All language subtitles for 032 How to Flip Features Into Benefits

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,310 --> 00:00:02,810 Features tell, but benefits cell. 1 00:00:02,870 --> 00:00:04,460 So in this video I'm going to show you 2 00:00:04,470 --> 00:00:07,190 how to flip features into benefits. 3 00:00:07,490 --> 00:00:09,890 And one of the best examples of all time 4 00:00:10,070 --> 00:00:16,210 of a company flipping a feature into a benefit is when Apple released the iPod. 5 00:00:16,610 --> 00:00:21,640 They didn't say we have one gigabyte of storage for mpre threes. 6 00:00:21,650 --> 00:00:22,690 That was the feature. 7 00:00:23,170 --> 00:00:25,580 They presented it as a benefit for the 8 00:00:25,590 --> 00:00:31,010 customer 1000 songs in your pocket and that is just a brilliant. 9 00:00:31,100 --> 00:00:36,420 Example of flipping a feature into a benefit because the feature I, as the 10 00:00:36,430 --> 00:00:41,640 average user, don't know what a gigabyte of storage is but i can see a thousand 11 00:00:41,650 --> 00:00:42,980 songs in my pocket. 12 00:00:42,990 --> 00:00:44,500 I get it, I understand it. 13 00:00:44,510 --> 00:00:46,410 There's a clear benefit for me. 14 00:00:46,570 --> 00:00:49,030 And not only is that just really clear, 15 00:00:49,470 --> 00:00:54,380 it's really clear how much of a benefit that is compared to other options out 16 00:00:54,390 --> 00:00:57,510 there. I remember having a Minidisc player. 17 00:00:57,870 --> 00:01:01,260 This is going back quite a while now, and I think I could. 18 00:01:01,270 --> 00:01:03,880 We have 20 or 30 songs on a mini disc. 19 00:01:03,890 --> 00:01:06,400 Maybe it's more, maybe it's like 50, but 20 00:01:06,410 --> 00:01:11,340 a thousand songs in your pocket was just so much better than anything out there. 21 00:01:11,350 --> 00:01:14,650 Cd was probably 20 to 20 songs. 22 00:01:14,870 --> 00:01:16,780 So a thousand songs in your pocket not 23 00:01:16,790 --> 00:01:21,880 only is clear, but it clearly presented the benefit versus alternatives out 24 00:01:21,890 --> 00:01:24,840 there. And that is one of the reasons why the 25 00:01:24,850 --> 00:01:30,400 iPod was so successful that they were clearly able to sell the benefits of the 26 00:01:30,410 --> 00:01:34,020 product. And not just the features, what a lot of 27 00:01:35,600 --> 00:01:40,400 competitive products versus the iPod were focusing on. 28 00:01:41,530 --> 00:01:46,700 So think of the feature as here's what our product can do and the benefit is 29 00:01:46,710 --> 00:01:50,410 really here's what you can do with our product. 30 00:01:50,740 --> 00:01:54,920 And if you want to create a lot of desire for your product, you need to sell the 31 00:01:54,930 --> 00:01:57,640 results, not just the product itself. 32 00:01:57,650 --> 00:01:59,940 So what is actually the result that 33 00:01:59,950 --> 00:02:05,070 people can get from having an iPod? It's a thousand songs in their pocket. 34 00:02:05,350 --> 00:02:07,610 So let's go through a couple of examples. 35 00:02:08,090 --> 00:02:10,550 If we look at shampoo. 36 00:02:11,970 --> 00:02:16,180 You could say that one of the feature is a complaint, contains a special formula 37 00:02:16,190 --> 00:02:18,890 planetal. But really, So what? 38 00:02:19,010 --> 00:02:24,230 If you want to really flip a feature into a benefit, you can apply this sowah test. 39 00:02:24,460 --> 00:02:27,350 So what if it contains that special ingredient? 40 00:02:27,390 --> 00:02:29,620 What is really the benefit for the customer? 41 00:02:30,110 --> 00:02:34,600 And really, it gets You Beautiful hair that gets you notice. 42 00:02:34,890 --> 00:02:36,480 That's really the benefit people. 43 00:02:36,490 --> 00:02:38,320 That's the result that they want. 44 00:02:38,450 --> 00:02:42,460 And if you focus on that, as you can probably look at it yourself. 45 00:02:42,490 --> 00:02:46,050 Like, what do you find more appealing? You want to get the beautiful hair that 46 00:02:46,060 --> 00:02:49,150 gets noticed. You don't really care about this special 47 00:02:49,160 --> 00:02:52,360 ingredients. Let's look at another example. 48 00:02:52,500 --> 00:02:57,800 Here is a bag and one of the features is it has a rain cover. 49 00:02:57,960 --> 00:03:03,080 So apply the soap test once again to flip that feature into a benefit. 50 00:03:03,660 --> 00:03:09,570 Why do I care if it has a rain cover? The benefit for me is it keeps your gear 51 00:03:09,580 --> 00:03:12,810 dry even in torrential rain. 52 00:03:12,820 --> 00:03:15,580 That's what I can do with the product. 53 00:03:15,740 --> 00:03:19,300 That's not just the feature, what the product actually does. 54 00:03:19,810 --> 00:03:22,330 So let's look at another example. 55 00:03:22,870 --> 00:03:25,710 The feature of a fitness program might be 56 00:03:25,750 --> 00:03:28,410 that it includes a meal plan and a shaker. 57 00:03:28,670 --> 00:03:34,060 So if we apply that, So what, Tess? What benefit is there if there's a meal 58 00:03:34,070 --> 00:03:39,870 plan and a shaker included? In the fitness program, well, the benefit 59 00:03:39,880 --> 00:03:43,570 is really that I'll know exactly what to eat. 60 00:03:43,940 --> 00:03:48,330 And as you can see in all these examples, the benefit is really going to sell the 61 00:03:48,340 --> 00:03:50,290 product because it's far more compelling. 62 00:03:50,520 --> 00:03:53,350 It's what I can do with the product and 63 00:03:53,360 --> 00:03:55,740 really the result I'm going to get out of it. 64 00:03:55,860 --> 00:04:01,430 So the action for you is to write a list of your features and really apply the SOA 65 00:04:01,440 --> 00:04:05,150 test so you can flip those features into benefits. 5815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.