutes
1610
01:26:32,627 --> 01:26:34,762
a service animal
in this country.
1611
01:26:34,796 --> 01:26:35,863
[doorbell rings]
1612
01:26:38,666 --> 01:26:41,569
Hi, um, Mrs. Gibson.
I'm-- I'm Lori.
1613
01:26:41,602 --> 01:26:45,405
[chuckles softly]
I know who you are. Um...
1614
01:26:45,673 --> 01:26:47,508
well, uh,
Nate is just in the other room.
1615
01:26:47,542 --> 01:26:48,976
We weren't expecting company,
so...
1616
01:26:49,010 --> 01:26:52,379
Yeah, I'm not actually here
to... to talk to Nate.
1617
01:26:52,412 --> 01:26:53,681
[crickets chirping]
1618
01:26:54,949 --> 01:26:56,851
I'm... I'm so sorry.
1619
01:26:57,417 --> 01:26:59,721
I'm the person
that invited Nate to the party,
1620
01:26:59,754 --> 01:27:01,923
and... and I'm the one
who told him to bring Gigi,
1621
01:27:01,956 --> 01:27:04,458
so all these videos coming out,
that's kind of my fault.
1622
01:27:04,491 --> 01:27:07,662
And I've been watching the news
and it... it sucks.
1623
01:27:09,329 --> 01:27:10,932
I... I really don't wanna see
anything bad
1624
01:27:10,965 --> 01:27:13,501
happen to Nate or... or Gigi.
1625
01:27:13,534 --> 01:27:14,736
Well...
1626
01:27:15,335 --> 01:27:17,270
it's a little bit
too late for that.
1627
01:27:17,505 --> 01:27:21,676
I mean, they're already talking
about changing the law tomorrow,
1628
01:27:21,709 --> 01:27:23,477
so that we can't have
a service monkey.
1629
01:27:23,511 --> 01:27:24,712
Look, you-- you have to fight.
1630
01:27:27,849 --> 01:27:29,784
You can't just let them do that.
1631
01:27:29,817 --> 01:27:32,520
And I swear to God, I'm not here
to make things worse,
1632
01:27:32,553 --> 01:27:33,921
but you just--
you gotta promise me
1633
01:27:33,955 --> 01:27:35,556
that you're gonna talk to Nate,
okay?
1634
01:27:35,590 --> 01:27:36,657
You're gonna tell him.
1635
01:27:36,691 --> 01:27:38,793
You're gonna tell him
that he just can't give up.
1636
01:27:39,127 --> 01:27:41,294
Look, just, please,
I-- I have to go.
1637
01:27:43,064 --> 01:27:44,866
[footsteps receding]
1638
01:27:46,868 --> 01:27:50,671
[dramatic music playing]
1639
01:27:50,705 --> 01:27:53,841
-[reporter speaking over laptop]
-[Claire breathes deeply] Nate.
1640
01:27:55,877 --> 01:27:57,845
You are speaking
to that Committee tomorrow.
1641
01:27:58,411 --> 01:28:00,380
Ten a.m., Capitol building.
1642
01:28:00,413 --> 01:28:01,816
[Nogo]
Doesn't he have to be invited?
1643
01:28:01,849 --> 01:28:02,850
[Claire] He will be.
1644
01:28:03,718 --> 01:28:05,019
Start writing.
1645
01:28:06,954 --> 01:28:08,623
[keyboard clacking]
1646
01:28:12,459 --> 01:28:14,729
[siren blaring]
1647
01:28:14,762 --> 01:28:16,396
[indistinct chatter]
1648
01:28:20,467 --> 01:28:22,603
[reporter] Nate. Mr. Gibson.
What are you doing here?
1649
01:28:22,904 --> 01:28:25,072
Um, I'm testifying
to the Committee.
1650
01:28:25,106 --> 01:28:26,607
What are you going to say?
1651
01:28:26,641 --> 01:28:27,975
I'm gonna say the truth.
