All language subtitles for Sound.of.Metal.2019.1080p.BluRay.x264-SCARE.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,141 --> 00:00:19,645 [DISTORTED ELECTRIC GUITAR TONE PLAYING OVER AMPLIFIER] 2 00:01:11,363 --> 00:01:14,407 [GUITAR STRUMS CHORD] 3 00:01:14,408 --> 00:01:16,702 [CROWD APPLAUDING, CHEERING] 4 00:01:33,885 --> 00:01:36,263 ♪ The boys always told me ♪ 5 00:01:38,098 --> 00:01:39,349 ♪ Every hole ♪ 6 00:01:40,475 --> 00:01:43,020 ♪ Is a goal for them ♪ 7 00:01:45,689 --> 00:01:48,065 ♪ But just one hole ♪ 8 00:01:48,066 --> 00:01:49,610 ♪ Would be a goal ♪ 9 00:01:51,028 --> 00:01:52,446 ♪ For me ♪ 10 00:01:55,365 --> 00:01:59,244 ♪ Wanting you down there Laid bare ♪ 11 00:02:00,787 --> 00:02:04,207 ♪ Knowing your unfamiliarity ♪ 12 00:02:05,792 --> 00:02:09,420 ♪ You're something I want to eat ♪ 13 00:02:09,421 --> 00:02:11,172 [CROWD CHEERS AND MAN WHISTLES] 14 00:02:11,173 --> 00:02:15,218 ♪ But you told me Meat was carnal and cheap ♪ 15 00:02:16,470 --> 00:02:20,265 ♪ I'm sorry you're cheap And violent ♪ 16 00:02:21,808 --> 00:02:25,811 ♪ And something I want to eat ♪ 17 00:02:25,812 --> 00:02:29,941 ♪ Purify ♪ 18 00:02:36,782 --> 00:02:40,285 ♪ Bathe me ♪ 19 00:02:52,839 --> 00:02:55,967 ♪ When was the last time I brought you to the brink? ♪ 20 00:02:58,303 --> 00:03:01,348 ♪ Lying beside you Our only perversity ♪ 21 00:03:03,475 --> 00:03:06,937 ♪ Thirsty in a sea of water Unable to drink ♪ 22 00:03:08,480 --> 00:03:11,900 ♪ Let me get there ♪ 23 00:03:14,277 --> 00:03:16,737 ♪ Let me get there Let me get there ♪ 24 00:03:16,738 --> 00:03:18,198 ♪ Let me get there ♪ 25 00:03:19,449 --> 00:03:22,159 ♪ Let me get there Let me, let me ♪ 26 00:03:22,160 --> 00:03:23,704 ♪ Let me get there ♪ 27 00:03:25,247 --> 00:03:27,498 ♪ Purify, let me get there ♪ 28 00:03:27,499 --> 00:03:28,709 ♪ Let me get there ♪ 29 00:03:30,335 --> 00:03:34,715 ♪ Purify! ♪ 30 00:03:36,425 --> 00:03:38,593 [CROWD CHEERING LOUDLY, WHISTLING] 31 00:05:07,557 --> 00:05:09,434 [BREATHING HEAVILY] 32 00:05:14,981 --> 00:05:16,483 [AIR HISSING] 33 00:05:31,039 --> 00:05:33,917 [BESSIE SMITH'S "CARELESS LOVE BLUES" PLAYING] 34 00:05:39,172 --> 00:05:40,506 Lulu! 35 00:05:40,507 --> 00:05:43,801 ♪ Love, oh, love ♪ 36 00:05:43,802 --> 00:05:46,888 ♪ Oh, careless love ♪ 37 00:05:50,267 --> 00:05:56,982 ♪ You fly through my head Like wine... ♪ 38 00:05:59,401 --> 00:06:00,985 Mmm. 39 00:06:00,986 --> 00:06:03,279 - [WHISPERING] Lou. - [WHISPERS] Stop. 40 00:06:03,280 --> 00:06:05,282 - Lou, it's up time. - Mm-hmm. 41 00:06:08,535 --> 00:06:10,870 ♪ And you nearly... ♪ 42 00:06:10,871 --> 00:06:13,582 Up time. Hmm? 43 00:06:14,124 --> 00:06:15,625 - Yeah. - Come on. 44 00:06:17,919 --> 00:06:19,962 - Mmm... - Hey, come on, stop that. 45 00:06:19,963 --> 00:06:22,047 Gotta get right to it for grizzle, remember? 46 00:06:22,048 --> 00:06:23,300 LOU: Okay. 47 00:06:25,510 --> 00:06:27,553 [IN REGULAR VOICE] I got some smoothie for you. 48 00:06:27,554 --> 00:06:30,265 You're gonna fucking hate it, but it's healthy. 