Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:02,262
Previously on The Good Doctor...
2
00:00:02,297 --> 00:00:05,656
You put me here,
and I'm really angry about that.
3
00:00:05,691 --> 00:00:08,768
I am sitting in this chair
because of that surgery.
4
00:00:08,803 --> 00:00:11,512
- I enjoyed our field trip.
- I had a good time, too.
5
00:00:13,327 --> 00:00:14,460
I'm sorry. I just...
6
00:00:14,795 --> 00:00:15,795
I can't.
7
00:00:17,345 --> 00:00:19,411
I know how to fix everything.
8
00:00:19,436 --> 00:00:22,671
There's a surgery
that will cure Lim's paralysis.
9
00:00:28,522 --> 00:00:29,721
It's not the cord.
10
00:00:29,746 --> 00:00:31,807
It's a deformity of the spinal column.
11
00:00:34,574 --> 00:00:36,595
Even if there's kyphosis,
that doesn't mean...
12
00:00:36,631 --> 00:00:38,147
She used to have a 10-degree curve.
13
00:00:38,378 --> 00:00:39,773
Now it's 15.
14
00:00:41,135 --> 00:00:42,188
So, what do you propose?
15
00:00:42,224 --> 00:00:44,340
We go through the abdomen
and chest, fix the deformity,
16
00:00:44,365 --> 00:00:46,928
and stabilize the column
with cage, plate, and screws.
17
00:00:46,953 --> 00:00:49,554
With the tension in the cord
relaxed, her body can heal.
18
00:00:49,579 --> 00:00:51,326
It will fix the paralysis.
19
00:00:51,765 --> 00:00:53,565
- That might work.
- Might.
20
00:00:53,960 --> 00:00:56,345
Might work. Might doesn't cut it,
21
00:00:56,370 --> 00:00:59,120
especially with the amount of
instrumentation around the spinal cord.
22
00:00:59,145 --> 00:01:01,555
You could poke a hole
in the gut or in the lung.
23
00:01:01,580 --> 00:01:03,488
Sepsis is a very real possibility.
24
00:01:03,513 --> 00:01:05,730
I won't poke a hole in anything.
25
00:01:05,755 --> 00:01:08,402
Do I need to remind you how
confident you were the last time?
26
00:01:10,598 --> 00:01:13,307
I'm sorry, but the odds
aren't good enough, not for me.
27
00:01:16,061 --> 00:01:18,028
Then better the odds.
28
00:01:18,063 --> 00:01:20,396
You two see if you can find
a surgery in our comfort zone.
29
00:01:20,465 --> 00:01:21,899
Any objections?
30
00:01:24,703 --> 00:01:26,001
No.
31
00:01:26,037 --> 00:01:27,737
Then I need to get started.
32
00:01:27,762 --> 00:01:29,828
I will be very busy this week.
33
00:01:42,153 --> 00:01:44,420
And you never fainted before today?
34
00:01:44,489 --> 00:01:45,888
No, never.
35
00:01:47,191 --> 00:01:51,327
Actually, I guess I fainted last week.
36
00:01:51,363 --> 00:01:53,195
I was at recess.
37
00:01:53,231 --> 00:01:55,974
I just sort of woke up on the ground.
38
00:01:57,155 --> 00:01:59,978
I thought you wouldn't let me
do the Halloween pageant.
39
00:02:00,905 --> 00:02:03,232
- I'm sorry.
- It's okay.
40
00:02:03,742 --> 00:02:05,341
We just want you to get better.
41
00:02:06,323 --> 00:02:08,690
So, you're Cinderella.
42
00:02:08,715 --> 00:02:11,768
I have the main solo.
I'm singing "No One Is Alone."
43
00:02:11,793 --> 00:02:14,474
Sondheim. I love it.
44
00:02:14,685 --> 00:02:15,951
What's your favorite?
45
00:02:17,554 --> 00:02:21,623
? For what's the sound
Of the world out there? ?
46
00:02:21,648 --> 00:02:23,215
? What, Mr. Todd? What, Mr. Todd? ?
47
00:02:23,240 --> 00:02:24,806
? What is that sound? ?
48
00:02:24,831 --> 00:02:28,065
? The crunching noises
Pervading the air ?
49
00:02:28,090 --> 00:02:29,756
? Yes, Mr. Todd! Yes, Mr. Todd! ?
50
00:02:29,781 --> 00:02:31,446
? Yes, all around! ?
51
00:02:31,471 --> 00:02:34,239
? It's man devouring man My dear! ?
52
00:02:34,264 --> 00:02:39,500
? And who are we To deny it in here! ?
53
00:02:41,946 --> 00:02:43,355
Why is there singing?
54
00:02:44,715 --> 00:02:47,816
And why are you... green?
55
00:02:48,231 --> 00:02:49,563
It's Halloween.
56
00:02:52,433 --> 00:02:54,700
Heart rate's still 38 BPM.
57
00:02:54,725 --> 00:02:57,325
Hopefully, we can get you back
in time for your solo.
58
00:02:57,350 --> 00:02:59,022
We can't.
59
00:02:59,047 --> 00:03:01,523
The electrical system
in your heart is malfunctioning
60
00:03:01,547 --> 00:03:03,043
and you risk cardiac arrest.
61
00:03:03,133 --> 00:03:05,099
We can easily implant a pacemaker today
62
00:03:05,135 --> 00:03:06,435
to keep it functioning normally.
63
00:03:06,470 --> 00:03:08,269
Once it's in, a pacemaker is very safe.
64
00:03:08,305 --> 00:03:10,839
W-Why is this happening to her?
65
00:03:10,908 --> 00:03:13,809
We will do blood work
and electrophysiologic studies
66
00:03:13,844 --> 00:03:14,958
to find out.
67
00:03:14,994 --> 00:03:17,178
Plus, genetic workups
on all three of you.
68
00:03:17,247 --> 00:03:19,683
If it's inherited,
you might be at risk, too.
69
00:03:23,587 --> 00:03:25,731
Happy Halloween.
70
00:03:33,190 --> 00:03:41,190
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
71
00:03:43,440 --> 00:03:44,805
I get dizzy a lot
72
00:03:44,841 --> 00:03:46,874
'cause I banged my head
when I was a kid.
73
00:03:46,943 --> 00:03:48,003
They know, buddy.
74
00:03:48,611 --> 00:03:50,311
Oh, yeah.
75
00:03:50,347 --> 00:03:52,480
Sometimes I forget stuff, too.
76
00:03:52,515 --> 00:03:54,548
Chris is always looking out for me.
77
00:03:54,617 --> 00:03:56,851
He picks me up from day care every day.
78
00:03:56,886 --> 00:03:58,319
He cooks me dinner,
79
00:03:58,355 --> 00:04:00,474
and he lets me play video games.
80
00:04:01,291 --> 00:04:02,684
Sounds like a good brother.
81
00:04:03,559 --> 00:04:05,360
Tell them what we say to each other.
82
00:04:05,395 --> 00:04:09,030
I say, "I got your back, little bro."
83
00:04:09,065 --> 00:04:11,985
And then I go,
"I got your back, big bro."
84
00:04:15,470 --> 00:04:17,102
Nice approximation of the wound edges.
85
00:04:17,127 --> 00:04:18,575
You're good to go, Ollie.
86
00:04:22,478 --> 00:04:24,044
Back's been bugging me.
