All language subtitles for 2019_Ein Wochenende im August.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:01,00 . 2 00:00:01,80 --> 00:00:04,960 *Kinder singen "Dat du min Leevsten büst".* 3 00:00:20,80 --> 00:00:22,240 Super! Schöne Ferien, Kinder. 4 00:00:22,480 --> 00:00:24,160 Tschüss! (alle) Tschüss! 5 00:00:25,160 --> 00:00:26,280 *bewegte Musik* 6 00:00:29,880 --> 00:00:30,880 Tschüss! 7 00:00:31,120 --> 00:00:33,800 Ich werd Sie vermissen, Frau Brühning. 8 00:00:34,40 --> 00:00:35,480 Meine Sonne. 9 00:00:35,720 --> 00:00:37,240 Schöne Ferien. Danke. 10 00:00:40,600 --> 00:00:41,920 *heitere Musik* 11 00:00:49,680 --> 00:00:50,680 *Hund jault.* 12 00:00:50,920 --> 00:00:52,760 Ja, Abraham, mein Feiner! 13 00:00:53,720 --> 00:00:56,560 Oh, oh, oh, oh! Abraham! Abraham! 14 00:00:57,800 --> 00:01:00,320 Nicht, dass er wieder wegläuft. 15 00:01:01,40 --> 00:01:04,640 Und? Wie war der Tanzkurs? (seufzt) Immer dieselben. 16 00:01:04,880 --> 00:01:09,120 Meine Schwiegermutter sagt: "Wer nicht suchet, der findet." 17 00:01:09,360 --> 00:01:11,840 Hör mir auf mit Lilos Weisheiten! 18 00:01:12,80 --> 00:01:15,00 Wollen wir es heute Abend krachen lassen? 19 00:01:15,240 --> 00:01:18,160 Klar! In Gifhorn City? *Sie lachen.* 20 00:01:18,400 --> 00:01:20,80 Tschüss! Bis dann. Ciao! 21 00:01:21,640 --> 00:01:23,40 Na komm, na komm. 22 00:01:24,440 --> 00:01:25,880 *harmonische Musik* 23 00:02:00,840 --> 00:02:02,00 *Sie lacht.* 24 00:02:06,400 --> 00:02:08,80 *schwungvolle Musik* 25 00:02:20,480 --> 00:02:22,960 Haben Sie mich gerade fotografiert? 26 00:02:23,200 --> 00:02:26,640 'tschuldigung, ich wollte Sie nicht erschrecken. 27 00:02:26,880 --> 00:02:30,920 Sie können doch nicht einfach ein Foto von mir machen. 28 00:02:34,920 --> 00:02:37,200 Ich will, dass Sie das löschen. 29 00:02:39,240 --> 00:02:40,600 Ich muss da durch. 30 00:02:40,840 --> 00:02:41,840 Ja. 31 00:02:49,520 --> 00:02:51,120 *schwungvolle Musik* 32 00:03:03,960 --> 00:03:05,640 *schwungvolle Musik* 33 00:03:21,680 --> 00:03:23,40 Bin wieder da! 34 00:03:25,560 --> 00:03:26,920 *Sie seufzt.* 35 00:03:27,160 --> 00:03:29,720 Hast du mein blaues Hemd gesehen? 36 00:03:30,320 --> 00:03:31,520 Ich komm gleich. 37 00:03:32,40 --> 00:03:33,40 Alles gut? 38 00:03:33,280 --> 00:03:36,80 Ich hab mich geärgert. Geärgert? Wieso? 39 00:03:36,320 --> 00:03:40,920 So 'n Typ hat mich fotografiert. Soll ich dem 'ne Ansage machen? 40 00:03:41,160 --> 00:03:43,320 Aber richtig. Morgen erst mal. 41 00:03:43,560 --> 00:03:47,240 Da bist du ja endlich! Wir müssen pünktlich los. 42 00:03:47,480 --> 00:03:50,640 Gönn doch deiner Mutter mal 'ne kurze Pause. 43 00:03:50,880 --> 00:03:54,400 Ich muss los. Schmier doch schon mal die Brote. 44 00:03:54,640 --> 00:03:57,00 Ich komm schon. Hallo mein Schatz. 45 00:03:57,800 --> 00:03:58,920 Hallo Mama. 46 00:04:00,560 --> 00:04:02,600 Hab ich gestern vorbereitet. 47 00:04:02,840 --> 00:04:03,960 Danke schön. 48 00:04:05,320 --> 00:04:08,760 Und, hast du das Zelt gefunden? Ja, im Schuppen. 49 00:04:09,00 --> 00:04:11,00 Aber das war total staubig. 50 00:04:11,240 --> 00:04:12,600 Das gibt's nicht! 51 00:04:12,840 --> 00:04:16,80 Ich kann doch nicht im Unterhemd zur Tagung! 52 00:04:16,320 --> 00:04:17,440 Ich komm schon! 53 00:04:19,720 --> 00:04:20,720 Hm? 54 00:04:20,960 --> 00:04:24,40 Irgendeine Riesenmotte frisst meine Hemden. 55 00:04:24,280 --> 00:04:27,320 Leonie, hast du Papas blaues Hemd geklaut? 56 00:04:27,560 --> 00:04:31,80 Höchstens geliehen. Ab morgen verlange ich Miete. 57 00:04:31,320 --> 00:04:32,920 Wie wär's hiermit? 58 00:04:33,160 --> 00:04:34,520 Na gut. 59 00:04:40,320 --> 00:04:42,200 Falls du dich langweilst, 60 00:04:42,440 --> 00:04:45,320 kannst du ja das Brunnenrohr reparieren. 61 00:04:45,560 --> 00:04:46,560 Ja, klar. 62 00:04:46,800 --> 00:04:51,240 Und meine Mutter kommt vorbei wegen des Fotoalbums für Leonie. 63 00:04:51,480 --> 00:04:53,640 (seufzt) Okay. Du kennst sie ja. 64 00:05:00,960 --> 00:05:01,960 *Hupen* 65 00:05:02,840 --> 00:05:04,40 Angeber! 66 00:05:10,880 --> 00:05:12,440 So, hast du alles? Ja. 67 00:05:12,680 --> 00:05:15,560 Fahrzeugschein? Ist im Handschuhfach. 68 00:05:15,800 --> 00:05:17,880 Und ich hab einen Führerschein 69 00:05:18,120 --> 00:05:21,200 und einen Schutzbrief und einen Ersatzreifen. 70 00:05:21,440 --> 00:05:23,120 Hast du dein Handy? 71 00:05:23,560 --> 00:05:24,560 Ja. 72 00:05:24,800 --> 00:05:25,800 Oh. 73 00:05:26,40 --> 00:05:27,40 Ey. 74 00:05:27,280 --> 00:05:28,600 Meine Kleine ... 75 00:05:29,160 --> 00:05:30,160 Oh, Mama! 76 00:05:31,920 --> 00:05:34,200 Dann hab noch mal richtig Spaß. 77 00:05:34,440 --> 00:05:36,920 Danke. Bevor es zum Studieren geht. 78 00:05:37,160 --> 00:05:41,360 Ich hoffe, es regnet nicht. Nee, haben wir nicht bestellt. 79 00:05:43,00 --> 00:05:44,80 Sarah! 80 00:05:44,320 --> 00:05:45,720 Hallo! 81 00:05:45,960 --> 00:05:48,280 Hast du alles dabei? - Ich hoffe. 82 00:05:48,520 --> 00:05:49,960 Moin. Hallo Bernd. 83 00:05:50,680 --> 00:05:52,520 Tschüss Papa. - Viel Spaß! 84 00:05:52,760 --> 00:05:54,800 Das wird Hammer! Viel Spaß! 85 00:05:55,40 --> 00:05:56,240 Kein Blödsinn! 86 00:06:07,80 --> 00:06:09,320 Ja, jetzt sind sie erwachsen. 87 00:06:11,480 --> 00:06:12,480 Mhm. 88 00:06:12,720 --> 00:06:15,160 *Sie atmet tief aus und seufzt.* 89 00:06:20,720 --> 00:06:22,320 *Sie atmet tief aus.* 90 00:06:27,800 --> 00:06:29,00 *ruhige Musik* 91 00:06:39,200 --> 00:06:40,440 *ruhige Musik* 92 00:07:05,240 --> 00:07:06,560 *Handy piepst.* 93 00:07:23,480 --> 00:07:24,680 *Handyton* 94 00:07:27,160 --> 00:07:28,840 (stöhnt) Die Fotos. 95 00:07:36,400 --> 00:07:37,600 *ruhige Musik* 96 00:08:24,120 --> 00:08:25,720 *rockige Musik* 97 00:08:36,360 --> 00:08:37,400 # Monday, 98 00:08:39,440 --> 00:08:41,880 # ... I have to face reality. 99 00:08:42,640 --> 00:08:43,920 # Tuesday, 100 00:08:45,440 --> 00:08:48,440 ... seeking solace in my fantasies. 101 00:08:48,920 --> 00:08:50,40 # Wednesday, 102 00:08:51,560 --> 00:08:54,240 ... getting peace in habituality. 103 00:08:54,760 --> 00:08:55,920 # Thursday, 104 00:08:57,880 --> 00:08:59,880 ... I'm sick of insecurity. 105 00:09:01,800 --> 00:09:03,240 *rockige Musik* 106 00:09:04,560 --> 00:09:07,160 # Time is a burning spear. 107 00:09:13,320 --> 00:09:15,720 # Time is a listening ear. 108 00:09:25,640 --> 00:09:26,640 # Friday, 109 00:09:28,600 --> 00:09:31,80 ... making plans for no plans. 