49 00:06:31,308 --> 00:06:33,225 Want some? I wouldn't recommend it. 50 00:06:33,226 --> 00:06:34,978 - It's disgusting. - Mm-mm. 51 00:06:35,729 --> 00:06:37,022 [SLURPS] 52 00:06:38,189 --> 00:06:40,150 [GROANING SOFTLY] 53 00:06:42,652 --> 00:06:44,237 [CHUCKLES] 54 00:06:45,405 --> 00:06:48,366 Okay, poops. Dance time. 55 00:06:58,418 --> 00:07:01,253 ♪ Love, oh, love... ♪ 56 00:07:01,254 --> 00:07:03,089 [GULLS CAWING] 57 00:07:12,140 --> 00:07:14,893 ♪ Together ♪ 58 00:07:15,602 --> 00:07:19,814 ♪ Together ♪ 59 00:07:21,274 --> 00:07:26,028 ♪ Every minute's got to count For something ♪ 60 00:07:26,029 --> 00:07:28,323 ♪ You and I ♪ 61 00:07:28,949 --> 00:07:32,243 ♪ Can be proud of ♪ 62 00:07:34,579 --> 00:07:38,832 ♪ It's not every day In our lives ♪ 63 00:07:38,833 --> 00:07:42,544 ♪ We can be together ♪ ♪ Together ♪ 64 00:07:42,545 --> 00:07:43,921 [LAUGHS] 65 00:07:43,922 --> 00:07:45,547 ♪ Together ♪ 66 00:07:45,548 --> 00:07:47,466 Yes! 67 00:07:47,467 --> 00:07:48,926 [LAUGHING] 68 00:07:48,927 --> 00:07:51,595 ♪ We've got to respect ♪ 69 00:07:51,596 --> 00:07:54,306 ♪ And protect what is ours... ♪ 70 00:07:54,307 --> 00:07:56,934 [BOTH LAUGHING] 71 00:07:56,935 --> 00:07:58,143 ♪ Together ♪ 72 00:07:58,144 --> 00:07:59,645 [SPEAKS INDISTINCTLY] 73 00:07:59,646 --> 00:08:02,690 ♪ This love is yours ♪ 74 00:08:02,691 --> 00:08:05,192 ♪ Mine... ♪ 75 00:08:05,193 --> 00:08:06,235 No? 76 00:08:06,236 --> 00:08:08,113 - [LAUGHING] - No? No? Okay. 77 00:08:11,908 --> 00:08:15,828 RUBEN: ♪ And I would do Anything for love ♪ 78 00:08:15,829 --> 00:08:17,746 ♪ But he won't do that ♪ 79 00:08:17,747 --> 00:08:20,082 What's the thing that he won't do in that song? 80 00:08:20,083 --> 00:08:21,792 What's left for him to not do? 81 00:08:21,793 --> 00:08:24,753 LOU: Anal. ♪ No, no, but I won't do that ♪ 82 00:08:24,754 --> 00:08:27,297 - RUBEN: ♪ He won't do that ♪ - [LOU LAUGHS] 83 00:08:27,298 --> 00:08:29,883 RUBEN: I used to imagine Jeff Goldblum was my dad. 84 00:08:29,884 --> 00:08:31,468 Saw him in The Fly, I was like, 85 00:08:31,469 --> 00:08:33,178 "That must be what my dad looks like." 86 00:08:33,179 --> 00:08:35,764 Also explains a lot, because the dude's fucking weird. 87 00:08:35,765 --> 00:08:38,100 - But he looks like me, man. - It's true, yeah. 88 00:08:38,101 --> 00:08:40,227 - Yeah! - You look like Jeff Goldblum. 89 00:08:40,228 --> 00:08:42,438 RUBEN: Why is it okay to, like, use a toothpick in public 90 00:08:42,439 --> 00:08:43,522 but not floss? 91 00:08:43,523 --> 00:08:46,483 - Have you ever tried that? - LOU: To floss in public? No. 92 00:08:46,484 --> 00:08:48,485 RUBEN: You're at dinner, pull out some... 93 00:08:48,486 --> 00:08:51,155 LOU: I used to imagine my funeral a lot when I was a kid, 94 00:08:51,156 --> 00:08:54,033 - at school, in Math. - RUBEN: Fun! 95 00:08:54,034 --> 00:08:56,577 I used to daydream about it, then make myself cry! 96 00:08:56,578 --> 00:08:58,037 [LAUGHS] 97 00:08:58,038 --> 00:08:59,955 Uh, yeah, I think I'd get cremated. 