1652
01:28:28,009 --> 01:28:29,844
[Dan] Right, thank you.
Thank you very much.
1653
01:28:33,948 --> 01:28:36,751
Capuchins are highly intelligent
and social.
1654
01:28:36,784 --> 01:28:38,753
They're among the smartest
of all the primates.
1655
01:28:38,786 --> 01:28:39,754
And the idea
1656
01:28:39,787 --> 01:28:41,789
of trying to make them
subservient to humans
1657
01:28:41,823 --> 01:28:44,357
is not only unnatural,
it's immoral.
1658
01:28:44,826 --> 01:28:46,561
Morality isn't the question.
1659
01:28:46,594 --> 01:28:48,696
It's whether or not they pose
a danger to the public.
1660
01:28:48,729 --> 01:28:50,865
Well, that goes back to the bond
with the mother
1661
01:28:50,898 --> 01:28:52,465
that I talked about.
1662
01:28:52,499 --> 01:28:55,670
When you take a baby capuchin
away at a young age,
1663
01:28:55,703 --> 01:28:59,006
you remove any chance they have
for normal development.
1664
01:28:59,040 --> 01:29:00,775
And that's a ticking time bomb.
1665
01:29:01,474 --> 01:29:04,411
We're not making a decision
in a vacuum, are we?
1666
01:29:04,444 --> 01:29:06,413
What about the well-being
of this young man here?
1667
01:29:06,747 --> 01:29:09,482
Don't we owe him
a duty of consideration?
1668
01:29:09,517 --> 01:29:10,952
Certainly, we have sympathy
1669
01:29:10,985 --> 01:29:12,887
for Mr. Gibson
and his situation.
1670
01:29:14,789 --> 01:29:16,423
We wouldn't be human
if we didn't.
1671
01:29:17,124 --> 01:29:21,028
But the unfortunate truth here
is that this isn't about him.
1672
01:29:21,529 --> 01:29:23,731
It's about
protecting the public.
1673
01:29:24,866 --> 01:29:26,133
Simply put,
1674
01:29:26,567 --> 01:29:28,769
no amount of training
1675
01:29:28,803 --> 01:29:31,606
can ever remove the risk
of attack by a capuchin.
1676
01:29:32,139 --> 01:29:33,708
And it's not their fault.
1677
01:29:33,941 --> 01:29:36,476
They belong in the wild
and not in our homes.
1678
01:29:37,410 --> 01:29:39,747
That's why we urge you
to pass this bill.
1679
01:29:40,648 --> 01:29:42,116
It's the right thing to do
1680
01:29:42,149 --> 01:29:44,384
and it's the right time
to do it.
1681
01:29:44,719 --> 01:29:49,489
-Thank you.
-[audience cheers, applauds]
1682
01:29:49,523 --> 01:29:50,725
[Chairman Filling] Order!
1683
01:29:51,491 --> 01:29:52,660
Order!
1684
01:29:52,693 --> 01:29:54,595
Order, please!
1685
01:29:55,897 --> 01:29:58,032
Next on the list is Nate Gibson.
1686
01:30:00,467 --> 01:30:06,007
[scattered applause]
1687
01:30:11,112 --> 01:30:12,179
[Nate clears throat]
1688
01:30:13,948 --> 01:30:15,650
My name is Nate Gibson.
1689
01:30:16,150 --> 01:30:17,919
Uh, I'm 23 years old.
1690
01:30:17,952 --> 01:30:20,521
I've been in this wheelchair
since I was 18.
1691
01:30:20,988 --> 01:30:22,590
When I got paralyzed,
1692
01:30:22,623 --> 01:30:24,725
I was six weeks away
from college.
1693
01:30:25,760 --> 01:30:28,529
I ran track,
and then I couldn't.
1694
01:30:30,164 --> 01:30:31,065
My body was a wreck.
1695
01:30:31,332 --> 01:30:33,734
I couldn't feed myself,
I couldn't go to the bathroom.
