Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:06,374
* You takin' shots at a bullet,
kill season *
2
00:00:06,407 --> 00:00:09,477
* I be fresh to death,
it's kill season *
3
00:00:09,510 --> 00:00:13,013
* All this water on my neck,
it's kill season *
4
00:00:13,047 --> 00:00:16,917
* You know my drip gonna leave
'em...it's kill season *
5
00:00:16,950 --> 00:00:18,386
* It's kill season
6
00:00:20,354 --> 00:00:22,190
* All this drip
gonna make 'em drown *
7
00:00:22,223 --> 00:00:23,891
They call him The Reaper,
8
00:00:23,924 --> 00:00:27,027
an elusive international sniper
with at least nine known kills
9
00:00:27,061 --> 00:00:28,028
throughout Europe and Asia.
10
00:00:28,062 --> 00:00:29,163
Murder for hire,
11
00:00:29,197 --> 00:00:30,431
all high-profile targets.
12
00:00:30,464 --> 00:00:31,699
Now, sadly,
13
00:00:31,732 --> 00:00:35,035
this is his only known photo,
but two days ago,
14
00:00:35,069 --> 00:00:37,037
agents working off
of a tip from Interpol
15
00:00:37,071 --> 00:00:39,873
linking The Reaper to payments
made from a shell corporation
16
00:00:39,907 --> 00:00:41,375
raided a home
in Malibu Canyon.
17
00:00:41,409 --> 00:00:43,911
Strip.
18
00:00:43,944 --> 00:00:46,114
Now!
19
00:00:46,147 --> 00:00:48,015
Now, The Reaper wasn't there,
20
00:00:48,048 --> 00:00:50,584
but his girlfriend
was captured without incident.
21
00:00:50,618 --> 00:00:52,520
Zora Maddis.
22
00:00:52,553 --> 00:00:54,855
She's currently being held
at Ventura County Jail
23
00:00:54,888 --> 00:00:58,092
for conspiracy to commit murder
and awaiting her arraignment.
24
00:00:58,126 --> 00:01:00,561
She in the know
or caught in the crossfire?
25
00:01:00,594 --> 00:01:01,895
Ah, that's an unknown.
26
00:01:01,929 --> 00:01:03,531
But she's not just arm candy.
27
00:01:03,564 --> 00:01:04,732
She went to Stanford.
28
00:01:04,765 --> 00:01:06,434
Works as
a corporate translator.
29
00:01:06,467 --> 00:01:08,302
So she's got
a lot to lose.
30
00:01:08,336 --> 00:01:10,604
And I assume she said "no"
to a deal?
31
00:01:10,638 --> 00:01:13,307
Yeah. And intercepted
dark web communiqués
32
00:01:13,341 --> 00:01:15,243
have led us to believe
that The Reaper is here
33
00:01:15,276 --> 00:01:17,145
in Los Angeles to carry out
his next hit.
34
00:01:17,178 --> 00:01:18,612
So there's a clock ticking.
35
00:01:18,646 --> 00:01:21,382
Which is where you come in.
Me?
36
00:01:21,415 --> 00:01:24,618
Simone, I want you to go
undercover as an inmate.
37
00:01:24,652 --> 00:01:26,754
Get to know Zora.
Find out anything you can
38
00:01:26,787 --> 00:01:30,324
about The Reaper's true identity
and his next target.
39
00:01:30,358 --> 00:01:32,393
**
40
00:01:32,426 --> 00:01:35,229
* Oh, oh, oh, oh,
oh-oh-oh-oh *
41
00:01:35,263 --> 00:01:37,465
* Oh, oh, oh, oh,
oh-oh-oh-oh *
42
00:01:37,498 --> 00:01:40,234
Your new name is Cheryl Waters.
43
00:01:40,268 --> 00:01:41,602
Cheryl?
44
00:01:41,635 --> 00:01:43,904
Couldn't I get something with
a little more flare to it --
45
00:01:43,937 --> 00:01:45,506
like Nefertiti?
46
00:01:45,539 --> 00:01:47,241
Or Jamika?
47
00:01:47,275 --> 00:01:49,243
Your backstory
and identification
48
00:01:49,277 --> 00:01:50,911
have already been created.
49
00:01:50,944 --> 00:01:53,614
You were booked for possession
and assaulting an officer.
50
00:01:53,647 --> 00:01:55,849
Ooh, Cheryl is spicy.
51
00:01:55,883 --> 00:01:57,918
Can we just slow our roll here,
Matt?
52
00:01:57,951 --> 00:01:59,320
Simone's a probationary agent.
53
00:01:59,353 --> 00:02:00,354
She's not ready for this.
54
00:02:00,388 --> 00:02:02,956
You're a terrible wing man.
55
00:02:02,990 --> 00:02:05,759
Simone taught in prisons
back in D.C. as a volunteer.
56
00:02:05,793 --> 00:02:07,795
And she's good with people.
See?
57
00:02:07,828 --> 00:02:09,830
And Zora may be our only key
58
00:02:09,863 --> 00:02:11,632
to catching The Reaper
before he kills again.
59
00:02:11,665 --> 00:02:13,100
If anyone even gets the hint
60
00:02:13,133 --> 00:02:15,503
that Simone is FBI, she's dead.
61
00:02:15,536 --> 00:02:17,538
You're right,
which is why you are going
62
00:02:17,571 --> 00:02:18,839
to go undercover with her.
63
00:02:18,872 --> 00:02:20,140
As a sheriff deputy.
64
00:02:20,174 --> 00:02:21,209
To make sure
65
00:02:21,242 --> 00:02:23,511
that doesn't happen.
66
00:02:23,544 --> 00:02:24,678
Ha!
67
00:02:24,712 --> 00:02:27,481
* Come along with me
68
00:02:27,515 --> 00:02:28,982
Let's run though it again.
69
00:02:29,016 --> 00:02:31,118
Only the Warden's gonna know
we're undercover.
70
00:02:31,151 --> 00:02:33,854
We can't trust the guards.
And definitely not the inmates.
71
00:02:33,887 --> 00:02:37,225
And I won't be able to watch
your back every moment.
72
00:02:37,258 --> 00:02:39,193
Simone, I know you love
a challenge,
73
00:02:39,227 --> 00:02:40,728
but you don't have
to do this.
74
00:02:40,761 --> 00:02:43,464
Carter, I got this.
75
00:02:43,497 --> 00:02:44,665
Trust me.
76
00:02:52,773 --> 00:02:54,141
Yeah. New meat.
77
00:02:56,677 --> 00:03:00,814
**
78
00:03:02,416 --> 00:03:06,320
**
79
00:03:06,354 --> 00:03:08,256
What'cha reading?
80
00:03:08,289 --> 00:03:09,890
My name is Cheryl.
81
00:03:09,923 --> 00:03:11,492
What's your name, girl?
82
00:03:11,525 --> 00:03:13,261
Nobody.
83
00:03:13,294 --> 00:03:18,198
**
84
00:03:18,232 --> 00:03:19,600
Hey, boss.
85
00:03:19,633 --> 00:03:21,602
The Evidence Response Team
dropped off everything
86
00:03:21,635 --> 00:03:22,936
from The Reaper's
Malibu rental.
87
00:03:22,970 --> 00:03:24,772
Oh. He's got good taste.
88
00:03:24,805 --> 00:03:27,541
Ah. Anything to indicate
who his next target is?
89
00:03:27,575 --> 00:03:28,776
Not so far.
90
00:03:28,809 --> 00:03:30,378
But he's gonna have to work
a little harder
91
00:03:30,411 --> 00:03:34,248
to finish the job, considering
this was left behind.
92
00:03:34,282 --> 00:03:38,886
Well, that is a beaut.
93
00:03:38,919 --> 00:03:41,755
7.62 RPR, 5 to 25 scope,
94
00:03:41,789 --> 00:03:43,891
shooting a hand loaded
220 grain subsonic round.
95
00:03:43,924 --> 00:03:45,759
It's all custom made.
96
00:03:45,793 --> 00:03:47,361
That's a good eye.
97
00:03:47,395 --> 00:03:48,429
I did a movie once where I --
Right.
98
00:03:48,462 --> 00:03:49,597
Where you played a sniper.
99
00:03:49,630 --> 00:03:50,798
"Shot Through The Heart."
100
00:03:50,831 --> 00:03:52,400
It was a romantic comedy.
101
00:03:52,433 --> 00:03:54,234
It was really kind
of sweet, actually.
102
00:03:54,268 --> 00:03:55,869
Anyway, I spent
two weeks training
103
00:03:55,903 --> 00:03:57,237
with the best
in the business.
104
00:03:57,271 --> 00:03:59,072
It's how I aced firearms
at Quantico.
105
00:03:59,106 --> 00:04:00,240
Well, the barrel on this one
106
00:04:00,274 --> 00:04:03,043
was made with
a stainless 17-4ph alloy.
107
00:04:03,076 --> 00:04:05,279
There are only a handful
of gunsmiths in the world
108
00:04:05,313 --> 00:04:06,580
who are skilled enough
to craft one.
109
00:04:06,614 --> 00:04:08,716
And since The Reaper lost
his weapon,
110
00:04:08,749 --> 00:04:10,384
he's gonna need to find
someone local to replace it.
111
00:04:10,418 --> 00:04:11,419
And quick.
112
00:04:11,452 --> 00:04:12,786
Any names come to mind?
113
00:04:12,820 --> 00:04:14,788
Yeah.
Guy by the name of Dave Barber.
114
00:04:14,822 --> 00:04:16,924
Whoa.
115
00:04:16,957 --> 00:04:18,492
"Boomstick" Barber?
116
00:04:18,526 --> 00:04:19,893
That's my guy.
That's the guy who trained me.
117
00:04:19,927 --> 00:04:21,495
He's an -- He's an armorer.
118
00:04:21,529 --> 00:04:23,997
He supplies firearms to actors
on movie sets.
119
00:04:24,031 --> 00:04:26,400
Well, maybe actors aren't
the only people he supplies to.
120
00:04:26,434 --> 00:04:28,402
The Reaper needs to replace
his weapon,
121
00:04:28,436 --> 00:04:30,638
so go find out if Boomstick was
commissioned to make him one.
122
00:04:30,671 --> 00:04:31,605
Let's go.
123
00:04:37,811 --> 00:04:40,648
Yo. You get my smokes?
124
00:04:40,681 --> 00:04:42,583
I...don't have discretionary
yet.
125
00:04:42,616 --> 00:04:44,284
Mm. Alright.
126
00:04:44,318 --> 00:04:45,519
Well, maybe
I just take these.
127
00:04:45,553 --> 00:04:46,920
As a deposit.
128
00:04:46,954 --> 00:04:49,757
Hey.
Leave her alone.
129
00:04:49,790 --> 00:04:52,460
Really?
130
00:04:52,493 --> 00:04:54,462
You sure this the hill
you wanna die on, new girl?
131
00:04:54,495 --> 00:04:57,297
-Ooh!
-Oh, shut up!
132
00:04:57,331 --> 00:05:00,033
I will put your ass
in the infirmary --
133
00:05:00,067 --> 00:05:02,302
with pieces missing.
