Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,764 --> 00:00:23,432
They call
him The Reaper,
2
00:00:23,629 --> 00:00:26,732
an elusive international sniper
with at least nine known kills
3
00:00:26,766 --> 00:00:27,733
throughout Europe and Asia.
4
00:00:27,767 --> 00:00:28,868
Murder for hire,
5
00:00:28,902 --> 00:00:30,136
all high-profile targets.
6
00:00:30,169 --> 00:00:31,404
Now, sadly,
7
00:00:31,437 --> 00:00:34,740
this is his only known
photo, but two days ago,
8
00:00:34,774 --> 00:00:36,742
agents working off of
a tip from Interpol
9
00:00:36,776 --> 00:00:39,578
linking The Reaper to payments
made from a shell corporation
10
00:00:39,612 --> 00:00:41,080
raided a home in Malibu Canyon.
11
00:00:41,114 --> 00:00:43,616
Strip.
12
00:00:43,649 --> 00:00:45,819
Now!
13
00:00:45,852 --> 00:00:47,720
Now, The Reaper wasn't there,
14
00:00:47,753 --> 00:00:50,289
but his girlfriend was
captured without incident.
15
00:00:50,323 --> 00:00:52,225
Zora Maddis.
16
00:00:52,258 --> 00:00:54,560
She's currently being held
at Ventura County Jail
17
00:00:54,593 --> 00:00:57,797
for conspiracy to commit murder
and awaiting her arraignment.
18
00:00:57,831 --> 00:01:00,266
She in the know or
caught in the crossfire?
19
00:01:00,299 --> 00:01:01,600
Ah, that's an unknown.
20
00:01:01,634 --> 00:01:03,236
But she's not just arm candy.
21
00:01:03,269 --> 00:01:04,437
She went to Stanford.
22
00:01:04,470 --> 00:01:06,139
Works as a corporate translator.
23
00:01:06,172 --> 00:01:08,007
So she's got a lot to lose.
24
00:01:08,041 --> 00:01:10,309
And I assume she
said "no" to a deal?
25
00:01:10,343 --> 00:01:13,012
Yeah. And intercepted
dark web communiqués
26
00:01:13,046 --> 00:01:14,948
have led us to believe
that The Reaper is here
27
00:01:14,981 --> 00:01:16,850
in Los Angeles to
carry out his next hit.
28
00:01:16,883 --> 00:01:18,317
So there's a clock ticking.
29
00:01:18,351 --> 00:01:21,087
Which is where
you come in. Me?
30
00:01:21,120 --> 00:01:24,323
Simone, I want you to go
undercover as an inmate.
31
00:01:24,357 --> 00:01:26,459
Get to know Zora. Find
out anything you can
32
00:01:26,492 --> 00:01:30,029
about The Reaper's true
identity and his next target.
33
00:01:37,203 --> 00:01:39,939
Your new name
is Cheryl Waters.
34
00:01:39,973 --> 00:01:41,307
Cheryl?
35
00:01:41,340 --> 00:01:43,618
Couldn't I get something with
a little more flare to it...
36
00:01:43,642 --> 00:01:45,211
Like Nefertiti?
37
00:01:45,244 --> 00:01:46,946
Or Jamika?
38
00:01:46,980 --> 00:01:48,948
Your backstory
and identification
39
00:01:48,982 --> 00:01:50,616
have already been created.
40
00:01:50,649 --> 00:01:53,319
You were booked for possession
and assaulting an officer.
41
00:01:53,352 --> 00:01:55,554
Ooh, Cheryl is spicy.
42
00:01:55,588 --> 00:01:57,623
Can we just slow
our roll here, Matt?
43
00:01:57,656 --> 00:01:59,025
Simone's a probationary agent.
44
00:01:59,058 --> 00:02:00,059
She's not ready for this.
45
00:02:00,093 --> 00:02:02,661
You're a terrible wing man.
46
00:02:02,695 --> 00:02:05,464
Simone taught in prisons
back in D.C. as a volunteer.
47
00:02:05,498 --> 00:02:07,500
And she's good
with people. See?
48
00:02:07,533 --> 00:02:09,535
And Zora may be our only key
49
00:02:09,568 --> 00:02:11,337
to catching The Reaper
before he kills again.
50
00:02:11,370 --> 00:02:12,805
If anyone even gets the hint
51
00:02:12,838 --> 00:02:15,208
that Simone is FBI, she's dead.
52
00:02:15,241 --> 00:02:17,243
You're right, which
is why you are going
53
00:02:17,276 --> 00:02:18,544
to go undercover with her.
54
00:02:18,577 --> 00:02:19,845
As a sheriff deputy.
55
00:02:19,879 --> 00:02:20,914
To make sure
56
00:02:20,947 --> 00:02:23,216
that doesn't happen.
57
00:02:23,249 --> 00:02:24,383
Ha!
58
00:02:27,220 --> 00:02:28,687
Let's run
though it again.
59
00:02:28,721 --> 00:02:30,823
Only the Warden's gonna
know we're undercover.
60
00:02:30,856 --> 00:02:33,559
We can't trust the guards. And
definitely not the inmates.
61
00:02:33,592 --> 00:02:36,930
And I won't be able to watch
your back every moment.
62
00:02:36,963 --> 00:02:38,898
Simone, I know you
love a challenge,
63
00:02:38,932 --> 00:02:40,433
but you don't have to do this.
64
00:02:40,466 --> 00:02:43,169
Carter, I got this.
65
00:02:43,202 --> 00:02:44,370
Trust me.
66
00:02:52,478 --> 00:02:53,846
Yeah. New meat.
67
00:03:06,059 --> 00:03:07,961
What'cha reading?
68
00:03:07,994 --> 00:03:09,595
My name is Cheryl.
69
00:03:09,628 --> 00:03:11,197
What's your name, girl?
70
00:03:11,230 --> 00:03:12,966
Nobody.
71
00:03:17,937 --> 00:03:19,305
Hey, boss.
72
00:03:19,338 --> 00:03:21,307
The Evidence Response Team
dropped off everything
73
00:03:21,340 --> 00:03:22,641
from The Reaper's Malibu rental.
74
00:03:22,675 --> 00:03:24,477
Oh. He's got good taste.
75
00:03:24,510 --> 00:03:27,246
Ah. Anything to indicate
who his next target is?
76
00:03:27,280 --> 00:03:28,481
Not so far.
77
00:03:28,514 --> 00:03:30,092
But he's gonna have to
work a little harder
78
00:03:30,116 --> 00:03:33,953
to finish the job, considering
this was left behind.
79
00:03:33,987 --> 00:03:38,591
Well, that is a beaut.
80
00:03:38,624 --> 00:03:41,460
7.62 RPR, 5 to 25 scope,
81
00:03:41,494 --> 00:03:43,596
shooting a hand loaded
220 grain subsonic round.
82
00:03:43,629 --> 00:03:45,464
It's all custom made.
83
00:03:45,498 --> 00:03:47,066
That's a good eye.
84
00:03:47,100 --> 00:03:48,143
I did a movie once
where I... Right.
85
00:03:48,167 --> 00:03:49,311
Where you
played a sniper.
86
00:03:49,335 --> 00:03:50,503
"Shot Through The Heart."
87
00:03:50,536 --> 00:03:52,105
It was a romantic comedy.
88
00:03:52,138 --> 00:03:53,939
It was really kind
of sweet, actually.
89
00:03:53,973 --> 00:03:55,574
Anyway, I spent
two weeks training
90
00:03:55,608 --> 00:03:56,942
with the best in the business.
91
00:03:56,976 --> 00:03:58,777
It's how I aced
firearms at Quantico.
92
00:03:58,811 --> 00:03:59,945
Well, the barrel on this one
93
00:03:59,979 --> 00:04:02,748
was made with a
stainless 17-4ph alloy.
94
00:04:02,781 --> 00:04:04,984
There are only a handful
of gunsmiths in the world
95
00:04:05,018 --> 00:04:06,295
who are skilled
enough to craft one.
96
00:04:06,319 --> 00:04:08,421
And since The Reaper
lost his weapon,
97
00:04:08,454 --> 00:04:10,099
he's gonna need to find
someone local to replace it.
98
00:04:10,123 --> 00:04:11,124
And quick.
99
00:04:11,157 --> 00:04:12,491
Any names come to mind?
100
00:04:12,525 --> 00:04:14,493
Yeah. Guy by the
name of Dave Barber.
101
00:04:14,527 --> 00:04:16,629
Whoa.
102
00:04:16,662 --> 00:04:18,197
"Boomstick" Barber?
103
00:04:18,231 --> 00:04:19,608
That's my guy. That's
the guy who trained me.
104
00:04:19,632 --> 00:04:21,200
He's an... He's an armorer.
105
00:04:21,234 --> 00:04:23,702
He supplies firearms to
actors on movie sets.
106
00:04:23,736 --> 00:04:26,105
Well, maybe actors aren't the
only people he supplies to.
107
00:04:26,139 --> 00:04:28,107
The Reaper needs to
replace his weapon,
108
00:04:28,141 --> 00:04:30,352
so go find out if Boomstick was
commissioned to make him one.
109
00:04:30,376 --> 00:04:31,310
Let's go.
110
00:04:37,516 --> 00:04:40,353
Yo. You get my smokes?
111
00:04:40,386 --> 00:04:42,288
I... don't have
discretionary yet.
112
00:04:42,321 --> 00:04:43,989
Mm. Alright.
113
00:04:44,023 --> 00:04:45,224
Well, maybe I just take these.
114
00:04:45,258 --> 00:04:46,625
As a deposit.
115
00:04:46,659 --> 00:04:49,462
Hey. Leave her alone.
116
00:04:49,495 --> 00:04:52,165
Really?
117
00:04:52,198 --> 00:04:54,167
You sure this the hill you
wanna die on, new girl?
118
00:04:54,200 --> 00:04:57,002
- Ooh!
- Oh, shut up!
119
00:04:57,036 --> 00:04:59,738
I will put your ass
in the infirmary...
120
00:04:59,772 --> 00:05:02,007
With pieces missing.
121
00:05:02,041 --> 00:05:03,809
Give me those.
122
00:05:03,842 --> 00:05:04,810
Walk!
123
00:05:04,843 --> 00:05:07,246
- Ooh!
- Yeah!
124
00:05:07,280 --> 00:05:08,781
I'll see you.
125
00:05:14,220 --> 00:05:15,754
Here you go.
