All language subtitles for The.Leech.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:35,878 --> 00:00:40,878 So, as the man saw to it that the boy was taken care of, 4 00:00:42,990 --> 00:00:46,390 he vowed never to repair that dent in his car. 5 00:00:47,744 --> 00:00:50,672 He did so as a reminder to himself that 6 00:00:50,696 --> 00:00:54,996 not everyone in need has a brick to throw. 7 00:00:56,387 --> 00:00:58,462 I tell you this, now, 8 00:00:58,486 --> 00:01:03,088 as it relates to our reading from the Gospel of Matthew. 9 00:01:03,112 --> 00:01:07,812 By way of the golden rule, do unto others. 10 00:01:09,491 --> 00:01:13,824 A cup of cold water is a gift that everyone can give 11 00:01:14,697 --> 00:01:17,697 because it is the smallest of gifts, 12 00:01:19,011 --> 00:01:20,428 the gift of life. 13 00:01:22,315 --> 00:01:25,361 It is important that we give these gifts to those in need, 14 00:01:25,385 --> 00:01:28,718 because the recipient could be an angel, 15 00:01:29,604 --> 00:01:34,521 or a prophet, or even Jesus himself in disguise, 16 00:01:35,939 --> 00:01:38,091 and these gifts can come in the form of 17 00:01:38,115 --> 00:01:41,198 material support like food, clothing, 18 00:01:42,574 --> 00:01:43,907 or even shelter. 19 00:01:46,233 --> 00:01:51,191 When we help others, we bring them face-to-face with God, 20 00:01:54,499 --> 00:01:59,499 by bringing them face-to-face with us. 21 00:02:02,710 --> 00:02:07,710 So, as we enter into this week, 22 00:02:07,945 --> 00:02:10,778 these final days before Christmas, 23 00:02:11,722 --> 00:02:14,805 I want each of you to ask yourselves, 24 00:02:15,974 --> 00:02:17,974 how am I bringing others 25 00:02:20,057 --> 00:02:21,890 face-to-face with God? 26 00:02:33,763 --> 00:02:36,271 It's good to see you, Irene. Thank you for coming. 27 00:02:36,295 --> 00:02:38,538 If you need your steps salted this week, just let me know. 28 00:02:38,562 --> 00:02:40,076 It's gonna get icy out there. 29 00:02:42,386 --> 00:02:45,611 Thank you for coming. It's so nice to see you. 30 00:02:45,635 --> 00:02:48,869 Caleb and Emily, my favorite newlyweds. 31 00:02:48,893 --> 00:02:52,976 If you need anything, you just let me know, okay? 32 00:02:54,349 --> 00:02:55,349 Okay. 33 00:03:03,669 --> 00:03:05,474 It's all right, Rigo. 34 00:03:05,498 --> 00:03:08,234 God's love can't be measured in dollars alone. 35 00:03:08,258 --> 00:03:12,197 Yeah, but, Father, the place is empty again. 36 00:03:12,221 --> 00:03:14,866 The church is like any living organism. 37 00:03:14,890 --> 00:03:16,890 It shrinks and it grows. 38 00:03:17,872 --> 00:03:21,157 We always get a big crowd for midnight mass. You'll see. 39 00:03:21,181 --> 00:03:24,746 Yeah, well, I trust that God's told you so. 40 00:03:24,770 --> 00:03:29,144 He has, and, hey, our new interface arrived this morning. 41 00:03:29,168 --> 00:03:31,240 You should come by sometime this week. We'll test it out. 42 00:03:31,264 --> 00:03:33,365 Well yeah, of course, Father. 43 00:03:33,389 --> 00:03:35,685 I pray that our combined efforts is enough 44 00:03:35,709 --> 00:03:38,848 to inspire hearts and minds. 45 00:03:38,872 --> 00:03:41,896 Well, have a blessed week. I'll see you soon. 46 00:03:41,920 --> 00:03:43,420 You too, Father. 47 00:03:58,674 --> 00:03:59,879 Yeah, c'mon, ride that. 48 00:03:59,903 --> 00:04:00,903 Hello? 49 00:04:09,461 --> 00:04:12,197 Excuse me, sir. Mass is over. 50 00:04:14,648 --> 00:04:15,996 Sir, are you all right? 51 00:04:16,020 --> 00:04:18,757 What, who, who the hell are you? 52 00:04:18,781 --> 00:04:20,364 I'm Father David. 53 00:04:21,448 --> 00:04:23,677 I have to lock up the church now. 54 00:04:23,701 --> 00:04:25,083 All right, okay. 55 00:04:25,107 --> 00:04:26,432 Why don't you just leave me the keys 56 00:04:26,456 --> 00:04:27,610 and I'll lock her up for you? 57 00:04:27,634 --> 00:04:28,780 I'm just gonna try to tuck back 58 00:04:28,804 --> 00:04:30,407 into this wicked dream I was having. 59 00:04:30,431 --> 00:04:33,681 I'm afraid that I can't do that, sir. 60 00:04:48,260 --> 00:04:49,593 God be with you. 61 00:05:10,454 --> 00:05:13,950 Come on, you piece of shit ass phone! 62 00:05:13,974 --> 00:05:17,356 God damn it, nothing ever works. 63 00:05:17,380 --> 00:05:20,193 I can't believe this shit! 64 00:05:20,217 --> 00:05:22,468 Of course, unbelievable! 65 00:05:22,492 --> 00:05:23,919 Hey, are you all right? 66 00:05:23,943 --> 00:05:26,404 Yeah, I'm fine, it's just this 67 00:05:26,428 --> 00:05:27,708 piece of shit plastic phone. 68 00:05:27,732 --> 00:05:29,039 I can't get a signal. 69 00:05:29,063 --> 00:05:30,399 My ride supposed to be here by now. 70 00:05:30,423 --> 00:05:32,912 I don't know where she is. 71 00:05:32,936 --> 00:05:35,346 Well, you're welcome to sit in the car 72 00:05:35,370 --> 00:05:37,977 and warm up while you wait. 73 00:05:38,001 --> 00:05:39,462 You sure? 74 00:05:39,486 --> 00:05:40,486 Yeah. 75 00:05:41,761 --> 00:05:43,437 Your call has been forwarded to an automatic- 76 00:05:43,461 --> 00:05:45,794 Oh, come on, unbelievable! 77 00:05:47,187 --> 00:05:48,151 I can't believe she would leave me 78 00:05:48,175 --> 00:05:49,568 stranded out here like this. 79 00:05:49,592 --> 00:05:51,027 I tell you what, she got another thing coming 80 00:05:51,051 --> 00:05:53,099 if she thinks I'm walking all the way back! 81 00:05:53,123 --> 00:05:54,972 Where is it that you're headed? 82 00:05:54,996 --> 00:05:56,950 Oh, it's my chick's place. 83 00:05:56,974 --> 00:05:59,801 It's like a 20 minute drive away. 84 00:05:59,825 --> 00:06:03,095 Well, I suppose I could give you a ride. 85 00:06:03,119 --> 00:06:05,202 Really? You don't mind? 86 00:06:07,226 --> 00:06:09,368 I appreciate that, man. 87 00:06:09,392 --> 00:06:12,122 Hey, like I said, it's only like a 30 minute drive. 88 00:06:12,146 --> 00:06:13,547 I'm David. 89 00:06:13,571 --> 00:06:15,992 Terry. It's good to meet you. 90 00:06:16,016 --> 00:06:17,275 Hey, you wanna smoke? 91 00:06:17,299 --> 00:06:19,602 Oh, uh, no, no thank you. 92 00:06:19,626 --> 00:06:20,876 Mind if I do? 93 00:06:32,003 --> 00:06:34,848 Hey, I really appreciate you doin' this for me, man. 94 00:06:34,872 --> 00:06:36,175 It's probably the nicest thing 95 00:06:36,199 --> 00:06:37,926 anyone's done for me in a while. 96 00:06:37,950 --> 00:06:39,893 I'm happy to help 97 00:06:39,917 --> 00:06:42,104 Yeah, so you know my chick, Lexi, man, 98 00:06:42,128 --> 00:06:46,058 she's just, I don't fucking know what's going on with her. 99 00:06:46,082 --> 00:06:48,368 It's like she's been extra hormonal lately, 100 00:06:48,392 --> 00:06:50,019 and it ain't the rag either, okay? 101 00:06:50,043 --> 00:06:51,906 A man just knows. 102 00:06:51,930 --> 00:06:53,819 It's like she's tryna tell me something 103 00:06:53,843 --> 00:06:56,998 without telling me, you know? 104 00:06:57,022 --> 00:06:58,081 How 'bout you? 105 00:06:58,105 --> 00:06:59,619 What's your secret move 106 00:06:59,643 --> 00:07:01,320 when your lady's all bent out of shape? 107 00:07:01,344 --> 00:07:04,435 You give her a good ol' fashioned chimney sweep? 108 00:07:04,459 --> 00:07:07,613 Have sex with her man, c'mon. 109 00:07:07,637 --> 00:07:10,638 Well, I'm celibate, actually. 110 00:07:10,662 --> 00:07:13,912 Oh, cool, so you got like both parts? 111 00:07:15,118 --> 00:07:17,396 No, uh, as a priest, 112 00:07:17,420 --> 00:07:20,961 my life is dedicated to God's holy message. 113 00:07:20,985 --> 00:07:22,374 So I guess you could say that 114 00:07:22,398 --> 00:07:24,876 I'm in a relationship with God, 115 00:07:24,900 --> 00:07:29,650 and when God's message seems uncertain, as it often does, 116 00:07:31,188 --> 00:07:33,067 well, I feel that it's important to accept 117 00:07:33,091 --> 00:07:37,022 his mysterious ways for what they are, 118 00:07:37,046 --> 00:07:38,796 miracles in disguise. 119 00:07:40,936 --> 00:07:43,353 Relationship with God, huh? 120 00:07:44,196 --> 00:07:46,267 Maybe that ain't such a bad idea. 121 00:07:46,291 --> 00:07:48,827 Oh, shit, stop, stop, stop, stop, stop! 122 00:07:48,851 --> 00:07:51,193 Oh, what the hell? 123 00:07:52,265 --> 00:07:54,467 Lexi! 124 00:07:56,487 --> 00:07:57,487 Lexi! 125 00:07:58,853 --> 00:08:01,103 Hey, baby, this ain't fair! 126 00:08:02,215 --> 00:08:03,187 Come on now! 127 00:08:03,211 --> 00:08:06,298 Terry, I'm not sure anybody's home. 128 00:08:09,981 --> 00:08:11,206 Oh my gosh. 129 00:08:14,720 --> 00:08:17,648 What I tell you, David, she's fuckin' nuts, man! 130 00:08:17,672 --> 00:08:19,934 Just calm down, okay? It's all right. 131 00:08:19,958 --> 00:08:21,893 Ugh, and this thing smells like cat piss! 132 00:08:21,917 --> 00:08:24,349 Why don't you let me drive you home? 133 00:08:24,373 --> 00:08:28,280 David, home? I ain't got no home, man. 134 00:08:28,304 --> 00:08:32,474 Look at me, I'm in a transitional phase, all right? 135 00:08:32,498 --> 00:08:35,210 She was letting me stay with her for a while. 136 00:08:35,234 --> 00:08:36,944 How about a hotel? 137 00:08:36,968 --> 00:08:40,389 Or I could take you to a family member. 138 00:08:40,413 --> 00:08:43,682 I ain't got nobody, man. She's it. 139 00:08:43,706 --> 00:08:44,635 Look, don't worry about it. 140 00:08:44,659 --> 00:08:46,242 I'm just gonna find a bridge to sleep under 141 00:08:46,266 --> 00:08:48,084 like a God damn troll. 142 00:08:52,554 --> 00:08:53,721 Terry, wait. 143 00:08:56,335 --> 00:08:59,135 Why don't you stay at my place tonight? 144 00:08:59,159 --> 00:09:00,900 Nah, it's awful nice of you, really, 145 00:09:00,924 --> 00:09:04,304 but I've slept under plenty of bridges, David. 146 00:09:04,328 --> 00:09:07,062 You'd have your own room and everything. 147 00:09:07,086 --> 00:09:08,799 A warm night's rest will do you good. 148 00:09:08,823 --> 00:09:12,982 You can patch things up with Lexi in the morning. 149 00:09:13,006 --> 00:09:14,423 Please, I insist. 150 00:09:21,457 --> 00:09:23,124 Ah, what the hell. 151 00:09:35,673 --> 00:09:36,673 Oh, wow. 152 00:09:38,097 --> 00:09:38,906 Oh, it's okay. 153 00:09:38,930 --> 00:09:39,865 It's okay. I got it. 154 00:09:39,889 --> 00:09:41,729 No, David, look, I got it, see? 155 00:09:41,753 --> 00:09:43,253 Okay, thank you. 156 00:09:46,243 --> 00:09:48,730 This is a hell of a place! 157 00:09:48,754 --> 00:09:51,660 The church pay for all this? 158 00:09:51,684 --> 00:09:52,767 It belongs, 159 00:09:56,427 --> 00:10:00,010 well, belonged, I should say, to my mother. 160 00:10:01,189 --> 00:10:03,689 She passed away two years ago. 161 00:10:09,446 --> 00:10:12,429 Oh, who's the bulldog? 162 00:10:14,002 --> 00:10:15,335 That's Mother. 163 00:10:16,579 --> 00:10:17,579 Oh, oh. 164 00:10:19,233 --> 00:10:21,699 I'm sorry. Oh, my bad. 165 00:10:22,736 --> 00:10:25,022 Wow, egg on my face. 166 00:10:25,046 --> 00:10:26,971 Uh, your room is this way. 167 00:10:35,204 --> 00:10:36,395 Whoa! 168 00:10:36,419 --> 00:10:40,189 It's not much, but it's better than on the street 169 00:10:40,213 --> 00:10:41,213 Not much? 170 00:10:42,410 --> 00:10:43,905 Not much? 171 00:10:43,929 --> 00:10:46,797 I guess you ain't slept under too many bridges, huh? 172 00:10:46,821 --> 00:10:50,272 There's extra blankets in the closet, if you need any. 173 00:10:50,296 --> 00:10:54,309 Oh, no, I think I'll keep plenty warm with this. 174 00:10:54,333 --> 00:10:56,722 Say, you wanna have a drink with me? 175 00:10:56,746 --> 00:10:58,960 Uh, no, thank you. I don't drink. 176 00:10:58,984 --> 00:11:02,067 Really? I thought all you priests were big boozers. 