1696
01:30:34,201 --> 01:30:38,172
I had nurses take care of me
around the clock.
1697
01:30:40,508 --> 01:30:41,876
My mind was a wreck, too.
1698
01:30:44,812 --> 01:30:47,214
I actually tried to kill myself
at one point, but...
1699
01:30:49,583 --> 01:30:51,719
luckily my parents
were there to save me.
1700
01:30:52,987 --> 01:30:55,690
Though, at the time,
it did not feel so lucky.
1701
01:31:02,797 --> 01:31:06,534
And then one year ago,
my life completely changed.
1702
01:31:07,268 --> 01:31:08,769
That's when I got Gigi.
1703
01:31:09,370 --> 01:31:11,706
She is eight-year-old capuchin,
1704
01:31:12,206 --> 01:31:14,508
trained by the amazing people
at Cebus.
1705
01:31:15,776 --> 01:31:17,545
And they taught her
to look after me.
1706
01:31:18,379 --> 01:31:20,480
The only reason
I can move my arms now
1707
01:31:20,748 --> 01:31:22,249
is... is because of Gigi.
1708
01:31:24,218 --> 01:31:26,187
But that's not the best part
about her.
1709
01:31:28,656 --> 01:31:30,958
She gave me a reason
to wake up...
1710
01:31:33,094 --> 01:31:34,195
every day.
1711
01:31:34,395 --> 01:31:36,564
To take care of her.
1712
01:31:36,597 --> 01:31:38,232
To, um, pet her, play with her.
1713
01:31:39,100 --> 01:31:41,602
Gigi is a vital member
of our family.
1714
01:31:42,636 --> 01:31:43,704
She provides a service.
1715
01:31:43,938 --> 01:31:46,774
She allows me to live my life
to the fullest every single day.
1716
01:31:47,608 --> 01:31:50,678
And if the idea is to somehow
make that against the law...
1717
01:31:51,979 --> 01:31:55,282
well, then something is truly,
truly wrong.
1718
01:31:55,316 --> 01:31:58,886
Mr. Gibson, you heard
Ms. Gaines testify, correct?
1719
01:31:59,120 --> 01:32:00,121
Yes, Ma'am.
1720
01:32:00,154 --> 01:32:02,289
So, you understand our job here
1721
01:32:02,323 --> 01:32:05,292
is to protect the health
and safety of the public.
1722
01:32:06,927 --> 01:32:09,163
Do you think capuchins
are dangerous?
1723
01:32:09,196 --> 01:32:10,664
No.
1724
01:32:10,698 --> 01:32:12,833
But you can see
the same statistics we do.
1725
01:32:13,401 --> 01:32:16,203
Over 300 people injured
with pet monkeys
1726
01:32:16,237 --> 01:32:18,072
over the last 20 years
in this country.
1727
01:32:18,105 --> 01:32:20,841
Gigi's a service animal,
not a pet.
1728
01:32:21,308 --> 01:32:23,844
No different than a guide dog
for a blind person.
1729
01:32:23,878 --> 01:32:25,846
[Senator Parsons]
But she is different, isn't she?
1730
01:32:25,880 --> 01:32:27,314
She's much smarter,
isn't that right?
1731
01:32:27,848 --> 01:32:29,617
Yes, she... yes, she is. She...
1732
01:32:29,650 --> 01:32:31,619
Actually, I had to
put a password on my phone
1733
01:32:31,652 --> 01:32:32,987
'cause she figured out
how to order
1734
01:32:33,020 --> 01:32:34,221
pizza on my Domino's app.
1735
01:32:34,255 --> 01:32:35,823
[audience laughs]
1736
01:32:35,856 --> 01:32:37,224
But isn't that the problem?
1737
01:32:37,958 --> 01:32:40,327
We have these
highly intelligent animals
1738
01:32:40,361 --> 01:32:42,163
that live in groups in the wild.
