Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,075 --> 00:00:02,108
Previously, on
"The Good Doctor"...
2
00:00:02,193 --> 00:00:05,453
You put me here, and
I'm really angry about that.
3
00:00:05,538 --> 00:00:08,811
I am sitting in this chair
because of that surgery.
4
00:00:08,897 --> 00:00:11,397
- I enjoyed our field trip.
- I had a good time, too.
5
00:00:13,288 --> 00:00:14,718
I'm sorry. I just...
6
00:00:14,861 --> 00:00:16,132
I can't.
7
00:00:17,077 --> 00:00:18,882
I know
how to fix everything.
8
00:00:19,059 --> 00:00:22,742
There's a surgery
that will cure Lim's paralysis.
9
00:00:28,198 --> 00:00:29,466
It's not the cord.
10
00:00:29,609 --> 00:00:32,218
It's a deformity
of the spinal column.
11
00:00:34,545 --> 00:00:36,496
Even if there's kyphosis,
that doesn't mean...
12
00:00:36,582 --> 00:00:38,255
She used to have
a 10-degree curve.
13
00:00:38,340 --> 00:00:39,866
Now it's 15.
14
00:00:40,968 --> 00:00:42,121
So, what do you propose?
15
00:00:42,207 --> 00:00:44,197
We go through the abdomen
and chest, fix the deformity,
16
00:00:44,280 --> 00:00:46,491
and stabilize the column
with cage, plate, and screws.
17
00:00:46,576 --> 00:00:49,381
With the tension in the cord
relaxed, her body can heal.
18
00:00:49,523 --> 00:00:51,475
It will fix the paralysis.
19
00:00:51,764 --> 00:00:53,686
- That might work.
- Might.
20
00:00:53,898 --> 00:00:56,179
Might work.
Might doesn't cut it,
21
00:00:56,264 --> 00:00:58,978
especially with the amount of
instrumentation around the spinal cord.
22
00:00:59,061 --> 00:01:01,476
You could poke a hole
in the gut or in the lung.
23
00:01:01,561 --> 00:01:03,442
Sepsis is
a very real possibility.
24
00:01:03,576 --> 00:01:05,730
I won't poke a hole
in anything.
25
00:01:05,814 --> 00:01:08,625
Do I need to remind you how
confident you were the last time?
26
00:01:10,594 --> 00:01:13,483
I'm sorry, but the odds
aren't good enough, not for me.
27
00:01:15,793 --> 00:01:17,522
Then better the odds.
28
00:01:17,885 --> 00:01:20,522
You two see if you can find
a surgery in our comfort zone.
29
00:01:20,659 --> 00:01:22,031
Any objections?
30
00:01:24,868 --> 00:01:26,036
No.
31
00:01:26,265 --> 00:01:27,664
Then I need to get started.
32
00:01:27,750 --> 00:01:29,569
I will be very busy this week.
33
00:01:42,183 --> 00:01:44,385
And you never fainted
before today?
34
00:01:44,573 --> 00:01:46,164
No, never.
35
00:01:47,170 --> 00:01:51,382
Actually, I guess
I fainted last week.
36
00:01:51,694 --> 00:01:53,353
I was at recess.
37
00:01:53,438 --> 00:01:56,203
I just sort of woke up
on the ground.
38
00:01:56,941 --> 00:02:00,257
I thought you wouldn't let me
do the Halloween pageant.
39
00:02:00,921 --> 00:02:03,350
- I'm sorry.
- It's okay.
40
00:02:03,614 --> 00:02:05,444
We just want you to get better.
41
00:02:06,195 --> 00:02:08,737
So, you're Cinderella.
42
00:02:08,828 --> 00:02:11,805
I have the main solo.
I'm singing "No One Is Alone."
43
00:02:11,889 --> 00:02:14,742
Sondheim. I love it.
44
00:02:14,826 --> 00:02:15,882
What's your favorite?
45
00:02:17,603 --> 00:02:21,163
♪ For what's the sound
Of the world out there? ♪
46
00:02:21,568 --> 00:02:23,120
♪ What, Mr. Todd?
What, Mr. Todd? ♪
47
00:02:23,204 --> 00:02:24,794
♪ What is that sound? ♪
48
00:02:24,878 --> 00:02:28,100
♪ The crunching noises
Pervading the air ♪
49
00:02:28,264 --> 00:02:29,843
♪ Yes, Mr. Todd!
Yes, Mr. Todd! ♪
50
00:02:29,929 --> 00:02:31,280
♪ Yes, all around! ♪
51
00:02:31,365 --> 00:02:34,406
♪ It's man devouring man
My dear! ♪
52
00:02:34,490 --> 00:02:39,358
♪ And who are we
To deny it in here! ♪
53
00:02:41,753 --> 00:02:43,530
Why is there singing?
54
00:02:44,531 --> 00:02:47,751
And why are you... green?
55
00:02:48,201 --> 00:02:49,810
It's Halloween.
56
00:02:52,373 --> 00:02:54,525
Heart rate's still 38 BPM.
57
00:02:54,609 --> 00:02:57,159
Hopefully, we can get you back
in time for your solo.
58
00:02:57,319 --> 00:02:58,733
We can't.
59
00:02:58,817 --> 00:03:02,998
The electrical system in your heart is
malfunctioning and you risk cardiac arrest.
60
00:03:03,132 --> 00:03:04,967
We can easily implant
a pacemaker today
61
00:03:05,051 --> 00:03:06,336
to keep it
functioning normally.
62
00:03:06,420 --> 00:03:08,296
Once it's in,
a pacemaker is very safe.
63
00:03:08,382 --> 00:03:10,530
W-Why is this happening to her?
64
00:03:10,615 --> 00:03:13,812
We will do blood work
and electrophysiologic studies
65
00:03:13,896 --> 00:03:14,944
to find out.
66
00:03:15,028 --> 00:03:17,349
Plus, genetic workups
on all three of you.
67
00:03:17,483 --> 00:03:19,967
If it's inherited,
you might be at risk, too.
68
00:03:23,399 --> 00:03:25,858
Happy Halloween.
69
00:03:26,536 --> 00:03:28,943
Quirky music playing...
70
00:03:31,036 --> 00:03:33,612
Spooky version
of opening theme music playing...
71
00:03:33,804 --> 00:03:35,697
*THE GOOD DOCTOR*
Season 06 Episode 05
72
00:03:35,781 --> 00:03:38,030
Episode Title: "Growth Opportunities"
Aired on: October 31, 2022.
73
00:03:38,597 --> 00:03:41,069
Subtitles:
Synchronized by srjanapala
74
00:03:43,451 --> 00:03:44,735
I get dizzy a lot
75
00:03:44,820 --> 00:03:46,706
'cause I banged my head
when I was a kid.
76
00:03:46,790 --> 00:03:48,210
They know, buddy.
77
00:03:48,496 --> 00:03:50,054
Oh, yeah.
78
00:03:50,296 --> 00:03:52,383
Sometimes I forget stuff, too.
79
00:03:52,466 --> 00:03:54,451
Chris is always
looking out for me.
80
00:03:54,536 --> 00:03:56,719
He picks me up
from day care every day.
81
00:03:56,804 --> 00:03:58,221
He cooks me dinner,
82
00:03:58,305 --> 00:04:00,646
and he lets me
play video games.
83
00:04:01,241 --> 00:04:02,783
Sounds like a good brother.
84
00:04:03,377 --> 00:04:05,372
Tell them what we say
to each other.
