Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,375 --> 00:00:28,875
(Geheimnisvolle Musik)
2
00:00:43,250 --> 00:00:45,666
(Imposante Musik)
3
00:01:06,250 --> 00:01:08,333
(Quietschen, Knall)
4
00:01:08,416 --> 00:01:11,500
(Pinkie) Plapperndes Tier!
Magisches Tier!
5
00:01:11,583 --> 00:01:14,125
Wo bist du,
du sprechendes Etwas?
6
00:01:14,541 --> 00:01:17,750
Ich bin mir sicher,
dass wir ihn hier finden.
7
00:01:17,833 --> 00:01:21,375
Jawollsky, Boss!
Sicher ist sicher, wer sicher ist.
8
00:01:23,041 --> 00:01:26,666
Komm, Pinkie!
-(Pinkie) "Komm, Pinkie!" Pinkie kommt.
9
00:01:27,000 --> 00:01:30,083
(Mortimer) Wo... bist du nur?
10
00:01:31,708 --> 00:01:32,708
Ah.
11
00:01:37,708 --> 00:01:40,208
(Pinkie) Was hast du da?
-Hm?
12
00:01:40,541 --> 00:01:44,833
Spur? Zeichen? Eine List?
-(lacht) Eine Spur, noch ganz frisch.
13
00:01:45,583 --> 00:01:49,416
(Pinkie) Frisch ist frisch,
und Spur ist Spur. Wo ist er nur?
14
00:01:50,416 --> 00:01:51,916
MerkwĂĽrdig.
15
00:01:53,375 --> 00:01:56,708
MerkwĂĽrdig, eigentĂĽmlich,
komisch, originell?
16
00:01:59,250 --> 00:02:01,791
(Pinkie) Tatze, Kralle, Pfote.
17
00:02:01,875 --> 00:02:04,125
Hey, Boss! Mortimer!
18
00:02:04,458 --> 00:02:06,291
B... Bo... Boss!
19
00:02:06,958 --> 00:02:09,125
Was ist denn? Mann!
20
00:02:12,333 --> 00:02:14,750
(Bedrohliche Musik)
21
00:02:14,833 --> 00:02:16,250
(Brummen)
22
00:02:19,541 --> 00:02:21,583
(Er brummt und röchelt.)
23
00:02:22,291 --> 00:02:23,958
Sind Sie...
24
00:02:24,333 --> 00:02:26,333
… ein magisches Tier?
25
00:02:26,875 --> 00:02:28,375
(BrĂĽllen)
26
00:02:29,500 --> 00:02:32,791
Ich werte das mal als "Nein", ja?
-(BrĂĽllen)
27
00:02:35,041 --> 00:02:37,833
(Pinkie) Kein magisches Tier!
-Weg hier!
28
00:02:38,166 --> 00:02:41,041
(Pinkie) Weg!
-Das ist kein magisches Tier!
29
00:02:41,375 --> 00:02:44,583
(Pinkie) Laufen! Rennen! Fliegen!
Schnell!
30
00:02:44,666 --> 00:02:48,375
Nein, das ist kein magisches Tier!
Schnell weg von hier!
31
00:02:51,958 --> 00:02:54,041
Boss, da ist Besuch.
32
00:02:54,125 --> 00:02:55,833
(Jaulen)
33
00:02:55,916 --> 00:02:58,750
Bist du ein magisches, plapperndes Tier?
34
00:03:02,916 --> 00:03:06,166
Endlich jemand,
der meine Sprache spricht.
35
00:03:06,250 --> 00:03:09,500
Versucht mal,
mit einem Bären vernünftig zu reden.
36
00:03:09,833 --> 00:03:12,125
Mit einem Bären!
-Gestatten?
37
00:03:12,208 --> 00:03:16,416
Morrison. Mortimer Morrison,
Besitzer der magischen Zoohandlung.
38
00:03:16,958 --> 00:03:20,166
Hey, ich hab euch erwartet.
Wann geht's los?
39
00:03:20,500 --> 00:03:22,166
Ich wĂĽrde sagen, jetzt.
40
00:03:22,500 --> 00:03:26,208
Ja! Wird Zeit fĂĽr einen neuen
Menschenfreund. -Jawollsky!
41
00:03:26,541 --> 00:03:28,916
Los geht's!
-(Mortimer) Los!
42
00:03:29,000 --> 00:03:31,166
(Pinkie) Jawollsky, Boss!
43
00:03:31,583 --> 00:03:34,000
(Fetzige Musik)
44
00:03:35,958 --> 00:03:39,166
Das ist die Schule der magischen Tiere
45
00:03:40,041 --> 00:03:43,125
Hier wird gelacht
und gequakt und gebellt
46
00:03:44,291 --> 00:03:48,000
Echte Freunde kommen auf allen Vieren
47
00:03:49,000 --> 00:03:52,208
Die tierischste Schule der Welt
48
00:03:54,500 --> 00:03:59,000
Sie sind fĂĽr dich da,
wenn du sie brauchst
49
00:03:59,083 --> 00:04:01,708
Wenn du an sie glaubst
50
00:04:02,375 --> 00:04:05,666
Das ist die Schule der magischen Tiere
51
00:04:06,125 --> 00:04:08,916
Hier wird gelacht und gequakt und...
52
00:04:09,000 --> 00:04:11,416
Mensch, Ida,
warte erst mal ab.
53
00:04:11,500 --> 00:04:14,875
Die Wohnung ist super.
Die Schule soll toll sein.
54
00:04:14,958 --> 00:04:19,375
Toller als meine alte?
-Ja. Mindestens genauso toll.
55
00:04:19,707 --> 00:04:24,166
Ich war auf der tollsten Schule
mit den tollsten Freunden. Und jetzt?
56
00:04:25,000 --> 00:04:28,916
Jetzt mĂĽssen sie ohne
ihre groĂźe AnfĂĽhrerin auskommen, hm?
57
00:04:30,291 --> 00:04:34,082
Und wie stellst du dir das vor?
Morgen hätten wir Sport.
58
00:04:34,166 --> 00:04:38,082
Wer soll da das coolste Team
zusammenstellen, wenn ich nicht...
59
00:04:38,666 --> 00:04:41,875
Egal.
Du verstehst es ja irgendwie doch nicht.
60
00:04:44,832 --> 00:04:46,791
Hm? Ida...
61
00:04:47,207 --> 00:04:49,625
(Traurige Musik)
62
00:04:52,207 --> 00:04:54,625
(Heitere Musik)
63
00:04:58,791 --> 00:05:02,833
(Mutter) So, hier sind wir.
Unser erster eigener Laden.
64
00:05:04,250 --> 00:05:06,416
Und? Was sagst du?
65
00:05:13,166 --> 00:05:17,916
Ach, du! Du wirst sehen, im Nu wirst du
dich hier richtig zu Hause fĂĽhlen.
66
00:05:22,832 --> 00:05:24,500
Oh, Platz da!
67
00:05:24,832 --> 00:05:27,166
Oh... oh, Platz da!
Aus der Bahn!
68
00:05:28,500 --> 00:05:31,457
(Mann 1) Pass doch auf!
-(Mann 2) Oh, Mann!
69
00:05:33,041 --> 00:05:34,416
Äh...
70
00:05:35,250 --> 00:05:37,166
Steht dir gut.
71
00:05:38,041 --> 00:05:39,082
Ha, ha.
72
00:05:40,166 --> 00:05:42,957
Alles okay bei dir?
-Ja, ja, alles okay.
73
00:05:43,541 --> 00:05:45,541
Ich bin Ida.
-Benni.
74
00:05:46,916 --> 00:05:50,000
Eine Schlange! Eine Riesenschlange!
-Hä?
75
00:05:51,457 --> 00:05:54,707
In Deutschland
gibt es keine Riesenschlangen.
76
00:05:59,291 --> 00:06:01,708
(Lustige Musik)
77
00:06:12,250 --> 00:06:14,083
(Rasseln)
78
00:06:18,082 --> 00:06:20,082
Da bist du ja.
79
00:06:23,416 --> 00:06:27,375
Ashanti! Du sollst doch nicht
alleine draußen rumschlängeln.
80
00:06:29,000 --> 00:06:30,875
Ein freches Biest.
81
00:06:36,125 --> 00:06:38,541
(Sanfte Musik)
82
00:06:40,541 --> 00:06:42,875
(Ventilator klappert.)
83
00:06:48,125 --> 00:06:51,000
(singt) Neue Wohnung, neue Stadt
84
00:06:51,082 --> 00:06:53,916
Die Kartons noch nicht ausgepackt
85
00:06:54,000 --> 00:06:56,832
FĂĽhl mich einsam, komm nicht klar
86
00:06:56,916 --> 00:06:59,416
Nichts ist so, wie es gestern war
87
00:06:59,750 --> 00:07:04,458
Mein rechter Platz ist leer,
ich wĂĽnsch mir einen Freund hierher
88
00:07:05,500 --> 00:07:08,333
Doch niemand da, der mich versteht
89
00:07:08,666 --> 00:07:11,250
Dem ich sagen kann, wie es mir geht
90
00:07:11,583 --> 00:07:14,375
Jetzt sitz ich hier, schau in die Ferne
91
00:07:15,000 --> 00:07:17,416
Am Himmel leuchten tausend Sterne
92
00:07:17,500 --> 00:07:20,375
Geht es da drauĂźen jemand so wie mir?
93
00:07:22,707 --> 00:07:26,457
(beide) Ich fĂĽhl mich grad
so allein in meinem Zimmer
94
00:07:27,832 --> 00:07:32,375
Ich wünschte, es wär jetzt jemand hier
95
00:07:33,832 --> 00:07:38,207
Der bei mir bleibt
und dann auch fĂĽr immer
96
00:07:38,541 --> 00:07:40,625
Den ich nie wieder verlier
97
00:07:41,541 --> 00:07:44,332
Den ich nie wieder verlier
98
00:07:46,750 --> 00:07:49,082
Na, mein Schatz, was machst du?
99
00:07:51,082 --> 00:07:52,750
Na? Oh!
100
00:07:53,791 --> 00:07:57,250
Hast du die gesehen?
Du darfst dir was wĂĽnschen.
101
00:07:59,625 --> 00:08:03,500
Ich wĂĽnsche mir, dass alles
wieder so ist, wie es frĂĽher war.
102
00:08:04,333 --> 00:08:05,833
Wirklich?
103
00:08:08,375 --> 00:08:10,041
Ach, du.
104
00:08:14,166 --> 00:08:16,582
(Heitere Musik)
105
00:08:28,457 --> 00:08:30,500
(alle) Enai-hup, s-s-s!
106
00:08:30,832 --> 00:08:35,415
(Mädchen lachen und tuscheln.)
-Hi. Wo geht es denn zum BĂĽro vom Direx?
107
00:08:36,250 --> 00:08:39,415
Direx?
-Das sagt man doch so.
108
00:08:39,750 --> 00:08:41,790
Wer sagt das so?
-Ich.
109
00:08:42,125 --> 00:08:44,333
Und wer bist du?
-Ich bin Ida.
110
00:08:45,208 --> 00:08:48,125
Ich dachte, du wärst Pippi-Pocahontas.
111
00:08:48,458 --> 00:08:52,625
Mann, Helene, du nervst.
-Nerv du nicht, du Held.
112
00:08:52,958 --> 00:08:54,583
(Lachen)
113
00:08:54,915 --> 00:08:57,708
(Lied) Wir sind cool,
alle wollen mit uns hängen
114
00:08:57,790 --> 00:08:59,625
Keiner kommt in unsre Gang!
115
00:08:59,708 --> 00:09:02,208
Wir sind cool,
ihr seid alle unsre Fans
116
00:09:02,291 --> 00:09:04,208
Keiner kommt in unsre Gang!
117
00:09:04,541 --> 00:09:07,250
Wir sind so cool,
wir sind 'ne Fam...
118
00:09:07,333 --> 00:09:09,541
Hi, ich bin Ida.
-Jo.
119
00:09:10,250 --> 00:09:12,000
Yo.
-Jo.
120
00:09:12,791 --> 00:09:15,291
Yo?
-"Jo" halt.
121
00:09:16,208 --> 00:09:17,666
Yoooo…
122
00:09:19,166 --> 00:09:21,291
Genau, Jo.
-Und wie heiĂźt du?
123
00:09:23,750 --> 00:09:25,916
Ach so.
-(Sie stöhnen.)
124
00:09:27,000 --> 00:09:30,458
Wo geht es hier zum BĂĽro
vom Direx… Direktor?
125
00:09:30,541 --> 00:09:35,040
Ganz einfach: die Treppe rauf, wieder
runter, links, dann noch mal links.
126
00:09:35,375 --> 00:09:39,375
Dann zuerst rechts, dann geradeaus.
-Geht es noch genauer?
127
00:09:39,708 --> 00:09:43,000
Ich kann es aufschreiben.
-Lieber vortanzen.
128
00:09:44,875 --> 00:09:47,040
(alle) Drei, zwei, eins...
129
00:09:50,208 --> 00:09:52,458
… der Körperklaus!
130
00:09:53,290 --> 00:09:54,458
Au!
131
00:09:54,790 --> 00:09:58,250
Benjamin,
was haben dir die armen MĂĽlleimer getan?
132
00:09:59,500 --> 00:10:01,458
Nichts, Herr Direktor.
133
00:10:01,791 --> 00:10:05,250
Du siehst ein,
dass sie dir nicht ausweichen können?
134
00:10:05,333 --> 00:10:09,916
NatĂĽrlich, Herr Direktor. -Gut.
Einstimmige Lehrer-SchĂĽler-Entscheidung.
135
00:10:10,250 --> 00:10:12,416
Also bitte, aufräumen!
136
00:10:13,000 --> 00:10:17,500
Das hat er doch nicht mit Absicht
gemacht. -Ah, du musst die Neue sein.
137
00:10:18,000 --> 00:10:19,500
Ilse.
138
00:10:19,583 --> 00:10:21,875
Insa? Inga. Inga.
-Ida.
139
00:10:22,208 --> 00:10:26,125
Ida. Gleich vorlaut werden
ist kein guter erster Eindruck.
140
00:10:26,208 --> 00:10:30,250
Gleich schimpfen auch nicht.
-(Schulklingel schrillt.)
141
00:10:32,000 --> 00:10:33,665
Wondraschek!
142
00:10:36,625 --> 00:10:38,000
Was?
143
00:10:38,083 --> 00:10:39,708
Die Uhr…
144
00:10:40,833 --> 00:10:43,333
Geht vor.
-Sofort korrigieren!
145
00:10:44,665 --> 00:10:47,290
Inga.
Und Wondraschek, Sie auch.
146
00:10:48,625 --> 00:10:50,583
Wir stellen uns hierhin.
147
00:10:53,500 --> 00:10:56,165
Was bei uns groĂźgeschrieben wird:
148
00:10:56,250 --> 00:10:59,458
Eigenverantwortung und Selbstständigkeit.
149
00:10:59,540 --> 00:11:02,125
Bitte durchlesen: Schulordnung,
150
00:11:02,458 --> 00:11:06,833
Hausordnung, Pausenhofordnung.
In Ordnung? Wondraschek. -Ja?
151
00:11:07,166 --> 00:11:10,041
Die Kohlrabis, Temperatur?
-32,4.
152
00:11:11,083 --> 00:11:13,041
Wondraschek…
153
00:11:14,125 --> 00:11:15,708
(Klingel)
154
00:11:15,791 --> 00:11:19,125
Willst du gleich am ersten Schultag
zu spät kommen?
155
00:11:19,458 --> 00:11:22,291
Ab in die Klasse,
zu deinem eigenen Besten.
156
00:11:22,916 --> 00:11:24,500
Wondraschek.
157
00:11:24,583 --> 00:11:26,375
PfĂĽtze.
-Ja.
158
00:11:27,541 --> 00:11:29,958
(Zarte Musik)
159
00:11:36,333 --> 00:11:38,540
(Kinderstimmen)
160
00:11:38,875 --> 00:11:41,583
(Mädchen) Gleich hab ich dich besiegt.
161
00:11:43,583 --> 00:11:46,000
Und... 64 Sekunden, 32 Zehntestel!
162
00:11:46,333 --> 00:11:50,500
(Junge) 64 Sekunden, 38 Zehntestel.
Das ist unfair. 4 Zehntestel.
163
00:11:51,208 --> 00:11:53,040
Da ist besetzt.
164
00:11:54,665 --> 00:11:56,165
Hier auch.
165
00:12:04,416 --> 00:12:06,166
(Lachen)
166
00:12:08,791 --> 00:12:11,583
Dass es klar ist:
Es WAR eine Riesenschlange.
167
00:12:11,916 --> 00:12:15,000
(Sie seufzt.)
-(Mädchen) Leute, hört mal auf.
168
00:12:21,541 --> 00:12:24,041
(Zarte Flötenmusik)
169
00:12:36,250 --> 00:12:38,625
(Kinder reden durcheinander.)
170
00:12:41,250 --> 00:12:43,083
Ruhe, Ruhe, Ruhe!
171
00:12:43,165 --> 00:12:44,958
Ruhe! Bitte Ruhe!
172
00:12:45,290 --> 00:12:48,875
Ruhe, liebe Kinder.
Ich hoffe, ihr hattet schöne Ferien.
173
00:12:50,040 --> 00:12:53,083
Das ist eure neue Lehrerin,
Miss Cornfield.