98 00:08:59,956 --> 00:09:01,957 - What about you? - RUBEN: Cremated, 99 00:09:01,958 --> 00:09:03,959 or, like, just fed to the birds, you know? 100 00:09:03,960 --> 00:09:09,214 LOU: Well, you know, now you can get ashes put into tattoo ink. 101 00:09:09,215 --> 00:09:11,175 - My face on your back. - RUBEN: This? 102 00:09:11,176 --> 00:09:12,801 LOU: Where the clown is. 103 00:09:12,802 --> 00:09:14,304 - RUBEN: What? - LOU: Yeah. 104 00:09:15,346 --> 00:09:16,890 RUBEN: ♪ Scary clown face ♪ 105 00:09:17,390 --> 00:09:20,101 ♪ Scary clown face ♪ 106 00:09:25,732 --> 00:09:27,566 [GRUNTS] 107 00:09:27,567 --> 00:09:29,526 We don't need to put them all out. 108 00:09:29,527 --> 00:09:31,820 I know, but we need to fill them up a little bit. 109 00:09:31,821 --> 00:09:33,238 Okay. 110 00:09:33,239 --> 00:09:36,200 You wanna put out some different ones? 111 00:09:36,201 --> 00:09:37,410 Hmm? 112 00:09:38,536 --> 00:09:40,121 That's the face of a sale. 113 00:09:41,456 --> 00:09:45,542 Okay, this one costs about 50 bucks extra because... 114 00:09:45,543 --> 00:09:47,669 - It's an original artwork. - I'm gonna spit on it. 115 00:09:47,670 --> 00:09:49,838 - Fifty dollars. - Okay, 100 bucks. 116 00:09:49,839 --> 00:09:51,548 - Ten grand. - [LAUGHS] 117 00:09:51,549 --> 00:09:53,050 MAN: Did you guys sound check? 118 00:09:53,051 --> 00:09:54,384 - WOMAN: You have? - No, not yet. 119 00:09:54,385 --> 00:09:55,719 We're going on at... 120 00:09:55,720 --> 00:09:57,763 - Did Margaret sound check yet? - Five? 121 00:09:57,764 --> 00:09:59,973 - Yo, you sound checked yet? - No. 122 00:09:59,974 --> 00:10:01,683 Not looking forward to it. 123 00:10:01,684 --> 00:10:03,227 Terrified. 124 00:10:03,228 --> 00:10:05,230 Half my shit is broken down... 125 00:10:06,147 --> 00:10:08,566 [HIGH-PITCHED RINGING] 126 00:10:11,903 --> 00:10:14,822 [MUFFLED, DISTORTED VOICES SPEAKING INDISTINCTLY] 127 00:10:14,823 --> 00:10:17,324 [DISTORTED] ...now everything's acting all funny. 128 00:10:17,325 --> 00:10:20,035 [RINGING FADES AWAY] 129 00:10:20,036 --> 00:10:22,580 [BOX THUMPS, HIGH-PITCHED RINGING RETURNS] 130 00:10:26,835 --> 00:10:28,752 MAN [MUFFLED]: Have we played together? 131 00:10:28,753 --> 00:10:30,420 - Huh? - Have we ever played together? 132 00:10:30,421 --> 00:10:32,548 - I think we have, yeah. - Yes, you have. 133 00:10:32,549 --> 00:10:33,674 Yeah, yeah, yeah. 134 00:10:33,675 --> 00:10:35,634 - MAN: At...? - Yeah, in New York. 135 00:10:35,635 --> 00:10:37,469 [CONVERSATION CONTINUES INDISTINCTLY] 136 00:10:37,470 --> 00:10:39,889 [LOU SINGING INDISTINCTLY] 137 00:10:52,026 --> 00:10:54,529 [MUSIC FADES, MUFFLED] 138 00:11:10,879 --> 00:11:12,755 [LOW RUMBLING SOUND] 139 00:11:53,463 --> 00:11:54,547 [MUFFLED] Ahh... 140 00:11:55,715 --> 00:11:57,050 Ah. 141 00:12:02,555 --> 00:12:03,556 Ah. 142 00:12:05,600 --> 00:12:06,809 [QUIET, MUFFLED] Ah. 143 00:12:11,022 --> 00:12:12,482 [MUFFLED COUGH] 144 00:12:13,775 --> 00:12:15,652 [LOW RUMBLING] 145 00:12:22,825 --> 00:12:24,702 [MUFFLED WHIRRING] 146 00:12:26,204 --> 00:12:27,914 [INAUDIBLE] 147 00:12:39,467 --> 00:12:41,970 [MUFFLED, DISTORTED VOICE SPEAKING INDISTINCTLY] 148 00:12:54,190 --> 00:12:58,068 It's probably a two out of ten, in terms of his hearing. 