85
00:04:05,663 --> 00:04:09,032
I say, "I got your back,
little bro."
86
00:04:09,115 --> 00:04:12,271
And then I go,
"I got your back, big bro."
87
00:04:15,372 --> 00:04:17,417
Nice approximation
of the wound edges.
88
00:04:17,502 --> 00:04:18,942
You're good to go, Ollie.
89
00:04:22,581 --> 00:04:24,130
Back's been bugging me.
90
00:04:24,331 --> 00:04:25,773
Joys of aging.
91
00:04:26,329 --> 00:04:28,016
Your pants are pretty loose.
92
00:04:28,101 --> 00:04:29,653
Lost a little weight recently.
93
00:04:29,737 --> 00:04:31,490
When did you see a doctor last?
94
00:04:32,064 --> 00:04:33,146
I don't know.
95
00:04:33,231 --> 00:04:35,485
Between Ollie
and looking for work...
96
00:04:35,569 --> 00:04:37,100
Mind lifting up your shirt?
97
00:04:45,639 --> 00:04:47,694
We're gonna order lab tests
and a CT for you,
98
00:04:47,795 --> 00:04:48,985
just to be safe.
99
00:04:52,807 --> 00:04:54,877
That potential assistant
I liked, with the septum ring?
100
00:04:54,961 --> 00:04:56,045
Mm-hmm.
101
00:04:56,129 --> 00:04:57,848
Well, I watched her TikTok,
102
00:04:57,932 --> 00:04:59,779
and now I'm looking
for another one.
103
00:05:02,329 --> 00:05:03,904
You reading your tablet?
104
00:05:04,411 --> 00:05:06,043
Yes, but I'm also
listening to you.
105
00:05:06,127 --> 00:05:07,468
With the Dr. Lim surgery,
106
00:05:07,553 --> 00:05:09,259
I have to do two jobs.
107
00:05:09,343 --> 00:05:11,882
Well, how about you start
after our lunch?
108
00:05:15,333 --> 00:05:16,975
This is a growth opportunity.
109
00:05:17,060 --> 00:05:19,194
As a boss,
you need to delegate.
110
00:05:19,278 --> 00:05:21,831
You think I write
every line of code myself?
111
00:05:21,923 --> 00:05:25,810
I am a surgeon.
I cannot delegate surgery.
112
00:05:25,903 --> 00:05:27,836
So, figure out
the elements of your job
113
00:05:27,920 --> 00:05:30,858
that only you can do
and delegate the rest.
114
00:05:32,730 --> 00:05:34,694
That is a good idea.
115
00:05:35,045 --> 00:05:36,413
The Force is with me.
116
00:05:39,490 --> 00:05:41,795
Nice. Love it.
117
00:05:41,880 --> 00:05:43,598
Ooh. Gorgeous.
118
00:05:43,683 --> 00:05:47,038
So, the navy blue dress
or the black skirt?
119
00:05:47,122 --> 00:05:48,463
They're all great.
120
00:05:48,862 --> 00:05:50,112
Your date's
gonna be blown away.
121
00:05:50,197 --> 00:05:52,240
Not necessarily my date.
122
00:05:52,386 --> 00:05:53,834
My neighbors aren't taking me
123
00:05:53,928 --> 00:05:55,069
to romantic restaurants.
124
00:05:55,154 --> 00:05:57,326
Your neighbors
are a 90-year-old couple
125
00:05:57,411 --> 00:06:00,595
and that hermit who likes
to talk to his geodes.
126
00:06:00,680 --> 00:06:02,019
It's a date, right?
127
00:06:05,321 --> 00:06:06,605
This is my floor.
128
00:06:06,690 --> 00:06:08,074
Wise answer, matey.
129
00:06:08,492 --> 00:06:09,831
Date.
130
00:06:12,579 --> 00:06:14,865
Date. Definitely a date.
131
00:06:15,036 --> 00:06:17,321
Which is a problem
'cause those outfits suck.
132
00:06:17,406 --> 00:06:19,122
What else you got?
133
00:06:19,207 --> 00:06:21,927
Trashy, frumpy, slutty,
134
00:06:22,148 --> 00:06:23,565
not slutty enough.
135
00:06:23,747 --> 00:06:26,677
God, no. Anything else?
136
00:06:27,305 --> 00:06:29,257
In my closet.
137
00:06:29,343 --> 00:06:31,521
We'll meet there. 8:00 p.m.
138
00:06:35,889 --> 00:06:37,408
Try to hold still, Chris.
139
00:06:37,492 --> 00:06:39,060
This will just take
a few minutes.
140
00:06:39,151 --> 00:06:40,492
Okay.
141
00:06:45,192 --> 00:06:47,521
I would have thought that you
had more Halloween spirit.
142
00:06:47,625 --> 00:06:48,927
Oh, I have a lot.
143
00:06:49,084 --> 00:06:50,728
But as a professional woman,
144
00:06:50,812 --> 00:06:53,216
I express it after work.
145
00:06:53,704 --> 00:06:55,365
- Interesting.
- Mm-hmm.
146
00:06:55,673 --> 00:06:57,012
What are you up to?
147
00:06:58,495 --> 00:07:01,403
There's a big pub crawl
around San Pedro Square.
148
00:07:01,487 --> 00:07:02,540
A bunch of us are going.
149
00:07:02,670 --> 00:07:04,100
That sounds fun.
150
00:07:04,990 --> 00:07:06,497
Want to join?
151
00:07:07,946 --> 00:07:11,045
I think I'll skip.
But thanks.
152
00:07:11,598 --> 00:07:12,973
No problem.
153
00:07:19,247 --> 00:07:21,795
I think I made things weird
between us last night.
154
00:07:23,540 --> 00:07:24,880
It's fine.
155
00:07:29,170 --> 00:07:30,521
A three-centimeter mass
156
00:07:30,605 --> 00:07:32,456
partially compressing
the bile duct.
157
00:07:32,641 --> 00:07:34,615
Tense music playing...
158
00:07:37,057 --> 00:07:38,959
Pancreatic cancer.
159
00:07:43,137 --> 00:07:44,221
Hey.
160
00:07:44,382 --> 00:07:46,033
You wearing that in the OR?
161
00:07:46,119 --> 00:07:47,716
I got the genetic testing back.
162
00:07:47,802 --> 00:07:49,185
Skyler has hemochromatosis.
163
00:07:49,269 --> 00:07:50,452
Explains the heart problems.
164
00:07:50,536 --> 00:07:52,356
Yes, but look at
her parents' results.
165
00:07:52,923 --> 00:07:54,880
Mom carries the recessive gene.
166
00:07:55,643 --> 00:07:57,014
But not her dad.
167
00:07:57,139 --> 00:07:58,569
Which means he's not her dad.
168
00:07:58,654 --> 00:08:00,312
And given how
he let us test him,
169
00:08:00,396 --> 00:08:01,920
he doesn't know it.
170
00:08:06,771 --> 00:08:08,588
What are we gonna
tell her parents?
171
00:08:08,673 --> 00:08:11,259
The genetic
testing results.
172
00:08:11,343 --> 00:08:14,497
Placing the generator
in the infraclavicular pocket.
173
00:08:14,581 --> 00:08:16,028
Any thoughts on how?
174
00:08:16,112 --> 00:08:18,754
Without destroying
their marriage, I mean?
175
00:08:19,201 --> 00:08:22,389
I will delegate that task
to you two.
176
00:08:22,473 --> 00:08:25,024
It will be
a growth opportunity.