174
00:12:53,415 --> 00:12:56,625
(Erstauntes Tuscheln)
-Wieso neue Lehrerin?
175
00:12:57,708 --> 00:13:02,791
Was ist mit Herrn Finke? -Er lieĂź sich
versetzen. Familiärer Krankheitsfall.
176
00:13:02,875 --> 00:13:08,500
(lacht) Wenn man einen Gewinn im Lotto
"Krankheitsfall" nennen möchte, dann ja.
177
00:13:08,583 --> 00:13:12,125
Aber Herr Finke ist gerade
in der SĂĽdsee, es geht ihm gut.
178
00:13:12,458 --> 00:13:15,458
Danke der Nachfrage, Max.
-(Kinder) Hä?
179
00:13:15,791 --> 00:13:18,500
Hervorragend? Wirklich?
-Ja.
180
00:13:19,208 --> 00:13:21,958
Gut. Wo war ich stehen geblieben?
181
00:13:22,416 --> 00:13:27,166
Den lege ich zu den anderen. Ich muss
wohl mal wieder mit deinem Vater reden.
182
00:13:27,500 --> 00:13:30,125
Zu deinem eigenen Besten, Jo.
183
00:13:30,458 --> 00:13:33,208
Wenn ich Sie brauche,
melde ich mich.
184
00:13:33,290 --> 00:13:36,040
Ja, dann... ähm... Ja.
185
00:13:36,790 --> 00:13:38,083
Dann...
186
00:13:40,375 --> 00:13:41,958
Na gut.
187
00:13:52,208 --> 00:13:54,790
(TĂĽrkisch) Sie sieht aus
wie Pippi Langstrumpf!
188
00:13:55,125 --> 00:13:57,165
(TĂĽrkisch) In alt!
189
00:13:57,250 --> 00:14:00,125
(TĂĽrkisch) Ob alt oder nicht, Hatice,
190
00:14:00,458 --> 00:14:03,125
Pippi Langstrumpf
hat ganz andere Socken.
191
00:14:04,000 --> 00:14:08,666
Woher können Sie Türkisch? -Türkisch
ist schön, aber keine Geheimsprache.
192
00:14:09,000 --> 00:14:13,250
Ăśber Geheimsprachen reden wir
später noch. Also, mein Name ist...
193
00:14:13,583 --> 00:14:17,125
(Mädchen) Das steht nicht im Lehrplan.
-... Cornfield.
194
00:14:18,500 --> 00:14:22,458
Auf Deutsch "Maisfeld".
Und ich stamme aus Schottland.
195
00:14:22,541 --> 00:14:26,750
Ein wunderbares Land voll uralter Rätsel
und schlechtem Wetter.
196
00:14:26,833 --> 00:14:30,208
Wer weiĂź etwas ĂĽber Schottland?
-Dudelsack.
197
00:14:30,833 --> 00:14:33,458
(Gelächter)
-Dudelsack. Danke, Jo.
198
00:14:34,208 --> 00:14:35,500
Mann.
199
00:14:35,833 --> 00:14:39,708
Schotten erfanden Dampfmaschine,
Penizillin und Telefon,
200
00:14:39,790 --> 00:14:42,833
und was weiĂź man ĂĽber dieses Land?
Dudelsack.
201
00:14:43,165 --> 00:14:46,208
Aber wir wollen
ĂĽber wichtigere Dinge reden.
202
00:14:46,290 --> 00:14:47,875
Wer von euch
203
00:14:48,333 --> 00:14:51,750
hat gestern Abend
den Sternenhimmel gesehen?
204
00:14:52,540 --> 00:14:55,583
(Kinder) Was? Den Sternenhimmel?
-Schade!
205
00:14:56,000 --> 00:14:59,250
Man sollte immer
den Sternenhimmel anschauen.
206
00:15:00,500 --> 00:15:03,041
Der Sternenhimmel…
207
00:15:03,125 --> 00:15:06,625
… lässt unsere geheimsten Wünsche
wahr werden.
208
00:15:07,208 --> 00:15:09,708
Oder, Ida?
-Äh, wie...
209
00:15:09,791 --> 00:15:12,583
(Mädchen) Warum kennt sie Idas Namen?
210
00:15:12,666 --> 00:15:17,000
Was hast du gestern Abend
zwischen 22:12 Uhr und 22:13 Uhr gesehen?
211
00:15:22,708 --> 00:15:25,750
Eine Sternschnuppe.
-Eine Sternschnuppe.
212
00:15:25,833 --> 00:15:29,250
(Junge) Streberin.
-Ein glühender Wunsch…
213
00:15:29,333 --> 00:15:31,791
… in tintenschwarzer Nacht.
214
00:15:32,665 --> 00:15:36,708
Und wer weiĂź, vielleicht hatten
zwei von euch denselben Wunsch.
215
00:15:38,083 --> 00:15:41,665
Ich habe die Sternschnuppe gesehen
und mir gewĂĽnscht,
216
00:15:42,250 --> 00:15:46,875
dass meine neue Klasse
einzigartig und unverwechselbar wird.
217
00:15:46,958 --> 00:15:51,083
Und wir werden zusammen einiges lernen,
nicht nur normale Fächer
218
00:15:51,415 --> 00:15:53,915
wie Mathematik oder Englisch,
219
00:15:54,000 --> 00:15:56,165
sondern die spannenden
220
00:15:56,500 --> 00:15:58,915
und magischen Dinge des Lebens
221
00:15:59,250 --> 00:16:01,041
wie Abenteuer…
222
00:16:01,916 --> 00:16:03,833
… und Freundschaft.
223
00:16:04,333 --> 00:16:07,458
(Kinder) Was? Abenteuer? Freundschaft?
224
00:16:07,791 --> 00:16:10,166
(Jo) Was hat sie denn jetzt vor?
225
00:16:13,333 --> 00:16:15,166
(Zauberklänge)
226
00:16:15,750 --> 00:16:17,541
Oh! Super.
-Hä?
227
00:16:17,875 --> 00:16:19,541
Was?
-Was war das?
228
00:16:19,875 --> 00:16:23,583
(Cornfield) Ich habe
noch mehr Ăśberraschungen fĂĽr euch.
229
00:16:24,875 --> 00:16:26,625
Versprochen.
230
00:16:26,708 --> 00:16:31,541
Zwei von euch werden bald
einen ganz besonderen Freund haben.
231
00:16:31,875 --> 00:16:35,000
Was meint sie damit?
-(Cornfield) Ein magisches Tier,
232
00:16:35,333 --> 00:16:37,415
einen Freund fĂĽrs Leben.
233
00:16:37,750 --> 00:16:40,458
(Getuschel)
-(Kind) Freund fĂĽrs Leben?
234
00:16:40,790 --> 00:16:44,250
Wie meint sie das denn?
-Keine Ahnung.
235
00:16:44,583 --> 00:16:49,000
(Schulklingel schrillt.)
-(Kinder) Was fĂĽr ein Tier meinen Sie?
236
00:16:49,083 --> 00:16:51,125
Miss Cornfield!
237
00:17:03,708 --> 00:17:06,125
Eine magische Gemeinschaft.
238
00:17:07,500 --> 00:17:09,833
Bist du dir sicher?
-Ja.
239
00:17:10,250 --> 00:17:12,500
Hab Vertrauen in die Kinder!
240
00:17:13,583 --> 00:17:17,415
Welche zwei Kinder
bekommen als erste ein magisches Tier?
241
00:17:26,708 --> 00:17:27,833
(Mutter) So.
242
00:17:28,165 --> 00:17:30,333
Hallo, Mama.
-Hey, Ida.
243
00:17:30,416 --> 00:17:33,291
Hallo, Frau Schmitt!
-Hallo! -Hallo.
244
00:17:33,625 --> 00:17:36,958
Wie war der erste Tag?
-Die Lehrerin ist ganz nett.
245
00:17:37,041 --> 00:17:40,625
Aber die hat sich wohl verlaufen
auf dem Weg nach Hogwarts.
246
00:17:40,958 --> 00:17:45,875
Die SchĂĽler sind irgendwie fies,
und der Direktor ist am allerfiesesten.
247
00:17:46,208 --> 00:17:49,333
Die sind da alle total verrĂĽckt.
-Alle?
248
00:17:49,666 --> 00:17:52,416
Alle!
-Ja, vollkommen plemplem.
249
00:17:53,000 --> 00:17:54,916
Plemplem?
-Plemplem.
250
00:17:55,250 --> 00:18:00,666
Ja, plemplem. -Ich hatte so gehofft,
dass du schnell neue Freunde findest.
251
00:18:01,958 --> 00:18:03,500
(Ida) Na ja.
252
00:18:03,916 --> 00:18:05,333
Oh.
253
00:18:06,083 --> 00:18:08,083
Es gibt noch den Jo.
-Jo?
254
00:18:08,541 --> 00:18:10,583
Jo!
-Pscht!
255
00:18:10,666 --> 00:18:14,666
Der ist eigentlich ganz nett,
hat coole Freunde und Flummis.
256
00:18:15,000 --> 00:18:16,416
Ja.
257
00:18:18,625 --> 00:18:21,625
Aber mitspielen lässt er mich auch nicht.
258
00:18:21,708 --> 00:18:24,541
Also NOCH nicht.
-Komm mal mit!
259
00:18:26,125 --> 00:18:28,125
Ich habe was fĂĽr dich.
260
00:18:31,291 --> 00:18:33,375
Mach mal die Augen zu.
261
00:18:33,708 --> 00:18:35,208
Zu!
262
00:18:38,416 --> 00:18:39,833
So.
263
00:18:40,791 --> 00:18:43,000
Ein kleiner GlĂĽcksbringer.
264
00:18:44,416 --> 00:18:49,000
Und du wirst sehen, morgen sieht die Welt
schon wieder ganz anders aus.
265
00:18:49,875 --> 00:18:52,041
Anders.
-(Sie seufzt.)
266
00:18:55,791 --> 00:18:56,958
Oh...
267
00:19:01,500 --> 00:19:05,500
(Ein Käuzchen schreit.)
-(Geheimnisvolle Musik)
268
00:19:26,291 --> 00:19:29,750
(Pinkie) Oh, die Post kommt!
Die Post ist da!
269
00:19:31,250 --> 00:19:34,000
Jetzt flieg, mein schönes Brieflein!
270
00:19:37,166 --> 00:19:39,250
(Klopfen)
271
00:19:41,000 --> 00:19:43,041
(Klopfen)
272
00:19:44,833 --> 00:19:48,833
Oh, du Riesen-Glitzi-Glänzi-Glitzi!
Komm, komm zur Mama!
273
00:19:49,500 --> 00:19:50,750
Komme.
274
00:19:52,000 --> 00:19:53,416
Morgen.
275
00:19:54,166 --> 00:19:56,875
(Geheimnisvolle Musik)
276
00:19:57,291 --> 00:19:59,125
(Krächzen)
277
00:20:10,250 --> 00:20:13,416
(Sie pfeift eine fröhliche Melodie.)
278
00:20:19,791 --> 00:20:21,791
(Zauberklänge)
279
00:20:23,833 --> 00:20:25,250
Uah!
280
00:20:28,583 --> 00:20:30,541
(Lautlos)
281
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
Benni, Post fĂĽr dich.
282
00:20:48,458 --> 00:20:53,583
"Schlangengurken, diese Woche im Angebot.
Das Kilo fĂĽr 99 Cent?" Hm.
283
00:20:55,958 --> 00:20:58,291
Und beeil dich bitte, ja?
-Ja.
284
00:21:06,375 --> 00:21:08,833
(Geheimnisvolle Musik)
285
00:21:09,958 --> 00:21:11,291
Was?
286
00:21:14,208 --> 00:21:15,875
(Sie liest.)
287
00:21:16,750 --> 00:21:18,583
"Das Auswahlverfahren läuft."
288
00:21:21,375 --> 00:21:23,875
"... die ein magisches Tier bekommen."
289
00:21:29,458 --> 00:21:31,875
"... die magische Zoohandlung."
290
00:21:36,375 --> 00:21:38,375
(Zauberklänge)
291
00:21:40,000 --> 00:21:41,125
Wow.
292
00:21:45,625 --> 00:21:46,708
Krass.
293
00:21:47,041 --> 00:21:50,041
(Mutter) Alles okay, Ida?
-Äh... ja, Mama!
294
00:21:51,625 --> 00:21:54,208
TschĂĽss, mein Schatz.
-Äh... Hallo!
295
00:21:57,041 --> 00:22:00,291
Die Hormone.
-Vor-Pubertät. -Eher Pubertät.
296
00:22:00,625 --> 00:22:03,750
(beide) Oder doch... Vor-Pubertät?
-Ganz klar.
297
00:22:03,833 --> 00:22:05,125
Vor-
-Pubertät!
298
00:22:05,458 --> 00:22:08,083
Hallo, Frau Schmitt,
Frau Schmidt.
299
00:22:08,166 --> 00:22:09,791
Guten Morgen.
300
00:22:10,208 --> 00:22:11,833
Guten Morgen.
301
00:22:12,166 --> 00:22:15,250
(Kind 1) Hast du die Hausaufgaben?
-(Kind 2) Ja.
302
00:22:15,333 --> 00:22:17,875
(Kind 1) Kann ich das abschreiben?
303
00:22:23,541 --> 00:22:25,250
Wondraschek.
304
00:22:25,833 --> 00:22:27,416
Wondraschek!
305
00:22:29,000 --> 00:22:30,291
Was?
306
00:22:30,375 --> 00:22:32,666
Die Uhr.
-Stehen geblieben?
307
00:22:32,750 --> 00:22:34,833
Nein... weggelaufen.
308
00:22:36,583 --> 00:22:39,166
(Geheimnisvolle Musik)
309
00:22:41,208 --> 00:22:42,791
Sofort suchen!
310
00:22:46,458 --> 00:22:48,750
Ja los, suchen! Hopp, hopp!
311
00:22:52,208 --> 00:22:55,375
Ida! Mir ist was Krasses passiert!
-Mir auch.
312
00:22:55,458 --> 00:22:58,500
Nein, was wirklich Krasses! Ich...
-Was denn?
313
00:22:58,833 --> 00:23:02,125
(Direktor) Es gibt GerĂĽchte
ĂĽber einen Schuldieb.
314
00:23:02,208 --> 00:23:04,583
Sie sind wahr.
-Schuldieb?
315
00:23:04,916 --> 00:23:07,083
Unsere geliebte Schuluhr…
316
00:23:07,416 --> 00:23:09,083
(Quietschen)
-Uhr?
317
00:23:09,166 --> 00:23:10,833
Wondraschek!
-Was?
318
00:23:11,166 --> 00:23:13,458
Wackelkontakt!
-Moment.
319
00:23:13,541 --> 00:23:16,041
Jetzt, Dr. Siegmann.
320
00:23:16,375 --> 00:23:20,416
Unsere geliebte Schuluhr wurde entwendet.
Dem Täter droht...
321
00:23:20,750 --> 00:23:22,833
Wondraschek!
-(Kind) Was?
322
00:23:23,166 --> 00:23:25,875
Dem Täter droht Wondraschek.
Was heiĂźt das?
323
00:23:26,208 --> 00:23:29,333
Dass Wondraschek
dem Dieb auf der Spur ist. -Und?
324
00:23:29,666 --> 00:23:32,583
Einer von uns? Kann sein.
-Schon komisch.
325
00:23:32,916 --> 00:23:37,083
Die Schuluhr verschwindet,
als Pippi-Pocahontas hier auftaucht.
326
00:23:37,416 --> 00:23:41,708
Schon komisch, dass du die 1. Klasse
nie wiederholt hast. -(Kichern)
327
00:23:48,583 --> 00:23:51,000
(Ernste Musik)
328
00:23:56,291 --> 00:24:00,625
Da waren ĂĽberall so Hefte,
und da war ICH drauf, ich habe getanzt.
329
00:24:00,708 --> 00:24:04,916
Da waren grüne Buchstaben…
-Ich habe eine Karte bekommen...
330
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
(Cornfield) Referat.
Ihr bildet Zweier-Gruppen.
331
00:24:08,541 --> 00:24:10,458
Ja!
-Au ja, wir!
332
00:24:10,791 --> 00:24:13,333
(Cornfield) Das Thema ist frei.
333
00:24:13,416 --> 00:24:16,708
Jeweils ein Junge und ein Mädchen
bilden eine Gruppe.
334
00:24:17,041 --> 00:24:18,375
Och nein!
335
00:24:18,708 --> 00:24:21,250
Ida?
-Ben, wegen vorher... also...
336
00:24:21,333 --> 00:24:26,000
Wegen dem Referat: Also... äh...
Ich dachte, dass du und ich vielleicht...
337
00:24:26,333 --> 00:24:30,500
Können wir machen. Aber hör zu...
-Wir können über Meteoriten…
338
00:24:30,583 --> 00:24:32,666
Oder besser... Piraten?
339
00:24:33,250 --> 00:24:34,750
Piraten?
-Ja.
340
00:24:35,083 --> 00:24:38,041
Warum nicht? Aber hör zu, da war...
-(Klopfen)
341
00:24:38,375 --> 00:24:42,041
Ruhe bitte.
Ich möchte euch jemanden vorstellen.
342
00:24:48,875 --> 00:24:50,500
(Gemurmel)
343
00:24:53,500 --> 00:24:55,083
Gestatten?
