Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,227 --> 00:00:04,986
♪ The Great North, here we live, oh, oh ♪
2
00:00:05,012 --> 00:00:06,177
♪ Here we'll stay, oh, whoo ♪
3
00:00:06,331 --> 00:00:07,756
♪ From longest night to longest day ♪
4
00:00:07,910 --> 00:00:11,603
♪ In the Great North. ♪
5
00:00:13,533 --> 00:00:15,324
(cheering)
6
00:00:19,940 --> 00:00:21,956
WOLF: I guess this is goodbye.
7
00:00:22,055 --> 00:00:23,554
I'll always love you, Honeybee.
Always.
8
00:00:23,707 --> 00:00:25,800
Wolf, it's just a quick trip
to Fresno.
9
00:00:25,956 --> 00:00:27,713
But I'll love you forever, too,
and I'll say your name
10
00:00:27,735 --> 00:00:30,402
whenever I look up at the stars,
and I'll see you in two days.
11
00:00:30,559 --> 00:00:32,058
I wish I could come with you,
but Dad and I
12
00:00:32,154 --> 00:00:34,246
have some emergency maintenance
to do on the boat.
13
00:00:34,418 --> 00:00:36,418
The sonar is being a bo-nar.
14
00:00:36,574 --> 00:00:38,407
And I'd love to help,
but you know Jerry and I
15
00:00:38,504 --> 00:00:41,097
have never missed my parents'
annual Halloween party.
16
00:00:41,328 --> 00:00:42,677
-Not once.
-I get it.
17
00:00:42,831 --> 00:00:43,830
It's your favorite holiday.
18
00:00:43,925 --> 00:00:45,091
And you're my favorite husband.
19
00:00:45,187 --> 00:00:46,946
I know there's literally
no competition,
20
00:00:47,100 --> 00:00:49,284
but thank you so much
for saying that.
21
00:00:49,514 --> 00:00:50,513
Mwah.
22
00:00:50,534 --> 00:00:51,792
Santiago.
23
00:00:52,021 --> 00:00:53,203
-Mind if I join you?
-Not at all.
24
00:00:53,358 --> 00:00:54,690
I'm headed to San Diego.
25
00:00:54,861 --> 00:00:57,044
My mother escaped from
her assisted living facility.
26
00:00:57,201 --> 00:00:59,034
I'm so sorry.
I hope you find her.
27
00:00:59,130 --> 00:01:00,463
Oh, no. The facility is here.
28
00:01:00,484 --> 00:01:02,392
I'm leaving town
so I won't run into her.
29
00:01:02,547 --> 00:01:04,138
Well, I'm headed to Fresno
with my brother
30
00:01:04,161 --> 00:01:05,660
for my family's
Halloween party tonight.
31
00:01:05,772 --> 00:01:08,498
It's a huge bash.
Everyone in Fresno comes.
32
00:01:08,654 --> 00:01:10,838
Even the mayor.
He's awful, but he comes.
33
00:01:10,993 --> 00:01:12,343
Me and Jerry wouldn't
miss it for the world.
34
00:01:12,514 --> 00:01:13,755
CLERK: Attention, everyone.
35
00:01:13,884 --> 00:01:15,017
There's a major storm offshore.
36
00:01:15,170 --> 00:01:16,503
All outbound planes are now grounded
37
00:01:16,524 --> 00:01:19,192
-for the next 24 hours.
-(gasps) Oh, no.
38
00:01:19,424 --> 00:01:20,681
Hey. Hey, hey, hey, hey, hey.
39
00:01:20,760 --> 00:01:22,276
Uh, sorry to bother you,
but I got to get home.
40
00:01:22,372 --> 00:01:24,280
Is there any flight out of here
that I can take?
41
00:01:24,377 --> 00:01:26,936
Nothing I can do, sweetie.
I don't control the weather.
42
00:01:27,033 --> 00:01:28,442
(whispers):
The birds do.
43
00:01:28,462 --> 00:01:29,887
-Okay.
-(phone rings)
44
00:01:30,041 --> 00:01:31,708
-Jerry.
-Hey, Honeybee, I...
45
00:01:31,804 --> 00:01:33,545
I was just about to call you.
Our flight is canceled.
46
00:01:33,642 --> 00:01:35,883
All flights are canceled.
Are you here?
47
00:01:35,907 --> 00:01:37,314
No, I hadn't left yet. Dang.
48
00:01:37,469 --> 00:01:40,653
I guess I won't come now.
I'll just go back to playing
49
00:01:40,752 --> 00:01:42,901
Halloween Simulator
on the computer.
50
00:01:43,074 --> 00:01:44,240
Bye, Honeybee.
51
00:01:44,261 --> 00:01:47,077
(sighs) Poor Jerry.
He sounded so upset.
52
00:01:47,176 --> 00:01:48,493
I, too, am bummed out.
53
00:01:48,588 --> 00:01:51,347
I've been practicing
my drink cart order all morning.
54
00:01:51,504 --> 00:01:53,670
"Water with ice, please."
And now for nothing.
55
00:01:53,768 --> 00:01:56,360
Good morning, Ham.
Ready to crush it?
56
00:01:56,458 --> 00:01:58,458
Oh, right.
I forgot Dad lets you eat
57
00:01:58,688 --> 00:02:00,855
as much candy as you want
on Halloween.
58
00:02:00,878 --> 00:02:02,377
Yeah, and I'm crushing it.
59
00:02:02,473 --> 00:02:04,381
Moon, you've got
to pace yourself.
60
00:02:04,478 --> 00:02:05,886
-Can it, Beef.
-Okay.
61
00:02:05,982 --> 00:02:08,874
According to the shipment
tracker, our costumes are...
62
00:02:08,898 --> 00:02:10,064
one stop away.
63
00:02:10,160 --> 00:02:12,568
I honestly forget
what a new costume feels like.
64
00:02:12,666 --> 00:02:14,482
We've been recycling old ones
for so long.
65
00:02:14,503 --> 00:02:16,745
I can't believe I've had to be
Slimer from Ghostbusters
66
00:02:16,901 --> 00:02:18,234
for the last five years.
67
00:02:18,254 --> 00:02:19,179
But not this year.
68
00:02:19,408 --> 00:02:21,091
Teen Halloween
is about getting some,
69
00:02:21,246 --> 00:02:22,595
and I'm not talking about candy.
70
00:02:22,691 --> 00:02:24,340
-(chuckles)
-And I've always been that ghost
71
00:02:24,436 --> 00:02:26,028
made out of an Alvin
and the Chipmunks sheet,
72
00:02:26,182 --> 00:02:27,591
but, boy, do I love
the one I ordered.
73
00:02:27,686 --> 00:02:30,095
I'll be serving up
a mug of hot look
74
00:02:30,192 --> 00:02:31,434
as Gunther from Friends.
75
00:02:31,529 --> 00:02:33,121
I was happy to use
the little bit of extra cash
76
00:02:33,276 --> 00:02:34,700
we had this year
to get new ones.
77
00:02:34,721 --> 00:02:36,871
I raked the neighbors' leaves
for enjoyment,
78
00:02:36,968 --> 00:02:38,876
but they insisted on paying me.
79
00:02:38,898 --> 00:02:41,882
Except Vera, who had me
charged with leaf theft.