126
00:05:15,788 --> 00:05:17,690
I didn't ask you to do that.
127
00:05:17,723 --> 00:05:20,393
So I'm not all of a sudden
your jailhouse bitch, okay?
128
00:05:20,426 --> 00:05:21,894
Whoa.
129
00:05:21,927 --> 00:05:24,197
Shorty, you ain't
even my type, alright?
130
00:05:24,230 --> 00:05:27,533
It's... It's just that nobody
survives in here alone.
131
00:05:27,566 --> 00:05:30,236
So I wanted to make a deal.
132
00:05:30,269 --> 00:05:32,905
I watch your back,
you watch mine.
133
00:05:36,041 --> 00:05:38,911
Bet.
134
00:05:38,944 --> 00:05:41,780
Hey, new guy. Take stink duty.
135
00:05:41,814 --> 00:05:43,782
Plumbing's down in this wing.
136
00:05:43,816 --> 00:05:45,227
Walk the inmates to the
bathroom down the hall.
137
00:05:45,251 --> 00:05:46,385
For how long?
138
00:05:46,419 --> 00:05:48,121
Oh, hell, yeah. I gots to go.
139
00:05:48,154 --> 00:05:50,022
Hey.
140
00:05:50,055 --> 00:05:51,724
I know you.
141
00:05:51,757 --> 00:05:53,492
Move, inmate.
142
00:05:57,463 --> 00:05:59,932
You ain't no
"Officer Jenkins."
143
00:05:59,965 --> 00:06:03,436
All those nights you sat
working undercover in my club?
144
00:06:03,469 --> 00:06:05,904
Eyeing all my girls,
watching 'em grind.
145
00:06:05,938 --> 00:06:08,541
You're Carter Hope.
Eff. Bee. Eye.
146
00:06:08,574 --> 00:06:09,975
The man who ruined my life.
147
00:06:10,008 --> 00:06:11,253
You ruined your own
life, Jazmine...
148
00:06:11,277 --> 00:06:12,878
Getting in business
with organized crime.
149
00:06:12,911 --> 00:06:14,980
I did my time. I'm on
the up-and-up now, baby.
150
00:06:15,013 --> 00:06:17,226
Then why are you back inside?
Because when you're an ex-con,
151
00:06:17,250 --> 00:06:20,786
any misdemeanor dust-up lands
you right back behind bars.
152
00:06:20,819 --> 00:06:23,756
Judge saw an ex-con and set
my bail at two-hundred K.
153
00:06:23,789 --> 00:06:24,833
Two hundred thousand
for assault?
154
00:06:24,857 --> 00:06:26,259
No way I can pay that.
155
00:06:26,292 --> 00:06:29,061
Now I'm trapped here
waiting for trial.
156
00:06:29,094 --> 00:06:30,929
Or I was...
157
00:06:30,963 --> 00:06:33,832
until Christmas came early.
158
00:06:33,866 --> 00:06:35,268
You gonna get me out of here.
159
00:06:35,301 --> 00:06:37,136
How am I supposed to
do that? Figure it out.
160
00:06:37,170 --> 00:06:39,414
Or I'm gonna tell everybody up
in here you an undercover Fed.
161
00:06:39,438 --> 00:06:41,350
I'll throw you in solitary.
Have you transferred out.
162
00:06:41,374 --> 00:06:43,309
Not before I yell out to
anyone who can hear me
163
00:06:43,342 --> 00:06:44,643
that you a G-Man.
164
00:06:44,677 --> 00:06:47,613
Word spreads quick around here.
165
00:06:47,646 --> 00:06:48,814
I'll see what I can do.
166
00:06:48,847 --> 00:06:51,684
See to it fast.
167
00:06:51,717 --> 00:06:53,819
I'm really bad at
keeping secrets.
168
00:06:55,554 --> 00:06:57,656
So where's this Boomer guy?
169
00:06:57,690 --> 00:06:59,325
Boomstick.
170
00:06:59,358 --> 00:07:01,860
Right now, he's working on
the set of "Hot Suspect."
171
00:07:01,894 --> 00:07:05,498
Am I supposed to
know what that is?
172
00:07:05,531 --> 00:07:07,766
It's a wildly popular TV show.
173
00:07:07,800 --> 00:07:09,368
Oh.
174
00:07:09,402 --> 00:07:11,136
Hello?
175
00:07:11,170 --> 00:07:13,939
Hello. This is Officer
Chen, from the LAPD.
176
00:07:13,972 --> 00:07:15,308
We... We met a few weeks ago...
177
00:07:15,341 --> 00:07:16,475
Hey, Lucy.
178
00:07:16,509 --> 00:07:18,010
You remember me?
179
00:07:18,043 --> 00:07:19,612
Of course I remember you.
180
00:07:19,645 --> 00:07:21,547
Yeah, you're my hero.
181
00:07:21,580 --> 00:07:24,317
Living proof you can come out
of the rookie years unscathed.
182
00:07:24,350 --> 00:07:27,119
No, I'm super scathed,
but I'm still standing.
183
00:07:27,152 --> 00:07:29,355
Um, look, I don't
mean to bother you,
184
00:07:29,388 --> 00:07:31,657
but we got a call about
an attempted break-in
185
00:07:31,690 --> 00:07:32,791
at your storage unit.
186
00:07:32,825 --> 00:07:34,393
And when we showed
up to arrest them,
187
00:07:34,427 --> 00:07:36,295
the suspect said to call you.
188
00:07:36,329 --> 00:07:37,896
Miles Butkus.
189
00:07:37,930 --> 00:07:39,632
Do you know him?
190
00:07:39,665 --> 00:07:41,033
Yeah. You could say that.
191
00:07:41,066 --> 00:07:42,635
He's my dad.
192
00:07:42,668 --> 00:07:44,703
Oh. Uh, I'm sorry.
193
00:07:44,737 --> 00:07:46,705
We have him in holding.
194
00:07:46,739 --> 00:07:49,007
Okay. We're in the middle
of something right now,
195
00:07:49,041 --> 00:07:50,509
but we can...
196
00:07:50,543 --> 00:07:52,086
Can I come there and...
And grab him after this?
197
00:07:52,110 --> 00:07:53,879
Is that okay?
Yeah. Sure thing.
198
00:07:53,912 --> 00:07:55,481
Alright. Thank you.
199
00:07:59,552 --> 00:08:04,122
So your real name
is Brendon Butkus?
200
00:08:06,892 --> 00:08:08,261
That was your takeaway?
201
00:08:10,529 --> 00:08:12,331
Hey. Boomstick. Hey.
202
00:08:12,365 --> 00:08:13,999
Brendon!
203
00:08:14,032 --> 00:08:15,544
- Hey. How are you?
- Hey! Bring it in, boy!
204
00:08:15,568 --> 00:08:17,069
Ahh! Boomstick!
205
00:08:17,102 --> 00:08:18,571
- Boom!
- There he is.
206
00:08:18,604 --> 00:08:19,938
How you doing? I'm good.
207
00:08:19,972 --> 00:08:21,507
Good. Oh, this
is, uh, my boss,
208
00:08:21,540 --> 00:08:23,376
Special Agent
Laura Stensen. Hi.
209
00:08:23,409 --> 00:08:25,911
Actually, we need your
help with something.
210
00:08:25,944 --> 00:08:27,580
Uh, here, have a look at this.
211
00:08:27,613 --> 00:08:30,583
Ooh, 7.62 RPR.
212
00:08:30,616 --> 00:08:31,584
Custom job. Mm-hmm.
213
00:08:31,617 --> 00:08:33,218
Ooh. Looks European.
214
00:08:33,252 --> 00:08:34,463
You make one of those recently?
215
00:08:34,487 --> 00:08:36,689
Oh, well, uh, if I did,
216
00:08:36,722 --> 00:08:38,733
it's because the Second
Amendment affords me that right.
217
00:08:38,757 --> 00:08:40,125
Well, to a point.
218
00:08:40,158 --> 00:08:42,027
We are looking for
a wanted fugitive
219
00:08:42,060 --> 00:08:44,129
who was in the market for
a custom precision rifle
220
00:08:44,162 --> 00:08:46,365
just like that. Well,
it's not really my place
221
00:08:46,399 --> 00:08:49,535
to ask what a customer plans
to do with a legal firearm.
222
00:08:49,568 --> 00:08:51,203
Mm. So, unless I
know he's planning
223
00:08:51,236 --> 00:08:53,572
to commit a crime with
it, I'm in the clear.
224
00:08:53,606 --> 00:08:54,807
Well, now we are telling you
225
00:08:54,840 --> 00:08:56,875
he i planning to commit a crime.
226
00:08:56,909 --> 00:08:59,211
So unless you want to be
charged as an accessory,
227
00:08:59,244 --> 00:09:01,155
you need to tell us everything
about this customer,
228
00:09:01,179 --> 00:09:02,548
starting with when
you're supposed
229
00:09:02,581 --> 00:09:03,982
to turn over the weapon.
230
00:09:07,986 --> 00:09:10,088
You just did.
Stay right there.
231
00:09:10,122 --> 00:09:12,100
Stay right there. Sir, I think
we have eyes on The Reaper.
232
00:09:12,124 --> 00:09:14,893
Hollywood and Gower.
233
00:09:14,927 --> 00:09:15,994
Hey!
234
00:09:16,028 --> 00:09:18,263
Oh, he made us! Hey! FBI!
235
00:10:52,958 --> 00:10:55,093
Stop, stop, stop! I'm
sorry. I need help.
236
00:10:55,127 --> 00:10:56,395
I'm sorry.
237
00:11:04,136 --> 00:11:06,238
Suspect is heading east
on Hollywood Boulevard,
238
00:11:06,271 --> 00:11:08,106
escaping in a gray BMW!
239
00:11:10,943 --> 00:11:12,411
I don't want to talk about it.
240
00:11:16,081 --> 00:11:17,601
Well, The
Reaper is in the wind.
241
00:11:18,617 --> 00:11:20,118
And he has a new rifle.
242
00:11:20,152 --> 00:11:22,187
Which means he
definitely has a target.
243
00:11:22,220 --> 00:11:23,532
Gotta be why he
hasn't split town.
244
00:11:23,556 --> 00:11:24,790
Plus the girlfriend.
245
00:11:24,823 --> 00:11:26,300
You think a guy who
kills people for a living
246
00:11:26,324 --> 00:11:27,560
has a soft spot for a girl?
247
00:11:27,593 --> 00:11:28,861
Well... No. This
is not a movie.