344
00:24:55,166 --> 00:24:57,541
Morrison, Mortimer Morrison.
345
00:24:58,000 --> 00:25:02,416
Mein Bruder… wird uns
mit den magischen Tieren ausstatten.
346
00:25:02,500 --> 00:25:04,666
Magische Tiere?
-Also.
347
00:25:05,083 --> 00:25:09,541
Ich bin Tierfreund
und Inhaber der magischen Zoohandlung.
348
00:25:10,250 --> 00:25:13,875
(beide) Wie in der Nachricht.
-Alle Tiere sind magisch.
349
00:25:14,208 --> 00:25:17,666
Aber manche sind
noch ein ganz klein wenig magischer.
350
00:25:18,375 --> 00:25:22,291
Also so wie Kaninchen,
die aus dem Hut gezaubert werden?
351
00:25:22,916 --> 00:25:24,583
(Lachen)
352
00:25:24,666 --> 00:25:28,416
In dem Fall ist es der Zauberer,
der magisch ist, Hatice,
353
00:25:28,500 --> 00:25:32,083
oder so tut,
und nicht das Kaninchen.
354
00:25:32,166 --> 00:25:35,083
Wie jetzt? Er tut nur so?
-(Alle stöhnen.)
355
00:25:36,375 --> 00:25:38,833
(Krächzen)
-(Kind) Eine Elster!
356
00:25:39,416 --> 00:25:41,250
Wow, eine Elster.
357
00:25:41,583 --> 00:25:43,583
Wow.
-(Kind) Oh, schön!
358
00:25:44,333 --> 00:25:47,708
Magische Tiere sind was ganz Besonderes.
359
00:25:48,041 --> 00:25:51,250
Sie verstehen euch,
sie sind eure Freunde...
360
00:25:51,958 --> 00:25:53,583
… fürs Leben.
361
00:25:53,916 --> 00:25:57,833
Zu Ida Oberklau passt so eine Elster.
-(Gelächter)
362
00:25:58,750 --> 00:26:01,875
Klauen? Wir? Wir klauen fast nie!
-Was?
363
00:26:02,208 --> 00:26:07,000
(Pinkie) Manchmal höchstens.
Und wenn, nur Glitzi-Glänzi-Schätze!
364
00:26:07,333 --> 00:26:09,875
Es war kein Scherz?
-Ein magisches Tier!
365
00:26:10,291 --> 00:26:13,708
Jawollsky! Magisch, magisch! Simsalabim!
366
00:26:14,041 --> 00:26:15,625
(Raunen)
367
00:26:23,250 --> 00:26:25,166
Zwietracht, Zank
368
00:26:25,708 --> 00:26:28,833
und Streiterei
haben keinen Platz mehr hier.
369
00:26:29,500 --> 00:26:33,666
Denn nur einer magischen Gemeinschaft
vertraue ich an mein Tier.
370
00:26:34,500 --> 00:26:35,791
Wow.
371
00:26:35,875 --> 00:26:39,833
Ihr müsst schwören,
keinem von den Tieren zu erzählen.
372
00:26:39,916 --> 00:26:43,583
Sie sind das Geheimnis
eurer magischen Gemeinschaft.
373
00:26:43,916 --> 00:26:46,041
(Zauberklänge)
374
00:26:46,125 --> 00:26:47,958
(Raunen)
375
00:26:50,500 --> 00:26:51,625
Woah.
376
00:26:52,208 --> 00:26:53,875
(Kinder) Wow...
377
00:26:56,500 --> 00:26:59,000
Steht auf und sprecht mir nach:
378
00:27:00,666 --> 00:27:03,666
Niemals, niemals sprechen wir...
379
00:27:04,666 --> 00:27:07,666
(alle) Niemals, niemals sprechen wir
380
00:27:07,750 --> 00:27:10,750
mit anderen ĂĽber das magische Tier.
381
00:27:11,333 --> 00:27:14,750
Die magische Zoohandlung
ist streng geheim.
382
00:27:15,416 --> 00:27:18,791
So soll es fĂĽr immer und ewig sein.
383
00:27:19,958 --> 00:27:22,416
(Imposante Musik)
384
00:27:30,500 --> 00:27:32,125
(Raunen)
385
00:27:32,875 --> 00:27:34,875
(Mortimer lacht.)
386
00:27:35,541 --> 00:27:37,958
(Imposante Musik)
387
00:27:53,208 --> 00:27:56,666
(alle Kinder) Oh...
-(Mädchen) Ist die süß!
388
00:28:00,458 --> 00:28:03,000
Ein Hai?
-Nein, ein Dino?
389
00:28:03,333 --> 00:28:06,708
(Lachen)
-Nein, eine karibische Landschildkröte.
390
00:28:07,666 --> 00:28:12,500
(Schildkröte) Nicht übel, gar nicht übel.
Dinos sind meine GroĂźeltern.
391
00:28:12,583 --> 00:28:16,458
Und wer meinen Menschenjungen ärgert,
den beiĂźe ich ĂĽbel,
392
00:28:16,791 --> 00:28:19,958
wie mein Opa, Tyrannosaurus rex.
-(Lachen)
393
00:28:20,041 --> 00:28:23,583
HeiĂźt das, du bist mein Tier?
-Klar. Ich bin Henrietta.
394
00:28:23,916 --> 00:28:25,916
(Die Kinder lachen.)
395
00:28:26,833 --> 00:28:30,625
(Kinder) Wow! Oh, wow!
-Kann weitergehen, Boss.
396
00:28:31,458 --> 00:28:33,666
(Mädchen) So süß.
397
00:28:36,791 --> 00:28:38,791
(Zauberklänge)
398
00:28:39,791 --> 00:28:41,625
(Raunen)
399
00:29:01,166 --> 00:29:03,583
(Sanfte Geigenmusik)
400
00:29:06,541 --> 00:29:08,958
(Imposante Musik)
401
00:29:12,708 --> 00:29:14,833
(Fuchs jault freudig.)
402
00:29:14,916 --> 00:29:19,166
Da bist du ja endlich!
Endlich eine echte Menschenfreundin.
403
00:29:19,250 --> 00:29:22,625
Rotschopf, ich bin Rabbat.
-Selber Rotschopf.
404
00:29:22,708 --> 00:29:26,375
Schlagfertig, das mag ich.
Das ist der Beginn einer...
405
00:29:26,708 --> 00:29:28,958
Hat hier ein Hund gejault?
-Nein.
406
00:29:29,291 --> 00:29:32,041
Nein, das war ich.
KreativĂĽbung.
407
00:29:32,125 --> 00:29:35,166
Zeitgemäße Pädagogik.
(Sie kläfft.)
408
00:29:36,416 --> 00:29:38,791
(Sie jault.)
-(Kinder jaulen.)
409
00:29:42,000 --> 00:29:44,250
So, an eure Plätze!
410
00:29:44,583 --> 00:29:47,125
Auf eure Plätze!
Was haben wir hier?
411
00:29:47,750 --> 00:29:50,166
Miss Cornfield!
Was ist mit ihm?
412
00:29:50,500 --> 00:29:51,583
Setzen!
413
00:29:53,541 --> 00:29:56,458
Herr Siegmann, wie kann ich Ihnen helfen?
414
00:29:56,958 --> 00:29:59,666
Ich gehe von Klasse zu Klasse,
415
00:29:59,750 --> 00:30:02,541
um den Schuldieb im Auge zu behalten.
416
00:30:02,875 --> 00:30:05,708
Sehr gut.
-Achtung, Ida Oberklau.
417
00:30:05,791 --> 00:30:07,791
(Kinder lachen.)
418
00:30:11,250 --> 00:30:12,875
Hä?
-Rabbat.
419
00:30:19,125 --> 00:30:20,833
Gut.
420
00:30:20,916 --> 00:30:22,500
Gut, gut.
421
00:30:28,916 --> 00:30:34,375
Die Tieren können sich in Plüschtiere
verwandeln. Wir nennen das "Versteinern".
422
00:30:34,958 --> 00:30:37,541
Das heißt, nur wir können sie sehen?
423
00:30:37,875 --> 00:30:41,625
Nur ihr könnt sie so sehen, wie sie sind,
und mit ihnen reden.
424
00:30:41,708 --> 00:30:46,250
Nur die Kinder, die Teil
unserer magischen Gemeinschaft sind.
425
00:30:47,375 --> 00:30:50,000
So, noch Fragen?
-(alle) Ja! Ja!
426
00:30:50,083 --> 00:30:52,750
(Alle rufen durcheinander.)
427
00:30:52,833 --> 00:30:56,583
(Lied) Mit einem Schimpansen
lass ich die Puppen tanzen
428
00:30:56,666 --> 00:31:00,041
Ein Pinguin fĂĽr mich,
der ist fast so cool wie ich
429
00:31:00,125 --> 00:31:02,875
Mit 'ner Giraffe wär ich
Größter in der Klasse
430
00:31:03,208 --> 00:31:06,666
Boah, ein Huhn wär fett,
jeden Tag frisches Omelette
431
00:31:07,000 --> 00:31:10,375
Eine Qualle wäre krasser
-Aber die lebt im Wasser
432
00:31:10,458 --> 00:31:12,791
Ich will 'n Bär
-Ich 'n T-Rex
433
00:31:13,125 --> 00:31:15,416
Gibt's nicht mehr!
-Ich will einen Vogel StrauĂź
434
00:31:15,750 --> 00:31:18,750
Will ich auch
-Ich will 'ne edle weiĂźe Stute
435
00:31:19,083 --> 00:31:20,916
Zu der passt 'ne dumme Pute
436
00:31:21,250 --> 00:31:23,875
Hey, was geht,
du lahme Schildkröte?
437
00:31:23,958 --> 00:31:27,000
Du denkst wohl,
du bist ein schlauer Fuchs.
438
00:31:28,333 --> 00:31:32,000
(alle singen) Wir wollen ein Tier,
jetzt und hier
439
00:31:32,333 --> 00:31:35,333
Sonst nehmen wir alles auseinander
440
00:31:35,416 --> 00:31:37,708
Wir wollen ein Tier
441
00:31:38,041 --> 00:31:42,208
Jetzt und hier,
sonst gibt's hier richtig Rambazamba
442
00:31:43,208 --> 00:31:45,500
Und jetzt alle durcheinander
443
00:31:50,166 --> 00:31:54,416
(Rabbat) Wer als Letzter am Baum ist,
ist eine lahme Schildkröte.
444
00:31:54,500 --> 00:31:57,416
Uh, du bist schnell.
-(Ida) Selber.
445
00:31:57,791 --> 00:31:59,708
Und frech.
-Selber.
446
00:31:59,791 --> 00:32:02,500
(Rabbat) Aber ich bin schneller
und frecher
447
00:32:02,583 --> 00:32:05,208
und ein echter Klettermeisterfuchs.
448
00:32:05,291 --> 00:32:08,333
Wer als Letztes oben ist,
ist eine lahme...
449
00:32:08,416 --> 00:32:11,125
Hey, das mit der Leiter ist geschummelt.
450
00:32:11,208 --> 00:32:15,250
Du glaubst wohl, du bist so schlau
wie ein Fuchs. -Na, sowieso.
451
00:32:15,333 --> 00:32:19,041
Sehr gut. Ich will nämlich
alles ĂĽber Menschen lernen.
452
00:32:19,125 --> 00:32:21,041
Was denn?
-Na alles.
453
00:32:21,125 --> 00:32:24,083
Es ist hier so anders als da,
wo ich herkomme.
454
00:32:24,166 --> 00:32:26,208
Ja, das kenne ich.
455
00:32:27,250 --> 00:32:30,041
Du bist auch neu hier, oder?
Verstehe.
456
00:32:30,125 --> 00:32:31,791
Rotschopf.
-Ja?
457
00:32:31,875 --> 00:32:34,625
Warum wachsen die Bäume dort so gerade?
458
00:32:35,625 --> 00:32:37,458
Das sind Laternen.
459
00:32:37,791 --> 00:32:40,791
Aber die leuchten nicht.
-Ja, aber später.
460
00:32:40,875 --> 00:32:43,750
Menschen sind echt voll verrĂĽckte Tiere.
461
00:32:46,583 --> 00:32:50,041
Riechst du das? Riecht das lecker!
-Nein, das ist...
462
00:32:50,125 --> 00:32:52,333
Leckerer als sonst was.
-Halt!
463
00:32:52,416 --> 00:32:54,291
Nichts wie hin!
-Stopp!
464
00:32:54,916 --> 00:32:59,875
(Rabbat) Stadt-Delikatessen!
Das kann ich mir nicht entgehen lassen.
465
00:33:00,208 --> 00:33:01,708
Yippie!
466
00:33:01,791 --> 00:33:03,708
Oh lecker, oh schmecker!
467
00:33:04,041 --> 00:33:08,708
Das reinste Schlaraffenland!
-Rabbat! Was machst du? Komm raus da!
468
00:33:09,041 --> 00:33:13,208
Ida, wo sind denn die anderen Kinder?
-Die sind auf dem Pausenhof.
469
00:33:13,541 --> 00:33:16,750
Die denken, ich wäre der Oberklau.
-Oberklau?
470
00:33:17,083 --> 00:33:20,125
Der klaut Sachen aus der Schule.
-Und warum?
471
00:33:20,208 --> 00:33:22,208
Keine Ahnung.
-Moment.
472
00:33:22,750 --> 00:33:25,500
Ah, Moment.
-Och nein. Komm raus!
473
00:33:25,833 --> 00:33:29,666
Einen Moment.
Ah, ich habe da was gefunden.
474
00:33:29,750 --> 00:33:33,166
Was ist das?
-Ein ekliger, alter Schokokeks.
475
00:33:33,541 --> 00:33:36,083
Hey, nein!
-Mmh!
476
00:33:36,500 --> 00:33:39,000
Lecker! Aber weiĂźt du, was?
-Was?
477
00:33:39,833 --> 00:33:42,708
Wir beweisen deine Unschuld.
-Wie denn?
478
00:33:43,041 --> 00:33:46,750
Wir finden den Dieb. Wir sind schlau.
-Ja, das machen wir.
479
00:33:47,708 --> 00:33:50,125
Hey, aber vorher aufräumen!
480
00:33:50,208 --> 00:33:53,541
Aufräumen?
Menschen sind echt verrĂĽckte Tiere.
481
00:33:55,500 --> 00:33:59,416
Ninja-Schildkröten?
-Die jagen Gangster und essen Pizza.
482
00:33:59,958 --> 00:34:02,833
(Henrietta) Nicht ĂĽbel.
Gar nicht ĂĽbel.
483
00:34:02,916 --> 00:34:05,166
Wir haben dich gesucht.
-Echt?
484
00:34:05,500 --> 00:34:07,791
Mich?
-(Henrietta) Leute!
485
00:34:07,875 --> 00:34:11,041
Wie geht's?
-Henrietta, weiĂźt du, wo Rabbat ist?
486
00:34:11,375 --> 00:34:13,375
Woher bist du?
-Wie alt bist du?
487
00:34:13,708 --> 00:34:17,708
Was kannst du?
-Also... ich kann zum Beispiel…
488
00:34:17,791 --> 00:34:20,416
… Breakdance!
-(Kinder) Was? Wow!
489
00:34:20,500 --> 00:34:25,291
(singt) Check mich aus,
ich mach ne' Welle wie ein Wal im Ozean
490
00:34:25,375 --> 00:34:27,916
Dreh mich immer, immer schneller
491
00:34:28,000 --> 00:34:30,333
Ihr denkt, da kommt ein Orkan
492
00:34:30,666 --> 00:34:35,000
Wie ein Seeräuber auf Landgang
torkel ich auf diese Beats
493
00:34:35,083 --> 00:34:37,916
Guck mal, Benni,
erst ein Handstand
494
00:34:38,958 --> 00:34:40,458
Dann freeze!
495
00:34:40,541 --> 00:34:42,083
Benni?
496
00:34:42,166 --> 00:34:43,416
Benni!
497
00:34:43,500 --> 00:34:46,000
Hey, wohin gehst du? Benni!
498
00:34:46,333 --> 00:34:48,083
Warte! Benni!
499
00:34:50,166 --> 00:34:52,916
(Rabbat) Komm, Ida! Komm schnell.
500
00:34:53,000 --> 00:34:56,458
Wir zeigen allen,
wer die Meisterdetektive sind.
501
00:34:56,541 --> 00:34:58,625
(Klopfen)
-Hä?
502
00:34:59,250 --> 00:35:01,041
Komm, weiter!
503
00:35:05,833 --> 00:35:07,625
(Rumpeln)
504
00:35:08,250 --> 00:35:10,083
Was war das?
505
00:35:13,500 --> 00:35:17,916
Und? Riechst du was, Detektiv?
-Es riecht nach... mmh, dem Oberklau.
506
00:35:18,000 --> 00:35:21,041
Wir erwischen ihn auf frischer Tat.
-Warte!
507
00:35:28,625 --> 00:35:31,666
Die Spur ist frisch
und riecht schokoladig.
508
00:35:31,750 --> 00:35:34,708
Aha, der Oberklau ist zum Automaten,
509
00:35:35,041 --> 00:35:38,500
hat fest dagegengetreten
und alle Schokoriegel geklaut.
510
00:35:38,833 --> 00:35:40,541
Probier das Treten.
511
00:35:40,875 --> 00:35:44,458
Findest du das schlau?