149 00:12:58,069 --> 00:13:01,572 He can't... He's having trouble even communicating with me. 150 00:13:04,242 --> 00:13:05,659 Is...? 151 00:13:05,660 --> 00:13:07,660 [PHARMACIST CONTINUES SPEAKING, MUFFLED] 152 00:13:15,670 --> 00:13:17,462 [RUBEN SPEAKS, MUFFLED] 153 00:13:17,463 --> 00:13:19,257 [MUFFLED, INDISTINCT] 154 00:13:32,020 --> 00:13:33,688 [PEN SCRATCHING] 155 00:13:35,523 --> 00:13:37,190 I gotta see a doctor? 156 00:13:37,191 --> 00:13:39,277 He... He can see you now. 157 00:13:40,987 --> 00:13:42,779 - What? - He can see you right now. 158 00:13:42,780 --> 00:13:45,198 - Now? Where's...? - Yes. I... I... 159 00:13:45,199 --> 00:13:47,952 [MUFFLED SOUND] 160 00:13:49,871 --> 00:13:52,289 Hey, Lulu. I'm sorry. I had to run out, baby. 161 00:13:52,290 --> 00:13:54,291 I gotta deal with some shit, okay? 162 00:13:54,292 --> 00:13:56,002 Don't worry about anything, okay? 163 00:14:00,965 --> 00:14:02,800 RECEPTIONIST: Mr. Stone? 164 00:14:05,720 --> 00:14:07,138 Oh. Oh, yeah. 165 00:14:10,391 --> 00:14:11,684 [MUFFLED] Ah. 166 00:14:15,146 --> 00:14:18,065 DOCTOR [THROUGH HEADPHONES]: Okay, how is that volume? 167 00:14:18,066 --> 00:14:19,816 Is the volume loud enough? 168 00:14:19,817 --> 00:14:21,026 Good. 169 00:14:21,027 --> 00:14:23,070 - Can you hear me? - [MUFFLED] What? 170 00:14:23,071 --> 00:14:25,197 Can you hear me okay? Volume-wise? 171 00:14:25,198 --> 00:14:26,898 - [MUFFLED] I can hear you. - Okay. 172 00:14:28,201 --> 00:14:30,202 I'm gonna say these words. 173 00:14:30,203 --> 00:14:32,413 I want you to repeat them back to me. 174 00:14:33,373 --> 00:14:35,707 I'm gonna start with just your right ear. 175 00:14:35,708 --> 00:14:37,001 Okay? 176 00:14:38,795 --> 00:14:40,004 Base. 177 00:14:42,465 --> 00:14:43,674 Base. 178 00:14:45,760 --> 00:14:47,219 Mess. 179 00:14:47,220 --> 00:14:48,804 [MUFFLED] Mace. 180 00:14:48,805 --> 00:14:50,056 Cause. 181 00:14:51,224 --> 00:14:52,225 Cars. 182 00:14:52,850 --> 00:14:53,851 Mop. 183 00:14:55,311 --> 00:14:56,604 Noisy. 184 00:14:57,397 --> 00:14:59,816 - Search. - Throat. 185 00:15:00,608 --> 00:15:02,235 - Ditch. - Fish. 186 00:15:03,236 --> 00:15:05,196 - Talk. - T... 187 00:15:08,741 --> 00:15:09,951 Ring. 188 00:15:10,868 --> 00:15:12,327 Broom. 189 00:15:12,328 --> 00:15:13,621 Germ. 190 00:15:18,209 --> 00:15:19,876 Life. 191 00:15:19,877 --> 00:15:21,295 [SNIFFLES] 192 00:15:23,089 --> 00:15:24,548 Team. 193 00:15:24,549 --> 00:15:26,175 [SNIFFLES, SIGHS] 194 00:15:28,636 --> 00:15:29,846 Lid. 195 00:15:35,435 --> 00:15:36,644 Lid. 196 00:15:39,522 --> 00:15:41,274 This is your chart, Ruben. 197 00:15:42,066 --> 00:15:45,486 Now, as far as the volume that you can hear... 198 00:15:46,112 --> 00:15:49,281 you, on your right ear, were 28 percent, 199 00:15:49,282 --> 00:15:51,867 and on your left ear, you were 24 percent. 