87
00:04:24,079 --> 00:04:25,582
Joys of aging.
88
00:04:26,516 --> 00:04:28,148
Your pants are pretty loose.
89
00:04:28,183 --> 00:04:29,683
Lost a little weight recently.
90
00:04:29,719 --> 00:04:31,213
When did you see a doctor last?
91
00:04:32,187 --> 00:04:33,353
I don't know.
92
00:04:33,389 --> 00:04:35,589
Between Ollie and looking for work...
93
00:04:35,658 --> 00:04:36,968
Mind lifting up your shirt?
94
00:04:45,874 --> 00:04:47,507
We're gonna order lab tests
and a CT for you,
95
00:04:47,532 --> 00:04:48,832
just to be safe.
96
00:04:52,974 --> 00:04:54,874
That potential assistant
I liked, with the septum ring?
97
00:04:54,899 --> 00:04:56,064
Mm-hmm.
98
00:04:56,117 --> 00:04:57,783
Well, I watched her TikTok,
99
00:04:57,913 --> 00:04:59,533
and now I'm looking for another one.
100
00:05:02,584 --> 00:05:03,787
You reading your tablet?
101
00:05:04,430 --> 00:05:06,219
Yes, but I'm also listening to you.
102
00:05:06,255 --> 00:05:07,354
With the Dr. Lim surgery,
103
00:05:07,389 --> 00:05:09,423
I have to do two jobs.
104
00:05:09,458 --> 00:05:11,795
Well, how about you start
after our lunch?
105
00:05:15,343 --> 00:05:17,010
This is a growth opportunity.
106
00:05:17,035 --> 00:05:19,402
As a boss, you need to delegate.
107
00:05:19,427 --> 00:05:21,860
You think I write
every line of code myself?
108
00:05:21,885 --> 00:05:25,787
I am a surgeon.
I cannot delegate surgery.
109
00:05:25,974 --> 00:05:27,774
So, figure out the elements of your job
110
00:05:27,809 --> 00:05:30,647
that only you can do
and delegate the rest.
111
00:05:33,048 --> 00:05:34,281
That is a good idea.
112
00:05:35,217 --> 00:05:36,583
The Force is with me.
113
00:05:39,388 --> 00:05:41,616
Nice. Love it.
114
00:05:41,990 --> 00:05:43,756
Ooh. Gorgeous.
115
00:05:43,792 --> 00:05:46,826
So, the navy blue dress
or the black skirt?
116
00:05:46,895 --> 00:05:48,206
They're all great.
117
00:05:48,964 --> 00:05:50,329
Your date's gonna be blown away.
118
00:05:50,398 --> 00:05:52,398
Not necessarily my date.
119
00:05:52,433 --> 00:05:54,968
My neighbors aren't taking me
to romantic restaurants.
120
00:05:55,003 --> 00:05:57,336
Your neighbors are a 90-year-old couple
121
00:05:57,361 --> 00:06:00,395
and that hermit who likes
to talk to his geodes.
122
00:06:00,475 --> 00:06:01,845
It's a date, right?
123
00:06:05,413 --> 00:06:06,646
This is my floor.
124
00:06:06,681 --> 00:06:08,147
Wise answer, Matey.
125
00:06:08,182 --> 00:06:09,182
Date.
126
00:06:12,754 --> 00:06:15,121
Date. Definitely a date.
127
00:06:15,156 --> 00:06:17,657
Which is a problem
'cause those outfits suck.
128
00:06:17,692 --> 00:06:19,358
What else you got?
129
00:06:19,427 --> 00:06:22,161
Trashy, frumpy, slutty,
130
00:06:22,196 --> 00:06:23,796
not slutty enough.
131
00:06:23,832 --> 00:06:26,536
God, no. Anything else?
132
00:06:27,435 --> 00:06:29,468
In my closet.
133
00:06:29,504 --> 00:06:31,416
We'll meet there. 8:00 p.m.
134
00:06:36,477 --> 00:06:37,843
Try to hold still, Chris.
135
00:06:37,878 --> 00:06:39,211
This will just take a few minutes.
136
00:06:39,280 --> 00:06:40,280
Okay.
137
00:06:45,412 --> 00:06:47,349
I would have thought that you
had more Halloween spirit.
138
00:06:47,888 --> 00:06:48,987
Oh, I have a lot.
139
00:06:49,023 --> 00:06:50,689
But as a professional woman,
140
00:06:50,724 --> 00:06:52,938
I express it after work.
141
00:06:53,794 --> 00:06:55,023
- Interesting.
- Mm-hmm.
142
00:06:55,630 --> 00:06:56,630
What are you up to?
143
00:06:58,684 --> 00:07:01,419
There's a big pub crawl
around San Pedro Square.
144
00:07:01,444 --> 00:07:02,477
A bunch of us are going.
145
00:07:02,570 --> 00:07:03,907
That sounds fun.
146
00:07:05,139 --> 00:07:06,451
Want to join?
147
00:07:07,908 --> 00:07:10,872
I think I'll skip. But thanks.
148
00:07:11,712 --> 00:07:12,712
No problem.
149
00:07:19,351 --> 00:07:21,508
I think I made things weird
between us last night.
150
00:07:23,691 --> 00:07:24,803
It's fine.
151
00:07:29,396 --> 00:07:30,762
A three-centimeter mass
152
00:07:30,787 --> 00:07:32,620
partially compressing the bile duct.
153
00:07:37,171 --> 00:07:38,570
Pancreatic cancer.
154
00:07:43,343 --> 00:07:44,542
Hey.
155
00:07:44,578 --> 00:07:46,344
You wearing that in the OR?
156
00:07:46,379 --> 00:07:47,713
I got the genetic testing back.
157
00:07:47,748 --> 00:07:49,347
Skyler has hemochromatosis.
158
00:07:49,382 --> 00:07:50,582
Explains the heart problems.
159
00:07:50,617 --> 00:07:52,205
Yes, but look at her parents' results.
160
00:07:53,026 --> 00:07:54,457
Mom carries the recessive gene.
161
00:07:55,788 --> 00:07:57,021
But not her dad.
162
00:07:57,056 --> 00:07:58,556
Which means he's not her dad.
163
00:07:58,592 --> 00:08:00,225
And given how he let us test him,
164
00:08:00,260 --> 00:08:01,459
he doesn't know it.
165
00:08:07,320 --> 00:08:09,188
What are we gonna tell her parents?
166
00:08:09,257 --> 00:08:11,690
The genetic testing results.
167
00:08:11,759 --> 00:08:14,793
Placing the generator
in the infraclavicular pocket.
168
00:08:14,828 --> 00:08:16,295
Any thoughts on how?
169
00:08:16,330 --> 00:08:18,931
Without destroying
their marriage, I mean?
170
00:08:19,600 --> 00:08:22,801
I will delegate that task to you two.
171
00:08:22,836 --> 00:08:25,470
It will be a growth opportunity.
172
00:08:25,506 --> 00:08:28,404
You also need to inform
Skyler's biological father
173
00:08:28,428 --> 00:08:30,042
that he's the carrier.
174
00:08:30,111 --> 00:08:32,177
Well, we don't know who he is.
175
00:08:32,213 --> 00:08:36,048
Then it will be an even bigger
growth opportunity.
176
00:08:36,117 --> 00:08:38,550
Adsons and 3-0 vicryl.