248
00:11:28,894 --> 00:11:30,405
I'm just saying... We don't
know enough about this guy
249
00:11:30,429 --> 00:11:31,440
to rule anything out, sir.
250
00:11:31,464 --> 00:11:32,965
Okay, well, LAPD has a BOLO out
251
00:11:32,998 --> 00:11:34,142
for the vehicle
that he carjacked,
252
00:11:34,166 --> 00:11:35,544
but he's probably
ditched it already.
253
00:11:35,568 --> 00:11:37,102
And Boomstick's cooperating,
254
00:11:37,135 --> 00:11:38,647
but he said he'd never
met the guy before today.
255
00:11:38,671 --> 00:11:40,048
All their correspondence
is encrypted.
256
00:11:40,072 --> 00:11:41,373
The Reaper paid in cash.
257
00:11:41,406 --> 00:11:42,917
Alright. Well, what
about the car he came in?
258
00:11:42,941 --> 00:11:44,242
It's registered to a dummy corp.
259
00:11:44,276 --> 00:11:46,111
It's being processed
as we speak.
260
00:11:46,144 --> 00:11:47,913
Hopefully the GPS
gives us something.
261
00:11:47,946 --> 00:11:49,223
Okay. We'll take
whatever we can get.
262
00:11:49,247 --> 00:11:50,659
You guys are on your
way back to the ranch?
263
00:11:50,683 --> 00:11:52,084
Yeah. Almost.
264
00:11:52,117 --> 00:11:53,752
We have to stop by
Mid-Wilshire for a...
265
00:11:53,786 --> 00:11:55,320
Uh...
266
00:11:55,353 --> 00:11:56,955
just a small... matter.
267
00:11:56,989 --> 00:11:58,824
Make it quick. Yeah.
268
00:11:58,857 --> 00:12:01,093
Thank you.
269
00:12:01,126 --> 00:12:02,695
Hey, "Nobody."
270
00:12:04,963 --> 00:12:06,431
Zora.
271
00:12:06,465 --> 00:12:09,401
That wasn't so hard, was it?
272
00:12:09,434 --> 00:12:12,571
Remember when I said we should
have each other's backs?
273
00:12:12,605 --> 00:12:15,674
Well, I need a favor.
274
00:12:15,708 --> 00:12:17,643
I figured you didn't help me
275
00:12:17,676 --> 00:12:19,020
out of the goodness
of your own heart.
276
00:12:19,044 --> 00:12:21,514
Look, I see you.
277
00:12:21,547 --> 00:12:25,417
Salon cut, manicure,
nose in a book.
278
00:12:25,450 --> 00:12:27,953
You're smart. Got money.
279
00:12:27,986 --> 00:12:29,321
A lawyer?
280
00:12:29,354 --> 00:12:31,624
'Cause I could use
one. What'd you do?
281
00:12:31,657 --> 00:12:34,927
Trusted the wrong
person. My girl.
282
00:12:34,960 --> 00:12:36,662
I thought she was
on the up-and-up,
283
00:12:36,695 --> 00:12:38,296
said she worked for
this courier service.
284
00:12:38,330 --> 00:12:40,032
Asked me to drop a package.
285
00:12:40,065 --> 00:12:43,435
Next thing I know, I'm
delivering a kilo of cocaine
286
00:12:43,468 --> 00:12:44,970
to an undercover narc.
287
00:12:45,003 --> 00:12:46,505
Damn. She sold you out.
288
00:12:46,539 --> 00:12:48,507
I'm still in love with her.
289
00:12:48,541 --> 00:12:51,610
That's... That's crazy, right?
290
00:12:51,644 --> 00:12:53,846
I know the feeling. You do?
291
00:12:53,879 --> 00:12:57,716
Damn. Why do the trouble-makers
always got to be so sexy?
292
00:12:57,750 --> 00:13:01,353
I don't know... It was the
Italian accent that doomed me.
293
00:13:01,386 --> 00:13:04,322
Ooh, yeah, I love me an accent.
294
00:13:04,356 --> 00:13:05,991
Where you meet him at?
295
00:13:06,024 --> 00:13:07,660
I mean, in town or... Wait.
296
00:13:07,693 --> 00:13:09,862
Better yet, he got a sister?
297
00:13:09,895 --> 00:13:11,196
We met in Milan.
298
00:13:11,229 --> 00:13:12,631
Mm.
299
00:13:12,665 --> 00:13:16,201
I fell hard... Followed
him back to L.A.
300
00:13:16,234 --> 00:13:18,537
And look where it got me.
301
00:13:18,571 --> 00:13:20,505
They offered me a deal
to turn on my girl.
302
00:13:20,539 --> 00:13:22,407
But I just couldn't do it.
303
00:13:22,440 --> 00:13:25,043
She's just gonna let you take
the fall? I don't know because
304
00:13:25,077 --> 00:13:26,354
I'm trying to get ahold of
her, but... Break it up.
305
00:13:26,378 --> 00:13:27,846
We... We just talking.
306
00:13:27,880 --> 00:13:28,647
I don't care, inmate. Come on.
307
00:13:28,681 --> 00:13:30,683
What... Okay!
308
00:13:32,217 --> 00:13:34,052
What the hell is wrong
with you, Carter?
309
00:13:34,086 --> 00:13:35,530
I was just starting
to connect with her.
310
00:13:35,554 --> 00:13:36,822
I've been made.
311
00:13:36,855 --> 00:13:38,857
I arrested one of the
inmates three years ago.
312
00:13:38,891 --> 00:13:40,492
How did we not
know she'd be here?
313
00:13:40,525 --> 00:13:42,027
We rushed the op.
314
00:13:42,060 --> 00:13:44,062
There was no time to
background everybody.
315
00:13:44,096 --> 00:13:45,707
And she's threatened to talk.
So I'm pulling the plug.
316
00:13:45,731 --> 00:13:47,265
No, you're not. Excuse me?
317
00:13:47,299 --> 00:13:50,068
Zora's a tough nut, but
she's starting to crack.
318
00:13:50,102 --> 00:13:52,037
She's telling me stuff
about The Reaper.
319
00:13:52,070 --> 00:13:53,505
That, um, he's Italian,
320
00:13:53,538 --> 00:13:55,741
they met in Milan,
she's in love with him.
321
00:13:55,774 --> 00:13:56,742
I am so close.
322
00:13:56,775 --> 00:13:58,410
Don't fool yourself.
323
00:13:58,443 --> 00:14:00,354
Ops like this normally
take weeks to form a bond.
324
00:14:00,378 --> 00:14:01,880
And I know you're
the queen of charm,
325
00:14:01,914 --> 00:14:04,382
but if you push too far, too
fast, she'll see through it.
326
00:14:04,416 --> 00:14:07,185
Carter, I don't need
her life story, okay?
327
00:14:07,219 --> 00:14:08,787
I just need enough clues
328
00:14:08,821 --> 00:14:11,056
to help us figure out
this guy's identity.
329
00:14:11,089 --> 00:14:13,525
Hold your nerve.
330
00:14:13,558 --> 00:14:14,827
I got this.
331
00:14:16,795 --> 00:14:18,139
Okay. But you got
to work fast now.
332
00:14:18,163 --> 00:14:20,966
Our cover could blow
up at any minute.
333
00:14:20,999 --> 00:14:23,535
I didn't even do nothing!
334
00:14:23,568 --> 00:14:26,271
So your real name
is Brendon Butkus?
335
00:14:26,304 --> 00:14:27,272
I know, right?
336
00:14:27,305 --> 00:14:28,273
There he comes.
337
00:14:28,306 --> 00:14:29,875
See you, guys. Brace yourself.
338
00:14:29,908 --> 00:14:31,744
Hey, Dad.
339
00:14:31,777 --> 00:14:34,613
Hey, kiddo! Man, you're
looking sharp, as always.
340
00:14:34,647 --> 00:14:35,614
Oh. Thanks. A hug. Yeah.
341
00:14:35,648 --> 00:14:37,549
Yeah. Alright.
342
00:14:37,582 --> 00:14:38,751
Miles Butkus. Oh. Hi.
343
00:14:38,784 --> 00:14:39,785
I'm his old man. Yeah.
344
00:14:39,818 --> 00:14:40,829
And you must be his partner.
345
00:14:40,853 --> 00:14:42,921
Uh, training agent.
Laura Stensen.
346
00:14:42,955 --> 00:14:45,824
Well, I'm mortified that
we're meeting like this.
347
00:14:45,858 --> 00:14:49,127
I just got into a pinch, and
I know how busy Brendon is.
348
00:14:49,161 --> 00:14:51,505
You know, he's got an important
job, doing important things.
349
00:14:51,529 --> 00:14:53,341
So you figured you'd just
break into my storage locker
350
00:14:53,365 --> 00:14:55,100
and grab some "Vampire
Cop" swag to sell?
351
00:14:55,133 --> 00:14:56,434
Well, you weren't using them.
352
00:14:59,104 --> 00:15:02,007
Why do you need the money?
353
00:15:02,040 --> 00:15:04,176
I didn't want to
tell you like this.
354
00:15:04,209 --> 00:15:05,644
I'm sick.
355
00:15:05,678 --> 00:15:07,612
Lymphoma.
356
00:15:07,646 --> 00:15:09,815
Doc says it's
pretty bad. Right.
357
00:15:09,848 --> 00:15:14,019
The chemo is very expensive,
so I just needed to pay for it.
358
00:15:14,052 --> 00:15:15,187
Mm-hmm.
359
00:15:15,220 --> 00:15:17,455
I know. It was stupid.
360
00:15:17,489 --> 00:15:20,959
Sir, I'm so sorry to hear
about your health challenges,
361
00:15:20,993 --> 00:15:23,996
but, you know, breaking and
entering is a serious crime.
362
00:15:24,029 --> 00:15:28,667
Mm. Brendon and I have
always shared everything.
363
00:15:28,701 --> 00:15:30,502
I promise I had no ill intent.
364
00:15:30,535 --> 00:15:32,137
Could we just...
365
00:15:32,170 --> 00:15:33,138
Yeah.
366
00:15:33,171 --> 00:15:34,740
What's up? Hey.
367
00:15:36,809 --> 00:15:38,811
Would you like me
to void this arrest?
368
00:15:38,844 --> 00:15:40,679
If you could.
I-I'm really sorry.
369
00:15:40,713 --> 00:15:43,148
I think this is all just
a big misunderstanding.