-Das weiĂź jeder Meisterdetektiv:
512
00:35:44,791 --> 00:35:48,166
Um den Täter zu fangen,
mĂĽssen wir denken wie er,
513
00:35:48,250 --> 00:35:51,041
sein wie er und schmecken wie er.
514
00:35:57,333 --> 00:35:59,791
Genau, Ida!
Das machst du gut.
515
00:36:00,125 --> 00:36:04,583
Das ist ein Hinweis. Ein wichtiger,
schokoladiger Schoko-Hinweis.
516
00:36:05,208 --> 00:36:08,166
Hey, nichts mopsen!
-Ganz meine Meinung.
517
00:36:08,750 --> 00:36:12,291
Ist das nicht unsere Inga Kronenberg?
-Ich heiĂźe Ida.
518
00:36:12,625 --> 00:36:17,083
Nicht unterbrechen. Ertappt!
Diebstahl und Sachbeschädigung.
519
00:36:17,166 --> 00:36:20,583
Das ist wirklich kein SpaĂź mehr.
Wondraschek! -Was?
520
00:36:20,666 --> 00:36:22,416
Abtasten!
-Nein!
521
00:36:22,916 --> 00:36:25,000
Was haben wir denn da?
522
00:36:25,083 --> 00:36:27,541
Ein Schoko-Schmuggel-Versteck.
523
00:36:27,875 --> 00:36:31,041
Aha, ein Versteck.
-Das ist mein Stofftier!
524
00:36:31,375 --> 00:36:33,333
Wir schauen nach.
-Nein!
525
00:36:33,666 --> 00:36:39,125
Wondraschek, Sie haben ein Näschen
fĂĽr Verstecke. -Danke, Dr. Siegmann.
526
00:36:41,416 --> 00:36:43,333
Nein! Halt!
-Hey!
527
00:36:44,333 --> 00:36:48,833
Eben beim Klo ist ein Typ
mit Kapuzenpulli an mir vorbeigerannt.
528
00:36:48,916 --> 00:36:51,625
Mit Schokoriegeln.
-Wondraschek.
529
00:36:59,583 --> 00:37:01,083
Danke, Jo.
530
00:37:04,416 --> 00:37:05,916
Kein Ding.
531
00:37:12,375 --> 00:37:14,958
(Leise, traurige Musik)
532
00:37:19,708 --> 00:37:21,666
(Magen knurrt.)
533
00:37:28,208 --> 00:37:30,500
(Henriettas Magen knurrt.)
534
00:37:39,750 --> 00:37:41,250
Hallo?
535
00:37:41,666 --> 00:37:44,458
Jemand zu Hause?
-(Leises Grunzen)
536
00:37:51,208 --> 00:37:53,083
Alles okay?
537
00:37:53,166 --> 00:37:56,000
Nein. Bist einfach weggerannt vorhin.
538
00:37:56,791 --> 00:37:59,000
Keiner mag mich besonders.
539
00:37:59,083 --> 00:38:03,333
Aber dass sogar du lieber fĂĽr obercoole
Angeber KunststĂĽcke machst...
540
00:38:03,416 --> 00:38:06,708
Dann sag doch was.
Schleich nicht einfach weg.
541
00:38:09,500 --> 00:38:12,208
Es gibt Einsiedler-Schildkröten,
542
00:38:12,291 --> 00:38:15,166
aber Einsiedler-Jungs,
das ist Mist.
543
00:38:17,625 --> 00:38:19,708
Du hast ja recht.
544
00:38:19,791 --> 00:38:24,208
Das nächste Mal lass uns
einfach drĂĽber reden, so wie Freunde.
545
00:38:25,125 --> 00:38:27,000
Freunde?
-Klar.
546
00:38:33,083 --> 00:38:36,083
Du bist die Beste.
-Du bist der Beste.
547
00:38:37,708 --> 00:38:40,000
(Passanten plaudern.)
548
00:38:41,750 --> 00:38:43,750
(Gitarrenmusik)
549
00:38:47,291 --> 00:38:50,750
(Lied) Wir zwei zusammen,
wir machen richtig Krach
550
00:38:50,833 --> 00:38:53,333
Bereit fĂĽr eine Kissenschlacht?
551
00:38:53,666 --> 00:38:56,125
Wir rĂĽlpsen Lieder im Duett
552
00:38:56,458 --> 00:38:59,500
Und wir chillen
mit den Monstern unterm Bett
553
00:38:59,833 --> 00:39:04,500
Habe keine Angst mehr,
seit du in meinem Leben bist
554
00:39:04,583 --> 00:39:05,916
(Krach)
555
00:39:06,000 --> 00:39:10,250
In meinen Träumen wollte ich
so einen Freund wie dich
556
00:39:11,333 --> 00:39:13,291
Endlich bist du da
557
00:39:13,625 --> 00:39:16,458
Ich habe so lang auf dich gewartet
558
00:39:17,125 --> 00:39:19,041
Träume werden wahr
559
00:39:19,125 --> 00:39:22,208
Ich freue mich so,
dass du am Start bist
560
00:39:22,958 --> 00:39:25,625
Leg deine Pfote in meine Hand!
561
00:39:25,708 --> 00:39:28,541
Durch Dick und DĂĽnn
ein Leben lang
562
00:39:28,625 --> 00:39:30,708
Endlich bist du da
-Ah!
563
00:39:30,791 --> 00:39:33,916
Ich habe so lang auf dich gewartet
564
00:39:37,708 --> 00:39:39,958
Sag mal, was machst du hier?
565
00:39:40,041 --> 00:39:43,666
Ähm... Kissenschlacht.
-Wie? Mit dir ganz alleine?
566
00:39:44,291 --> 00:39:46,375
(zögerlich) Ja. Wieso?
567
00:39:46,708 --> 00:39:48,791
Ida, wer hat das gemacht?
568
00:39:49,500 --> 00:39:51,500
Ähm... Das war ich.
569
00:39:52,416 --> 00:39:54,250
(Ida knurrt.)
570
00:39:56,041 --> 00:39:57,958
Hey, sag mal!
571
00:39:58,041 --> 00:39:59,500
Ida!
572
00:39:59,833 --> 00:40:01,416
Hör auf!
573
00:40:03,083 --> 00:40:05,416
Du siehst viel fröhlicher aus.
574
00:40:05,500 --> 00:40:08,583
Haben die GlĂĽcksohrringe geholfen?
-Sehr.
575
00:40:08,666 --> 00:40:10,500
Das freut mich.
576
00:40:11,041 --> 00:40:15,041
Und dein neuer Stofffuchs
mag auch gerne Federn, hm? -Ja.
577
00:40:15,375 --> 00:40:18,541
Das wird morgen alles aufgeräumt.
Versprochen?
578
00:40:18,916 --> 00:40:20,833
Ja.
-Gute Nacht.
579
00:40:20,916 --> 00:40:22,916
Gute Nacht.
-Träum süß!
580
00:40:27,500 --> 00:40:30,166
Uah! Das war knapp.
(Er jault.)
581
00:40:31,875 --> 00:40:35,333
(Ida beginnt zu jaulen.)
Ich ĂĽbe fĂĽr den Chor, Mama!
582
00:40:35,416 --> 00:40:36,833
Hm.
583
00:40:41,375 --> 00:40:43,958
Rabbat, was war das fĂĽr ein Ruf vorhin?
584
00:40:44,041 --> 00:40:47,541
Den hab ich mir
von den Wölfen abgeschaut im Wald.
585
00:40:47,625 --> 00:40:50,291
Ist so eine Art Zugehörigkeitsruf.
586
00:40:51,000 --> 00:40:54,416
Was machen wir morgen?
-Morgen finden wir den Dieb.
587
00:40:54,500 --> 00:40:58,375
Ja, morgen finden wir ihn.
-Und ich freunde mich mit Jo an.
588
00:40:58,708 --> 00:41:03,416
WeiĂźt du, was? So ein Menschenkind
wie dich habe ich mir SO gewĂĽnscht.
589
00:41:04,125 --> 00:41:08,500
(Lied) Schlaf gut,
mein flauschiger Freund...
590
00:41:08,583 --> 00:41:10,833
Mein Menschenmädchen.
591
00:41:10,916 --> 00:41:14,125
Ich hoffe,
dass du von Schokolade träumst
592
00:41:14,458 --> 00:41:16,500
(Ida) Schau, sie leuchten.
593
00:41:17,958 --> 00:41:21,500
Ich brauche kein Kissen,
schmuse mich an dein Fell
594
00:41:21,583 --> 00:41:24,541
SchlieĂź die Augen,
der Mond ist so hell
595
00:41:24,625 --> 00:41:28,958
Schlaf gut, mein flauschiger Freund
596
00:41:32,750 --> 00:41:34,750
(Ein Hahn kräht.)
597
00:41:40,500 --> 00:41:42,916
(Heitere Musik)
598
00:41:53,541 --> 00:41:56,458
(Geheimnisvolle, dĂĽstere Musik)
599
00:42:06,041 --> 00:42:09,000
Wondraschek! Wondraschek!
-(Quietschen)
600
00:42:09,333 --> 00:42:11,916
Meine Kohlrabis!
Meine Kohlrabis!
601
00:42:12,250 --> 00:42:15,541
Wondrascheeeeeek!
602
00:42:21,375 --> 00:42:24,458
Regel Nummer eins:
Ein echter Meisterdetektiv
603
00:42:24,791 --> 00:42:26,916
hat Augen und Ohren ĂĽberall.
604
00:42:27,958 --> 00:42:31,541
Streng dich an,
dann werden deine Noten besser. -Ja.
605
00:42:31,625 --> 00:42:33,916
Verabschiede dich vernĂĽnftig!
606
00:42:34,750 --> 00:42:38,666
Regel Nummer zwei:
Der Detektiv schaut hinter die Fassade
607
00:42:38,750 --> 00:42:41,416
und sieht, was andere nicht sehen.
608
00:42:41,500 --> 00:42:43,791
Jeder Mensch hat ein Geheimnis.
609
00:42:44,125 --> 00:42:49,458
Und wo ein Geheimnis ist, ist auch
ein Rätsel. Und auch eine Lösung.
610
00:42:49,541 --> 00:42:54,916
Wer den Oberklau finden will, muss im
Geheimen bleiben. Unentdeckt, versteckt.
611
00:42:55,000 --> 00:42:57,916
Hey Ida, hörst du mir überhaupt zu?
-Ja.
612
00:42:58,000 --> 00:42:59,833
Hey, unsere Tarnung.
613
00:43:00,166 --> 00:43:02,000
Hey, Jo.
-Hey.
614
00:43:02,416 --> 00:43:04,583
Danke noch mal wegen gestern.
615
00:43:04,666 --> 00:43:07,541
Klar.
Was habt ihr da am Automaten gemacht?
616
00:43:07,875 --> 00:43:10,166
Wir wollen den Dieb fangen.
-Echt?
617
00:43:10,500 --> 00:43:12,500
Ida fĂĽhrt etwas im Schilde.
618
00:43:12,833 --> 00:43:15,291
Willst du mitmachen?
-Klar.
619
00:43:15,625 --> 00:43:19,375
Genau. Du lenkst ihn ab,
und ich suche nach dem Dieb. -Cool.
620
00:43:20,333 --> 00:43:25,500
Sehr schlau. Wenn wir weiter so ein gutes
Team sind, finden wir den Dieb bald. Los!
621
00:43:29,583 --> 00:43:34,208
(Ida) Das kann nicht sein. Wer ist
bloĂź der Dieb? -(Jo) Wir finden ihn.
622
00:43:34,291 --> 00:43:38,250
(Lied) Jeder kann der Täter sein,
die Frage ist nur wer?
623
00:43:38,583 --> 00:43:41,875
Darum spionieren wir jetzt
jedem hinterher
624
00:43:42,208 --> 00:43:46,125
Jeder kann der Täter sein,
nur was ist das Motiv?
625
00:43:46,208 --> 00:43:49,791
Wir lösen diesen Fall
so wie ein Meisterdetektiv
626
00:43:50,125 --> 00:43:54,041
Wir folgen den Spuren
mit Lupe und List
627
00:43:54,125 --> 00:43:57,791
Nehmen jeden ins Verhör,
der irgendwie verdächtig ist
628
00:43:58,250 --> 00:44:01,750
Die zwei hinterm Haus,
was treiben die da?
629
00:44:02,083 --> 00:44:06,208
Die fĂĽhren was im Schilde,
das ist doch sonnenklar
630
00:44:06,916 --> 00:44:10,416
Jeder kann der Täter sein,
ob Mann, ob Frau, ob Tier
631
00:44:10,750 --> 00:44:14,583
Er kann sich tarnen, flĂĽchten,
er wird trotzdem ĂĽberfĂĽhrt
632
00:44:14,666 --> 00:44:18,500
Jeder kann der Täter sein,
doch seine Zeit läuft ab
633
00:44:18,833 --> 00:44:22,375
Und der Gangster…
-Jetzt aber schnell. Geschafft!
634
00:44:22,458 --> 00:44:24,458
Auf zum letzten Tatort.
635
00:44:25,916 --> 00:44:28,500
Es muss irgendwo einen Hinweis…
636
00:44:28,583 --> 00:44:31,041
Ups! Tut mir leid. Oh!
637
00:44:31,625 --> 00:44:34,791
Das ist ja meine Ida.
Und was ist das? Hepp!
638
00:44:35,291 --> 00:44:37,333
Au, das ist hell!
639
00:44:37,666 --> 00:44:41,166
Ah, warte! Was passiert hier?
Ein Papierspucker.
640
00:44:41,500 --> 00:44:45,000
Das bin ja ich,
als ein harmloser PlĂĽschtierfuchs.
641
00:44:45,083 --> 00:44:46,958
(Poltern)
-Kommt da wer?
642
00:44:47,291 --> 00:44:50,333
(Lied) Wir bilden uns ein:
Wir haben den Dieb
643
00:44:50,666 --> 00:44:54,333
Und dann schĂĽttelt er
aus seinem Ärmel doch ein Alibi
644
00:44:54,791 --> 00:44:57,916
Was haben die denn vor,
da hinter der TĂĽr?
645
00:44:58,250 --> 00:45:01,958
Die haben was geklaut,
wir haben sie ĂĽberfĂĽhrt -Komm.
646
00:45:02,041 --> 00:45:03,083
Mist!
647
00:45:11,833 --> 00:45:15,416
(Rabbat) Wer ist das?
Wondraschek. Hm...
648
00:45:15,750 --> 00:45:17,791
Verdächtig, sehr verdächtig.
649
00:45:18,958 --> 00:45:22,708
Finger weg von den Papieren!
Darauf gibt's nichts zu sehen.
650
00:45:23,041 --> 00:45:25,916
AuĂźer einem schlauen PlĂĽschtierfuchs.
651
00:45:27,125 --> 00:45:30,791
(Lied) Jeder kann der Täter sein,
die Frage ist nur: Wer?
652
00:45:30,875 --> 00:45:34,958
Wir brauchen die Beweise,
doch wo kriegen wir sie her?
653
00:45:35,041 --> 00:45:38,125
Jeder kann der Täter sein,
haben wir gedacht
654
00:45:38,750 --> 00:45:41,583
Doch der Dieb ist unauffindbar
655
00:45:41,916 --> 00:45:44,625
Wie ein Schatten in der Nacht
656
00:45:48,000 --> 00:45:49,416
Hallo?
657
00:45:50,166 --> 00:45:53,625
(Rabbat) Oh nein, nicht auch noch der!
Nur weg hier.
658
00:45:55,041 --> 00:45:56,541
Wondraschek?
659
00:46:00,125 --> 00:46:01,875
Wondraschek?
660
00:46:09,458 --> 00:46:11,041
Wondraschek.
661
00:46:14,416 --> 00:46:15,583
Ah...
662
00:46:17,291 --> 00:46:21,833
(ganz leise) Was macht der?
Versteckt sich vor Siegmann. -(Klopfen)
663
00:46:21,916 --> 00:46:25,041
(Rabbat) Sehr verdächtig,
sehr verdächtig.
664
00:46:26,166 --> 00:46:30,250
Oh nein! Hey, hey, Vorsicht.
Wondraschek ist hinter der...
665
00:46:30,583 --> 00:46:33,541
(beide) Herr Siegmann…
-Was macht ihr hier?
666
00:46:33,875 --> 00:46:38,333
Wir wollten nur...
-Du solltest lieber lernen, Jonathan.
667
00:46:38,666 --> 00:46:42,416
Ich muss mal wieder
mit deinem Vater reden ĂĽber deine Noten.
668
00:46:42,750 --> 00:46:45,500
Zu deinem eigenen Besten natĂĽrlich.
669
00:46:45,833 --> 00:46:49,875
Jetzt kommt ihr mit in die Pause,
und dich, Inga Kronenberg…
670
00:46:49,958 --> 00:46:52,416
Ida!
-Dich behalte ich im Auge.
671
00:46:52,500 --> 00:46:55,833
Und jetzt schön
mit den anderen Kindern spielen!
672
00:47:00,250 --> 00:47:02,250
Was will der noch hier?
673
00:47:05,000 --> 00:47:07,666
Wondraschek, Wondraschek…
674
00:47:08,333 --> 00:47:11,291
Aha, Wondraschek ist der Pflanzentäter.
675
00:47:11,625 --> 00:47:13,875
"Zu deinem eigenen Besten."