177
00:08:25,110 --> 00:08:29,279
You also need to inform Skyler's
biological father that he's the carrier.
178
00:08:29,656 --> 00:08:31,706
Well,
we don't know who he is.
179
00:08:32,080 --> 00:08:35,889
Then it will be an even bigger
growth opportunity.
180
00:08:35,975 --> 00:08:38,287
Adsons and 3-0 vicryl.
181
00:08:38,664 --> 00:08:40,739
Whimsical music playing...
182
00:08:42,928 --> 00:08:45,335
You have stage three
pancreatic cancer.
183
00:08:45,419 --> 00:08:47,238
That means
it hasn't metastasized yet,
184
00:08:47,385 --> 00:08:50,294
but it's spread
to your lymph nodes.
185
00:08:51,562 --> 00:08:53,451
So, I'll... I'll do chemo?
186
00:08:53,536 --> 00:08:56,309
Chemo, radiation,
molecular therapy
187
00:08:56,394 --> 00:08:58,927
would give you
about eight months.
188
00:08:59,013 --> 00:09:02,147
There is a very extensive surgery
called the Whipple procedure.
189
00:09:02,231 --> 00:09:04,333
It involves
removing your gallbladder
190
00:09:04,418 --> 00:09:07,686
as well as parts of your bile duct,
pancreas, and intestines.
191
00:09:08,779 --> 00:09:09,863
Okay. When can we do it?
192
00:09:10,001 --> 00:09:12,544
It only has
a small chance of success,
193
00:09:12,969 --> 00:09:16,638
and if it fails, you'll have
less time and more pain.
194
00:09:21,230 --> 00:09:24,951
When Ollie was a kid,
my mom worked from home a lot.
195
00:09:26,263 --> 00:09:28,748
She always had me looking
after him, which I hated.
196
00:09:29,775 --> 00:09:31,779
One day,
I was reading comics...
197
00:09:34,063 --> 00:09:35,787
and he fell down the stairs.
198
00:09:37,648 --> 00:09:39,443
You were just a kid yourself.
199
00:09:40,124 --> 00:09:41,841
Ollie's injury
isn't your fault.
200
00:09:45,817 --> 00:09:49,701
I will do anything
to be there for him.
201
00:09:51,229 --> 00:09:53,808
We'll order the pre-op testing
for the Whipple procedure.
202
00:10:00,153 --> 00:10:01,602
I'm busy.
203
00:10:01,687 --> 00:10:04,561
No, you are waiting on your
patient's ear wax to soften.
204
00:10:04,701 --> 00:10:07,086
We can use a thoracoscopic
and laparoscopic approach
205
00:10:07,171 --> 00:10:08,889
with endoscopic decompression.
206
00:10:09,096 --> 00:10:10,927
I want to present it
to Dr. Lim.
207
00:10:11,013 --> 00:10:11,794
No.
208
00:10:11,879 --> 00:10:15,123
This approach has been used
for tumor surgery.
209
00:10:15,207 --> 00:10:16,090
Did you say "surgery"?
210
00:10:16,174 --> 00:10:17,292
We're not talking about you!
211
00:10:17,375 --> 00:10:19,294
It's less invasive
than my initial idea,
212
00:10:19,379 --> 00:10:21,466
with a lower risk
of vascular injury.
213
00:10:21,571 --> 00:10:22,990
I said no, Shaun.
214
00:10:23,075 --> 00:10:26,350
This is wild. It's like Rice
Krispies popping in my ear.
215
00:10:29,496 --> 00:10:31,447
I did what Dr. Andrews said.
216
00:10:31,533 --> 00:10:33,250
I lowered the risk of injury.
217
00:10:33,335 --> 00:10:34,952
You didn't do
what Dr. Andrews said.
218
00:10:35,038 --> 00:10:36,540
You didn't raise the chance
219
00:10:36,625 --> 00:10:38,834
- that we're gonna fix her paralysis.
- Paralysis?
220
00:10:38,918 --> 00:10:42,259
- I am not talking about you.
- We're not talking about you! Tilt your head.
221
00:10:43,724 --> 00:10:44,966
Not good enough.
222
00:10:57,764 --> 00:10:59,905
Jacob will be back soon.
223
00:11:00,090 --> 00:11:01,541
Let's start with us.
224
00:11:01,679 --> 00:11:03,779
The pacemaker is working great.
225
00:11:03,865 --> 00:11:05,383
Thank God.
226
00:11:05,467 --> 00:11:09,187
But she has a genetic disease
called hemochromatosis.
227
00:11:09,394 --> 00:11:12,311
Um, excess iron
is building up in her body.
228
00:11:12,395 --> 00:11:14,755
That's why she was
having heart issues?
229
00:11:14,899 --> 00:11:15,811
Yeah.
230
00:11:15,895 --> 00:11:18,152
And there's a small amount
of damage to her liver,
231
00:11:18,236 --> 00:11:20,647
but it looks like
we caught that in time.
232
00:11:20,904 --> 00:11:22,562
Iron is carried
in red blood cells,
233
00:11:22,647 --> 00:11:25,107
so the main treatment
is just regular blood draws.
234
00:11:25,200 --> 00:11:28,052
That's it? Great.
235
00:11:31,428 --> 00:11:33,005
Because of the forms
you signed,
236
00:11:33,091 --> 00:11:36,043
we're supposed to tell you and
your husband these results together
237
00:11:36,230 --> 00:11:37,923
and explain
that hemochromatosis
238
00:11:38,009 --> 00:11:39,725
is a recessive
genetic disorder,
239
00:11:39,809 --> 00:11:42,095
which means that for Skyler
to have the condition,
240
00:11:42,179 --> 00:11:44,399
the gene needs to be carried
by both parents.
241
00:11:44,484 --> 00:11:47,702
And then we'd explain
that you carry it,
242
00:11:47,831 --> 00:11:51,975
but... your husband doesn't.
243
00:11:54,250 --> 00:11:55,792
But that doesn't...
244
00:11:59,192 --> 00:12:00,533
Oh, God.
245
00:12:01,399 --> 00:12:02,873
Oh, God.
246
00:12:10,965 --> 00:12:13,875
Jacob's old college roommate.
247
00:12:14,761 --> 00:12:17,818
We were really close
with him and his wife.
248
00:12:19,094 --> 00:12:24,186
Jacob suspected,
but I denied it.
249
00:12:25,715 --> 00:12:29,630
He was just so amazing,
and I was in a rut.
250
00:12:30,822 --> 00:12:33,357
Jacob and I are good now.
251
00:12:33,591 --> 00:12:37,584
Skyler is his daughter.
I don't want that to change.
252
00:12:37,985 --> 00:12:41,730
We can't avoid your husband
finding out his test results.
253
00:12:44,123 --> 00:12:47,014
Can you give us
the biological dad's info?
254
00:12:47,572 --> 00:12:49,789
He needs to know
he's a carrier.
255
00:12:49,875 --> 00:12:53,193
I don't want him involved.
256
00:12:53,394 --> 00:12:56,379
We can't tell him anything
about you or Skyler.
257
00:12:56,465 --> 00:12:58,076
Privacy laws.
258
00:12:58,277 --> 00:13:01,561
But if he has other children,
they could be in danger.
259
00:13:04,490 --> 00:13:06,083
Mick Kang.
260
00:13:12,255 --> 00:13:14,676
I better go
talk to my husband now.