370
00:15:43,181 --> 00:15:44,625
He should've been on
the rental agreement.
371
00:15:44,649 --> 00:15:45,860
And, again, I'm...
I'm really sorry
372
00:15:45,884 --> 00:15:46,995
for putting you
through all this.
373
00:15:47,019 --> 00:15:48,353
Is... Is that okay? Mm-hmm.
374
00:15:48,386 --> 00:15:49,554
Yeah? Okay, great.
375
00:15:49,587 --> 00:15:50,956
Okay. Thank you.
376
00:15:50,989 --> 00:15:53,291
Alright, where am I taking you?
377
00:15:53,325 --> 00:15:55,994
Oh, no. You know, I hate to
be, uh, cold-hearted here,
378
00:15:56,028 --> 00:15:58,363
but our case can't
wait for a carpool.
379
00:15:58,396 --> 00:15:59,497
Oh, I can take him home.
380
00:15:59,531 --> 00:16:01,199
Oh. I owe you.
381
00:16:01,233 --> 00:16:03,077
Thank you so much. Appreciate
it. No, no, you don't owe me.
382
00:16:03,101 --> 00:16:04,803
Uh, actually, I wouldn't be mad
383
00:16:04,837 --> 00:16:07,239
if you signed a
"Vampire Cop" T-shirt.
384
00:16:07,272 --> 00:16:09,007
For my roommate.
385
00:16:09,041 --> 00:16:11,076
Oh. Sure.
386
00:16:11,109 --> 00:16:12,044
Where would you
like me to sign it?
387
00:16:12,077 --> 00:16:13,554
Okay, so, really big
across the chest,
388
00:16:13,578 --> 00:16:15,218
but just don't get any
of it on your face.
389
00:16:15,247 --> 00:16:16,381
Ah.
390
00:16:38,303 --> 00:16:40,773
Hi. Sorry about
that out there.
391
00:16:40,806 --> 00:16:44,376
That guard has just been riding
me ever since I got here.
392
00:16:44,409 --> 00:16:47,612
I was able to sweet-talk him
into some extra dessert, though.
393
00:16:47,645 --> 00:16:48,847
Don't get too excited.
394
00:16:48,881 --> 00:16:50,582
The food here is a hate crime.
395
00:16:50,615 --> 00:16:54,019
No doubt... Although
you're used to
396
00:16:54,052 --> 00:16:57,189
being all fancy in
Italy and everything.
397
00:16:57,222 --> 00:16:59,100
Actually, there's some
great restaurants in L.A.
398
00:16:59,124 --> 00:17:03,095
You got one you love, though,
o-on the romantic side?
399
00:17:03,128 --> 00:17:05,263
In case I get my life
straightened out.
400
00:17:05,297 --> 00:17:07,732
My boyfriend took me to a
great place downtown last week.
401
00:17:07,766 --> 00:17:09,101
Talk to me.
402
00:17:09,134 --> 00:17:11,103
Six-course tasting menu,
403
00:17:11,136 --> 00:17:14,072
up on a rooftop overlooking
Walt Disney Concert Hall.
404
00:17:14,106 --> 00:17:15,240
It was magic.
405
00:17:15,273 --> 00:17:16,541
And cheap as hell, right?
406
00:17:16,574 --> 00:17:18,376
Definitely.
407
00:17:18,410 --> 00:17:20,045
Good looking out.
408
00:17:38,296 --> 00:17:40,765
You know your dad is lying
about the cancer thing.
409
00:17:44,469 --> 00:17:46,738
Yeah. I do.
410
00:17:46,771 --> 00:17:48,773
It's... It's how
he's always been.
411
00:17:48,807 --> 00:17:50,408
You know, outlandish stories
412
00:17:50,442 --> 00:17:53,511
to get money,
sympathy, leverage.
413
00:17:53,545 --> 00:17:55,413
It's his superpower.
414
00:17:55,447 --> 00:17:57,015
Wow. There's a lot
to unpack there.
415
00:17:57,049 --> 00:17:59,284
Don't analyze
me, okay? Please.
416
00:17:59,317 --> 00:18:01,954
I... It's just this dance we do.
417
00:18:01,987 --> 00:18:03,856
My...
418
00:18:03,889 --> 00:18:07,492
My mom ran out on
me when I was a kid.
419
00:18:07,525 --> 00:18:10,028
He stayed. He's... He's
the only parent I've got.
420
00:18:10,062 --> 00:18:12,097
I hear you, but I j...
421
00:18:12,130 --> 00:18:13,698
Oh.
422
00:18:13,731 --> 00:18:15,267
Yep. We're almost back, sir.
423
00:18:15,300 --> 00:18:17,435
Well, the GPS data from
The Reaper's rental car
424
00:18:17,469 --> 00:18:19,671
shows one stop before
picking up his new rifle.
425
00:18:19,704 --> 00:18:21,806
A Bitcoin ATM in West Hollywood.
426
00:18:21,840 --> 00:18:23,208
To get cash for the rifle.
427
00:18:23,241 --> 00:18:25,177
You any good at de-anonymizing
crypto-currency?
428
00:18:25,210 --> 00:18:27,379
I was the best in
my Academy class.
429
00:18:27,412 --> 00:18:29,281
It's all a matter of
whether we can get access
430
00:18:29,314 --> 00:18:30,949
to the digital wallet
The Reaper used
431
00:18:30,983 --> 00:18:32,650
to withdraw cash from the ATM.
432
00:18:32,684 --> 00:18:34,319
Then I can decrypt
the wallet of origin
433
00:18:34,352 --> 00:18:36,221
by searching the
blockchain... Yada yada yada,
434
00:18:36,254 --> 00:18:37,631
we find out who paid The
Reaper to do the hit.
435
00:18:37,655 --> 00:18:39,324
So can you handle it, FOA,
436
00:18:39,357 --> 00:18:41,493
or do I need to get an
egghead from the Cyber Squad?
437
00:18:41,526 --> 00:18:44,129
Give me a shot, boss.
I won't let you down.
438
00:18:44,162 --> 00:18:45,907
So get your ass back
here... Lights and sirens.
439
00:18:45,931 --> 00:18:48,133
Yes, sir.
440
00:18:50,835 --> 00:18:52,037
Bathroom. You're up.
441
00:19:08,553 --> 00:19:11,189
Hey. We need to talk.
442
00:19:11,223 --> 00:19:12,324
Later.
443
00:19:12,357 --> 00:19:13,858
This can't wait.
444
00:19:13,892 --> 00:19:16,194
And I'm feeling real talkative.
445
00:19:16,228 --> 00:19:17,930
Know what I'm saying?
446
00:19:17,963 --> 00:19:19,331
Stay right here.
447
00:19:22,968 --> 00:19:24,402
I told you I'm working on it.
448
00:19:24,436 --> 00:19:26,004
Not good enough.
449
00:19:26,038 --> 00:19:28,573
Now, I saw you working your
little "case" with that newbie.
450
00:19:28,606 --> 00:19:29,841
You better help me out here,
451
00:19:29,874 --> 00:19:31,409
or I'm dry snitching
both of you out.
452
00:19:31,443 --> 00:19:32,954
Threatening me is not
gonna help your situation.
453
00:19:32,978 --> 00:19:34,279
Then what is?
454
00:19:34,312 --> 00:19:36,581
My daughter is pissed at
me... Because I'm me...
455
00:19:36,614 --> 00:19:38,416
And won't take my calls.
456
00:19:38,450 --> 00:19:40,618
Look, I hear you, and I'm
moving as fast as I can.
457
00:19:40,652 --> 00:19:43,055
But I will help you, okay?
458
00:19:43,088 --> 00:19:44,689
You have my word.
459
00:19:55,000 --> 00:19:56,434
What the
hell are you doing?
460
00:20:02,274 --> 00:20:03,474
- That's mine.
- I'm sorry.
461
00:20:04,176 --> 00:20:06,244
I'm all twisted
up about my girl.
462
00:20:06,278 --> 00:20:09,314
And I wanted to talk to her,
and I saw you had a line out.
463
00:20:09,347 --> 00:20:11,049
Stay the hell away
from my stuff.
464
00:20:11,083 --> 00:20:12,784
And you better not say anything.
465
00:20:12,817 --> 00:20:16,154
Ah!
Trouble in paradise?
466
00:20:16,188 --> 00:20:19,424
Just a little
misunderstanding, ladies.
467
00:20:20,758 --> 00:20:22,094
Stay away from me.
468
00:20:22,127 --> 00:20:23,395
But... Walk!
469
00:20:23,428 --> 00:20:25,163
Ooh!
470
00:20:29,201 --> 00:20:30,979
I was able to isolate
The Reaper's crypto wallet
471
00:20:31,003 --> 00:20:32,670
from an ATM transaction.
472
00:20:32,704 --> 00:20:35,673
He received a down payment
last week for $100,000
473
00:20:35,707 --> 00:20:38,310
from a man named Mikhail Bugrov.
474
00:20:38,343 --> 00:20:40,645
Well, he's been on the
FBI's radar for a few years.
475
00:20:40,678 --> 00:20:41,946
Son of a Russian oligarch.
476
00:20:41,980 --> 00:20:44,516
He's been busy building
his own empire...
477
00:20:44,549 --> 00:20:47,652
Sports team, social media
companies, high-end real estate.
478
00:20:47,685 --> 00:20:51,023
Word is he uses whatever shady
tactic he needs to get his way.
479
00:20:51,056 --> 00:20:52,824
So there's a long list of people
480
00:20:52,857 --> 00:20:54,292
he could conceivably
want killed.
481
00:20:54,326 --> 00:20:55,503
Alright. Well,
we're gonna need
482
00:20:55,527 --> 00:20:57,429
to narrow that list
down, and quick.
483
00:20:57,462 --> 00:20:59,540
If Simone and Carter can't
get us a path to The Reaper,
484
00:20:59,564 --> 00:21:01,499
then the next best
thing is to figure out
485
00:21:01,533 --> 00:21:02,800
who The Reaper is after.
486
00:21:02,834 --> 00:21:04,045
And this Bugrov guy
is our best chance.
487
00:21:04,069 --> 00:21:05,203
Yeah, but how?
488
00:21:05,237 --> 00:21:07,105
Like, he's not gonna
cooperate with us.
489
00:21:07,139 --> 00:21:08,449
Let's see if we can
rattle his cage.
490
00:21:08,473 --> 00:21:09,807
Get him to slip up.
491
00:21:09,841 --> 00:21:11,976
Do your profiler thing,
see what you can find out.