676
00:47:13,958 --> 00:47:17,666
(Rabbat) Aber ist er auch der Oberklau?
-Wondraschek…
677
00:47:19,416 --> 00:47:23,750
Die nehme ich lieber mal mit.
Nicht dass ich noch verdächtigt werde.
678
00:47:25,708 --> 00:47:29,416
Ihr glaubt nicht, wen ich gesehen habe.
Das war knapp.
679
00:47:29,500 --> 00:47:32,166
Egal. Ich habe eine ganz heiĂźe Spur.
680
00:47:32,250 --> 00:47:36,125
Ich glaube, ich weiß, wer der Täter ist.
Fängt mit W an.
681
00:47:36,208 --> 00:47:37,708
Wondraschek?
682
00:47:38,041 --> 00:47:42,833
Schlau wie ein Fuchs, Menschenmädchen.
-Stimmt, er kommt ĂĽberall rein.
683
00:47:43,166 --> 00:47:47,250
Bestimmt will er Rache,
weil Siegmann ihn immer rumkommandiert.
684
00:47:47,666 --> 00:47:49,666
Was sagst du, Jo?
685
00:47:51,708 --> 00:47:53,375
Was ist?
686
00:47:53,708 --> 00:47:58,333
Ich folge jetzt der Spur.
Ihr Menschen kommt klar. Ich versteh das.
687
00:47:58,416 --> 00:48:01,708
Ihr braucht auch mal Menschenfreunde.
TschĂĽss.
688
00:48:01,791 --> 00:48:04,291
(Ida) Ist es wegen deinem Vater?
689
00:48:05,583 --> 00:48:09,833
Jo! Ich kann dir ja vielleicht
ein bisschen helfen in der Schule.
690
00:48:09,916 --> 00:48:12,500
Oder nach der Schule.
Wir könnten...
691
00:48:12,833 --> 00:48:15,375
Hast du eine Idee fĂĽr das Referat?
692
00:48:15,458 --> 00:48:18,125
Äh... Piraten vielleicht?
693
00:48:18,583 --> 00:48:21,791
Cool. Machen wir es zusammen?
-Mhm.
694
00:48:22,666 --> 00:48:26,291
Ich... muss da noch kurz was erledigen.
Bis dann.
695
00:48:34,208 --> 00:48:36,041
(Ida) Du, Benni.
696
00:48:36,875 --> 00:48:38,875
Hi.
-Wegen dem Referat…
697
00:48:39,208 --> 00:48:43,708
Ich habe was vorbereitet ĂĽber Blackbeard,
Störtebeker und Jack Sparrow.
698
00:48:43,791 --> 00:48:46,666
Du...
-Ja, Jack Sparrow gab es nur im Kino.
699
00:48:46,750 --> 00:48:50,375
Aber wir könnten Filme zeigen und...
-Benni, ich...
700
00:48:50,958 --> 00:48:53,916
Ich halte das Piraten-Referat mit Jo.
701
00:48:55,916 --> 00:48:59,708
Das nächste machen wir zusammen,
du und ich, ich und du.
702
00:49:00,041 --> 00:49:03,500
Also wir beide. Versprochen.
-Mit Jo…
703
00:49:04,708 --> 00:49:06,208
Ach so.
704
00:49:07,458 --> 00:49:09,083
Benni…
705
00:49:09,416 --> 00:49:11,833
Hey, Ida.
Lagebesprechung.
706
00:49:12,166 --> 00:49:13,666
Hi, Benni.
707
00:49:16,375 --> 00:49:20,000
Wenn du willst,
kannst du ab jetzt bei uns vorne sitzen.
708
00:49:22,208 --> 00:49:24,875
(Pinkie singt eine Melodie.)
709
00:49:31,541 --> 00:49:35,458
(Junge 1) Und bei dir?
-(Junge 2) Gut. Wie war das FuĂźballspiel?
710
00:49:38,166 --> 00:49:40,166
Meine Ohrringe!
711
00:49:41,083 --> 00:49:44,208
Meine Ohrringe sind weg!
Benni, was soll das?
712
00:49:44,541 --> 00:49:48,125
Was ist denn? Was ist passiert?
-Sag mal, spinnst du!
713
00:49:48,208 --> 00:49:52,000
Ich habe nichts getan!
-Ich verstehe, dass du sauer bist!
714
00:49:52,083 --> 00:49:56,000
Aber deswegen klaut man
doch keine Ohrringe! -Ida…
715
00:49:56,333 --> 00:49:58,958
Vielleicht ist ER der Dieb.
-Gib sie zurĂĽck!
716
00:49:59,291 --> 00:50:02,416
Benni Oberklau.
-(beide) Verdächtig!
717
00:50:04,166 --> 00:50:06,958
Du bist genauso blöd wie alle anderen.
718
00:50:14,208 --> 00:50:16,541
(Traurige Musik)
719
00:50:18,625 --> 00:50:20,791
(Bimmeln)
-Hallo?
720
00:50:20,875 --> 00:50:22,666
Jemand zu Hause?
721
00:50:23,000 --> 00:50:25,250
Komm schon, nicht aufgeben!
722
00:50:25,333 --> 00:50:27,583
Bist du ein Mann, ein Ninja,
723
00:50:27,916 --> 00:50:31,083
Pirat oder nur
eine Einsiedler-Schildkröte?
724
00:50:32,083 --> 00:50:34,833
Was weiĂźt DU denn schon von Piraten?
725
00:50:35,583 --> 00:50:39,208
Mehr als du über Schildkröten.
Glaubst du mir nicht?
726
00:50:39,958 --> 00:50:42,041
Dann schau genau her.
727
00:50:42,125 --> 00:50:46,333
Leinen los! Alle Mann an Deck!
Auf sie mit GebrĂĽll!
728
00:50:46,416 --> 00:50:50,166
Blackbeard und Long John Silver
waren meine Freunde.
729
00:50:50,250 --> 00:50:53,291
Wir kapern die anderen.
Ihr Schatz ist unser!
730
00:50:53,625 --> 00:50:58,291
Uah, uah, uah, ah... Wer hat denn da
wieder beim Deckbohnern ĂĽbertrieben?
731
00:50:58,625 --> 00:51:00,458
Uah, ah! Ah!
732
00:51:03,208 --> 00:51:06,041
Alles okay?
-Nichts wie runter vom Mast!
733
00:51:06,375 --> 00:51:09,416
Ah...
Uah, uah, was ein Seegang!
734
00:51:10,083 --> 00:51:13,916
Mann, Captain,
wie schaffen wir es nur durch den Sturm?!
735
00:51:14,333 --> 00:51:17,041
Backbord, Steuermann!
-Steuerfrau.
736
00:51:17,583 --> 00:51:19,833
Steuer-Schildkröte.
737
00:51:20,750 --> 00:51:22,916
Na dann... ab ans Steuer!
738
00:51:23,333 --> 00:51:26,791
Wir brechen durch die Wellen.
Volle Fahrt voraus!
739
00:51:26,875 --> 00:51:29,041
Aye, aye, Captain!
Ah...
740
00:51:38,041 --> 00:51:40,958
Oh, wow, das ist aber ein langes Referat.
741
00:51:41,041 --> 00:51:44,916
Machst du das allein?
Kein Wunder hast du kaum Zeit fĂĽr mich...
742
00:51:45,250 --> 00:51:49,833
… um den Täter zu schnappen.
-Wondraschek, Benni, wer war es denn nun?
743
00:51:50,166 --> 00:51:52,958
Hepp! Ich bin mehreren Spuren gefolgt,
744
00:51:53,041 --> 00:51:57,000
und es ist sicherlich der,
der am wenigsten verdächtig ist.
745
00:51:57,083 --> 00:51:59,333
Benni sah so traurig aus.
746
00:51:59,416 --> 00:52:02,375
Ich denke, Benni ist nicht der Oberklau.
747
00:52:02,458 --> 00:52:06,583
Und ich bin schlau.
Aber von Piraten habe ich keine Ahnung.
748
00:52:06,666 --> 00:52:11,166
Das Wort "Pirat" kommt vom lateinischen
Wort "pirata", "Seeräuber".
749
00:52:11,250 --> 00:52:14,083
Du weiĂźt genauso wenig.
Du liest nur ab.
750
00:52:14,166 --> 00:52:19,041
Noch heute gibt es Piraten, die Schiffe
kapern, morden, entfĂĽhren oder klauen.
751
00:52:19,500 --> 00:52:21,500
(Ein Käuzchen schreit.)
752
00:52:23,625 --> 00:52:26,208
(Geheimnisvolle Musik)
753
00:52:38,416 --> 00:52:41,416
(Viele Kinder reden durcheinander.)
754
00:52:48,416 --> 00:52:52,416
Ich habe keine Lust auf Ida.
-(Wondraschek) Geht rein!
755
00:52:52,500 --> 00:52:55,083
(Benni) Du etwa?
-(Henrietta) Nein.
756
00:53:02,291 --> 00:53:04,041
Der Oberklau?
757
00:53:04,125 --> 00:53:09,083
Du bist vielleicht ein Pirat, aber kein
Dieb. Die sind echt unfair, Captain.
758
00:53:09,166 --> 00:53:10,833
Ja, total.
759
00:53:10,916 --> 00:53:14,833
Warum sollte ich Smileys malen
und Ohrringe klauen? -Genau.
760
00:53:14,916 --> 00:53:17,291
Benjamin. Ab in die Klasse!
761
00:53:18,291 --> 00:53:19,875
(Krächzen)
762
00:53:22,083 --> 00:53:23,500
(Krächzen)
763
00:53:23,916 --> 00:53:27,041
Glitzer…glänzende Mädchen-Ohrringe.
764
00:53:32,750 --> 00:53:35,666
Jonathan, dein Direktor hat angerufen,
765
00:53:35,750 --> 00:53:39,375
wegen Fehlverhalten
und schlechten Leistungen.
766
00:53:39,708 --> 00:53:43,250
Arbeite weniger
und unterstĂĽtze lieber deinen Sohn.
767
00:53:43,916 --> 00:53:46,708
(Vater) Wie sollen wir uns das
dann alles leisten?
768
00:53:46,791 --> 00:53:49,125
(Mutter) Wir können kürzer treten.
769
00:53:49,208 --> 00:53:53,458
Wir können in eine Wohnung ziehen.
-Damit ich als Versager gelte?
770
00:53:53,916 --> 00:53:58,958
Ich bin aber kein Versager.
Und mein Sohn… ist auch kein Versager.
771
00:53:59,458 --> 00:54:02,166
Haben wir uns verstanden?
-Ja, Papa.
772
00:54:02,250 --> 00:54:06,625
(Mutter) Du gibst ihm ein falsches
Männerbild. -Du verweichlichst ihn.
773
00:54:09,250 --> 00:54:11,791
Mann!
-Die Schule fängt gleich an.
774
00:54:11,875 --> 00:54:14,000
Wo bleibt er denn?
-Wer?
775
00:54:14,083 --> 00:54:18,333
Ich wollte mit Jo das Referat durchgehen.
-Komm, ich frage dich ab.
776
00:54:18,416 --> 00:54:21,250
Was machten die Piraten gegen Skorbut?
777
00:54:21,333 --> 00:54:24,625
Sie nahmen Zitronenbäume mit
wegen dem Vitamin C.
778
00:54:24,708 --> 00:54:27,583
Gut. Wann...
-Jo wartet sicher vor der Schule.
779
00:54:27,666 --> 00:54:31,666
Wann war die BlĂĽtezeit der Piraten?
-Zwischen 1690 und 1730.
780
00:54:32,041 --> 00:54:34,666
Wir sehen uns dann später.
TschĂĽss!
781
00:54:34,750 --> 00:54:39,250
Man muss kein schlauer Fuchs sein,
um zu verstehen: Du brauchst mich nicht.
782
00:54:40,000 --> 00:54:44,000
(trällert) Oh, meine
Glitzi-Glänzi-Glitzis!
783
00:54:44,625 --> 00:54:47,916
Jawollsky. Hier kommt
ein neuer Freund fĂĽr euch.
784
00:54:48,958 --> 00:54:53,458
Meine süßen, schönen Glitzis.
Ihr schicken, schicken Glänzis.
785
00:54:53,541 --> 00:54:55,375
(Rumpeln, Knarren)
786
00:54:57,250 --> 00:54:59,250
Oh, oh! Benni, du?
787
00:54:59,750 --> 00:55:00,958
Äh...
788
00:55:01,916 --> 00:55:05,416
Pinkie. -Die habe ich mir
alle nur geliehen, ehrlich.
789
00:55:05,750 --> 00:55:09,666
Ich muss weg. Ich habe noch einen Termin.
TschĂĽssikowsky!
790
00:55:11,750 --> 00:55:13,916
(Mädchen) Was soll ich sagen?
791
00:55:14,666 --> 00:55:17,500
(Junge) Du kannst von mir abschreiben.
792
00:55:17,583 --> 00:55:21,833
Hey, wo warst du denn? -(Jo) Hä?
Waren wir verabredet? Chill mal.
793
00:55:22,833 --> 00:55:24,250
Ida.
794
00:55:24,833 --> 00:55:28,208
Gesucht und gefunden.
Weil ich unschuldig bin.
795
00:55:28,541 --> 00:55:29,833
Na ja!
796
00:55:31,083 --> 00:55:34,250
Paradoxer Beweis.
-Echt verdächtig, ne?
797
00:55:34,333 --> 00:55:37,750
Wenn du nie geklaut hast,
warum hast du die Beute?
798
00:55:37,833 --> 00:55:39,583
(Mädchen) Stimmt.
799
00:55:40,375 --> 00:55:42,541
Na ja, d... die Elster…
800
00:55:42,875 --> 00:55:47,416
Die Elster bist DU, Benni Oberklau.
-Benni, der Schuldieb.
801
00:55:47,750 --> 00:55:50,083
(Junge) Er war's.
-War ich nicht.
802
00:55:50,416 --> 00:55:52,625
"War ich... nicht!"
803
00:55:52,958 --> 00:55:57,625
Gute letzte Worte, um eine sinnlose,
ungerechte Unterhaltung zu beenden.
804
00:55:57,958 --> 00:56:02,666
Sofern das eine Unterhaltung war
und nicht eine bloĂźe Schuldzuweisung.
805
00:56:03,000 --> 00:56:04,708
Nein!
806
00:56:05,083 --> 00:56:08,708
Nein? -Das ist unfair,
dass Sie immer zu Benni stehen.
807
00:56:08,791 --> 00:56:10,625
Und zu Ida.
-Zu mir?
808
00:56:10,958 --> 00:56:13,958
Stimmt.
Benni und Ida werden immer bevorzugt!
809
00:56:14,791 --> 00:56:17,083
Schluss mit dem Blödsinn!
810
00:56:17,166 --> 00:56:20,041
Der Beweis:
Die kriegen Tiere und wir nichts.
811
00:56:20,375 --> 00:56:22,833
Stimmt!
Wir wollen auch ein Tier!
812
00:56:23,166 --> 00:56:26,916
(alle) Wir wollen auch ein Tier!
Wir wollen auch ein Tier!
813
00:56:27,250 --> 00:56:30,833
Wir wollen auch ein Tier!
Wir wollen auch ein Tier!
814
00:56:31,166 --> 00:56:34,291
Wir wollen auch ein Tier!
Wir wollen auch ein Tier!
815
00:56:34,375 --> 00:56:36,208
Es reicht!
816
00:56:37,125 --> 00:56:41,791
Ihr seid eine magische Gemeinschaft!
Ihr mĂĽsst doch zusammenhalten.
817
00:56:42,125 --> 00:56:46,000
Besonders die, die schon ein magisches
Tier bekommen haben. -Ja!
818
00:56:46,875 --> 00:56:49,000
Wir gehen ins Freie.
819
00:56:49,083 --> 00:56:53,000
Ida und Jo, ihr haltet euer Referat
auf der TheaterbĂĽhne.
820
00:56:53,750 --> 00:56:55,833
Flotti, flotti, flotti!
821
00:56:56,166 --> 00:56:58,291
(Heitere Musik)
822
00:56:58,375 --> 00:57:00,625
(Cornfield) Und... bitte.
823
00:57:02,083 --> 00:57:03,708
Ähm... also...
824
00:57:04,041 --> 00:57:07,458
Die, äh... goldene Zeit der Piraten…
war...
825
00:57:07,791 --> 00:57:10,958
Er weiĂź weniger ĂĽber Piraten
als du über Schildkröten.
826
00:57:11,291 --> 00:57:15,083
… im 15. Jahrhundert…
-(leise) Nein, 1690 bis 1730.
827
00:57:15,541 --> 00:57:19,375
Mach weiter. -Na ja,
sie lebten vor langer, langer Zeit.
828
00:57:19,458 --> 00:57:23,166
Stimmt nicht.
Piraten gibt es sogar noch heute.
829
00:57:23,250 --> 00:57:24,666
Hier.
830
00:57:25,333 --> 00:57:26,833
Ähm...
831
00:57:26,916 --> 00:57:28,541
Piraten waren...
832
00:57:29,208 --> 00:57:31,541
… Männer… mit Bärten.
833
00:57:31,875 --> 00:57:34,916
Nein, es gab auch Frauen.
-Und was fĂĽr welche!
834
00:57:35,250 --> 00:57:38,458
Die aßen... Schildkröten.
-Mann, Jo.
835
00:57:38,791 --> 00:57:41,000
Nein!