261
00:13:26,522 --> 00:13:28,793
Are you trying to look
like a stalk of celery?
262
00:13:30,826 --> 00:13:33,220
- Oh.
- Ohh!
263
00:13:33,304 --> 00:13:35,951
My go-to in the before times.
264
00:13:36,605 --> 00:13:37,998
Pair it with...
265
00:13:38,107 --> 00:13:39,716
The Louis Vuitton blouse?
266
00:13:41,221 --> 00:13:42,216
- Mm-hmm.
- Yes.
267
00:13:42,302 --> 00:13:45,855
And... these.
268
00:13:45,947 --> 00:13:47,591
Hot, classic.
269
00:13:47,716 --> 00:13:49,056
Well done.
270
00:13:50,514 --> 00:13:52,130
Only issue...
271
00:13:52,216 --> 00:13:54,267
They could be hard to get off.
272
00:13:54,351 --> 00:13:56,397
A feature or a bug, depending.
273
00:13:57,918 --> 00:13:59,792
Let's take a break.
274
00:14:00,600 --> 00:14:02,008
What's going on?
275
00:14:04,224 --> 00:14:07,376
I'm a different person now,
with a different body.
276
00:14:07,586 --> 00:14:10,044
That he apparently
finds attractive.
277
00:14:10,142 --> 00:14:11,481
You'll figure it out.
278
00:14:11,567 --> 00:14:14,544
It's not only sex.
279
00:14:14,783 --> 00:14:18,990
I worry I'm just racing
to start my life again.
280
00:14:22,363 --> 00:14:24,475
How much do I even like him?
281
00:14:25,272 --> 00:14:26,522
Is he a nice guy?
282
00:14:26,606 --> 00:14:27,623
Definitely.
283
00:14:27,725 --> 00:14:28,899
Cute?
284
00:14:28,985 --> 00:14:30,325
Pretty cute.
285
00:14:31,278 --> 00:14:34,889
Having just lost a nice
and pretty cute guy,
286
00:14:36,192 --> 00:14:37,832
it goes a long way.
287
00:14:41,649 --> 00:14:42,734
This'll work.
288
00:14:45,626 --> 00:14:47,809
Doesn't look like
we can preserve the pylorus.
289
00:14:47,894 --> 00:14:50,169
We can reassess
early in the surgery.
290
00:14:55,462 --> 00:14:58,115
I was an idiot the other night.
291
00:14:58,995 --> 00:15:00,335
When I almost kissed you.
292
00:15:02,215 --> 00:15:04,456
Obviously, I like you.
293
00:15:05,298 --> 00:15:07,600
But it's a line I can't cross.
294
00:15:07,988 --> 00:15:10,764
If this is because
we work together...
295
00:15:10,936 --> 00:15:12,490
It's not.
296
00:15:13,854 --> 00:15:15,811
I can't date anyone right now.
297
00:15:18,234 --> 00:15:20,293
But I really hope
we can keep being friends.
298
00:15:21,913 --> 00:15:23,253
Okay.
299
00:15:27,624 --> 00:15:30,283
- If we don't do a distal, we run the risk of...
- Hold up.
300
00:15:32,086 --> 00:15:34,334
We clearly
both like each other,
301
00:15:34,571 --> 00:15:36,489
but nothing can happen
302
00:15:36,661 --> 00:15:38,769
for some reason
you won't share.
303
00:15:39,488 --> 00:15:41,474
But you still want to hang out?
304
00:15:42,490 --> 00:15:43,831
Yeah.
305
00:15:46,052 --> 00:15:48,309
Let's look at
the common hepatic artery.
306
00:16:06,130 --> 00:16:08,873
Our other growth opportunity's
waiting in the cafeteria.
307
00:16:16,423 --> 00:16:18,777
You think
I carry a gene for this...
308
00:16:18,947 --> 00:16:20,412
Hemochromatosis.
309
00:16:20,547 --> 00:16:22,037
So, if you have kids...
310
00:16:22,121 --> 00:16:23,840
Yeah, two boys.
Six-year-old twins.
311
00:16:23,924 --> 00:16:25,908
The warning signs
would be bronzed skin,
312
00:16:25,994 --> 00:16:28,303
liver problems,
lack of energy, joint pain.
313
00:16:28,389 --> 00:16:29,787
No.
314
00:16:29,871 --> 00:16:31,990
As far as I know,
they're totally healthy.
315
00:16:32,075 --> 00:16:34,091
How did you find out
I'm a carrier?
316
00:16:34,177 --> 00:16:35,724
I've never even been
to this hospital.
317
00:16:35,889 --> 00:16:38,240
I'm sorry.
We're limited by privacy laws.
318
00:16:38,433 --> 00:16:39,794
But as long as
you and your kids
319
00:16:39,879 --> 00:16:41,798
get checked out,
you'll be fine.
320
00:16:41,883 --> 00:16:44,600
Privacy laws?
Who... Whose privacy?
321
00:16:44,788 --> 00:16:47,096
I'm sorry.
We can't say anything more.
322
00:16:49,467 --> 00:16:50,807
Jacob?
323
00:16:53,226 --> 00:16:54,942
Daisy had a kid?
324
00:16:57,558 --> 00:17:01,227
Hey, look, man, um, they just...
They called me in here.
325
00:17:01,312 --> 00:17:02,562
- I didn't...
- No!
326
00:17:02,647 --> 00:17:04,031
No, no, no, no, no. Don't!
327
00:17:04,115 --> 00:17:05,232
Ah!
328
00:17:05,457 --> 00:17:07,397
Tense music playing...
329
00:17:14,553 --> 00:17:17,269
Okay, residents,
that did not work at all.
330
00:17:17,546 --> 00:17:19,230
You chose
a very bad place to meet Mick,
331
00:17:19,316 --> 00:17:20,699
and then Mick
got his nose broken,
332
00:17:20,784 --> 00:17:22,636
and then Mick complained
that you got his nose broken,
333
00:17:22,721 --> 00:17:25,194
and then Dr. Andrews berated
me for not being a good attending
334
00:17:25,279 --> 00:17:27,673
when all I did was delegate
to the two of you.
335
00:17:27,971 --> 00:17:29,929
She suggested meeting him
in the cafeteria.
336
00:17:30,013 --> 00:17:30,902
And you didn't object.
337
00:17:30,987 --> 00:17:32,644
As a feminist,
it's not my place to...
338
00:17:32,729 --> 00:17:34,346
You both did terrible jobs.
339
00:17:34,513 --> 00:17:37,031
I have to work
on Dr. Lim's surgery.
340
00:17:37,171 --> 00:17:39,079
Go check on Skyler's pacemaker.
341
00:17:47,922 --> 00:17:50,039
I can see
the common hepatic artery.
342
00:17:50,125 --> 00:17:52,863
Resecting the
large lymph node anterior to it.
343
00:17:57,615 --> 00:17:59,760
Dr. Park,
the abdominal wall.
344
00:18:05,404 --> 00:18:07,269
That's not local spread.
345
00:18:11,358 --> 00:18:13,845
Metastasis.
We can't finish.
346
00:18:13,929 --> 00:18:16,316
We have to close him up,
reverse what we can.
347
00:18:20,105 --> 00:18:23,759
We will go in posteriorly
at T9-L1.
348
00:18:23,905 --> 00:18:25,644
With no anterior instrumentation,
349
00:18:25,729 --> 00:18:27,903
she'll be at a lower risk
of post surgical complications,
350
00:18:27,987 --> 00:18:29,932
and her prognosis
will be improved
351
00:18:30,018 --> 00:18:31,801
by completing
posterior osteotomies
352
00:18:31,886 --> 00:18:33,694
to release tension on the cord.