177
00:08:43,324 --> 00:08:45,556
You have stage three pancreatic cancer.
178
00:08:45,625 --> 00:08:47,458
That means it hasn't metastasized yet,
179
00:08:47,493 --> 00:08:50,755
but it's spread to your lymph nodes.
180
00:08:51,864 --> 00:08:53,697
So, I'll... I'll do chemo?
181
00:08:53,733 --> 00:08:56,467
Chemo, radiation, molecular therapy
182
00:08:56,502 --> 00:08:59,389
would give you about eight months.
183
00:08:59,706 --> 00:09:02,573
There is a very extensive surgery
called the Whipple procedure.
184
00:09:02,708 --> 00:09:04,675
It involves removing your gallbladder
185
00:09:04,710 --> 00:09:07,814
as well as parts of your bile duct,
pancreas, and intestines.
186
00:09:09,149 --> 00:09:10,315
Okay. When can we do it?
187
00:09:10,350 --> 00:09:13,318
It only has a small chance of success,
188
00:09:13,353 --> 00:09:16,948
and if it fails, you'll have
less time and more pain.
189
00:09:21,693 --> 00:09:25,164
When Ollie was a kid,
my mom worked from home a lot.
190
00:09:26,898 --> 00:09:29,001
She always had me looking
after him, which I hated.
191
00:09:30,202 --> 00:09:31,963
One day, I was reading comics...
192
00:09:34,406 --> 00:09:36,050
and he fell down the stairs.
193
00:09:38,043 --> 00:09:39,720
You were just a kid yourself.
194
00:09:40,412 --> 00:09:42,179
Ollie's injury isn't your fault.
195
00:09:46,185 --> 00:09:50,231
I will do anything to be there for him.
196
00:09:51,790 --> 00:09:54,110
We'll order the pre-op testing
for the Whipple procedure.
197
00:10:00,865 --> 00:10:02,298
I'm busy.
198
00:10:02,367 --> 00:10:04,933
No, you are waiting on your
patient's ear wax to soften.
199
00:10:04,969 --> 00:10:07,436
We can use a thoracoscopic
and laparoscopic approach
200
00:10:07,472 --> 00:10:09,271
with endoscopic decompression.
201
00:10:09,307 --> 00:10:11,240
I want to present it to Dr. Lim.
202
00:10:11,275 --> 00:10:12,475
No.
203
00:10:12,500 --> 00:10:15,268
This approach has been used
for tumor surgery.
204
00:10:15,380 --> 00:10:16,404
Did you say "surgery"?
205
00:10:16,428 --> 00:10:17,480
We're not talking about you!
206
00:10:17,548 --> 00:10:19,581
It's less invasive than my initial idea,
207
00:10:19,617 --> 00:10:21,817
with a lower risk of vascular injury.
208
00:10:21,886 --> 00:10:23,386
I said no, Shaun.
209
00:10:23,421 --> 00:10:26,657
This is wild. It's like Rice
Krispies popping in my ear.
210
00:10:29,759 --> 00:10:31,759
I did what Dr. Andrews said.
211
00:10:31,794 --> 00:10:33,628
I lowered the risk of injury.
212
00:10:33,663 --> 00:10:35,330
You didn't do what Dr. Andrews said.
213
00:10:35,399 --> 00:10:36,731
You didn't raise the chance
214
00:10:36,766 --> 00:10:39,467
- that we're gonna fix her paralysis.
- Paralysis?
215
00:10:39,503 --> 00:10:41,005
- I am not talking about you.
- We're not talking about you!
216
00:10:41,029 --> 00:10:42,241
Tilt your head.
217
00:10:44,174 --> 00:10:45,240
Not good enough.
218
00:10:58,127 --> 00:10:59,827
Jacob will be back soon.
219
00:11:00,490 --> 00:11:01,923
Let's start with us.
220
00:11:01,958 --> 00:11:03,971
The pacemaker is working great.
221
00:11:04,260 --> 00:11:05,826
Thank God.
222
00:11:05,862 --> 00:11:09,630
But she has a genetic disease
called hemochromatosis.
223
00:11:09,666 --> 00:11:12,700
Um, excess iron
is building up in her body.
224
00:11:12,769 --> 00:11:14,969
That's why she was having heart issues?
225
00:11:15,004 --> 00:11:16,303
Yeah.
226
00:11:16,338 --> 00:11:18,372
And there's a small amount
of damage to her liver,
227
00:11:18,441 --> 00:11:21,108
but it looks like
we caught that in time.
228
00:11:21,143 --> 00:11:22,843
Iron is carried in red blood cells,
229
00:11:22,879 --> 00:11:25,379
so the main treatment
is just regular blood draws.
230
00:11:25,448 --> 00:11:28,788
That's it? Great.
231
00:11:31,821 --> 00:11:33,487
Because of the forms you signed,
232
00:11:33,522 --> 00:11:36,623
we're supposed to tell you and
your husband these results together
233
00:11:36,658 --> 00:11:38,192
and explain that hemochromatosis
234
00:11:38,227 --> 00:11:40,127
is a recessive genetic disorder,
235
00:11:40,162 --> 00:11:42,362
which means that for Skyler
to have the condition,
236
00:11:42,398 --> 00:11:44,831
the gene needs to be carried
by both parents.
237
00:11:44,866 --> 00:11:48,168
And then we'd explain that you carry it,
238
00:11:48,204 --> 00:11:52,228
but... your husband doesn't.
239
00:11:54,510 --> 00:11:55,940
But that doesn't...
240
00:11:59,622 --> 00:12:00,903
Oh, God.
241
00:12:01,750 --> 00:12:03,030
Oh, God.
242
00:12:11,392 --> 00:12:14,208
Jacob's old college roommate.
243
00:12:15,096 --> 00:12:18,004
We were really close
with him and his wife.
244
00:12:19,434 --> 00:12:24,510
Jacob suspected, but I denied it.
245
00:12:26,073 --> 00:12:29,890
He was just so amazing,
and I was in a rut.
246
00:12:31,179 --> 00:12:34,113
Jacob and I are good now.
247
00:12:34,182 --> 00:12:38,417
Skyler is his daughter.
I don't want that to change.
248
00:12:38,453 --> 00:12:42,069
We can't avoid your husband
finding out his test results.
249
00:12:44,691 --> 00:12:47,241
Can you give us
the biological dad's info?
250
00:12:47,927 --> 00:12:50,295
He needs to know he's a carrier.
251
00:12:50,364 --> 00:12:53,731
I don't want him involved.
252
00:12:53,767 --> 00:12:56,601
We can't tell him anything
about you or Skyler.
253
00:12:56,637 --> 00:12:58,703
Privacy laws.
254
00:12:58,738 --> 00:13:01,797
But if he has other children,
they could be in danger.
255
00:13:05,084 --> 00:13:06,084
Mick Kang.
256
00:13:12,886 --> 00:13:15,061
I better go talk to my husband now.
257
00:13:26,932 --> 00:13:28,999
Are you trying to look
like a stalk of celery?
258
00:13:31,404 --> 00:13:33,437
- Oh.
- Ohh!
259
00:13:33,472 --> 00:13:36,332
My go-to in the before times.
260
00:13:37,109 --> 00:13:38,109
Pair it with...
261
00:13:38,143 --> 00:13:39,919
The Louis Vuitton blouse?