177 00:11:02,091 --> 00:11:06,555 A glass of wine on occasion, with dinner, if so. 178 00:11:06,579 --> 00:11:09,579 All right, I'll keep that in mind. 179 00:11:12,741 --> 00:11:14,074 Well, I, uh... 180 00:11:17,211 --> 00:11:19,544 I'll see you in the morning. 181 00:11:20,626 --> 00:11:23,806 You got it, buddy. Hey, thanks again. 182 00:11:26,921 --> 00:11:28,847 ''As disciples of Christ, 183 00:11:28,871 --> 00:11:32,188 we must always accept the truth of our guests' message. 184 00:11:32,212 --> 00:11:35,023 In order to offer hospitality, care, and compassion, 185 00:11:35,047 --> 00:11:36,890 we simply bring who we are 186 00:11:36,914 --> 00:11:39,869 and what we have to those in need. 187 00:11:39,893 --> 00:11:43,165 It is crucial that we receive the person first, 188 00:11:43,189 --> 00:11:46,034 before they can receive the gift we offer. 189 00:11:46,058 --> 00:11:48,256 I hope this post finds you all well. 190 00:11:48,280 --> 00:11:49,896 Have a blessed week, and I look forward to 191 00:11:49,920 --> 00:11:53,215 seeing each of you on the eve of our Lord's birth. 192 00:11:53,239 --> 00:11:58,131 ''♪ Blessed, ♪hospitality, ♪ compassion, ♪sun day squad.'' 193 00:13:12,728 --> 00:13:13,997 What's up, man? 194 00:13:14,021 --> 00:13:15,696 Oh, shit, you change your mind about that drink? 195 00:13:15,720 --> 00:13:17,704 No, uh, it's awfully late for the music. 196 00:13:17,728 --> 00:13:18,663 What's that? 197 00:13:18,687 --> 00:13:20,200 Your music, it's too loud. 198 00:13:20,224 --> 00:13:21,710 Hang on. I can't hear shit. 199 00:13:21,734 --> 00:13:22,757 Sorry about that. 200 00:13:22,781 --> 00:13:23,892 Could you please try to 201 00:13:23,916 --> 00:13:25,917 keep your music to a manageable level? 202 00:13:25,941 --> 00:13:29,274 It's late and I have a big day tomorrow. 203 00:13:31,256 --> 00:13:32,698 Yeah, yeah, of course, man. 204 00:13:32,722 --> 00:13:35,472 And, please, no smoking inside. 205 00:13:37,243 --> 00:13:38,613 Oh, hey, your light's been doing that 206 00:13:38,637 --> 00:13:39,736 for like the last hour. 207 00:13:39,760 --> 00:13:40,856 You wanna show me where the box is, 208 00:13:40,880 --> 00:13:41,885 I'll take a look at it for you. 209 00:13:41,909 --> 00:13:45,826 That's okay. I'll take a look at it tomorrow. 210 00:13:46,708 --> 00:13:48,097 Good night then. 211 00:13:48,121 --> 00:13:49,672 All right. 212 00:13:49,696 --> 00:13:50,696 Good night. 213 00:14:38,500 --> 00:14:41,013 In the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit. 214 00:14:41,037 --> 00:14:42,661 Amen. 215 00:14:42,685 --> 00:14:45,202 What sins have you to confess today? 216 00:14:45,226 --> 00:14:46,797 I'm sorry. 217 00:14:46,821 --> 00:14:50,437 It's just that I don't exactly know what I'm doing here. 218 00:14:50,461 --> 00:14:52,122 It's all right, my child. 219 00:14:52,146 --> 00:14:53,735 You're in the house of God now. 220 00:14:53,759 --> 00:14:57,176 - That's the thing. - I'm not religious, at all. 221 00:14:57,200 --> 00:14:59,610 I guess I'm just that desperate for help. 222 00:14:59,634 --> 00:15:02,025 It's so stupid. I'm stupid. 223 00:15:02,049 --> 00:15:03,716 You're not stupid. 224 00:15:04,560 --> 00:15:06,495 It's perfectly fine for His stray flock 225 00:15:06,519 --> 00:15:08,661 to find their way home. 226 00:15:08,685 --> 00:15:10,133 He welcomes you. 227 00:15:10,157 --> 00:15:12,245 That sounds nice and all, but you ain't gonna go 228 00:15:12,269 --> 00:15:14,408 telling no one about this, now, are ya? 229 00:15:14,432 --> 00:15:16,370 Everything you say here is confidential. 230 00:15:16,394 --> 00:15:18,777 It stays between you, me, and the Lord. 231 00:15:21,282 --> 00:15:24,458 What's troubling you, my child? 232 00:15:24,482 --> 00:15:26,399 I'm pregnant. 233 00:15:27,412 --> 00:15:30,128 Well, congratulations. 234 00:15:30,152 --> 00:15:31,961 There ain't nothin' to celebrate. 235 00:15:31,985 --> 00:15:34,794 It wasn't planned, and on top of all that, 236 00:15:34,818 --> 00:15:37,598 I'm being evicted from my house! 237 00:15:37,622 --> 00:15:40,527 I just don't know where to turn, or who to talk to. 238 00:15:40,551 --> 00:15:44,242 My family is about as useful as a shit-covered Popsicle 239 00:15:44,266 --> 00:15:45,922 on a hot summer's day. 240 00:15:45,946 --> 00:15:47,482 Well, what about your husband? 241 00:15:47,506 --> 00:15:49,535 He ain't my husband. 242 00:15:49,559 --> 00:15:53,320 He's a loser, a bum, and I don't plan on telling him 243 00:15:53,344 --> 00:15:55,692 a single thing about this ever. 244 00:15:55,716 --> 00:15:58,806 Well, surely, he'll find out. 245 00:15:58,830 --> 00:16:00,997 Not necessarily. 246 00:16:03,117 --> 00:16:05,515 I'm considering an abortion. 247 00:16:11,563 --> 00:16:13,730 Life is a gift from God. 248 00:16:15,830 --> 00:16:20,163 It should be cherished and nourished, not abandoned, 249 00:16:21,563 --> 00:16:23,387 and the father has as much of a right to know 250 00:16:23,411 --> 00:16:26,220 as your child has a right to live. 251 00:16:26,244 --> 00:16:28,968 Live where? Under a bridge? 252 00:16:28,992 --> 00:16:30,254 Where is the father now? 253 00:16:30,278 --> 00:16:33,113 Huffing paint under a bridge most likely. 254 00:16:33,137 --> 00:16:36,661 He's a lost cause. This is all a lost cause. 255 00:16:36,685 --> 00:16:39,699 Human life is never a lost cause. 256 00:16:39,723 --> 00:16:44,014 Please, talk to the father, try and work things out, 257 00:16:44,038 --> 00:16:49,030 and most importantly, above all, choose life. 258 00:16:49,968 --> 00:16:52,134 Thank you, Father. 259 00:16:52,158 --> 00:16:55,313 Perhaps, one day, we'll meet again. 260 00:17:06,283 --> 00:17:09,459 ''To Jesus, hospitality meant acceptance.'' 261 00:17:09,483 --> 00:17:12,644 This is why he put his arms around lepers, 262 00:17:12,668 --> 00:17:16,161 ate with tax collectors and sinners, forgave adulterers, 263 00:17:16,185 --> 00:17:19,029 and even broke Sabbath laws. 264 00:17:19,053 --> 00:17:22,081 Christ's example should be one of acceptance. 265 00:17:22,105 --> 00:17:24,990 Embrace the poor as he did. 266 00:17:25,014 --> 00:17:27,089 The term poor, however, is not a phrase 267 00:17:27,113 --> 00:17:29,899 simply reserved for those without money. 268 00:17:29,923 --> 00:17:32,550 We must not forget the poor in spirit, 269 00:17:32,574 --> 00:17:36,286 and perhaps the poorest of all, the legally poor, 270 00:17:36,310 --> 00:17:41,206 those without rights, the unborn children of the world. 271 00:17:41,230 --> 00:17:43,569 We must fight for their right to life, 272 00:17:43,593 --> 00:17:48,289 as it is a battle they cannot fight themselves. 273 00:17:48,313 --> 00:17:51,459 The poor are crying out for help, my friends. 274 00:17:51,483 --> 00:17:53,862 ''Do not board up your homes for fear of...'' 275 00:18:01,659 --> 00:18:04,114 Damn it, baby, why don't you, hey! 276 00:18:04,138 --> 00:18:05,460 I told you not to ring the God damn doorbell. 277 00:18:05,484 --> 00:18:07,529 Why don't you ever listen to a single thing I say? 278 00:18:07,553 --> 00:18:08,962 I called you 30 fuckin' times. 279 00:18:08,986 --> 00:18:10,170 When are you goin' to learn that 280 00:18:10,194 --> 00:18:11,638 that piece of shit phone of yours ain't working? 281 00:18:11,662 --> 00:18:13,122 Oh, so it's my fault now, huh? 282 00:18:13,146 --> 00:18:14,635 I'm so sorry that I don't spend all my money 283 00:18:14,659 --> 00:18:15,594 on the latest, greatest fucking gadget. 284 00:18:15,618 --> 00:18:17,714 Oh, what money? 285 00:18:17,738 --> 00:18:20,321 Oh, hey, David, this is Lexi. 286 00:18:21,284 --> 00:18:22,982 I told her not to ring the doorbell, David. 287 00:18:23,006 --> 00:18:24,056 I swear to God I did. 288 00:18:24,080 --> 00:18:26,080 I didn't have a choice. 289 00:18:26,104 --> 00:18:29,334 Hi, it's so nice of you to let me stay here. 290 00:18:29,358 --> 00:18:30,858 Thank you so much! 291 00:18:37,612 --> 00:18:38,945 Um, of course. 292 00:18:42,923 --> 00:18:46,090 See? You know, her heat got cut off. 293 00:18:47,490 --> 00:18:50,081 Can you believe that? Middle of winter. 294 00:18:50,105 --> 00:18:51,666 Damn city can't seem to get their shit together, 295 00:18:51,690 --> 00:18:52,749 ain't that right, baby? 296 00:18:52,773 --> 00:18:54,351 That's right. 297 00:18:54,375 --> 00:18:57,636 So, uh, let's not keep David any longer than we got to. 298 00:18:57,660 --> 00:19:00,799 I'm sure he's got plenty of church in' writing stuff to do. 299 00:19:00,823 --> 00:19:02,240 Oh, Jesus Christ. 300 00:19:03,306 --> 00:19:05,842 Who the hell else you trying to sneak in here? 301 00:19:05,866 --> 00:19:06,986 That's an awful lot of bags. 302 00:19:07,010 --> 00:19:10,599 Yeah, well, she's an awful lot of woman. 303 00:19:20,096 --> 00:19:21,637 Thanks again. 304 00:19:54,541 --> 00:19:56,482 ''Do not board up your homes 305 00:19:56,506 --> 00:19:59,125 for fear of God's little ones. 306 00:19:59,149 --> 00:20:01,914 They are His long lost children, 307 00:20:01,938 --> 00:20:04,688 His flock, in need of a Shephrd.'' 308 00:20:11,382 --> 00:20:12,382 David? 309 00:20:13,393 --> 00:20:14,393 David! 310 00:20:15,210 --> 00:20:17,491 Hey, David, you awake, buddy? 311 00:20:17,515 --> 00:20:19,133 What? What's going on? 312 00:20:19,157 --> 00:20:20,536 It's me, Terry, look. 313 00:20:20,560 --> 00:20:22,037 God, what the fuck is that? 314 00:20:22,061 --> 00:20:22,871 What? 315 00:20:22,895 --> 00:20:24,208 What's on your face? 316 00:20:24,232 --> 00:20:26,745 It helps me breathe. 317 00:20:26,769 --> 00:20:27,915 What do you want? 318 00:20:27,939 --> 00:20:28,874 You know, I wanna come up 319 00:20:28,898 --> 00:20:31,339 and apologize for what happened earlier. 320 00:20:31,363 --> 00:20:32,612 See, Lexi, she got a hold of me 321 00:20:32,636 --> 00:20:33,849 after you'd already gone upstairs, 322 00:20:33,873 --> 00:20:34,929 and I didn't want to bother you. 323 00:20:34,953 --> 00:20:37,888 I thought I could just kinda sneak her in no problem, 324 00:20:37,912 --> 00:20:41,149 but I did tell her not to ring that doorbell, David. 325 00:20:41,173 --> 00:20:42,305 I did do that. 326 00:20:42,329 --> 00:20:43,329 It's fine. 327 00:20:45,574 --> 00:20:46,567 Goodnight now. 328 00:20:46,591 --> 00:20:47,591 No. 329 00:20:49,246 --> 00:20:50,996 It's not fine at all. 330 00:20:52,824 --> 00:20:57,324 See, David, I haven't been entirely truthful with you. 331 00:20:58,291 --> 00:21:01,306 Her heat didn't get cut off. 332 00:21:01,330 --> 00:21:04,976 She got kicked out of her house, David, 333 00:21:05,000 --> 00:21:07,776 and the confusion's my fault too, 334 00:21:07,800 --> 00:21:09,955 'cause she thought I told you 335 00:21:09,979 --> 00:21:11,261 that she was going to come over. 336 00:21:11,285 --> 00:21:14,013 Terry, it's all right, it's all right. 337 00:21:14,037 --> 00:21:15,925 We'll talk about it in the morning, okay? 338 00:21:16,908 --> 00:21:21,830 Okay. God damn, Terry, cryin' like a little bitch. 339 00:21:21,854 --> 00:21:26,021 Thank you, David, for just being so understanding. 340 00:21:30,994 --> 00:21:33,986 Hey, you know, your breaker just probably needs to be reset. 341 00:21:34,010 --> 00:21:35,660 I'd be happy to take a look at it for ya. 342 00:21:35,684 --> 00:21:37,101 I'll handle it. 343 00:21:39,075 --> 00:21:40,075 Okay. 344 00:21:41,015 --> 00:21:42,015 Okay. 345 00:21:44,116 --> 00:21:46,585 Oh, David, uh, one more thing. 