110 00:09:45,880 --> 00:09:47,240 *Musik verstummt.* 111 00:10:07,160 --> 00:10:08,160 Hallo? 112 00:10:11,440 --> 00:10:12,440 *Klopfen* 113 00:10:35,00 --> 00:10:36,00 Ja? 114 00:10:38,440 --> 00:10:39,440 Hallo. 115 00:10:39,680 --> 00:10:43,840 Das ist ja ein Zufall. So ein Zufall auch wieder nicht. 116 00:10:44,80 --> 00:10:46,880 Sorry noch mal. War 'n tolles Bild. 117 00:10:47,120 --> 00:10:50,560 Schade, dass Sie's gelöscht haben. Haben Sie doch? 118 00:10:50,800 --> 00:10:54,280 Haben Sie Wasser für mich? Ist wirklich heiß heute. 119 00:10:54,520 --> 00:10:55,520 Da hinten. 120 00:10:57,400 --> 00:10:58,400 Danke. 121 00:11:02,320 --> 00:11:03,800 Diese Landschaft ... 122 00:11:04,40 --> 00:11:06,320 Wie hält man das jeden Tag aus? 123 00:11:06,560 --> 00:11:11,00 Indem sich das Lila nach vier Wochen in Graubraun verwandelt. 124 00:11:11,240 --> 00:11:13,240 Der Hebel ist hinten links. 125 00:11:28,720 --> 00:11:29,720 *Quietschen* 126 00:11:33,760 --> 00:11:34,800 *ruhige Musik* 127 00:11:39,640 --> 00:11:41,160 Unten links. 128 00:11:43,600 --> 00:11:44,600 *Sie seufzt.* 129 00:11:50,00 --> 00:11:51,80 Ach so. 130 00:11:56,680 --> 00:11:57,680 *Plätschern* 131 00:11:57,920 --> 00:11:58,920 Danke. 132 00:11:59,160 --> 00:12:00,600 Schönes Haus. 133 00:12:01,320 --> 00:12:04,520 Das ist das alte Bauernhaus meiner Familie. 134 00:12:04,760 --> 00:12:06,560 Sie sind hier aufgewachsen? 135 00:12:07,200 --> 00:12:08,960 Wo kommen Sie denn her? 136 00:12:10,440 --> 00:12:12,80 Ursprünglich aus Genf. 137 00:12:12,320 --> 00:12:15,00 Und was verschlägt Sie dann hierher? 138 00:12:15,240 --> 00:12:18,480 Mein neues Projekt: Zu Fuß durch Deutschland. 139 00:12:19,240 --> 00:12:20,400 Wirklich? 140 00:12:20,800 --> 00:12:21,800 Ja. 141 00:12:22,40 --> 00:12:25,320 Ich bin vor vier Wochen in Aachen losgelaufen. 142 00:12:25,560 --> 00:12:27,00 Ach so. Damit, ja? 143 00:12:27,240 --> 00:12:29,880 Ja, im Grunde braucht man nicht mehr. 144 00:12:30,120 --> 00:12:33,160 *Telefon klingelt.* Ich schon. 'tschuldigung. 145 00:12:33,840 --> 00:12:34,840 Danke. 146 00:12:41,160 --> 00:12:42,920 Hallo Lilo! Hallo Katja. 147 00:12:44,280 --> 00:12:47,40 Du, hat Thomas dir Bescheid gesagt? Ja. 148 00:12:47,280 --> 00:12:51,680 Ich wollte wegen dem Abschiedsalbum für Leonie vorbeikommen. 149 00:12:51,920 --> 00:12:56,480 Ich schaffe es heute doch nicht. Ich muss noch zu Frau Behnke. 150 00:12:56,720 --> 00:12:59,800 Du weißt ja, eh man da wieder raus ist ... 151 00:13:00,40 --> 00:13:02,80 Ja, ist doch kein Problem. 152 00:13:03,960 --> 00:13:05,880 Alles in Ordnung bei dir? 153 00:13:06,800 --> 00:13:08,40 Ja. Wieso? 154 00:13:09,920 --> 00:13:11,600 Du klingst so komisch. 155 00:13:11,840 --> 00:13:14,40 Wenn du dich einsam fühlst ... 156 00:13:14,280 --> 00:13:17,440 Ich kann auch heute Abend kurz vorbeikommen. 157 00:13:17,680 --> 00:13:20,80 Ähm, du, Lilo, sei mir nicht böse, 158 00:13:20,320 --> 00:13:23,960 aber ich würde heute mal gerne früh schlafen gehen. 159 00:13:24,200 --> 00:13:25,520 Wie du meinst. Gut. 160 00:13:25,760 --> 00:13:29,120 Dann bis morgen. Ruf an, wenn du mich brauchst. 161 00:13:29,360 --> 00:13:30,840 Ja, bis morgen. 162 00:13:48,80 --> 00:13:49,320 *SMS-Ton* 163 00:13:49,960 --> 00:13:52,840 Die Dinger sind wirklich die Pest. 164 00:13:53,80 --> 00:13:55,920 Ich hab meins vor 'nem Jahr abgeschafft. 165 00:13:56,160 --> 00:13:57,240 Tatsächlich? 166 00:13:57,480 --> 00:13:59,960 Nervig, ständig erreichbar zu sein. 167 00:14:00,800 --> 00:14:02,440 Wollen Sie 'nen Tee? 168 00:14:04,760 --> 00:14:07,160 Möchte Ihre Familie auch einen? 169 00:14:07,400 --> 00:14:08,960 Die sind unterwegs. 170 00:14:14,00 --> 00:14:15,600 *sphärische Musik* 171 00:14:51,440 --> 00:14:52,760 Bitte. Danke. 172 00:14:57,880 --> 00:14:58,880 Schön. 173 00:15:00,00 --> 00:15:01,240 Aus der Mongolei. 174 00:15:01,480 --> 00:15:05,320 Sie sind ja rumgekommen. Damit bin ich groß geworden. 175 00:15:05,560 --> 00:15:09,00 Ich bin mit zwei nach Washington. Washington? 176 00:15:09,240 --> 00:15:12,440 Eher ein Vorort - Potomac. Da war ich mal. 177 00:15:12,680 --> 00:15:14,40 Quatsch. Wirklich. 178 00:15:14,280 --> 00:15:17,600 Meine Eltern hatten ein Häuschen am Golfplatz. 179 00:15:17,840 --> 00:15:22,80 Die Straße hoch, rechts. Wir waren nur auf der Durchreise. 180 00:15:29,560 --> 00:15:30,560 Daniel. 181 00:15:32,400 --> 00:15:33,400 Katja. 182 00:15:34,280 --> 00:15:35,560 *ruhige Musik* 183 00:15:35,800 --> 00:15:36,880 Freut mich. 184 00:15:37,680 --> 00:15:39,240 Na dann ... Danke, ne? 185 00:15:41,960 --> 00:15:45,360 Sagen Sie, wissen Sie, wo man hier zelten kann? 186 00:15:45,600 --> 00:15:49,520 Zelten ... Schwierig. Ist alles Naturschutzgebiet. 187 00:15:49,760 --> 00:15:52,120 Und hier im Garten, bei Ihnen? 188 00:15:52,960 --> 00:15:54,120 Unverschämt? 189 00:15:56,480 --> 00:15:58,80 Okay, unverschämt. 190 00:15:59,760 --> 00:16:01,680 Im Ort ist 'n Gasthof. 191 00:16:01,920 --> 00:16:03,320 Gute Reise. 192 00:16:03,560 --> 00:16:04,560 Danke. 193 00:16:05,560 --> 00:16:06,560 Tschüss. 194 00:16:14,800 --> 00:16:16,00 *Sie seufzt.* 195 00:16:30,480 --> 00:16:31,480 Ähm ... 196 00:16:31,720 --> 00:16:34,920 Da hinten wäre ein guter Platz auf der Wiese. 197 00:16:37,920 --> 00:16:39,440 Das ist nett. 198 00:16:48,480 --> 00:16:50,640 *ruhige, harmonische Musik* 199 00:16:56,40 --> 00:16:57,480 *Telefon klingelt.* 200 00:16:58,160 --> 00:16:59,160 Hi! Na? 201 00:16:59,400 --> 00:17:01,560 Wie läuft's? Uff, anstrengend! 202 00:17:01,800 --> 00:17:04,680 Die Testfahrten haben bis eben gedauert. 203 00:17:04,920 --> 00:17:08,120 Und jetzt noch die ganze Nacht Auswertungen. 204 00:17:08,360 --> 00:17:10,80 Klingt ja nicht so gut. 205 00:17:10,320 --> 00:17:13,680 Aber unsere Lithiumbatterien sind sensationell. 206 00:17:13,920 --> 00:17:17,200 Und bei dir? (lacht) Langweilst du dich schon? 207 00:17:17,440 --> 00:17:20,160 Deine Mutter hält mich schon auf Trab. 208 00:17:20,400 --> 00:17:23,160 Auf meinem Laptop sind auch noch Fotos. 209 00:17:23,400 --> 00:17:25,240 Kannst du ja ausdrucken. 210 00:17:26,440 --> 00:17:27,440 Katja? Ja? 211 00:17:27,680 --> 00:17:30,240 Wir können ja später noch mal reden. 212 00:17:30,480 --> 00:17:32,600 Genau, bis später. Bis später. 213 00:17:32,840 --> 00:17:34,280 Kuss! 214 00:18:04,440 --> 00:18:05,480 *ruhige Musik* 215 00:18:11,920 --> 00:18:12,960 *Klopfen* 216 00:18:23,360 --> 00:18:24,400 Ja? 217 00:18:25,520 --> 00:18:27,720 Wollen Sie was mit mir essen? 