80
00:02:41,906 --> 00:02:43,221
(shouts)
They're here!
81
00:02:43,243 --> 00:02:46,393
Hello, I believe
you have our costumes.
82
00:02:46,418 --> 00:02:48,309
I don't know. I'm not allowed
to look in the box.
83
00:02:48,481 --> 00:02:50,314
That would be a felony.
Sometimes I shake 'em,
84
00:02:50,335 --> 00:02:52,243
-but not all the time.
-Wait, is that it?
85
00:02:52,307 --> 00:02:53,765
There are more.
Aren't there more?
86
00:02:53,994 --> 00:02:55,494
That's it. And there's a storm
coming through,
87
00:02:55,515 --> 00:02:57,515
so we're not expecting
anything else today.
88
00:02:57,671 --> 00:02:59,187
Ugh, that's so disappointing.
89
00:02:59,283 --> 00:03:01,357
Yeah, we all have
disappointments.
90
00:03:01,514 --> 00:03:02,621
I wanted to knock on your door
a minute ago,
91
00:03:02,775 --> 00:03:04,292
but you opened it
before I could.
92
00:03:04,445 --> 00:03:06,278
Okay, that doesn't really seem
like the same to me.
93
00:03:06,301 --> 00:03:07,800
You don't know
how much I love knocking.
94
00:03:07,954 --> 00:03:10,379
Okay, all right, whatever.
Bye. Thank you.
95
00:03:10,536 --> 00:03:12,919
Hmm. I don't think
anyone ordered this.
96
00:03:13,075 --> 00:03:15,059
It appears to be a cat costume.
97
00:03:15,214 --> 00:03:16,939
-Dibs. Mine.
-Moon, no.
98
00:03:17,052 --> 00:03:18,385
It's a sexy cat costume,
99
00:03:18,480 --> 00:03:20,313
and I've had to be Slimer
my whole life, so I get it.
100
00:03:20,336 --> 00:03:22,669
It's a cute cat costume,
and I need it.
101
00:03:22,825 --> 00:03:24,324
The cuter I am,
the more candy I get.
102
00:03:24,346 --> 00:03:26,254
I lost the green hat
to my pumpkin costume
103
00:03:26,409 --> 00:03:28,000
and I've worn it
so many times, it's brown.
104
00:03:28,022 --> 00:03:30,689
No one wants to give candy
to a brown circle, Judy.
105
00:03:30,920 --> 00:03:33,588
I need it. Crispin is already
coincidentally going
106
00:03:33,610 --> 00:03:34,609
as a laser pointer.
107
00:03:34,688 --> 00:03:36,096
Cats love those little things.
108
00:03:36,117 --> 00:03:38,434
It can be a couples costume.
109
00:03:38,456 --> 00:03:39,439
Honestly, I want it, too.
110
00:03:39,533 --> 00:03:40,775
Yeah, what a cool reason
111
00:03:40,795 --> 00:03:42,628
to drink milk out of a bowl
on the floor.
112
00:03:42,784 --> 00:03:44,450
How about we play
rock paper murder for it?
113
00:03:44,471 --> 00:03:46,713
-Let me get a knife.
-I'm sure we can figure this out
114
00:03:46,735 --> 00:03:48,643
without Moon killing
every single one of us.
115
00:03:48,740 --> 00:03:50,648
I know, Dad,
how about you decide?
116
00:03:50,804 --> 00:03:52,970
We can all try it on and you can
choose who gets to wear it.
117
00:03:52,993 --> 00:03:54,400
Yeah, you can be our judge.
118
00:03:54,422 --> 00:03:56,496
Like Alaska Supreme Court
Justice Dana Fabe.
119
00:03:56,652 --> 00:03:59,928
My God, she handled that snowman
trespassing case with grace.
120
00:04:00,086 --> 00:04:02,920
Sure, I'll watch all
of my children model a unitard
121
00:04:03,018 --> 00:04:04,334
and then pick
who gets to keep it.
122
00:04:04,429 --> 00:04:06,021
-What a perfect day.
-(brakes screech)
123
00:04:06,176 --> 00:04:08,619
Wait, do you hear that? Maybe
our costumes made it after all.
124
00:04:08,850 --> 00:04:11,851
Thanks for the ride, Santiago.
Good luck hiding from your mom.
125
00:04:11,949 --> 00:04:14,875
I will need it.
She is a most skilled hunter.
126
00:04:14,973 --> 00:04:16,531
Honeybee,
what are you doing here?
127
00:04:16,552 --> 00:04:18,552
All flights out were canceled
due to an offshore storm.
128
00:04:18,708 --> 00:04:21,709
Oh, no. But you've never missed
a Halloween with your family.
129
00:04:21,731 --> 00:04:24,807
I know. I've done a lot
of crying since I found out.
130
00:04:24,831 --> 00:04:27,056
I went through all
of Santiago's glove box napkins,
131
00:04:27,079 --> 00:04:28,729
then I blew my nose
into a bumper sticker
132
00:04:28,824 --> 00:04:30,490
and it got stuck to my face.
133
00:04:30,513 --> 00:04:31,995
Again? Oh, man.
134
00:04:32,091 --> 00:04:34,684
Oh, I guess that means
Jerry doesn't get to go either?
135
00:04:34,856 --> 00:04:36,505
Nope. And he's really sad
about it.
136
00:04:36,528 --> 00:04:38,027
I guess I'll try to look
on the bright side
137
00:04:38,106 --> 00:04:40,014
and join in on your
Halloween traditions.
138
00:04:40,036 --> 00:04:41,944
What time is
your spooky Halloween feast?
139
00:04:42,041 --> 00:04:44,266
Oh, we usually just have
Hamburger Helper.
140
00:04:44,363 --> 00:04:46,715
I guess it's spooky how much
it makes you go to the bathroom.
141
00:04:46,946 --> 00:04:48,220
Then what?
We hit a haunted house?
142
00:04:48,373 --> 00:04:49,631
We have a scary movie night?
143
00:04:49,728 --> 00:04:51,135
Watch the Hell Toy franchise
144
00:04:51,289 --> 00:04:52,564
where that doll eats children?
145
00:04:52,717 --> 00:04:54,401
Possessed Patsy stays eating.
146
00:04:54,555 --> 00:04:56,481
Most of the time
we just trick-or-treat
147
00:04:56,578 --> 00:04:57,802
for a few hours at the mall.
148
00:04:57,897 --> 00:04:59,472
Do they have zombies
or anything there?
149
00:04:59,535 --> 00:05:01,068
Last year there was
a middle-aged guy
150
00:05:01,164 --> 00:05:02,255
dressed as a Power Ranger.
151
00:05:02,408 --> 00:05:03,775
That sort of freaked me out.
152
00:05:03,779 --> 00:05:06,505
Well, let's at least get
some decorations up around here.
153
00:05:06,662 --> 00:05:07,828
We already decorated.
154
00:05:07,923 --> 00:05:09,440
Did you see
the pumpkin on our porch?
155
00:05:09,593 --> 00:05:10,943
I guess my family
goes a little harder
156
00:05:11,097 --> 00:05:12,522
than yours for Halloween.