346 00:21:46,609 --> 00:21:48,265 Do you think maybe we could turn the heat up 347 00:21:48,289 --> 00:21:50,144 just like a skosh, just a little bit? 348 00:21:50,168 --> 00:21:51,058 Goodnight, Terry. 349 00:21:51,082 --> 00:21:53,546 Yeah, okay, all right, good night. 350 00:21:59,951 --> 00:22:02,217 Hey, buddy! Morning. 351 00:22:02,241 --> 00:22:04,119 Come on now, grab a seat. 352 00:22:04,143 --> 00:22:06,784 This is all very nice, but you didn't have to do this. 353 00:22:06,808 --> 00:22:08,420 Oh, nonsense now. 354 00:22:08,444 --> 00:22:12,360 A working man like you deserves a well-balanced meal. 355 00:22:12,384 --> 00:22:14,580 All right, I got fresh fruit, 356 00:22:14,604 --> 00:22:17,844 and I hope you like your bacon crispy. 357 00:22:17,868 --> 00:22:20,036 Mhm, you know I do. 358 00:22:20,060 --> 00:22:22,231 This is lovely. Thank you. 359 00:22:22,255 --> 00:22:23,751 After everything you've done for Terry 360 00:22:23,775 --> 00:22:28,531 these past few days, and now me, it's the least we can do. 361 00:22:28,555 --> 00:22:30,052 Yeah, look, David, we're real sorry about 362 00:22:30,076 --> 00:22:31,551 all that shit last night. 363 00:22:31,575 --> 00:22:33,956 I know I shouldn't have barged in like that, it's just- 364 00:22:33,980 --> 00:22:36,974 Hey, hey, whoa, baby, baby, listen now. 365 00:22:36,998 --> 00:22:40,572 Don't go messin' up your pretty face with them cryin' tears. 366 00:22:40,596 --> 00:22:42,329 It's just so embarrassing. 367 00:22:42,353 --> 00:22:45,798 Hey, whoa, now. It's not embarrassing. 368 00:22:45,822 --> 00:22:50,655 Hard times are nothin' to be ashamed of, ain't that right? 369 00:22:51,637 --> 00:22:56,057 Look, David, I ain't too good at asking for things. 370 00:22:56,081 --> 00:22:59,307 That being said, you think there's any chance 371 00:22:59,331 --> 00:23:01,757 the two of us might be able to stay here through Christmas? 372 00:23:01,781 --> 00:23:02,939 And, look, hey, we're happy to 373 00:23:02,963 --> 00:23:04,427 help out around here any way we can. 374 00:23:04,451 --> 00:23:08,008 You know, we'll do chores or run errands. 375 00:23:08,032 --> 00:23:09,478 We ain't tryin' to leech. 376 00:23:09,502 --> 00:23:10,952 I know this is all very sudden, 377 00:23:10,976 --> 00:23:12,648 but we don't have anywhere else. 378 00:23:12,672 --> 00:23:14,939 That's all right, Lexi. 379 00:23:14,963 --> 00:23:19,528 I understand your pain and frustration, I really do, 380 00:23:19,552 --> 00:23:23,719 and you're right, I am involved in your situation, 381 00:23:25,141 --> 00:23:27,486 perhaps even more than you know. 382 00:23:27,510 --> 00:23:31,499 However, I have been praying about this all morning 383 00:23:31,523 --> 00:23:34,856 and I've decided that I'd like to help. 384 00:23:34,880 --> 00:23:38,114 That is, if you're willing to be helped. 385 00:23:38,138 --> 00:23:39,672 I've counseled several couples 386 00:23:39,696 --> 00:23:42,870 and I've seen firsthand how God's love 387 00:23:42,894 --> 00:23:46,561 can strengthen relationships and save lives. 388 00:23:47,488 --> 00:23:50,355 Also, our Christmas Eve midnight mass is this Saturday. 389 00:23:50,379 --> 00:23:52,632 I'd like for you both to be there. 390 00:23:52,656 --> 00:23:55,970 There's no need for chores or anything like that. 391 00:23:55,994 --> 00:24:00,715 Simply let go and let God. 392 00:24:00,739 --> 00:24:03,572 Let go and let God, I like that. 393 00:24:04,717 --> 00:24:07,795 If you're willing to open yourselves to Him, 394 00:24:07,819 --> 00:24:10,736 I'm willing to open my door to you. 395 00:24:12,189 --> 00:24:15,392 Well, hot damn, David, you got yourself a deal! 396 00:24:15,416 --> 00:24:16,830 Sign us up. 397 00:24:18,163 --> 00:24:20,142 Oh, hold on, amigo. 398 00:24:20,166 --> 00:24:21,912 Hey, look, man, we don't need any tamales today, 399 00:24:21,936 --> 00:24:23,382 but maybe come back tomorrow or something. 400 00:24:23,406 --> 00:24:24,608 Terry, it's all right. 401 00:24:24,632 --> 00:24:26,829 This is Rigo, our church pianist. 402 00:24:26,853 --> 00:24:27,936 Oh, whoops. 403 00:24:29,421 --> 00:24:31,105 Sorry about that. 404 00:24:31,129 --> 00:24:32,952 Now, Terry, please remember 405 00:24:32,976 --> 00:24:34,734 that we should not dismiss people 406 00:24:34,758 --> 00:24:37,099 simply because we don't immediately know them. 407 00:24:37,123 --> 00:24:39,134 Christ welcomed all into his home, 408 00:24:39,158 --> 00:24:40,757 even if he was just a guest. 409 00:24:40,781 --> 00:24:42,024 Right, right, no, you're right. 410 00:24:42,048 --> 00:24:43,832 I'm sorry about that, buddy. 411 00:24:43,856 --> 00:24:45,254 Do you want a beer or something, man? 412 00:24:45,278 --> 00:24:47,734 And Terry, please also remember our agreement. 413 00:24:47,758 --> 00:24:49,808 No alcohol 'til after dinner. 414 00:24:49,832 --> 00:24:51,154 Dinner, right. 415 00:24:51,178 --> 00:24:53,219 All right, boys, I'm headed 416 00:24:53,243 --> 00:24:54,991 to drop off some more applications, 417 00:24:55,015 --> 00:24:57,324 so y'all have a good day. 418 00:24:57,348 --> 00:24:59,598 Go get 'em, baby. 419 00:25:01,150 --> 00:25:02,649 I like your hair. 420 00:25:02,673 --> 00:25:03,673 Bye! 421 00:25:04,893 --> 00:25:06,643 Mm, mm, mm. 422 00:25:08,260 --> 00:25:09,927 Let's go upstairs. 423 00:25:12,833 --> 00:25:15,192 Hey, you boys have fun now. 424 00:25:18,567 --> 00:25:22,252 Uh, who were those people back there? 425 00:25:22,276 --> 00:25:24,682 They're God's lost children. 426 00:25:24,706 --> 00:25:27,111 They have expressed interest in joining the church, 427 00:25:27,135 --> 00:25:29,388 so I'm helping them out through Christmas. 428 00:25:29,412 --> 00:25:30,412 Oh, I see. 429 00:25:31,746 --> 00:25:36,079 Are you allowed to have a woman living here, Father? 430 00:25:37,764 --> 00:25:41,852 It's not a parsonage, Rigo. It's a house. 431 00:25:41,876 --> 00:25:44,148 It's my house, and you'd know, 432 00:25:44,172 --> 00:25:46,170 if you'd read my post the other day, 433 00:25:46,194 --> 00:25:50,715 that Jesus often broke Sabbath laws in order to help others. 434 00:25:50,739 --> 00:25:54,072 Well, of course he did. Um, I'm sorry. 435 00:25:55,429 --> 00:25:57,799 Why don't you show me what you got? 436 00:25:59,824 --> 00:26:02,081 ♪ Wash me in the blood, Lord ♪ 437 00:26:02,105 --> 00:26:03,769 ♪ I'm a disciple ♪ 438 00:26:03,793 --> 00:26:07,268 ♪ Put down the Glock, instead picked up the Bible ♪ 439 00:26:07,292 --> 00:26:09,140 ♪ I was swimming with the sharks ♪ 440 00:26:09,164 --> 00:26:12,105 ♪ No air, I'm going under ♪ 441 00:26:12,129 --> 00:26:14,478 ♪ Darkness in my life, I'm blind, no Stevie Wonder ♪ 442 00:26:20,705 --> 00:26:22,705 It's okay. Keep going. 443 00:26:23,694 --> 00:26:27,318 ♪ Kickin' that pure heroin for the Lord ♪ 444 00:26:27,342 --> 00:26:30,036 ♪ Christ, you hold the throne ♪ 445 00:26:30,060 --> 00:26:33,310 ♪ I'll swing the sword ♪ 446 00:26:35,948 --> 00:26:39,615 Terry, please turn the music down. 447 00:26:42,148 --> 00:26:43,398 I mean it, now! 448 00:26:45,647 --> 00:26:47,314 Okay, I'm coming in. 449 00:26:50,017 --> 00:26:51,454 Oh, oh God. 450 00:26:51,478 --> 00:26:52,478 Whoa, hey! 451 00:26:53,384 --> 00:26:54,384 I'm sorry. 452 00:26:56,794 --> 00:26:59,995 Hey, David, whoa, hold on, man, hold on. 453 00:27:00,019 --> 00:27:01,617 Sorry about that. 454 00:27:01,641 --> 00:27:03,541 I just thought I'd, you know, 455 00:27:03,565 --> 00:27:05,667 crank one out while Lexi was away. 456 00:27:05,691 --> 00:27:07,498 It's fine. It's all right. 457 00:27:07,522 --> 00:27:11,125 I just needed you to turn down the music. 458 00:27:11,149 --> 00:27:13,488 Oh, oh, I'm sorry about that. 459 00:27:13,512 --> 00:27:14,919 I didn't think it was going to be a big deal 460 00:27:14,943 --> 00:27:16,230 'cause it was the middle of the day and all. 461 00:27:16,254 --> 00:27:18,419 It isn't, it's totally fine. 462 00:27:18,443 --> 00:27:22,050 Just, Rigo and I were recording upstairs. 463 00:27:22,074 --> 00:27:24,741 Oh, yeah? What you recording, some music? 464 00:27:24,765 --> 00:27:26,015 Church music. 465 00:27:27,284 --> 00:27:28,304 Cool. 466 00:27:28,328 --> 00:27:30,669 Well, hey, you need a vocalist, you let me know, all right? 467 00:27:30,693 --> 00:27:32,565 I got wicked pipes. 468 00:27:32,589 --> 00:27:37,411 ♪ Oh, the Devil don't know my name ♪ 469 00:27:39,056 --> 00:27:40,821 I'm gonna go finish up, man. 470 00:27:40,845 --> 00:27:45,845 ♪ The Devil don't know my name, woo, oh ♪ 471 00:27:46,051 --> 00:27:48,946 Father, you sure you're all right? 472 00:27:48,970 --> 00:27:50,952 Yes, I'm fine. 473 00:27:50,976 --> 00:27:54,008 Just a funny feeling in my stomach. 474 00:27:54,032 --> 00:27:55,407 Nothing a good night's rest won't fix. 475 00:27:55,431 --> 00:27:57,278 Want me to get you anything from the store? 476 00:27:57,302 --> 00:28:00,792 Oh, no thank you, that won't be necessary. 477 00:28:00,816 --> 00:28:03,385 Let's reschedule for tomorrow night, okay? 478 00:28:05,203 --> 00:28:09,294 Father, you know we can always record at my place, right? 479 00:28:09,318 --> 00:28:10,838 It's all right, Rigo. 480 00:28:10,862 --> 00:28:12,477 This house is for everyone. 481 00:28:19,367 --> 00:28:23,197 ♪ Devil don't know my name ♪ 482 00:28:23,221 --> 00:28:26,251 ♪ Devil don't know my name ♪ 483 00:28:43,379 --> 00:28:46,494 Hey, man, listen, Lexi just brought home 484 00:28:46,518 --> 00:28:48,379 a whole fuck ton of chicken. 485 00:28:48,403 --> 00:28:49,475 All the fixings too, 486 00:28:49,499 --> 00:28:51,291 so you should come downstairs and have dinner with us. 487 00:28:51,315 --> 00:28:54,105 That's all right. You two enjoy yourselves. 488 00:28:54,129 --> 00:28:56,462 Well, now, hold on, David. 489 00:28:57,468 --> 00:28:58,468 Listen. 490 00:28:59,190 --> 00:29:01,827 It sounds like she had a real good day, 491 00:29:01,851 --> 00:29:04,931 and, well, those ain't too easy to come by lately. 492 00:29:04,955 --> 00:29:07,155 I don't know, something like a family dinner 493 00:29:07,179 --> 00:29:10,104 might really help sweeten the pot. 494 00:29:10,128 --> 00:29:11,681 I see. 495 00:29:11,705 --> 00:29:13,955 Well, you think about it. 496 00:29:16,527 --> 00:29:18,763 So I went down to the Penguin Point down the road 497 00:29:18,787 --> 00:29:20,492 and I put in an application, 498 00:29:20,516 --> 00:29:23,566 and they sent me home with all of this. 499 00:29:23,590 --> 00:29:24,598 Look at all this shit! 500 00:29:24,622 --> 00:29:26,652 I mean, that's gotta be a good sign, right David? 501 00:29:26,676 --> 00:29:28,360 They'd be foolish not to hire you. 502 00:29:28,384 --> 00:29:29,538 Aw. 503 00:29:29,562 --> 00:29:32,889 Anyways, what'd you boys do today? 504 00:29:32,913 --> 00:29:34,663 You know, hung out. 505 00:29:36,198 --> 00:29:39,259 I listened to David and Rigo record some fat tunes. 506 00:29:39,283 --> 00:29:41,720 Oh, do you have a band? 507 00:29:41,744 --> 00:29:44,816 Oh, no, nothing like that. 508 00:29:44,840 --> 00:29:48,920 Well, Rigo makes beats and then sort of flows over the top. 509 00:29:48,944 --> 00:29:51,331 I'm his producer, as well as his manager, 510 00:29:51,355 --> 00:29:54,945 a sort of spiritual guide so to speak. 511 00:29:54,969 --> 00:29:56,249 The church supports his efforts. 512 00:29:57,197 --> 00:29:59,258 Spreading God's words through lyrical means. 513 00:29:59,282 --> 00:30:03,388 So, you mean he, like, raps about God and shit? 514 00:30:03,412 --> 00:30:05,879 Not rap, necessarily. 