218 00:18:27,960 --> 00:18:32,360 Ich hab schon was vorbereitet. Ist nur 'ne Kleinigkeit. 219 00:18:32,600 --> 00:18:35,320 Ihre Familie ist natürlich eingeladen. 220 00:18:35,560 --> 00:18:38,40 Die sind verreist übers Wochenende, 221 00:18:38,280 --> 00:18:40,400 mein Mann und meine Tochter. 222 00:18:40,640 --> 00:18:42,200 Sie haben da was. 223 00:18:42,440 --> 00:18:44,840 Hm? Sie haben da was im Haar. 224 00:18:53,160 --> 00:18:55,440 Na gut. Soll ich was mitbringen? 225 00:18:56,520 --> 00:18:58,560 Brot? 20 Minuten? 226 00:18:58,800 --> 00:19:00,320 Sehr gut. Gut. 227 00:19:01,120 --> 00:19:03,760 Ach, dürfte ich Ihr Internet benutzen? 228 00:19:06,880 --> 00:19:10,440 Ich denke, Sie verzichten auf das World Wide Web. 229 00:19:18,920 --> 00:19:20,200 So, hier, der Code. 230 00:19:22,400 --> 00:19:24,760 Und da ist die Steckdose. Danke. 231 00:19:25,00 --> 00:19:26,480 Bis gleich. 232 00:19:35,520 --> 00:19:38,240 *Sie hört "Dein ist mein ganzes Herz" 233 00:19:38,480 --> 00:19:40,280 von Heinz Rudolf Kunze.* 234 00:19:55,200 --> 00:19:57,80 Hallo! Na? Na. 235 00:19:57,320 --> 00:19:59,760 Willst du das etwa allein essen? 236 00:20:00,480 --> 00:20:02,840 Da siehst du mal, wie das ist. 237 00:20:03,80 --> 00:20:05,360 'tschuldige, war 'n blöder Tag. 238 00:20:05,600 --> 00:20:06,760 Was ist denn los? 239 00:20:07,00 --> 00:20:09,600 Willst du nicht wissen. Komm, erzähl! 240 00:20:09,840 --> 00:20:13,920 Ich hab einen Typen getroffen, heute Mittag in der Heide. 241 00:20:14,160 --> 00:20:15,680 Der hat Fotos gemacht 242 00:20:15,920 --> 00:20:19,120 und hatte dunkle Locken, grüne Augen und ... 243 00:20:19,360 --> 00:20:21,840 Oah, einfach so ... *Sie seufzt.* 244 00:20:22,80 --> 00:20:24,880 Also hab ich ihn angesprochen. Ja, und? 245 00:20:25,120 --> 00:20:27,240 Nichts "und". Er ist gegangen. 246 00:20:27,480 --> 00:20:30,600 Besser gesagt: geflüchtet. Es war demütigend. 247 00:20:30,840 --> 00:20:32,800 Sag nicht, es ist besser so, 248 00:20:33,40 --> 00:20:36,80 es hätte ja ein Verbrecher sein können. 249 00:20:36,320 --> 00:20:37,320 Was? 250 00:20:38,80 --> 00:20:39,80 Hm? 251 00:20:39,320 --> 00:20:42,480 Ach du, das war bestimmt nur so 'n Idiot. 252 00:20:42,720 --> 00:20:44,720 Meinst du? Ja. Ich muss los. 253 00:20:44,960 --> 00:20:48,400 Ich dachte, wir machen heute was. Ja, bis später! 254 00:20:48,640 --> 00:20:49,640 Tschüss! 255 00:20:49,880 --> 00:20:50,880 Hallo Bernd. 256 00:20:52,800 --> 00:20:54,160 (Bernd) Moin. 257 00:20:55,400 --> 00:20:57,40 *Bellen* - Aus, Abraham! 258 00:20:57,280 --> 00:20:59,240 Das ist doch nur der Bernd. 259 00:21:02,240 --> 00:21:03,720 *bewegte Musik* 260 00:21:46,840 --> 00:21:47,840 Hey. 261 00:22:00,680 --> 00:22:01,680 Oh! 262 00:22:03,120 --> 00:22:05,240 Soll ich's aufschneiden? Was? 263 00:22:05,480 --> 00:22:06,480 Das Brot. 264 00:22:07,440 --> 00:22:08,680 Ja, gute Idee. 265 00:22:24,360 --> 00:22:25,640 *Wasser rauscht.* 266 00:22:26,480 --> 00:22:28,280 *Rauschen verstummt.* 267 00:22:28,520 --> 00:22:30,40 *entfernte Musik* 268 00:22:51,640 --> 00:22:52,680 *ruhige Musik* 269 00:22:54,640 --> 00:22:57,280 Ich dachte, der passt besser als Tee. 270 00:22:57,520 --> 00:23:00,00 Sehr gut. Setzen Sie sich doch. 271 00:23:00,240 --> 00:23:04,400 Sie können ruhig du zu mir sagen. Gerne. Setz dich doch. 272 00:23:04,640 --> 00:23:06,160 *Gläser klirren.* 273 00:23:12,280 --> 00:23:13,280 Danke. 274 00:23:17,600 --> 00:23:18,680 Cheers. 275 00:23:47,160 --> 00:23:48,640 Guten Appetit. 276 00:23:53,440 --> 00:23:54,640 Mmm. 277 00:23:55,800 --> 00:23:56,800 Lecker. 278 00:23:57,40 --> 00:23:58,920 Wo ist denn deine Familie? 279 00:23:59,160 --> 00:24:02,720 Meine Tochter ist feiern. Sie hat grad Abi gemacht. 280 00:24:02,960 --> 00:24:05,120 Oh, raus in die Welt. Genau. 281 00:24:06,840 --> 00:24:08,00 Und dein Mann? 282 00:24:08,240 --> 00:24:09,760 Beruflich unterwegs. 283 00:24:10,160 --> 00:24:11,840 Ist er viel unterwegs? 284 00:24:12,920 --> 00:24:15,560 Du stellst ein bisschen viele Fragen. 285 00:24:16,160 --> 00:24:19,360 Berufskrankheit. Ja? Was ist denn dein Beruf? 286 00:24:19,600 --> 00:24:22,880 Ich bin Journalist. Ich schreib Reiseberichte. 287 00:24:23,360 --> 00:24:26,280 Ach so, deswegen fotografierst du. Mhm. 288 00:24:26,520 --> 00:24:29,00 Ich such mir ein Thema, einen Ort, 289 00:24:29,240 --> 00:24:31,880 eine besondere Art, unterwegs zu sein. 290 00:24:32,120 --> 00:24:34,640 Und das kann man dann irgendwo lesen? 291 00:24:34,880 --> 00:24:39,120 Ja, in Magazinen, Zeitungen, auf verschiedenen Plattformen. 292 00:24:39,360 --> 00:24:40,560 Spannend. 293 00:24:40,800 --> 00:24:42,360 Kann man davon leben? 294 00:24:42,600 --> 00:24:43,600 Ja. 295 00:24:43,840 --> 00:24:46,440 Ich kann in der Welt unterwegs sein. 296 00:24:47,720 --> 00:24:50,520 Ich kann andere Kulturen kennenlernen. 297 00:24:50,760 --> 00:24:51,880 Reisen. 298 00:24:52,120 --> 00:24:53,400 Und du? 299 00:24:53,640 --> 00:24:56,280 Ich unterrichte an einer Grundschule. 300 00:24:56,520 --> 00:24:58,520 Schön. Ja, finde ich auch. 301 00:24:58,760 --> 00:25:00,440 Was unterrichtest du? 302 00:25:00,680 --> 00:25:02,120 Mathe und Musik. 303 00:25:03,880 --> 00:25:05,640 Das war 'ne Schnake. 304 00:25:05,880 --> 00:25:07,280 (seufzt) Ach so. 305 00:25:10,800 --> 00:25:12,480 Die Dinger lieben mich. 306 00:25:16,440 --> 00:25:20,320 Hier, wenn man das anzündet, kommen sie nicht so doll. 307 00:25:20,560 --> 00:25:23,120 Trick 17. Den kannte ich noch nicht. 308 00:25:23,360 --> 00:25:25,40 Von meiner Großmutter. 309 00:25:27,80 --> 00:25:28,640 *beschwingte Musik* 310 00:25:30,400 --> 00:25:31,600 *Sie lachen.* 311 00:25:46,160 --> 00:25:47,600 *beschwingte Musik* 312 00:25:49,680 --> 00:25:52,680 *Musikszene* 313 00:25:57,560 --> 00:25:58,920 Was ist das da? 314 00:25:59,160 --> 00:26:00,720 Das ist die Venus. 315 00:26:03,240 --> 00:26:05,200 *beschwingte Musik* 316 00:26:15,40 --> 00:26:16,680 *beschwingte Musik* 317 00:26:23,360 --> 00:26:24,840 *Grillen zirpen.* 318 00:26:25,80 --> 00:26:28,400 Ich stand da bei minus 35 Grad in diesem Nest, 319 00:26:28,640 --> 00:26:29,760 Deadhorse. 320 00:26:30,200 --> 00:26:33,40 Ich dachte, ich komm da nicht mehr weg. 321 00:26:33,280 --> 00:26:36,720 Es war so kalt, dass mein Bart festgefroren ist, 322 00:26:36,960 --> 00:26:38,400 an meinem Schal. 