1739
01:32:42,196 --> 01:32:43,697
We put 'em in cages,
1740
01:32:43,731 --> 01:32:45,733
and they become frustrated
and bored.
1741
01:32:45,766 --> 01:32:47,802
Then they lash out
and someone gets hurt.
1742
01:32:48,069 --> 01:32:49,603
Then their owners abandon them
1743
01:32:49,637 --> 01:32:51,172
and the state has to
deal with it.
1744
01:32:51,405 --> 01:32:53,641
Well, shouldn't you be going
after the owners?
1745
01:32:54,308 --> 01:32:56,243
It's like when
a parent abuses their kid.
1746
01:32:56,277 --> 01:32:58,879
You don't arrest the kid,
do you?
1747
01:32:59,580 --> 01:33:02,917
And... and... and Gigi
wasn't taken from her mother.
1748
01:33:03,884 --> 01:33:05,286
She's a rescue.
1749
01:33:05,319 --> 01:33:06,921
She wouldn't even be alive
1750
01:33:06,954 --> 01:33:08,889
if it weren't
for the people at Cebus.
1751
01:33:08,923 --> 01:33:10,891
I have to say,
I think it's inhumane
1752
01:33:10,925 --> 01:33:13,094
to let people
put these animals in cages.
1753
01:33:15,029 --> 01:33:17,164
Well, what about a zoo?
What about a circus?
1754
01:33:17,198 --> 01:33:18,365
What about a wildlife park?
1755
01:33:18,399 --> 01:33:20,034
Every single one of those
is legal.
1756
01:33:20,067 --> 01:33:22,036
[Senator Barnes]
I suspect if they get their way
1757
01:33:22,069 --> 01:33:23,337
we'll outlaw those, too.
1758
01:33:24,004 --> 01:33:26,640
That is what I don't understand.
Why do they get to say
1759
01:33:26,674 --> 01:33:28,642
what is right for an animal
they don't even know?
1760
01:33:28,676 --> 01:33:30,978
-Who died and made them God?
-[audience muttering]
1761
01:33:31,245 --> 01:33:32,880
[Chairman Filling] Order please.
1762
01:33:32,913 --> 01:33:33,848
Mr. Gibson.
1763
01:33:33,881 --> 01:33:35,950
No, like, if you wanna be vegan
or whatever,
1764
01:33:35,983 --> 01:33:38,819
and not wear leather,
that's fine. It's your choice.
1765
01:33:38,853 --> 01:33:40,788
But you do not have the right
to make that choice for me.
1766
01:33:40,821 --> 01:33:41,655
It's not fair.
1767
01:33:41,689 --> 01:33:43,624
I think
we're getting off track here.
1768
01:33:43,824 --> 01:33:46,193
The law already bans gorillas,
1769
01:33:46,393 --> 01:33:47,995
orangutans, chimps, and gibbons.
1770
01:33:48,762 --> 01:33:50,197
The question is
1771
01:33:50,231 --> 01:33:53,234
whether to expand it
to include all primates.
1772
01:33:55,369 --> 01:33:57,771
Excuse me, Ma'am.
Yes, I have read the statute.
1773
01:33:58,405 --> 01:33:59,974
It says you can't own
1774
01:34:00,007 --> 01:34:01,909
inherently dangerous animals.
1775
01:34:01,942 --> 01:34:04,111
Lions, tigers, hippos, bears.
1776
01:34:04,912 --> 01:34:06,447
[soft music playing]
1777
01:34:06,480 --> 01:34:09,350
I get that. Their instinct
is to hunt and to kill.
1778
01:34:09,383 --> 01:34:11,118
You know
what Gigi's instinct is?
1779
01:34:14,321 --> 01:34:15,389
It's-- It's to help.
1780
01:34:19,226 --> 01:34:22,997
It's to scratch an itch
I can't reach, or to, um...
1781
01:34:25,299 --> 01:34:28,235
turn the pages of a book
that I'm reading, or... or, uh,
1782
01:34:29,003 --> 01:34:31,939
turn the TV off when she thinks
I'm watching too much.