492
00:21:12,010 --> 00:21:13,478
My "profiler thing?"
493
00:21:13,511 --> 00:21:14,855
Matt... It doesn't
really work like that.
494
00:21:14,879 --> 00:21:16,214
I understand that, Laura.
495
00:21:16,248 --> 00:21:18,483
But there is a sniper
loose in the city.
496
00:21:18,516 --> 00:21:19,951
It's all we've got.
497
00:21:19,984 --> 00:21:22,187
Good luck. Mm-hmm.
498
00:21:23,388 --> 00:21:24,656
Hello in there.
499
00:21:24,689 --> 00:21:26,491
I'm bored.
500
00:21:26,524 --> 00:21:27,892
But I look amazing.
501
00:21:30,028 --> 00:21:31,896
Thank you for coming
in, Mr. Bugrov.
502
00:21:31,929 --> 00:21:34,066
Oh. This is my
first time at FBI.
503
00:21:34,099 --> 00:21:36,501
Sleek building. How
much you pay for this?
504
00:21:36,534 --> 00:21:38,379
Instead of real estate prices,
why don't we talk about
505
00:21:38,403 --> 00:21:41,005
a crypto payment we tracked
from your virtual wallet
506
00:21:41,039 --> 00:21:43,075
into the account of
a prolific assassin?
507
00:21:43,108 --> 00:21:44,685
What exactly are you
accusing my client of?
508
00:21:44,709 --> 00:21:47,145
I believe the word "assassin"
answers that question...
509
00:21:47,179 --> 00:21:48,713
Try to keep up.
510
00:21:48,746 --> 00:21:49,990
Now, there are a few
obvious targets...
511
00:21:50,014 --> 00:21:51,225
Like your brother... Vladlen...
512
00:21:51,249 --> 00:21:53,051
Who you've been feuding
with for a few years.
513
00:21:53,085 --> 00:21:56,088
- We're leaving.
- No, this is enlightening.
514
00:21:56,121 --> 00:21:57,555
Tell me more.
515
00:21:57,589 --> 00:21:58,990
Okay. Well, if
not your brother,
516
00:21:59,023 --> 00:22:00,401
then how about your
former business partner...
517
00:22:00,425 --> 00:22:01,559
Josh Fischer?
518
00:22:01,593 --> 00:22:02,994
He's suing you, right?
519
00:22:03,027 --> 00:22:05,029
And then there's the
nasty custody battle
520
00:22:05,063 --> 00:22:06,564
with your ex-wife, Daria.
521
00:22:06,598 --> 00:22:10,034
No, don't forget Malcolm Abbott.
522
00:22:10,068 --> 00:22:12,537
He reupholstered the
seats on my G700...
523
00:22:12,570 --> 00:22:14,539
Did a shockingly bad job.
524
00:22:14,572 --> 00:22:16,341
The man deserves to suffer.
525
00:22:16,374 --> 00:22:18,776
Okay, you can joke all you
want, but we are in this now.
526
00:22:18,810 --> 00:22:21,021
And the smartest thing that
you could do in the short-term
527
00:22:21,045 --> 00:22:22,547
is to call this thing off.
528
00:22:22,580 --> 00:22:23,548
And in the long-term?
529
00:22:23,581 --> 00:22:25,049
Give us The Reaper.
530
00:22:25,083 --> 00:22:27,852
Or we will tear your life
apart looking for him.
531
00:22:27,885 --> 00:22:29,921
That's
it, we're leaving.
532
00:22:29,954 --> 00:22:32,590
You know, you might look pretty
533
00:22:32,624 --> 00:22:34,292
if you didn't dress like a boy.
534
00:22:34,326 --> 00:22:36,486
And you might be handsome if
you didn't have your face.
535
00:22:38,263 --> 00:22:40,232
He sees this as a game.
536
00:22:40,265 --> 00:22:42,367
People are just
pawns to play with.
537
00:22:42,400 --> 00:22:44,136
He wasn't fazed by
any of our questions,
538
00:22:44,169 --> 00:22:46,804
but narcissistic
sociopaths rarely are.
539
00:22:46,838 --> 00:22:48,039
So we're no closer to knowing
540
00:22:48,072 --> 00:22:49,707
who he put the hit
out on and why.
541
00:22:49,741 --> 00:22:51,152
Okay. We're gonna
need to get a warrant
542
00:22:51,176 --> 00:22:52,877
for all of Bugrov's
communications.
543
00:22:52,910 --> 00:22:55,247
No judge is gonna sign
off on a blanket warrant.
544
00:22:55,280 --> 00:22:56,481
But it doesn't hurt to try.
545
00:22:58,250 --> 00:22:59,317
It's Carter.
546
00:23:01,786 --> 00:23:03,431
Tell me you got something
off of Zora's phone.
547
00:23:03,455 --> 00:23:05,089
She caught me.
548
00:23:05,123 --> 00:23:06,234
It's my fault,
I got distracted.
549
00:23:06,258 --> 00:23:08,493
One of the inmates
knows I'm a Fed.
550
00:23:08,526 --> 00:23:10,504
I've been doing my best to keep
her quiet, but it's been a thing.
551
00:23:10,528 --> 00:23:12,797
I'm not gonna get anything
else out of Zora now.
552
00:23:12,830 --> 00:23:14,808
Okay. I'll call the Warden
and get you two out of there.
553
00:23:14,832 --> 00:23:16,334
Carter, confiscate Zora's phone
554
00:23:16,368 --> 00:23:18,236
and bring it back for
the techs to analyze.
555
00:23:18,270 --> 00:23:20,114
Uh, before you go, Simone,
maybe you can help us
556
00:23:20,138 --> 00:23:21,949
with something off of what
you've gleaned from Zora.
557
00:23:21,973 --> 00:23:23,975
I'm building a profile
for The Reaper.
558
00:23:24,008 --> 00:23:25,677
Now, he's an
international assassin
559
00:23:25,710 --> 00:23:27,020
who's been
undetectable for years,
560
00:23:27,044 --> 00:23:29,781
then a few months ago, he
starts making mistakes.
561
00:23:29,814 --> 00:23:31,749
Gets sloppy. Want to know why?
562
00:23:31,783 --> 00:23:34,452
The easy answer is it
started after he met Zora.
563
00:23:34,486 --> 00:23:36,954
Maybe he fell in love with her
and it threw him off his game.
564
00:23:36,988 --> 00:23:38,266
That's what I said,
he's... No. I don't know.
565
00:23:38,290 --> 00:23:40,658
I mean, Zora is not a complete
innocent in all of this.
566
00:23:40,692 --> 00:23:42,160
She was arrested in a house
567
00:23:42,194 --> 00:23:44,162
with a sniper rifle
and stacks of money.
568
00:23:44,196 --> 00:23:45,506
She had to know
who she was dating.
569
00:23:45,530 --> 00:23:47,098
What is it?
570
00:23:47,131 --> 00:23:50,535
Okay, I first thought
that Zora was lovestruck
571
00:23:50,568 --> 00:23:51,369
and in over her head.
572
00:23:51,403 --> 00:23:52,870
But now I don't know.
573
00:23:52,904 --> 00:23:55,607
This girl got a burner
phone up in County Jail
574
00:23:55,640 --> 00:23:57,041
with no discretionary.
575
00:23:57,074 --> 00:23:58,843
Nothing to even trade for it.
576
00:23:58,876 --> 00:24:00,454
She must've jacked it
off another inmate.
577
00:24:00,478 --> 00:24:04,549
Right? But we are talking about
Miss Bookworm with the glasses.
578
00:24:04,582 --> 00:24:06,318
Come on. Something's up.
579
00:24:06,351 --> 00:24:08,986
Neither Zora nor The Reaper
are fitting their profiles.
580
00:24:09,020 --> 00:24:10,188
Wait, wait, wait, wait,
581
00:24:10,222 --> 00:24:12,123
his shoes... What?
582
00:24:12,156 --> 00:24:15,327
Snipers spend countless
hours lying in wait,
583
00:24:15,360 --> 00:24:16,961
mostly on their stomachs.
584
00:24:16,994 --> 00:24:20,164
They wear down the tops of
all their shoes. Really?
585
00:24:20,198 --> 00:24:21,409
Brendon, you might
have been in a movie,
586
00:24:21,433 --> 00:24:22,400
but I was in the Marines.
587
00:24:22,434 --> 00:24:23,701
- Oh.
- Look at those.
588
00:24:23,735 --> 00:24:24,969
Yeah. They're pristine.
589
00:24:25,002 --> 00:24:26,037
No wear pattern.
590
00:24:26,070 --> 00:24:27,071
What about Zora's?
591
00:24:31,042 --> 00:24:33,711
Tops of the shoes are worn down.
592
00:24:33,745 --> 00:24:35,413
Zora's The Reaper.
593
00:24:35,447 --> 00:24:37,181
We're almost there.
594
00:24:37,215 --> 00:24:38,816
Oh!
595
00:24:45,423 --> 00:24:46,524
Aah! Deputy: Hey!
596
00:25:04,309 --> 00:25:06,378
Deputies down,
infirmary hallway.
597
00:25:06,411 --> 00:25:08,112
Code-7, lockdown.
598
00:25:21,593 --> 00:25:23,561
Let's go.
599
00:25:29,667 --> 00:25:31,703
Zora's accomplice picked
her up outside the jail
600
00:25:31,736 --> 00:25:33,705
in this unmarked van.
I put out a BOLO.
601
00:25:33,738 --> 00:25:35,807
Yeah. Kinda looks like
the guy we chased down,
602
00:25:35,840 --> 00:25:37,074
thinking he was The Reaper.
603
00:25:37,108 --> 00:25:38,443
That's her boyfriend.
604
00:25:38,476 --> 00:25:41,245
Okay, I'm good at knowing
when someone is BS'ing me.
605
00:25:41,279 --> 00:25:44,115
And everything Zora told
me about her man is true.
606
00:25:44,148 --> 00:25:46,327
Including the fact that it's
his fault that she was in jail.
607
00:25:46,351 --> 00:25:48,620
Because he makes
mistakes. Trips her up.
608
00:25:48,653 --> 00:25:51,556
She knows he's bad for business,
but she can't give him up.
609
00:25:51,589 --> 00:25:52,657
She loves him too much.
610
00:25:52,690 --> 00:25:54,292
Oh!
611
00:25:54,326 --> 00:25:57,228
She told me about a restaurant
he took her to last week.