515 00:30:05,903 --> 00:30:08,903 It's more of a warm, welcoming flow. 516 00:30:09,862 --> 00:30:11,700 Oh, I got a warm flow. 517 00:30:11,724 --> 00:30:14,513 But, yes, all in the name with the Lord. 518 00:30:14,537 --> 00:30:16,813 Physical attendance at mass can fluctuate, 519 00:30:16,837 --> 00:30:19,396 but this allows us to reach people at home, 520 00:30:19,420 --> 00:30:21,495 at work, or even at the gym. 521 00:30:21,519 --> 00:30:24,494 Rigo has a certain urban appeal that the kids find exciting. 522 00:30:24,518 --> 00:30:26,809 I think it's a great idea. 523 00:30:26,833 --> 00:30:28,119 Don't you, Terry? 524 00:30:28,143 --> 00:30:28,953 Oh, what? 525 00:30:28,977 --> 00:30:31,316 Oh, yeah, no, that's way wicked. 526 00:30:31,340 --> 00:30:34,129 Yes, Rigo's come a long way since we first met. 527 00:30:34,153 --> 00:30:36,631 You know, his story is not so different from your own. 528 00:30:36,655 --> 00:30:38,746 I found him sleeping in a bathroom 529 00:30:38,770 --> 00:30:40,869 at a truck stop only 10 months ago. 530 00:30:43,010 --> 00:30:46,685 He was broke, homeless, and in desperate need of a new start 531 00:30:46,709 --> 00:30:49,420 when I heard what sounded like the voice of an angel 532 00:30:49,444 --> 00:30:51,482 coming from the stall next to me. 533 00:30:51,506 --> 00:30:55,786 He's living proof that God's love can transform lives, 534 00:30:55,810 --> 00:30:59,180 but only if you're willing to set sail for new lands. 535 00:30:59,204 --> 00:31:01,565 That's a real pretty story, David, 536 00:31:01,589 --> 00:31:04,450 but I'm a little hung up on one part. 537 00:31:04,474 --> 00:31:07,644 What were you doing in that truck stop bathroom? 538 00:31:09,323 --> 00:31:11,906 I'm just fuckin' with you, man. 539 00:31:13,628 --> 00:31:15,878 I would like for you both 540 00:31:16,894 --> 00:31:17,958 to have this. 541 00:31:20,695 --> 00:31:23,141 It's the same one I lent Rigo some time ago. 542 00:31:23,165 --> 00:31:27,074 Allow it to strengthen your relationship with God. 543 00:31:27,098 --> 00:31:31,439 Let it spark curiosity about the mysteries of life. 544 00:31:31,463 --> 00:31:32,661 There's a great deal 545 00:31:32,685 --> 00:31:36,018 of wisdom and insight spoken throughout. 546 00:31:47,013 --> 00:31:51,523 Love, relationships, and most importantly marriage 547 00:31:51,547 --> 00:31:54,598 are not simply about loving one another. 548 00:31:54,622 --> 00:31:57,104 They're about loving one another through God 549 00:31:57,128 --> 00:31:59,595 in what we call the transcendental third. 550 00:31:59,619 --> 00:32:01,678 Now, the concept of transcendental third 551 00:32:01,702 --> 00:32:03,126 strengthens the relationship, 552 00:32:03,150 --> 00:32:07,470 because it moves us away from a kind of shared egotism. 553 00:32:07,494 --> 00:32:09,860 Relationships dissolve far too often 554 00:32:09,884 --> 00:32:13,140 because the focus lies merely on one another, 555 00:32:13,164 --> 00:32:16,747 but when we fall in love with the good of God's will, 556 00:32:16,771 --> 00:32:19,801 we enter into a relationship with him, 557 00:32:19,825 --> 00:32:21,151 thus allowing ourselves to attain 558 00:32:21,175 --> 00:32:23,731 more stable and peaceful relationships. 559 00:32:23,755 --> 00:32:25,451 Hold on, I'm sorry, David. 560 00:32:25,475 --> 00:32:27,582 I'm sorry, hold on. There's some wicked shit in here. 561 00:32:27,606 --> 00:32:29,311 Listen to this, listen to this. 562 00:32:29,335 --> 00:32:31,502 Book of Hosea, chapter 13. 563 00:32:32,627 --> 00:32:35,155 ''The people of Samaria must bear their guilt 564 00:32:35,179 --> 00:32:37,635 because they have rebelled against God. 565 00:32:37,659 --> 00:32:39,274 They will be dashed to the ground, 566 00:32:39,298 --> 00:32:41,734 their pregnant women ripped open.'' 567 00:32:41,758 --> 00:32:42,568 Ew. 568 00:32:42,592 --> 00:32:45,071 I mean, this God character's a bad ass. 569 00:32:45,095 --> 00:32:48,361 Keeping his women in line and his enemies in check. 570 00:32:48,385 --> 00:32:52,713 I should note that that passage is from the Old Testament 571 00:32:52,737 --> 00:32:55,402 and we really should be focusing on the New Testament, 572 00:32:55,426 --> 00:32:59,408 as that contains the spoken, living word of Christ 573 00:32:59,432 --> 00:33:01,436 All right, I mean, I hear you, but I don't know, 574 00:33:01,460 --> 00:33:02,787 I'm kind of digging the Old. 575 00:33:02,811 --> 00:33:04,790 This is some gangster shit. 576 00:33:04,814 --> 00:33:06,140 Oh, don't give me that side eye. 577 00:33:06,164 --> 00:33:07,206 I'm just having a little fun. 578 00:33:07,230 --> 00:33:08,764 There ain't nothing fun, 579 00:33:08,788 --> 00:33:12,259 or funny about pregnant women getting ripped open. 580 00:33:12,283 --> 00:33:13,510 No one's saying there is. 581 00:33:13,534 --> 00:33:14,999 You know what, I got an idea. 582 00:33:15,023 --> 00:33:17,077 How about we have a drink? 583 00:33:17,101 --> 00:33:19,428 Lighten the mood a little bit. 584 00:33:19,452 --> 00:33:21,037 Come on, David, it's way past the dinner bell. 585 00:33:21,061 --> 00:33:22,472 I shouldn't. 586 00:33:22,496 --> 00:33:24,987 Oh, come on now, look, listen, listen. 587 00:33:25,011 --> 00:33:26,187 - We did your thing, right? - Mhm. 588 00:33:26,211 --> 00:33:28,152 We had Bible study time. 589 00:33:28,176 --> 00:33:30,057 Now you do our thing. This a give and take. 590 00:33:30,081 --> 00:33:33,526 Just one drink and we'll call it square. 591 00:33:33,550 --> 00:33:35,265 All right, look, you can bless it if you have to. 592 00:33:35,289 --> 00:33:37,174 You know he ain't gonna stop 'til you say yes. 593 00:33:37,198 --> 00:33:38,132 She's right. 594 00:33:38,156 --> 00:33:38,966 I think that's what 595 00:33:38,990 --> 00:33:40,750 attracted me to him in the first place. 596 00:33:40,774 --> 00:33:42,835 He's like this big, wet dog 597 00:33:42,859 --> 00:33:46,249 that you just wanna take inside and towel off. 598 00:33:47,369 --> 00:33:48,843 Well, I guess you were bit of a stray pussy 599 00:33:48,867 --> 00:33:49,694 when I found you too. 600 00:33:49,718 --> 00:33:50,528 Oh, what'd you just call me? 601 00:33:50,552 --> 00:33:52,885 Hey, c'mon, baby, I'm just playing around. 602 00:33:52,909 --> 00:33:55,585 You know you're the finest woman I ever did meet. 603 00:33:55,609 --> 00:33:56,809 Mhm! 604 00:33:56,833 --> 00:33:57,781 Except for Crystal Peters 605 00:33:57,805 --> 00:33:59,936 Who the hell is Crystal Peters? 606 00:33:59,960 --> 00:34:01,376 Now I told you about Crystal Peters. 607 00:34:01,400 --> 00:34:03,047 I told you like five times. You never listen to me. 608 00:34:03,071 --> 00:34:04,547 Crystal Peters was the first girl I kissed. 609 00:34:04,571 --> 00:34:05,733 - It was fifth grade. - Oh, right. 610 00:34:05,757 --> 00:34:07,160 It was truth or dare behind J.T. Whitwall's house. 611 00:34:07,184 --> 00:34:08,119 David, I swear to God, 612 00:34:08,143 --> 00:34:10,334 sometimes I still taste that girl. 613 00:34:10,358 --> 00:34:11,698 I love Truth or Dare, 614 00:34:11,722 --> 00:34:15,373 but my favorite was always Never Have I Ever. 615 00:34:15,397 --> 00:34:17,898 Never have I ever, ever what? 616 00:34:17,922 --> 00:34:19,210 Never Have I Ever. 617 00:34:19,234 --> 00:34:21,242 It's where you take turns saying stuff you've never done, 618 00:34:21,266 --> 00:34:23,652 and if they've done it, then they have to drink. 619 00:34:23,676 --> 00:34:25,223 That's how I found out, at Thanksgiving, 620 00:34:25,247 --> 00:34:27,481 that my Uncle Begos eats ass. 621 00:34:27,505 --> 00:34:28,440 We should play. 622 00:34:28,464 --> 00:34:29,994 Look, why does everything gotta be a God damn game? 623 00:34:30,018 --> 00:34:31,247 Why can't we just have a drink? 624 00:34:31,271 --> 00:34:34,849 I'm sorry, Pops, are you scared to lose? 625 00:34:34,873 --> 00:34:35,873 I'll play. 626 00:34:36,972 --> 00:34:38,100 I'll play if David plays. 627 00:34:38,124 --> 00:34:39,821 I can't, really. 628 00:34:39,845 --> 00:34:41,703 I should be getting to my work for the evening. 629 00:34:41,727 --> 00:34:44,329 Oh, David, come on. You can play with wine. 630 00:34:44,353 --> 00:34:45,375 I really shouldn't. 631 00:34:45,399 --> 00:34:47,066 Come on, David, look, you're already drinking. 632 00:34:47,090 --> 00:34:49,244 Don't leave me alone at the kids' table. 633 00:34:49,268 --> 00:34:53,274 Um, are you sure you wanna be doing that? 634 00:34:53,298 --> 00:34:54,233 Whoa, don't. 635 00:34:54,257 --> 00:34:55,679 What the hell does that mean? 636 00:34:55,703 --> 00:34:57,178 Hey, don't challenge her, buddy. 637 00:34:57,202 --> 00:34:58,913 She'll drink us both under the table. 638 00:34:58,937 --> 00:35:00,244 Watch. 639 00:35:00,268 --> 00:35:01,890 No, oh, look what you did. 640 00:35:01,914 --> 00:35:05,245 I told you, hey, that was mine! 641 00:35:05,269 --> 00:35:06,525 Still think I can't hang? 642 00:35:06,549 --> 00:35:07,745 That's not what I meant. 643 00:35:07,769 --> 00:35:10,142 I was just trying to- 644 00:35:10,166 --> 00:35:11,838 Look, look, David, David, David. 645 00:35:11,862 --> 00:35:13,078 You got plenty of time to work on 646 00:35:13,102 --> 00:35:15,625 your big speech for Saturday, okay? 647 00:35:15,649 --> 00:35:17,598 You're just gonna have a couple drinks with us, 648 00:35:17,622 --> 00:35:21,020 a few laughs, play a few rounds, then you can go upstairs, 649 00:35:21,044 --> 00:35:22,309 and finish what you gotta finish, all right? 650 00:35:22,333 --> 00:35:23,287 It's no big deal. 651 00:35:23,311 --> 00:35:25,529 Come on, David, please. 652 00:35:25,553 --> 00:35:26,362 Come on, David. 653 00:35:26,386 --> 00:35:27,321 Please? 654 00:35:27,345 --> 00:35:28,594 Play with us. 655 00:35:32,789 --> 00:35:33,919 There we go! 656 00:35:33,943 --> 00:35:35,735 That's what I'm talkin' about, woo! 657 00:35:35,759 --> 00:35:36,759 Let's go! 658 00:35:40,739 --> 00:35:43,489 All right, I'll get us started. 659 00:35:44,484 --> 00:35:46,581 Never have I ever rang a doorbell, 660 00:35:46,605 --> 00:35:49,967 and since we have all rang a doorbell, we all drink. 661 00:35:49,991 --> 00:35:52,961 All right, I got it now. 662 00:35:52,985 --> 00:35:55,527 No, David, you gotta shoot it. 663 00:35:55,551 --> 00:35:56,364 I really can't. 664 00:35:56,388 --> 00:35:57,509 No, you gotta shoot it, David. 665 00:35:57,533 --> 00:35:58,342 Come on, now. It's wine. 666 00:35:58,366 --> 00:35:59,301 It goes down easy. 667 00:35:59,325 --> 00:36:00,762 Just, I don't know, 668 00:36:00,786 --> 00:36:03,861 pretend it's Jesus' blood or whatever you do. 669 00:36:03,885 --> 00:36:04,905 Ignore him. 670 00:36:04,929 --> 00:36:07,234 Down the hatch. 671 00:36:08,140 --> 00:36:10,680 All right, there you go. 672 00:36:10,704 --> 00:36:14,825 Never have I ever played Never Have I Ever. 673 00:36:14,849 --> 00:36:16,033 Okay, baby, we get it. 674 00:36:16,057 --> 00:36:17,224 We got it now. 675 00:36:18,208 --> 00:36:21,708 Never have I ever fallen out of a tree. 676 00:36:23,047 --> 00:36:23,857 Oh, just me, huh? 677 00:36:23,881 --> 00:36:28,270 Mhm, never have I ever been bitten by a raccoon. 678 00:36:28,294 --> 00:36:31,110 Oh, okay, now you're just pickin' apart the same story. 679 00:36:31,134 --> 00:36:32,731 This is one time, one time. 680 00:36:32,755 --> 00:36:33,596 It was a whole big thing. 681 00:36:33,620 --> 00:36:34,555 You should've seen this thing 682 00:36:34,579 --> 00:36:36,753 come flying out of this dumpster. 683 00:36:36,777 --> 00:36:37,763 Never have I ever 684 00:36:37,787 --> 00:36:41,762 been sent to the principal's office, actually. 