200 00:15:51,868 --> 00:15:53,827 - It's what? - In the left ear, 201 00:15:53,828 --> 00:15:56,204 - you came in at 24 percent. - Okay. 202 00:15:56,205 --> 00:15:59,416 No matter how loud I made the test, 203 00:15:59,417 --> 00:16:01,209 I could have put it at 11... 204 00:16:01,210 --> 00:16:02,878 you were still going to miss 205 00:16:02,879 --> 00:16:06,590 70 to 80 percent of the words that I said. 206 00:16:06,591 --> 00:16:08,758 - Okay. - That is not good. 207 00:16:08,759 --> 00:16:10,343 Yeah, I see that, so, what...? 208 00:16:10,344 --> 00:16:11,803 [CLEARS THROAT] 209 00:16:11,804 --> 00:16:14,347 What can we do about it? How do I get it back? 210 00:16:14,348 --> 00:16:18,102 Well, um, you have to understand something here. 211 00:16:19,187 --> 00:16:23,940 Whether or not this is related to your exposure to noise 212 00:16:23,941 --> 00:16:27,110 or it's an autoimmune issue... 213 00:16:27,111 --> 00:16:28,737 doesn't really matter. 214 00:16:28,738 --> 00:16:30,489 I understand I got a problem. 215 00:16:30,490 --> 00:16:32,616 I'm asking you what I can do about it. 216 00:16:32,617 --> 00:16:35,243 Well, what you can do about it first 217 00:16:35,244 --> 00:16:39,332 is to eliminate all exposure to loud noises. 218 00:16:39,832 --> 00:16:41,791 And then, we can run some tests, 219 00:16:41,792 --> 00:16:46,047 and we can determine exactly what is going on with your ears. 220 00:16:46,881 --> 00:16:49,799 And if we do, then we can have our other conversations. 221 00:16:49,800 --> 00:16:51,260 You could have what? 222 00:16:51,886 --> 00:16:55,264 Well, there are implants that bypass the cochlea. 223 00:16:56,516 --> 00:16:57,933 You said implants? 224 00:16:57,934 --> 00:16:59,392 - Yes. - Those work? 225 00:16:59,393 --> 00:17:01,895 For people with severe hearing loss 226 00:17:01,896 --> 00:17:04,231 or complete deafness, yes, they help. 227 00:17:04,232 --> 00:17:06,650 - Well, then let's do that. - [CHUCKLES] 228 00:17:06,651 --> 00:17:09,069 Well, it's not that simple. 229 00:17:09,070 --> 00:17:10,946 Uh, it's a very involved process, 230 00:17:10,947 --> 00:17:12,447 and it's quite costly. 231 00:17:12,448 --> 00:17:14,699 - How much is it? - Well, they can run 232 00:17:14,700 --> 00:17:17,911 between 40 and 80,000 dollars, depending, 233 00:17:17,912 --> 00:17:19,956 and they are not covered by insurance. 234 00:17:26,003 --> 00:17:27,379 Okay. 235 00:17:27,380 --> 00:17:28,714 And, um... 236 00:17:30,341 --> 00:17:31,800 like, when can you do it? 237 00:17:31,801 --> 00:17:33,301 You got them in stock now? 238 00:17:33,302 --> 00:17:36,179 Mr. Stone, your hearing... 239 00:17:36,180 --> 00:17:38,932 is deteriorating rapidly. 240 00:17:38,933 --> 00:17:40,268 Am I right? 241 00:17:41,602 --> 00:17:44,063 And over the next few days... 242 00:17:45,022 --> 00:17:47,983 or even hours, it's going to continue. 