134
00:05:02,336 --> 00:05:04,104
Give me those.
135
00:05:04,137 --> 00:05:05,105
Walk!
136
00:05:05,138 --> 00:05:07,541
-Ooh!
-Yeah!
137
00:05:07,575 --> 00:05:09,076
I'll see you.
138
00:05:14,515 --> 00:05:16,049
Here you go.
139
00:05:16,083 --> 00:05:17,985
I didn't ask you
to do that.
140
00:05:18,018 --> 00:05:20,688
So I'm not all of a sudden
your jailhouse bitch, okay?
141
00:05:20,721 --> 00:05:22,189
Whoa.
142
00:05:22,222 --> 00:05:24,492
Shorty, you ain't even my type,
alright?
143
00:05:24,525 --> 00:05:27,828
It's -- It's just that nobody
survives in here alone.
144
00:05:27,861 --> 00:05:30,531
So I wanted to make a deal.
145
00:05:30,564 --> 00:05:33,200
I watch your back,
you watch mine.
146
00:05:36,336 --> 00:05:39,206
Bet.
147
00:05:39,239 --> 00:05:42,075
Hey, new guy.
Take stink duty.
148
00:05:42,109 --> 00:05:44,077
Plumbing's down in this wing.
149
00:05:44,111 --> 00:05:45,513
Walk the inmates
to the bathroom down the hall.
150
00:05:45,546 --> 00:05:46,680
For how long?
151
00:05:46,714 --> 00:05:48,416
Oh, hell, yeah.
I gots to go.
152
00:05:48,449 --> 00:05:50,317
Hey.
153
00:05:50,350 --> 00:05:52,019
I know you.
154
00:05:52,052 --> 00:05:53,787
Move, inmate.
155
00:05:57,758 --> 00:06:00,227
You ain't
no "Officer Jenkins."
156
00:06:00,260 --> 00:06:03,731
All those nights you sat
working undercover in my club?
157
00:06:03,764 --> 00:06:06,199
Eyeing all my girls,
watching 'em grind.
158
00:06:06,233 --> 00:06:08,836
You're Carter Hope.
Eff. Bee. Eye.
159
00:06:08,869 --> 00:06:10,270
The man who ruined my life.
160
00:06:10,303 --> 00:06:11,539
You ruined your own life,
Jazmine --
161
00:06:11,572 --> 00:06:13,173
getting in business
with organized crime.
162
00:06:13,206 --> 00:06:15,275
I did my time.
I'm on the up-and-up now, baby.
163
00:06:15,308 --> 00:06:17,511
Then why are you back inside?
Because when you're an ex-con,
164
00:06:17,545 --> 00:06:21,081
any misdemeanor dust-up lands
you right back behind bars.
165
00:06:21,114 --> 00:06:24,051
Judge saw an ex-con and set
my bail at two-hundred K.
166
00:06:24,084 --> 00:06:25,118
Two hundred thousand
for assault?
167
00:06:25,152 --> 00:06:26,554
No way I can pay that.
168
00:06:26,587 --> 00:06:29,356
Now I'm trapped here
waiting for trial.
169
00:06:29,389 --> 00:06:31,224
Or I was...
170
00:06:31,258 --> 00:06:34,127
until Christmas came early.
171
00:06:34,161 --> 00:06:35,563
You gonna get me out of here.
172
00:06:35,596 --> 00:06:37,431
How am I supposed to do that?
Figure it out.
173
00:06:37,465 --> 00:06:39,700
Or I'm gonna tell everybody up
in here you an undercover Fed.
174
00:06:39,733 --> 00:06:41,635
I'll throw you in solitary.
Have you transferred out.
175
00:06:41,669 --> 00:06:43,604
Not before I yell out
to anyone who can hear me
176
00:06:43,637 --> 00:06:44,938
that you a G-Man.
177
00:06:44,972 --> 00:06:47,908
Word spreads quick
around here.
178
00:06:47,941 --> 00:06:49,109
I'll see what I can do.
179
00:06:49,142 --> 00:06:51,979
See to it fast.
180
00:06:52,012 --> 00:06:54,114
I'm really bad
at keeping secrets.
181
00:06:55,849 --> 00:06:57,951
So where's this Boomer guy?
182
00:06:57,985 --> 00:06:59,620
Boomstick.
183
00:06:59,653 --> 00:07:02,155
Right now, he's working
on the set of "Hot Suspect."
184
00:07:02,189 --> 00:07:05,793
Am I supposed to know
what that is?
185
00:07:05,826 --> 00:07:08,061
It's a wildly popular
TV show.
186
00:07:08,095 --> 00:07:09,663
Oh.
187
00:07:09,697 --> 00:07:11,431
Hello?
188
00:07:11,465 --> 00:07:14,234
Hello. This is Officer Chen,
from the LAPD.
189
00:07:14,267 --> 00:07:15,603
We --
We met a few weeks ago --
190
00:07:15,636 --> 00:07:16,770
Hey, Lucy.
191
00:07:16,804 --> 00:07:18,305
You remember me?
192
00:07:18,338 --> 00:07:19,907
Of course I remember you.
193
00:07:19,940 --> 00:07:21,842
Yeah, you're my hero.
194
00:07:21,875 --> 00:07:24,612
Living proof you can come out
of the rookie years unscathed.
195
00:07:24,645 --> 00:07:27,414
No, I'm super scathed,
but I'm still standing.
196
00:07:27,447 --> 00:07:29,650
Um, look, I don't mean
to bother you,
197
00:07:29,683 --> 00:07:31,952
but we got a call
about an attempted break-in
198
00:07:31,985 --> 00:07:33,086
at your storage unit.
199
00:07:33,120 --> 00:07:34,688
And when we showed up
to arrest them,
200
00:07:34,722 --> 00:07:36,590
the suspect said to call you.
201
00:07:36,624 --> 00:07:38,191
Miles Butkus.
202
00:07:38,225 --> 00:07:39,927
Do you know him?
203
00:07:39,960 --> 00:07:41,328
Yeah. You could say that.
204
00:07:41,361 --> 00:07:42,930
He's my dad.
205
00:07:42,963 --> 00:07:44,998
Oh. Uh, I'm sorry.
206
00:07:45,032 --> 00:07:47,000
We have him in holding.
207
00:07:47,034 --> 00:07:49,302
Okay. We're in the middle
of something right now,
208
00:07:49,336 --> 00:07:50,804
but we can --
209
00:07:50,838 --> 00:07:52,372
Can I come there and --
and grab him after this?
210
00:07:52,405 --> 00:07:54,174
Is that okay?
Yeah. Sure thing.
211
00:07:54,207 --> 00:07:55,776
Alright. Thank you.
212
00:07:55,809 --> 00:07:59,813
**
213
00:07:59,847 --> 00:08:04,417
So your real name
is Brendon Butkus?
214
00:08:07,187 --> 00:08:08,556
That was your takeaway?
215
00:08:10,824 --> 00:08:12,626
Hey. Boomstick.
Hey.
216
00:08:12,660 --> 00:08:14,294
Brendon!
217
00:08:14,327 --> 00:08:15,829
-Hey. How are you?
-Hey! Bring it in, boy!
218
00:08:15,863 --> 00:08:17,364
Ahh! Boomstick!
219
00:08:17,397 --> 00:08:18,866
-Boom!
-There he is.
220
00:08:18,899 --> 00:08:20,233
How you doing?
I'm good.
221
00:08:20,267 --> 00:08:21,802
Good.
Oh, this is, uh, my boss,
222
00:08:21,835 --> 00:08:23,671
Special Agent Laura Stensen.
Hi.
223
00:08:23,704 --> 00:08:26,206
Actually, we need your help
with something.
224
00:08:26,239 --> 00:08:27,875
Uh, here,
have a look at this.
225
00:08:27,908 --> 00:08:30,878
Ooh, 7.62 RPR.
226
00:08:30,911 --> 00:08:31,879
Custom job.
Mm-hmm.
227
00:08:31,912 --> 00:08:33,513
Ooh. Looks European.
228
00:08:33,547 --> 00:08:34,748
You make one of those
recently?
229
00:08:34,782 --> 00:08:36,984
Oh, well, uh, if I did,
230
00:08:37,017 --> 00:08:39,019
it's because the Second
Amendment affords me that right.
231
00:08:39,052 --> 00:08:40,420
Well, to a point.
232
00:08:40,453 --> 00:08:42,322
We are looking for
a wanted fugitive
233
00:08:42,355 --> 00:08:44,424
who was in the market
for a custom precision rifle
234
00:08:44,457 --> 00:08:46,660
just like that.
Well, it's not really my place
235
00:08:46,694 --> 00:08:49,830
to ask what a customer plans
to do with a legal firearm.
236
00:08:49,863 --> 00:08:51,498
Mm.
So, unless I know he's planning
237
00:08:51,531 --> 00:08:53,867
to commit a crime with it,
I'm in the clear.
238
00:08:53,901 --> 00:08:55,102
Well, now we are telling you
239
00:08:55,135 --> 00:08:57,170
he i planning to commit
a crime.
240
00:08:57,204 --> 00:08:59,506
So unless you want to be charged
as an accessory,
241
00:08:59,539 --> 00:09:01,441
you need to tell us everything
about this customer,
242
00:09:01,474 --> 00:09:02,843
starting with
when you're supposed
243
00:09:02,876 --> 00:09:04,277
to turn over the weapon.
244
00:09:04,311 --> 00:09:08,248
**
245
00:09:08,281 --> 00:09:10,383
You just did.
Stay right there.
246
00:09:10,417 --> 00:09:10,992
Stay right there.
247
00:09:11,016 --> 00:09:12,385
Sir, I think we have
eyes on The Reaper.
248
00:09:12,419 --> 00:09:15,188
Hollywood and Gower.
249
00:09:15,222 --> 00:09:16,289
Hey!
250
00:09:16,323 --> 00:09:18,558
Oh, he made us!
Hey! FBI!
251
00:09:20,560 --> 00:09:27,034
**
252
00:09:28,501 --> 00:09:38,278
**
253
00:09:38,311 --> 00:09:46,586
**
254
00:09:46,620 --> 00:09:54,628
**
255
00:10:06,940 --> 00:10:15,448
**
256
00:10:15,482 --> 00:10:21,621
**
257
00:10:21,655 --> 00:10:28,095
**
258
00:10:29,562 --> 00:10:31,498
* I can't stand you,
none of y'all *
259
00:10:31,531 --> 00:10:34,201
* You fast-talking
know-it-all *
260
00:10:34,234 --> 00:10:36,937
* Only get the tip,
cold hearted, I'm glacier *
261
00:10:36,970 --> 00:10:39,372
* Miss me with that,
now you caught the vapors *
262
00:10:39,406 --> 00:10:41,842
* Step on me,
I will hold that vendetta *
263
00:10:41,875 --> 00:10:44,444
* You right now,
I'm a whole era *
264
00:10:44,477 --> 00:10:46,780
* Megawatt smile,
and I got that juice *
265
00:10:46,814 --> 00:10:49,382
* Can't ever rein us in,
now we on the loose *
266
00:10:49,416 --> 00:10:51,685
* I can't stand
none of y'all *
267
00:10:53,253 --> 00:10:55,388
Stop, stop, stop!