612
00:25:57,261 --> 00:25:58,963
She give you a name? No.
613
00:25:58,996 --> 00:26:02,300
But she said it had a
six-course tasting menu
614
00:26:02,334 --> 00:26:05,136
with a rooftop view of the
Walt Disney Concert Hall.
615
00:26:05,169 --> 00:26:07,004
That's Futamono's. Best
tuna cigar in town.
616
00:26:07,038 --> 00:26:08,239
I'm sorry, tuna what now?
617
00:26:08,272 --> 00:26:09,941
Well,
it's worth a shot.
618
00:26:09,974 --> 00:26:12,310
Let's scrub surveillance
footage from last week.
619
00:26:12,344 --> 00:26:13,778
Get some coffee, people.
620
00:26:13,811 --> 00:26:15,112
It's gonna be a long night.
621
00:26:18,550 --> 00:26:19,684
Hey, Daddy.
622
00:26:19,717 --> 00:26:21,419
Ooh, hey. There you are.
623
00:26:21,453 --> 00:26:22,854
I was worried.
624
00:26:22,887 --> 00:26:24,622
I'm sorry. I've been tied up.
625
00:26:24,656 --> 00:26:25,657
Is there a problem?
626
00:26:25,690 --> 00:26:27,859
Yep, with your lady.
627
00:26:27,892 --> 00:26:30,862
Look, I went to Dina's
showcase last night, with Ruth.
628
00:26:30,895 --> 00:26:34,766
And your girlfriend was all
cozy with another woman.
629
00:26:34,799 --> 00:26:38,202
Turns out, it's her ex-fiancée.
630
00:26:38,235 --> 00:26:42,039
Wh... Hold up, Dina was engaged?
631
00:26:42,073 --> 00:26:44,342
Until last month,
according to Ruth.
632
00:26:44,376 --> 00:26:46,378
I
got to go, Daddy.
633
00:26:47,712 --> 00:26:48,980
Here you are.
634
00:26:49,013 --> 00:26:51,048
Oh. Thank you.
635
00:26:51,082 --> 00:26:53,184
Um...
636
00:26:53,217 --> 00:26:55,820
Did your dad make it home okay?
637
00:26:55,853 --> 00:26:58,490
No news is good news with him.
638
00:26:58,523 --> 00:27:01,058
Y... You know,
Brendon, I-I know you
639
00:27:01,092 --> 00:27:02,827
asked me not to analyze you.
640
00:27:02,860 --> 00:27:05,062
But I-I just can't help it.
641
00:27:05,096 --> 00:27:07,865
Miles casts a huge
shadow over your life.
642
00:27:07,899 --> 00:27:09,567
And I know he was there for you,
643
00:27:09,601 --> 00:27:11,836
and that does mean something.
644
00:27:11,869 --> 00:27:13,871
But I-I see the dynamic.
645
00:27:13,905 --> 00:27:17,341
You're the parent
to your parent.
646
00:27:17,375 --> 00:27:18,743
It shouldn't be that way.
647
00:27:18,776 --> 00:27:21,312
He gave up everything for
me to be an actor. I...
648
00:27:21,345 --> 00:27:23,247
Did he?
649
00:27:23,280 --> 00:27:25,417
Or maybe he didn't have
anything to begin with.
650
00:27:25,450 --> 00:27:28,986
Maybe he put all of his
dreams for himself into you.
651
00:27:29,020 --> 00:27:31,355
And that is an unfair
burden for you to carry.
652
00:27:31,389 --> 00:27:33,425
What am I supposed to do?
653
00:27:33,458 --> 00:27:35,092
He's my dad.
654
00:27:35,126 --> 00:27:36,528
I can't just cut him off.
655
00:27:36,561 --> 00:27:38,830
You can talk to him.
656
00:27:38,863 --> 00:27:40,598
Have an honest conversation.
657
00:27:40,632 --> 00:27:43,334
Because placating him,
accepting his lies...
658
00:27:45,903 --> 00:27:47,439
that does nothing for you.
659
00:27:50,374 --> 00:27:51,342
Thank you for coming in.
660
00:27:51,375 --> 00:27:53,077
So, you saw my mother in jail?
661
00:27:53,110 --> 00:27:54,446
How's she doing?
662
00:27:54,479 --> 00:27:55,613
Jazmine's fine.
663
00:27:55,647 --> 00:27:56,948
She wants out, though.
664
00:27:56,981 --> 00:27:59,050
Look, me and my mom
haven't been talking.
665
00:27:59,083 --> 00:28:02,286
And I hate that she's locked
up, but with her bail that high,
666
00:28:02,319 --> 00:28:05,089
I'd have to put my house up
as collateral to get her out.
667
00:28:05,122 --> 00:28:08,593
I mean, how'd she even
land back in jail, anyways?
668
00:28:08,626 --> 00:28:09,961
She popped off on a customer
669
00:28:09,994 --> 00:28:11,596
when he messed with
one of the girls.
670
00:28:11,629 --> 00:28:13,631
See? She's a wild card.
671
00:28:13,665 --> 00:28:15,900
You know she's protective
of all her employees.
672
00:28:15,933 --> 00:28:17,044
Don't act like she's a saint.
673
00:28:17,068 --> 00:28:19,203
I know she's not.
674
00:28:19,236 --> 00:28:21,205
But she is your mother,
who raised you on her own.
675
00:28:21,238 --> 00:28:22,874
And she must've
done something right
676
00:28:22,907 --> 00:28:25,409
because you got a good head
on your shoulders, a house...
677
00:28:25,443 --> 00:28:27,144
That I worked my ass off for.
678
00:28:27,178 --> 00:28:29,647
I mean, come on, if
Mama messes up...
679
00:28:29,681 --> 00:28:30,582
Misses a court
date or whatever...
680
00:28:30,615 --> 00:28:32,450
I'm out on the street.
681
00:28:32,484 --> 00:28:36,253
Look, I brought you down here
because I made some calls,
682
00:28:36,287 --> 00:28:38,756
and I got the bail
reduced to five thousand.
683
00:28:38,790 --> 00:28:40,224
Why would you do that for her?
684
00:28:40,257 --> 00:28:42,727
Because what's happening
to her is not right.
685
00:28:42,760 --> 00:28:44,929
Her bail should have been
five K in the first place.
686
00:28:44,962 --> 00:28:46,430
She might have
made some mistakes,
687
00:28:46,464 --> 00:28:48,141
but she doesn't deserve to
lose everything over this.
688
00:28:48,165 --> 00:28:49,400
No one does.
689
00:28:49,433 --> 00:28:50,802
So, will you bail her out?
690
00:28:52,303 --> 00:28:53,505
Yes.
691
00:28:53,538 --> 00:28:55,339
Great.
692
00:28:55,372 --> 00:28:56,574
Thanks. Of course.
693
00:28:56,608 --> 00:28:57,809
Let me show you out.
694
00:29:03,948 --> 00:29:06,784
Jazmine didn't have any
leverage on you anymore.
695
00:29:06,818 --> 00:29:08,853
Most people would have
told her to go to hell.
696
00:29:08,886 --> 00:29:10,988
I made her a promise.
697
00:29:11,022 --> 00:29:13,266
What's the point of the badge
if you can't do a little good?
698
00:29:13,290 --> 00:29:16,027
Well, you're a better
man than I, Carter.
699
00:29:16,060 --> 00:29:18,429
Yeah. I am.
700
00:29:20,164 --> 00:29:22,099
D, we need to talk.
701
00:29:22,133 --> 00:29:24,802
My dad told me about
your showcase last night.
702
00:29:24,836 --> 00:29:25,837
Mm-hmm.
703
00:29:25,870 --> 00:29:27,972
How's that ex-fiancée of yours?
704
00:29:28,005 --> 00:29:29,707
Oh, man.
705
00:29:29,741 --> 00:29:31,108
Cutty spying on me now?
706
00:29:31,142 --> 00:29:33,645
No. Looking out
for his baby girl.
707
00:29:33,678 --> 00:29:35,847
Now, I'm not mad... Really?
708
00:29:35,880 --> 00:29:37,982
'Cause you're sounding
a little hot right now.
709
00:29:38,015 --> 00:29:40,151
Why am I learning
about an ex-fiancée
710
00:29:40,184 --> 00:29:41,853
from my dad and not you?
711
00:29:41,886 --> 00:29:43,788
I wanted to introduce
you all at my show,
712
00:29:43,821 --> 00:29:46,457
but you canceled on me
at the last minute...
713
00:29:46,490 --> 00:29:48,292
Like you always do.
714
00:29:48,325 --> 00:29:50,494
You wanted to
introduce us? For real?
715
00:29:50,528 --> 00:29:51,963
Yes.
716
00:29:51,996 --> 00:29:54,632
Damn, girl, I really like you.
717
00:29:54,666 --> 00:29:57,001
I'm trying to invite
you into my life.
718
00:29:57,034 --> 00:29:59,871
I want this to be more.
719
00:29:59,904 --> 00:30:04,008
Look, you have every
right to ask for that.
720
00:30:04,041 --> 00:30:07,745
It's just, I am finally
living my dream.
721
00:30:07,779 --> 00:30:10,514
And I... And I've seen
the toll that this job
722
00:30:10,548 --> 00:30:12,717
and the hours take on agents,
723
00:30:12,750 --> 00:30:15,052
their partners, their families.
724
00:30:17,622 --> 00:30:20,491
And I understand if
you're not down for that.
725
00:30:24,729 --> 00:30:26,530
So this is the end of the road.
726
00:30:26,564 --> 00:30:27,599
Is that what you want?
727
00:30:27,632 --> 00:30:29,767
No.
728
00:30:29,801 --> 00:30:34,038
But relationships
are about timing.
729
00:30:34,071 --> 00:30:36,407
And I guess this
just isn't ours.
730
00:30:38,743 --> 00:30:42,179
Hey. We found them.
731
00:30:42,213 --> 00:30:44,749
Surveillance photos
from Futamono's.
732
00:30:49,253 --> 00:30:52,724
We got a clear photo of
Zora's boyfriend/accomplice.
733
00:30:52,757 --> 00:30:54,425
Alexander Perry.
734
00:30:54,458 --> 00:30:55,893
He was caught on
traffic-cam footage
735
00:30:55,927 --> 00:30:58,362
going east on Olympic
toward downtown.
736
00:30:58,395 --> 00:31:00,473
He could be heading to where
Zora is planning her hit.