262
00:13:41,581 --> 00:13:42,491
- Mm-hmm.
- Yes.
263
00:13:42,515 --> 00:13:46,250
And... these.
264
00:13:46,285 --> 00:13:47,951
Hot, classic.
265
00:13:47,986 --> 00:13:49,303
Well done.
266
00:13:51,023 --> 00:13:52,655
Only issue...
267
00:13:52,691 --> 00:13:54,758
They could be hard to get off.
268
00:13:54,793 --> 00:13:56,977
A feature or a bug, depending.
269
00:13:58,330 --> 00:14:00,314
Let's take a break.
270
00:14:01,033 --> 00:14:02,316
What's going on?
271
00:14:04,770 --> 00:14:08,004
I'm a different person now,
with a different body.
272
00:14:08,040 --> 00:14:10,040
That he apparently finds attractive.
273
00:14:10,109 --> 00:14:11,575
You'll figure it out.
274
00:14:11,810 --> 00:14:14,787
It's not only sex.
275
00:14:15,280 --> 00:14:19,250
I worry I'm just racing
to start my life again.
276
00:14:22,687 --> 00:14:24,714
How much do I even like him?
277
00:14:25,790 --> 00:14:26,856
Is he a nice guy?
278
00:14:26,891 --> 00:14:27,990
Definitely.
279
00:14:28,025 --> 00:14:29,044
Cute?
280
00:14:29,406 --> 00:14:30,406
Pretty cute.
281
00:14:31,963 --> 00:14:35,307
Having just lost a nice
and pretty cute guy,
282
00:14:36,634 --> 00:14:37,967
it goes a long way.
283
00:14:42,355 --> 00:14:43,299
This'll work.
284
00:14:45,810 --> 00:14:48,077
Doesn't look like
we can preserve the pylorus.
285
00:14:48,146 --> 00:14:50,448
We can reassess early in the surgery.
286
00:14:55,719 --> 00:14:58,497
I was an idiot the other night.
287
00:14:59,436 --> 00:15:00,666
When I almost kissed you.
288
00:15:02,811 --> 00:15:04,678
Obviously, I like you.
289
00:15:05,741 --> 00:15:07,923
But it's a line I can't cross.
290
00:15:08,331 --> 00:15:11,032
If this is because we work together...
291
00:15:11,067 --> 00:15:12,303
It's not.
292
00:15:14,504 --> 00:15:16,307
I can't date anyone right now.
293
00:15:18,574 --> 00:15:20,644
But I really hope
we can keep being friends.
294
00:15:22,311 --> 00:15:23,481
Okay.
295
00:15:28,218 --> 00:15:29,299
If we don't do a distal,
we run the risk of...
296
00:15:29,323 --> 00:15:30,444
Hold up.
297
00:15:32,455 --> 00:15:34,689
We clearly both like each other,
298
00:15:35,047 --> 00:15:37,047
but nothing can happen
299
00:15:37,072 --> 00:15:38,939
for some reason you won't share.
300
00:15:39,929 --> 00:15:41,624
But you still want to hang out?
301
00:15:42,932 --> 00:15:43,932
Yeah.
302
00:15:46,435 --> 00:15:48,589
Let's look at the common hepatic artery.
303
00:16:06,655 --> 00:16:09,318
Our other growth opportunity's
waiting in the cafeteria.
304
00:16:16,931 --> 00:16:19,165
You think I carry a gene for this...
305
00:16:19,234 --> 00:16:20,704
Hemochromatosis.
306
00:16:20,968 --> 00:16:22,568
So, if you have kids...
307
00:16:22,603 --> 00:16:24,403
Yeah, two boys. Six-year-old twins.
308
00:16:24,438 --> 00:16:26,472
The warning signs would be bronzed skin,
309
00:16:26,507 --> 00:16:28,306
liver problems,
lack of energy, joint pain.
310
00:16:28,342 --> 00:16:30,075
No.
311
00:16:30,110 --> 00:16:32,244
As far as I know,
they're totally healthy.
312
00:16:32,279 --> 00:16:34,513
How did you find out I'm a carrier?
313
00:16:34,582 --> 00:16:36,114
I've never even been to this hospital.
314
00:16:36,149 --> 00:16:38,617
I'm sorry.
We're limited by privacy laws.
315
00:16:38,652 --> 00:16:40,118
But as long as you and your kids
316
00:16:40,153 --> 00:16:42,153
get checked out, you'll be fine.
317
00:16:42,189 --> 00:16:44,990
Privacy laws? Who... Whose privacy?
318
00:16:45,025 --> 00:16:47,481
I'm sorry. We can't say anything more.
319
00:16:50,063 --> 00:16:51,063
Jacob?
320
00:16:53,634 --> 00:16:55,197
Daisy had a kid?
321
00:16:58,705 --> 00:17:01,472
Hey, look, man, um, they just...
they called me in here.
322
00:17:01,508 --> 00:17:02,707
- I didn't...
- No!
323
00:17:02,776 --> 00:17:04,175
No, no, no, no, no. Don't!
324
00:17:04,211 --> 00:17:05,211
Ah!
325
00:17:09,849 --> 00:17:11,049
Ow.
326
00:17:15,284 --> 00:17:18,386
Okay, residents,
that did not work at all.
327
00:17:18,422 --> 00:17:20,188
You chose a very bad place to meet Mick,
328
00:17:20,223 --> 00:17:21,623
and then Mick got his nose broken,
329
00:17:21,692 --> 00:17:23,525
and then Mick complained
that you got his nose broken,
330
00:17:23,561 --> 00:17:26,227
and then Dr. Andrews berated
me for not being a good attending
331
00:17:26,263 --> 00:17:28,964
when all I did was delegate
to the two of you.
332
00:17:29,032 --> 00:17:30,599
She suggested meeting him
in the cafeteria.
333
00:17:30,634 --> 00:17:31,700
And you didn't object.
334
00:17:31,735 --> 00:17:33,368
As a feminist, it's not my place to...
335
00:17:33,403 --> 00:17:35,270
You both did terrible jobs.
336
00:17:35,305 --> 00:17:37,905
I have to work on Dr. Lim's surgery.
337
00:17:37,941 --> 00:17:39,599
Go check on Skyler's pacemaker.
338
00:17:48,819 --> 00:17:50,819
I can see the common hepatic artery.
339
00:17:50,844 --> 00:17:53,362
Resecting the
large lymph node anterior to it.
340
00:17:58,428 --> 00:18:00,462
Dr. Park, the abdominal wall.
341
00:18:06,336 --> 00:18:07,793
That's not local spread.
342
00:18:12,109 --> 00:18:14,509
Metastasis. We can't finish.
343
00:18:14,577 --> 00:18:16,886
We have to close him up,
reverse what we can.
344
00:18:20,950 --> 00:18:24,652
We will go in posteriorly at T9-L1.
345
00:18:24,687 --> 00:18:26,521
With no anterior instrumentation,
346
00:18:26,589 --> 00:18:28,956
she'll be at a lower risk
of postsurgical complications,
347
00:18:28,992 --> 00:18:30,858
and her prognosis will be improved
348
00:18:30,883 --> 00:18:32,649
by completing posterior osteotomies
349
00:18:32,674 --> 00:18:34,237
to release tension on the cord.
350
00:18:35,925 --> 00:18:37,531
Still too risky.
351
00:18:37,846 --> 00:18:39,679
Have you even apologized to Lim yet?