I'm sorry. I need help.
268
00:10:55,422 --> 00:10:56,690
I'm sorry.
269
00:10:56,724 --> 00:10:59,292
* Hit the gas to the max,
we go hard *
270
00:10:59,326 --> 00:11:02,529
* Foot on the pedal,
and we go hard *
271
00:11:04,431 --> 00:11:06,533
Suspect is heading east
on Hollywood Boulevard,
272
00:11:06,566 --> 00:11:08,401
escaping in a gray BMW!
273
00:11:11,238 --> 00:11:12,706
I don't want
to talk about it.
274
00:11:16,376 --> 00:11:17,210
Well, The Reaper
is in the wind.
275
00:11:18,912 --> 00:11:20,413
And he has a new rifle.
276
00:11:20,447 --> 00:11:22,482
Which means
he definitely has a target.
277
00:11:22,515 --> 00:11:23,817
Gotta be
why he hasn't split town.
278
00:11:23,851 --> 00:11:25,085
Plus the girlfriend.
279
00:11:25,118 --> 00:11:26,586
You think a guy
who kills people for a living
280
00:11:26,619 --> 00:11:27,855
has a soft spot for a girl?
281
00:11:27,888 --> 00:11:29,156
Well...
No. This is not a movie.
282
00:11:29,189 --> 00:11:30,690
I'm just saying -- We don't
know enough about this guy
283
00:11:30,724 --> 00:11:31,725
to rule anything out, sir.
284
00:11:31,759 --> 00:11:33,260
Okay, well,
LAPD has a BOLO out
285
00:11:33,293 --> 00:11:34,427
for the vehicle
that he carjacked,
286
00:11:34,461 --> 00:11:35,829
but he's probably ditched it
already.
287
00:11:35,863 --> 00:11:37,397
And Boomstick's cooperating,
288
00:11:37,430 --> 00:11:38,932
but he said he'd never met
the guy before today.
289
00:11:38,966 --> 00:11:40,333
All their correspondence
is encrypted.
290
00:11:40,367 --> 00:11:41,668
The Reaper paid in cash.
291
00:11:41,701 --> 00:11:43,203
Alright. Well, what about
the car he came in?
292
00:11:43,236 --> 00:11:44,537
It's registered
to a dummy corp.
293
00:11:44,571 --> 00:11:46,406
It's being processed
as we speak.
294
00:11:46,439 --> 00:11:48,208
Hopefully the GPS
gives us something.
295
00:11:48,241 --> 00:11:49,509
Okay. We'll take
whatever we can get.
296
00:11:49,542 --> 00:11:50,944
You guys are on your way
back to the ranch?
297
00:11:50,978 --> 00:11:52,379
Yeah. Almost.
298
00:11:52,412 --> 00:11:54,047
We have to stop by
Mid-Wilshire for a --
299
00:11:54,081 --> 00:11:55,615
uh...
300
00:11:55,648 --> 00:11:57,250
just a small...matter.
301
00:11:57,284 --> 00:11:59,119
Make it quick.
Yeah.
302
00:11:59,152 --> 00:12:01,388
Thank you.
303
00:12:01,421 --> 00:12:02,990
Hey, "Nobody."
304
00:12:05,258 --> 00:12:06,726
Zora.
305
00:12:06,760 --> 00:12:09,696
That wasn't so hard,
was it?
306
00:12:09,729 --> 00:12:12,866
Remember when I said we should
have each other's backs?
307
00:12:12,900 --> 00:12:15,969
Well, I need a favor.
308
00:12:16,003 --> 00:12:17,938
I figured you didn't help me
309
00:12:17,971 --> 00:12:19,306
out of the goodness
of your own heart.
310
00:12:19,339 --> 00:12:21,809
Look, I see you.
311
00:12:21,842 --> 00:12:25,712
Salon cut, manicure,
nose in a book.
312
00:12:25,745 --> 00:12:28,248
You're smart.
Got money.
313
00:12:28,281 --> 00:12:29,616
A lawyer?
314
00:12:29,649 --> 00:12:31,919
'Cause I could use one.
What'd you do?
315
00:12:31,952 --> 00:12:35,222
Trusted the wrong person.
My girl.
316
00:12:35,255 --> 00:12:36,957
I thought she was
on the up-and-up,
317
00:12:36,990 --> 00:12:38,591
said she worked
for this courier service.
318
00:12:38,625 --> 00:12:40,327
Asked me to drop a package.
319
00:12:40,360 --> 00:12:43,730
Next thing I know, I'm
delivering a kilo of cocaine
320
00:12:43,763 --> 00:12:45,265
to an undercover narc.
321
00:12:45,298 --> 00:12:46,800
Damn.
She sold you out.
322
00:12:46,834 --> 00:12:48,802
I'm still in love with her.
323
00:12:48,836 --> 00:12:51,905
That's -- That's crazy,
right?
324
00:12:51,939 --> 00:12:54,141
I know the feeling.
You do?
325
00:12:54,174 --> 00:12:58,011
Damn. Why do the trouble-makers
always got to be so sexy?
326
00:12:58,045 --> 00:13:01,648
I don't know -- It was the
Italian accent that doomed me.
327
00:13:01,681 --> 00:13:04,617
Ooh, yeah,
I love me an accent.
328
00:13:04,651 --> 00:13:06,286
Where you meet him at?
329
00:13:06,319 --> 00:13:07,955
I mean, in town or -- Wait.
330
00:13:07,988 --> 00:13:10,157
Better yet, he got a sister?
331
00:13:10,190 --> 00:13:11,491
We met in Milan.
332
00:13:11,524 --> 00:13:12,926
Mm.
333
00:13:12,960 --> 00:13:16,496
I fell hard --
Followed him back to L.A.
334
00:13:16,529 --> 00:13:18,832
And look where it got me.
335
00:13:18,866 --> 00:13:20,800
They offered me a deal
to turn on my girl.
336
00:13:20,834 --> 00:13:22,702
But I just couldn't do it.
337
00:13:22,735 --> 00:13:24,400
She's just gonna
let you take the fall?
338
00:13:24,424 --> 00:13:25,338
I don't know because
339
00:13:25,372 --> 00:13:26,298
I'm trying to get
ahold of her, but --
340
00:13:26,322 --> 00:13:26,639
Break it up.
341
00:13:26,673 --> 00:13:28,141
We -- We just talking.
342
00:13:28,175 --> 00:13:28,942
I don't care, inmate.
Come on.
343
00:13:28,976 --> 00:13:30,978
What -- Okay!
344
00:13:32,512 --> 00:13:34,347
What the hell is wrong
with you, Carter?
345
00:13:34,381 --> 00:13:35,815
I was just starting
to connect with her.
346
00:13:35,849 --> 00:13:37,117
I've been made.
347
00:13:37,150 --> 00:13:39,152
I arrested one of the inmates
three years ago.
348
00:13:39,186 --> 00:13:40,787
How did we not know
she'd be here?
349
00:13:40,820 --> 00:13:42,322
We rushed the op.
350
00:13:42,355 --> 00:13:44,357
There was no time
to background everybody.
351
00:13:44,391 --> 00:13:45,993
And she's threatened to talk.
So I'm pulling the plug.
352
00:13:46,026 --> 00:13:47,560
No, you're not.
Excuse me?
353
00:13:47,594 --> 00:13:50,363
Zora's a tough nut,
but she's starting to crack.
354
00:13:50,397 --> 00:13:52,332
She's telling me stuff
about The Reaper.
355
00:13:52,365 --> 00:13:53,800
That, um, he's Italian,
356
00:13:53,833 --> 00:13:56,036
they met in Milan,
she's in love with him.
357
00:13:56,069 --> 00:13:57,037
I am so close.
358
00:13:57,070 --> 00:13:58,705
Don't fool yourself.
359
00:13:58,738 --> 00:14:00,640
Ops like this normally take
weeks to form a bond.
360
00:14:00,673 --> 00:14:02,175
And I know you're
the queen of charm,
361
00:14:02,209 --> 00:14:04,677
but if you push too far, too
fast, she'll see through it.
362
00:14:04,711 --> 00:14:07,480
Carter, I don't need
her life story, okay?
363
00:14:07,514 --> 00:14:09,082
I just need enough clues
364
00:14:09,116 --> 00:14:11,351
to help us figure out
this guy's identity.
365
00:14:11,384 --> 00:14:13,820
Hold your nerve.
366
00:14:13,853 --> 00:14:15,122
I got this.
367
00:14:17,090 --> 00:14:18,425
Okay.
But you got to work fast now.
368
00:14:18,458 --> 00:14:21,261
Our cover could blow up
at any minute.
369
00:14:21,294 --> 00:14:23,830
I didn't even do nothing!
370
00:14:23,863 --> 00:14:26,566
So your real name
is Brendon Butkus?
371
00:14:26,599 --> 00:14:27,567
I know, right?
372
00:14:27,600 --> 00:14:28,568
There he comes.
373
00:14:28,601 --> 00:14:30,170
See you, guys.
Brace yourself.
374
00:14:30,203 --> 00:14:32,039
Hey, Dad.
375
00:14:32,072 --> 00:14:34,908
Hey, kiddo! Man, you're
looking sharp, as always.
376
00:14:34,942 --> 00:14:35,909
Oh. Thanks. A hug.
Yeah.
377
00:14:35,943 --> 00:14:37,844
Yeah. Alright.
378
00:14:37,877 --> 00:14:39,046
Miles Butkus.
Oh. Hi.
379
00:14:39,079 --> 00:14:40,080
I'm his old man.
Yeah.
380
00:14:40,113 --> 00:14:41,114
And you must be
his partner.
381
00:14:41,148 --> 00:14:43,216
Uh, training agent.
Laura Stensen.
382
00:14:43,250 --> 00:14:46,119
Well, I'm mortified
that we're meeting like this.
383
00:14:46,153 --> 00:14:49,422
I just got into a pinch,
and I know how busy Brendon is.
384
00:14:49,456 --> 00:14:51,791
You know, he's got an important
job, doing important things.
385
00:14:51,824 --> 00:14:53,626
So you figured you'd just break
into my storage locker
386
00:14:53,660 --> 00:14:55,395
and grab some
"Vampire Cop" swag to sell?
387
00:14:55,428 --> 00:14:56,729
Well,
you weren't using them.
388
00:14:59,399 --> 00:15:02,302
Why do you need the money?
389
00:15:02,335 --> 00:15:04,471
I didn't want to tell you
like this.
390
00:15:04,504 --> 00:15:05,939
I'm sick.
391
00:15:05,973 --> 00:15:07,907
Lymphoma.
392
00:15:07,941 --> 00:15:10,110
Doc says it's pretty bad.
Right.
393
00:15:10,143 --> 00:15:14,314
The chemo is very expensive,
so I just needed to pay for it.
394
00:15:14,347 --> 00:15:15,482
Mm-hmm.
395
00:15:15,515 --> 00:15:17,750
I know. It was stupid.
396
00:15:17,784 --> 00:15:21,254
Sir, I'm so sorry to hear
about your health challenges,
397
00:15:21,288 --> 00:15:24,291
but, you know, breaking and
entering is a serious crime.