157
00:05:12,677 --> 00:05:14,952
Halloween is the only thing that
everyone in my family loves.
158
00:05:15,107 --> 00:05:17,182
I never got into the curtain
shop like my parents are,
159
00:05:17,205 --> 00:05:19,130
we all have wildly different
taste in music,
160
00:05:19,285 --> 00:05:20,693
but when Halloween comes around,
161
00:05:20,788 --> 00:05:22,530
my family turns
into the Gilmore Girls.
162
00:05:22,552 --> 00:05:24,811
We share the same passions,
we talk really fast,
163
00:05:25,042 --> 00:05:27,208
and we spend an unhealthy amount
of time with each other.
164
00:05:27,230 --> 00:05:29,714
-(sighs) It's the best.
-Is there anything I can do?
165
00:05:29,811 --> 00:05:32,663
You know what? I think I'm gonna
sit this Halloween out.
166
00:05:32,818 --> 00:05:35,086
I'm just gonna go take a nap.
167
00:05:37,072 --> 00:05:38,754
-(cackles)
-(shouts)
168
00:05:38,910 --> 00:05:41,602
I must be tired.
I'm seeing things.
169
00:05:42,844 --> 00:05:45,270
(clears throat)
Hello.
170
00:05:45,425 --> 00:05:46,758
(screams)
Possessed Patsy?
171
00:05:46,854 --> 00:05:48,187
The cursed doll
who eats children
172
00:05:48,208 --> 00:05:50,100
from my favorite horror
movie franchise Hell Toy?
173
00:05:50,121 --> 00:05:52,696
That's me. But tonight
I play a bigger role.
174
00:05:52,720 --> 00:05:53,868
I'm the Ghost of...
175
00:05:53,963 --> 00:05:55,446
(demonic voice):
Halloween Past.
176
00:05:55,542 --> 00:05:57,134
-(giggles)
-Sorry, I never know
177
00:05:57,288 --> 00:06:00,064
when Zandack the Underlord
will speak through me.
178
00:06:00,296 --> 00:06:02,572
(laughs) Sorry, I know
I'm supposed to be scared,
179
00:06:02,803 --> 00:06:04,060
but it really makes me giggle.
180
00:06:04,081 --> 00:06:06,064
You won't be laughing
when I munch your entrails.
181
00:06:06,086 --> 00:06:08,311
(giggles)
May I have a juice box?
182
00:06:08,408 --> 00:06:11,551
-(laughs) Uh, you want
apple or grape? -Grape.
183
00:06:14,683 --> 00:06:16,166
So you're the Ghost
of Halloween Past?
184
00:06:16,186 --> 00:06:18,003
-Like from A Christmas Carol?
-(laughs): No.
185
00:06:18,024 --> 00:06:20,766
This is a completely original,
unrelated idea.
186
00:06:20,790 --> 00:06:23,532
I'm here because you lost
your Halloween way.
187
00:06:23,689 --> 00:06:25,689
I've been summoned to take you
on a journey
188
00:06:25,785 --> 00:06:27,694
to reveal to you
the true spirit of Halloween.
189
00:06:27,716 --> 00:06:29,641
Yeah, that also sounds
like A Christmas Carol.
190
00:06:29,721 --> 00:06:31,312
It's not A Christmas Carol,
Honeybee.
191
00:06:31,541 --> 00:06:32,857
Okay, fine. Let's do this thing.
192
00:06:34,474 --> 00:06:37,050
-This is Halloween Past.
-There's me. Can I see me?
193
00:06:37,072 --> 00:06:39,740
HONEYBEE:
I mean, I can see me, but can that me see me?
194
00:06:39,838 --> 00:06:41,746
No one in the memory can see us.
195
00:06:41,843 --> 00:06:43,584
Or help you when I skewer
your eyeholes with kebabs
196
00:06:43,739 --> 00:06:45,072
and serve you to Satan.
197
00:06:45,092 --> 00:06:46,517
(laughs):
I'm not gonna do that.
198
00:06:46,670 --> 00:06:48,596
The Underlord says
a lot of crazy stuff.
199
00:06:48,694 --> 00:06:50,752
-Sorry.
-Don't apologize, Possessed Patsy.
200
00:06:50,848 --> 00:06:52,774
Women should be allowed to
be themselves in the workplace.
201
00:06:52,871 --> 00:06:54,871
HONEYBEE:
Aw, Dad's getting the fake blood ready.
202
00:06:55,101 --> 00:06:56,934
And, look, Mom just walked in
with a bag of bones.
203
00:06:56,939 --> 00:06:59,197
Louis, you got to see what I got
from the medical supplier.
204
00:06:59,295 --> 00:07:01,537
Some of these femurs
look extremely real.
205
00:07:01,559 --> 00:07:03,542
Granny Shaw is hanging
the cobwebs.
206
00:07:03,564 --> 00:07:05,731
(gasps) But, wait,
where is your brother?
207
00:07:05,962 --> 00:07:07,461
Oh, he's outside
carving pumpkins.
208
00:07:07,482 --> 00:07:08,573
That's always been his thing.
209
00:07:08,726 --> 00:07:10,135
See, we all have
our little jobs we do
210
00:07:10,230 --> 00:07:11,246
when getting ready
for Shaw-o-ween.
211
00:07:11,400 --> 00:07:12,825
It's our annual party.
212
00:07:12,995 --> 00:07:14,979
It's the only day of the year my
parents close the curtain shop.
213
00:07:15,076 --> 00:07:17,502
This is only the beginning
of what shall be revealed
214
00:07:17,657 --> 00:07:19,507
over the course
of five more memories.
215
00:07:19,663 --> 00:07:21,105
Five? No. We can just stop here.
216
00:07:21,334 --> 00:07:23,016
But I have a lesson
for you to learn.
217
00:07:23,172 --> 00:07:24,354
I think I got it already.
218
00:07:24,508 --> 00:07:25,950
You're showing me that
I shouldn't skip Halloween
219
00:07:26,103 --> 00:07:27,436
just because of some storm.
220
00:07:27,532 --> 00:07:28,790
And when I wake up,
I'll go to the mall
221
00:07:28,944 --> 00:07:30,294
and trick-or-treat
with the Tobins or whatever.
222
00:07:30,448 --> 00:07:32,114
Lesson learned.
I won't be a Halloween humbug.
223
00:07:32,211 --> 00:07:33,636
But seeing more memories
of my family
224
00:07:33,789 --> 00:07:35,365
will only make me sadder
right now.
225
00:07:35,385 --> 00:07:36,959
Okay, so that's what
the lesson is?
226
00:07:37,056 --> 00:07:39,207
You think you're smarter than
an ancient possessed plaything?
227
00:07:39,228 --> 00:07:40,153
Burn in hell.
228
00:07:40,382 --> 00:07:41,731
Oh, sorry, I didn't
mean to offend...
229
00:07:41,827 --> 00:07:43,809
No, no, no, no, no, no,
it's fine.
230
00:07:43,907 --> 00:07:45,331
No one trusts women
to do their jobs.
231
00:07:45,486 --> 00:07:47,503
We can get going.
I have a bunch of nightmares
232
00:07:47,733 --> 00:07:50,009
I have to do tonight,
so that's actually great for me.
233
00:07:50,240 --> 00:07:51,239
Sorry, Patsy.