1783
01:34:34,808 --> 01:34:37,811
She's not some screen
that I stare at, or some robot
1784
01:34:37,845 --> 01:34:40,214
that I order around
to do things for me.
1785
01:34:43,450 --> 01:34:46,887
She's-- She's a...
She is a living, breathing...
1786
01:34:47,955 --> 01:34:49,957
creature who has value.
1787
01:34:51,392 --> 01:34:54,728
She... she has rights,
she has thoughts.
1788
01:34:57,998 --> 01:35:00,167
She's far more similar to us
than we think.
1789
01:35:09,176 --> 01:35:10,110
Um...
1790
01:35:13,047 --> 01:35:15,883
I wouldn't be here today
if it wasn't for her.
1791
01:35:21,288 --> 01:35:22,156
I wouldn't.
1792
01:35:22,524 --> 01:35:25,092
And you were right earlier
when you said it's not about me.
1793
01:35:27,361 --> 01:35:30,164
Like, it's... it's not. It's
about something much bigger.
1794
01:35:30,197 --> 01:35:34,235
It's about our connection,
it's about our interaction,
1795
01:35:34,268 --> 01:35:35,936
it's about our evolution.
1796
01:35:42,544 --> 01:35:43,811
[sniffles]
1797
01:35:46,013 --> 01:35:48,349
-[indistinct chatter]
-[Annabelle] How much longer?
1798
01:35:48,382 --> 01:35:51,919
-[camera shutters clicking]
-[Dan] Oh, I don't know, honey.
1799
01:35:53,854 --> 01:35:55,322
[Katy] Hey. You okay?
1800
01:35:57,057 --> 01:35:59,093
Think I went on too... too long?
1801
01:36:00,528 --> 01:36:02,530
No, you didn't.
1802
01:36:06,834 --> 01:36:08,435
I've never heard most
1803
01:36:08,670 --> 01:36:11,972
of that stuff before
and I just...
1804
01:36:14,041 --> 01:36:15,409
I didn't understand.
1805
01:36:17,478 --> 01:36:18,779
It's okay.
1806
01:36:20,180 --> 01:36:24,318
You're amazing,
and I'm so proud of you.
1807
01:36:27,388 --> 01:36:29,524
-Thanks.
-[door opening]
1808
01:36:29,557 --> 01:36:32,259
[indistinct chatter]
1809
01:36:32,293 --> 01:36:34,094
[wheelchair whirring]
1810
01:36:38,465 --> 01:36:42,069
Two to one in favor
of advancing the bill.
1811
01:36:42,102 --> 01:36:45,172
[crowd cheering]
1812
01:36:50,244 --> 01:36:51,312
Great job.
1813
01:37:17,438 --> 01:37:19,039
[Claire] Excuse me, excuse me.
1814
01:37:21,108 --> 01:37:23,377
I just wanted
to say congratulations.
1815
01:37:25,479 --> 01:37:28,349
I don't really know what all
just happened in there, but...
1816
01:37:29,116 --> 01:37:30,217
I'm sorry.
1817
01:37:31,051 --> 01:37:32,986
It's not personal.
1818
01:37:33,020 --> 01:37:36,423
Oh, yes, it is personal.
1819
01:37:36,758 --> 01:37:38,526
It's very personal.
1820
01:37:38,859 --> 01:37:41,195
And I don't want you
to ever forget that.
1821
01:37:41,696 --> 01:37:43,197
We will be fighting this.
1822
01:37:43,397 --> 01:37:45,933
We will.
We will be fighting this.
1823
01:37:47,569 --> 01:37:50,170
Thank you so much.
Thank you for your service.
1824
01:37:50,605 --> 01:37:53,608
Thank you for being here.
God bless you.