352
00:18:39,704 --> 00:18:41,537
I have nothing to apologize for.
353
00:18:41,562 --> 00:18:43,396
Oh, my God. Shaun.
354
00:18:43,525 --> 00:18:45,792
Oh, you are still mad at me
for not following orders.
355
00:18:45,817 --> 00:18:47,884
That's why you keep
shooting down my ideas.
356
00:18:47,909 --> 00:18:49,340
You didn't listen to me,
357
00:18:49,365 --> 00:18:51,216
and you're refusing
to accept responsibility,
358
00:18:51,240 --> 00:18:52,355
so yeah, I'm a little mad,
359
00:18:52,380 --> 00:18:53,947
but I'm shooting down your ideas
360
00:18:53,982 --> 00:18:55,782
because they're too risky.
361
00:18:56,484 --> 00:18:57,884
I don't believe that.
362
00:18:57,909 --> 00:18:59,475
Okay, fine, don't believe it, then.
363
00:18:59,500 --> 00:19:01,933
I want you to stop being mad at me
364
00:19:01,958 --> 00:19:03,824
so you will like my ideas again.
365
00:19:03,849 --> 00:19:04,881
Doesn't work that way.
366
00:19:04,906 --> 00:19:06,839
Then how does it work?
367
00:19:06,864 --> 00:19:08,664
How long are you going to be mad at me?
368
00:19:08,689 --> 00:19:09,897
I don't know.
369
00:19:12,841 --> 00:19:14,610
I'm gonna go finish my clinic hours.
370
00:19:23,411 --> 00:19:25,371
Is there something wrong
with her pacemaker?
371
00:19:26,814 --> 00:19:28,082
Her heart is fine.
372
00:19:28,916 --> 00:19:31,184
She has jaundice. Her liver is failing.
373
00:19:36,691 --> 00:19:38,224
Hypotension from the heart block
374
00:19:38,259 --> 00:19:39,925
caused unexpected shock liver.
375
00:19:39,994 --> 00:19:42,061
She has been listed
for a transplant on UNOS.
376
00:19:42,097 --> 00:19:43,729
I've asked for an exception
to speed it up,
377
00:19:43,764 --> 00:19:45,030
but at this rate, she will die
378
00:19:45,066 --> 00:19:46,832
before a donor liver becomes available.
379
00:19:46,867 --> 00:19:48,201
We tested her mom.
380
00:19:48,236 --> 00:19:49,569
She's not a good match,
381
00:19:49,604 --> 00:19:52,705
and her dad isn't either,
since he's not her dad.
382
00:19:52,740 --> 00:19:54,615
What about her biological father?
383
00:19:54,640 --> 00:19:57,695
The mom's been calling him,
but apparently he blocked her.
384
00:19:59,012 --> 00:20:00,378
We could try.
385
00:20:00,414 --> 00:20:02,283
You got him punched in the face.
386
00:20:03,217 --> 00:20:05,083
I will talk with him instead.
387
00:20:07,387 --> 00:20:11,923
No. Y-You said before
that I might have eight months.
388
00:20:11,958 --> 00:20:13,919
We didn't know it had metastasized.
389
00:20:17,297 --> 00:20:19,383
I always said I wouldn't do this to him.
390
00:20:19,786 --> 00:20:22,219
You're not doing
anything to him. You're sick.
391
00:20:23,857 --> 00:20:25,306
He's gonna wind up in a group home.
392
00:20:26,140 --> 00:20:27,641
There are good ones.
393
00:20:28,908 --> 00:20:30,875
Patient Services can advise you.
394
00:20:37,950 --> 00:20:40,029
Should we get your brother
so you two can talk?
395
00:20:44,657 --> 00:20:45,657
Yeah.
396
00:20:57,270 --> 00:20:59,090
- Got a minute?
- Not really.
397
00:21:02,741 --> 00:21:04,136
Patient of mine...
398
00:21:05,376 --> 00:21:07,744
he's devoted his life
to taking care of his brother,
399
00:21:07,769 --> 00:21:09,537
who's got a traumatic brain injury,
400
00:21:09,562 --> 00:21:11,935
but he's dying of pancreatic
cancer and he's terrified.
401
00:21:11,960 --> 00:21:13,727
The Whipple procedure is the only...
402
00:21:13,752 --> 00:21:15,251
This isn't a surgical question.
403
00:21:16,782 --> 00:21:18,317
I was hoping you'd talk to them.
404
00:21:19,263 --> 00:21:22,571
About your experiences with Steve,
405
00:21:23,528 --> 00:21:25,324
and after he died.
406
00:21:27,265 --> 00:21:28,619
Why?
407
00:21:28,644 --> 00:21:31,138
It would be great for them to
see how well you've turned out.
408
00:21:32,477 --> 00:21:36,479
I don't know his brother
will turn out well.
409
00:21:36,504 --> 00:21:39,537
I have ASD, but he has a brain injury.
410
00:21:39,562 --> 00:21:41,161
- I know, but...
- I lived in a bus.
411
00:21:41,312 --> 00:21:42,444
I don't know where they live,
412
00:21:42,479 --> 00:21:43,946
but it is almost certainly not a bus
413
00:21:43,981 --> 00:21:45,594
or you would have already mentioned it.
414
00:21:48,152 --> 00:21:50,019
I still think it could help.
415
00:21:50,054 --> 00:21:53,655
It's much more likely I can help
with fixing Dr. Lim's paralysis.
416
00:21:53,691 --> 00:21:55,187
Your patient is dying anyway.
417
00:21:58,696 --> 00:22:00,067
Why are you in this office?
418
00:22:01,799 --> 00:22:02,799
I have a meeting.
419
00:22:16,125 --> 00:22:17,558
You're making this worse with Shaun.
420
00:22:17,593 --> 00:22:19,032
You do realize that, don't you?
421
00:22:19,056 --> 00:22:20,422
You're making him more upset.
422
00:22:20,457 --> 00:22:22,591
He's got to take responsibility
for what he did.
423
00:22:22,626 --> 00:22:23,859
He's trying.
424
00:22:23,894 --> 00:22:24,894
And you staying pissed at him
425
00:22:24,928 --> 00:22:26,261
isn't going to help that process.
426
00:22:26,296 --> 00:22:28,263
Which is exactly why
I'm gonna stay away.
427
00:22:28,298 --> 00:22:29,632
Well, you can't avoid him forever.
428
00:22:29,657 --> 00:22:31,399
- Yes, I can.
- Stop it!
429
00:22:34,638 --> 00:22:35,582
You're mad at him.
430
00:22:35,606 --> 00:22:37,238
He's not going to apologize.
431
00:22:37,274 --> 00:22:38,640
Someone's got to make the first move.
432
00:22:38,709 --> 00:22:39,875
And that has got to be me?
433
00:22:39,910 --> 00:22:41,242
Yeah, of course it does.
434
00:22:41,278 --> 00:22:43,745
He's a grown man, and he's your husband.
435
00:22:43,781 --> 00:22:46,581
He has ASD, and he's your son.
436
00:22:50,085 --> 00:22:52,319
Your daughter is in liver failure.
437
00:22:52,423 --> 00:22:56,007
None of her relatives are
suitable donors, but you might be.
438
00:22:57,561 --> 00:22:58,993
You want me to give my liver?
439
00:22:59,018 --> 00:23:01,680
Just one lobe.