234
00:07:51,334 --> 00:07:52,759
You'll be sorry
when I eat your toes
235
00:07:52,913 --> 00:07:54,763
like mini corn dogs.
236
00:07:54,918 --> 00:07:56,359
HAM: Okay.
237
00:07:56,513 --> 00:07:58,697
I have the costume on.
What am I supposed to do?
238
00:07:58,852 --> 00:08:00,928
Right. The rules. Uh...
239
00:08:01,024 --> 00:08:02,433
Please come down the stairs,
240
00:08:02,529 --> 00:08:04,195
make a straightforward statement
241
00:08:04,217 --> 00:08:05,216
of why you should have it,
and...
242
00:08:05,369 --> 00:08:06,552
Oh, and sing a quick song
about it.
243
00:08:06,781 --> 00:08:09,282
-Uh, sure, okay.
-Ham, hit it.
244
00:08:09,379 --> 00:08:11,379
Oh, I'll hit it.
245
00:08:11,476 --> 00:08:13,810
♪ My lover Crispin said ♪
246
00:08:13,908 --> 00:08:16,817
♪ He'd be a laser pointer for Halloween ♪
247
00:08:16,915 --> 00:08:18,973
♪ Then this cat costume came ♪
248
00:08:18,979 --> 00:08:21,997
♪ And I knew it was meant to be ♪
249
00:08:22,153 --> 00:08:24,929
♪ With tail and kitty paw gloves ♪
250
00:08:25,085 --> 00:08:29,513
♪ Tonight we'll have nine loves. ♪
251
00:08:29,614 --> 00:08:31,188
I'm convinced.
Ham should get it.
252
00:08:31,343 --> 00:08:32,450
What? No!
253
00:08:32,604 --> 00:08:33,603
Dad, we all get a turn.
254
00:08:33,699 --> 00:08:36,875
Right. Well, then,
I'm unconvinced.
255
00:08:37,450 --> 00:08:38,633
Oh, wow.
256
00:08:38,862 --> 00:08:41,305
-What a weird dream.
-GUY FIERI: Tell me about it.
257
00:08:41,536 --> 00:08:43,477
-(screams)
-I love hearing about dreams.
258
00:08:43,632 --> 00:08:45,707
Once, the Barefoot Contessa
told me all her dreams
259
00:08:45,804 --> 00:08:48,155
were about boots.
Really makes you think.
260
00:08:48,235 --> 00:08:50,143
Guy Fieri?
I must still be dreaming.
261
00:08:50,166 --> 00:08:52,982
I appear when you need me,
Honeybee. I'm your Guy.
262
00:08:53,006 --> 00:08:55,155
Oh, no, I'm embarrassed
you're seeing my tiny kitchen.
263
00:08:55,237 --> 00:08:57,754
I bet your kitchen is huge
and has a mechanical bull in it
264
00:08:57,910 --> 00:08:59,018
that you use
to mix up your dips.
265
00:08:59,171 --> 00:09:00,671
Don't be silly, Honeybee.
266
00:09:00,767 --> 00:09:03,026
I keep my mechanical bull in my
rec room like a normal person.
267
00:09:03,181 --> 00:09:04,365
Now we better get going.
268
00:09:04,518 --> 00:09:06,944
Tonight I'm more of a ghost
than a host.
269
00:09:07,100 --> 00:09:08,600
The Ghost of Halloween Present.
270
00:09:08,620 --> 00:09:11,213
Now keep an open mind. Things
might look like a trash can,
271
00:09:11,444 --> 00:09:14,612
but lift the trash can up?
Nachos.
272
00:09:14,635 --> 00:09:16,135
Okay, what we're gonna see here
273
00:09:16,231 --> 00:09:18,623
is the moment Jerry called you
when you were at the airport.
274
00:09:18,645 --> 00:09:19,886
He's picking up his phone.
275
00:09:19,907 --> 00:09:21,723
All right. Here goes.
276
00:09:21,745 --> 00:09:22,911
GUY:
And now he's hesitating.
277
00:09:23,140 --> 00:09:24,156
No. I don't want to watch it.
278
00:09:24,310 --> 00:09:25,826
I hate seeing my brother sad.
279
00:09:25,922 --> 00:09:27,146
Honeybee. Hey.
280
00:09:27,241 --> 00:09:28,833
-We're not done here.
-But I'm done. I get it.
281
00:09:28,930 --> 00:09:30,838
I should invite my brother
to join me and the Tobins
282
00:09:30,993 --> 00:09:33,327
for Halloween this year.
That's the lesson, right?
283
00:09:33,348 --> 00:09:35,441
Well, sort of. But I also
have a bunch more stuff
284
00:09:35,596 --> 00:09:36,779
to say to you, and I was excited
285
00:09:37,008 --> 00:09:38,524
when I got the script
for this dream.
286
00:09:38,680 --> 00:09:40,012
Later, I get to do an accent.
287
00:09:40,107 --> 00:09:41,607
Maybe you could make me
some Mac Daddy Mac n' Cheese
288
00:09:41,778 --> 00:09:43,110
to help me feel better.
289
00:09:43,207 --> 00:09:44,965
Honeybee, I'm a ghost,
we're standing in a hallway.
290
00:09:45,195 --> 00:09:47,954
I don't have the ingredients.
I mean, think things through.
291
00:09:48,036 --> 00:09:49,869
-Sorry.
-I am recording a song
292
00:09:49,891 --> 00:09:51,316
for my dirt bike
in my free time, though.
293
00:09:51,545 --> 00:09:53,135
I could sing you a little
to calm you down.
294
00:09:53,158 --> 00:09:54,640
Oh, no, I'm good...
295
00:09:54,661 --> 00:09:55,735
♪ Your brakes, your engine ♪
296
00:09:55,814 --> 00:09:56,905
♪ Your perfect little wheels ♪
297
00:09:57,000 --> 00:09:58,574
♪ I'll wrap you in a tortilla ♪
298
00:09:58,671 --> 00:10:00,171
♪ And I'll eat you as a meal ♪
299
00:10:00,401 --> 00:10:02,826
♪ When I'm riding my dirt bike, I feel like a boss ♪
300
00:10:02,848 --> 00:10:04,256
♪ Life on the open road ♪
301
00:10:04,411 --> 00:10:07,521
♪ Now, that's the real Donkey Sauce... ♪
302
00:10:07,677 --> 00:10:09,419
And then I do a sax solo.
303
00:10:09,439 --> 00:10:12,032
(imitates saxophone)
304
00:10:12,264 --> 00:10:15,615
-What do you think?
-It's uh... um... getting there.
305
00:10:15,773 --> 00:10:16,880
(hissing)
306
00:10:17,109 --> 00:10:19,218
JUDY:
Ah, crap. He looks frickin' adorable.
307
00:10:19,372 --> 00:10:20,630
That's why I must have this.
308
00:10:20,785 --> 00:10:23,001
The cuter the costume,
the greater the candy haul.
309
00:10:23,157 --> 00:10:24,957
I must have more candy!
310
00:10:24,979 --> 00:10:27,630
Is it just me,
or are his pupils vibrating?