-Du musst es wissen.
836
00:57:41,083 --> 00:57:44,958
Du bist ja so eine Art Pirat,
Benni Oberklau. -(Lachen)
837
00:57:45,833 --> 00:57:48,208
Nein, Mann, Benni Oberschlau!
838
00:57:48,541 --> 00:57:51,291
Was weiĂź der denn schon?
-Mehr als du!
839
00:57:52,291 --> 00:57:56,208
Komm, Benni, sag ihnen,
wie es wirklich war. Trau dich, los!
840
00:57:56,541 --> 00:58:00,083
(singt) Stellt euch vor,
vor 300 Jahren, ein Riesenschiff
841
00:58:00,416 --> 00:58:04,041
Was soll das? -Totenkopfflagge,
Blackbeard ist der Name
842
00:58:04,375 --> 00:58:07,333
Bücher sagen, der größte Pirat…
-Mieser Räuber!
843
00:58:07,666 --> 00:58:09,583
Komm ihm nicht in die Quere
844
00:58:09,666 --> 00:58:12,166
Er war fĂĽr die Mannschaft
zum Sterben bereit
845
00:58:12,500 --> 00:58:15,333
Du warst nicht vorbereitet.
-Ein Mann der Ehre
846
00:58:15,416 --> 00:58:17,666
Das Gold wurde durch alle geteilt
847
00:58:17,750 --> 00:58:19,541
Hättest du Kacke erzählt
848
00:58:19,875 --> 00:58:22,583
Hätte sein Säbel dich gebeten,
auf die Planke zu gehen
849
00:58:22,666 --> 00:58:25,083
Du wärst das Frühstück für den Hai
850
00:58:25,416 --> 00:58:27,791
Ich muss es wissen,
ich war dabei
851
00:58:28,125 --> 00:58:30,625
So sind Piraten,
egal was ihr sagt
852
00:58:30,958 --> 00:58:33,458
Sind fĂĽr Freunde am Start,
hassen Verrat
853
00:58:33,791 --> 00:58:35,958
So sind Piraten,
egal was ihr meint
854
00:58:36,291 --> 00:58:38,750
Auch ohne Zottelbart
oder Papagei
855
00:58:39,083 --> 00:58:41,541
So sind Piraten,
egal was ihr glaubt
856
00:58:41,875 --> 00:58:44,250
Kein Vertrag,
ein Handschlag reicht aus
857
00:58:44,583 --> 00:58:47,041
Eine Mannschaft,
der man blind vertraut
858
00:58:47,125 --> 00:58:49,625
So sind Piraten,
und so bin ich auch
859
00:58:51,833 --> 00:58:55,041
Kein Dieb und kein Körperklaus,
sondern Pirat,
860
00:58:55,375 --> 00:58:57,375
egal was ihr sagt.
861
00:58:58,500 --> 00:59:01,250
(Kinder) Super, Benni.
(Jubel)
862
00:59:01,583 --> 00:59:04,541
Sehr gut, Benni!
Sehr gut.
863
00:59:05,708 --> 00:59:10,041
Und, Jo, anstatt zu chillen,
solltest du dich besser vorbereiten.
864
00:59:10,750 --> 00:59:13,041
Ihr wiederholt das noch mal.
865
00:59:13,125 --> 00:59:15,125
Ist mir doch egal!
866
00:59:15,791 --> 00:59:18,208
(Kind) Was ist mit Jo los?
-Warte!
867
00:59:18,708 --> 00:59:21,416
(Erstauntes Gemurmel)
868
00:59:23,166 --> 00:59:24,583
Jo!
869
00:59:25,500 --> 00:59:28,750
Was sollte das denn?
Du hast es total versaut!
870
00:59:28,833 --> 00:59:32,833
Warum warst du nicht vorbereitet?
-Okay, es ist blöd gelaufen.
871
00:59:32,916 --> 00:59:36,208
Wir machen es beim nächsten Mal besser.
-Wir?
872
00:59:36,541 --> 00:59:39,916
Hey, du hast doch kein Problem.
Guck dich mal an!
873
00:59:40,250 --> 00:59:42,791
Du hast ein Tier, tolle Noten,
874
00:59:42,875 --> 00:59:46,458
und die olle Hexe fährt auf dich ab!
-Sie ist keine Hexe.
875
00:59:47,583 --> 00:59:50,083
Also keine olle jedenfalls.
876
00:59:52,583 --> 00:59:55,083
(Geheimnisvolle Klänge)
877
00:59:56,791 --> 00:59:58,583
Wondraschek.
878
00:59:58,666 --> 01:00:00,583
Ist mir egal.
879
01:00:00,666 --> 01:00:04,833
Jetzt komm schon, Detektivin.
Wir schnappen uns den Dieb.
880
01:00:07,500 --> 01:00:08,750
Komm.
881
01:00:10,416 --> 01:00:13,125
Du und ich,
wir sind doch Detektive.
882
01:00:14,833 --> 01:00:16,250
Komm.
883
01:00:19,333 --> 01:00:21,750
(Er pfeift eine Melodie.)
884
01:00:38,166 --> 01:00:40,583
(DĂĽstere Musik)
885
01:00:50,250 --> 01:00:52,875
(leise) Was macht er?
-Keine Ahnung.
886
01:00:55,208 --> 01:00:56,708
Hey!
-Ah!
887
01:00:57,041 --> 01:01:00,125
Das gibt es doch nicht!
Hiergeblieben! Hey!
888
01:01:00,208 --> 01:01:02,333
Halt! Na wartet!
889
01:01:02,916 --> 01:01:07,083
Wir sind in Wondrascheks Kammer.
Echt verdächtig, die Kammer.
890
01:01:07,166 --> 01:01:11,166
Und dann sind wir weggerannt.
Jo hat einen super Plan.
891
01:01:11,250 --> 01:01:14,208
Jo hat gesagt...
Jo hat gesagt, dass wir...
892
01:01:14,541 --> 01:01:17,541
Jo, Jo, Jo.
Gibt es noch jemand anderen?
893
01:01:17,875 --> 01:01:20,250
Spinnst du?
-Offensichtlich.
894
01:01:20,333 --> 01:01:24,333
Ich dachte, wir zwei wollten
den Dieb fangen. -Ja, ich dachte...
895
01:01:24,416 --> 01:01:27,833
Woran dachtest du? Nur an Jo?
-Äh... was?
896
01:01:28,166 --> 01:01:32,875
Ja! Hauptsache, ihr habt SpaĂź.
Und Benni wird zu Unrecht beschuldigt.
897
01:01:33,458 --> 01:01:37,291
Was soll das denn heiĂźen?
-Dass du dich nur um Jo kĂĽmmerst...
898
01:01:39,416 --> 01:01:43,791
… anstatt einem Freund zu helfen.
-Du bist ja nur eifersĂĽchtig!
899
01:01:44,125 --> 01:01:48,458
EifersĂĽchtig? Ich werde jetzt
jemandem beistehen, der Hilfe braucht.
900
01:01:48,791 --> 01:01:52,416
Mach, was du willst.
-Ich mache, was ich machen muss.
901
01:01:52,500 --> 01:01:55,375
Ich finde den Oberklau,
und zwar alleine.
902
01:01:55,708 --> 01:01:58,791
So beweise ich,
dass Benni unschuldig ist.
903
01:01:58,875 --> 01:02:02,041
(seufzt) Menschen sind
echt verrĂĽckte Tiere.
904
01:02:02,125 --> 01:02:06,166
(Lied) Manchmal sagt man Dinge,
die man ĂĽberhaupt nicht meint
905
01:02:06,500 --> 01:02:08,083
Rabbat!
906
01:02:08,166 --> 01:02:10,416
Wollte dir nicht wehtun
907
01:02:10,500 --> 01:02:13,458
Glaub mir,
es tut mir schrecklich leid
908
01:02:13,541 --> 01:02:14,791
Rabbat!
909
01:02:14,875 --> 01:02:19,000
Ich hoffe, dass ich dich
jetzt nicht verliere -Rabbat, warte!
910
01:02:21,041 --> 01:02:24,833
Menschen sind schon
echt verrĂĽckte Tiere
911
01:02:27,333 --> 01:02:32,041
Manchmal sagt man Dinge,
die man selber gar nicht glaubt
912
01:02:33,541 --> 01:02:36,333
Ich wollte dich nicht verletzen
913
01:02:36,416 --> 01:02:38,791
Doch es kam einfach so raus
914
01:02:39,958 --> 01:02:43,750
Glaub mir, dass ich es
selber nicht kapiere
915
01:02:46,291 --> 01:02:49,916
Menschen sind schon
echt verrĂĽckte Tiere
916
01:02:53,291 --> 01:02:55,291
(Mutter) Ida?
-(Klopfen)
917
01:02:55,875 --> 01:02:57,291
Ida?
918
01:02:58,208 --> 01:03:01,750
(Ida) Ja!
-Ich wollte nur Gute Nacht sagen.
919
01:03:05,833 --> 01:03:09,000
Ist alles okay bei dir?
-Ich schlafe schon.
920
01:03:10,750 --> 01:03:13,041
Träum süß!
-Gute Nacht, Mama.
921
01:03:13,375 --> 01:03:14,958
Gute Nacht.
922
01:03:28,000 --> 01:03:29,833
Achtung!
-Was denn?
923
01:03:30,166 --> 01:03:31,875
Riesen-Seesturm!
924
01:03:32,208 --> 01:03:35,625
Woah! -Da kann nur
unser mutiger Captain helfen!
925
01:03:35,708 --> 01:03:38,666
El Capitano!
-(Er imitiert ein Horn.)
926
01:03:39,000 --> 01:03:41,791
Was siehst du, Steuer-Schildkröte?
927
01:03:41,875 --> 01:03:45,416
Klippen voraus,
Nixen, Riesenkraken,
928
01:03:45,500 --> 01:03:48,583
ein... ein Mädchen über Bord!
-Hä?
929
01:03:48,916 --> 01:03:50,500
Lass sehen!
930
01:04:10,208 --> 01:04:11,750
Rabbat!
931
01:04:13,166 --> 01:04:15,166
Rabbat, wo bist du?
932
01:04:17,583 --> 01:04:19,083
Rabbat!
933
01:04:21,375 --> 01:04:22,875
Rabbat.
934
01:04:33,041 --> 01:04:34,541
Benni.
935
01:04:38,125 --> 01:04:41,750
Ida wird sehen,
ich finde den Oberklau auch alleine.
936
01:04:41,833 --> 01:04:45,041
Dieser Fall braucht
einen Meisterdetektiv.
937
01:04:45,541 --> 01:04:47,583
Oh, was rieche ich da?
938
01:04:48,708 --> 01:04:51,625
Der Automat.
Da, die Hinweise.
939
01:04:51,708 --> 01:04:54,958
Die leckeren,
schokoladigen Schoko-Hinweise.
940
01:04:55,291 --> 01:04:58,541
(Dumpfer Schlag)
-Was war das? Ach...
941
01:04:59,583 --> 01:05:01,083
Na gut.
942
01:05:01,916 --> 01:05:03,750
Die Hinweise sind lecker,
943
01:05:03,833 --> 01:05:07,583
aber ein Meisterdetektiv
folgt immer einer frischen Spur.
944
01:05:07,666 --> 01:05:10,625
(Pfeifen)
-Moment mal. Der Oberklau?
945
01:05:11,000 --> 01:05:12,666
Hier lang.
946
01:05:13,125 --> 01:05:16,125
(Wondraschek pfeift eine Melodie.)
947
01:05:18,541 --> 01:05:21,208
Ah, Wondraschek.
-(Pfeifen endet.)
948
01:05:21,541 --> 01:05:25,583
Oh nein, nicht wieder der.
Nicht umdrehen, nicht umdrehen.
949
01:05:27,708 --> 01:05:29,125
Hm?
950
01:05:31,375 --> 01:05:32,791
Hm?
951
01:05:34,291 --> 01:05:35,791
Moment.
952
01:05:36,375 --> 01:05:38,375
Ts, wirklich...
953
01:05:40,833 --> 01:05:43,458
(Ida) Na ja, wir haben uns gestritten.
954
01:05:44,583 --> 01:05:46,875
Und dann ist Rabbat abgehauen.
955
01:05:47,625 --> 01:05:49,625
Jetzt ist er weg.
956
01:05:50,500 --> 01:05:53,500
Hast du eine Idee, wo er sein könnte?
-Nein.
957
01:05:55,416 --> 01:05:58,083
Äh, doch.
Wir mĂĽssen in die Schule.
958
01:05:58,791 --> 01:05:59,958
Wir?
959
01:06:00,041 --> 01:06:02,625
In die Schule?
Mitten in der Nacht?
960
01:06:03,541 --> 01:06:05,583
Das ist verboten.
961
01:06:05,666 --> 01:06:07,333
Und gruselig.
962
01:06:09,916 --> 01:06:11,916
Das mache ich nicht.
963
01:06:14,541 --> 01:06:17,083
WeiĂźt du, was?
Du warst voll gemein.
964
01:06:17,958 --> 01:06:20,166
Mann, Mann, Mann.
Wirklich.
965
01:06:20,250 --> 01:06:23,208
Kennt ihr nicht den Piratenehrenkodex?
966
01:06:23,833 --> 01:06:27,083
(beide) Den was?
-Den Piratenehrenkodex.
967
01:06:27,166 --> 01:06:29,250
Ihr kennt ihn nicht?
968
01:06:29,333 --> 01:06:32,041
Freunden in Seenot muss man verzeihen.
969
01:06:39,000 --> 01:06:40,000
Benni,
970
01:06:41,000 --> 01:06:42,833
es tut mir leid.
971
01:06:43,958 --> 01:06:48,458
Das mit dem Referat und dem Oberklau,
das war total blöd von mir.
972
01:06:49,916 --> 01:06:52,000
Es tut mir wirklich leid.
973
01:06:54,250 --> 01:06:56,958
Und ich habe dich alleingelassen,
974
01:06:57,041 --> 01:06:59,541
und Alleinsein fĂĽhlt sich mies an.
975
01:07:01,541 --> 01:07:04,250
Ich muss los,
ich muss Rabbat suchen.
976
01:07:04,333 --> 01:07:07,375
Es ist gefährlich,
aber ich muss ihm helfen.
977
01:07:08,000 --> 01:07:09,500
Benni,
978
01:07:09,583 --> 01:07:12,583
du musst nicht mitkommen.
Ist schon okay.
979
01:07:16,208 --> 01:07:17,458
Und?
980
01:07:17,958 --> 01:07:20,083
Was denkst du? Hm?
981
01:07:31,833 --> 01:07:33,458
Ida, warte!
982
01:07:34,041 --> 01:07:35,875
Ich bin dabei.
983
01:07:36,750 --> 01:07:38,000
Danke.
984
01:07:38,666 --> 01:07:41,708
Wir finden Rabbat und stellen den Dieb!
985
01:07:42,041 --> 01:07:43,875
(Henrietta lacht.)
986
01:07:46,083 --> 01:07:47,750
Bringt GlĂĽck.
987
01:07:49,833 --> 01:07:52,666
Ich hole noch schnell mein Skateboard.
988
01:08:01,791 --> 01:08:04,208
(Spannende Musik)
989
01:08:09,458 --> 01:08:10,458
Au!
990
01:08:13,791 --> 01:08:15,458
Au!
991
01:08:22,833 --> 01:08:25,250
(DĂĽstere Musik)
992
01:08:29,625 --> 01:08:32,208
(Henrietta) Blackbeard wäre neidisch!
993
01:08:32,541 --> 01:08:34,625
Rabbat, wir kommen!
994
01:08:36,750 --> 01:08:39,166
(Spannende Musik)
995
01:08:40,750 --> 01:08:44,250
(Henrietta) Auf geht's! Volle
Fahrt voraus! -Uah!
996
01:08:45,500 --> 01:08:47,833
(Lauter Knall)
-Hm?
997
01:08:49,916 --> 01:08:51,333
Benni!
998
01:08:52,541 --> 01:08:54,500
Alles okay?
-Ja, ja.
999
01:08:54,833 --> 01:08:58,291
Wo ist denn hier der Ausgang?
Ah, da ist es ja.
1000
01:08:58,375 --> 01:09:00,250
Hat GlĂĽck gebracht.
1001
01:09:00,583 --> 01:09:04,250
Hey, das war cooler als Breakdance.
Noch mal, noch mal!
1002
01:09:06,750 --> 01:09:09,166
(Spannende Musik)
1003
01:09:09,625 --> 01:09:12,750
(Schritte) -Da kommt wer.
-(Henrietta) Wer?
1004
01:09:15,375 --> 01:09:17,375
Wir mĂĽssen weg!
-Wohin?
1005
01:09:19,791 --> 01:09:21,875
(Benni) Verstecken, los!
1006
01:09:23,041 --> 01:09:24,708
Oh...
1007
01:09:25,666 --> 01:09:28,083
(Benni) Henrietta?
-(Ida) Nein.
1008
01:09:31,166 --> 01:09:33,708
(leise) Wo ist Henrietta?
-Benni.
1009
01:09:35,833 --> 01:09:38,958
(Tierlaute)
-(Er murmelt vor sich hin.)
1010
01:09:44,916 --> 01:09:46,750
(Sie lacht.)
Na?
1011
01:09:47,083 --> 01:09:49,833
Könnt ihr mir aus der Klemme helfen?