737
00:31:00,497 --> 00:31:01,733
- Damn.
- Yeah.
738
00:31:01,766 --> 00:31:02,967
Suit up, guys. Move out.
739
00:31:03,000 --> 00:31:04,000
Let's do it.
740
00:31:10,274 --> 00:31:13,410
Five minutes until
the target arrives.
741
00:31:15,680 --> 00:31:17,782
Hey! FBI! Carter: Freeze!
742
00:31:17,815 --> 00:31:20,084
You're under arrest!
You're under arrest!
743
00:31:20,117 --> 00:31:22,286
Turn around.
744
00:31:25,422 --> 00:31:27,124
Talk to me...
745
00:31:27,158 --> 00:31:29,160
We got him in custody, but
there's no sign of Zora.
746
00:31:29,193 --> 00:31:30,461
Okay, well, listen to this.
747
00:31:30,494 --> 00:31:31,829
The warrant came through,
748
00:31:31,863 --> 00:31:34,131
and we just received
Mikhail Bugrov's emails.
749
00:31:34,165 --> 00:31:36,567
Bugrov has been pissed about
not being able to acquire
750
00:31:36,600 --> 00:31:38,402
a huge tract of land
from the South Bay,
751
00:31:38,435 --> 00:31:40,905
because one guy on the land
trust is blocking the deal.
752
00:31:40,938 --> 00:31:42,306
His name is James Knox.
753
00:31:42,339 --> 00:31:43,307
Where's Knox now?
754
00:31:43,340 --> 00:31:45,977
He's leaving a board
meeting at 9309 Elm.
755
00:31:46,010 --> 00:31:47,511
That's only a few
blocks from here.
756
00:31:47,544 --> 00:31:50,114
We got in touch with
him. He's in a secure room.
757
00:31:50,147 --> 00:31:52,850
And LAPD is moving
in to protect him.
758
00:31:52,884 --> 00:31:55,452
So we need to get to Zora
before she figures out
759
00:31:55,486 --> 00:31:57,631
that her target isn't showing
up and decides to take off.
760
00:31:57,655 --> 00:31:58,823
Sir, I should go down there.
761
00:31:58,856 --> 00:32:01,425
No, no, no, no. You
are here for a reason.
762
00:32:01,458 --> 00:32:03,127
You're the only
one who knows Zora.
763
00:32:03,160 --> 00:32:04,437
I need you here at
thirty thousand feet
764
00:32:04,461 --> 00:32:05,830
helping me game plan, okay?
765
00:32:05,863 --> 00:32:09,433
9309 Elm is a half a
mile north of here.
766
00:32:09,466 --> 00:32:12,636
If you calculate
windage and terrain...
767
00:32:12,670 --> 00:32:13,637
There.
768
00:32:13,671 --> 00:32:14,638
That building right there.
769
00:32:14,672 --> 00:32:15,940
Zora'd have a perfect shot
770
00:32:15,973 --> 00:32:18,042
from one of those high
floors or the roof.
771
00:32:18,075 --> 00:32:19,310
Right there.
- Let's move.
772
00:32:19,343 --> 00:32:20,444
I got him.
773
00:32:20,477 --> 00:32:21,512
Carter? Yeah?
774
00:32:21,545 --> 00:32:22,747
Does Alexander have a burner?
775
00:32:24,315 --> 00:32:26,684
I might have an idea
on how to stall her.
776
00:32:36,227 --> 00:32:37,729
What is it, Alexander?
777
00:32:37,762 --> 00:32:40,965
Actually, it's your
jailhouse bestie, Cheryl.
778
00:32:40,998 --> 00:32:44,301
AKA Simone Clark, FBI.
779
00:32:44,335 --> 00:32:47,872
You know,
I almost liked you.
780
00:32:47,905 --> 00:32:49,707
Sorry for the charade.
781
00:32:49,741 --> 00:32:53,044
But you're an internationally
wanted hit woman,
782
00:32:53,077 --> 00:32:55,880
so neither of us
was being honest.
783
00:32:55,913 --> 00:32:58,149
You weren't lying about
one thing, though.
784
00:32:58,182 --> 00:33:01,385
Alexander. He is cute, girl.
785
00:33:01,418 --> 00:33:03,187
And I know you love him.
786
00:33:03,220 --> 00:33:05,522
So you won't leave him
behind to take the fall.
787
00:33:05,556 --> 00:33:07,925
You overestimate my
affection for tesoro.
788
00:33:07,959 --> 00:33:09,927
For anyone.
789
00:33:09,961 --> 00:33:11,729
Carter, talk to me.
790
00:33:11,763 --> 00:33:13,097
We are never gonna find her
791
00:33:13,130 --> 00:33:14,598
if we have to search
floor by floor.
792
00:33:14,631 --> 00:33:16,443
She's too good a shooter
to be set up in the window.
793
00:33:16,467 --> 00:33:17,701
She'll be back in a perch.
794
00:33:17,735 --> 00:33:19,179
She's not gonna want to
shoot through the glass,
795
00:33:19,203 --> 00:33:21,138
so look for a broken
window, or up on the roof.
796
00:33:22,907 --> 00:33:24,275
Ninth floor.
Second window down.
797
00:33:24,308 --> 00:33:25,585
North-facing side
of the building.
798
00:33:25,609 --> 00:33:27,544
Alright. Copy.
We're on our way.
799
00:33:29,947 --> 00:33:32,416
Face it, girl... We got you.
800
00:33:32,449 --> 00:33:33,918
No, you don't.
801
00:33:33,951 --> 00:33:35,920
Yes, we do. We
know who you are.
802
00:33:35,953 --> 00:33:37,421
We know who your man is.
803
00:33:37,454 --> 00:33:39,924
And we know who hired
the hit on James Knox.
804
00:33:41,625 --> 00:33:43,527
Who's James Knox?
805
00:33:45,930 --> 00:33:47,564
Knox is not the target.
806
00:33:47,598 --> 00:33:49,233
You need to get there fast.
807
00:33:49,266 --> 00:33:52,136
Copy.
808
00:33:52,169 --> 00:33:55,572
We got the payments from
Bugrov's account to yours.
809
00:33:55,606 --> 00:33:58,309
Oh, sweetie, nice try.
810
00:33:58,342 --> 00:34:01,779
Bugrov isn't the mastermind
behind this operation.
811
00:34:01,813 --> 00:34:03,314
He's the target.
812
00:34:06,683 --> 00:34:09,653
Bugrov must have been going to
the same meeting that Knox was.
813
00:34:09,686 --> 00:34:11,655
Keep her talking. Zora.
814
00:34:11,688 --> 00:34:13,257
You don't want to do this.
815
00:34:13,290 --> 00:34:15,559
I know real love when I see it.
816
00:34:15,592 --> 00:34:17,661
And, girl, you got it bad.
817
00:34:17,694 --> 00:34:19,730
Takes one to know one.
818
00:34:19,763 --> 00:34:21,933
How's your girlfriend?
819
00:34:21,966 --> 00:34:23,234
We broke up.
820
00:34:23,267 --> 00:34:24,335
Sucks to be you.
821
00:34:24,368 --> 00:34:26,670
No, not at all.
822
00:34:26,703 --> 00:34:28,772
But I'll still do you a solid.
823
00:34:28,806 --> 00:34:30,607
Turn over your client list
824
00:34:30,641 --> 00:34:33,945
and help us take down the
people who ordered the hits
825
00:34:33,978 --> 00:34:36,347
and your man won't have
to serve jail time.
826
00:34:36,380 --> 00:34:40,952
We'll even offer you a deal
to extradite you to Italy
827
00:34:40,985 --> 00:34:43,120
so you can serve
your time near him.
828
00:34:47,158 --> 00:34:50,427
Bravo. You are good.
829
00:34:50,461 --> 00:34:52,930
You almost had me convinced
there for a second.
830
00:34:52,964 --> 00:34:54,875
It was fun talking to you,
but I have a job to do
831
00:34:54,899 --> 00:34:57,034
and a big wide world
to disappear into.
832
00:34:57,068 --> 00:35:00,671
Tell Alexander we'll
always have Parco Sempione.
833
00:35:35,172 --> 00:35:36,773
Hey.
834
00:35:57,895 --> 00:35:59,196
Ha!
835
00:36:17,314 --> 00:36:18,549
Ugh!
836
00:36:23,487 --> 00:36:26,290
Come here. Hey.
837
00:36:26,323 --> 00:36:28,125
We got her in custody.
838
00:36:36,033 --> 00:36:37,833
Turns out it was Daria,
the estranged ex-wife,
839
00:36:38,335 --> 00:36:41,305
who paid The Reaper to
turn Bugrov into pink mist.
840
00:36:41,338 --> 00:36:43,307
And she used his crypto
account to pay for it?
841
00:36:43,340 --> 00:36:45,476
- Yes.
- Damn, that is cold.
842
00:36:45,509 --> 00:36:47,078
You know, not gonna lie,
843
00:36:47,111 --> 00:36:48,621
I was tempted to let
Zora take the shot.
844
00:36:48,645 --> 00:36:49,613
Well, you did the right thing.
845
00:36:49,646 --> 00:36:50,948
Agents have her in custody.
846
00:36:50,982 --> 00:36:52,950
Now Zora's on her way
back to County Jail,
847
00:36:52,984 --> 00:36:54,551
under strict
isolation this time.
848
00:36:54,585 --> 00:36:56,087
No more breakouts
for The Reaper.
849
00:36:56,120 --> 00:36:58,255
Ah. Hmm. It's a
helluva job, guys.
850
00:36:58,289 --> 00:37:00,157
I'd say this calls for a drink.
851
00:37:00,191 --> 00:37:01,558
I will not say no to that. Mm.
852
00:37:01,592 --> 00:37:02,559
Laura?
853
00:37:02,593 --> 00:37:03,827
Uh, who are they?
854
00:37:06,263 --> 00:37:10,167
Uh, excuse me, I got
to deal with... this.
855
00:37:13,704 --> 00:37:15,315
We're gonna go check and see
what that's about, right?
856
00:37:15,339 --> 00:37:17,174
Most definitely.
857
00:37:17,208 --> 00:37:18,475
I'm free!
858
00:37:18,509 --> 00:37:20,277
Yeah. And it's all
because of you.
859
00:37:20,311 --> 00:37:21,612
My hero.
860
00:37:21,645 --> 00:37:23,180
Mom, please...
861
00:37:23,214 --> 00:37:24,648
Uh... Oh, there it
is.