311
00:10:27,652 --> 00:10:30,394
Moon, why don't you just tell me
why you need the costume
312
00:10:30,492 --> 00:10:32,659
and then have
one glass of water?
313
00:10:32,816 --> 00:10:36,593
Never! ♪ Watch me go from door to door ♪
314
00:10:36,826 --> 00:10:38,842
♪ Getting candy, getting more ♪
315
00:10:38,997 --> 00:10:41,514
♪ It's never enough, never enough ♪
316
00:10:41,595 --> 00:10:44,538
♪ Won't stop till I hit the floor. ♪
317
00:10:44,603 --> 00:10:45,845
(snoring)
318
00:10:45,865 --> 00:10:47,272
Well, we knew this was coming.
319
00:10:47,294 --> 00:10:49,110
He made it to 2:00 p.m.
this year.
320
00:10:49,132 --> 00:10:51,132
I'll take him up for a nap
and come back as a cat.
321
00:10:51,362 --> 00:10:53,787
Oh, be sure to leave a couple
mini Snickers in his pillow case
322
00:10:53,885 --> 00:10:55,201
for when he wakes up.
323
00:10:55,296 --> 00:10:57,296
It's very dangerous for him
to go cold turkey.
324
00:10:57,319 --> 00:10:59,319
The cat's out of the bag.
325
00:10:59,473 --> 00:11:02,474
This costume fits me
purr-fectly. (chuckles)
326
00:11:02,573 --> 00:11:05,224
I'm obviously the pick
of the kitty litter.
327
00:11:05,321 --> 00:11:07,155
Oh, wait, actually,
I guess that would mean
328
00:11:07,177 --> 00:11:08,568
that I'm like a poop.
329
00:11:08,663 --> 00:11:11,072
But maybe I'm like
a cool sexual poop who...
330
00:11:11,170 --> 00:11:13,095
No. You know what? Never mind.
No, no, no, no.
331
00:11:13,250 --> 00:11:14,599
I'm just gonna do
my statement now.
332
00:11:14,754 --> 00:11:16,696
Oh, I thought that--
That wasn't your statement?
333
00:11:16,851 --> 00:11:18,184
All right, okay, here we go.
334
00:11:18,354 --> 00:11:20,447
♪ Well, here's a little story I'd like to tell ♪
335
00:11:20,602 --> 00:11:22,785
♪ About a big green costume you know so well ♪
336
00:11:22,942 --> 00:11:25,567
♪ It looks really stupid and it smushes my face ♪
337
00:11:25,573 --> 00:11:28,816
♪ And absolutely no one wants to go to third base with Slimer. ♪
338
00:11:28,823 --> 00:11:30,398
How would you even do that?
Like, where is third base
339
00:11:30,627 --> 00:11:31,960
on that guy?
You know what I mean?
340
00:11:32,131 --> 00:11:33,631
Judy, stop.
You can have the costume.
341
00:11:33,651 --> 00:11:34,968
Sounds like you're
going through a lot.
342
00:11:35,138 --> 00:11:37,155
What? No.
I haven't even gone yet.
343
00:11:37,311 --> 00:11:39,587
Oh, right. I forgot
that my married adult son
344
00:11:39,741 --> 00:11:41,833
also wants this cat costume.
345
00:11:41,931 --> 00:11:43,172
Being a talent show judge
is hard.
346
00:11:43,251 --> 00:11:44,976
Howie Mandel makes it look
so effortless.
347
00:11:45,164 --> 00:11:46,439
-(front door opens)
-(all gasp)
348
00:11:46,668 --> 00:11:48,926
I'm back. And to answer
your first question,
349
00:11:48,948 --> 00:11:50,597
I have no idea
how I got outside,
350
00:11:50,620 --> 00:11:53,436
but I feel refreshed
and I'm ready for more candy.
351
00:11:53,609 --> 00:11:55,018
(screams)
352
00:11:55,039 --> 00:11:57,857
Don't be alarmed. It's just
your friendly neighborhood
353
00:11:57,954 --> 00:11:59,304
Grim Reaper of death.
354
00:11:59,457 --> 00:12:01,850
Okay, you still look alarmed.
We can work through this.
355
00:12:05,156 --> 00:12:06,380
So, you're the
Ghost of Halloween Future.
356
00:12:06,401 --> 00:12:09,052
-How did you know?
-I've seen this movie
357
00:12:09,149 --> 00:12:10,999
and the remake
and the Muppets version.
358
00:12:11,229 --> 00:12:12,896
Why are you all surprised
I know this stuff?
359
00:12:12,917 --> 00:12:14,325
Literally everyone
knows this story.
360
00:12:14,421 --> 00:12:17,739
Well, I'm here because
I have a lesson to teach you.
361
00:12:17,762 --> 00:12:19,170
Right. Okay. So far,
362
00:12:19,266 --> 00:12:20,932
I know that I should still
celebrate Halloween today,
363
00:12:21,029 --> 00:12:23,104
and I should invite my brother
so he doesn't feel left out.
364
00:12:23,259 --> 00:12:25,851
Let's see what else
you've got to add, Grim.
365
00:12:26,711 --> 00:12:28,602
Why are we back
at my brother's place?
366
00:12:28,624 --> 00:12:30,365
But is it your brother's place?
367
00:12:30,386 --> 00:12:33,445
Whoa. Why is Cheesecake here?
And why is he naked?
368
00:12:33,469 --> 00:12:34,952
-And where is my brother?
-New Mexico.
369
00:12:34,972 --> 00:12:38,215
That's where he lives now.
Cheesecake took over his lease.
370
00:12:38,314 --> 00:12:40,740
Ooh, look at that,
big sale at Vodka World.
371
00:12:40,895 --> 00:12:42,245
Now, where are my pants?
372
00:12:42,416 --> 00:12:46,084
We're in the future, remember?
And today is Halloween.
373
00:12:46,242 --> 00:12:47,333
So, Jerry moved away,
374
00:12:47,487 --> 00:12:49,078
and he doesn't even visit me
on Halloween?
375
00:12:49,100 --> 00:12:51,676
I said I'd invite him
to the festivities today.
376
00:12:51,832 --> 00:12:52,681
What the heck?
377
00:12:52,776 --> 00:12:54,758
The answer you seek
lives within me,
378
00:12:54,781 --> 00:12:56,280
so let me show you who I am.
379
00:12:56,510 --> 00:12:58,494
-Can you hold my scythe?
-Sure.
380
00:12:59,852 --> 00:13:01,518
(gasps) Girl, you're me?
381
00:13:01,539 --> 00:13:04,356
Wait, I'm the answer? Oh...
382
00:13:04,455 --> 00:13:07,289
Patsy said you guys were showing
me the true spirit of Halloween,
383
00:13:07,312 --> 00:13:09,204
and the true spirit is me.
384
00:13:09,225 --> 00:13:12,059
I can't just join in
on the Tobin traditions.
385
00:13:12,217 --> 00:13:13,883
I have to bring
my family's party--
386
00:13:13,903 --> 00:13:15,236
Shaw-o-ween-- to Lone Moose.
387
00:13:15,332 --> 00:13:17,315
Nope, that's not exactly
the lesson...
388
00:13:17,413 --> 00:13:19,897
Oh, she's gone.
Damn, that girl stole my scythe.
