All language subtitles for 034 How to Write Like Your Customers Talk

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,790 --> 00:00:05,000 If you want to write copy that converts suspicious readers into ready to buy 1 00:00:05,010 --> 00:00:11,280 customers, then you just need to master one simple rule overall, and that is to 2 00:00:11,290 --> 00:00:13,910 write like your customer's talk. 3 00:00:14,210 --> 00:00:16,580 All you need to do is take the pain 4 00:00:16,590 --> 00:00:22,100 points and desires that your prospects talk about and write them into your sales 5 00:00:22,110 --> 00:00:24,210 pages, emails, or blog posts. 6 00:00:24,370 --> 00:00:26,600 And when you do that, your prospects are 7 00:00:26,610 --> 00:00:30,000 going to say, hey, this product is exactly for me. 8 00:00:30,010 --> 00:00:30,990 This is different. 9 00:00:31,000 --> 00:00:34,440 To other solutions that I've seen, and I 10 00:00:34,450 --> 00:00:39,280 really want this and they're going to be with their wallets out ready to buy after 11 00:00:39,290 --> 00:00:41,190 only reading a couple of sentences. 12 00:00:41,830 --> 00:00:44,950 Now the question is how do you understand 13 00:00:45,120 --> 00:00:50,940 their pain points and desires? And you can use one of these four simple 14 00:00:50,950 --> 00:00:52,480 strategies to do that. 15 00:00:52,490 --> 00:00:54,070 One is customer surveys. 16 00:00:54,620 --> 00:00:58,520 2 is reviewing social media, Facebook groups, Reddit, Instagram, Twitter, 17 00:00:58,530 --> 00:01:00,910 etcetera. Three is reviews. 18 00:01:01,020 --> 00:01:04,680 Lights and marketplaces going through the five star reviews and the one star 19 00:01:04,690 --> 00:01:08,530 reviews to understand what they love about existing products, what they hate 20 00:01:08,540 --> 00:01:10,290 and what's missing in the marketplace. 21 00:01:10,790 --> 00:01:13,220 And finally doing customer interviews 22 00:01:13,230 --> 00:01:18,160 over Skype or the phone to really dig deep and understand what is holding them 23 00:01:18,170 --> 00:01:23,360 back and what solutions that are out there aren't working for them. 24 00:01:23,370 --> 00:01:27,680 And that gives you the opportunity to create something that is a unique selling 25 00:01:27,690 --> 00:01:30,170 proposition and include that into your copywriting. 26 00:01:31,260 --> 00:01:36,770 Now, we've gone through how to do all of these 4 strategies in the market research 27 00:01:36,780 --> 00:01:39,790 section of the course, so I'm going to put a link in the description so you can 28 00:01:39,800 --> 00:01:42,430 go back and look at that if you haven't. 29 00:01:42,620 --> 00:01:45,390 But as a reminder, I just wanted to say 30 00:01:45,400 --> 00:01:49,720 in this lecture that there's nothing more powerful in marketing than understanding 31 00:01:49,760 --> 00:01:51,830 a customer's pain points and desires. 32 00:01:52,000 --> 00:01:54,780 And because copywriting is just 33 00:01:55,300 --> 00:02:00,970 salesmanship in text form, it's so important to return to this as well if 34 00:02:00,980 --> 00:02:01,870 you really want to write. 35 00:02:01,880 --> 00:02:03,580 Headlines that are going to get clicked 36 00:02:03,590 --> 00:02:10,120 open and bullet points of desires that are really going to excite people and 1st 37 00:02:10,130 --> 00:02:14,380 paragraphs that are really going to interest people and to get them engaged. 38 00:02:14,810 --> 00:02:19,040 So if you haven't, go back and look at the market research section in the course 39 00:02:19,050 --> 00:02:23,400 so you can get all of that powerful sales copy to include in your marketing 40 00:02:23,410 --> 00:02:23,420 materials. 3687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.