323 00:26:38,640 --> 00:26:42,160 Dann kam dieser Lkw-Fahrer von 'ner Ölraffinerie. 324 00:26:42,400 --> 00:26:46,200 Sein Blick sagte sofort, was er von einem Typen hält, 325 00:26:46,440 --> 00:26:50,280 der ohne ersichtlichen Grund durch Alaska trampt. 326 00:26:50,520 --> 00:26:51,720 Nicht so viel. 327 00:26:55,600 --> 00:26:58,920 Ehrlich gesagt, ich hab mich das auch gefragt. 328 00:26:59,160 --> 00:27:01,40 Hätte schiefgehen können. 329 00:27:04,00 --> 00:27:05,240 Aber ... 330 00:27:06,160 --> 00:27:08,40 vielleicht ist es das. 331 00:27:10,840 --> 00:27:13,440 Dieser ... dieser Ausnahmezustand. 332 00:27:15,840 --> 00:27:17,960 Da fühlt man sich leicht. 333 00:27:20,280 --> 00:27:22,40 Man fühlt sich lebendig. 334 00:27:28,640 --> 00:27:32,40 Und diesen Kaffee, den er mir angeboten hat ... 335 00:27:32,280 --> 00:27:35,00 Diese Plörre war der leckerste Kaffee, 336 00:27:35,240 --> 00:27:37,120 den ich je getrunken hab. 337 00:27:44,560 --> 00:27:47,00 Ich weiß nicht, ob ich das könnte. 338 00:27:47,240 --> 00:27:48,520 Bist du nie weg? 339 00:27:48,760 --> 00:27:51,240 Doch, natürlich. Mit 'ner Freundin. 340 00:27:51,480 --> 00:27:54,880 Wir wollten Karriere machen mit 'ner Rockband. 341 00:27:55,920 --> 00:27:59,200 Ja, wir wurden sogar von 'nem Manager entdeckt 342 00:27:59,440 --> 00:28:02,520 und haben 'ne Tour an der Ostküste gemacht. 343 00:28:02,760 --> 00:28:05,160 Ach, deshalb Potomac. Genau. 344 00:28:05,400 --> 00:28:09,280 Wo wart ihr überall? In den ganzen kleinen Käffern da. 345 00:28:09,520 --> 00:28:11,800 Aber auch Boston, Philadelphia. 346 00:28:12,40 --> 00:28:16,280 Wir haben sogar als Vorband auf 'ner richtigen Bühne gespielt. 347 00:28:16,520 --> 00:28:18,640 Wow. Ich weiß nicht, warum, 348 00:28:18,880 --> 00:28:21,920 aber die Leute haben uns Landeier geliebt. 349 00:28:23,760 --> 00:28:25,320 *Grillen zirpen.* 350 00:28:26,520 --> 00:28:27,760 Und dann? 351 00:28:32,320 --> 00:28:34,640 Dann bin ich nach Hause zurück. 352 00:28:36,800 --> 00:28:38,680 Hast du das nie bereut? 353 00:28:42,80 --> 00:28:43,160 Nein. 354 00:28:43,840 --> 00:28:46,760 Mir machen solche Entscheidungen Angst. 355 00:28:49,200 --> 00:28:52,760 Na ja, wenn man sich für etwas entscheidet, 356 00:28:53,00 --> 00:28:55,920 entscheidet man sich ja auch gegen etwas. 357 00:28:56,160 --> 00:28:58,920 Woher soll man wissen, was richtig ist, 358 00:28:59,160 --> 00:29:01,40 ob man nicht was verpasst? 359 00:29:01,280 --> 00:29:03,840 So ist das, wenn man erwachsen wird. 360 00:29:04,80 --> 00:29:05,80 Ja. 361 00:29:06,920 --> 00:29:08,960 Eigentlich ist ja die Frage, 362 00:29:09,200 --> 00:29:12,800 ob man sich aus seinem Schneckenhaus heraustraut. 363 00:29:13,40 --> 00:29:15,00 Ich meine, ist es nicht so, 364 00:29:15,240 --> 00:29:18,760 dass die meisten Menschen sich dafür entscheiden, 365 00:29:19,00 --> 00:29:22,120 in ihrer kleinen, sicheren Welt zu bleiben? 366 00:29:22,360 --> 00:29:24,400 Weil sie Angst haben vor ... 367 00:29:25,400 --> 00:29:26,560 was Großem. 368 00:29:29,440 --> 00:29:30,640 Und dann? 369 00:29:31,200 --> 00:29:32,480 Was bleibt dann? 370 00:29:33,840 --> 00:29:35,440 Die Sehnsucht, oder? 371 00:29:37,320 --> 00:29:38,520 *ruhige Musik* 372 00:29:48,120 --> 00:29:50,800 (seufzt) Es ist spät geworden. Ja. 373 00:29:51,560 --> 00:29:53,880 Ich muss morgen Früh auch los. 374 00:29:58,960 --> 00:30:00,960 Nie zu lange an einem Ort. 375 00:30:01,200 --> 00:30:02,720 Na dann, gute Reise. 376 00:30:03,680 --> 00:30:04,920 Gute Nacht. 377 00:30:07,880 --> 00:30:09,360 *ruhige Musik* 378 00:30:12,560 --> 00:30:13,800 *Er seufzt.* 379 00:30:18,920 --> 00:30:20,00 Idiot. 380 00:31:14,00 --> 00:31:15,480 *ruhige Musik* 381 00:31:26,80 --> 00:31:29,320 *Musik: "Song For You" von Alexi Murdoch* 382 00:31:33,40 --> 00:31:34,520 *lebendige Musik* 383 00:31:47,600 --> 00:31:49,240 *lebendige Musik* 384 00:31:58,920 --> 00:32:00,200 *lebendige Musik* 385 00:32:10,800 --> 00:32:12,80 *lebendige Musik* 386 00:32:39,320 --> 00:32:40,440 *Tür fällt zu.* 387 00:32:42,160 --> 00:32:43,760 *Vögel zwitschern.* 388 00:32:48,760 --> 00:32:50,600 *Kaffeemaschine rattert.* 389 00:32:57,280 --> 00:32:59,560 *Kaffeemaschine rattert.* 390 00:33:04,120 --> 00:33:06,200 *Kaffeemaschine rattert.* 391 00:33:09,40 --> 00:33:10,200 *ruhige Musik* 392 00:33:23,960 --> 00:33:25,120 Morgen. 393 00:33:25,920 --> 00:33:27,840 Ich war 'n Idiot gestern. 394 00:33:35,360 --> 00:33:37,200 Kleine Wiedergutmachung. 395 00:33:37,760 --> 00:33:39,760 Die hat dir doch gefallen. 396 00:33:42,360 --> 00:33:44,40 Willst du 'nen Kaffee? 397 00:33:45,00 --> 00:33:46,00 Gerne. 398 00:33:46,840 --> 00:33:48,440 *Gläser klirren.* 399 00:33:52,520 --> 00:33:54,80 *Insekten surren.* 400 00:34:01,00 --> 00:34:04,520 Wie lang bist du schon unterwegs? Sieben Jahre. 401 00:34:05,600 --> 00:34:08,240 Und nie fest an einem Ort, ja? M-m. 402 00:34:08,720 --> 00:34:10,560 Und du glaubst wirklich, 403 00:34:10,800 --> 00:34:14,440 dass in deinem Rucksack alles ist, was du brauchst? 404 00:34:14,680 --> 00:34:15,920 Im Grunde ja. 405 00:34:18,80 --> 00:34:20,800 Wo sind die Menschen in deinem Leben? 406 00:34:21,440 --> 00:34:23,880 Ich hab viele Menschen überall. 407 00:34:24,120 --> 00:34:25,200 Nein. 408 00:34:26,720 --> 00:34:29,80 Wo ist der eine, den du anrufst, 409 00:34:29,320 --> 00:34:31,880 wenn es dir schlechtgeht, meine ich. 410 00:34:36,600 --> 00:34:40,360 Vielleicht läufst du ja auch einfach vor was davon. 411 00:34:43,960 --> 00:34:45,640 Danke für den Kaffee. 412 00:34:47,680 --> 00:34:48,680 Tschüss. 413 00:35:00,200 --> 00:35:02,40 *ruhige, ernste Musik* 414 00:35:16,200 --> 00:35:17,400 *lebhafte Musik* 415 00:35:28,640 --> 00:35:29,880 *Hahn kräht.* 416 00:35:36,360 --> 00:35:37,800 *lebhafte Musik* 417 00:35:44,840 --> 00:35:45,840 *Hupen* 418 00:35:48,520 --> 00:35:49,520 Moin! 419 00:35:50,960 --> 00:35:52,640 (zischt) Aus, Abraham! 420 00:35:52,880 --> 00:35:55,760 Was soll das immer? Du kennst Bernd doch. 421 00:35:59,760 --> 00:36:00,760 Na komm. 422 00:36:18,200 --> 00:36:22,360 (AB) "Hallo, mein Schatz. Ich erreiche dich leider nicht." 423 00:36:22,600 --> 00:36:26,320 "Du reparierst wahrscheinlich grad das Brunnenrohr." 424 00:36:26,560 --> 00:36:29,400 "Ich bin jetzt wieder in 'ner Sitzung." 425 00:36:29,640 --> 00:36:31,120 "Umarmung! Tschüss!" 