353
00:18:34,971 --> 00:18:36,654
Still too risky.
354
00:18:37,028 --> 00:18:38,769
Have you even apologized
to Lim yet?
355
00:18:38,914 --> 00:18:41,286
I have nothing
to apologize for.
356
00:18:41,371 --> 00:18:42,596
Oh, my God. Shaun.
357
00:18:42,682 --> 00:18:44,878
Oh, you are still mad at me
for not following orders.
358
00:18:44,963 --> 00:18:47,152
That's why you keep
shooting down my ideas.
359
00:18:47,237 --> 00:18:48,519
You didn't listen to me,
360
00:18:48,604 --> 00:18:51,566
and you're refusing to accept
responsibility, so yeah, I'm a little mad,
361
00:18:51,767 --> 00:18:53,183
but I'm shooting down
your ideas
362
00:18:53,268 --> 00:18:55,309
because they're too risky.
363
00:18:55,394 --> 00:18:57,105
I don't believe that.
364
00:18:57,191 --> 00:18:58,635
Okay, fine,
don't believe it, then.
365
00:18:58,721 --> 00:19:00,971
I want you
to stop being mad at me
366
00:19:01,057 --> 00:19:03,152
so you will
like my ideas again.
367
00:19:03,244 --> 00:19:04,433
Doesn't work that way.
368
00:19:04,519 --> 00:19:06,130
Then how does it work?
369
00:19:06,213 --> 00:19:08,066
How long are you going
to be mad at me?
370
00:19:08,150 --> 00:19:09,490
I don't know.
371
00:19:11,921 --> 00:19:14,063
I'm gonna go finish
my clinic hours.
372
00:19:22,791 --> 00:19:24,852
Is there something wrong
with her pacemaker?
373
00:19:25,934 --> 00:19:27,275
Her heart is fine.
374
00:19:27,986 --> 00:19:30,371
She has jaundice.
Her liver is failing.
375
00:19:36,069 --> 00:19:37,487
Hypotension
from the heart block
376
00:19:37,578 --> 00:19:39,199
caused unexpected shock liver.
377
00:19:39,284 --> 00:19:41,221
She has been listed
for a transplant on UNOS.
378
00:19:41,316 --> 00:19:43,003
I've asked for an exception
to speed it up,
379
00:19:43,088 --> 00:19:44,201
but at this rate, she will die
380
00:19:44,286 --> 00:19:46,037
before a donor liver
becomes available.
381
00:19:46,121 --> 00:19:47,363
We tested her mom.
382
00:19:47,448 --> 00:19:48,699
She's not a good match,
383
00:19:48,784 --> 00:19:51,746
and her dad isn't either,
since he's not her dad.
384
00:19:51,830 --> 00:19:53,914
What about
her biological father?
385
00:19:54,000 --> 00:19:57,113
The mom's been calling him,
but apparently he blocked her.
386
00:19:58,265 --> 00:19:59,583
We could try.
387
00:19:59,768 --> 00:20:01,608
You got him
punched in the face.
388
00:20:02,348 --> 00:20:04,200
I will talk with him instead.
389
00:20:06,330 --> 00:20:11,042
No. Y-You said before
that I might have eight months.
390
00:20:11,179 --> 00:20:13,277
We didn't know
it had metastasized.
391
00:20:16,404 --> 00:20:18,410
I always said
I wouldn't do this to him.
392
00:20:18,898 --> 00:20:21,324
You're not doing
anything to him. You're sick.
393
00:20:22,891 --> 00:20:24,917
He's gonna wind up
in a group home.
394
00:20:25,278 --> 00:20:27,144
There are good ones.
395
00:20:27,997 --> 00:20:29,948
Patient Services
can advise you.
396
00:20:36,872 --> 00:20:39,463
Should we get your brother
so you two can talk?
397
00:20:43,979 --> 00:20:45,318
Yeah.
398
00:20:56,473 --> 00:20:58,402
- Got a minute?
- Not really.
399
00:21:01,854 --> 00:21:03,193
Patient of mine...
400
00:21:04,515 --> 00:21:07,000
he's devoted his life
to taking care of his brother,
401
00:21:07,086 --> 00:21:08,777
who's got
a traumatic brain injury,
402
00:21:08,862 --> 00:21:11,221
but he's dying of pancreatic
cancer and he's terrified.
403
00:21:11,306 --> 00:21:13,090
The Whipple procedure
is the only...
404
00:21:13,174 --> 00:21:14,848
This isn't a surgical question.
405
00:21:15,960 --> 00:21:17,601
I was hoping
you'd talk to them.
406
00:21:18,365 --> 00:21:22,003
About your experiences
with Steve,
407
00:21:22,541 --> 00:21:24,713
and after he died.
408
00:21:26,406 --> 00:21:27,691
Why?
409
00:21:27,776 --> 00:21:30,699
It would be great for them
to see how well you've turned out.
410
00:21:31,553 --> 00:21:35,539
I don't know his brother
will turn out well.
411
00:21:35,788 --> 00:21:38,707
I have ASD,
but he has a brain injury.
412
00:21:38,791 --> 00:21:40,449
- I know, but...
- I lived in a bus.
413
00:21:40,534 --> 00:21:41,693
I don't know where they live,
414
00:21:41,804 --> 00:21:43,246
but it is almost certainly
not a bus
415
00:21:43,330 --> 00:21:45,191
or you would have
already mentioned it.
416
00:21:47,198 --> 00:21:49,048
I still think it could help.
417
00:21:49,134 --> 00:21:52,787
It's much more likely I can help
with fixing Dr. Lim's paralysis.
418
00:21:52,872 --> 00:21:54,582
Your patient is dying anyway.
419
00:21:57,721 --> 00:21:59,355
Why are you in this office?
420
00:22:00,970 --> 00:22:02,285
I have a meeting.
421
00:22:14,917 --> 00:22:16,332
You're making this worse
with Shaun.
422
00:22:16,416 --> 00:22:17,770
You do realize that, don't you?
423
00:22:17,902 --> 00:22:19,419
You're making him more upset.
424
00:22:19,503 --> 00:22:21,422
He's got to take responsibility
for what he did.
425
00:22:21,506 --> 00:22:22,623
He's trying.
426
00:22:22,707 --> 00:22:23,923
And you staying pissed at him
427
00:22:24,008 --> 00:22:25,054
isn't going to
help that process.
428
00:22:25,138 --> 00:22:27,125
Which is exactly why
I'm gonna stay away.
429
00:22:27,211 --> 00:22:28,472
Well, you can't
avoid him forever.
430
00:22:28,557 --> 00:22:30,394
- Yes, I can.
- Stop it!
431
00:22:33,339 --> 00:22:34,690
You're mad at him.
432
00:22:34,775 --> 00:22:36,192
He's not going to apologize.
433
00:22:36,277 --> 00:22:37,637
Someone's got to make
the first move.
434
00:22:37,721 --> 00:22:38,886
And that has got to be me?
435
00:22:38,971 --> 00:22:40,230
Yeah, of course it does.
436
00:22:40,316 --> 00:22:42,549
He's a grown man,
and he's your husband.
437
00:22:42,634 --> 00:22:45,386
He has ASD, and he's your son.
438
00:22:48,900 --> 00:22:51,183
Your daughter
is in liver failure.