The full liver would kill you.
440
00:23:02,465 --> 00:23:03,465
I've never met her.
441
00:23:04,067 --> 00:23:05,766
I mean, I...
442
00:23:05,802 --> 00:23:08,051
I only heard about her
a couple days ago.
443
00:23:08,087 --> 00:23:11,839
Okay, you're...
you're biologically linked.
444
00:23:11,864 --> 00:23:14,109
That gives you responsibility.
445
00:23:15,011 --> 00:23:18,346
I have two little boys who need me,
446
00:23:18,371 --> 00:23:21,032
a wife I'm already
in couples therapy with.
447
00:23:22,819 --> 00:23:24,160
I feel sorry for this girl.
448
00:23:24,787 --> 00:23:26,120
I really do.
449
00:23:26,156 --> 00:23:28,289
But I cannot destroy my family for her.
450
00:23:47,790 --> 00:23:50,604
My brother's going to be okay.
We're going on a trip.
451
00:23:58,955 --> 00:24:00,322
Ollie,
452
00:24:00,609 --> 00:24:02,722
how about Nurse Hawks here
takes you to the cafeteria
453
00:24:02,746 --> 00:24:04,134
to get some ice cream, hmm?
454
00:24:05,127 --> 00:24:06,037
Sundae?
455
00:24:06,061 --> 00:24:07,495
Go for it.
456
00:24:15,055 --> 00:24:16,755
I found a website for a clinic in Mexico
457
00:24:16,780 --> 00:24:18,715
that offers a cure
for pancreatic cancer.
458
00:24:20,968 --> 00:24:23,836
Immunotherapy, stem cells, supplements.
459
00:24:23,861 --> 00:24:25,927
I know these clinics.
460
00:24:25,952 --> 00:24:27,891
They're scams
preying on desperate people.
461
00:24:28,717 --> 00:24:29,935
What do I have to lose?
462
00:24:30,385 --> 00:24:32,562
Your money, for one thing.
463
00:24:34,068 --> 00:24:36,691
Your brother will need it
after you're gone.
464
00:24:37,826 --> 00:24:39,319
If he loses me...
465
00:24:41,329 --> 00:24:42,395
he'll never make it.
466
00:24:42,856 --> 00:24:43,856
He will.
467
00:24:45,900 --> 00:24:47,202
You don't understand.
468
00:24:49,469 --> 00:24:53,208
Growing up, um,
my family was really close.
469
00:24:54,041 --> 00:24:55,377
We worked the farm together.
470
00:24:56,376 --> 00:24:57,376
My brother...
471
00:24:58,445 --> 00:25:00,090
My brother was my best friend.
472
00:25:01,214 --> 00:25:03,615
One day, the tractor rolled,
473
00:25:03,640 --> 00:25:06,972
and my brother herniated a disk
getting it back up.
474
00:25:07,922 --> 00:25:09,808
Doctor gave him Oxy,
475
00:25:10,457 --> 00:25:12,894
and 18 months later
he moved on to heroin.
476
00:25:13,761 --> 00:25:15,594
Counselors, they, um...
477
00:25:15,629 --> 00:25:19,597
they told me, my mom,
my dad to cut him off,
478
00:25:19,632 --> 00:25:21,736
that he needed to hit rock bottom.
479
00:25:22,234 --> 00:25:24,197
So we did.
480
00:25:25,237 --> 00:25:26,237
And he did.
481
00:25:27,473 --> 00:25:28,473
For a while there,
482
00:25:30,043 --> 00:25:31,043
it felt like he was gone.
483
00:25:34,113 --> 00:25:35,583
My brother tells me now
484
00:25:36,916 --> 00:25:38,336
that our family's love,
485
00:25:39,151 --> 00:25:40,588
everything my parents taught him,
486
00:25:42,121 --> 00:25:43,425
that's what got him through.
487
00:25:45,992 --> 00:25:47,124
We saved him,
488
00:25:48,294 --> 00:25:49,889
even when we weren't there.
489
00:25:51,831 --> 00:25:53,601
Last month, he actually, um...
490
00:25:54,299 --> 00:25:56,312
he marked five years sober.
491
00:26:00,472 --> 00:26:01,818
Ollie can handle this.
492
00:26:05,310 --> 00:26:06,776
Tell him the truth.
493
00:26:12,443 --> 00:26:14,410
- Don't argue with me.
- I'm not!
494
00:26:14,435 --> 00:26:16,101
Stop acting like a brat.
495
00:26:18,957 --> 00:26:20,189
Let's go now.
496
00:26:21,927 --> 00:26:23,214
That was school.
497
00:26:23,929 --> 00:26:25,409
You hit Susan Dawkins again?
498
00:26:25,444 --> 00:26:27,930
She was being mean to me,
like she always is.
499
00:26:27,965 --> 00:26:29,632
Well, we talked about this, Maddie.
500
00:26:29,667 --> 00:26:32,134
All you got to do is... is stay away.
501
00:26:32,169 --> 00:26:33,802
Why do I have to change what I do
502
00:26:33,838 --> 00:26:35,037
when she's the one who's mean?
503
00:26:35,106 --> 00:26:38,140
Because hitting people
isn't acceptable, Maddie.
504
00:26:38,175 --> 00:26:40,676
Sometimes in life,
people are gonna be mean.
505
00:26:40,711 --> 00:26:42,210
You always make everything my fault.
506
00:26:42,279 --> 00:26:43,279
No, I don't.
507
00:26:43,313 --> 00:26:44,647
You're supposed to be on my side.
508
00:26:44,682 --> 00:26:46,615
I'm trying to be on your side,
509
00:26:46,651 --> 00:26:48,450
but you make it damn near impossible
510
00:26:48,485 --> 00:26:50,152
because you never listen to me!
511
00:26:50,187 --> 00:26:52,521
You don't listen.
You just boss me around.
512
00:26:52,556 --> 00:26:54,356
Oh, my God. Okay. You know what?
513
00:26:54,391 --> 00:26:56,247
- Just go to your room.
- No.
514
00:26:58,663 --> 00:27:00,828
What did you say to me? Go to your room.
515
00:27:00,864 --> 00:27:02,163
I hate you.
516
00:27:02,198 --> 00:27:06,091
I said go to your room!
517
00:27:21,469 --> 00:27:23,637
Hepatic encephalopathy.
518
00:27:23,662 --> 00:27:25,902
Without a new liver,
she'll be dead by tomorrow.
519
00:27:27,023 --> 00:27:28,522
Did you get the exception from UNOS?
520
00:27:28,558 --> 00:27:29,558
No.
521
00:27:30,326 --> 00:27:31,326
Then it's over.
522
00:27:31,828 --> 00:27:34,328
It's not.
523
00:27:34,363 --> 00:27:37,247
Her biological father
could still be a match.
524
00:27:38,200 --> 00:27:39,933
First, you two failed with Mick,
525
00:27:40,002 --> 00:27:42,043
then I failed with Mick.
526
00:27:43,317 --> 00:27:45,463
We need to figure it out
together this time.
527
00:27:52,648 --> 00:27:53,648
Ollie...
528
00:27:54,651 --> 00:27:56,304
we're not gonna go to Mexico.
529
00:27:57,855 --> 00:27:59,098
Are you better?
530
00:28:02,259 --> 00:28:03,259
No.