389
00:13:19,918 --> 00:13:23,712
Ah! What day is it?
Oh, good, it's still Halloween.
390
00:13:23,946 --> 00:13:26,930
I can fix this. Ooh, and J.Lo
shut down the red carpet
391
00:13:27,029 --> 00:13:28,677
in a barely there skort?
392
00:13:28,700 --> 00:13:30,775
(groans) Can't read that now.
Later, later.
393
00:13:30,930 --> 00:13:32,279
Let me begin.
394
00:13:32,375 --> 00:13:35,043
♪ I walk like a cat, I jump like a cat... ♪
395
00:13:35,216 --> 00:13:36,532
-(grunting)
-(other groaning)
396
00:13:36,553 --> 00:13:37,868
-Son, you okay?
-Oh, my back.
397
00:13:37,890 --> 00:13:39,389
I don't want it.
I don't want the cat.
398
00:13:39,468 --> 00:13:40,784
Guys, I have to save Hallo...
399
00:13:40,805 --> 00:13:42,546
Wolf, why are you on the floor
in a cat costume?
400
00:13:42,643 --> 00:13:44,551
Oh don't worry about me.
What's up?
401
00:13:44,648 --> 00:13:47,299
I don't have to go to Fresno
to feel the Halloween spirit
402
00:13:47,321 --> 00:13:49,246
because the spirit
lives within me.
403
00:13:49,326 --> 00:13:51,234
I'm gonna throw
my own Shaw-o-ween party
404
00:13:51,256 --> 00:13:52,814
-here at the house tonight.
-Incredible.
405
00:13:52,986 --> 00:13:54,168
What should-- Aah!-- we do?
406
00:13:54,323 --> 00:13:55,989
Oh, you guys
don't have to do anything.
407
00:13:56,084 --> 00:13:59,328
-This is my area of expertise.
-Perfect, because
408
00:13:59,351 --> 00:14:02,144
I cannot move. (laughs)
Good luck, my spooky sweetie.
409
00:14:02,376 --> 00:14:04,118
-(groans)
-Okay, Dad, time to choose.
410
00:14:04,272 --> 00:14:05,956
-Who wins the cat costume?
-Hmm.
411
00:14:06,110 --> 00:14:09,020
You were all really convincing.
I need time to decide.
412
00:14:09,117 --> 00:14:12,010
I'll take the costume to my room
and give it a think.
413
00:14:13,036 --> 00:14:14,552
Oh, my.
414
00:14:14,707 --> 00:14:18,317
♪ The winner is me. ♪
415
00:14:18,549 --> 00:14:21,384
-Wait, you get the costume?
-Dad, no!
416
00:14:21,407 --> 00:14:23,574
-Fetch my hammer.
-I'm sorry, children,
417
00:14:23,654 --> 00:14:27,080
but for certain reasons
that I cannot disclose,
418
00:14:27,239 --> 00:14:28,546
the costume chose me.
419
00:14:28,775 --> 00:14:31,018
Is it 'cause your ding dong
looks great in that cat leotard?
420
00:14:31,173 --> 00:14:33,432
What? No. I... Look out.
421
00:14:33,587 --> 00:14:35,863
Dang. Can't believe he got us
with "look out."
422
00:14:36,018 --> 00:14:37,869
(sighs) Well, slimed again.
423
00:14:38,023 --> 00:14:40,041
Time to go stuff a pack
of hot dogs in my mouth.
424
00:14:40,195 --> 00:14:42,213
♪ Saving Halloween, saving Halloween ♪
425
00:14:42,385 --> 00:14:45,053
♪ Gettin' stuff for the party 'cause I'm saving Halloween. ♪
426
00:14:45,208 --> 00:14:48,118
Hey, Jerry. Come to the Tobins
as soon as you get this message.
427
00:14:48,215 --> 00:14:49,232
I'm gonna save Halloween,
428
00:14:49,385 --> 00:14:51,127
and you don't have
to move to New Mexico.
429
00:14:51,148 --> 00:14:52,631
WOLF:
I wonder what Honeybee's
430
00:14:52,727 --> 00:14:54,911
up to in there. I think
we're in for a real treat,
431
00:14:55,066 --> 00:14:56,733
it's been a long time.
432
00:14:56,754 --> 00:14:58,570
It's like she doesn't even care
how cold we are out here.
433
00:14:58,592 --> 00:15:00,575
That's how into Halloween
she is.
434
00:15:00,597 --> 00:15:02,079
I hope there's something spooky,
435
00:15:02,102 --> 00:15:04,827
like a pipe-cleaner spider
hanging from the ceiling.
436
00:15:05,000 --> 00:15:08,426
Aw, Honeybee, I love
your costume. What are you?
437
00:15:08,450 --> 00:15:10,266
I'm muffin butt trouble.
Get it?
438
00:15:10,289 --> 00:15:11,679
I'm a muffin
with hemorrhoid cream.
439
00:15:11,850 --> 00:15:13,274
Because I've got butt trouble.
440
00:15:13,296 --> 00:15:14,853
Wait, where is
the muffin's butt?
441
00:15:14,875 --> 00:15:16,466
Great question,
but let's table it for now
442
00:15:16,696 --> 00:15:18,196
because I can't wait
to show you what I've done.
443
00:15:18,216 --> 00:15:21,977
And now, for the first time
in Lone Moose, Shaw-o-ween.
444
00:15:22,134 --> 00:15:25,153
(Tobins whimpering)
445
00:15:26,070 --> 00:15:27,219
WOLF:
Oh, gonna barf.
446
00:15:27,314 --> 00:15:29,147
What are these eyeballs
made out of?
447
00:15:29,170 --> 00:15:30,502
Eyeballs. From the meat market.
448
00:15:30,656 --> 00:15:33,007
(gags) Hey. Cool.
449
00:15:33,162 --> 00:15:34,587
I have a new worst moment.
450
00:15:34,741 --> 00:15:36,666
-Isn't it fun to be this scared?
-(phone ringing)
451
00:15:36,688 --> 00:15:38,671
Ooh, it's Jerry. Jerry, hi.
452
00:15:38,751 --> 00:15:40,101
Kids, get the kerosene.
453
00:15:40,255 --> 00:15:42,605
We're burning this terrifying
house down right now.
454
00:15:42,761 --> 00:15:46,430
Great news, Jerry. I brought
Shaw-o-ween to Lone Moose.
455
00:15:46,529 --> 00:15:48,380
Um, wh-what
are you talking about?
456
00:15:48,534 --> 00:15:50,534
We're having Mom and Dad's
party at the Tobins.
457
00:15:50,556 --> 00:15:53,724
-Hurry up and get here.
-Actually... I can't come.
458
00:15:53,898 --> 00:15:56,047
What? But I did it.
The Tobins' house
459
00:15:56,070 --> 00:15:58,295
looks exactly like our parents'
house usually looks.
460
00:15:58,317 --> 00:15:59,967
You don't have to be sad
anymore. Why aren't you coming?
461
00:15:59,988 --> 00:16:03,731
Oh, just because. Don't worry
about me. Have fun, Honeybee.
462
00:16:03,756 --> 00:16:06,165
Jerry's not coming? Huh.
463
00:16:06,245 --> 00:16:07,578
What am I missing?