439
00:22:51,376 --> 00:22:55,207
None of her relatives are
suitable donors, but you might be.
440
00:22:56,376 --> 00:22:57,826
You want me to give my liver?
441
00:22:57,912 --> 00:23:00,941
Just one lobe.
The full liver would kill you.
442
00:23:01,257 --> 00:23:02,596
I've never met her.
443
00:23:02,880 --> 00:23:04,565
I mean, I...
444
00:23:04,650 --> 00:23:06,816
I only heard about her
a couple days ago.
445
00:23:06,952 --> 00:23:10,707
Okay, you're...
You're biologically linked.
446
00:23:10,798 --> 00:23:13,144
That gives you responsibility.
447
00:23:13,894 --> 00:23:16,980
I have two little boys
who need me,
448
00:23:17,190 --> 00:23:20,174
a wife I'm already
in couples therapy with.
449
00:23:21,844 --> 00:23:23,263
I feel sorry for this girl.
450
00:23:23,539 --> 00:23:24,855
I really do.
451
00:23:24,940 --> 00:23:27,307
But I cannot destroy
my family for her.
452
00:23:46,478 --> 00:23:49,503
My brother's going to be okay.
We're going on a trip.
453
00:23:57,750 --> 00:23:59,292
Ollie,
454
00:23:59,377 --> 00:24:02,917
how about Nurse Hawks here takes you to
the cafeteria to get some ice cream, hmm?
455
00:24:04,090 --> 00:24:05,307
Sundae?
456
00:24:05,423 --> 00:24:06,762
Go for it.
457
00:24:13,821 --> 00:24:15,768
I found a website
for a clinic in Mexico
458
00:24:15,853 --> 00:24:17,792
that offers a cure
for pancreatic cancer.
459
00:24:19,746 --> 00:24:22,598
Immunotherapy,
stem cells, supplements.
460
00:24:22,902 --> 00:24:24,746
I know these clinics.
461
00:24:24,830 --> 00:24:27,042
They're scams
preying on desperate people.
462
00:24:27,567 --> 00:24:28,906
What do I have to lose?
463
00:24:29,325 --> 00:24:31,621
Your money, for one thing.
464
00:24:32,682 --> 00:24:35,542
Your brother will need it
after you're gone.
465
00:24:36,726 --> 00:24:38,333
If he loses me...
466
00:24:40,243 --> 00:24:41,682
he'll never make it.
467
00:24:41,909 --> 00:24:43,238
He will.
468
00:24:44,777 --> 00:24:46,317
You don't understand.
469
00:24:48,153 --> 00:24:52,332
Growing up, um,
my family was really close.
470
00:24:52,856 --> 00:24:54,557
We worked the farm together.
471
00:24:55,201 --> 00:24:56,541
My brother...
472
00:24:57,258 --> 00:24:59,277
My brother was my best friend.
473
00:25:00,064 --> 00:25:02,378
One day, the tractor rolled,
474
00:25:02,531 --> 00:25:05,894
and my brother herniated a disk
getting it back up.
475
00:25:06,603 --> 00:25:08,221
Doctor gave him Oxy,
476
00:25:08,306 --> 00:25:11,871
and... 18 months later
he moved on to heroin.
477
00:25:12,682 --> 00:25:14,333
Counselors, they, um...
478
00:25:14,417 --> 00:25:18,332
They told me, my mom,
my dad to cut him off,
479
00:25:18,416 --> 00:25:20,838
that he needed
to hit rock bottom.
480
00:25:21,184 --> 00:25:23,182
So we did.
481
00:25:24,188 --> 00:25:25,528
And he did.
482
00:25:26,329 --> 00:25:27,670
For a while there,
483
00:25:28,796 --> 00:25:30,336
it felt like he was gone.
484
00:25:32,871 --> 00:25:34,621
My brother tells me now
485
00:25:35,827 --> 00:25:37,449
that our family's love,
486
00:25:38,148 --> 00:25:39,769
everything my parents
taught him,
487
00:25:40,866 --> 00:25:42,402
that's what got him through.
488
00:25:44,893 --> 00:25:46,400
We saved him,
489
00:25:47,085 --> 00:25:48,838
even when we weren't there.
490
00:25:50,535 --> 00:25:52,635
Last month, he actually, um...
491
00:25:53,217 --> 00:25:55,291
He marked five years sober.
492
00:25:59,195 --> 00:26:00,702
Ollie can handle this.
493
00:26:04,103 --> 00:26:05,653
Tell him the truth.
494
00:26:11,178 --> 00:26:13,382
- Don't argue with me.
- I'm not!
495
00:26:13,502 --> 00:26:15,780
Stop acting like a brat.
496
00:26:17,712 --> 00:26:19,354
Let's go now.
497
00:26:20,615 --> 00:26:22,236
That was school.
498
00:26:22,662 --> 00:26:24,407
You hit Susan Dawkins again?
499
00:26:24,492 --> 00:26:26,865
She was being mean to me,
like she always is.
500
00:26:26,951 --> 00:26:28,500
Well, we talked
about this, Maddie.
501
00:26:28,585 --> 00:26:31,104
All you got to do is...
Is stay away.
502
00:26:31,188 --> 00:26:32,739
Why do I
have to change what I do
503
00:26:32,823 --> 00:26:33,930
when she's the one who's mean?
504
00:26:34,013 --> 00:26:37,000
Because hitting people
isn't acceptable, Maddie.
505
00:26:37,085 --> 00:26:39,502
Sometimes in life,
people are gonna be mean.
506
00:26:39,663 --> 00:26:41,258
You always
make everything my fault.
507
00:26:41,343 --> 00:26:42,182
No, I don't.
508
00:26:42,266 --> 00:26:43,750
You're supposed
to be on my side.
509
00:26:43,835 --> 00:26:45,451
I'm trying to be on your side,
510
00:26:45,535 --> 00:26:47,422
but you make it
damn near impossible
511
00:26:47,507 --> 00:26:49,007
because you never listen to me!
512
00:26:49,092 --> 00:26:51,277
You don't listen.
You just boss me around.
513
00:26:51,362 --> 00:26:53,183
Oh, my God. Okay.
You know what?
514
00:26:53,269 --> 00:26:55,376
- Just go to your room.
- No.
515
00:26:57,382 --> 00:26:59,813
What did you say to me?
Go to your room.
516
00:26:59,897 --> 00:27:01,083
I hate you.
517
00:27:01,167 --> 00:27:05,111
I said go to your room!
518
00:27:20,164 --> 00:27:22,217
Hepatic encephalopathy.
519
00:27:22,301 --> 00:27:25,035
Without a new liver,
she'll be dead by tomorrow.
520
00:27:25,775 --> 00:27:27,566
Did you get the exception
from UNOS?
521
00:27:27,651 --> 00:27:28,990
No.
522
00:27:29,212 --> 00:27:30,553
Then it's over.
523
00:27:30,679 --> 00:27:33,207
It's not.
524
00:27:33,291 --> 00:27:36,457
Her biological father
could still be a match.
525
00:27:37,012 --> 00:27:38,971
First, you two
failed with Mick,
526
00:27:39,056 --> 00:27:41,339
then I failed with Mick.
527
00:27:41,734 --> 00:27:45,207
We need to figure it out
together, this time.
528
00:27:50,605 --> 00:27:52,246
Ollie...
529
00:27:52,913 --> 00:27:54,894
we're not gonna go to Mexico.
530
00:27:55,986 --> 00:27:57,550
Are you better?