426 00:36:34,560 --> 00:36:36,40 *sphärische Musik* 427 00:37:13,320 --> 00:37:14,600 *gedämpfte Musik* 428 00:37:26,40 --> 00:37:28,40 *Sie summt mit der Musik.* 429 00:37:28,280 --> 00:37:31,320 # Monday, I have to face reality. 430 00:37:31,560 --> 00:37:32,640 # Tuesday, 431 00:37:34,120 --> 00:37:36,680 ... seeking solace in my fantasies. 432 00:37:37,720 --> 00:37:39,00 # Wednesday, 433 00:37:40,480 --> 00:37:43,280 ... getting peace in habituality. 434 00:37:43,520 --> 00:37:44,840 # Thursday, 435 00:37:46,280 --> 00:37:49,00 ... I'm sick of insecurity. 436 00:37:49,840 --> 00:37:50,960 *rockige Musik* 437 00:37:57,720 --> 00:37:59,200 *rockige Musik* 438 00:38:02,640 --> 00:38:03,960 *rockige Musik* 439 00:38:04,200 --> 00:38:06,880 # Time is a burning spear. 440 00:38:14,280 --> 00:38:16,280 # Time is a listening ear. 441 00:38:58,720 --> 00:39:00,00 *lebhafte Musik* 442 00:39:07,760 --> 00:39:08,960 Hallo! 443 00:39:20,00 --> 00:39:21,80 Hallo? 444 00:39:23,720 --> 00:39:25,720 Was soll denn der Quatsch? 445 00:39:43,880 --> 00:39:45,200 *lebhafte Musik* 446 00:39:55,920 --> 00:39:57,160 *Er schreit auf.* 447 00:39:57,400 --> 00:39:58,640 *Sie juchzt.* 448 00:40:00,960 --> 00:40:02,240 *Sie lachen.* 449 00:40:02,480 --> 00:40:05,640 Du hast meine Klamotten versteckt? Na warte! 450 00:40:07,400 --> 00:40:09,40 *sphärische Musik* 451 00:40:17,120 --> 00:40:18,440 *ruhige Musik* 452 00:41:02,840 --> 00:41:03,920 Oh nein. 453 00:41:04,160 --> 00:41:05,320 Was? 454 00:41:05,560 --> 00:41:08,280 Da ist ein Kind aus meiner Klasse. 455 00:41:14,360 --> 00:41:16,280 Halb Schatten, halb Sonne. 456 00:41:29,920 --> 00:41:32,160 (Mädchen) Hier ist 'ne Grille. 457 00:41:32,400 --> 00:41:33,920 (leise) Sie kommt. 458 00:41:34,600 --> 00:41:35,680 Schnell! 459 00:41:50,880 --> 00:41:52,760 (leise) Es tut mir leid. 460 00:42:01,80 --> 00:42:02,680 Nichts wie weg hier. 461 00:42:05,280 --> 00:42:07,00 Warte, warte. Steig auf. 462 00:42:07,240 --> 00:42:08,680 *Sie lachen.* 463 00:42:11,520 --> 00:42:12,840 Komm, ich fahr. 464 00:42:17,920 --> 00:42:19,640 *harmonische Musik* 465 00:42:27,720 --> 00:42:29,40 *Fahrradklingel* 466 00:42:30,40 --> 00:42:31,40 *Lachen* 467 00:42:41,400 --> 00:42:42,400 Hier. 468 00:42:44,240 --> 00:42:46,360 Hier kannst du dich umziehen. 469 00:42:46,600 --> 00:42:50,800 Die Sachen legst du vor die Tür, ich schmeiß die dann ... 470 00:42:51,40 --> 00:42:52,480 in den Trockner. 471 00:42:57,280 --> 00:42:59,160 Ich geh mich mal umziehen. 472 00:43:12,920 --> 00:43:15,00 *Ein Auto nähert sich.* 473 00:43:19,440 --> 00:43:20,440 *Hupen* 474 00:43:23,720 --> 00:43:24,920 Scheiße. 475 00:43:26,320 --> 00:43:27,920 *Sie atmet hektisch.* 476 00:43:31,720 --> 00:43:33,600 (leise) Nicht rauskommen! 477 00:43:33,840 --> 00:43:34,840 Was denn ... 478 00:43:36,40 --> 00:43:37,480 *unruhige Musik* 479 00:43:42,400 --> 00:43:44,960 (von draußen) Huhu! Katja! 480 00:43:47,480 --> 00:43:48,800 Komme gleich! 481 00:43:50,00 --> 00:43:51,680 *schwungvolle Musik* 482 00:43:54,720 --> 00:43:55,760 Katja? 483 00:44:00,720 --> 00:44:01,920 *Klopfen* Katja! 484 00:44:06,160 --> 00:44:07,760 *Sie atmet hektisch.* 485 00:44:10,40 --> 00:44:11,240 Hallo Lilo! 486 00:44:12,600 --> 00:44:13,600 Na? 487 00:44:13,840 --> 00:44:15,120 Hallo Katja! 488 00:44:15,360 --> 00:44:16,920 Komm rein. 489 00:44:23,560 --> 00:44:26,640 Möchtest du was trinken? Oh, gern. Wasser. 490 00:44:28,880 --> 00:44:30,560 *spannungsvolle Musik* 491 00:44:31,960 --> 00:44:35,200 Ich hoffe, ich halte dich nicht zu sehr auf. 492 00:44:37,480 --> 00:44:38,520 Ach was! 493 00:44:38,760 --> 00:44:42,440 Wenn wir gleich anfangen, sind wir schnell fertig. 494 00:44:44,640 --> 00:44:45,640 Das ... 495 00:44:50,600 --> 00:44:51,720 Danke. 496 00:44:51,960 --> 00:44:54,680 Irgendwie ist es so heiß hier drinnen. 497 00:44:54,920 --> 00:44:57,400 Komm, wir gehen auf die Terrasse. 498 00:45:00,280 --> 00:45:01,360 Kommst du? 499 00:45:06,680 --> 00:45:08,00 So ... 500 00:45:11,200 --> 00:45:13,600 Katja, die waren alle sortiert. 501 00:45:13,840 --> 00:45:15,40 *Sie seufzt.* 502 00:45:17,960 --> 00:45:19,480 Und wo sind deine? 503 00:45:19,720 --> 00:45:20,840 Hol ich. 504 00:45:31,440 --> 00:45:32,960 (leise) Meine Sachen. 505 00:45:33,200 --> 00:45:36,680 (draußen) Bringst du Kleber mit? Mach ich! 506 00:45:44,360 --> 00:45:48,920 (draußen) Ich hatte für jedes Jahr eine Doppelseite gestaltet. 507 00:45:49,160 --> 00:45:50,160 Schau mal. 508 00:45:53,600 --> 00:45:55,480 Die Locken - süß, ne? 509 00:45:57,240 --> 00:45:58,240 Hier ... 510 00:45:58,920 --> 00:46:01,00 Ist auch nicht schlecht. Mhm. 511 00:46:01,240 --> 00:46:02,720 Das schöne Kind. 512 00:46:04,00 --> 00:46:07,640 Also, dann schreib ich noch was auf diese Seite ... 513 00:46:09,920 --> 00:46:13,400 Hast du nicht gut geschlafen? Weiß auch nicht. 514 00:46:13,640 --> 00:46:14,880 Und ähm ... 515 00:46:15,120 --> 00:46:17,960 das Abifoto kleben wir auf diese Seite. 516 00:46:18,200 --> 00:46:19,560 Ist dir das recht? 517 00:46:19,800 --> 00:46:21,40 Katja! Hm? 518 00:46:22,440 --> 00:46:23,560 Na komm. 519 00:46:24,760 --> 00:46:27,160 Du kannst mir nichts vormachen. 520 00:46:28,00 --> 00:46:30,400 Ich seh doch, wie traurig du bist. 521 00:46:31,280 --> 00:46:34,520 Wenn das einzige Kind das Haus verlässt ... 522 00:46:35,160 --> 00:46:37,640 Ich kann mich noch genau erinnern, 523 00:46:37,880 --> 00:46:40,720 wie das war, als Thomas weggegangen ist. 524 00:46:40,960 --> 00:46:45,280 Aber wir müssen uns freuen, wenn sie ihren Weg finden. 525 00:46:45,520 --> 00:46:50,00 Sie ist ja nicht aus der Welt. Du hast das ganz toll gemacht. 526 00:46:50,240 --> 00:46:53,40 Leonie ist so fröhlich und unbeschwert. 527 00:46:53,280 --> 00:46:58,320 Thomas ist auch ein toller Vater. Doch, doch, das ist dein Verdienst. 528 00:46:58,560 --> 00:47:02,160 Und jetzt will ich dich nicht länger aufhalten. 529 00:47:02,400 --> 00:47:04,520 Ich nehm das alles mit ... 530 00:47:06,800 --> 00:47:08,960 und mach das zu Hause fertig. 531 00:47:18,640 --> 00:47:21,720 Ich muss nur noch mal schnell auf Toilette. 532 00:47:24,440 --> 00:47:26,520 Na, dann komm mal, Lilo. 533 00:47:38,920 --> 00:47:40,160 Nicht aufgeräumt. 534 00:47:40,880 --> 00:47:41,920 Macht nichts. 535 00:47:42,800 --> 00:47:45,80 So, hier ist alles picobello. 536 00:47:45,320 --> 00:47:47,960 Ja, den Rest schaff ich schon allein. 537 00:47:48,200 --> 00:47:49,400 *Sie lacht.* 538 00:47:49,640 --> 00:47:50,880 *Sie seufzt.