464
00:16:07,599 --> 00:16:09,340
I have to go back to the
guest house to take another nap.
465
00:16:09,496 --> 00:16:10,845
I need to see those ghosts again
466
00:16:10,941 --> 00:16:12,607
and figure out
what's up with my brother.
467
00:16:12,837 --> 00:16:15,855
Thank God I can nap on command.
Ever since I was hypnotized
468
00:16:16,012 --> 00:16:17,361
by that magician
on my 12th birthday,
469
00:16:17,499 --> 00:16:19,365
I just have to whisper
"Camelback" and...
470
00:16:19,463 --> 00:16:21,713
(snores)
I-I'm up. Off I go.
471
00:16:24,884 --> 00:16:26,884
Got to go back to sleep
and figure out why Jerry
472
00:16:26,889 --> 00:16:28,630
doesn't want to come
to my Halloween party.
473
00:16:28,877 --> 00:16:30,210
(whispers):
Camelback.
474
00:16:30,231 --> 00:16:31,972
Honeybee, what do you want?
This is our break.
475
00:16:31,994 --> 00:16:34,720
We were watching a clip of J.Lo
shutting down the red carpet
476
00:16:34,817 --> 00:16:36,149
with a barely there skort.
477
00:16:36,246 --> 00:16:37,895
Yeah, I'm definitely checking
that out later,
478
00:16:37,992 --> 00:16:39,175
but, guys and Guy,
479
00:16:39,404 --> 00:16:41,254
I know you were trying
to show me something earlier
480
00:16:41,351 --> 00:16:42,575
and I got it wrong, so show me
481
00:16:42,670 --> 00:16:44,503
all the things
I said to skip last time.
482
00:16:44,600 --> 00:16:46,174
Oh, so now you want me
to do the job
483
00:16:46,197 --> 00:16:47,679
I'm more than qualified for?
484
00:16:47,700 --> 00:16:48,849
How about I jump rope
485
00:16:48,870 --> 00:16:49,852
with your large intestine?
486
00:16:49,947 --> 00:16:51,113
I'm sorry I rushed you guys.
487
00:16:51,267 --> 00:16:53,117
I thought I knew
what point you were making.
488
00:16:53,272 --> 00:16:55,030
Well, haunted dolls
have feelings, too.
489
00:16:55,052 --> 00:16:57,052
Do you want me
to whip you up a snack, Patsy?
490
00:16:57,206 --> 00:16:58,706
I want buttered noodles.
491
00:16:58,728 --> 00:17:00,210
Guys, please, let's go.
492
00:17:00,232 --> 00:17:03,900
We're back at my parents'?
Oh, I remember this party.
493
00:17:04,133 --> 00:17:05,800
One of the best nights
of my life.
494
00:17:05,820 --> 00:17:07,470
Maybe for you, but look.
495
00:17:07,491 --> 00:17:09,250
Oh, Jerry,
can you give me a hand?
496
00:17:09,480 --> 00:17:10,421
-(screaming)
-(Ruth laughing)
497
00:17:10,574 --> 00:17:12,574
-I gave you a hand.
-Why?!
498
00:17:12,597 --> 00:17:15,097
Wait, Jerry is upset?
Why is Jerry upset?
499
00:17:15,252 --> 00:17:16,752
Let's see another year.
500
00:17:16,923 --> 00:17:18,998
Now, this is a sad one.
501
00:17:19,020 --> 00:17:21,779
My grandmother actually passed
away the day before Halloween,
502
00:17:21,936 --> 00:17:23,786
and we decided to have the
party anyway as her funeral
503
00:17:23,941 --> 00:17:25,850
because she loved Halloween
so much.
504
00:17:25,946 --> 00:17:28,021
This is your grandma's
real funeral?
505
00:17:28,118 --> 00:17:29,192
(chuckles) Sure is.
506
00:17:29,287 --> 00:17:30,954
Keep an eye on Jerry
here, too, Honeybee.
507
00:17:30,975 --> 00:17:33,050
-Gotcha. I'm alive.
-(screaming)
508
00:17:33,206 --> 00:17:35,631
-Happy Halloween.
-(laughs) -Why?!
509
00:17:35,655 --> 00:17:38,046
I got you guys, too. See?
It was all a joke.
510
00:17:38,143 --> 00:17:39,642
Why is she...?
Why would you guys...?
511
00:17:39,739 --> 00:17:42,740
No offense, but your family's
really creeping me out,
512
00:17:42,821 --> 00:17:44,413
and I'm a haunted doll
who eats children.
513
00:17:44,510 --> 00:17:46,659
I never noticed
how upset Jerry gets.
514
00:17:46,740 --> 00:17:50,408
My turn. Let's preheat this oven
back to Halloween Present.
515
00:17:50,507 --> 00:17:52,599
Playing Halloween Simulator
on the computer.
516
00:17:52,756 --> 00:17:53,938
Bye, Honeybee.
517
00:17:54,033 --> 00:17:55,441
Yes! Did you hear that, Pumpky?
518
00:17:55,596 --> 00:17:58,205
I finally get to have
a nice Halloween.
519
00:17:58,436 --> 00:17:59,618
We can be happy.
520
00:17:59,773 --> 00:18:02,716
(gasps) Jerry didn't want to go
to Fresno at all.
521
00:18:02,889 --> 00:18:04,447
You missed stuff
in my part, too.
522
00:18:04,468 --> 00:18:07,561
And so that's how I ended up
moving here to New Mexico,
523
00:18:07,717 --> 00:18:09,642
to avoid ever having
to spend Halloween
524
00:18:09,740 --> 00:18:11,722
with my sister
or my parents again.
525
00:18:11,745 --> 00:18:13,894
Our family is scattered
to the winds on Halloween,
526
00:18:13,992 --> 00:18:15,399
and it is all my fault.
527
00:18:15,496 --> 00:18:16,736
Totally your fault.
528
00:18:16,832 --> 00:18:18,073
I got to fix this. But how?
529
00:18:18,169 --> 00:18:19,743
You know, Honeybee,
there are nights
530
00:18:19,840 --> 00:18:22,099
where we've had to shut down
one of my restaurants
531
00:18:22,329 --> 00:18:23,604
due to flavor overload.
532
00:18:23,758 --> 00:18:25,683
You want flavor,
but if you have too much flavor,
533
00:18:25,839 --> 00:18:28,006
then you've got
Aunt Beverly passing out
534
00:18:28,027 --> 00:18:30,361
from sheer delight, and then
no one's having fun anymore.
535
00:18:30,459 --> 00:18:32,626
Maybe it's time to consider
serving your brother
536
00:18:32,856 --> 00:18:35,373
a Halloween that's just
a little less smothered
537
00:18:35,529 --> 00:18:38,046
in my signature
Cumin Lime Mojo sauce.
538
00:18:38,203 --> 00:18:40,370
Yes, that's it.
Thank you, Guy Fieri.
539
00:18:40,466 --> 00:18:41,374
Let's wake up.
540
00:18:41,468 --> 00:18:42,893
Hey, Jerrybee.
541
00:18:42,990 --> 00:18:45,049
Thank you for agreeing to come.
The party's about to start,
542
00:18:45,070 --> 00:18:46,477
but I won't make you stay
543
00:18:46,499 --> 00:18:47,981
or look at all
the decorations inside.