1012
01:09:49,916 --> 01:09:53,458
Kommt, wir lassen den Schuft
ĂĽber die Planke gehen.
1013
01:09:53,541 --> 01:09:56,250
Long John Silver wäre stolz auf uns!
1014
01:10:01,041 --> 01:10:02,625
Äh... äh...
1015
01:10:09,250 --> 01:10:12,375
Ich hätte schon gern
mein Skateboard zurĂĽck.
1016
01:10:13,416 --> 01:10:17,208
Wir gehen zu Wondraschek.
Er hat bestimmt auch Rabbat.
1017
01:10:17,541 --> 01:10:19,958
Also Rabbat und mein Skateboard.
1018
01:10:20,750 --> 01:10:22,541
(Ida) Komm jetzt.
1019
01:10:30,833 --> 01:10:33,041
(murmelt) Hm, ist das... Äh.
1020
01:10:38,708 --> 01:10:41,416
Hey! Was ist das?
Macht die TĂĽr auf!
1021
01:10:41,500 --> 01:10:43,666
Wer ist da? Macht auf!
1022
01:10:44,000 --> 01:10:45,416
Das war knapp.
1023
01:10:45,500 --> 01:10:49,458
Aber ein echter Meisterdetektiv
lässt sich von so was nicht stressen.
1024
01:10:50,708 --> 01:10:53,208
(Geheimnisvolle Klänge)
1025
01:10:54,041 --> 01:10:55,583
Flummis?
1026
01:10:55,666 --> 01:10:57,500
Von da oben?
1027
01:10:58,083 --> 01:11:03,208
Die muss der Oberklau verloren haben.
Das heißt, jetzt wird es gefährlich.
1028
01:11:03,291 --> 01:11:05,875
Ich bin dir auf der Spur, Oberklau.
1029
01:11:05,958 --> 01:11:08,041
Oberklau, ich komme.
1030
01:11:08,375 --> 01:11:11,416
Macht auf!
-Geben Sie zu, Sie sind der Oberklau!
1031
01:11:11,750 --> 01:11:15,333
Das hat Konsequenzen fĂĽr euch!
Jetzt macht auf hier!
1032
01:11:15,416 --> 01:11:17,250
Geben Sie es zu!
1033
01:11:18,500 --> 01:11:21,750
Der Dachboden.
Dass ich jetzt erst drauf komme.
1034
01:11:21,833 --> 01:11:26,291
Eine ganz heiĂźe Spur.
Das spĂĽrt ein Meisterdetektiv wie ich.
1035
01:11:26,375 --> 01:11:30,625
Hier muss es irgendwo sein,
das Versteck des Oberklaus.
1036
01:11:30,708 --> 01:11:32,833
Was ist das? Dahinten, Licht!
1037
01:11:33,666 --> 01:11:37,291
Ha! Der Sessel von Siegmann.
Das Diebesgut.
1038
01:11:37,375 --> 01:11:39,583
Ha, wen haben wir denn da?
1039
01:11:41,250 --> 01:11:44,083
(erstaunt) Du?
Du bist der Dieb?
1040
01:11:47,333 --> 01:11:50,416
Du bist der Dieb
und spielst mit uns Detektiv?
1041
01:11:50,750 --> 01:11:54,291
Es war Rache. Mein Vater macht Stress
wegen dem Direktor.
1042
01:11:54,625 --> 01:11:56,541
Du hast Ida angelogen!
1043
01:11:56,875 --> 01:12:00,875
Ich wollte Ida nie schaden!
AuĂźerdem habt ihr mir nachspioniert.
1044
01:12:01,208 --> 01:12:05,125
Ich muss ihr die Wahrheit sagen.
Die Wahrheit ĂĽber dich! -Nein!
1045
01:12:05,791 --> 01:12:10,916
Ich bin nicht der Schuldieb. Ich suche
ihn selbst. Macht sofort das Ding auf!
1046
01:12:11,000 --> 01:12:15,000
Warum haben Sie Smileys gemalt
und beim Direx rumgestöbert?
1047
01:12:15,083 --> 01:12:17,458
Direx?
-(beide) Direktor!
1048
01:12:17,541 --> 01:12:20,708
Da habe ich nachgeforscht.
Macht sofort das Ding auf!
1049
01:12:21,041 --> 01:12:22,333
Macht...
1050
01:12:22,416 --> 01:12:25,125
(Lang gezogenes Jaulen)
-Was war das?
1051
01:12:25,458 --> 01:12:27,208
Was?
-Rabbat?
1052
01:12:27,541 --> 01:12:29,166
Ra... Rabbat?
1053
01:12:30,000 --> 01:12:31,333
Kommt zurĂĽck!
1054
01:12:32,916 --> 01:12:36,750
Lass mich durch! -Es geht nicht.
Mein Papa killt mich sonst.
1055
01:12:37,083 --> 01:12:39,500
Lass mich gehen!
-Nein, bitte!
1056
01:12:39,833 --> 01:12:42,958
Los, aus dem Weg jetzt!
-Rabbat, komm schon.
1057
01:12:43,791 --> 01:12:48,666
Gut, du lässt mir keine Wahl.
Dann nehme ich eben den schnellsten Weg.
1058
01:12:49,000 --> 01:12:53,500
Nein! Spinnst du? Nein! -Nur gut,
dass FĂĽchse sieben Leben haben.
1059
01:12:56,000 --> 01:12:58,250
Rabbat!
Nein, bitte nicht!
1060
01:13:00,625 --> 01:13:04,666
(Lang gezogenes Jaulen)
-(Ida) Rabbat!
1061
01:13:05,000 --> 01:13:09,250
Lasst mich hier raus! Hey,
das ist zu eurem eigenen Besten, Mann!
1062
01:13:17,833 --> 01:13:19,791
(Knacksen)
1063
01:13:23,208 --> 01:13:25,541
(Schnauben)
(BrĂĽllen)
1064
01:13:29,166 --> 01:13:30,166
Nein.
1065
01:13:34,500 --> 01:13:37,208
Oh...
Er muss hier irgendwo sein.
1066
01:13:37,833 --> 01:13:39,541
Ja... Komm.
1067
01:13:43,250 --> 01:13:46,375
Das muss das Diebeslager sein.
-Rabbat!
1068
01:13:46,458 --> 01:13:48,416
(Benni) Ida, Vorsicht.
1069
01:13:48,750 --> 01:13:50,833
Rabbat!
-Nicht so laut.
1070
01:13:52,666 --> 01:13:54,458
(Ida) Der Oberklau.
1071
01:13:54,541 --> 01:13:57,500
Sieht aus wie die Schatzkammer
von Long John Silver.
1072
01:13:57,583 --> 01:13:59,541
Das muss das Versteck sein.
1073
01:13:59,875 --> 01:14:04,916
Seht ihr, Piraten mĂĽssen sich nicht nur
verzeihen, sondern auch zusammenhalten.
1074
01:14:05,500 --> 01:14:07,125
(Klappern)
1075
01:14:10,750 --> 01:14:13,875
Du bist der Dieb?
-(Benni) Was ist hier los?
1076
01:14:13,958 --> 01:14:17,083
Du hast uns irregefĂĽhrt!
Wo ist Rabbat?
1077
01:14:17,416 --> 01:14:20,000
Keine Ahnung, er ist zum Fenster raus.
1078
01:14:27,125 --> 01:14:28,833
(Ida) Rabbat!
1079
01:14:29,625 --> 01:14:32,166
Rotschopf! Was machst du hier?
1080
01:14:32,250 --> 01:14:36,583
Ida, nein! Nein, bleib da!
Ida, das ist nichts fĂĽr Menschenkinder.
1081
01:14:36,666 --> 01:14:39,250
Du hast keine sieben Leben wie ich.
1082
01:14:39,333 --> 01:14:40,958
Ich komme.
1083
01:14:41,291 --> 01:14:43,875
Das ist gefährlich! Komm!
-Rotschopf!
1084
01:14:45,125 --> 01:14:46,291
Nein!
1085
01:14:46,625 --> 01:14:48,750
Was? Rabbat!
-Uah!
1086
01:14:50,166 --> 01:14:51,833
Ah...
1087
01:14:51,916 --> 01:14:53,875
Hilfe! Hilfe!
1088
01:14:54,208 --> 01:14:55,583
Ich komme!
1089
01:14:55,916 --> 01:14:58,250
Verdammt, ich habe mich geirrt.
1090
01:14:58,333 --> 01:15:01,250
Es sind Katzen.
DIE haben sieben Leben.
1091
01:15:01,333 --> 01:15:03,458
(Benni) Ida! Stopp!
1092
01:15:03,541 --> 01:15:06,583
Komm zurück, das ist zu gefährlich!
-Rabbat!
1093
01:15:06,666 --> 01:15:08,166
Ich komme!
1094
01:15:08,500 --> 01:15:11,375
Nein, Rotschopf!
Ich schaffe das allein.
1095
01:15:11,458 --> 01:15:12,541
(Krachen)
1096
01:15:12,875 --> 01:15:16,166
Wir mĂĽssen Rabbat
mit einem Seil zurĂĽckziehen.
1097
01:15:16,250 --> 01:15:19,375
Gute Idee. Ida, halt durch!
Wir holen ein Seil.
1098
01:15:20,458 --> 01:15:23,250
Rabbat!
-Geh zurĂĽck. Wirklich!
1099
01:15:24,458 --> 01:15:26,083
(Benni) Los!
1100
01:15:26,416 --> 01:15:28,375
Ich hole dich!
-Nein.
1101
01:15:28,708 --> 01:15:30,250
Warte...
-Lass!
1102
01:15:30,583 --> 01:15:33,708
(Benni) Warte, Ida!
-Bleib zurĂĽck! Es ist...
1103
01:15:34,041 --> 01:15:35,875
(Beide schreien.)
1104
01:15:36,916 --> 01:15:38,750
(Benni) Warte, Ida.
1105
01:15:39,916 --> 01:15:41,916
(Ida) Hilfe!
-(Jo) Ida!
1106
01:15:42,625 --> 01:15:45,041
(Benni) Ida, ich komme!
-Nein!
1107
01:15:45,375 --> 01:15:47,208
ScheiĂźe.
-Ah...
1108
01:15:47,708 --> 01:15:50,500
(Ida) Hilfe, Benni, schnell! Hilfe!
1109
01:15:50,833 --> 01:15:51,958
Benni!
1110
01:15:52,291 --> 01:15:55,958
Welches Fenster
ist eine Etage unter den beiden? -Ja.
1111
01:15:56,041 --> 01:15:59,583
Das vom Direktor.
-(Henrietta) Auf zum Direx-BĂĽro!
1112
01:15:59,916 --> 01:16:02,875
Hilfe unterwegs!
Gut festhalten!
1113
01:16:03,208 --> 01:16:06,375
(Ida) Danke, guter Tipp!
-Ich habe dich gewarnt.
1114
01:16:06,916 --> 01:16:09,583
Du, Rabbat…
-(Rabbat) Du, Ida…
1115
01:16:09,666 --> 01:16:12,625
Ich...
-Ich habe es total vermasselt.
1116
01:16:12,708 --> 01:16:17,000
Ich habe mich geirrt. Ich dachte,
ich schaffe es alleine. -Ja...
1117
01:16:18,208 --> 01:16:20,375
Ich habe total Mist gebaut.
1118
01:16:20,708 --> 01:16:25,125
Aber alleine geht nicht. Und jetzt
bist du da, um mein Leben zu retten,
1119
01:16:25,208 --> 01:16:27,166
und hängst mit drin.
1120
01:16:28,208 --> 01:16:32,833
Ich wollte dir sagen... -Wegen mir!
Und es ist alles total gefährlich.
1121
01:16:33,416 --> 01:16:34,791
Ja.
1122
01:16:34,875 --> 01:16:37,541
I... Ich wollte dir sagen, dass...
1123
01:16:38,333 --> 01:16:39,375
Ja?
1124
01:16:39,708 --> 01:16:44,041
… dass ich dich ganz, ganz...
ganz furchtbar...
1125
01:16:44,125 --> 01:16:46,458
Du, Ida… ich dich auch.
1126
01:16:46,791 --> 01:16:48,750
(Beide jaulen.)
1127
01:16:49,083 --> 01:16:51,083
(Krachen)
-(Schrei)
1128
01:16:51,750 --> 01:16:54,166
(Rabbat jault.)
-(Jo) Lauf.
1129
01:16:54,250 --> 01:16:56,750
(Dramatische Musik)
1130
01:17:00,166 --> 01:17:03,333
Los!
-Ich habe den SchlĂĽssel, von Wondraschek.
1131
01:17:03,666 --> 01:17:05,875
(Ida) Wo seid ihr?
-(Jo) Ida!
1132
01:17:05,958 --> 01:17:09,125
(Benni) Ida!
-Wir kommen! Wir holen dich!
1133
01:17:09,208 --> 01:17:11,333
(Ida) Schneller!
-Endlich!
1134
01:17:11,666 --> 01:17:14,583
(Ida) Beeilt euch!
-Ihr schafft das!
1135
01:17:14,916 --> 01:17:17,416
Hier, fang das Seil!
-Noch mal!
1136
01:17:17,750 --> 01:17:19,833
Fang es!
-(Ida) Mehr Seil!
1137
01:17:19,916 --> 01:17:21,208
(Rabbat) Gut!
1138
01:17:24,708 --> 01:17:26,083
Autsch! Au!
1139
01:17:31,875 --> 01:17:34,458
(Jo) Fang!
-(Rabbat) Macht schon!
1140
01:17:34,791 --> 01:17:36,500
(Jo) Fang! Ja!
1141
01:17:36,833 --> 01:17:39,125
(Ida) Freunde fĂĽr immer?
-(Rabbat) Ja.
1142
01:17:41,541 --> 01:17:45,208
(Ida) Beeilt euch! Rabbat!
-(Rabbat) Zieh dich rĂĽber!
1143
01:17:45,541 --> 01:17:47,208
(Krachen)
-Ah!
1144
01:17:49,083 --> 01:17:50,916
Nimm meine Hand!
-Zieht!
1145
01:17:51,541 --> 01:17:55,708
(Jo) Nein! -(Rabbat) Oh, ist das hoch.
Uah… ist das hoch.
1146
01:17:55,791 --> 01:17:57,541
(Ida) Noch mehr!
1147
01:17:59,166 --> 01:18:00,166
Ah!
1148
01:18:00,958 --> 01:18:03,291
(Poltern und Scheppern)
1149
01:18:04,291 --> 01:18:06,041
(Ida) Rabbat!
1150
01:18:06,750 --> 01:18:09,750
Äh, kein Stress.
Ich hänge bloß ein wenig ab.
1151
01:18:10,083 --> 01:18:12,500
(Benni) Ich stĂĽtze dich, Jo.
-Ja.
1152
01:18:14,083 --> 01:18:15,291
(Jo) Ja.
1153
01:18:15,625 --> 01:18:19,083
FĂĽr einen schlauen Fuchs
war das ein Kinderspiel.
1154
01:18:19,166 --> 01:18:21,625
Jaja, von wegen Kinderspiel.
1155
01:18:21,708 --> 01:18:24,375
Hach, ein so schlauer Fuchs bist du!
1156
01:18:38,250 --> 01:18:41,750
(Rabbat) Yippie, yippie, yeah!
-Woah… Oh! Nein!
1157
01:18:47,416 --> 01:18:51,291
(Rabbat) Ich mag Schokolade eh lieber
als olle Kohlrabis.
1158
01:18:51,625 --> 01:18:55,166
Nicht nur schlau, der Fuchs,
sondern auch verfressen.
1159
01:18:55,500 --> 01:18:57,333
Aha!
-(Kinder) Ah!
1160
01:18:58,125 --> 01:19:01,791
Wen haben wir denn da?
Benni, Ida, Jo.
1161
01:19:02,583 --> 01:19:04,666
Na, das ist ja ein Ding.
1162
01:19:05,333 --> 01:19:07,833
Wie sieht es denn hier aus?
1163
01:19:07,916 --> 01:19:09,833
Was ist passiert?
1164
01:19:14,916 --> 01:19:17,458
Nun eines meiner Lieblingsthemen:
1165
01:19:17,791 --> 01:19:21,291
Die Atmosphäre
ist die LufthĂĽlle der Erde.
1166
01:19:21,750 --> 01:19:24,791
Sie ist circa 1000 Kilometer dick.
1167
01:19:25,125 --> 01:19:28,000
Also, damit wir uns richtig verstehen:
1168
01:19:28,083 --> 01:19:32,666
Mir geht es um Integrität,
Kommunikation, Kollaboration, Kohlra…
1169
01:19:33,000 --> 01:19:37,416
Um nichts als die Wahrheit.
Sachbeschädigung, Diebstahl, Einbruch:
1170
01:19:37,500 --> 01:19:40,375
Das ist kein SpaĂź und hat Konsequenzen.
1171
01:19:40,708 --> 01:19:44,500
Wessen Idee war das?
-Die hier, der ist alles zuzutrauen.
1172
01:19:44,583 --> 01:19:46,541
"Die" heiĂźt Ida.
-Ach.
1173
01:19:46,875 --> 01:19:49,916
Ida ist das ehrlichste Mädchen der Welt.
1174
01:19:50,000 --> 01:19:54,500
Ich glaube, das Ganze hat mit
dieser ewigen Zockerei am Handy zu tun.