531
00:28:05,595 --> 00:28:06,814
Are you dying?
532
00:28:10,901 --> 00:28:11,901
Yeah.
533
00:28:13,283 --> 00:28:17,491
But we are gonna spend
every minute together.
534
00:28:19,276 --> 00:28:21,996
And I'm gonna find you
a great group home.
535
00:28:23,213 --> 00:28:24,582
And I know that's hard.
536
00:28:27,784 --> 00:28:29,587
Ollie, I am so sorry.
537
00:28:34,257 --> 00:28:36,052
Rajan's in a group home.
538
00:28:38,295 --> 00:28:39,472
Rajan.
539
00:28:41,063 --> 00:28:42,350
From my day group.
540
00:28:44,967 --> 00:28:48,981
He says he's got his own bedroom
541
00:28:50,072 --> 00:28:51,734
and the people are nice.
542
00:28:56,112 --> 00:28:57,412
He's okay.
543
00:29:02,918 --> 00:29:04,622
I got your back, big bro.
544
00:29:08,243 --> 00:29:10,127
I got your back, little bro.
545
00:29:30,346 --> 00:29:31,445
Can I come in?
546
00:29:37,684 --> 00:29:38,918
I am mad at you.
547
00:29:39,921 --> 00:29:41,454
And for good reason.
548
00:29:41,489 --> 00:29:43,452
But no matter how mad I get,
549
00:29:43,925 --> 00:29:46,956
I never stop loving you.
550
00:29:49,177 --> 00:29:51,085
I didn't tell that to Maddie enough.
551
00:29:56,905 --> 00:30:01,679
I don't know what you want me
to take away from that.
552
00:30:04,145 --> 00:30:05,391
That I love you.
553
00:30:09,617 --> 00:30:10,896
I do too.
554
00:30:13,855 --> 00:30:15,901
And that I had good reasons,
555
00:30:16,357 --> 00:30:18,156
non-emotional reasons,
556
00:30:18,192 --> 00:30:20,959
for shooting down your earlier ideas.
557
00:30:20,995 --> 00:30:24,162
But I think there might be something
to that endoscopic plan, maybe.
558
00:30:24,198 --> 00:30:26,064
Do you have any of her CT scans?
559
00:30:26,133 --> 00:30:27,663
I have many of them.
560
00:30:29,457 --> 00:30:30,702
Well, let's start with one.
561
00:30:40,514 --> 00:30:43,415
? Today might be the day ?
562
00:30:47,020 --> 00:30:52,189
? Everything turns around ?
563
00:30:56,229 --> 00:30:57,693
Thanks for coming out, guys.
564
00:31:07,908 --> 00:31:09,038
That was beautiful.
565
00:31:09,576 --> 00:31:10,608
Thanks.
566
00:31:11,445 --> 00:31:13,501
- I'm Lea.
- Mick.
567
00:31:14,212 --> 00:31:15,961
- First time at the show?
- Yeah.
568
00:31:16,408 --> 00:31:17,408
Yeah.
569
00:31:20,352 --> 00:31:22,510
Uh, can I... can I show you something?
570
00:31:23,422 --> 00:31:24,422
Sure.
571
00:31:29,428 --> 00:31:33,864
? Mother cannot guide you ?
572
00:31:33,899 --> 00:31:36,867
? Now you're on your own... ?
573
00:31:38,437 --> 00:31:41,821
Wow. She's... incredible.
574
00:31:42,874 --> 00:31:43,874
Your daughter?
575
00:31:44,275 --> 00:31:45,275
N-No.
576
00:31:46,779 --> 00:31:48,311
? No one is alone ?
577
00:31:48,380 --> 00:31:49,380
Yours.
578
00:31:50,449 --> 00:31:55,885
? Truly, no one is alone ?
579
00:31:55,920 --> 00:32:00,556
? Mother isn't here now ?
580
00:32:00,592 --> 00:32:04,094
? Who knows what she'd say? ?
581
00:32:04,129 --> 00:32:07,597
We'll go in posteriorly with minimally
invasive percutaneous screws
582
00:32:07,632 --> 00:32:09,599
and do a complete
vertebral column resection
583
00:32:09,634 --> 00:32:12,002
at the maximally kyphosed segments,
584
00:32:12,027 --> 00:32:15,146
then reconstruct the vertebral
bodies with an expandable cage.
585
00:32:15,740 --> 00:32:17,474
You're building
a whole new spinal column.
586
00:32:17,509 --> 00:32:21,143
It's the safest way to remove
the tension in your cord
587
00:32:21,178 --> 00:32:23,028
and let your body do its work.
588
00:32:23,347 --> 00:32:24,809
You came around?
589
00:32:24,845 --> 00:32:26,848
I wouldn't say I came around exactly,
590
00:32:26,873 --> 00:32:29,640
but I don't think it's crazy to say yes.
591
00:32:29,665 --> 00:32:31,399
At this point,
it's not a medical question.
592
00:32:31,522 --> 00:32:33,588
It's an emotional one.
593
00:32:33,624 --> 00:32:36,083
You got to ask yourself,
how bad do you want out of that chair?
594
00:32:38,929 --> 00:32:39,984
I'll think on it.
595
00:32:48,039 --> 00:32:49,039
You look...
596
00:32:50,374 --> 00:32:52,391
I'm gonna use
a highly precise term here...
597
00:32:53,344 --> 00:32:54,876
snazzy.
598
00:32:54,945 --> 00:32:58,012
Well, I spent hours applying
very expensive snazz.
599
00:32:58,048 --> 00:33:00,214
You look great, too.
600
00:33:00,283 --> 00:33:01,442
Thanks.
601
00:33:06,889 --> 00:33:08,991
Reservation for two under Joseph.
602
00:33:12,795 --> 00:33:14,038
One moment.
603
00:33:16,061 --> 00:33:18,699
Is this the only entrance
into the dining room?
604
00:33:18,734 --> 00:33:21,209
It's an old building. I'm so sorry.
605
00:33:21,244 --> 00:33:23,171
A couple of waiters
are coming down right now.
606
00:33:23,206 --> 00:33:25,039
They'll carry you
and the chair upstairs.
607
00:33:25,075 --> 00:33:26,175
It's no problem.
608
00:33:27,562 --> 00:33:28,562
Um...
609
00:33:31,012 --> 00:33:33,680
You know, I have always loved
610
00:33:33,715 --> 00:33:35,982
this little courtyard area out here.
611
00:33:36,017 --> 00:33:38,318
Could you possibly bring down
one of those corner tables
612
00:33:38,353 --> 00:33:40,187
and a couple of chairs?
613
00:33:40,222 --> 00:33:43,943
Uh, just one, actually. I come equipped.
614
00:33:45,694 --> 00:33:47,260
I'll make it happen.
615
00:33:47,329 --> 00:33:48,329
Thank you.
616
00:34:36,544 --> 00:34:39,611
A New Hope is,
of course, a perfect movie.
617
00:34:39,646 --> 00:34:40,646
Correct.
618
00:34:41,448 --> 00:34:45,250
But, talking about the recent ones,
619
00:34:45,285 --> 00:34:48,586
ah, there's one that,
for me, really stands out.
620
00:34:48,622 --> 00:34:49,717
Rogue One.
621
00:34:50,390 --> 00:34:52,223
Yes! Oh!
622
00:34:53,393 --> 00:34:55,139
Oh, that ending!