1825
01:37:53,641 --> 01:37:56,511
[clapping echoes]
1826
01:37:59,947 --> 01:38:02,950
[birds chirping]
1827
01:38:04,952 --> 01:38:07,020
[wheelchair whirring]
1828
01:38:17,665 --> 01:38:20,934
-[squeaks]
-[growls]
1829
01:38:41,656 --> 01:38:43,223
[softly] Okay, let's do it.
1830
01:38:51,999 --> 01:38:54,435
-[soft music playing]
-[birds chirping]
1831
01:38:55,235 --> 01:38:59,507
[Gigi squeaking]
1832
01:38:59,808 --> 01:39:01,208
Here we go.
1833
01:39:07,381 --> 01:39:12,119
[screeches]
1834
01:39:17,424 --> 01:39:20,595
[chuckles] Oh, Gigi,
I'm gonna miss that.
1835
01:39:22,095 --> 01:39:23,565
[sighs]
1836
01:39:30,505 --> 01:39:32,039
Gonna miss that a lot.
1837
01:39:37,044 --> 01:39:39,714
[birds chirping]
1838
01:39:42,382 --> 01:39:45,319
[softly] Gigi, you gotta go.
You gotta go.
1839
01:39:48,155 --> 01:39:49,389
Yeah, you do.
1840
01:39:53,460 --> 01:39:58,398
[squeaks, chitters]
1841
01:40:21,321 --> 01:40:24,024
[sobs softly]
1842
01:40:27,294 --> 01:40:29,731
I know,
but you're gonna be okay. [sobs]
1843
01:40:37,137 --> 01:40:38,806
Take care of yourself, Gigi.
1844
01:40:42,109 --> 01:40:43,845
It's gonna be okay.
You're gonna be all right.
1845
01:40:43,878 --> 01:40:47,147
[Gigi screeching]
1846
01:41:11,305 --> 01:41:16,476
[music swells]
1847
01:41:24,586 --> 01:41:26,854
[water running]
1848
01:41:45,640 --> 01:41:48,408
-[sobs]
-[music concludes]
1849
01:41:51,546 --> 01:41:53,615
[sobs, sniffles]
1850
01:42:00,253 --> 01:42:01,823
Since when do you cry so much?
1851
01:42:03,457 --> 01:42:04,892
Won't do any good, you know.
1852
01:42:05,093 --> 01:42:07,227
You have to fix it.
1853
01:42:07,260 --> 01:42:09,564
-[sobs] I can't.
-[Mama Blanche] Sure you can.
1854
01:42:10,064 --> 01:42:12,265
-[sobs] I can't.
-[Mama Blanche] Sure you can.
1855
01:42:14,602 --> 01:42:15,903
[chuckles]
1856
01:42:16,403 --> 01:42:20,508
What... [sniffles] You want me
to make turkey chili? [chuckles]
1857
01:42:20,541 --> 01:42:23,310
[chuckles]
No. It's on the other side.
1858
01:42:25,747 --> 01:42:27,447
[Claire] That's very nice, Mama.
[sniffles]
1859
01:42:27,649 --> 01:42:30,183
That's not gonna solve anything.
1860
01:42:31,385 --> 01:42:32,520
[softly] I disagree.
1861
01:42:34,589 --> 01:42:39,560
Capuchins are legal
in North Carolina.
1862
01:42:43,230 --> 01:42:45,833
[uplifting music plays]
1863
01:43:12,292 --> 01:43:15,563
You... you're frickin'
kidding me.
1864
01:43:16,597 --> 01:43:17,932
I can't believe it's for sale.
1865
01:43:17,965 --> 01:43:19,867
[Dan] He didn't beat it up
too bad.
1866
01:43:19,901 --> 01:43:21,602
It needs a little work.
I mean,
1867
01:43:21,636 --> 01:43:23,971
we'd have to sell the house
in Nashville to afford it,
1868
01:43:24,005 --> 01:43:26,641
but I think it's worth it.
Don't you?
1869
01:43:28,576 --> 01:43:31,411
["Wave Me On" playing]
1870
01:43:35,482 --> 01:43:37,417
[newsreader over radio]
Hello and good afternoon.