531
00:28:00,409 --> 00:28:01,749
No.
532
00:28:03,868 --> 00:28:05,209
Are you dying?
533
00:28:08,916 --> 00:28:10,257
Yeah.
534
00:28:11,417 --> 00:28:15,785
But we are gonna spend
every minute together.
535
00:28:17,232 --> 00:28:20,613
And I'm gonna find you
a great group home.
536
00:28:21,348 --> 00:28:22,910
And I know that's hard.
537
00:28:25,775 --> 00:28:27,988
Ollie, I am so sorry.
538
00:28:32,273 --> 00:28:34,285
Rajan's in a group home.
539
00:28:36,435 --> 00:28:37,776
Raj an.
540
00:28:39,155 --> 00:28:40,636
From my day group.
541
00:28:42,992 --> 00:28:47,550
He says
he's got his own bedroom
542
00:28:48,211 --> 00:28:50,066
and the people are nice.
543
00:28:54,000 --> 00:28:55,488
He's okay.
544
00:29:01,055 --> 00:29:03,136
I got your back, big bro.
545
00:29:05,980 --> 00:29:08,589
I got your back, little bro.
546
00:29:28,549 --> 00:29:30,057
Can I come in?
547
00:29:34,410 --> 00:29:37,597
I am mad at you.
548
00:29:38,074 --> 00:29:39,459
And for good reason.
549
00:29:39,628 --> 00:29:41,785
But no matter how mad I get,
550
00:29:42,019 --> 00:29:45,269
I never stop loving you.
551
00:29:47,195 --> 00:29:49,425
I didn't tell that
to Maddie enough.
552
00:29:54,823 --> 00:30:00,386
I don't know what you want me
to take away from that.
553
00:30:02,226 --> 00:30:03,886
That I love you.
554
00:30:07,635 --> 00:30:09,363
I do too.
555
00:30:12,022 --> 00:30:14,065
And that I had good reasons,
556
00:30:14,378 --> 00:30:16,309
non-emotional reasons,
557
00:30:16,394 --> 00:30:18,869
for shooting down
your earlier ideas.
558
00:30:18,953 --> 00:30:22,403
But I think there might be something
to that endoscopic plan, maybe.
559
00:30:22,488 --> 00:30:24,276
Do you have
any of her CT scans?
560
00:30:24,361 --> 00:30:25,701
I have many of them.
561
00:30:27,295 --> 00:30:29,089
Well, let's start with one.
562
00:30:38,540 --> 00:30:42,144
♪ Today might be the day ♪
563
00:30:45,152 --> 00:30:50,894
♪ Everything turns around ♪
564
00:30:54,387 --> 00:30:56,308
Thanks for coming out, guys.
565
00:31:05,835 --> 00:31:07,371
That was beautiful.
566
00:31:07,657 --> 00:31:08,999
Thanks.
567
00:31:09,413 --> 00:31:11,800
- I'm Lea.
- Mick.
568
00:31:12,144 --> 00:31:14,136
- First time at the show?
- Yeah.
569
00:31:14,394 --> 00:31:15,717
Yeah.
570
00:31:18,257 --> 00:31:21,074
Uh, can I...
Can I show you something?
571
00:31:21,613 --> 00:31:22,952
Sure.
572
00:31:27,423 --> 00:31:31,542
♪ Mother cannot guide you ♪
573
00:31:31,633 --> 00:31:35,246
♪ Now you're on your own... ♪
574
00:31:36,161 --> 00:31:40,442
Wow. She's... incredible.
575
00:31:40,922 --> 00:31:42,204
Your daughter?
576
00:31:42,397 --> 00:31:43,772
N-No.
577
00:31:44,397 --> 00:31:45,915
♪ No one is alone ♪
578
00:31:46,396 --> 00:31:47,837
Yours.
579
00:31:48,406 --> 00:31:53,496
♪ Truly, no one is alone ♪
580
00:31:53,894 --> 00:31:58,502
♪ Mother isn't here now ♪
581
00:31:58,587 --> 00:32:01,972
♪ Who knows what she'd say? ♪
582
00:32:02,121 --> 00:32:05,770
We'll go in posteriorly with minimally
invasive percutaneous screws
583
00:32:05,855 --> 00:32:07,809
and do a complete
vertebral column resection
584
00:32:07,894 --> 00:32:09,980
at the maximally
kyphosed segments,
585
00:32:10,065 --> 00:32:13,363
then reconstruct the vertebral
bodies with an expandable cage.
586
00:32:13,736 --> 00:32:15,542
You're building
a whole new spinal column.
587
00:32:15,675 --> 00:32:19,356
It's the safest way to remove
the tension in your cord
588
00:32:19,442 --> 00:32:21,574
and let your body do its work.
589
00:32:21,714 --> 00:32:22,794
You came around?
590
00:32:22,877 --> 00:32:25,121
I wouldn't say
I came around exactly,
591
00:32:25,230 --> 00:32:27,566
but I don't think
it's crazy to say yes.
592
00:32:27,650 --> 00:32:29,771
At this point,
it's not a medical question.
593
00:32:29,855 --> 00:32:31,369
It's an emotional one.
594
00:32:31,453 --> 00:32:34,273
You got to ask yourself, how
bad do you want out of that chair?
595
00:32:36,892 --> 00:32:38,542
I'll think on it.
596
00:32:46,240 --> 00:32:47,579
You look...
597
00:32:48,278 --> 00:32:50,964
I'm gonna use
a highly precise term here...
598
00:32:51,207 --> 00:32:52,857
snazzy.
599
00:32:52,942 --> 00:32:56,270
Well, I spent hours applying
very expensive snazz.
600
00:32:56,355 --> 00:32:58,509
You look great, too.
601
00:32:58,595 --> 00:32:59,969
Thanks.
602
00:33:04,917 --> 00:33:07,214
Reservation for two
under Joseph.
603
00:33:10,833 --> 00:33:12,173
One moment.
604
00:33:14,154 --> 00:33:16,683
Is this the only entrance
into the dining room?
605
00:33:16,916 --> 00:33:19,394
It's an old building.
I'm so sorry.
606
00:33:19,480 --> 00:33:21,286
A couple of waiters
are coming down right now.
607
00:33:21,371 --> 00:33:23,252
They'll carry you
and the chair upstairs.
608
00:33:23,337 --> 00:33:24,678
It's no problem.
609
00:33:25,782 --> 00:33:27,123
Um...
610
00:33:29,144 --> 00:33:31,663
You know, I have always loved
611
00:33:31,747 --> 00:33:33,898
this little courtyard area
out here.
612
00:33:33,982 --> 00:33:36,567
Could you possibly bring down
one of those corner tables
613
00:33:36,652 --> 00:33:38,036
and a couple of chairs?
614
00:33:38,292 --> 00:33:42,535
Uh, just one, actually.
I come equipped.
615
00:33:43,829 --> 00:33:45,346
I'll make it happen.
616
00:33:45,480 --> 00:33:46,847
Thank you.
617
00:34:34,409 --> 00:34:37,871
A New Hope is,
of course, a perfect movie.
618
00:34:37,956 --> 00:34:39,362
Correct.
619
00:34:39,550 --> 00:34:43,246
But, talking about
the recent ones,
620
00:34:43,378 --> 00:34:47,005
ah, there's one that,
for me, really stands out.
621
00:34:47,097 --> 00:34:48,137
Rogue One.
622
00:34:48,588 --> 00:34:50,797
Yes! Oh!