685 00:36:41,786 --> 00:36:42,596 Ooh. 686 00:36:42,620 --> 00:36:43,898 David! 687 00:36:43,922 --> 00:36:45,006 Look at bad boy David over here. 688 00:36:45,030 --> 00:36:46,363 Trouble maker! 689 00:36:48,808 --> 00:36:50,725 Um, never have I ever 690 00:36:52,496 --> 00:36:55,006 missed mass on Sunday. 691 00:36:55,030 --> 00:36:57,113 Well, you got me there. 692 00:36:58,571 --> 00:36:59,912 All right, go again. 693 00:36:59,936 --> 00:37:01,519 Never have I ever 694 00:37:03,201 --> 00:37:06,232 eaten meat on Fridays during lent. 695 00:37:06,256 --> 00:37:08,832 I have no idea what that is, so I probably have. 696 00:37:08,856 --> 00:37:10,307 What the fuck is lent? 697 00:37:10,331 --> 00:37:12,139 I don't know. 698 00:37:12,163 --> 00:37:13,746 Your turn, Terry. 699 00:37:15,597 --> 00:37:18,418 I'm still thinkin' about it. You go ahead, baby. 700 00:37:18,442 --> 00:37:23,342 Um, never have I ever been kicked out of a club. 701 00:37:26,179 --> 00:37:27,495 What the fuck ain't you drinking for? 702 00:37:27,519 --> 00:37:28,598 We both got kicked out of The Tit 703 00:37:28,622 --> 00:37:29,931 on Valentine's Day last year. 704 00:37:29,955 --> 00:37:31,044 Oh, shit, I forgot about that 705 00:37:31,068 --> 00:37:32,127 Yeah, of course you did. 706 00:37:32,151 --> 00:37:35,151 I had to carry her ass out of there. 707 00:37:36,097 --> 00:37:37,847 - Ooh. - David! 708 00:37:37,871 --> 00:37:38,817 You did not! 709 00:37:38,841 --> 00:37:40,888 It was a long time ago. 710 00:37:40,912 --> 00:37:41,886 Details. 711 00:37:41,910 --> 00:37:43,466 It was just a club. 712 00:37:43,490 --> 00:37:45,005 What kind of club, like- 713 00:37:47,304 --> 00:37:50,845 Oh, you know, it was a regular club, 714 00:37:50,869 --> 00:37:54,702 you know, one with guys, and girls, of course. 715 00:38:01,056 --> 00:38:04,357 Never have I ever been in handcuffs, 716 00:38:04,381 --> 00:38:08,214 both because of and not because of the police. 717 00:38:09,910 --> 00:38:10,847 Ow! 718 00:38:10,871 --> 00:38:12,870 She's fuckin' with me. 719 00:38:14,155 --> 00:38:15,375 Come here, David. 720 00:38:15,399 --> 00:38:18,226 Lexi and I, we got this kink, right? 721 00:38:18,250 --> 00:38:20,267 She'll dress up like a police officer, 722 00:38:20,291 --> 00:38:22,545 and I put on this bandit's costume 723 00:38:22,569 --> 00:38:24,514 and my hands are cuffed behind my back. 724 00:38:24,538 --> 00:38:26,649 We call it ''cocks and robbers''. 725 00:38:29,515 --> 00:38:30,883 Look at you! 726 00:38:30,907 --> 00:38:33,133 You drinkin' when you didn't even have to. 727 00:38:33,157 --> 00:38:35,388 Oh, I knew you had it in you, David. 728 00:38:35,412 --> 00:38:37,516 - You know, I'm sorry. - I really need to go. 729 00:38:37,540 --> 00:38:38,870 No, no, no, no, come on now. 730 00:38:38,894 --> 00:38:40,859 David, where's the fire? 731 00:38:40,883 --> 00:38:42,855 We're just playing. Whose turn is it anyway? 732 00:38:42,879 --> 00:38:44,027 It's yours, if you can think of anything. 733 00:38:44,051 --> 00:38:47,408 Okay, no, it's my turn, my turn. 734 00:38:47,432 --> 00:38:49,099 Never have I ever... 735 00:38:54,763 --> 00:38:56,346 Seen my mama naked. 736 00:38:59,462 --> 00:39:01,408 All right, look, I gotta say it. 737 00:39:01,432 --> 00:39:04,374 I'm sorry, no offense, but, uh, 738 00:39:04,398 --> 00:39:06,398 this fucking painting is creeping me the fuck out. 739 00:39:06,422 --> 00:39:08,190 I mean, I'm sorry, but I just feel like 740 00:39:08,214 --> 00:39:10,394 she's sitting here with us just judging me, 741 00:39:10,418 --> 00:39:11,477 or her head's too big. 742 00:39:11,501 --> 00:39:12,311 No, no, please don't touch her. 743 00:39:12,335 --> 00:39:13,632 No, look, I'm just going to turn her around. 744 00:39:13,656 --> 00:39:15,736 It's not, no, no, no, no, look, she's fine. 745 00:39:15,760 --> 00:39:17,099 She's fine. She's fine. 746 00:39:17,123 --> 00:39:20,373 I just can't do this with her watching. 747 00:39:21,602 --> 00:39:23,019 Oh, lookie there. 748 00:39:24,032 --> 00:39:26,657 Soon as mama goes away, David comes out to play! 749 00:39:26,681 --> 00:39:28,316 All right, let's do it! 750 00:39:30,499 --> 00:39:33,558 Never have I ever, never have I ever, 751 00:39:33,582 --> 00:39:36,409 never have I ever, never have I ever 752 00:39:36,433 --> 00:39:38,050 heard somebody else having sex. 753 00:39:42,817 --> 00:39:44,234 Never have I ever 754 00:39:47,911 --> 00:39:51,161 walked in on somebody cranking one out. 755 00:39:57,042 --> 00:39:58,246 Never have I ever- 756 00:39:58,270 --> 00:40:00,337 Been homeless. 757 00:40:04,887 --> 00:40:07,352 Cold-blooded, this one right here. 758 00:40:07,376 --> 00:40:10,043 That's cold, David. That's cold. 759 00:40:11,173 --> 00:40:12,256 I like him. 760 00:40:13,995 --> 00:40:14,989 Yeah, I like him too. 761 00:40:15,013 --> 00:40:17,013 I'm sorry, I'm very... 762 00:40:18,352 --> 00:40:19,602 I'm very drunk. 763 00:40:21,118 --> 00:40:23,858 Never have I ever fucked a man. 764 00:40:31,097 --> 00:40:32,347 Far too much. 765 00:40:48,996 --> 00:40:49,996 Woo. 766 00:40:53,572 --> 00:40:56,989 Oh, no, no smoking in the house please. 767 00:40:59,156 --> 00:41:00,656 It's only vapor. 768 00:41:01,519 --> 00:41:02,936 You wanna try it? 769 00:41:06,340 --> 00:41:09,757 No, I gave up smoking back in seminary. 770 00:41:11,506 --> 00:41:14,024 Me and the guys would go through like a pack a week. 771 00:41:17,729 --> 00:41:20,191 There's no nicotine. 772 00:41:20,215 --> 00:41:21,382 It's harmless. 773 00:41:28,004 --> 00:41:32,331 Lexi, baby, you should probably tell him. 774 00:41:32,355 --> 00:41:34,823 Tell him that that ain't tobacco. 775 00:41:34,847 --> 00:41:36,852 That ain't tobacco, David. 776 00:41:41,233 --> 00:41:43,316 You gotta tell him, Lexi. 777 00:41:44,693 --> 00:41:47,164 Tell him that that ain't tobacco. 778 00:41:47,188 --> 00:41:50,409 That ain't tobacco, David, uh-uh. 779 00:41:50,433 --> 00:41:52,668 That's that Devil's weed. 780 00:41:56,563 --> 00:42:00,230 Never have I ever wanted to kiss a priest. 781 00:42:05,383 --> 00:42:06,383 I knew it. 782 00:42:07,113 --> 00:42:08,172 I knew it. 783 00:42:08,196 --> 00:42:09,696 Oh, come on now. 784 00:42:11,068 --> 00:42:13,580 Can you really blame me? 785 00:42:13,604 --> 00:42:15,388 I mean, look at him, 786 00:42:15,412 --> 00:42:17,412 Handsome man, confident, 787 00:42:19,700 --> 00:42:21,283 full of conviction. 788 00:42:22,745 --> 00:42:25,714 He knows what he likes and what he doesn't like. 789 00:42:25,738 --> 00:42:27,405 I think that's sexy. 790 00:42:28,593 --> 00:42:29,929 Plus, it really got me going 791 00:42:29,953 --> 00:42:34,715 when he came in and caught me cranking one out earlier. 792 00:42:34,739 --> 00:42:37,305 And when did this happen? 793 00:42:37,329 --> 00:42:40,412 You were gone, no big deal. 794 00:42:41,271 --> 00:42:44,104 It's got me all juiced up, is all. 795 00:42:46,598 --> 00:42:49,825 It was an honest mistake. 796 00:42:49,849 --> 00:42:53,266 Sure thing, David. Sure it was. 797 00:42:54,901 --> 00:42:58,904 You boys just like keepin' secrets from me, huh? 798 00:42:58,928 --> 00:43:01,517 Have a little boy time while mommy's away. 799 00:43:01,541 --> 00:43:04,196 I'm sorry, mama. 800 00:43:04,220 --> 00:43:05,715 I'm sorry. 801 00:45:05,792 --> 00:45:08,257 Morning, sleepyhead. 802 00:45:08,281 --> 00:45:11,846 Did you get the goodies I laid out for ya? 803 00:45:11,870 --> 00:45:15,787 Um, I don't remember going to bed last night. 804 00:45:17,221 --> 00:45:18,899 Well, we carried you. 805 00:45:18,923 --> 00:45:21,674 I hope I put on your mask the right way. 806 00:45:21,698 --> 00:45:24,211 I was pretty sloshed myself. 807 00:45:28,300 --> 00:45:31,717 You should get something in your stomach. 808 00:45:32,597 --> 00:45:35,739 Are you two, uh, here today, or? 809 00:45:35,763 --> 00:45:39,846 Actually, I got a call back from Penguin Point, 810 00:45:40,686 --> 00:45:43,436 so I'll be gone for a little bit. 811 00:45:44,918 --> 00:45:45,991 Fingers crossed. 812 00:45:47,433 --> 00:45:49,706 What is so damn funny? 813 00:45:49,730 --> 00:45:54,154 Well, you're playing with my foot. It tickles. 814 00:45:54,178 --> 00:45:58,019 Okay. 815 00:46:15,540 --> 00:46:18,207 Forgive me, for I have sinned. 816 00:46:19,945 --> 00:46:22,429 I strayed from your path and fell prey to temptation 817 00:46:22,453 --> 00:46:24,953 when I know I should not have. 818 00:46:26,111 --> 00:46:28,514 I wanted friendship, companionship, 819 00:46:28,538 --> 00:46:31,705 and I lost sight of your path, O Lord. 820 00:46:36,456 --> 00:46:37,519 Hello? 821 00:47:03,482 --> 00:47:04,482 Rigo! 822 00:47:06,658 --> 00:47:08,080 What are you doing here? 823 00:47:08,104 --> 00:47:09,053 Sorry, Father. 824 00:47:09,077 --> 00:47:13,243 I'm just printing out the music for mass tomorrow. 825 00:47:15,905 --> 00:47:17,988 I heard footsteps, and, 826 00:47:20,582 --> 00:47:21,582 voices. 827 00:47:22,915 --> 00:47:26,101 Well, it's just me here. 828 00:47:26,125 --> 00:47:29,792 All right, well, you still down for tonight? 829 00:47:31,117 --> 00:47:32,117 To record? 830 00:47:33,836 --> 00:47:36,504 Oh, right, of course. 831 00:47:36,528 --> 00:47:40,861 Actually, let's do tomorrow instead, in the morning? 832 00:47:42,331 --> 00:47:44,831 I have work yet to do tonight. 833 00:48:09,373 --> 00:48:11,113 David, hey! 834 00:48:11,137 --> 00:48:13,665 Just in time for a beer, bubba. 835 00:48:13,689 --> 00:48:14,689 No. 836 00:48:16,281 --> 00:48:18,139 No more drinking from here on out, 837 00:48:18,163 --> 00:48:18,973 and for the last time- 838 00:48:18,997 --> 00:48:21,208 Hold on, hold on, hold on, what? 839 00:48:21,232 --> 00:48:24,160 No smoking inside. 840 00:48:24,184 --> 00:48:27,084 No smoking in the house, no fun, David. 841 00:48:27,108 --> 00:48:28,911 No more heavy metal music, cursing, 842 00:48:28,935 --> 00:48:31,748 or drugs of any kind, understand? 843 00:48:31,772 --> 00:48:32,581 Yeah, I- 844 00:48:32,605 --> 00:48:33,415 Understand? 845 00:48:33,439 --> 00:48:35,906 All right, yeah, listen, all right, I hear you. 846 00:48:35,930 --> 00:48:37,836 Come on, man, I'm reading the Bible. 847 00:48:37,860 --> 00:48:39,157 I'm actually learning a lot. 848 00:48:39,181 --> 00:48:40,646 A couple of drinks and some wicked tunes 849 00:48:40,670 --> 00:48:41,968 ain't gonna change that. 850 00:48:41,992 --> 00:48:43,742 My house, my rules. 851 00:48:44,785 --> 00:48:46,231 Last night was a mistake. 852 00:48:46,255 --> 00:48:47,838 No more substances. 853 00:48:48,753 --> 00:48:49,612 Mhm. 854 00:48:49,636 --> 00:48:51,690 Now clean up this mess, 855 00:48:51,714 --> 00:48:53,783 gather whatever booze you have left, 856 00:48:53,807 --> 00:48:56,057 and meet me in the kitchen. 857 00:49:00,551 --> 00:49:01,634 Wait, what? 858 00:49:06,222 --> 00:49:07,222 Aw. 859 00:49:08,480 --> 00:49:09,801 And the cocaine. 860 00:49:09,825 --> 00:49:11,596 All right, look, I promise I won't have it out 861 00:49:11,620 --> 00:49:14,797 around the house again, but I need it, all right? 862 00:49:14,821 --> 00:49:16,231 It ain't gonna be pretty otherwise. 863 00:49:16,255 --> 00:49:17,838 A deal is a deal. 864 00:49:19,521 --> 00:49:20,521 Fuck! 865 00:49:36,860 --> 00:49:40,912 All right, it's down, it's gone, it's all gone, stop! 866 00:49:40,936 --> 00:49:42,215 Don't you feel better now? 867 00:49:42,239 --> 00:49:45,072 I'd rather sleep under a bridge. 868 00:49:48,042 --> 00:49:52,120 You'll get them back once we finish your counseling. 