398
00:15:24,324 --> 00:15:28,962
Mm. Brendon and I have
always shared everything.
399
00:15:28,996 --> 00:15:30,797
I promise
I had no ill intent.
400
00:15:30,830 --> 00:15:32,432
Could we just...
401
00:15:32,465 --> 00:15:33,433
Yeah.
402
00:15:33,466 --> 00:15:35,035
What's up? Hey.
403
00:15:37,104 --> 00:15:39,106
Would you like me to void
this arrest?
404
00:15:39,139 --> 00:15:40,974
If you could.
I-I'm really sorry.
405
00:15:41,008 --> 00:15:43,443
I think this is all just
a big misunderstanding.
406
00:15:43,476 --> 00:15:44,911
He should've been
on the rental agreement.
407
00:15:44,944 --> 00:15:46,146
And, again,
I'm -- I'm really sorry
408
00:15:46,179 --> 00:15:47,280
for putting you through
all this.
409
00:15:47,314 --> 00:15:48,648
Is -- Is that okay?
Mm-hmm.
410
00:15:48,681 --> 00:15:49,849
Yeah? Okay, great.
411
00:15:49,882 --> 00:15:51,251
Okay.
Thank you.
412
00:15:51,284 --> 00:15:53,586
Alright,
where am I taking you?
413
00:15:53,620 --> 00:15:56,289
Oh, no. You know, I hate to be,
uh, cold-hearted here,
414
00:15:56,323 --> 00:15:58,658
but our case can't wait
for a carpool.
415
00:15:58,691 --> 00:15:59,792
Oh, I can take him home.
416
00:15:59,826 --> 00:16:01,494
Oh. I owe you.
417
00:16:01,528 --> 00:16:02,546
Thank you so much.
Appreciate it.
418
00:16:02,570 --> 00:16:03,363
No, no, you don't owe me.
419
00:16:03,396 --> 00:16:05,098
Uh, actually,
I wouldn't be mad
420
00:16:05,132 --> 00:16:07,534
if you signed
a "Vampire Cop" T-shirt.
421
00:16:07,567 --> 00:16:09,302
For my roommate.
422
00:16:09,336 --> 00:16:11,371
Oh. Sure.
423
00:16:11,404 --> 00:16:12,339
Where would you like me
to sign it?
424
00:16:12,372 --> 00:16:13,840
Okay, so, really big
across the chest,
425
00:16:13,873 --> 00:16:15,508
but just don't get any of it
on your face.
426
00:16:15,542 --> 00:16:16,676
Ah.
427
00:16:23,650 --> 00:16:30,990
**
428
00:16:31,024 --> 00:16:38,565
**
429
00:16:38,598 --> 00:16:41,068
Hi.
Sorry about that out there.
430
00:16:41,101 --> 00:16:44,671
That guard has just been riding
me ever since I got here.
431
00:16:44,704 --> 00:16:47,907
I was able to sweet-talk him
into some extra dessert, though.
432
00:16:47,940 --> 00:16:49,142
Don't get too excited.
433
00:16:49,176 --> 00:16:50,877
The food here
is a hate crime.
434
00:16:50,910 --> 00:16:54,314
No doubt --
although you're used to
435
00:16:54,347 --> 00:16:57,484
being all fancy
in Italy and everything.
436
00:16:57,517 --> 00:16:59,386
Actually, there's some
great restaurants in L.A.
437
00:16:59,419 --> 00:17:03,390
You got one you love, though,
o-on the romantic side?
438
00:17:03,423 --> 00:17:05,558
In case I get my life
straightened out.
439
00:17:05,592 --> 00:17:08,027
My boyfriend took me to a great
place downtown last week.
440
00:17:08,061 --> 00:17:09,396
Talk to me.
441
00:17:09,429 --> 00:17:11,398
Six-course tasting menu,
442
00:17:11,431 --> 00:17:14,367
up on a rooftop overlooking
Walt Disney Concert Hall.
443
00:17:14,401 --> 00:17:15,535
It was magic.
444
00:17:15,568 --> 00:17:16,836
And cheap as hell, right?
445
00:17:16,869 --> 00:17:18,671
Definitely.
446
00:17:18,705 --> 00:17:20,340
Good looking out.
447
00:17:24,711 --> 00:17:31,684
**
448
00:17:31,718 --> 00:17:38,558
**
449
00:17:38,591 --> 00:17:41,060
You know your dad is lying
about the cancer thing.
450
00:17:44,764 --> 00:17:47,033
Yeah. I do.
451
00:17:47,066 --> 00:17:49,068
It's -- It's how
he's always been.
452
00:17:49,102 --> 00:17:50,703
You know,
outlandish stories
453
00:17:50,737 --> 00:17:53,806
to get money,
sympathy, leverage.
454
00:17:53,840 --> 00:17:55,708
It's his superpower.
455
00:17:55,742 --> 00:17:57,310
Wow.
There's a lot to unpack there.
456
00:17:57,344 --> 00:17:59,579
Don't analyze me, okay?
Please.
457
00:17:59,612 --> 00:18:02,249
I --
It's just this dance we do.
458
00:18:02,282 --> 00:18:04,151
My...
459
00:18:04,184 --> 00:18:07,787
My mom ran out on me
when I was a kid.
460
00:18:07,820 --> 00:18:10,323
He stayed. He's --
He's the only parent I've got.
461
00:18:10,357 --> 00:18:12,392
I hear you, but I j--
462
00:18:12,425 --> 00:18:13,993
Oh.
463
00:18:14,026 --> 00:18:15,562
Yep.
We're almost back, sir.
464
00:18:15,595 --> 00:18:17,730
Well, the GPS data
from The Reaper's rental car
465
00:18:17,764 --> 00:18:19,966
shows one stop
before picking up his new rifle.
466
00:18:19,999 --> 00:18:22,101
A Bitcoin ATM
in West Hollywood.
467
00:18:22,135 --> 00:18:23,503
To get cash
for the rifle.
468
00:18:23,536 --> 00:18:25,472
You any good at de-anonymizing
crypto-currency?
469
00:18:25,505 --> 00:18:27,674
I was the best
in my Academy class.
470
00:18:27,707 --> 00:18:29,576
It's all a matter of
whether we can get access
471
00:18:29,609 --> 00:18:31,244
to the digital wallet
The Reaper used
472
00:18:31,278 --> 00:18:32,945
to withdraw cash
from the ATM.
473
00:18:32,979 --> 00:18:34,614
Then I can decrypt
the wallet of origin
474
00:18:34,647 --> 00:18:36,516
by searching the blockchain --
Yada yada yada,
475
00:18:36,549 --> 00:18:37,917
we find out who paid
The Reaper to do the hit.
476
00:18:37,950 --> 00:18:39,619
So can you handle it, FOA,
477
00:18:39,652 --> 00:18:41,788
or do I need to get an egghead
from the Cyber Squad?
478
00:18:41,821 --> 00:18:44,424
Give me a shot, boss.
I won't let you down.
479
00:18:44,457 --> 00:18:46,193
So get your ass back here --
lights and sirens.
480
00:18:46,226 --> 00:18:48,428
Yes, sir.
481
00:18:51,130 --> 00:18:52,332
Bathroom.
You're up.
482
00:18:57,370 --> 00:19:01,941
**
483
00:19:04,677 --> 00:19:08,815
**
484
00:19:08,848 --> 00:19:11,484
Hey.
We need to talk.
485
00:19:11,518 --> 00:19:12,619
Later.
486
00:19:12,652 --> 00:19:14,153
This can't wait.
487
00:19:14,187 --> 00:19:16,489
And I'm feeling
real talkative.
488
00:19:16,523 --> 00:19:18,225
Know what I'm saying?
489
00:19:18,258 --> 00:19:19,626
Stay right here.
490
00:19:19,659 --> 00:19:23,230
**
491
00:19:23,263 --> 00:19:24,697
I told you
I'm working on it.
492
00:19:24,731 --> 00:19:26,299
Not good enough.
493
00:19:26,333 --> 00:19:28,868
Now, I saw you working your
little "case" with that newbie.
494
00:19:28,901 --> 00:19:30,136
You better help me out here,
495
00:19:30,169 --> 00:19:31,704
or I'm dry snitching
both of you out.
496
00:19:31,738 --> 00:19:33,240
Threatening me is not
gonna help your situation.
497
00:19:33,273 --> 00:19:34,574
Then what is?
498
00:19:34,607 --> 00:19:36,876
My daughter is pissed at me --
because I'm me --
499
00:19:36,909 --> 00:19:38,711
and won't take my calls.
500
00:19:38,745 --> 00:19:40,913
Look, I hear you, and
I'm moving as fast as I can.
501
00:19:40,947 --> 00:19:43,350
But I will help you, okay?
502
00:19:43,383 --> 00:19:44,984
You have my word.
503
00:19:45,017 --> 00:19:50,156
**
504
00:19:50,189 --> 00:19:55,262
**
505
00:19:55,295 --> 00:19:56,729
What the hell are you doing?
506
00:20:02,569 --> 00:20:03,169
- That's mine.
- I'm sorry.
507
00:20:04,471 --> 00:20:06,539
I'm all twisted up
about my girl.
508
00:20:06,573 --> 00:20:09,609
And I wanted to talk to her,
and I saw you had a line out.
509
00:20:09,642 --> 00:20:11,344
Stay the hell away
from my stuff.
510
00:20:11,378 --> 00:20:13,079
And you better not
say anything.
511
00:20:13,112 --> 00:20:16,449
Ah!
Trouble in paradise?
512
00:20:16,483 --> 00:20:19,719
Just a little misunderstanding,
ladies.
513
00:20:21,053 --> 00:20:22,389
Stay away from me.
514
00:20:22,422 --> 00:20:23,690
But --
Walk!
515
00:20:23,723 --> 00:20:25,458
Ooh!
516
00:20:25,492 --> 00:20:29,462
**
517
00:20:29,496 --> 00:20:31,264
I was able to isolate
The Reaper's crypto wallet
518
00:20:31,298 --> 00:20:32,965
from an ATM transaction.
519
00:20:32,999 --> 00:20:35,968
He received a down payment
last week for $100,000
520
00:20:36,002 --> 00:20:38,605
from a man
named Mikhail Bugrov.
521
00:20:38,638 --> 00:20:40,940
Well, he's been on the FBI's
radar for a few years.
522
00:20:40,973 --> 00:20:42,241
Son of a Russian oligarch.
523
00:20:42,275 --> 00:20:44,811
He's been busy building
his own empire --
524
00:20:44,844 --> 00:20:47,947
sports team, social media
companies, high-end real estate.
525
00:20:47,980 --> 00:20:51,318
Word is he uses whatever shady
tactic he needs to get his way.
526
00:20:51,351 --> 00:20:53,119
So there's a long list
of people
527
00:20:53,152 --> 00:20:54,587
he could conceivably
want killed.
528
00:20:54,621 --> 00:20:55,788
Alright. Well,
we're gonna need
529
00:20:55,822 --> 00:20:57,724
to narrow that list down,
and quick.