* 539 00:47:59,520 --> 00:48:00,720 *Sie seufzt.* 540 00:48:07,760 --> 00:48:09,800 (leise) Nach oben! Nach oben! 541 00:48:12,920 --> 00:48:14,160 Hoch, hoch, hoch! 542 00:48:14,800 --> 00:48:16,240 Hoch! Ja. 543 00:48:17,160 --> 00:48:19,40 *erschrockener Laut* Pscht! 544 00:48:25,320 --> 00:48:27,400 Na? Alles in Ordnung? 545 00:48:28,360 --> 00:48:29,920 Ja, natürlich. 546 00:48:31,280 --> 00:48:32,640 Also dann ... 547 00:48:34,360 --> 00:48:37,320 Schönes Wochenende, hm? Danke, dir auch. 548 00:48:53,520 --> 00:48:54,880 *Sie seufzt.* 549 00:48:57,440 --> 00:48:58,640 Gefahr gebannt? 550 00:48:58,880 --> 00:49:00,280 Die Luft ist rein. 551 00:49:00,520 --> 00:49:01,640 *Sie lacht.* 552 00:49:05,600 --> 00:49:08,680 Ähm, ach so. Die Sachen sind unten im Büro. 553 00:49:08,920 --> 00:49:11,440 Hinter der blauen Tür. Okay, danke. 554 00:49:11,680 --> 00:49:13,520 Ich geh dann mal besser. 555 00:49:13,760 --> 00:49:14,760 Tschüss. 556 00:49:28,720 --> 00:49:31,840 *Musik: ruhige Version von "Enjoy The Silence" 557 00:49:32,80 --> 00:49:33,640 von Depeche Mode* 558 00:49:41,480 --> 00:49:44,640 # Vows are spoken to be broken. 559 00:49:45,680 --> 00:49:49,600 # Feelings are intense, words are trivial. 560 00:49:50,320 --> 00:49:54,320 # Pleasures remain, so does the pain. 561 00:49:55,120 --> 00:49:58,920 # Words are meaningless, unforgetable. 562 00:49:59,560 --> 00:50:03,320 # All I ever wanted, all I ever needed 563 00:50:03,560 --> 00:50:06,960 is here in my arms. 564 00:50:08,760 --> 00:50:12,400 # Words are very unnecessary. 565 00:50:13,200 --> 00:50:15,40 # They can only do harm. 566 00:50:41,440 --> 00:50:45,120 # All I ever wanted, all I ever needed 567 00:50:45,360 --> 00:50:48,880 is here in my arms. 568 00:50:50,760 --> 00:50:54,480 # And words are very unneccessary. 569 00:50:55,80 --> 00:50:57,480 # They can only do harm. 570 00:51:00,80 --> 00:51:01,560 *Magen grummelt.* 571 00:51:07,600 --> 00:51:09,760 Soll ich was zu essen machen? 572 00:51:11,00 --> 00:51:13,200 Ich geh erst mal duschen. 573 00:51:27,960 --> 00:51:29,00 *ruhige Musik* 574 00:51:49,160 --> 00:51:50,520 *ruhige Musik* 575 00:52:35,00 --> 00:52:36,240 *ruhige Musik* 576 00:52:58,920 --> 00:53:01,80 *gefühlvolle Musik* 577 00:53:47,440 --> 00:53:48,800 Bin ich zu früh? 578 00:53:50,920 --> 00:53:51,920 M-m. 579 00:53:54,960 --> 00:53:56,440 Schön siehst du aus. 580 00:54:17,560 --> 00:54:19,680 *beschwingte Gitarrenmusik* 581 00:54:34,360 --> 00:54:35,600 *Klappern* 582 00:54:40,680 --> 00:54:41,800 *Schritte* 583 00:54:43,640 --> 00:54:45,880 *Musik dringt aus dem Haus.* 584 00:54:46,120 --> 00:54:47,680 Bitte. Danke schön. 585 00:54:53,320 --> 00:54:57,440 Das ist Ellen, mit der ich zusammen Musik gemacht hab. 586 00:54:57,680 --> 00:54:59,640 Das klingt schön. Mhm. 587 00:54:59,880 --> 00:55:02,680 Das war 'ne unglaublich schöne Zeit. 588 00:55:04,360 --> 00:55:05,960 Aber nicht mein Ding. 589 00:55:06,200 --> 00:55:09,200 Irgendwann wollte ich nur noch nach Hause. 590 00:55:09,440 --> 00:55:12,360 Aber Ellen hat weitergemacht, bis heute. 591 00:55:12,600 --> 00:55:14,360 Habt ihr noch Kontakt? 592 00:55:16,800 --> 00:55:17,800 Hm. 593 00:55:19,480 --> 00:55:21,160 Jetzt erzähl du mal. 594 00:55:22,40 --> 00:55:24,440 Pff, ich hab schon genug erzählt. 595 00:55:24,680 --> 00:55:27,40 Nein, ich will alles wissen. 596 00:55:27,280 --> 00:55:29,840 Deine Kindheit, Familie, Eltern ... 597 00:55:30,440 --> 00:55:31,760 Die sind tot. 598 00:55:35,920 --> 00:55:37,360 Tut mir leid. 599 00:55:38,440 --> 00:55:39,880 Ist lange her. 600 00:55:41,720 --> 00:55:42,920 Wird kalt. 601 00:55:55,520 --> 00:55:57,640 *gefühlvolle Gitarrenmusik* 602 00:56:29,480 --> 00:56:30,720 Darf ich? 603 00:56:35,400 --> 00:56:37,200 *gefühlvoller Gesang* 604 00:57:07,240 --> 00:57:09,440 Darf ich mir was wünschen? Mhm. 605 00:57:10,840 --> 00:57:13,400 Spielst du was auf der Gitarre? Nee. 606 00:57:13,640 --> 00:57:15,480 Doch. Nein, absolut nicht. 607 00:57:15,720 --> 00:57:16,960 Bitte, komm! Nein. 608 00:57:17,200 --> 00:57:20,00 Außerdem ist die Gitarre in der Schule. 609 00:57:23,200 --> 00:57:24,800 *Musik verstummt.* 610 00:57:29,920 --> 00:57:32,440 *Musik: "A Forest" von The Cure* 611 00:57:32,680 --> 00:57:34,520 *rhythmische Rockmusik* 612 00:58:40,80 --> 00:58:41,80 *Sie juchzt.* 613 00:59:05,120 --> 00:59:06,560 *Sie atmet schwer.* 614 00:59:08,600 --> 00:59:10,960 Komm, wir holen die Gitarre. M-m. 615 00:59:11,200 --> 00:59:12,200 Komm! Nein! 616 00:59:12,440 --> 00:59:13,720 Doch, komm! 617 00:59:16,00 --> 00:59:19,80 Du weißt doch gar nicht, wo die Schule ist. 618 00:59:19,320 --> 00:59:21,360 Und wenn ich sie doch finde? 619 00:59:21,600 --> 00:59:24,760 Dann gehen wir rein und holen die Gitarre. 620 00:59:25,00 --> 00:59:26,160 *Sie stöhnt.* 621 00:59:26,400 --> 00:59:27,480 Deal. 622 00:59:28,120 --> 00:59:30,40 *Er schreit auf, sie lachen.* 623 00:59:30,280 --> 00:59:33,00 *Sie kreischt, er schreit, sie lachen.* 624 00:59:37,240 --> 00:59:40,480 Du wusstest von Anfang an, wo die Schule ist. 625 00:59:40,720 --> 00:59:41,720 Ja. 626 00:59:41,960 --> 00:59:45,960 Das ist ja die einzige hier. Nicht zu übersehen. Komm! 627 00:59:53,80 --> 00:59:54,120 Nach rechts. 628 00:59:54,360 --> 00:59:55,360 *Lachen* 629 01:00:07,00 --> 01:00:08,00 Sch! 630 01:00:20,720 --> 01:00:21,960 Ja, dann ... 631 01:00:23,560 --> 01:00:25,320 Spiel. Hier doch nicht. 632 01:00:25,560 --> 01:00:27,80 Na klar, hier. Nein. 633 01:00:27,320 --> 01:00:28,600 Natürlich. Nein! 634 01:00:28,840 --> 01:00:30,200 *Sie kichert.* 635 01:00:30,800 --> 01:00:32,160 *Klimpern, Lachen* 636 01:00:34,80 --> 01:00:35,440 (Mann) Wer ist da? 637 01:00:37,280 --> 01:00:38,280 Hallo? 638 01:00:38,960 --> 01:00:39,960 Hallo! 639 01:00:41,920 --> 01:00:42,920 Schnell! 640 01:00:45,760 --> 01:00:47,40 *Sie lachen.* 641 01:00:51,320 --> 01:00:54,160 *Hintergrundmusik, Hundegewinsel* 642 01:00:55,120 --> 01:00:56,440 *Er bellt.* 643 01:00:56,680 --> 01:00:58,560 (leise) Still, Abraham! 644 01:01:00,200 --> 01:01:01,480 Abraham, psst! 645 01:01:02,120 --> 01:01:03,440 Was ist denn los? 646 01:01:04,680 --> 01:01:05,680 Was denn? 647 01:01:10,200 --> 01:01:11,200 *Er winselt.* 648 01:01:12,200 --> 01:01:13,280 *Gebell* 649 01:01:15,840 --> 01:01:17,00 Abraham, warte! 650 01:01:20,680 --> 01:01:22,680 *ruhige Gitarrenklänge* 651 01:01:30,120 --> 01:01:31,600 (singt) Monday, 652 01:01:34,280 --> 01:01:37,560 ... I have to face reality. 