869 00:49:52,144 --> 00:49:53,611 Are you sure that's everything? 870 00:49:53,635 --> 00:49:54,640 Yeah. 871 00:49:54,664 --> 00:49:59,221 No more hard rock music, nothing with profane lyrics, 872 00:49:59,245 --> 00:50:00,289 or suggestive themes. 873 00:50:00,313 --> 00:50:02,462 No, that's it, that's all of it! 874 00:50:02,486 --> 00:50:03,890 Well, there's a box of old gospel tapes in the attic 875 00:50:03,914 --> 00:50:05,301 if you'd like me to look for them. 876 00:50:06,529 --> 00:50:08,023 No, thank you. 877 00:50:08,047 --> 00:50:12,047 Oh, shit, hey, I meant to give this back to you. 878 00:50:16,605 --> 00:50:17,772 Where did... 879 00:50:19,728 --> 00:50:21,705 Where did you get this? 880 00:50:21,729 --> 00:50:25,255 Oh, you left it in here last night. 881 00:50:25,279 --> 00:50:28,529 You took it off right before we fucked. 882 00:50:30,756 --> 00:50:33,672 Oh, I'm sorry, I'm sorry, before we laid down together. 883 00:50:36,698 --> 00:50:38,948 But that didn't really... 884 00:50:40,468 --> 00:50:41,716 That didn't happen. 885 00:50:41,740 --> 00:50:43,960 Well, of course it did, David. 886 00:50:43,984 --> 00:50:45,194 I mean, the three of us went at it in here 887 00:50:45,218 --> 00:50:47,014 like we was at Sodom and Gomorrah. 888 00:50:47,038 --> 00:50:48,851 Although there was a little more Sodom than Gomorrah, 889 00:50:48,875 --> 00:50:49,875 you know what I mean? 890 00:50:51,094 --> 00:50:51,904 Oh my God. 891 00:50:51,928 --> 00:50:54,311 You really don't remember? 892 00:50:54,335 --> 00:50:55,145 God. 893 00:50:55,169 --> 00:50:58,347 Hey, wait, whoa, hey, you all right, David? 894 00:50:58,371 --> 00:51:02,087 You okay, bud? You don't look so good. 895 00:51:03,715 --> 00:51:05,298 Hey, whoa, David! 896 00:51:07,818 --> 00:51:10,901 Oh, come on, man. You're okay, buddy. 897 00:51:12,326 --> 00:51:15,456 Hey, look, it ain't a big deal. 898 00:51:15,480 --> 00:51:18,338 Lexi and me, we've done it with tons of people together. 899 00:51:18,362 --> 00:51:21,025 Aw, don't be so hard on yourself. 900 00:51:21,049 --> 00:51:22,382 We had fun, man! 901 00:51:23,827 --> 00:51:26,454 I am a priest, Terry! 902 00:51:26,478 --> 00:51:30,065 Yeah, well, you know, we ain't gonna tell nobody. 903 00:51:30,089 --> 00:51:32,890 Look, everybody takes it in the rear sooner or later. 904 00:51:32,914 --> 00:51:35,164 Okay, all right, I'm sorry. 905 00:51:36,178 --> 00:51:37,594 Look, man, you just came into our room 906 00:51:37,618 --> 00:51:40,354 all horned up after we put you to bed. 907 00:51:40,378 --> 00:51:43,969 Seemed like a good idea. We were all pretty twisted. 908 00:51:47,250 --> 00:51:49,237 Oh, you got the hiccups? 909 00:51:49,261 --> 00:51:51,414 Oh, hey, I got a family remedy. 910 00:51:51,438 --> 00:51:52,497 Works every time, all right? 911 00:51:52,521 --> 00:51:53,483 You just hang right there. 912 00:51:53,507 --> 00:51:56,506 I'll get you some water and a spoon. 913 00:51:58,396 --> 00:52:00,205 ''The Garden of Eden, 914 00:52:00,229 --> 00:52:03,482 the birthplace of original sin. 915 00:52:03,506 --> 00:52:07,208 Yet however wicked and overgrown that garden may be, 916 00:52:07,232 --> 00:52:09,909 there is a place far more dangerous, 917 00:52:09,933 --> 00:52:14,933 a place where murder is not only legalized but celebrated, 918 00:52:15,006 --> 00:52:16,923 inside a mother's womb. 919 00:52:18,604 --> 00:52:22,895 As wretched as this place may be, I choose to walk among 920 00:52:22,919 --> 00:52:26,330 the ruins of this once great nation, 921 00:52:26,354 --> 00:52:29,253 alone, as Christ once was. 922 00:52:29,277 --> 00:52:32,114 It is by God's hand guiding mine 923 00:52:32,138 --> 00:52:36,148 ''that the children of tomorrow will be saved.'' 924 00:53:23,902 --> 00:53:25,086 ♪ I said I love the way you ride that dick ♪ 925 00:53:25,110 --> 00:53:26,341 ♪ Baby, you do it like a pro ♪ 926 00:53:26,365 --> 00:53:27,674 ♪ I love the way you take it from the bed ♪ 927 00:53:27,698 --> 00:53:28,902 ♪ Over to the kitchen ♪ 928 00:53:28,926 --> 00:53:31,628 ♪ Any position and take it in every hole, even on the floor ♪ 929 00:53:31,652 --> 00:53:32,461 Hey! 930 00:53:32,485 --> 00:53:33,295 Turn it off, now! 931 00:53:33,319 --> 00:53:35,104 Hey, whoa, David, hold on now. 932 00:53:35,128 --> 00:53:36,874 Lexi got the job, man. 933 00:53:36,898 --> 00:53:38,450 We're celebrating! 934 00:53:38,474 --> 00:53:40,050 Come on, dance with us. 935 00:53:40,074 --> 00:53:41,076 Hey, hey! 936 00:53:41,100 --> 00:53:42,383 Where did you get this? 937 00:53:42,407 --> 00:53:43,816 Look, it's not a big deal. 938 00:53:43,840 --> 00:53:45,336 So I found another tape. 939 00:53:45,360 --> 00:53:49,294 Are you gonna congratulate her or what? 940 00:53:49,318 --> 00:53:51,999 Yeah, David, congratulate me. 941 00:53:52,023 --> 00:53:53,349 Congratulations on the job. 942 00:53:53,373 --> 00:53:54,204 We're all very proud of you, 943 00:53:54,228 --> 00:53:57,572 but I'm afraid I have no more patience for lewd behavior. 944 00:53:57,596 --> 00:53:58,513 Now, if the two of you want to 945 00:53:58,537 --> 00:54:01,953 continue to stay in this house, in my house, 946 00:54:01,977 --> 00:54:05,917 then you will gather your toys from last night, 947 00:54:05,941 --> 00:54:09,280 and you will meet me in the backyard. 948 00:54:09,304 --> 00:54:11,893 Our next lesson is about to begin. 949 00:54:12,851 --> 00:54:14,918 Oh, God damn, look at that! 950 00:54:14,942 --> 00:54:17,698 Are you kidding me? That's our shit! 951 00:54:17,722 --> 00:54:20,279 The burning of impurities. 952 00:54:20,303 --> 00:54:22,283 From this point forward, 953 00:54:22,307 --> 00:54:25,401 we forget everything about last night. 954 00:54:25,425 --> 00:54:27,976 Oh, oh, David, is that what this is about? 955 00:54:28,000 --> 00:54:31,003 Look, man, if you wanna forget all the fucking and sucking, 956 00:54:31,027 --> 00:54:33,336 that's fine, but don't burn our shit, man. 957 00:54:33,360 --> 00:54:34,234 It's not cool! 958 00:54:34,258 --> 00:54:37,768 From the ashes of destruction comes new life. 959 00:54:40,014 --> 00:54:42,514 I have these, for each of you. 960 00:54:44,607 --> 00:54:45,607 What the? 961 00:54:48,704 --> 00:54:51,600 That dress belonged to my mother. 962 00:54:51,624 --> 00:54:53,645 I'd like for you to wear it. 963 00:54:53,669 --> 00:54:55,103 Well, that's awful nice of him, 964 00:54:55,127 --> 00:54:57,077 don't you think, baby? 965 00:54:57,101 --> 00:55:00,601 It's what a man and a woman should wear. 966 00:55:03,681 --> 00:55:05,299 Yeah, it's warm. 967 00:55:05,323 --> 00:55:06,487 But, while he was considering this, 968 00:55:06,511 --> 00:55:09,183 an angel of the Lord came to him in a dream and said, 969 00:55:09,207 --> 00:55:13,311 ''Joseph, do not be afraid to take Mary home as your wife, 970 00:55:13,335 --> 00:55:18,228 for what is conceived in her is of the Holy Spirit. 971 00:55:18,252 --> 00:55:21,323 She will give birth to a son 972 00:55:21,347 --> 00:55:25,170 and you will give him the name Jesus, 973 00:55:25,194 --> 00:55:28,337 ''and he will be a savior to his people.'' 974 00:55:28,361 --> 00:55:31,403 So, you see, Mary and Joseph stuck it out, 975 00:55:31,427 --> 00:55:35,410 for the future of their child, our savior! 976 00:55:35,434 --> 00:55:37,415 We never know what the unborn have in store for us, 977 00:55:37,439 --> 00:55:39,799 much less for the lives of others, 978 00:55:39,823 --> 00:55:41,638 but what we can never do is abandon said life 979 00:55:41,662 --> 00:55:45,356 for fear of ridicule or concern 980 00:55:45,380 --> 00:55:48,056 over the world in which it enters, 981 00:55:48,080 --> 00:55:51,997 and so have you two considered getting married, 982 00:55:52,841 --> 00:55:55,769 or having children of your own? 983 00:55:55,793 --> 00:55:58,376 I mean, well, I think we'll make 984 00:55:58,400 --> 00:56:01,073 real wicked parents, I do. 985 00:56:01,097 --> 00:56:03,597 As for marriage, I mean, sure. 986 00:56:07,323 --> 00:56:09,117 I'll do anything for her. 987 00:56:09,141 --> 00:56:12,141 Marriage is our most sacred union. 988 00:56:13,057 --> 00:56:15,161 A strong, healthy partnership is needed 989 00:56:15,185 --> 00:56:16,433 to properly raise a child. 990 00:56:16,457 --> 00:56:17,783 I was raised by a single mother. 991 00:56:17,807 --> 00:56:20,936 Well, look at where you are now. 992 00:56:20,960 --> 00:56:21,769 Fuck you! 993 00:56:21,793 --> 00:56:22,727 Hey, baby, now don't- 994 00:56:22,751 --> 00:56:23,561 - Allow me to quote. - What? 995 00:56:23,585 --> 00:56:24,784 That's not what he was talking about, okay? 996 00:56:24,808 --> 00:56:26,043 He was saying that if we're going to have a kid, 997 00:56:26,067 --> 00:56:27,959 - maybe we should be married. - Chapter 127, 3:5. 998 00:56:27,983 --> 00:56:30,017 You know, for tax purposes or something. 999 00:56:30,041 --> 00:56:33,352 Do you two even fucking hear yourselves? 1000 00:56:33,376 --> 00:56:35,720 You can read from a book all you fucking want, 1001 00:56:35,744 --> 00:56:38,024 but what do you actually fucking know? 1002 00:56:38,048 --> 00:56:39,232 If marriage is so important- 1003 00:56:39,256 --> 00:56:40,066 Blessed be the man! 1004 00:56:40,090 --> 00:56:41,786 Where is your wife? 1005 00:56:41,810 --> 00:56:42,724 Oh, hold on, baby. 1006 00:56:42,748 --> 00:56:44,140 - That ain't fair. - Terry. 1007 00:56:44,164 --> 00:56:45,738 - Terry. - Don't say that. 1008 00:56:45,762 --> 00:56:47,825 It's okay. Let her go. 1009 00:56:47,849 --> 00:56:50,766 She needs time alone with the Lord. 1010 00:56:54,733 --> 00:56:57,605 I mean, ever since the garden, right? 1011 00:56:57,629 --> 00:56:59,462 You've been reading. 1012 00:57:01,854 --> 00:57:04,132 Yeah, I have. Yeah, a little bit. 1013 00:57:04,156 --> 00:57:07,126 You had mentioned, when you first arrived, 1014 00:57:07,150 --> 00:57:08,817 that she was acting, 1015 00:57:09,912 --> 00:57:11,516 I think you said overly hormonal. 1016 00:57:13,022 --> 00:57:14,268 An understatement. 1017 00:57:14,292 --> 00:57:15,777 Has that gotten any better? 1018 00:57:15,801 --> 00:57:18,491 No. If anything, it's gotten worse. 1019 00:57:18,515 --> 00:57:22,294 And she hasn't given you any kind of indication 1020 00:57:22,318 --> 00:57:24,318 as to why that might be? 1021 00:57:26,945 --> 00:57:28,862 No, not that I can... 1022 00:57:31,393 --> 00:57:34,226 Why? Did she say something to you? 1023 00:57:36,253 --> 00:57:37,253 No. 1024 00:57:38,062 --> 00:57:40,520 I'm sure she'll come to her senses soon enough. 1025 00:57:45,579 --> 00:57:47,424 You know it, I know it, even David knows it. 1026 00:57:47,448 --> 00:57:49,174 Well, then how about you two faggots run off 1027 00:57:49,198 --> 00:57:50,382 and get married, have kids, 1028 00:57:50,406 --> 00:57:53,340 and fuck each other all you want if he's so fucking great? 1029 00:57:53,364 --> 00:57:55,071 That is our host you're talking about. 1030 00:57:55,095 --> 00:57:56,381 You show the man some respect. 1031 00:57:56,405 --> 00:57:59,574 Respect? He set our shit on fire! 1032 00:57:59,598 --> 00:58:00,969 Have you heard the way he talks to us? 1033 00:58:00,993 --> 00:58:03,547 He is just trying to help, Lexi! 1034 00:58:03,571 --> 00:58:06,079 Maybe if you clean the fucking bullshit out of your ears, 1035 00:58:06,103 --> 00:58:07,463 you could hear what he has to say! 1036 00:58:22,467 --> 00:58:24,717 David, David, listen to me. 1037 00:58:26,300 --> 00:58:28,132 This was not my fault, okay? It was her fault. 