623
00:34:51,684 --> 00:34:53,612
Oh, that ending!
624
00:34:53,942 --> 00:34:55,271
Genuinely a stunner.
625
00:34:55,356 --> 00:34:56,856
Oh, not just for the franchise,
626
00:34:56,942 --> 00:34:59,574
but for any
Hollywood blockbuster.
627
00:35:00,389 --> 00:35:02,347
So, what are we watching?
628
00:35:11,773 --> 00:35:13,112
I'm sorry.
629
00:35:14,315 --> 00:35:16,300
I didn't think that, uh...
630
00:35:20,673 --> 00:35:22,014
Should I go?
631
00:35:23,585 --> 00:35:24,925
Yeah.
632
00:35:54,382 --> 00:35:55,922
I'm guessing it wasn't a date?
633
00:35:57,972 --> 00:35:59,623
If it would help,
I could tell you about
634
00:35:59,708 --> 00:36:02,295
what I thought was a
romantic trip to Acapulco
635
00:36:02,432 --> 00:36:03,527
right after my accident.
636
00:36:03,612 --> 00:36:04,952
It wouldn't.
637
00:36:10,867 --> 00:36:13,967
It never even occurred to him
that I would think it was a date.
638
00:36:19,215 --> 00:36:20,856
Don't do the surgery.
639
00:36:21,572 --> 00:36:23,324
Whatever Dr. Murphy
is proposing
640
00:36:23,409 --> 00:36:25,494
I'm sure sounds
pretty good right now.
641
00:36:25,579 --> 00:36:27,242
Do you even know
what he's proposing?
642
00:36:27,327 --> 00:36:30,420
This is about you wanting
your old life back at any cost.
643
00:36:31,737 --> 00:36:33,570
I've been where you are.
644
00:36:35,862 --> 00:36:38,202
The first year
after I lost my leg,
645
00:36:38,661 --> 00:36:41,420
I would have risked anything
to get it back.
646
00:36:41,931 --> 00:36:43,972
But I like my life now.
647
00:36:45,175 --> 00:36:47,077
I like who I am now.
648
00:36:48,577 --> 00:36:49,938
Give yourself time.
649
00:36:58,851 --> 00:37:02,920
Skyler?
Can you hear us?
650
00:37:04,987 --> 00:37:06,327
Mommy?
651
00:37:07,208 --> 00:37:10,389
Oh, careful.
You've got a lot of stitches.
652
00:37:11,193 --> 00:37:12,427
What happened?
653
00:37:12,512 --> 00:37:15,530
You got really sick,
but these doctors fixed you up.
654
00:37:17,134 --> 00:37:20,695
This man gave you
part of his liver.
655
00:37:22,960 --> 00:37:24,811
He saved your life.
656
00:37:25,621 --> 00:37:26,871
Who are you?
657
00:37:31,670 --> 00:37:33,010
I'm Mick.
658
00:37:47,403 --> 00:37:48,744
See you on Monday.
659
00:37:51,307 --> 00:37:52,949
Five years sober, huh?
660
00:37:59,563 --> 00:38:01,269
Do you even have a brother?
661
00:38:03,081 --> 00:38:04,420
I do.
662
00:38:04,610 --> 00:38:07,420
But, um, he's not the addict.
663
00:38:09,260 --> 00:38:10,599
And...
664
00:38:11,427 --> 00:38:12,952
your addiction,
665
00:38:13,730 --> 00:38:17,601
is that the reason
666
00:38:18,081 --> 00:38:20,523
why you and I can't...
667
00:38:20,637 --> 00:38:21,976
Yeah.
668
00:38:28,318 --> 00:38:31,445
About six months ago,
I had a setback.
669
00:38:31,793 --> 00:38:33,132
Bought some heroin.
670
00:38:33,735 --> 00:38:35,677
Flushed it before I took it,
but still.
671
00:38:37,242 --> 00:38:40,311
My first priority is making it
to midnight without using.
672
00:38:41,380 --> 00:38:44,601
My second
is becoming a surgeon.
673
00:38:45,655 --> 00:38:48,476
And I don't know how to add a
third without risking the others.
674
00:38:52,831 --> 00:38:55,405
Thank you for trusting me.
675
00:39:00,543 --> 00:39:02,226
I really hope
we can be friends.
676
00:39:02,362 --> 00:39:03,702
Yeah.
677
00:39:04,271 --> 00:39:05,746
We're friends.
678
00:39:19,887 --> 00:39:22,840
I have reserved an OR for
tomorrow afternoon in case...
679
00:39:22,925 --> 00:39:25,483
I've decided
against the surgery.
680
00:39:26,690 --> 00:39:28,514
Thank you for your work.
681
00:39:31,342 --> 00:39:32,681
Why?
682
00:39:33,351 --> 00:39:35,179
She doesn't owe us
an explanation, Shaun.
683
00:39:35,346 --> 00:39:36,929
Yes, she does.
684
00:39:37,012 --> 00:39:39,579
I revised my plan,
like you told me.
685
00:39:39,664 --> 00:39:40,289
Shaun.
686
00:39:40,373 --> 00:39:42,539
I can look
for less invasive methods.
687
00:39:42,623 --> 00:39:45,510
- Shaun, stop. Shaun, stop.
- I-It's not fair.
688
00:39:45,623 --> 00:39:47,172
- If your concern is recovery time...
- You know what?
689
00:39:47,257 --> 00:39:50,023
- You don't have to stay for this. I can show...
- Stop!
690
00:40:01,981 --> 00:40:04,632
It's not fair.
691
00:40:06,740 --> 00:40:09,742
Tell me the reasons
why you think it's not fair,
692
00:40:10,222 --> 00:40:12,077
and I'll try to explain it.
693
00:40:13,983 --> 00:40:15,322
I'm sorry.
694
00:40:31,597 --> 00:40:34,248
I heard Lim said no
to the surgery.
695
00:40:34,387 --> 00:40:36,338
You did the right thing trying.
696
00:40:36,608 --> 00:40:38,875
It accomplished nothing.
697
00:40:43,434 --> 00:40:47,398
When I went back to Hershey
to help my family's company,
698
00:40:47,760 --> 00:40:50,413
I thought
it would fix the business,
699
00:40:50,512 --> 00:40:54,070
fix things with my brother,
fix things with my parents.
700
00:40:54,641 --> 00:40:56,186
Failed on all three.
701
00:40:56,811 --> 00:40:58,518
But I'm glad I did it.
702
00:40:59,199 --> 00:41:01,648
That makes no sense.
703
00:41:02,295 --> 00:41:06,483
I'd rather do my best and fail
than always regret not trying.
704
00:41:07,036 --> 00:41:10,773
When people are in pain,
try to help them.
705
00:41:13,143 --> 00:41:17,757
Even if you think
it won't change anything?
706
00:41:19,007 --> 00:41:22,500
That only makes it braver.
707
00:41:39,697 --> 00:41:41,038
Thanks for coming.
708
00:41:46,932 --> 00:41:49,617
I am Dr. Shaun Murphy.
709
00:41:49,702 --> 00:41:53,523
Dr. Park wants me to talk
to you about my life.
710
00:41:54,385 --> 00:41:56,311
I don't know if I can help.
711
00:41:59,215 --> 00:42:01,233
But I am going to try.
712
00:42:16,851 --> 00:42:18,460
Okay...
713
00:42:18,878 --> 00:42:20,878
Subtitles:
Synchronized by srjanapala
51093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.