544
00:18:48,002 --> 00:18:49,276
-Is this a trick?
-No.
545
00:18:49,339 --> 00:18:50,988
I realized that me and the rest
of our family
546
00:18:51,010 --> 00:18:52,902
have always pushed
all this scary stuff on you,
547
00:18:52,923 --> 00:18:55,908
and it freaks you out. I know
how much you hate Halloween.
548
00:18:56,006 --> 00:18:58,190
But I don't hate Halloween.
I just hate
549
00:18:58,345 --> 00:19:00,178
our family's version
of Halloween.
550
00:19:00,200 --> 00:19:03,109
I'm a Hallo-weenie, okay?
And I don't like getting scared.
551
00:19:03,266 --> 00:19:04,782
Why have you never told me this?
552
00:19:04,937 --> 00:19:07,938
Well, I always wanted
to get into it with you guys,
553
00:19:07,961 --> 00:19:09,945
but this being my first year
away from home,
554
00:19:09,966 --> 00:19:12,450
I thought maybe instead
of being terrified,
555
00:19:12,473 --> 00:19:14,957
I could spend Halloween
just being Jerry.
556
00:19:15,053 --> 00:19:16,978
Jerrified. And the truth is,
557
00:19:17,135 --> 00:19:19,226
I was never even going to
come to the airport today.
558
00:19:19,323 --> 00:19:21,490
That's what I was calling
to tell you this morning.
559
00:19:21,569 --> 00:19:23,587
Shaw-o-ween is behind me now.
560
00:19:23,742 --> 00:19:25,484
Well, it makes me kind of sad,
561
00:19:25,505 --> 00:19:28,005
but I'd be sadder thinking I was
scaring the crap out of you
562
00:19:28,162 --> 00:19:30,512
every year and, as a result,
you'd move to New Mexico.
563
00:19:30,668 --> 00:19:31,776
-What?
-Oh, never mind,
564
00:19:32,005 --> 00:19:33,429
it's just something
Guy Fieri showed me.
565
00:19:33,526 --> 00:19:34,784
-What?!
-Nothing. So, tell me,
566
00:19:35,013 --> 00:19:37,363
What would your perfect
Jerrified Halloween be?
567
00:19:37,460 --> 00:19:39,293
Well, I was gonna do
a Halloween movie night.
568
00:19:39,449 --> 00:19:41,374
Twitches with
Tia and Tamera Mowry.
569
00:19:41,471 --> 00:19:42,953
Then Devil Wears Prada.
570
00:19:43,033 --> 00:19:44,699
Devil Wears Prada
isn't a Halloween movie, Jerry.
571
00:19:44,721 --> 00:19:47,555
The way Miranda Priestly acts
in an office environment
572
00:19:47,711 --> 00:19:48,893
chills me to the bone.
573
00:19:48,972 --> 00:19:50,656
And, Honeybee,
this kind of judgment
574
00:19:50,886 --> 00:19:52,494
is why I didn't want
to tell you this stuff.
575
00:19:52,648 --> 00:19:55,558
You're right, you're right.
Here, I got you something.
576
00:19:55,564 --> 00:19:57,322
-I thought we could
carve them together. -(gasps)
577
00:19:57,344 --> 00:20:00,420
-(Honeybee gasps)
-JERRY: Uh... Oh, no. Who is this dude?
578
00:20:00,518 --> 00:20:01,742
-Die!
-(Jerry screaming)
579
00:20:01,837 --> 00:20:04,022
-Die!
-No, no, no, no, no!
580
00:20:04,177 --> 00:20:06,936
(screams) Why, why, why, why?
581
00:20:07,093 --> 00:20:10,110
I-I'm just a Halloween-o-gram.
Please calm down.
582
00:20:10,209 --> 00:20:12,968
I was sent by
a Ruth and Louis Shaw.
583
00:20:13,032 --> 00:20:15,108
Our parents got me again?!
584
00:20:15,205 --> 00:20:17,222
Why?! Oh, I'm not safe anywhere!
585
00:20:17,452 --> 00:20:19,061
Thank you for your time, sir.
I loved it.
586
00:20:19,291 --> 00:20:20,973
-(panicked breathing)
-Jerry. Jerry. You got to calm down.
587
00:20:21,129 --> 00:20:22,886
You know what?
Why don't you just stay out here
588
00:20:22,983 --> 00:20:24,633
and greet the party guests
as they arrive?
589
00:20:24,728 --> 00:20:27,396
I think I know some other people
who would join you.
590
00:20:27,494 --> 00:20:29,068
Wolf, Beef, guys.
591
00:20:29,165 --> 00:20:31,407
WOLF:
Sorry, we were hiding from your decorations.
592
00:20:31,429 --> 00:20:34,246
Yeah, I'm kind of realizing
today that not everybody
593
00:20:34,345 --> 00:20:36,011
likes to do Halloween
the way I do.
594
00:20:36,109 --> 00:20:38,275
-You guys want to keep Jerry
company out here? -Hi, Beef.
595
00:20:38,505 --> 00:20:41,281
Great costume. Since when did
they put the tail in the front?
596
00:20:41,438 --> 00:20:42,604
(giggles)
597
00:20:42,700 --> 00:20:44,183
Don't worry, babe.
I'll tone it down next year.
598
00:20:44,203 --> 00:20:47,021
Oh, no, no, no, you're
definitely going to Fresno
599
00:20:47,118 --> 00:20:48,802
next year, my Casper
the Lovely Ghost.
600
00:20:48,956 --> 00:20:49,881
This was terrifying,
601
00:20:50,051 --> 00:20:51,551
and we did not enjoy it.
602
00:20:51,705 --> 00:20:53,221
Here's my kind of decorations.
603
00:20:53,377 --> 00:20:56,044
-A light up-sign. It says "boo."
-Ugh.
604
00:20:56,066 --> 00:20:58,217
And here's
my Frankenstein candy bowl.
605
00:20:58,222 --> 00:21:00,647
You press the bolts on his neck
and Skittles come out.
606
00:21:00,819 --> 00:21:02,319
-I hate it.
-This is kind of scary.
607
00:21:02,415 --> 00:21:05,566
-It's a ghost and a bat.
-Why are they holding hands?
608
00:21:05,590 --> 00:21:06,906
They're in love.
609
00:21:06,927 --> 00:21:08,501
And look, my coat rack
is a skeleton.
610
00:21:08,523 --> 00:21:11,191
It looks like he's waving.
Hi, Honeybee.
611
00:21:11,346 --> 00:21:12,362
I think I'm gonna throw up.
612
00:21:12,591 --> 00:21:13,532
We should find out
if you're adopted.
613
00:21:13,761 --> 00:21:15,094
This Dracula sings
614
00:21:15,189 --> 00:21:16,522
"Disturbia" by Rihanna.
615
00:21:16,543 --> 00:21:18,768
-Please don't press that button.
-Oh, I'm pressing it.
616
00:21:18,790 --> 00:21:21,198
-I'm pressing it. Pressed.
-No, no!
617
00:21:21,222 --> 00:21:22,554
♪ Time to get Jerrified. ♪
618
00:21:22,604 --> 00:21:27,154
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.