862
00:37:24,681 --> 00:37:25,983
No. I-I just made a call.
863
00:37:26,017 --> 00:37:27,618
It was your daughter
that came through.
864
00:37:27,651 --> 00:37:28,819
That's my baby girl.
865
00:37:28,852 --> 00:37:29,987
You kept my cover.
866
00:37:30,021 --> 00:37:31,155
So I kept my word.
867
00:37:31,188 --> 00:37:33,090
And in my life, that is rare.
868
00:37:33,124 --> 00:37:36,293
So I brought something
to say thank you.
869
00:37:36,327 --> 00:37:37,961
I tried to talk her out of it.
870
00:37:37,995 --> 00:37:40,531
VIP passes to my strip club,
871
00:37:40,564 --> 00:37:43,200
drinks on me, bring
all your friends.
872
00:37:43,234 --> 00:37:44,668
Couldn't possibly accept...
873
00:37:44,701 --> 00:37:47,938
Oh, no. Yes, you
can. We will take it.
874
00:37:47,971 --> 00:37:50,207
What? Strip clubs
are a fascinating bit
875
00:37:50,241 --> 00:37:51,675
of social anthropology.
876
00:37:51,708 --> 00:37:53,344
You said we could get a drink.
877
00:37:53,377 --> 00:37:55,512
You looking tasty
in that suit, G-man.
878
00:37:55,546 --> 00:37:57,114
Mom!
879
00:37:57,148 --> 00:37:59,550
Okay. Thank you so much.
880
00:38:02,486 --> 00:38:04,621
Don't you miss it?
881
00:38:04,655 --> 00:38:07,958
The acting, the
adulation, the money.
882
00:38:07,991 --> 00:38:09,993
Acting
was your dream.
883
00:38:10,027 --> 00:38:11,228
This is mine.
884
00:38:11,262 --> 00:38:13,964
You begged me to get
you into the industry.
885
00:38:13,997 --> 00:38:15,066
And you loved it.
886
00:38:15,099 --> 00:38:17,168
No, can we just stop, please?
887
00:38:17,201 --> 00:38:21,305
Just stop with all the
lying and the manipulation,
888
00:38:21,338 --> 00:38:24,208
the breaking and entering,
the... the fake illnesses.
889
00:38:24,241 --> 00:38:25,676
It's just... It's got to stop.
890
00:38:25,709 --> 00:38:27,144
But I really am sick.
891
00:38:27,178 --> 00:38:28,179
No, you're not.
892
00:38:28,212 --> 00:38:32,015
You're... pathological.
893
00:38:32,049 --> 00:38:34,418
We... We can't keep
going on like this.
894
00:38:34,451 --> 00:38:36,820
Like what? I gave
up my career.
895
00:38:36,853 --> 00:38:38,655
I gave up everything
to support you.
896
00:38:38,689 --> 00:38:40,191
And this is how you thank me?
897
00:38:40,224 --> 00:38:42,159
You... You didn't give
up anything, okay?
898
00:38:42,193 --> 00:38:43,903
You didn't give up anything.
You never latched onto anything
899
00:38:43,927 --> 00:38:44,937
of your own in the first place.
900
00:38:44,961 --> 00:38:46,330
Okay, I guess I'm a monster.
901
00:38:46,363 --> 00:38:48,031
Oh, stop playing the victim.
902
00:38:48,065 --> 00:38:51,068
You still have time to
find your own thing.
903
00:38:51,102 --> 00:38:54,105
And you're gonna have to.
904
00:38:54,138 --> 00:38:56,073
I'm cutting you off.
905
00:38:56,107 --> 00:38:58,242
Until you get your
stuff together. What?
906
00:38:58,275 --> 00:39:03,247
This, this right here...
This is my dream.
907
00:39:03,280 --> 00:39:05,382
And I'm not gonna let
you mess it up for me.
908
00:39:05,416 --> 00:39:07,251
Even if it means not
having you in my life.
909
00:39:10,421 --> 00:39:12,889
I'm so sorry I've made
you feel like that.
910
00:39:14,258 --> 00:39:15,559
You're very stressed.
911
00:39:15,592 --> 00:39:17,461
You're obviously exhausted.
912
00:39:17,494 --> 00:39:19,029
I'm not mad. It's
okay. It's okay.
913
00:39:19,062 --> 00:39:20,764
Okay. Get some rest...
914
00:39:20,797 --> 00:39:22,242
Mm-hmm. And I'll
call you next week.
915
00:39:22,266 --> 00:39:25,068
Yeah, okay. You didn't hear
a word I just said, did you?
916
00:39:25,102 --> 00:39:27,538
- I'm very proud of you, son.
- Yeah, okay.
917
00:39:27,571 --> 00:39:28,805
Special Agent Stensen.
918
00:39:28,839 --> 00:39:30,374
Good to see you again. Mm.
919
00:39:30,407 --> 00:39:31,608
And I love your outfit.
920
00:39:31,642 --> 00:39:33,477
Thank you, Mr. Butkus.
921
00:39:38,582 --> 00:39:40,384
You have the talk?
922
00:39:40,417 --> 00:39:42,386
Yeah.
923
00:39:42,419 --> 00:39:44,821
Think things are gonna change?
924
00:39:46,523 --> 00:39:49,426
No.
925
00:39:49,460 --> 00:39:51,094
Not yet.
926
00:39:51,128 --> 00:39:54,298
But thank you for the
advice. I appreciate it.
927
00:39:54,331 --> 00:39:59,102
Well, you can also thank me
for tonight's entertainment.
928
00:39:59,136 --> 00:40:01,305
Hmm? Let's go.
929
00:40:01,338 --> 00:40:04,775
You deserve to blow
off some steam.
930
00:40:09,480 --> 00:40:11,915
Mm-hmm. Ah-ha-ha-ha.
931
00:40:11,948 --> 00:40:13,250
Mm.
932
00:40:14,618 --> 00:40:18,522
Daddy, listen, I'm not
supposed to tell you this.
933
00:40:18,555 --> 00:40:20,491
But I was in jail.
934
00:40:20,524 --> 00:40:21,525
For an assignment.
935
00:40:21,558 --> 00:40:23,660
The Feds locked you up?
936
00:40:23,694 --> 00:40:26,297
Just for a day.
But it was crazy.
937
00:40:26,330 --> 00:40:29,666
I-I don't know how you kept
your spirits up for eight years,
938
00:40:29,700 --> 00:40:31,335
knowing you were innocent.
939
00:40:31,368 --> 00:40:32,936
And even if you weren't,
940
00:40:32,969 --> 00:40:36,273
to be locked up in
a cage like that?
941
00:40:36,307 --> 00:40:37,708
How did you stay sane?
942
00:40:37,741 --> 00:40:39,710
Fighting to get home.
943
00:40:39,743 --> 00:40:43,480
To you, to your mother.
944
00:40:43,514 --> 00:40:46,116
It gave me life.
945
00:40:46,149 --> 00:40:47,984
We lost so much time.
946
00:40:48,018 --> 00:40:51,522
No. You only lose what
you can't let go of.
947
00:40:51,555 --> 00:40:53,457
That's in the past.
948
00:40:53,490 --> 00:40:55,726
It's over.
949
00:40:55,759 --> 00:40:57,060
Hmm?
950
00:40:57,093 --> 00:40:58,795
Mm.
951
00:41:02,065 --> 00:41:03,834
You expecting Miss Ruth?
952
00:41:03,867 --> 00:41:05,068
No.
953
00:41:07,204 --> 00:41:09,206
Hey. What's going on, B?
954
00:41:09,240 --> 00:41:11,242
Come in. Come on.
- Hi.
955
00:41:11,275 --> 00:41:12,976
Sorry, you weren't
answering your phone.
956
00:41:13,009 --> 00:41:14,845
Yeah.
957
00:41:14,878 --> 00:41:17,381
So, what you doing tonight?
958
00:41:17,414 --> 00:41:19,416
I got some VIP passes.
959
00:41:19,450 --> 00:41:20,684
Strip club.
960
00:41:20,717 --> 00:41:22,819
Normally, I would
be about that life.
961
00:41:22,853 --> 00:41:26,022
But tonight, I'm wiped.
962
00:41:26,056 --> 00:41:28,024
Jail do a number on you?
963
00:41:28,058 --> 00:41:29,893
Dina and I broke up.
964
00:41:29,926 --> 00:41:31,928
Oh, no.
965
00:41:31,962 --> 00:41:34,498
Oh, man, I'm so sorry.
966
00:41:34,531 --> 00:41:36,233
You... You want to
talk about it or...
967
00:41:36,267 --> 00:41:37,268
Brendon. Yeah?
968
00:41:37,301 --> 00:41:38,735
Have some pie.
969
00:41:38,769 --> 00:41:40,504
Oh! Homemade.
970
00:41:40,537 --> 00:41:41,872
Thank you, Cutty.
971
00:41:41,905 --> 00:41:43,440
You a fan of sweet potato?
972
00:41:43,474 --> 00:41:44,708
I most certainly am.
973
00:41:44,741 --> 00:41:48,044
Wait, you will be stuck here.
974
00:41:48,078 --> 00:41:50,881
Mmm. That is what we
call a Cutty creation.
975
00:41:50,914 --> 00:41:52,416
It's like crack.
976
00:41:52,449 --> 00:41:54,251
But slightly more addictive.
977
00:41:56,720 --> 00:41:57,921
Give me that. No.
978
00:41:57,954 --> 00:41:59,956
You need to go on
and go to the club.
979
00:41:59,990 --> 00:42:02,959
No. This is exactly
where I want to be.
980
00:42:02,993 --> 00:42:05,396
Everything okay?
981
00:42:06,963 --> 00:42:08,465
It is now.
982
00:42:08,499 --> 00:42:09,700
Brendon... Mm-hmm?
983
00:42:09,733 --> 00:42:11,968
We have a saying
in this household.
984
00:42:12,002 --> 00:42:14,538
Ain't nothing in the world
that can't be fixed...
985
00:42:14,571 --> 00:42:17,741
With a little bit of
love and a whole lot of pie.
986
00:42:17,774 --> 00:42:19,643
I'll eat to that.
987
00:42:19,676 --> 00:42:21,578
Hey.
988
00:42:21,612 --> 00:42:22,722
Mm-mmm. Let me see
what this is all about.
989
00:42:22,746 --> 00:42:23,746
Ah!
990
00:42:27,684 --> 00:42:30,654
Captions by VITAC...70666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.