530
00:20:57,757 --> 00:20:59,826
If Simone and Carter can't get
us a path to The Reaper,
531
00:20:59,859 --> 00:21:01,794
then the next best thing
is to figure out
532
00:21:01,828 --> 00:21:03,095
who The Reaper is after.
533
00:21:03,129 --> 00:21:04,331
And this Bugrov guy
is our best chance.
534
00:21:04,364 --> 00:21:05,498
Yeah, but how?
535
00:21:05,532 --> 00:21:07,400
Like, he's not gonna cooperate
with us.
536
00:21:07,434 --> 00:21:08,735
Let's see if we can rattle
his cage.
537
00:21:08,768 --> 00:21:10,102
Get him to slip up.
538
00:21:10,136 --> 00:21:12,271
Do your profiler thing,
see what you can find out.
539
00:21:12,305 --> 00:21:13,773
My "profiler thing?"
540
00:21:13,806 --> 00:21:15,141
Matt -- It doesn't
really work like that.
541
00:21:15,174 --> 00:21:16,509
I understand that, Laura.
542
00:21:16,543 --> 00:21:18,778
But there is a sniper loose
in the city.
543
00:21:18,811 --> 00:21:20,246
It's all we've got.
544
00:21:20,279 --> 00:21:22,482
Good luck.
Mm-hmm.
545
00:21:23,683 --> 00:21:24,951
Hello in there.
546
00:21:24,984 --> 00:21:26,786
I'm bored.
547
00:21:26,819 --> 00:21:28,187
But I look amazing.
548
00:21:30,323 --> 00:21:32,191
Thank you for coming in,
Mr. Bugrov.
549
00:21:32,224 --> 00:21:34,361
Oh. This is my first time
at FBI.
550
00:21:34,394 --> 00:21:36,796
Sleek building.
How much you pay for this?
551
00:21:36,829 --> 00:21:38,665
Instead of real estate prices,
why don't we talk about
552
00:21:38,698 --> 00:21:41,300
a crypto payment we tracked
from your virtual wallet
553
00:21:41,334 --> 00:21:43,370
into the account
of a prolific assassin?
554
00:21:43,403 --> 00:21:44,971
What exactly are you
accusing my client of?
555
00:21:45,004 --> 00:21:47,440
I believe the word "assassin"
answers that question --
556
00:21:47,474 --> 00:21:49,008
Try to keep up.
557
00:21:49,041 --> 00:21:50,276
Now, there are
a few obvious targets --
558
00:21:50,309 --> 00:21:51,511
like your brother --
Vladlen --
559
00:21:51,544 --> 00:21:53,346
who you've been feuding with
for a few years.
560
00:21:53,380 --> 00:21:56,383
-We're leaving.
-No, this is enlightening.
561
00:21:56,416 --> 00:21:57,850
Tell me more.
562
00:21:57,884 --> 00:21:59,285
Okay.
Well, if not your brother,
563
00:21:59,318 --> 00:22:00,687
then how about your
former business partner --
564
00:22:00,720 --> 00:22:01,854
Josh Fischer?
565
00:22:01,888 --> 00:22:03,289
He's suing you, right?
566
00:22:03,322 --> 00:22:05,324
And then there's
the nasty custody battle
567
00:22:05,358 --> 00:22:06,859
with your ex-wife, Daria.
568
00:22:06,893 --> 00:22:10,329
No, don't forget
Malcolm Abbott.
569
00:22:10,363 --> 00:22:12,832
He reupholstered the seats
on my G700 --
570
00:22:12,865 --> 00:22:14,834
Did a shockingly bad job.
571
00:22:14,867 --> 00:22:16,636
The man deserves to suffer.
572
00:22:16,669 --> 00:22:19,071
Okay, you can joke all you want,
but we are in this now.
573
00:22:19,105 --> 00:22:21,307
And the smartest thing that
you could do in the short-term
574
00:22:21,340 --> 00:22:22,842
is to call this thing off.
575
00:22:22,875 --> 00:22:23,843
And in the long-term?
576
00:22:23,876 --> 00:22:25,344
Give us The Reaper.
577
00:22:25,378 --> 00:22:28,147
Or we will tear your life apart
looking for him.
578
00:22:28,180 --> 00:22:30,216
That's it, we're leaving.
579
00:22:30,249 --> 00:22:32,885
You know,
you might look pretty
580
00:22:32,919 --> 00:22:34,587
if you didn't dress
like a boy.
581
00:22:34,621 --> 00:22:36,723
And you might be handsome
if you didn't have your face.
582
00:22:38,558 --> 00:22:40,527
He sees this as a game.
583
00:22:40,560 --> 00:22:42,662
People are just pawns
to play with.
584
00:22:42,695 --> 00:22:44,431
He wasn't fazed by any
of our questions,
585
00:22:44,464 --> 00:22:47,099
but narcissistic sociopaths
rarely are.
586
00:22:47,133 --> 00:22:48,334
So we're no closer
to knowing
587
00:22:48,367 --> 00:22:50,002
who he put the hit out on
and why.
588
00:22:50,036 --> 00:22:51,438
Okay. We're gonna need to get
a warrant
589
00:22:51,471 --> 00:22:53,172
for all of Bugrov's
communications.
590
00:22:53,205 --> 00:22:55,542
No judge is gonna sign off
on a blanket warrant.
591
00:22:55,575 --> 00:22:56,776
But it doesn't hurt to try.
592
00:22:58,545 --> 00:22:59,612
It's Carter.
593
00:23:02,081 --> 00:23:03,716
Tell me you got something
off of Zora's phone.
594
00:23:03,750 --> 00:23:05,384
She caught me.
595
00:23:05,418 --> 00:23:06,519
It's my fault,
I got distracted.
596
00:23:06,553 --> 00:23:08,788
One of the inmates knows
I'm a Fed.
597
00:23:08,821 --> 00:23:10,070
I've been doing my
best to keep her quiet,
598
00:23:10,094 --> 00:23:10,790
but it's been a thing.
599
00:23:10,823 --> 00:23:13,092
I'm not gonna get anything else
out of Zora now.
600
00:23:13,125 --> 00:23:15,094
Okay. I'll call the Warden
and get you two out of there.
601
00:23:15,127 --> 00:23:16,629
Carter,
confiscate Zora's phone
602
00:23:16,663 --> 00:23:18,531
and bring it back
for the techs to analyze.
603
00:23:18,565 --> 00:23:20,399
Uh, before you go, Simone,
maybe you can help us
604
00:23:20,433 --> 00:23:22,234
with something off of what
you've gleaned from Zora.
605
00:23:22,268 --> 00:23:24,270
I'm building a profile
for The Reaper.
606
00:23:24,303 --> 00:23:25,972
Now, he's
an international assassin
607
00:23:26,005 --> 00:23:27,306
who's been undetectable
for years,
608
00:23:27,339 --> 00:23:30,076
then a few months ago,
he starts making mistakes.
609
00:23:30,109 --> 00:23:32,044
Gets sloppy.
Want to know why?
610
00:23:32,078 --> 00:23:34,747
The easy answer is
it started after he met Zora.
611
00:23:34,781 --> 00:23:37,249
Maybe he fell in love with her
and it threw him off his game.
612
00:23:37,283 --> 00:23:38,551
That's what I said, he's --
No. I don't know.
613
00:23:38,585 --> 00:23:40,953
I mean, Zora is not a complete
innocent in all of this.
614
00:23:40,987 --> 00:23:42,455
She was arrested in a house
615
00:23:42,489 --> 00:23:44,457
with a sniper rifle
and stacks of money.
616
00:23:44,491 --> 00:23:45,792
She had to know
who she was dating.
617
00:23:45,825 --> 00:23:47,393
What is it?
618
00:23:47,426 --> 00:23:50,830
Okay, I first thought
that Zora was lovestruck
619
00:23:50,863 --> 00:23:51,664
and in over her head.
620
00:23:51,698 --> 00:23:53,165
But now I don't know.
621
00:23:53,199 --> 00:23:55,902
This girl got a burner phone
up in County Jail
622
00:23:55,935 --> 00:23:57,336
with no discretionary.
623
00:23:57,369 --> 00:23:59,138
Nothing to even trade
for it.
624
00:23:59,171 --> 00:24:00,740
She must've jacked it off
another inmate.
625
00:24:00,773 --> 00:24:04,844
Right? But we are talking about
Miss Bookworm with the glasses.
626
00:24:04,877 --> 00:24:06,613
Come on. Something's up.
627
00:24:06,646 --> 00:24:09,281
Neither Zora nor The Reaper
are fitting their profiles.
628
00:24:09,315 --> 00:24:10,483
Wait, wait, wait, wait,
629
00:24:10,517 --> 00:24:12,418
his shoes --
What?
630
00:24:12,451 --> 00:24:15,622
Snipers spend countless hours
lying in wait,
631
00:24:15,655 --> 00:24:17,256
mostly on their stomachs.
632
00:24:17,289 --> 00:24:19,655
They wear down the
tops of all their shoes.
633
00:24:19,679 --> 00:24:20,459
Really?
634
00:24:20,493 --> 00:24:21,694
Brendon, you might have been
in a movie,
635
00:24:21,728 --> 00:24:22,695
but I was in the Marines.
636
00:24:22,729 --> 00:24:23,996
-Oh.
-Look at those.
637
00:24:24,030 --> 00:24:25,264
Yeah.
They're pristine.
638
00:24:25,297 --> 00:24:26,332
No wear pattern.
639
00:24:26,365 --> 00:24:27,366
What about Zora's?
640
00:24:31,337 --> 00:24:34,006
Tops of the shoes
are worn down.
641
00:24:34,040 --> 00:24:35,708
Zora's The Reaper.
642
00:24:35,742 --> 00:24:37,476
We're almost there.
643
00:24:37,510 --> 00:24:39,111
Oh!
644
00:24:45,718 --> 00:24:46,819
- Aah!
- Hey!
645
00:24:46,853 --> 00:24:49,188
* I'm rollin' through
your town *
646
00:24:49,221 --> 00:24:51,290
* And I'm looking for you
647
00:24:51,323 --> 00:24:54,493
* So come on, baby,
hop on my bike *
648
00:24:54,527 --> 00:24:56,963
* We'll hit the streets,
let's cruise *
649
00:24:56,996 --> 00:24:59,666
* I got a good feeling
650
00:24:59,699 --> 00:25:02,334
* That you like what you see
651
00:25:02,368 --> 00:25:04,571
* I'm blasting off
through the night *
652
00:25:04,604 --> 00:25:06,673
Deputies down,
infirmary hallway.
653
00:25:06,706 --> 00:25:08,407
Code-7, lockdown.
654
00:25:08,440 --> 00:25:10,843
* So, baby, come with me
655
00:25:10,877 --> 00:25:13,212
* I'll show you what I mean
Damn.
656
00:25:13,245 --> 00:25:15,715
* I got just what you need
657
00:25:15,748 --> 00:25:17,950
* Ah, ha-ha-ha-ha
658
00:25:21,888 --> 00:25:23,856
Let's go.
659
00:25:29,962 --> 00:25:31,998
Zora's accomplice picked her up
outside the jail
660
00:25:32,031 --> 00:25:34,000
in this unmarked van.