653 01:01:40,360 --> 01:01:41,880 Tuesday, 654 01:01:44,480 --> 01:01:48,360 ... seeking solace in my fantasies. 655 01:01:50,880 --> 01:01:52,400 Wednesday, 656 01:01:54,760 --> 01:01:58,560 ... getting peace in habituality. 657 01:02:01,360 --> 01:02:02,840 Thursday, 658 01:02:05,560 --> 01:02:08,600 ... I'm sick of insecurity. 659 01:02:11,800 --> 01:02:13,640 I know ... 660 01:02:15,120 --> 01:02:17,240 my mind is gonna find ... 661 01:02:18,720 --> 01:02:23,680 ... sometimes it's gonna find the sense behind. 662 01:02:26,840 --> 01:02:28,120 Time ... 663 01:02:31,440 --> 01:02:36,920 ... is a burning spear. 664 01:02:44,200 --> 01:02:45,400 Time ... 665 01:02:48,360 --> 01:02:54,00 ... is a listening ear. 666 01:03:01,640 --> 01:03:03,400 *Sie summt.* 667 01:03:17,960 --> 01:03:20,720 Wie lange hast du nicht mehr gespielt? 668 01:03:20,960 --> 01:03:23,00 Seit gestern in der Schule. 669 01:03:28,160 --> 01:03:31,120 Schade, dass du nicht weitergemacht hast. 670 01:03:32,120 --> 01:03:34,00 Das war nicht mein Leben. 671 01:03:37,360 --> 01:03:38,560 Was du ... 672 01:03:38,800 --> 01:03:41,280 gesagt hast über die Sehnsucht ... 673 01:03:41,520 --> 01:03:44,920 Ich finde, Sehnsucht ist nichts Schlechtes, 674 01:03:45,160 --> 01:03:46,160 sondern ... 675 01:03:46,400 --> 01:03:47,880 etwas sehr Schönes. 676 01:03:52,200 --> 01:03:54,480 Die wichtigsten Fragen im Leben 677 01:03:54,720 --> 01:03:57,720 kommen doch aus der Sehnsucht, oder? 678 01:03:57,960 --> 01:04:01,560 Ich wollte immer die richtigen Fragen stellen. 679 01:04:04,80 --> 01:04:06,240 Und die Antworten aushalten. 680 01:04:09,440 --> 01:04:11,80 Und jetzt weiß ich ... 681 01:04:12,840 --> 01:04:14,280 nicht mehr weiter. 682 01:04:17,560 --> 01:04:18,960 *Grillen zirpen.* 683 01:04:26,80 --> 01:04:27,480 Ich auch nicht. 684 01:04:37,480 --> 01:04:39,800 Spiel ganz schnell was Lustiges. 685 01:04:40,840 --> 01:04:42,80 (lacht) Oh Gott! 686 01:04:46,360 --> 01:04:47,680 *Sie kreischt.* 687 01:04:51,80 --> 01:04:52,600 *entferntes Lachen* 688 01:04:55,40 --> 01:04:56,360 *Gitarrenklänge* 689 01:04:58,00 --> 01:04:59,360 *Er winselt.* 690 01:05:02,120 --> 01:05:03,440 *Lachen* 691 01:05:17,800 --> 01:05:19,680 Ich hol uns mal 'nen Wein. 692 01:05:46,40 --> 01:05:48,160 *gedämpfte Musik von nebenan* 693 01:06:23,80 --> 01:06:24,80 *Sie seufzt.* 694 01:06:29,880 --> 01:06:32,40 Soll ich schon mal aufmachen? 695 01:06:33,760 --> 01:06:35,560 Ich will, dass du gehst. 696 01:06:45,560 --> 01:06:46,760 Was ist los? 697 01:06:49,00 --> 01:06:51,560 Ich weiß nicht, was wir hier machen. 698 01:06:55,360 --> 01:06:56,360 Hey ... 699 01:06:58,760 --> 01:07:00,80 Was ist los? 700 01:07:00,320 --> 01:07:03,40 Ich will nicht irgendeine Geschichte 701 01:07:03,280 --> 01:07:04,880 in deinem Leben sein. 702 01:07:05,120 --> 01:07:06,880 Was für 'ne Geschichte? 703 01:07:15,200 --> 01:07:16,760 Die Fotos ... 704 01:07:17,00 --> 01:07:20,120 Das sind Porträts von meinen Reisen. 705 01:07:20,360 --> 01:07:21,840 Geh jetzt, bitte. 706 01:07:41,440 --> 01:07:42,960 *Er atmet tief aus.* 707 01:07:54,680 --> 01:07:56,360 *ruhige, ernste Musik* 708 01:09:25,720 --> 01:09:27,800 *ernste, gefühlvolle Musik* 709 01:09:33,200 --> 01:09:34,640 Das mit dir ... 710 01:09:38,360 --> 01:09:41,40 So was ist mir noch nie passiert. 711 01:09:48,160 --> 01:09:49,600 *dramatische Musik* 712 01:10:03,760 --> 01:10:04,920 *ruhige Musik* 713 01:10:19,240 --> 01:10:20,400 *ruhige Musik* 714 01:10:26,920 --> 01:10:28,800 (leise) Komm mit mir mit. 715 01:10:47,320 --> 01:10:48,560 *Wind raschelt.* 716 01:11:00,960 --> 01:11:02,200 *ruhiges Atmen* 717 01:12:24,120 --> 01:12:25,360 *ruhige Musik* 718 01:12:46,360 --> 01:12:48,80 *ruhige, düstere Musik* 719 01:13:11,440 --> 01:13:12,840 *traurige Musik* 720 01:13:45,480 --> 01:13:47,120 *dramatische Musik* 721 01:13:59,960 --> 01:14:02,320 Wir können das nicht mitnehmen. 722 01:14:12,440 --> 01:14:14,80 *Er schluchzt leise.* 723 01:14:18,200 --> 01:14:20,920 Ich kann jetzt nicht einfach so gehen. 724 01:14:21,840 --> 01:14:22,840 Doch. 725 01:14:30,720 --> 01:14:32,240 *dramatische Musik* 726 01:14:55,280 --> 01:14:56,600 *ruhige Musik* 727 01:15:07,280 --> 01:15:08,280 Ich ... 728 01:15:10,00 --> 01:15:12,440 Ich bin noch bis morgen am See. 729 01:15:27,40 --> 01:15:28,200 *Sie seufzt.* 730 01:15:53,520 --> 01:15:54,520 *Sie seufzt.* 731 01:16:18,120 --> 01:16:19,240 *Sie schnieft.* 732 01:16:21,360 --> 01:16:22,680 *Sie wimmert.* 733 01:16:32,760 --> 01:16:33,920 *Sie schluchzt.* 734 01:16:40,320 --> 01:16:42,00 *Vögel zwitschern.* 735 01:16:58,760 --> 01:17:00,520 *Motorgeräusche, Hupen* 736 01:17:13,960 --> 01:17:16,80 Schön, wieder da zu sein. 737 01:17:22,160 --> 01:17:23,480 Was ist das denn? 738 01:17:24,600 --> 01:17:27,240 Der Brunnen tropft ja gar nicht mehr. 739 01:17:29,40 --> 01:17:30,680 Mit 'nem Küchengummi. 740 01:17:30,920 --> 01:17:33,440 Da muss man erst mal drauf kommen. 741 01:17:33,680 --> 01:17:36,120 Toll! Das nenne ich Erfindergeist. 742 01:17:36,360 --> 01:17:38,920 Du hast dich also doch gelangweilt. 743 01:17:39,160 --> 01:17:43,280 War eigentlich schön, dass wir uns nicht erreicht haben. 744 01:17:43,520 --> 01:17:46,00 Es tut mir so leid. Nein, wirklich. 745 01:17:46,240 --> 01:17:48,960 Ich konnte dich so herrlich vermissen. 746 01:17:49,200 --> 01:17:51,600 Entschuldigt, wenn ich euch störe. 747 01:17:52,640 --> 01:17:53,800 Abraham ist weg. 748 01:17:54,40 --> 01:17:55,160 Hallo Maren. 749 01:17:55,400 --> 01:17:57,520 Habt ihr ihn gesehen? 750 01:17:57,760 --> 01:18:00,00 Komm erst mal rein, was trinken. 751 01:18:00,240 --> 01:18:03,440 Ihm wird doch nichts passiert sein. Quatsch! 752 01:18:03,680 --> 01:18:05,240 Nee, bestimmt nicht. 753 01:18:08,80 --> 01:18:10,40 Soll ich dir suchen helfen? 754 01:18:10,280 --> 01:18:12,120 Das würdest du tun? Ja. 755 01:18:14,120 --> 01:18:15,120 Okay. 756 01:18:16,360 --> 01:18:17,680 *Sie seufzt.* 757 01:18:18,440 --> 01:18:20,40 Abraham! *Pfeifen* 758 01:18:20,280 --> 01:18:22,880 Jetzt verlässt mich sogar mein Hund. 759 01:18:23,120 --> 01:18:24,680 Wir finden ihn schon. 760 01:18:24,920 --> 01:18:27,200 Vielleicht ist das ein Zeichen, 761 01:18:27,440 --> 01:18:30,400 dass ich was ändern muss in meinem Leben. 762 01:18:30,640 --> 01:18:33,560 Was hält mich denn hier? Nichts. Niemand. 