1871
01:43:37,451 --> 01:43:39,887
-[Gigi squeaking]
-Thanks for tuning in to WQDA
1872
01:43:39,921 --> 01:43:41,656
for your North Carolina news.
1873
01:43:41,689 --> 01:43:43,390
-I'm Elizabeth.
-[Paul] And I'm Paul.
1874
01:43:43,423 --> 01:43:45,258
[Elizabeth] There are many ways
to celebrate
1875
01:43:45,292 --> 01:43:46,194
the 4th of July tonight,
1876
01:43:46,426 --> 01:43:48,796
-with fireworks and...
-[Dan talking indistinctly]
1877
01:43:50,732 --> 01:43:53,300
[squeaking]
1878
01:43:53,333 --> 01:43:54,434
All right.
1879
01:43:55,036 --> 01:43:56,804
Gigi, come over.
1880
01:43:59,707 --> 01:44:01,609
You know, Mom, I was thinking.
1881
01:44:02,577 --> 01:44:03,811
Some point in your life,
1882
01:44:03,845 --> 01:44:05,580
you're gonna have
to stop worrying about me.
1883
01:44:06,514 --> 01:44:07,749
That'll be the day.
1884
01:44:08,983 --> 01:44:11,384
-What is this?
-[squeaks]
1885
01:44:11,919 --> 01:44:13,320
Thank you.
1886
01:44:19,594 --> 01:44:20,862
You're going to college?
1887
01:44:22,029 --> 01:44:23,931
[Nate] Better late than never,
right?
1888
01:44:23,965 --> 01:44:25,032
[chuckles]
1889
01:44:25,066 --> 01:44:26,701
I didn't even know
you were applying.
1890
01:44:27,367 --> 01:44:28,936
Well, that's not the best part.
1891
01:44:28,970 --> 01:44:31,773
You know, I got a full ride
on tuition,
1892
01:44:31,806 --> 01:44:32,707
books. Gigi can come.
1893
01:44:32,974 --> 01:44:35,743
They have ramps and everything.
Everything's accessible.
1894
01:44:39,981 --> 01:44:42,382
I am so proud of you.
1895
01:44:48,823 --> 01:44:50,758
[Gigi squeaks]
1896
01:44:57,497 --> 01:44:59,466
[Nate] Sometimes I wonder
what might have happened
1897
01:44:59,499 --> 01:45:00,501
if I'd never gotten meningitis.
1898
01:45:00,968 --> 01:45:03,704
-[Dan] Dear God, thank you...
-[Nate] I mean... [chuckles]
1899
01:45:03,738 --> 01:45:04,972
Come on, I'm not an idiot.
1900
01:45:05,006 --> 01:45:07,708
-That would've been awesome.
-[Dan] Thank you for our family.
1901
01:45:07,742 --> 01:45:09,076
And thank you
for all the fish...
1902
01:45:09,110 --> 01:45:11,444
[Nate] But in terms of the path
I got put on...
1903
01:45:12,713 --> 01:45:14,549
I think I made the best of it.
1904
01:45:15,716 --> 01:45:16,851
As for Gigi...
1905
01:45:17,985 --> 01:45:20,420
It's funny,
we thought we were
rescuing her.
1906
01:45:20,453 --> 01:45:22,455
[all laughing]
1907
01:45:22,489 --> 01:45:24,058
[Nate] The truth is,
1908
01:45:24,491 --> 01:45:26,761
she gave us the one thing
we needed most.
1909
01:45:28,529 --> 01:45:30,497
-Hope.
-[all] Cheers!