I put out a BOLO.
661
00:25:34,033 --> 00:25:36,102
Yeah. Kinda looks like
the guy we chased down,
662
00:25:36,135 --> 00:25:37,369
thinking he was The Reaper.
663
00:25:37,403 --> 00:25:38,738
That's her boyfriend.
664
00:25:38,771 --> 00:25:41,540
Okay, I'm good at knowing
when someone is BS'ing me.
665
00:25:41,574 --> 00:25:44,410
And everything Zora told me
about her man is true.
666
00:25:44,443 --> 00:25:46,613
Including the fact that it's
his fault that she was in jail.
667
00:25:46,646 --> 00:25:48,915
Because he makes mistakes.
Trips her up.
668
00:25:48,948 --> 00:25:51,851
She knows he's bad for business,
but she can't give him up.
669
00:25:51,884 --> 00:25:52,952
She loves him too much.
670
00:25:52,985 --> 00:25:54,587
Oh!
671
00:25:54,621 --> 00:25:57,523
She told me about a restaurant
he took her to last week.
672
00:25:57,556 --> 00:25:59,258
She give you a name?
No.
673
00:25:59,291 --> 00:26:02,595
But she said it had
a six-course tasting menu
674
00:26:02,629 --> 00:26:05,431
with a rooftop view of
the Walt Disney Concert Hall.
675
00:26:05,464 --> 00:26:07,299
That's Futamono's.
Best tuna cigar in town.
676
00:26:07,333 --> 00:26:08,534
I'm sorry, tuna what now?
677
00:26:08,567 --> 00:26:10,236
- It's a --
- Well, it's worth a shot.
678
00:26:10,269 --> 00:26:12,605
Let's scrub surveillance
footage from last week.
679
00:26:12,639 --> 00:26:14,073
Get some coffee, people.
680
00:26:14,106 --> 00:26:15,407
It's gonna be a long night.
681
00:26:18,845 --> 00:26:19,979
Hey, Daddy.
682
00:26:20,012 --> 00:26:21,714
Ooh, hey.
There you are.
683
00:26:21,748 --> 00:26:23,149
I was worried.
684
00:26:23,182 --> 00:26:24,917
I'm sorry.
I've been tied up.
685
00:26:24,951 --> 00:26:25,952
Is there a problem?
686
00:26:25,985 --> 00:26:28,154
Yep, with your lady.
687
00:26:28,187 --> 00:26:31,157
Look, I went to Dina's showcase
last night, with Ruth.
688
00:26:31,190 --> 00:26:35,061
And your girlfriend was
all cozy with another woman.
689
00:26:35,094 --> 00:26:38,497
Turns out,
it's her ex-fiancée.
690
00:26:38,530 --> 00:26:42,334
Wh-- Hold up,
Dina was engaged?
691
00:26:42,368 --> 00:26:44,637
Until last month,
according to Ruth.
692
00:26:44,671 --> 00:26:46,673
I got to go, Daddy.
693
00:26:48,007 --> 00:26:49,275
Here you are.
694
00:26:49,308 --> 00:26:51,343
Oh. Thank you.
695
00:26:51,377 --> 00:26:53,479
Um...
696
00:26:53,512 --> 00:26:56,115
Did your dad
make it home okay?
697
00:26:56,148 --> 00:26:58,785
No news is good news
with him.
698
00:26:58,818 --> 00:27:01,353
Y-- You know, Brendon,
I-I know you
699
00:27:01,387 --> 00:27:03,122
asked me
not to analyze you.
700
00:27:03,155 --> 00:27:05,357
But I-I just
can't help it.
701
00:27:05,391 --> 00:27:08,160
Miles casts a huge shadow
over your life.
702
00:27:08,194 --> 00:27:09,862
And I know
he was there for you,
703
00:27:09,896 --> 00:27:12,131
and that does
mean something.
704
00:27:12,164 --> 00:27:14,166
But I-I see the dynamic.
705
00:27:14,200 --> 00:27:17,636
You're the parent
to your parent.
706
00:27:17,670 --> 00:27:19,038
It shouldn't be that way.
707
00:27:19,071 --> 00:27:21,607
He gave up everything
for me to be an actor. I...
708
00:27:21,640 --> 00:27:23,542
Did he?
709
00:27:23,575 --> 00:27:25,712
Or maybe he didn't have
anything to begin with.
710
00:27:25,745 --> 00:27:29,281
Maybe he put all of his dreams
for himself into you.
711
00:27:29,315 --> 00:27:31,650
And that is an unfair burden
for you to carry.
712
00:27:31,684 --> 00:27:33,720
What am I supposed to do?
713
00:27:33,753 --> 00:27:35,387
He's my dad.
714
00:27:35,421 --> 00:27:36,823
I can't just cut him off.
715
00:27:36,856 --> 00:27:39,125
You can talk to him.
716
00:27:39,158 --> 00:27:40,893
Have
an honest conversation.
717
00:27:40,927 --> 00:27:43,629
Because placating him,
accepting his lies...
718
00:27:46,198 --> 00:27:47,734
...that does nothing
for you.
719
00:27:50,669 --> 00:27:51,637
Thank you for coming in.
720
00:27:51,670 --> 00:27:53,372
So, you saw my mother
in jail?
721
00:27:53,405 --> 00:27:54,741
How's she doing?
722
00:27:54,774 --> 00:27:55,908
Jazmine's fine.
723
00:27:55,942 --> 00:27:57,243
She wants out, though.
724
00:27:57,276 --> 00:27:59,345
Look, me and my mom
haven't been talking.
725
00:27:59,378 --> 00:28:02,581
And I hate that she's locked up,
but with her bail that high,
726
00:28:02,614 --> 00:28:05,384
I'd have to put my house up
as collateral to get her out.
727
00:28:05,417 --> 00:28:08,888
I mean, how'd she even land
back in jail, anyways?
728
00:28:08,921 --> 00:28:10,256
She popped off
on a customer
729
00:28:10,289 --> 00:28:11,891
when he messed
with one of the girls.
730
00:28:11,924 --> 00:28:13,926
See?
She's a wild card.
731
00:28:13,960 --> 00:28:16,195
You know she's protective
of all her employees.
732
00:28:16,228 --> 00:28:17,329
Don't act like
she's a saint.
733
00:28:17,363 --> 00:28:19,498
I know she's not.
734
00:28:19,531 --> 00:28:21,500
But she is your mother,
who raised you on her own.
735
00:28:21,533 --> 00:28:23,169
And she must've done
something right
736
00:28:23,202 --> 00:28:25,704
because you got a good head
on your shoulders, a house --
737
00:28:25,738 --> 00:28:27,439
That I worked my ass off for.
738
00:28:27,473 --> 00:28:29,942
I mean, come on,
if Mama messes up --
739
00:28:29,976 --> 00:28:30,877
misses a court date
or whatever --
740
00:28:30,910 --> 00:28:32,745
I'm out on the street.
741
00:28:32,779 --> 00:28:36,548
Look, I brought you down here
because I made some calls,
742
00:28:36,582 --> 00:28:39,051
and I got the bail
reduced to five thousand.
743
00:28:39,085 --> 00:28:40,519
Why would you do that
for her?
744
00:28:40,552 --> 00:28:43,022
Because what's happening to her
is not right.
745
00:28:43,055 --> 00:28:45,224
Her bail should have been
five K in the first place.
746
00:28:45,257 --> 00:28:46,725
She might have made
some mistakes,
747
00:28:46,759 --> 00:28:48,427
but she doesn't deserve
to lose everything over this.
748
00:28:48,460 --> 00:28:49,695
No one does.
749
00:28:49,728 --> 00:28:51,097
So, will you bail her out?
750
00:28:52,598 --> 00:28:53,800
Yes.
751
00:28:53,833 --> 00:28:55,634
Great.
752
00:28:55,667 --> 00:28:56,869
Thanks.
Of course.
753
00:28:56,903 --> 00:28:58,104
Let me show you out.
754
00:29:04,243 --> 00:29:07,079
Jazmine didn't have
any leverage on you anymore.
755
00:29:07,113 --> 00:29:09,148
Most people would have told her
to go to hell.
756
00:29:09,181 --> 00:29:11,283
I made her a promise.
757
00:29:11,317 --> 00:29:13,552
What's the point of the badge
if you can't do a little good?
758
00:29:13,585 --> 00:29:16,322
Well, you're a better man
than I, Carter.
759
00:29:16,355 --> 00:29:18,724
Yeah. I am.
760
00:29:20,459 --> 00:29:22,394
D, we need to talk.
761
00:29:22,428 --> 00:29:25,097
My dad told me about
your showcase last night.
762
00:29:25,131 --> 00:29:26,132
Mm-hmm.
763
00:29:26,165 --> 00:29:28,267
How's that ex-fiancée
of yours?
764
00:29:28,300 --> 00:29:30,002
Oh, man.
765
00:29:30,036 --> 00:29:31,403
Cutty spying on me now?
766
00:29:31,437 --> 00:29:33,940
No. Looking out
for his baby girl.
767
00:29:33,973 --> 00:29:36,142
Now, I'm not mad --
Really?
768
00:29:36,175 --> 00:29:38,277
'Cause you're sounding
a little hot right now.
769
00:29:38,310 --> 00:29:40,446
Why am I learning
about an ex-fiancée
770
00:29:40,479 --> 00:29:42,148
from my dad
and not you?
771
00:29:42,181 --> 00:29:44,083
I wanted to introduce you all
at my show,
772
00:29:44,116 --> 00:29:46,752
but you canceled on me
at the last minute --
773
00:29:46,785 --> 00:29:48,587
like you always do.
774
00:29:48,620 --> 00:29:50,789
You wanted to introduce us?
For real?
775
00:29:50,823 --> 00:29:52,258
Yes.
776
00:29:52,291 --> 00:29:54,927
Damn, girl,
I really like you.
777
00:29:54,961 --> 00:29:57,296
I'm trying to invite you
into my life.
778
00:29:57,329 --> 00:30:00,166
I want this to be more.
779
00:30:00,199 --> 00:30:04,303
Look, you have every right
to ask for that.
780
00:30:04,336 --> 00:30:08,040
It's just,
I am finally living my dream.
781
00:30:08,074 --> 00:30:10,809
And I -- And I've seen
the toll that this job
782
00:30:10,843 --> 00:30:13,012
and the hours
take on agents,
783
00:30:13,045 --> 00:30:15,347
their partners,
their families.
784
00:30:15,381 --> 00:30:17,884
**
785
00:30:17,917 --> 00:30:20,786
And I understand
if you're not down for that.
786
00:30:20,819 --> 00:30:24,991
**
787
00:30:25,024 --> 00:30:26,825
So this is
the end of the road.
788
00:30:26,859 --> 00:30:27,894
Is that what you want?
789
00:30:27,927 --> 00:30:30,062
No.
790
00:30:30,096 --> 00:30:34,333
But relationships
are about timing.
791
00:30:34,366 --> 00:30:36,702
And I guess
this just isn't ours.
792
00:30:39,038 --> 00:30:42,474
Hey. We found them.
793
00:30:42,508 --> 00:30:45,044
Surveillance photos
from Futamono's.