1038 00:58:28,156 --> 00:58:29,457 You're so full of shit! 1039 00:58:29,481 --> 00:58:31,805 Enough! 1040 00:58:31,829 --> 00:58:33,433 Get away from her! 1041 00:58:40,963 --> 00:58:43,630 A dust pan and a broom, quickly. 1042 00:58:47,632 --> 00:58:49,382 It wasn't my fault. 1043 00:58:51,693 --> 00:58:52,860 David, here. 1044 00:58:54,224 --> 00:58:56,474 You put Mama in this, okay? 1045 00:58:59,510 --> 00:59:01,843 What if I go get the vacuum? 1046 00:59:02,783 --> 00:59:04,488 We can suck up all of the bits of her and we- 1047 00:59:04,512 --> 00:59:06,684 You've done enough for one night. 1048 00:59:06,708 --> 00:59:11,248 Say your prayers, and go to bed, both of you. 1049 00:59:27,631 --> 00:59:28,631 David? 1050 00:59:30,650 --> 00:59:32,650 David, you awake, buddy? 1051 00:59:33,802 --> 00:59:37,480 You got company downstairs. 1052 00:59:53,118 --> 00:59:54,889 What do you think? 1053 00:59:54,913 --> 00:59:57,802 We just felt so awful about last night, you know? 1054 00:59:57,826 --> 01:00:00,626 So, we went up in the attic and did a little digging, 1055 01:00:00,650 --> 01:00:05,650 and thought it might be time to deck the halls, so to speak. 1056 01:00:06,750 --> 01:00:10,583 Don't she just look so cute in her little hat? 1057 01:00:15,459 --> 01:00:18,985 These guests, something about them is not right. 1058 01:00:19,009 --> 01:00:23,619 They are God's lost children finding their way home. 1059 01:00:23,643 --> 01:00:28,060 It's not just them, it's you, and the recent posts. 1060 01:00:29,613 --> 01:00:30,422 The posts? 1061 01:00:30,446 --> 01:00:31,256 And the drinking and just everything. 1062 01:00:31,280 --> 01:00:32,380 You mean the posts you've yet to share? 1063 01:00:32,404 --> 01:00:33,851 I don't know what to make of all of it. 1064 01:00:33,875 --> 01:00:36,506 Or is this your comment? 1065 01:00:36,530 --> 01:00:37,856 I don't like what they imply. 1066 01:00:37,880 --> 01:00:42,675 There are no implications, Rigo, only direct action. 1067 01:00:42,699 --> 01:00:45,259 That is how His message spreads, 1068 01:00:45,283 --> 01:00:47,962 like wildfire across barren lands. 1069 01:00:47,986 --> 01:00:49,804 What message are you even talking about? 1070 01:00:49,828 --> 01:00:52,078 How dare you question me? 1071 01:00:53,448 --> 01:00:57,270 I found you sleeping in a public restroom, all right? 1072 01:00:57,294 --> 01:00:59,352 Not the other way around! 1073 01:00:59,376 --> 01:01:01,066 And if you can't find acceptance for others 1074 01:01:01,090 --> 01:01:02,863 the way that I accepted you, 1075 01:01:02,887 --> 01:01:06,054 then pray, Rigo, pray for forgiveness. 1076 01:01:07,385 --> 01:01:09,855 You know what? Forget it. 1077 01:01:09,879 --> 01:01:11,121 Just leave. 1078 01:01:11,145 --> 01:01:13,827 Our congregation will do just fine without you. 1079 01:01:15,035 --> 01:01:16,702 What congregation? 1080 01:01:17,876 --> 01:01:19,403 Man, I don't know if you noticed, 1081 01:01:19,427 --> 01:01:21,980 but nobody has stepped foot in that motherfucker 1082 01:01:22,004 --> 01:01:24,233 for weeks, all right? 1083 01:01:24,257 --> 01:01:27,283 You're out there talking to imaginary people. 1084 01:01:27,307 --> 01:01:29,782 Yo, there's nobody there. It's just me. 1085 01:01:29,806 --> 01:01:33,973 If defying your people is what you choose to do, 1086 01:01:35,582 --> 01:01:37,355 then so be it. 1087 01:01:37,379 --> 01:01:40,999 God doesn't need you and neither do I. 1088 01:01:41,023 --> 01:01:43,440 Music's a distraction anyway. 1089 01:01:44,802 --> 01:01:48,782 Pray, pray that you may know His message. 1090 01:01:48,806 --> 01:01:49,973 His message? 1091 01:01:50,856 --> 01:01:55,121 You've twisted His message around so much that 1092 01:01:55,145 --> 01:01:56,838 you don't even know what it means anymore. 1093 01:01:56,862 --> 01:01:57,862 Leave! 1094 01:02:08,129 --> 01:02:09,129 Rigo! 1095 01:02:16,026 --> 01:02:18,526 Everything all right, buddy? 1096 01:02:20,330 --> 01:02:22,580 I must tend to my church. 1097 01:02:37,774 --> 01:02:40,081 The church is closed. 1098 01:02:40,105 --> 01:02:42,535 Come back another time. 1099 01:02:42,559 --> 01:02:45,142 But, Father, it's me. 1100 01:02:46,453 --> 01:02:50,286 I've come to seek your guidance one last time. 1101 01:02:51,326 --> 01:02:54,826 Although, I must confess my true identity. 1102 01:02:55,736 --> 01:03:00,236 I am a wolf among His flock, a mirage in the red sand, 1103 01:03:03,234 --> 01:03:06,776 that slithering sound whistling in the grass, 1104 01:03:06,800 --> 01:03:10,967 crimson and black, the one who scorched the earth. 1105 01:03:12,833 --> 01:03:14,608 I was there in the beginning, 1106 01:03:14,632 --> 01:03:17,549 and I'll certainly outlive the end. 1107 01:03:18,608 --> 01:03:19,608 I am 1108 01:03:20,927 --> 01:03:21,927 The Leech. 1109 01:03:38,907 --> 01:03:40,113 David, hey! 1110 01:03:40,137 --> 01:03:41,513 Where you been, buddy? 1111 01:03:41,537 --> 01:03:43,213 Baby, David's back. 1112 01:03:43,237 --> 01:03:44,783 Listen, we gotta talk, man. 1113 01:03:44,807 --> 01:03:45,742 Not now. 1114 01:03:45,766 --> 01:03:47,228 No, we, uh, it's real important. 1115 01:03:47,252 --> 01:03:48,561 It's about Lexi, she's, uh- 1116 01:03:48,585 --> 01:03:49,395 I'm pregnant. 1117 01:03:49,419 --> 01:03:50,835 She's pregnant. 1118 01:03:53,981 --> 01:03:56,398 Well, of course you are. 1119 01:03:56,422 --> 01:03:58,925 I'm glad you finally decided to tell him. 1120 01:03:58,949 --> 01:04:01,536 David, there's a chance it's yours, man. 1121 01:04:01,560 --> 01:04:04,369 I mean, we both popped off in her. 1122 01:04:04,393 --> 01:04:05,518 It doesn't matter whose it is. 1123 01:04:05,542 --> 01:04:06,352 I'm getting rid of it. 1124 01:04:06,376 --> 01:04:08,190 Hey, whoa, you're not doing any such thing, all right? 1125 01:04:08,214 --> 01:04:10,482 We agreed we were gonna talk to David before we decided, 1126 01:04:10,506 --> 01:04:12,031 so just shut up for a second. 1127 01:04:12,055 --> 01:04:14,239 We haven't agreed to shit, and I'm done arguing! 1128 01:04:14,263 --> 01:04:16,238 It's my body and I'm getting it out of me! 1129 01:04:16,262 --> 01:04:17,947 Hey, stop calling it an it! 1130 01:04:17,971 --> 01:04:20,299 Okay, that ''it'' that you're talking about? 1131 01:04:20,323 --> 01:04:21,382 It belongs to- 1132 01:04:21,406 --> 01:04:22,406 Silence! 1133 01:04:27,373 --> 01:04:29,081 I see what's happening here. 1134 01:04:30,414 --> 01:04:31,489 Hey. 1135 01:04:31,513 --> 01:04:33,074 You're trying to blackmail me. 1136 01:04:33,098 --> 01:04:35,082 Hey, hold on now. 1137 01:04:35,106 --> 01:04:36,574 You wanna ruin my reputation. 1138 01:04:36,598 --> 01:04:38,162 What? What do you want? 1139 01:04:38,186 --> 01:04:39,139 Is it money? Is that it? 1140 01:04:39,163 --> 01:04:40,098 - Is that what you're after? - Hey, hold on. 1141 01:04:40,122 --> 01:04:41,168 You know what? Back up, David. 1142 01:04:41,192 --> 01:04:42,889 Where do you even get off saying such a thing? 1143 01:04:42,913 --> 01:04:45,266 She's been pregnant this entire time. 1144 01:04:45,290 --> 01:04:46,777 She came to confession last week 1145 01:04:46,801 --> 01:04:50,091 and she told me everything about her eviction, 1146 01:04:50,115 --> 01:04:53,278 you, the loser dad, wanting an abortion! 1147 01:04:53,302 --> 01:04:54,908 It's the only reason I let her in in the first place. 1148 01:04:54,932 --> 01:04:57,445 It's the whole reason for all of this! 1149 01:04:57,469 --> 01:05:00,136 It's for the good of your child! 1150 01:05:01,477 --> 01:05:02,847 I know I gave you my word, but enough is enough. 1151 01:05:02,871 --> 01:05:04,110 You have to tell him. 1152 01:05:04,134 --> 01:05:04,943 Wait, tell me what? 1153 01:05:04,967 --> 01:05:05,872 It's time to tell him. 1154 01:05:05,896 --> 01:05:07,643 Wait, tell me what? 1155 01:05:07,667 --> 01:05:11,220 David, I have not stepped foot in a church 1156 01:05:11,244 --> 01:05:12,744 since I was a kid. 1157 01:05:13,617 --> 01:05:17,119 The first time you and I met was right here. 1158 01:05:17,143 --> 01:05:18,143 Yeah. 1159 01:05:19,753 --> 01:05:21,987 You unholy bitch. 1160 01:05:22,011 --> 01:05:23,072 - You lie! - Oh, are you really 1161 01:05:23,096 --> 01:05:24,332 - gonna fucking do this? - Hey, whoa, whoa! 1162 01:05:24,356 --> 01:05:26,017 Hey, don't you fucking talk to my woman like that now! 1163 01:05:26,041 --> 01:05:27,918 You need to apologize right now! 1164 01:05:27,942 --> 01:05:29,842 Why not? She calls you a loser behind your back. 1165 01:05:29,866 --> 01:05:31,058 I do not do that, 1166 01:05:31,082 --> 01:05:33,730 and I never stepped foot in your shitty church either! 1167 01:05:33,754 --> 01:05:35,154 Fine, then I want you out! 1168 01:05:35,178 --> 01:05:37,152 I want you both out of my house, now! 1169 01:05:37,176 --> 01:05:38,506 Lexi, don't you fucking move. 1170 01:05:38,530 --> 01:05:39,566 We're not going anywhere. 1171 01:05:39,590 --> 01:05:40,914 Why are you trying to reason with him? 1172 01:05:40,938 --> 01:05:42,708 He's crazy. Just look at him! 1173 01:05:42,732 --> 01:05:44,507 He's not crazy! David, don't touch me. 1174 01:05:44,531 --> 01:05:47,963 Don't touch me, David! David, I'm warning you, don't. 1175 01:05:47,987 --> 01:05:49,615 David, please, listen! 1176 01:05:49,639 --> 01:05:50,646 Hey, hey, hey! 1177 01:05:50,670 --> 01:05:52,565 I want my home back! 1178 01:05:52,589 --> 01:05:53,648 Oh yeah? 1179 01:05:53,672 --> 01:05:55,944 Hey, stop it! 1180 01:05:55,968 --> 01:05:57,385 Stop it, stop it! 1181 01:06:03,600 --> 01:06:04,409 Shit! 1182 01:06:04,433 --> 01:06:05,433 Lexi. 1183 01:06:06,373 --> 01:06:07,373 Lexi. 1184 01:06:15,034 --> 01:06:16,490 Hey. 1185 01:06:16,514 --> 01:06:17,852 Baby, please, all right? 1186 01:06:17,876 --> 01:06:19,938 I said how sorry I was. It was an accident. 1187 01:06:19,962 --> 01:06:21,696 I just don't understand why we can't just all have 1188 01:06:21,720 --> 01:06:23,908 a couple of fucking drinks and iron this shit out. 1189 01:06:23,932 --> 01:06:25,505 Look at what you did to my face! 1190 01:06:25,529 --> 01:06:27,749 I know. I'm sorry, okay? 1191 01:06:27,773 --> 01:06:29,958 I'm sorry. Just stop fucking packing. 1192 01:06:29,982 --> 01:06:33,001 Will you just stop fucking packing and listen to me? 1193 01:06:33,025 --> 01:06:36,531 Now, listen, David has the house, right? 1194 01:06:36,555 --> 01:06:39,812 And you got the job, and I can just stay home with the kid. 1195 01:06:39,836 --> 01:06:42,548 I don't even understand what the fucking problem is. 1196 01:06:42,572 --> 01:06:44,562 You're the only one that wants this. 1197 01:06:44,586 --> 01:06:45,911 It's over. 1198 01:06:45,935 --> 01:06:47,505 Oh, you don't tell me when it's over. 1199 01:06:47,529 --> 01:06:48,773 You don't fucking tell me when it's over. 1200 01:06:48,797 --> 01:06:49,684 Yes, I do. 1201 01:06:49,708 --> 01:06:50,958 I'm getting this thing flushed out of me 1202 01:06:50,982 --> 01:06:51,917 first thing in the morning. 1203 01:06:51,941 --> 01:06:54,810 You will do no such thing! 1204 01:06:54,834 --> 01:06:57,501 Are you calling the cops, David? 1205 01:06:58,375 --> 01:07:01,125 I wouldn't do that if I were you. 1206 01:07:03,082 --> 01:07:07,415 I sure would hate to tell them what's going on here. 1207 01:07:08,937 --> 01:07:11,249 Or, hell, maybe one of them big city newspapers 1208 01:07:11,273 --> 01:07:15,773 that just loves to do reporting on holy folk gone bad. 1209 01:07:16,746 --> 01:07:20,608 Remind me again, where did you find Rigo? 1210 01:07:20,632 --> 01:07:22,943 A truck stop bathroom? 