1175
01:19:54,833 --> 01:19:58,833
(Idas Mutter) Was? -Ich bitte um Ruhe,
zu Ihrem eigenen Besten.
1176
01:20:01,541 --> 01:20:03,208
Bitte, Ida.
1177
01:20:03,291 --> 01:20:06,333
Du kannst einfach sagen, was los war, ja?
1178
01:20:06,416 --> 01:20:09,583
Jo, jetzt sag mal,
wer von den beiden es war.
1179
01:20:09,916 --> 01:20:12,291
Hier, diese Inga?
-Ida!
1180
01:20:12,625 --> 01:20:16,541
Egal. Oder dieser komische,
etwas merkwĂĽrdige Junge da?
1181
01:20:16,875 --> 01:20:19,291
Geht's noch?!
-Blass ist er auch.
1182
01:20:19,375 --> 01:20:24,083
Mein Sohn hat bewiesen, dass er ein sehr,
sehr, sehr, sehr, sehr, sehr, sehr,
1183
01:20:24,416 --> 01:20:27,541
sehr, sehr, sehr, sehr,
sehr mutiger Junge ist.
1184
01:20:27,875 --> 01:20:31,083
Wer war es?!
Es liegt in eurer Verantwortung.
1185
01:20:31,500 --> 01:20:34,083
(leise) Piratenehrenkodex?
-Ja.
1186
01:20:34,166 --> 01:20:37,250
Einer oder alle...
ALLE fliegen von der Schule!
1187
01:20:37,583 --> 01:20:41,333
(Unverständlich)
-(Direktor) Es gibt einen Drahtzieher.
1188
01:20:41,666 --> 01:20:45,291
Der brave Benni, der Körperklaus,
kommt kaum infrage.
1189
01:20:45,375 --> 01:20:49,750
Für mich kommt als Haupttäter
nur Einzelgängerin Insa… -(alle) Ida!
1190
01:20:50,083 --> 01:20:52,958
… oder Jo infrage.
-Herr Dr. Siegmann…
1191
01:20:53,291 --> 01:20:55,125
Das gefällt mir.
1192
01:20:55,791 --> 01:21:00,000
Sie liegen falsch. Mit allem, total.
-Herr Direktor Siegmann…
1193
01:21:00,333 --> 01:21:01,875
Wondraschek!
-Was?
1194
01:21:02,208 --> 01:21:05,041
Lassen Sie sie ausreden.
-Aber d... d...
1195
01:21:05,375 --> 01:21:09,583
Sie liegen total falsch.
-(Direktor) Was willst du damit sagen?
1196
01:21:10,208 --> 01:21:13,666
Sie kriegen gar nicht mit,
wie Ihre SchĂĽler sind.
1197
01:21:14,000 --> 01:21:16,041
(Quietschen)
-(alle) Ah!
1198
01:21:16,375 --> 01:21:20,625
(Direktor) Wer war's denn nun?
-Benni ist gar nicht so brav.
1199
01:21:20,958 --> 01:21:23,708
Er ist der mutigste Junge,
den ich kenne.
1200
01:21:24,250 --> 01:21:28,625
Der macht, was ihm gefällt,
auch wenn alle immer an ihm rummeckern!
1201
01:21:29,333 --> 01:21:31,708
(Direktor) Was soll das heiĂźen?
1202
01:21:31,791 --> 01:21:36,583
Am Anfang dachte ich, hier sind alle
blöd. Aber in Wahrheit sind sie anders.
1203
01:21:37,333 --> 01:21:41,625
Helene und ihre Clique mögen Fußball.
-(Kinder) Was? FuĂźball?
1204
01:21:42,500 --> 01:21:45,458
Wow.
-Und Jos Kumpel können stricken.
1205
01:21:45,791 --> 01:21:47,291
(Lachen)
-Ja.
1206
01:21:47,625 --> 01:21:50,583
Schoki backt super Muffins.
-(alle) Ja.
1207
01:21:52,583 --> 01:21:54,250
Und Jo,
1208
01:21:54,333 --> 01:21:56,791
der ist gar nicht so obercool.
1209
01:21:57,250 --> 01:21:58,833
Also doch Jo?
1210
01:21:59,750 --> 01:22:02,000
Dem geht es nämlich oft mies,
1211
01:22:02,666 --> 01:22:05,625
weil seine Eltern ständig streiten.
-Aha.
1212
01:22:07,541 --> 01:22:12,166
Ich streite nicht, ich diskutiere,
ja, aber... -Jetzt sei still und hör zu!
1213
01:22:12,500 --> 01:22:16,541
Und Ida ist keine Einzelgängerin.
Wir halten zusammen.
1214
01:22:17,666 --> 01:22:20,875
Weil wir Freunde sind.
-Benni, Insa, es reicht!
1215
01:22:21,208 --> 01:22:24,541
Ida! -Egal. Bist du jetzt der Oberklau
oder nicht?
1216
01:22:24,875 --> 01:22:26,750
Ich muss dich...
-Nein...
1217
01:22:27,083 --> 01:22:29,000
Lass gut sein, Ida.
1218
01:22:31,916 --> 01:22:34,958
Jo, du musst jetzt nicht den Ober...
Ober...
1219
01:22:35,291 --> 01:22:36,791
Jo, Jo, Jo!
1220
01:22:37,500 --> 01:22:40,250
Ich bin der Oberklau.
-(alle) Was?
1221
01:22:40,333 --> 01:22:44,500
Ich war es. Es tut mir leid.
-(Kind) Jo ist der Oberklau?
1222
01:22:44,833 --> 01:22:47,375
Ich fand Wondrascheks SchlĂĽssel.
1223
01:22:48,166 --> 01:22:51,958
So konnte ich ĂĽberall rein
und was klauen. -Wa… also...
1224
01:22:53,666 --> 01:22:57,333
Ich kam mir ziemlich toll vor,
mit Diebeslager und so.
1225
01:22:58,625 --> 01:23:01,875
Aber in Wahrheit war es feige, blöd.
1226
01:23:05,458 --> 01:23:08,750
Ich bin abgehauen,
wenn es zu Hause Streit gab.
1227
01:23:16,625 --> 01:23:18,625
Es tut mir so leid,
1228
01:23:19,625 --> 01:23:22,666
dass ich euch da mit reingezogen habe.
1229
01:23:24,416 --> 01:23:28,083
Dass ihr von den anderen
als Täter verdächtigt wurdet.
1230
01:23:30,208 --> 01:23:34,125
Wenn du und du-weiĂźt-schon-wer
vom Dach gefallen wären,
1231
01:23:37,458 --> 01:23:39,916
das hätte ich mir nie verziehen.
1232
01:23:43,833 --> 01:23:46,250
Wir sind doch Freunde,
wir alle.
1233
01:23:50,333 --> 01:23:51,708
Jonathan,
1234
01:23:53,958 --> 01:23:56,458
auch wenn du es zugegeben hast,
1235
01:23:56,791 --> 01:23:59,375
ich muss dich von der Schule verweisen.
1236
01:23:59,708 --> 01:24:01,833
(alle) Was?
-Das kann nicht...
1237
01:24:02,375 --> 01:24:03,791
Oh.
1238
01:24:04,916 --> 01:24:07,250
(Kind) Wir mĂĽssen was machen.
1239
01:24:08,458 --> 01:24:12,083
Das ist wahrscheinlich
zu deinem eigenen Besten, hm?
1240
01:24:17,625 --> 01:24:22,375
Ja. Wir melden uns bei Ihnen. Den
Schulverweis muss ich leider einleiten.
1241
01:24:22,708 --> 01:24:25,708
Moment!
-Hiermit hast du nichts mehr zu tun.
1242
01:24:26,041 --> 01:24:30,291
Jo hat das alles nur gesagt,
um mich zu decken. Jetzt ist es raus.
1243
01:24:30,958 --> 01:24:33,125
Ich bin der Oberklau.
1244
01:24:33,666 --> 01:24:37,416
Blödsinn, Benni.
-Mein Sohn… Hey! Bäm!
1245
01:24:39,083 --> 01:24:44,875
Da vor dem Automaten… Ich klaute
die Schokoriegel, ich bin der Oberklau.
1246
01:24:45,208 --> 01:24:46,666
Na bitte.
1247
01:24:47,000 --> 01:24:51,791
Nein, ICH war es. Ich habe die Schuluhr
geklaut. Ich bin der Oberklau.
1248
01:24:52,125 --> 01:24:55,416
Wir haben Kohlrabis geklaut.
-Wir lieben Kohlrabis.
1249
01:24:55,750 --> 01:24:59,708
Wir sind der Oberklau!
-Nein, ich. Ich habe sie gegessen.
1250
01:25:00,041 --> 01:25:03,166
Nein, WIR waren es.
Wir sind mit Ihrem Stuhl…
1251
01:25:03,250 --> 01:25:05,708
… davongeflitzt.
-Nein, wir!
1252
01:25:06,041 --> 01:25:08,708
Nein, wir!
-Ich will auch Oberklau sein!
1253
01:25:09,041 --> 01:25:12,750
Immer mehr Oberklaus.
-Wir sind die ĂĽbelsten Oberklaus!
1254
01:25:13,083 --> 01:25:16,708
(Alle reden durcheinander.)
-Ruhe! Wer war es denn nun?
1255
01:25:17,041 --> 01:25:18,708
(alle) Ich!
1256
01:25:19,583 --> 01:25:22,208
Sie mĂĽssen uns alle rausschmeiĂźen.
1257
01:25:25,625 --> 01:25:28,708
Also pädagogisch gesehen,
wenn das so ist...
1258
01:25:28,791 --> 01:25:31,833
Kein Schulverweis, Strafarbeit!
-(alle) Ja!
1259
01:25:32,166 --> 01:25:33,916
Und Nachsitzen!
1260
01:25:34,000 --> 01:25:37,791
Und Putzdienst fĂĽr alle, bis keine Spur
vom Oberklau mehr ĂĽbrig ist!
1261
01:25:38,125 --> 01:25:39,916
(Jubel)
-Dann los!
1262
01:25:40,250 --> 01:25:42,791
(Lachen)
-(Jos Vater) Gott sei Dank.
1263
01:25:45,291 --> 01:25:47,958
Zum GlĂĽck.
Du hast eine tolle Klasse.
1264
01:25:48,291 --> 01:25:52,166
Ich wusste, dass ich mir keine Sorgen
um dich machen muss.
1265
01:25:52,250 --> 01:25:55,500
So viele neue Freunde.
Los, hinterher.
1266
01:25:55,583 --> 01:25:59,541
Ich bin wahrscheinlich
etwas ĂĽbers Ziel hinausgeschossen.
1267
01:25:59,625 --> 01:26:04,500
Etwas? Hast du nicht... -Vielleicht
sollten wir alle mal die Klappe halten.
1268
01:26:05,833 --> 01:26:08,000
Du hast recht.
-Mein Schatz.
1269
01:26:09,291 --> 01:26:11,291
So, jetzt komm. Ab!
1270
01:26:22,000 --> 01:26:23,916
Wondraschek.
-Was?
1271
01:26:24,000 --> 01:26:27,000
Tolles Mädchen, diese Inga.
-Ida.
1272
01:26:27,083 --> 01:26:30,333
Die muss man sich merken,
zu ihrem eigenen Besten.
1273
01:26:30,791 --> 01:26:33,791
Zu ihrem eigenen Besten.
-Oh, Wondraschek.
1274
01:26:40,583 --> 01:26:42,708
Was habe ich dir gesagt?
1275
01:26:42,791 --> 01:26:46,500
Eine magische Gemeinschaft.
-(Mortimer) Jawollsky.
1276
01:26:48,333 --> 01:26:52,041
Wo ist eigentlich Pinkie?
-Du meinst, Mrs. Oberklau?
1277
01:26:54,333 --> 01:26:58,666
(Lied) Zusammen sind wir stark
wie Bär und Stier, ihr steht hinter mir
1278
01:26:59,000 --> 01:27:03,000
Wir teilen uns die Sorgen und das Eis
Mit euch zu feiern, wär nice
1279
01:27:03,333 --> 01:27:08,208
Wir lassen zusammen die Sau raus,
Papierflieger schmeiĂźen vom Baumhaus
1280
01:27:08,541 --> 01:27:13,333
Lass die Affen ausm Zoo, Hände hoch,
die Party beginnt, dreht den Sound auf
1281
01:27:13,666 --> 01:27:15,333
Einer fĂĽr alle, alle fĂĽr einen
1282
01:27:15,666 --> 01:27:17,916
Wir sind die Antwort,
ob Qualle, ob Schwein
1283
01:27:18,250 --> 01:27:23,083
Ob Tier oder Mensch,
ob groĂź oder klein, oh... hey, hey!
1284
01:27:23,416 --> 01:27:27,583
Echte Freunde, die halten zusammen,
oh-oh, oh-oh-oh!
1285
01:27:28,166 --> 01:27:32,458
Uns verbindet ein magisches Land,
oh-oh, oh-oh-oh!
1286
01:27:33,166 --> 01:27:35,458
Du, Henrietta.
-Ja, Rabbat?
1287
01:27:35,541 --> 01:27:38,833
Vielleicht bist du gar nicht
so eine lahme Schildkröte.
1288
01:27:38,916 --> 01:27:42,875
Und du, du bist auch nicht
so ein schlauer Fuchs. (Sie lacht.)
1289
01:27:46,250 --> 01:27:48,708
(Lied) Wir halten zusammen
1290
01:27:48,791 --> 01:27:52,166
Na? Zeit für das nächste magische Tier?
-(alle) Ja!
1291
01:27:53,958 --> 01:27:56,500
(alle) Niemals, niemals sprechen wir
1292
01:27:56,583 --> 01:27:59,583
mit anderen ĂĽber das magische Tier.
-Genau.
1293
01:27:59,916 --> 01:28:04,000
Die magische Zoohandlung ist
streng geheim, so soll es fĂĽr immer...
1294
01:28:04,333 --> 01:28:06,166
… und ewig sein.
1295
01:28:10,583 --> 01:28:14,541
(Lied) Das ist die Schule
der magischen Tiere -Woah!
1296
01:28:14,625 --> 01:28:17,833
Hier wird gelacht
und gequakt und gebellt
1297
01:28:19,291 --> 01:28:23,000
Echte Freunde kommen auf allen Vieren
1298
01:28:23,875 --> 01:28:27,125
Die tierischste Schule der Welt
1299
01:28:28,125 --> 01:28:30,875
Herzlich willkommen,
meine Damen und Herren,
1300
01:28:31,208 --> 01:28:33,125
bitte kommen Sie näher
1301
01:28:33,208 --> 01:28:37,083
Hier können Sie was erleben,
magische Tiere, die reden
1302
01:28:37,166 --> 01:28:41,416
Es pfeift das Schwein, steppt der Bär,
der Esel erzählt dir einen vom Pferd
1303
01:28:42,125 --> 01:28:44,041
Hier geht's nicht um Noten
1304
01:28:44,125 --> 01:28:46,708
Hier geht's um uns
FĂĽr Erwachsene verboten
1305
01:28:47,291 --> 01:28:51,750
Sie sind fĂĽr dich da,
wenn du sie brauchst
1306
01:28:51,833 --> 01:28:54,541
Wenn du an sie glaubst
1307
01:28:54,625 --> 01:28:58,583
Das ist die Schule der magischen Tiere
1308
01:28:59,041 --> 01:29:02,666
Hier wird gelacht
und gequakt und gebellt
1309
01:29:03,791 --> 01:29:07,500
Echte Freunde kommen auf allen Vieren
1310
01:29:08,500 --> 01:29:11,583
Die tierischste Schule der Welt
1311
01:29:12,916 --> 01:29:15,250
Mit Punkten, Flecken, Streifen
1312
01:29:15,333 --> 01:29:17,416
Sie fliegen, kriechen, schleichen
1313
01:29:17,500 --> 01:29:19,875
Flach wie 'ne Flunder,
dick wie 'ne Hummel
1314
01:29:19,958 --> 01:29:22,083
Aus der WĂĽste, ausm Dschungel
1315
01:29:22,166 --> 01:29:24,250
Ene, mene, blinde Kuh
1316
01:29:24,333 --> 01:29:26,458
Panther, Mamba, Kakadu
1317
01:29:26,541 --> 01:29:28,750
Alles kann hier möglich sein
1318
01:29:29,083 --> 01:29:31,625
Sei kein Frosch und komm vorbei
1319
01:29:31,708 --> 01:29:35,791
Sie sind fĂĽr dich da,
wenn du sie brauchst
1320
01:29:36,291 --> 01:29:38,958
Wenn du an sie glaubst
1321
01:29:39,041 --> 01:29:42,875
Das ist die Schule
der magischen Tiere
1322
01:29:43,541 --> 01:29:47,125
Hier wird gelacht
und gequakt und gebellt
1323
01:29:48,208 --> 01:29:51,916
Echte Freunde
kommen auf allen Vieren
1324
01:29:52,916 --> 01:29:55,958
Die tierischste Schule
der Welt
1325
01:29:56,875 --> 01:30:00,666
Das ist die Schule
der magischen Tiere
1326
01:30:01,375 --> 01:30:03,583
(Lied klingt aus.)
1327
01:30:07,416 --> 01:30:09,916
(Geheimnisvolle Musik)
1328
01:32:55,333 --> 01:32:59,833
J. Möck
BABELFISCH TRANSLATIONS
101397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.