794
00:30:49,548 --> 00:30:53,019
We got a clear photo
of Zora's boyfriend/accomplice.
795
00:30:53,052 --> 00:30:54,720
Alexander Perry.
796
00:30:54,753 --> 00:30:56,188
He was caught
on traffic-cam footage
797
00:30:56,222 --> 00:30:58,657
going east on Olympic
toward downtown.
798
00:30:58,690 --> 00:31:00,759
He could be heading to where
Zora is planning her hit.
799
00:31:00,792 --> 00:31:02,028
-Damn.
-Yeah.
800
00:31:02,061 --> 00:31:03,262
Suit up, guys. Move out.
801
00:31:03,295 --> 00:31:04,063
Let's do it.
802
00:31:09,268 --> 00:31:10,536
* This is control
803
00:31:10,569 --> 00:31:13,705
Five minutes
until the target arrives.
804
00:31:15,975 --> 00:31:18,077
- Hey! FBI!
- Freeze!
805
00:31:18,110 --> 00:31:20,379
You're under arrest!
You're under arrest!
806
00:31:20,412 --> 00:31:22,581
Turn around.
807
00:31:22,614 --> 00:31:25,684
* This is control
808
00:31:25,717 --> 00:31:27,419
Talk to me --
809
00:31:27,453 --> 00:31:29,455
We got him in custody,
but there's no sign of Zora.
810
00:31:29,488 --> 00:31:30,756
Okay, well, listen to this.
811
00:31:30,789 --> 00:31:32,124
The warrant came through,
812
00:31:32,158 --> 00:31:34,426
and we just received
Mikhail Bugrov's emails.
813
00:31:34,460 --> 00:31:36,862
Bugrov has been pissed about
not being able to acquire
814
00:31:36,895 --> 00:31:38,697
a huge tract of land
from the South Bay,
815
00:31:38,730 --> 00:31:41,200
because one guy on the land
trust is blocking the deal.
816
00:31:41,233 --> 00:31:42,601
His name is James Knox.
817
00:31:42,634 --> 00:31:43,602
Where's Knox now?
818
00:31:43,635 --> 00:31:46,272
He's leaving a board meeting
at 9309 Elm.
819
00:31:46,305 --> 00:31:47,806
That's only a few blocks
from here.
820
00:31:47,839 --> 00:31:50,409
We got in touch with
him. He's in a secure room.
821
00:31:50,442 --> 00:31:53,145
And LAPD is moving in
to protect him.
822
00:31:53,179 --> 00:31:55,747
So we need to get to Zora
before she figures out
823
00:31:55,781 --> 00:31:57,916
that her target isn't showing up
and decides to take off.
824
00:31:57,950 --> 00:31:59,118
Sir,
I should go down there.
825
00:31:59,151 --> 00:32:01,720
No, no, no, no.
You are here for a reason.
826
00:32:01,753 --> 00:32:03,422
You're the only one
who knows Zora.
827
00:32:03,455 --> 00:32:04,723
I need you here
at thirty thousand feet
828
00:32:04,756 --> 00:32:06,125
helping me game plan, okay?
829
00:32:06,158 --> 00:32:09,728
9309 Elm is
a half a mile north of here.
830
00:32:09,761 --> 00:32:12,931
If you calculate windage
and terrain...
831
00:32:12,965 --> 00:32:13,932
There.
832
00:32:13,966 --> 00:32:14,933
That building right there.
833
00:32:14,967 --> 00:32:16,235
Zora'd have a perfect shot
834
00:32:16,268 --> 00:32:18,337
from one of those
high floors or the roof.
835
00:32:18,370 --> 00:32:19,605
Right there.
-Let's move.
836
00:32:19,638 --> 00:32:20,739
I got him.
837
00:32:20,772 --> 00:32:21,807
Carter?
Yeah?
838
00:32:21,840 --> 00:32:23,042
Does Alexander
have a burner?
839
00:32:24,610 --> 00:32:26,979
I might have an idea
on how to stall her.
840
00:32:27,013 --> 00:32:28,480
**
841
00:32:36,522 --> 00:32:38,024
What is it, Alexander?
842
00:32:38,057 --> 00:32:41,260
Actually, it's
your jailhouse bestie, Cheryl.
843
00:32:41,293 --> 00:32:44,596
AKA Simone Clark, FBI.
844
00:32:44,630 --> 00:32:48,167
You know, I almost liked you.
845
00:32:48,200 --> 00:32:50,002
Sorry for the charade.
846
00:32:50,036 --> 00:32:53,339
But you're an internationally
wanted hit woman,
847
00:32:53,372 --> 00:32:56,175
so neither of us
was being honest.
848
00:32:56,208 --> 00:32:58,444
You weren't lying about
one thing, though.
849
00:32:58,477 --> 00:33:01,680
Alexander.
He is cute, girl.
850
00:33:01,713 --> 00:33:03,482
And I know you love him.
851
00:33:03,515 --> 00:33:05,817
So you won't leave him behind
to take the fall.
852
00:33:05,851 --> 00:33:08,220
You overestimate my affection
for tesoro.
853
00:33:08,254 --> 00:33:10,222
For anyone.
854
00:33:10,256 --> 00:33:12,024
Carter, talk to me.
855
00:33:12,058 --> 00:33:13,392
We are never gonna find her
856
00:33:13,425 --> 00:33:14,893
if we have to search
floor by floor.
857
00:33:14,926 --> 00:33:16,728
She's too good a shooter
to be set up in the window.
858
00:33:16,762 --> 00:33:17,996
She'll be back in a perch.
859
00:33:18,030 --> 00:33:19,465
She's not gonna want
to shoot through the glass,
860
00:33:19,498 --> 00:33:21,433
so look for a broken window,
or up on the roof.
861
00:33:23,202 --> 00:33:24,570
Ninth floor.
Second window down.
862
00:33:24,603 --> 00:33:25,871
North-facing side
of the building.
863
00:33:25,904 --> 00:33:27,839
Alright. Copy.
We're on our way.
864
00:33:30,242 --> 00:33:32,711
Face it, girl --
We got you.
865
00:33:32,744 --> 00:33:34,213
No, you don't.
866
00:33:34,246 --> 00:33:36,215
Yes, we do.
We know who you are.
867
00:33:36,248 --> 00:33:37,716
We know who your man is.
868
00:33:37,749 --> 00:33:40,219
And we know who hired the hit
on James Knox.
869
00:33:41,920 --> 00:33:43,822
Who's James Knox?
870
00:33:46,225 --> 00:33:47,859
Knox is not the target.
871
00:33:47,893 --> 00:33:49,528
You need
to get there fast.
872
00:33:49,561 --> 00:33:52,431
Copy.
873
00:33:52,464 --> 00:33:55,867
We got the payments from
Bugrov's account to yours.
874
00:33:55,901 --> 00:33:58,604
Oh, sweetie, nice try.
875
00:33:58,637 --> 00:34:02,074
Bugrov isn't the mastermind
behind this operation.
876
00:34:02,108 --> 00:34:03,609
He's the target.
877
00:34:03,642 --> 00:34:06,945
**
878
00:34:06,978 --> 00:34:09,948
Bugrov must have been going to
the same meeting that Knox was.
879
00:34:09,981 --> 00:34:11,950
Keep her talking.
Zora.
880
00:34:11,983 --> 00:34:13,552
You don't want to do this.
881
00:34:13,585 --> 00:34:15,854
I know real love
when I see it.
882
00:34:15,887 --> 00:34:17,956
And, girl, you got it bad.
883
00:34:17,989 --> 00:34:20,025
Takes one to know one.
884
00:34:20,058 --> 00:34:22,228
How's your girlfriend?
885
00:34:22,261 --> 00:34:23,529
We broke up.
886
00:34:23,562 --> 00:34:24,630
Sucks to be you.
887
00:34:24,663 --> 00:34:26,965
No, not at all.
888
00:34:26,998 --> 00:34:29,067
But I'll still do you
a solid.
889
00:34:29,101 --> 00:34:30,902
Turn over your client list
890
00:34:30,936 --> 00:34:34,240
and help us take down the people
who ordered the hits
891
00:34:34,273 --> 00:34:36,642
and your man won't have
to serve jail time.
892
00:34:36,675 --> 00:34:41,247
We'll even offer you a deal
to extradite you to Italy
893
00:34:41,280 --> 00:34:43,415
so you can serve your time
near him.
894
00:34:47,453 --> 00:34:50,722
Bravo. You are good.
895
00:34:50,756 --> 00:34:53,225
You almost had me convinced
there for a second.
896
00:34:53,259 --> 00:34:55,161
It was fun talking to you,
but I have a job to do
897
00:34:55,194 --> 00:34:57,329
and a big wide world
to disappear into.
898
00:34:57,363 --> 00:35:00,966
Tell Alexander we'll always
have Parco Sempione.
899
00:35:04,370 --> 00:35:07,773
**
900
00:35:09,675 --> 00:35:14,480
**
901
00:35:16,482 --> 00:35:25,957
**
902
00:35:25,991 --> 00:35:35,434
**
903
00:35:35,467 --> 00:35:37,068
Hey.
904
00:35:44,376 --> 00:35:48,514
**
905
00:35:58,190 --> 00:35:59,491
Ha!
906
00:35:59,525 --> 00:36:08,500
**
907
00:36:08,534 --> 00:36:17,576
**
908
00:36:17,609 --> 00:36:18,844
Ugh!
909
00:36:23,782 --> 00:36:26,585
Come here. Hey.
910
00:36:26,618 --> 00:36:28,420
We got her in custody.
911
00:36:36,328 --> 00:36:37,195
Turns out it was Daria,
the estranged ex-wife,
912
00:36:38,630 --> 00:36:41,600
who paid The Reaper to turn
Bugrov into pink mist.
913
00:36:41,633 --> 00:36:43,602
And she used his crypto account
to pay for it?
914
00:36:43,635 --> 00:36:45,771
-Yes.
-Damn, that is cold.
915
00:36:45,804 --> 00:36:47,373
You know, not gonna lie,
916
00:36:47,406 --> 00:36:48,907
I was tempted to let Zora
take the shot.
917
00:36:48,940 --> 00:36:49,908
Well, you did
the right thing.
918
00:36:49,941 --> 00:36:51,243
Agents have her in custody.
919
00:36:51,277 --> 00:36:53,245
Now Zora's on her way
back to County Jail,
920
00:36:53,279 --> 00:36:54,846
under strict isolation
this time.
921
00:36:54,880 --> 00:36:56,382
No more breakouts
for The Reaper.
922
00:36:56,415 --> 00:36:56,937
Ah.
Hmm.
923
00:36:56,961 --> 00:36:58,550
It's a helluva job, guys.
924
00:36:58,584 --> 00:37:00,452
I'd say this calls
for a drink.
925
00:37:00,486 --> 00:37:01,853
I will not say no to that.
Mm.
926
00:37:01,887 --> 00:37:02,854
Laura?
927
00:37:02,888 --> 00:37:04,122
Uh, who are they?
928
00:37:06,558 --> 00:37:10,462
Uh, excuse me,
I got to deal with...this.