1211 01:07:22,967 --> 01:07:27,717 Tell me, how old was he when you brought him home, David? 1212 01:07:31,143 --> 01:07:34,187 How many other boys have you brought home? 1213 01:07:40,901 --> 01:07:41,901 Yeah. 1214 01:07:42,630 --> 01:07:45,631 Look, I really am sorry to do this to you, buddy. 1215 01:07:45,655 --> 01:07:48,704 I didn't want it to come to this, 1216 01:07:48,728 --> 01:07:51,989 but you know I got a family to look after now. 1217 01:07:52,013 --> 01:07:54,242 You understand, right? 1218 01:07:54,266 --> 01:07:56,851 Why don't you go get yourself cleaned up? 1219 01:07:56,875 --> 01:08:00,458 You've got midnight mass tonight, remember? 1220 01:08:18,637 --> 01:08:19,970 December 25th, 1221 01:08:23,678 --> 01:08:26,511 the birth of our Lord, our savior. 1222 01:08:29,290 --> 01:08:32,113 Savior of what? 1223 01:08:32,137 --> 01:08:35,387 What has man done to deserve salvation? 1224 01:08:37,224 --> 01:08:41,141 God sent his only son to Earth to save mankind. 1225 01:08:44,970 --> 01:08:45,970 So what? 1226 01:08:48,772 --> 01:08:51,689 Maybe man doesn't want to be saved. 1227 01:08:53,934 --> 01:08:58,144 Does the Bible not tell us to lock our doors at night? 1228 01:08:58,168 --> 01:09:01,918 We did so, when the angel of death flew about, 1229 01:09:03,017 --> 01:09:04,517 killing as it did, 1230 01:09:06,697 --> 01:09:11,647 and perhaps these death angels are among us still. 1231 01:09:14,827 --> 01:09:16,077 Do you hear me? 1232 01:09:18,307 --> 01:09:22,202 Hell has sent its extermination squad to Earth, 1233 01:09:22,226 --> 01:09:25,726 and still, you do nothing! 1234 01:09:27,803 --> 01:09:31,070 I tell you now, repent! 1235 01:09:32,894 --> 01:09:36,811 Pray that God may save your soul before you too 1236 01:09:38,211 --> 01:09:42,952 are taken by that cold swift breeze in the night. 1237 01:09:46,732 --> 01:09:48,865 Do you hear me? 1238 01:09:50,559 --> 01:09:52,744 Do any one of you understand 1239 01:09:52,768 --> 01:09:55,685 a single God damn thing I'm saying? 1240 01:09:57,446 --> 01:09:58,696 I do, Father. 1241 01:10:01,022 --> 01:10:03,562 You taught me so much. 1242 01:10:03,586 --> 01:10:05,812 How to be a better man, 1243 01:10:05,836 --> 01:10:09,541 that a family that prays together stays together, 1244 01:10:09,565 --> 01:10:10,982 words to live by, 1245 01:10:12,020 --> 01:10:13,020 your words. 1246 01:10:14,268 --> 01:10:16,351 My words are His words, 1247 01:10:19,123 --> 01:10:23,073 and His words will be heard. 1248 01:10:38,461 --> 01:10:39,865 David! 1249 01:10:39,889 --> 01:10:42,175 David, you gotta help me, man! 1250 01:10:42,199 --> 01:10:43,408 You gotta help me. 1251 01:10:43,432 --> 01:10:45,825 I fucked up so bad this time, David. 1252 01:10:45,849 --> 01:10:48,649 I really fucked it up. She wouldn't listen to me, David. 1253 01:10:48,673 --> 01:10:51,366 She was gonna leave us, man! She was gonna leave us! 1254 01:10:51,390 --> 01:10:53,473 What did you do to her? 1255 01:10:54,494 --> 01:10:56,317 She was going to leave us, David! 1256 01:10:56,341 --> 01:10:58,069 She wouldn't fucking listen to me! 1257 01:10:58,093 --> 01:10:59,773 I don't know what's happening to me, David. 1258 01:11:03,502 --> 01:11:04,752 What is that? 1259 01:11:05,653 --> 01:11:08,153 It's Mama, David, it's Mama! 1260 01:11:11,905 --> 01:11:13,155 I snorted Mama! 1261 01:11:14,102 --> 01:11:18,102 I snorted Mama! 1262 01:11:20,787 --> 01:11:21,787 Oh, David! 1263 01:11:22,683 --> 01:11:24,516 I snorted Mama, David! 1264 01:11:36,716 --> 01:11:39,383 Don't worry. We're keeping it. 1265 01:11:40,563 --> 01:11:41,813 That's not... 1266 01:11:43,106 --> 01:11:44,757 That's not possible! 1267 01:11:44,781 --> 01:11:46,513 I told you I needed it! 1268 01:11:46,537 --> 01:11:48,946 I told you I needed it! 1269 01:11:48,970 --> 01:11:50,936 It's a Christmas miracle, I suppose. 1270 01:11:50,960 --> 01:11:52,145 We're a family now. 1271 01:11:52,169 --> 01:11:54,121 What did he do to you? 1272 01:11:54,145 --> 01:11:56,502 He knocked some sense into me. 1273 01:11:56,526 --> 01:12:00,714 Are you here to knock some sense into me too, David? 1274 01:12:00,738 --> 01:12:03,303 We'll all be a family, soon enough. 1275 01:12:03,327 --> 01:12:04,707 Look what I got for you, momma. 1276 01:12:04,731 --> 01:12:07,563 Just loving each other through loving you. 1277 01:12:07,587 --> 01:12:09,432 This is what you wanted! 1278 01:12:15,682 --> 01:12:20,616 Please, God, please tell me what it is you want me to do. 1279 01:12:20,640 --> 01:12:23,365 I have strayed from your path. 1280 01:12:23,389 --> 01:12:26,306 I have sinned and I have struggled. 1281 01:12:28,291 --> 01:12:29,291 But please. 1282 01:12:30,414 --> 01:12:34,793 Please, God. Let me be your messenger on Earth once more. 1283 01:12:34,817 --> 01:12:39,301 Please, God, guide me by your hand. 1284 01:13:08,635 --> 01:13:10,052 Thy will be done. 1285 01:13:10,901 --> 01:13:12,585 David? 1286 01:13:12,609 --> 01:13:13,609 David? 1287 01:13:14,755 --> 01:13:15,948 No, David! 1288 01:13:15,972 --> 01:13:17,209 Come here, David! 1289 01:13:17,233 --> 01:13:18,233 Let me in! 1290 01:13:22,990 --> 01:13:24,198 God help me! 1291 01:13:29,917 --> 01:13:32,417 No, I want my house back, now! 1292 01:13:51,016 --> 01:13:54,754 Oh my God, Rigo? 1293 01:13:54,778 --> 01:13:55,755 Oh, God, Rigo. 1294 01:13:55,779 --> 01:13:57,276 Hey, is he giving you shit in there again? 1295 01:13:57,300 --> 01:13:58,619 Oh no. 1296 01:13:58,643 --> 01:13:59,976 Oh, whoa, man. 1297 01:14:01,698 --> 01:14:03,448 You, how are you... 1298 01:14:05,624 --> 01:14:06,624 What? 1299 01:14:08,670 --> 01:14:10,369 What's Rigo doing here? 1300 01:14:10,393 --> 01:14:12,258 Well, he came over to apologize. 1301 01:14:12,282 --> 01:14:14,881 He even brought us a big ol' plate of cookies. 1302 01:14:14,905 --> 01:14:17,405 Some place to raise a child. 1303 01:14:19,531 --> 01:14:22,364 Oh, yeah, no, he's dead as fuck. 1304 01:14:23,263 --> 01:14:25,899 Yeah, we're going to have to burn that body. 1305 01:14:25,923 --> 01:14:26,965 Hey, what are you doing? 1306 01:14:26,989 --> 01:14:30,116 Get off your feet, all right? We gotta go downstairs! 1307 01:15:32,640 --> 01:15:34,623 May I come in? 1308 01:15:34,647 --> 01:15:36,779 Yeah, of course. 1309 01:15:36,803 --> 01:15:38,937 Is everything okay? 1310 01:15:38,961 --> 01:15:42,596 There's nothing to worry about. I took care of everything. 1311 01:15:42,620 --> 01:15:47,218 Here, this herbal tea will help settle the nerves. 1312 01:15:47,242 --> 01:15:49,169 It's a family recipe. 1313 01:15:49,193 --> 01:15:50,193 Thank you. 1314 01:15:51,688 --> 01:15:54,771 Here you go, baby. Careful, it's hot. 1315 01:15:56,243 --> 01:15:57,178 Go on now. 1316 01:15:57,202 --> 01:15:59,618 Oh, please, it's Christmas, 1317 01:16:01,455 --> 01:16:03,397 a time for new beginnings. 1318 01:16:03,421 --> 01:16:05,504 Come on, what do you say? 1319 01:16:07,358 --> 01:16:10,200 Oh, David, Lexi and I were just talking, 1320 01:16:10,224 --> 01:16:13,908 and we decided on a name for the baby. 1321 01:16:13,932 --> 01:16:16,099 We want to name him David. 1322 01:16:19,512 --> 01:16:22,601 Merry Christmas to you both. 1323 01:16:22,625 --> 01:16:24,776 Merry Christmas, David. 1324 01:16:24,800 --> 01:16:29,633 I have a gift for each of you, but for now, let us rest. 1325 01:16:31,115 --> 01:16:34,404 You can have it first thing in the morning. 1326 01:16:56,499 --> 01:17:00,580 ♪ Away in a manger ♪ 1327 01:17:00,604 --> 01:17:05,346 ♪ No crib for a bed ♪ 1328 01:17:05,370 --> 01:17:09,324 ♪ The little Lord Jesus ♪ 1329 01:17:09,348 --> 01:17:13,709 ♪ Lay down his sweet head ♪ 1330 01:17:13,733 --> 01:17:16,983 ♪ The stars in the sky ♪ 1331 01:17:18,063 --> 01:17:22,860 ♪ Looked down where He lay ♪ 1332 01:17:22,884 --> 01:17:27,061 ♪ The little Lord Jesus ♪ 1333 01:17:27,085 --> 01:17:30,085 ♪ Asleep on the hay ♪ 1334 01:17:36,543 --> 01:17:40,896 ♪ The cattle are lowing ♪ 1335 01:17:40,920 --> 01:17:45,609 ♪ The poor baby awakes ♪ 1336 01:17:45,633 --> 01:17:49,715 ♪ But little Lord Jesus ♪ 1337 01:17:49,739 --> 01:17:54,518 ♪ No crying He makes ♪ 1338 01:17:54,542 --> 01:17:58,615 ♪ I love you, Lord Jesus ♪ 1339 01:17:58,639 --> 01:18:00,174 ♪ Look down from the sky ♪ 1340 01:18:03,529 --> 01:18:05,480 ♪ And stay by my cradle ♪ 1341 01:18:08,041 --> 01:18:11,268 ♪ 'Til morning is nigh ♪ 1342 01:18:19,729 --> 01:18:21,087 I will. 1343 01:18:31,728 --> 01:18:36,773 ♪ Be near me, Lord Jesus ♪ 1344 01:18:36,798 --> 01:18:41,755 ♪ I ask you to stay ♪ 1345 01:18:41,779 --> 01:18:46,779 ♪ Close by me forever ♪ 1346 01:18:46,823 --> 01:18:51,128 ♪ And love me, I pray ♪ 1347 01:18:51,152 --> 01:18:55,854 ♪ Bless all the dear children ♪ 1348 01:18:55,878 --> 01:19:00,878 ♪ In your tender care ♪ 1349 01:19:03,983 --> 01:19:07,316 ♪ And take us to heaven ♪ 1350 01:19:15,991 --> 01:19:20,077 ♪ To live with you there ♪ 1351 01:19:38,497 --> 01:19:43,467 ♪ Ho, ho, ho ♪ 1352 01:19:43,491 --> 01:19:47,355 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1353 01:19:47,379 --> 01:19:51,983 ♪ Christmas is in the air ♪ 1354 01:19:52,007 --> 01:19:55,543 ♪ Have to work, as a busy bee ♪ 1355 01:19:55,567 --> 01:19:59,462 ♪ To decorate the Christmas tree ♪ 1356 01:19:59,486 --> 01:20:03,076 ♪ Or wrap a gift or write some cards ♪ 1357 01:20:03,100 --> 01:20:07,184 ♪ The 12 days of Christmas means busy time ♪ 1358 01:20:07,208 --> 01:20:10,932 ♪ Any old Christmas at ours tonight ♪ 1359 01:20:10,956 --> 01:20:15,306 ♪ Have to decorate the house with lights ♪ 1360 01:20:15,330 --> 01:20:19,120 ♪ Cook a turkey and bake a pie ♪ 1361 01:20:19,144 --> 01:20:23,440 ♪ And gingerbread if Santa comes by ♪ 1362 01:20:23,464 --> 01:20:27,048 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1363 01:20:27,072 --> 01:20:30,669 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1364 01:20:30,693 --> 01:20:34,735 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1365 01:20:34,759 --> 01:20:38,593 ♪ Christmas is in the air ♪ 1366 01:20:38,617 --> 01:20:42,407 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1367 01:20:42,431 --> 01:20:47,257 ♪ Christmas is in the air ♪ 1368 01:20:47,281 --> 01:20:51,223 ♪ Oh, oh ♪ 1369 01:20:51,247 --> 01:20:56,247 ♪ Ooh, ooh, ooh, yeah ♪ 1370 01:20:58,413 --> 01:21:03,413 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 1371 01:21:04,547 --> 01:21:08,476 ♪ Clean the house, make things glow ♪ 1372 01:21:08,500 --> 01:21:12,425 ♪ Find a place to hang the mistletoe ♪ 1373 01:21:12,449 --> 01:21:16,352 ♪ Play your favorite Christmas song ♪ 1374 01:21:16,376 --> 01:21:21,376 ♪ And if you got the time, sing along ♪ 1375 01:21:22,341 --> 01:21:26,097 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1376 01:21:26,121 --> 01:21:29,855 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1377 01:21:29,879 --> 01:21:33,765 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1378 01:21:33,789 --> 01:21:36,235 ♪ Christmas is in the air ♪ 1379 01:21:36,259 --> 01:21:39,889 ♪ Hurry up, you're just in time ♪ 1380 01:21:39,913 --> 01:21:43,592 ♪ Soon, the bells of Christmas will chime ♪ 1381 01:21:43,616 --> 01:21:47,323 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1382 01:21:47,347 --> 01:21:51,222 ♪ Christmas is in the air ♪ 1383 01:21:51,246 --> 01:21:55,202 ♪ Time to get busy, time to prepare ♪ 1384 01:21:55,226 --> 01:21:58,726 ♪ Christmas is in the air ♪ 94080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.