623
00:34:55,762 --> 00:34:57,162
Genuinely a stunner.
624
00:34:57,230 --> 00:34:58,563
Oh, not just for the franchise,
625
00:34:58,598 --> 00:35:01,103
but for any Hollywood blockbuster.
626
00:35:02,234 --> 00:35:04,000
So, what are we watching?
627
00:35:13,646 --> 00:35:14,908
I'm sorry.
628
00:35:16,114 --> 00:35:18,078
I didn't think that, uh...
629
00:35:22,621 --> 00:35:23,621
Should I go?
630
00:35:25,424 --> 00:35:26,424
Yeah.
631
00:35:48,467 --> 00:35:49,467
W,
632
00:35:56,842 --> 00:35:58,431
I'm guessing it wasn't a date?
633
00:36:00,411 --> 00:36:01,978
If it would help, I could tell you about
634
00:36:02,013 --> 00:36:04,780
what I thought was a
romantic trip to Acapulco
635
00:36:04,815 --> 00:36:05,759
right after my accident.
636
00:36:05,783 --> 00:36:07,148
It wouldn't.
637
00:36:13,491 --> 00:36:16,407
It never even occurred to him
that I would think it was a date.
638
00:36:21,665 --> 00:36:23,289
Don't do the surgery.
639
00:36:24,035 --> 00:36:25,701
Whatever Dr. Murphy is proposing
640
00:36:25,769 --> 00:36:28,004
I'm sure sounds pretty good right now.
641
00:36:28,039 --> 00:36:29,838
Do you even know what he's proposing?
642
00:36:29,874 --> 00:36:32,757
This is about you wanting
your old life back at any cost.
643
00:36:34,385 --> 00:36:35,885
I've been where you are.
644
00:36:38,516 --> 00:36:40,389
The first year after I lost my leg,
645
00:36:41,284 --> 00:36:43,601
I would have risked anything
to get it back.
646
00:36:44,394 --> 00:36:46,354
But I like my life now.
647
00:36:47,684 --> 00:36:49,190
I like who I am now.
648
00:36:51,395 --> 00:36:53,495
Give yourself time.
649
00:37:01,538 --> 00:37:05,081
Skyler? Can you hear us?
650
00:37:07,497 --> 00:37:08,497
Mommy?
651
00:37:09,579 --> 00:37:12,713
Oh, careful.
You've got a lot of stitches.
652
00:37:13,650 --> 00:37:15,001
What happened?
653
00:37:15,026 --> 00:37:17,927
You got really sick,
but these doctors fixed you up.
654
00:37:19,689 --> 00:37:23,015
This man gave you part of his liver.
655
00:37:25,662 --> 00:37:27,028
He saved your life.
656
00:37:28,031 --> 00:37:29,263
Who are you?
657
00:37:34,197 --> 00:37:35,361
I'm Mick.
658
00:37:49,786 --> 00:37:51,002
See you on Monday.
659
00:37:53,755 --> 00:37:55,339
Five years sober, huh?
660
00:38:02,064 --> 00:38:03,598
Do you even have a brother?
661
00:38:05,634 --> 00:38:06,634
I do.
662
00:38:07,303 --> 00:38:09,812
But, um, he's not the addict.
663
00:38:11,640 --> 00:38:12,640
And...
664
00:38:14,042 --> 00:38:15,484
your addiction,
665
00:38:16,378 --> 00:38:19,780
is that the reason
666
00:38:20,549 --> 00:38:22,916
why you and I can't...
667
00:38:22,951 --> 00:38:23,951
Yeah.
668
00:38:30,625 --> 00:38:33,544
About six months ago, I had a setback.
669
00:38:34,162 --> 00:38:35,379
Bought some heroin.
670
00:38:36,097 --> 00:38:38,299
Flushed it before I took it, but still.
671
00:38:39,734 --> 00:38:42,720
My first priority is making it
to midnight without using.
672
00:38:43,804 --> 00:38:47,058
My second is becoming a surgeon.
673
00:38:48,276 --> 00:38:50,811
And I don't know how to add a
third without risking the others.
674
00:38:55,450 --> 00:38:57,944
Thank you for trusting me.
675
00:39:03,123 --> 00:39:04,489
I really hope we can be friends.
676
00:39:04,865 --> 00:39:05,865
Yeah.
677
00:39:06,900 --> 00:39:08,120
We're friends.
678
00:39:22,609 --> 00:39:25,677
I have reserved an OR for
tomorrow afternoon in case...
679
00:39:25,712 --> 00:39:28,057
I've decided against the surgery.
680
00:39:29,216 --> 00:39:30,893
Thank you for your work.
681
00:39:33,906 --> 00:39:34,906
Why?
682
00:39:36,055 --> 00:39:37,521
She doesn't owe us
an explanation, Shaun.
683
00:39:37,557 --> 00:39:39,356
Yes, she does.
684
00:39:39,392 --> 00:39:41,725
I revised my plan, like you told me.
685
00:39:41,794 --> 00:39:43,194
Shaun.
686
00:39:43,229 --> 00:39:44,995
I can look for less invasive methods.
687
00:39:45,030 --> 00:39:46,739
- Shaun, stop.
- I-It's not fair.
688
00:39:46,763 --> 00:39:47,976
Shaun, stop.
689
00:39:48,000 --> 00:39:50,091
- If your concern is recovery time...
- You know what?
690
00:39:50,126 --> 00:39:51,735
- You don't have to stay for this.
- I can show...
691
00:39:51,759 --> 00:39:52,879
Stop!
692
00:40:04,417 --> 00:40:07,430
It's not fair.
693
00:40:09,521 --> 00:40:12,143
Tell me the reasons
why you think it's not fair,
694
00:40:12,857 --> 00:40:14,520
and I'll try to explain it.
695
00:40:16,494 --> 00:40:17,815
I'm sorry.
696
00:40:34,112 --> 00:40:36,846
I heard Lim said no to the surgery.
697
00:40:36,881 --> 00:40:39,048
You did the right thing trying.
698
00:40:39,083 --> 00:40:41,547
It accomplished nothing.
699
00:40:46,089 --> 00:40:49,722
When I went back to Hershey
to help my family's company,
700
00:40:50,294 --> 00:40:52,961
I thought it would fix the business,
701
00:40:53,029 --> 00:40:56,312
fix things with my brother,
fix things with my parents.
702
00:40:57,067 --> 00:40:58,397
Failed on all three.
703
00:40:59,202 --> 00:41:00,858
But I'm glad I did it.
704
00:41:01,572 --> 00:41:04,195
That makes no sense.
705
00:41:04,908 --> 00:41:08,699
I'd rather do my best and fail
than always regret not trying.
706
00:41:09,446 --> 00:41:13,204
When people are in pain,
try to help them.
707
00:41:15,551 --> 00:41:19,919
Even if you think
it won't change anything?
708
00:41:21,457 --> 00:41:24,882
That only makes it braver.
709
00:41:42,244 --> 00:41:43,484
Thanks for coming.
710
00:41:49,484 --> 00:41:52,151
I am Dr. Shaun Murphy.
711
00:41:52,187 --> 00:41:56,038
Dr. Park wants me to talk
to you about my life.
712
00:41:56,825 --> 00:41:58,833
I don't know if I can help.
713
00:42:01,697 --> 00:42:03,838
But I am going to try.
50079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.