929
00:37:13,999 --> 00:37:15,601
We're gonna go check and see
what that's about, right?
930
00:37:15,634 --> 00:37:17,469
Most definitely.
931
00:37:17,503 --> 00:37:18,770
I'm free!
932
00:37:18,804 --> 00:37:20,572
Yeah.
And it's all because of you.
933
00:37:20,606 --> 00:37:21,907
My hero.
934
00:37:21,940 --> 00:37:23,475
Mom, please --
935
00:37:23,509 --> 00:37:24,943
Uh -- Oh, there it is.
936
00:37:24,976 --> 00:37:26,278
No. I-I just made a call.
937
00:37:26,312 --> 00:37:27,913
It was your daughter
that came through.
938
00:37:27,946 --> 00:37:29,114
That's my baby girl.
939
00:37:29,147 --> 00:37:30,282
You kept my cover.
940
00:37:30,316 --> 00:37:31,450
So I kept my word.
941
00:37:31,483 --> 00:37:33,385
And in my life,
that is rare.
942
00:37:33,419 --> 00:37:36,588
So I brought something
to say thank you.
943
00:37:36,622 --> 00:37:38,256
I tried to talk her
out of it.
944
00:37:38,290 --> 00:37:40,826
VIP passes to my strip club,
945
00:37:40,859 --> 00:37:43,495
drinks on me,
bring all your friends.
946
00:37:43,529 --> 00:37:44,963
Couldn't possibly accept --
947
00:37:44,996 --> 00:37:48,233
Oh, no. Yes, you can.
We will take it.
948
00:37:48,266 --> 00:37:50,502
What? Strip clubs
are a fascinating bit
949
00:37:50,536 --> 00:37:51,970
of social anthropology.
950
00:37:52,003 --> 00:37:53,639
You said
we could get a drink.
951
00:37:53,672 --> 00:37:55,807
You looking tasty
in that suit, G-man.
952
00:37:55,841 --> 00:37:57,409
Mom!
953
00:37:57,443 --> 00:37:59,845
Okay.
Thank you so much.
954
00:38:02,781 --> 00:38:04,916
Don't you miss it?
955
00:38:04,950 --> 00:38:08,253
The acting,
the adulation, the money.
956
00:38:08,286 --> 00:38:10,288
Acting was your dream.
957
00:38:10,322 --> 00:38:11,523
This is mine.
958
00:38:11,557 --> 00:38:14,259
You begged me to get you
into the industry.
959
00:38:14,292 --> 00:38:15,361
And you loved it.
960
00:38:15,394 --> 00:38:17,463
No, can we just stop,
please?
961
00:38:17,496 --> 00:38:21,600
Just stop with all the lying
and the manipulation,
962
00:38:21,633 --> 00:38:24,503
the breaking and entering,
the -- the fake illnesses.
963
00:38:24,536 --> 00:38:25,971
It's just --
It's got to stop.
964
00:38:26,004 --> 00:38:27,439
But I really am sick.
965
00:38:27,473 --> 00:38:28,474
No, you're not.
966
00:38:28,507 --> 00:38:32,310
You're...pathological.
967
00:38:32,344 --> 00:38:34,713
We -- We can't keep
going on like this.
968
00:38:34,746 --> 00:38:37,115
Like what?
I gave up my career.
969
00:38:37,148 --> 00:38:38,950
I gave up everything
to support you.
970
00:38:38,984 --> 00:38:40,486
And this is
how you thank me?
971
00:38:40,519 --> 00:38:42,454
You -- You didn't give up
anything, okay?
972
00:38:42,488 --> 00:38:44,189
You didn't give up anything.
You never latched onto anything
973
00:38:44,222 --> 00:38:45,223
of your own
in the first place.
974
00:38:45,256 --> 00:38:46,625
Okay,
I guess I'm a monster.
975
00:38:46,658 --> 00:38:48,326
Oh, stop playing
the victim.
976
00:38:48,360 --> 00:38:51,363
You still have time to find
your own thing.
977
00:38:51,397 --> 00:38:54,400
And you're gonna have to.
978
00:38:54,433 --> 00:38:56,368
I'm cutting you off.
979
00:38:56,402 --> 00:38:58,537
Until you get your stuff together.
What?
980
00:38:58,570 --> 00:39:03,542
This, this right here --
This is my dream.
981
00:39:03,575 --> 00:39:05,677
And I'm not gonna let you
mess it up for me.
982
00:39:05,711 --> 00:39:07,546
Even if it means
not having you in my life.
983
00:39:10,716 --> 00:39:13,184
I'm so sorry
I've made you feel like that.
984
00:39:14,553 --> 00:39:15,854
You're very stressed.
985
00:39:15,887 --> 00:39:17,756
You're obviously exhausted.
986
00:39:17,789 --> 00:39:19,324
I'm not mad.
It's okay. It's okay.
987
00:39:19,357 --> 00:39:21,059
Okay.
Get some rest...
988
00:39:21,092 --> 00:39:22,528
Mm-hmm.
...and I'll call you next week.
989
00:39:22,561 --> 00:39:25,363
Yeah, okay. You didn't hear
a word I just said, did you?
990
00:39:25,397 --> 00:39:27,833
-I'm very proud of you, son.
-Yeah, okay.
991
00:39:27,866 --> 00:39:29,100
Special Agent Stensen.
992
00:39:29,134 --> 00:39:30,669
Good to see you again.
Mm.
993
00:39:30,702 --> 00:39:31,903
And I love your outfit.
994
00:39:31,937 --> 00:39:33,772
Thank you, Mr. Butkus.
995
00:39:33,805 --> 00:39:38,844
**
996
00:39:38,877 --> 00:39:40,679
You have the talk?
997
00:39:40,712 --> 00:39:42,681
Yeah.
998
00:39:42,714 --> 00:39:45,116
Think things
are gonna change?
999
00:39:46,818 --> 00:39:49,721
No.
1000
00:39:49,755 --> 00:39:51,389
Not yet.
1001
00:39:51,423 --> 00:39:54,593
But thank you for the advice.
I appreciate it.
1002
00:39:54,626 --> 00:39:59,397
Well, you can also thank me
for tonight's entertainment.
1003
00:39:59,431 --> 00:40:01,600
Hmm? Let's go.
1004
00:40:01,633 --> 00:40:05,070
You deserve to blow off
some steam.
1005
00:40:09,775 --> 00:40:12,210
Mm-hmm.
Ah-ha-ha-ha.
1006
00:40:12,243 --> 00:40:13,545
Mm.
1007
00:40:14,913 --> 00:40:18,817
Daddy, listen, I'm not
supposed to tell you this.
1008
00:40:18,850 --> 00:40:20,786
But I was in jail.
1009
00:40:20,819 --> 00:40:21,820
For an assignment.
1010
00:40:21,853 --> 00:40:23,955
The Feds locked you up?
1011
00:40:23,989 --> 00:40:26,592
Just for a day.
But it was crazy.
1012
00:40:26,625 --> 00:40:29,961
I-I don't know how you kept
your spirits up for eight years,
1013
00:40:29,995 --> 00:40:31,630
knowing you were innocent.
1014
00:40:31,663 --> 00:40:33,231
And even if you weren't,
1015
00:40:33,264 --> 00:40:36,568
to be locked up
in a cage like that?
1016
00:40:36,602 --> 00:40:38,003
How did you stay sane?
1017
00:40:38,036 --> 00:40:40,005
Fighting to get home.
1018
00:40:40,038 --> 00:40:43,775
To you, to your mother.
1019
00:40:43,809 --> 00:40:46,411
It gave me life.
1020
00:40:46,444 --> 00:40:48,279
We lost so much time.
1021
00:40:48,313 --> 00:40:51,817
No. You only lose
what you can't let go of.
1022
00:40:51,850 --> 00:40:53,752
That's in the past.
1023
00:40:53,785 --> 00:40:56,021
It's over.
1024
00:40:56,054 --> 00:40:57,355
Hmm?
1025
00:40:57,388 --> 00:40:59,090
Mm.
1026
00:41:02,360 --> 00:41:04,129
You expecting Miss Ruth?
1027
00:41:04,162 --> 00:41:05,363
No.
1028
00:41:07,499 --> 00:41:09,501
Hey.
What's going on, B?
1029
00:41:09,535 --> 00:41:11,537
Come in. Come on.
-Hi.
1030
00:41:11,570 --> 00:41:13,271
Sorry, you weren't
answering your phone.
1031
00:41:13,304 --> 00:41:15,140
Yeah.
1032
00:41:15,173 --> 00:41:17,676
So,
what you doing tonight?
1033
00:41:17,709 --> 00:41:19,711
I got some VIP passes.
1034
00:41:19,745 --> 00:41:20,979
Strip club.
1035
00:41:21,012 --> 00:41:23,114
Normally, I would be
about that life.
1036
00:41:23,148 --> 00:41:26,317
But tonight, I'm wiped.
1037
00:41:26,351 --> 00:41:28,319
Jail do a number on you?
1038
00:41:28,353 --> 00:41:30,188
Dina and I broke up.
1039
00:41:30,221 --> 00:41:32,223
Oh, no.
1040
00:41:32,257 --> 00:41:34,793
Oh, man, I'm so sorry.
1041
00:41:34,826 --> 00:41:36,528
You -- You want to talk
about it or...
1042
00:41:36,562 --> 00:41:37,563
Brendon.
Yeah?
1043
00:41:37,596 --> 00:41:39,030
Have some pie.
1044
00:41:39,064 --> 00:41:40,799
Oh! Homemade.
1045
00:41:40,832 --> 00:41:42,167
Thank you, Cutty.
1046
00:41:42,200 --> 00:41:43,735
You a fan of sweet potato?
1047
00:41:43,769 --> 00:41:45,003
I most certainly am.
1048
00:41:45,036 --> 00:41:48,339
Wait,
you will be stuck here.
1049
00:41:48,373 --> 00:41:51,176
Mmm.
That is what we call a Cutty creation.
1050
00:41:51,209 --> 00:41:52,711
It's like crack.
1051
00:41:52,744 --> 00:41:54,546
But slightly
more addictive.
1052
00:41:57,015 --> 00:41:58,216
Give me that.
No.
1053
00:41:58,249 --> 00:42:00,251
You need to go on
and go to the club.
1054
00:42:00,285 --> 00:42:03,254
No. This is
exactly where I want to be.
1055
00:42:03,288 --> 00:42:05,691
Everything okay?
1056
00:42:07,258 --> 00:42:08,760
It is now.
1057
00:42:08,794 --> 00:42:09,995
Brendon...
Mm-hmm?
1058
00:42:10,028 --> 00:42:12,263
...we have a saying
in this household.
1059
00:42:12,297 --> 00:42:14,833
Ain't nothing in the world
that can't be fixed...
1060
00:42:14,866 --> 00:42:18,036
With a little bit of love
and a whole lot of pie.
1061
00:42:18,069 --> 00:42:19,938
I'll eat to that.
1062
00:42:19,971 --> 00:42:21,873
Hey.
1063
00:42:21,907 --> 00:42:23,008
Mm-mmm. Let me see
what this is all about.
1064
00:42:23,041 --> 00:42:23,709
Ah!
74984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.