1910
01:45:30,531 --> 01:45:32,767
♪ A better time ♪
1911
01:45:33,568 --> 01:45:38,438
♪ Between the turn
of the tide ♪
1912
01:45:39,040 --> 01:45:43,544
♪ Between the lows
And the highs ♪
1913
01:45:44,011 --> 01:45:48,916
♪ Somewhere between hello
And goodbye ♪
1914
01:45:50,117 --> 01:45:52,720
♪ Everybody walks
In the valley ♪
1915
01:45:52,753 --> 01:45:55,089
♪ Everyone got something
To carry ♪
1916
01:45:55,122 --> 01:45:57,357
♪ The young and the old ♪
1917
01:45:57,758 --> 01:46:00,027
♪ The things that we hold ♪
1918
01:46:00,228 --> 01:46:02,897
♪ Everybody going and coming ♪
1919
01:46:03,097 --> 01:46:05,498
♪ Everybody searching
For something ♪
1920
01:46:05,700 --> 01:46:07,568
♪ For something beyond ♪
1921
01:46:08,002 --> 01:46:10,104
♪ For something unknown ♪
1922
01:46:10,370 --> 01:46:12,907
♪ Oh, oh ♪
1923
01:46:15,109 --> 01:46:20,081
♪ Wave me on ♪
1924
01:46:20,447 --> 01:46:25,485
♪ Wave me on ♪
1925
01:46:25,519 --> 01:46:30,091
♪ Till you feel God ♪
1926
01:46:30,558 --> 01:46:35,462
♪ Wave me on ♪
1927
01:46:36,197 --> 01:46:40,935
♪ Wave me on ♪
1928
01:46:41,168 --> 01:46:46,073
♪ Wave me on ♪
1929
01:46:46,107 --> 01:46:51,145
♪ Till you feel God ♪
1930
01:46:51,178 --> 01:46:56,584
♪ Wave me on ♪
1931
01:46:56,617 --> 01:47:01,689
-♪ Wave me on ♪
-♪ Oh wave, wave me on ♪
1932
01:47:01,722 --> 01:47:06,794
-♪ Wave me on ♪
-♪ Oh wave, wave me on ♪
1933
01:47:06,827 --> 01:47:12,633
-♪ Till you feel God ♪
-♪ Oh wave, oh wave ♪
1934
01:47:12,667 --> 01:47:17,171
-♪ Wave me on ♪
-♪ Oh wave, wave me on ♪
1935
01:47:22,543 --> 01:47:25,012
♪ Oh, oh ♪
1936
01:47:27,748 --> 01:47:29,750
♪ Oh, oh ♪
1937
01:47:32,920 --> 01:47:34,822
♪ Oh, oh ♪
1938
01:47:37,892 --> 01:47:43,097
♪ Wave me on ♪
1939
01:47:43,130 --> 01:47:48,102
♪ Wave me on ♪
1940
01:47:48,135 --> 01:47:52,907
♪ Till you feel God ♪
1941
01:47:53,274 --> 01:47:58,612
♪ Wave me on ♪
1942
01:47:58,646 --> 01:48:03,751
-♪ Wave me on ♪
-♪ Oh wave, wave me on ♪
1943
01:48:03,784 --> 01:48:08,823
-♪ Wave me on ♪
-♪ Oh wave, wave me on ♪
1944
01:48:08,856 --> 01:48:13,294
-♪ Till you feel God ♪
-♪ Oh, wave ♪
1945
01:48:13,327 --> 01:48:16,197
-♪ Oh, wave ♪
-♪ Wave me on ♪
1946
01:48:16,230 --> 01:48:19,133
♪ Oh wave, wave me on ♪
1947
01:48:19,166 --> 01:48:24,205
♪ Wave me on ♪
1948
01:48:24,405 --> 01:48:29,543
♪ Wave me on ♪
1949
01:48:29,577 --> 01:48:34,281
♪ Till you feel God ♪
1950
01:48:34,582 --> 01:48:39,854
♪ Wave me on ♪
1951
01:48:40,721 --> 01:48:41,856
[song concludes]
1952
01:48:44,258 --> 01:48:46,293
[uplifting music playing]
1953
01:53:57,004 --> 01:53:59,006
[music concludes]
138827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.