763 01:18:33,800 --> 01:18:38,560 Vielleicht mach ich mal 'ne Pause, hau ab, mach 'nen Megatrip. 764 01:18:38,800 --> 01:18:41,520 Australien, Indien ... Hauptsache weg. 765 01:18:41,760 --> 01:18:44,680 Den ganzen Scheiß hinter sich lassen. 766 01:18:44,920 --> 01:18:46,840 Abraham! *Sie pfeift.* 767 01:18:47,80 --> 01:18:48,480 Und wer weiß ... 768 01:18:48,720 --> 01:18:53,40 Vielleicht wartet da noch ein ganz anderes Leben auf mich. 769 01:18:55,480 --> 01:18:58,480 Oder mach ich mir da schon wieder was vor? 770 01:18:58,720 --> 01:18:59,720 *Sie seufzt.* 771 01:19:05,920 --> 01:19:07,640 Ich weiß auch nicht. 772 01:19:17,40 --> 01:19:18,440 *ruhige Musik* 773 01:19:18,680 --> 01:19:21,720 *Musik: "Queen Of Inbetween" von Super700* 774 01:19:21,960 --> 01:19:25,800 # In a short life that is too short too long. 775 01:19:26,40 --> 01:19:29,240 # In a long life that is too long too short. 776 01:19:29,480 --> 01:19:32,520 # What is my part? Is it one part? 777 01:19:32,760 --> 01:19:34,480 # Is it two parts? 778 01:19:34,720 --> 01:19:37,920 # Keep moving, stay the same, play it simple. 779 01:19:38,160 --> 01:19:41,200 # Am I three ones, am I four ones, am I five? 780 01:19:41,440 --> 01:19:45,520 # Who are you? Can you make me stop counting? Can you? 781 01:19:45,760 --> 01:19:51,720 I'm the count fun count, I'm the duchess of self doubt. 782 01:19:53,40 --> 01:19:57,120 # While I wait for you to happen, 783 01:19:57,360 --> 01:20:01,160 I'm the queen of inbetween. 784 01:20:01,400 --> 01:20:04,840 # Take me, don't take me home. 785 01:20:06,240 --> 01:20:08,320 # Come, better not come, go. 786 01:20:08,560 --> 01:20:11,880 # Have a second thought, have a third thought, 787 01:20:12,120 --> 01:20:15,240 doublethink, have a forth thought, fifth, 788 01:20:15,480 --> 01:20:17,280 thoughts never stop. 789 01:20:17,520 --> 01:20:20,880 # Mind's a magic box always filling up. 790 01:20:21,120 --> 01:20:24,480 # My magic box is filling to the top. 791 01:20:25,80 --> 01:20:26,320 # Who are you? 792 01:20:26,560 --> 01:20:31,200 # Can you empty me and make me sleep tight? 793 01:20:31,440 --> 01:20:36,520 # One big sleep in a small bed with you 794 01:20:36,760 --> 01:20:40,480 and everything's alright. 795 01:20:42,520 --> 01:20:44,680 # Love me, don't love me. 796 01:20:44,920 --> 01:20:49,00 # Hate, wait, don't hate me. 797 01:20:49,680 --> 01:20:52,960 # Have a second thought, have a third thought, 798 01:20:53,200 --> 01:20:57,800 doublethink, have a fourth thought, fifth, thoughts never stop. 799 01:20:58,40 --> 01:21:01,160 # Mind's a magic box always filling up. 800 01:21:01,400 --> 01:21:04,960 # My magic box is filling to the top. 801 01:21:05,200 --> 01:21:06,400 # Who are you? 802 01:21:06,640 --> 01:21:11,200 # Can you empty me and make me sleep tight? 803 01:21:12,600 --> 01:21:15,960 # One big sleep in a small bed with you. 804 01:21:16,200 --> 01:21:21,360 # I'm the queen of inbetween. 805 01:21:23,960 --> 01:21:25,480 *Sie seufzt.* 806 01:21:27,520 --> 01:21:30,00 *Grillen zirpen, Frösche quaken.* 807 01:21:35,160 --> 01:21:36,720 *beschwingte Musik* 808 01:21:42,960 --> 01:21:45,880 (singt) Hey Große, kleine Große! 809 01:21:48,00 --> 01:21:51,160 Wird Zeit, dass ich aus dem Nest dich stoße. 810 01:21:54,160 --> 01:21:57,200 Und wag es nicht, ich sag dir's, wage ... 811 01:21:57,440 --> 01:22:00,600 ... nicht, zurückzukommen die nächsten Tage. 812 01:22:02,200 --> 01:22:06,920 Ich sitz hier nicht und warte auf eine SMS, nee, nee. 813 01:22:07,160 --> 01:22:09,320 Es reicht mir völlig aus, 814 01:22:11,40 --> 01:22:13,920 wenn ich dich täglich ein Mal seh'. 815 01:22:15,440 --> 01:22:17,120 Verstehst du mich? 816 01:22:17,920 --> 01:22:19,520 Von Frau zu Frau. 817 01:22:20,880 --> 01:22:24,640 Verschwinde aus dem warmen Bau. 818 01:22:26,760 --> 01:22:29,320 Ich werd mich nicht mehr sorgen. 819 01:22:30,880 --> 01:22:31,880 Hau ab! 820 01:22:32,880 --> 01:22:33,960 Mach's gut! 821 01:22:35,120 --> 01:22:37,00 Bis morgen! 822 01:22:39,40 --> 01:22:40,400 *Sie klatschen.* 823 01:22:42,520 --> 01:22:44,880 Danke, Mama. Das war der Hammer. 824 01:22:45,120 --> 01:22:46,440 Vergiss uns nicht. 825 01:22:50,760 --> 01:22:53,880 Viel Spaß und vergiss nicht das Studieren. 826 01:22:54,120 --> 01:22:55,880 Jetzt mach mal halblang. 827 01:22:56,120 --> 01:22:58,760 Ich bin gerade mal 240 Kilometer weg. 828 01:23:01,120 --> 01:23:02,880 *Motor wird gestartet.* 829 01:23:05,360 --> 01:23:06,360 *Hupen* 830 01:23:10,240 --> 01:23:12,440 War das ein Song von dir? Mhm. 831 01:23:12,680 --> 01:23:13,960 Total schön. 832 01:23:14,920 --> 01:23:17,760 Ich überleg, ob ich mal zu Ellen fahre. 833 01:23:18,00 --> 01:23:19,40 Gute Idee. 834 01:23:19,280 --> 01:23:20,480 *Bellen* 835 01:23:20,720 --> 01:23:21,720 Abraham! 836 01:23:22,800 --> 01:23:25,720 Komm her, komm her! Komm her, mein Süßer! 837 01:23:25,960 --> 01:23:27,400 Hallo Bernd. Hallo. 838 01:23:30,40 --> 01:23:31,520 Mein Süßer ... 839 01:23:31,760 --> 01:23:35,120 Vielen Dank. - Er stand einfach vor meiner Tür. 840 01:23:35,360 --> 01:23:36,360 Echt? 841 01:23:36,600 --> 01:23:37,760 Seltsam. 842 01:23:39,440 --> 01:23:40,760 *Bellen* 843 01:23:46,320 --> 01:23:49,840 Schöne Ferien, Kinder! Tschüss! (Kinder) Tschüss! 844 01:24:00,920 --> 01:24:02,240 *ruhige Musik* 845 01:24:46,40 --> 01:24:50,80 *Musik: "You Were On My Mind" von Crispian St. Peters* 846 01:24:50,320 --> 01:24:52,680 # Well, I woke up this morning. 847 01:24:54,440 --> 01:24:56,440 # You were on my mind. 848 01:25:01,960 --> 01:25:04,400 # I said you were on my mind. 849 01:25:06,120 --> 01:25:09,600 *Tür wird geöffnet.* (Leonie) Mama, wir sind da! 850 01:25:09,840 --> 01:25:10,840 Wo bist du? 851 01:25:12,280 --> 01:25:13,280 Mama? 852 01:25:13,520 --> 01:25:15,800 Leonies Zug hatte Verspätung. 853 01:25:20,200 --> 01:25:23,440 Was habt ihr denn mit meinem Zimmer gemacht? 854 01:25:23,680 --> 01:25:25,480 *beschwingte Musik* 855 01:25:25,720 --> 01:25:30,00 # Oh, I got troubles, oh, oh. I got worries, oh, oh. 856 01:25:30,640 --> 01:25:32,760 # I came home again. 857 01:25:35,760 --> 01:25:38,80 # But I woke up this morning. 858 01:25:39,760 --> 01:25:41,800 # You were on my mind. 859 01:25:45,600 --> 01:25:48,240 # You were on my mind. 860 01:25:51,880 --> 01:25:54,00 # I got troubles, oh, oh. 861 01:25:55,280 --> 01:25:57,760 # I got worries, oh, oh. 89815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.