243 00:17:47,984 --> 00:17:50,902 And the hearing that you have lost 244 00:17:50,903 --> 00:17:53,321 is not coming back. 245 00:17:53,322 --> 00:17:55,031 [LOW RUMBLING] 246 00:17:55,032 --> 00:17:56,658 [DISTORTED] You have to understand, 247 00:17:56,659 --> 00:17:59,160 your first responsibility... 248 00:17:59,161 --> 00:18:01,789 is to preserve the hearing you have. 249 00:18:07,753 --> 00:18:11,172 [PLAYING LOUD METAL MUSIC] 250 00:18:11,173 --> 00:18:13,217 [CROWD CHEERING, APPLAUDING] 251 00:18:29,191 --> 00:18:31,527 [CROWD CHEERING LOUDLY, APPLAUDING] 252 00:18:34,780 --> 00:18:37,907 [LOU SINGING INDISTINCTLY] 253 00:18:37,908 --> 00:18:41,870 [HIGH-PITCHED RINGING] 254 00:18:41,871 --> 00:18:43,748 [SOUND MUFFLED] 255 00:18:50,046 --> 00:18:51,797 [INAUDIBLE] 256 00:18:57,720 --> 00:19:01,223 [♪♪♪] 257 00:19:09,357 --> 00:19:11,776 [PANTING] 258 00:19:19,909 --> 00:19:21,326 LOU: Ruben, what the fuck? 259 00:19:21,327 --> 00:19:22,578 [MUFFLED] Ruben! 260 00:19:24,497 --> 00:19:26,457 [MUFFLED, INDISTINCT] 261 00:19:31,545 --> 00:19:33,381 [MUFFLED] I can't hear anything. 262 00:19:34,173 --> 00:19:35,549 What? 263 00:19:38,302 --> 00:19:39,845 I can't hear anything. 264 00:19:46,310 --> 00:19:49,146 [COUNTRY-WESTERN MUSIC PLAYS SOFTLY OVER SPEAKERS] 265 00:19:52,817 --> 00:19:54,652 Yes, it will come back. 266 00:19:55,695 --> 00:19:56,904 I have to... 267 00:19:58,280 --> 00:19:59,907 There's, like, a surgery. 268 00:20:01,534 --> 00:20:03,993 - What? - It's simple. It's all it is. 269 00:20:03,994 --> 00:20:06,162 There's an implant. They put it in your shit. 270 00:20:06,163 --> 00:20:07,373 It's like a... 271 00:20:08,124 --> 00:20:11,209 Okay? It'll come back. It's fine, Lou. 272 00:20:11,210 --> 00:20:13,921 It's like 40 grand, 80 grand, whatever, but it's... 273 00:20:14,588 --> 00:20:16,047 It will come back. 274 00:20:16,048 --> 00:20:18,383 - Till then, we just keep going. - No. 275 00:20:18,384 --> 00:20:20,301 - Lou. Listen to me. - No. 276 00:20:20,302 --> 00:20:22,929 Let's play tomorrow, see what it's like. Let's try it. 277 00:20:22,930 --> 00:20:25,473 I'm gonna be like a click track. You can play to me. 278 00:20:25,474 --> 00:20:26,808 - No. - Huh? You can adj... 279 00:20:26,809 --> 00:20:28,859 It's different, but it is what it is, Lou. 280 00:20:29,520 --> 00:20:30,771 [SNIFFLES] 281 00:20:35,609 --> 00:20:38,111 Lou, we have a... Lou, we have a tour booked. 282 00:20:38,112 --> 00:20:40,112 - It's not safe. - We have a tour booked. 283 00:20:40,865 --> 00:20:42,782 - We have a tour booked, Lou. - No. 284 00:20:42,783 --> 00:20:44,617 It doesn't matter. It's not safe! 285 00:20:44,618 --> 00:20:46,662 - We have a tour booked! - It's not safe! 286 00:20:48,414 --> 00:20:49,914 - Ruben! - I fucking knew it. 287 00:20:49,915 --> 00:20:51,041 I'm going back. 288 00:20:53,294 --> 00:20:55,296 [DOOR OPENS, CLOSES] 289 00:20:57,339 --> 00:20:58,965 RUBEN: Yo! 290 00:20:58,966 --> 00:21:00,801 Buddy, you got a smoke, please? 291 00:21:02,344 --> 00:21:04,221 [LOW RUMBLING] 292 00:21:31,165 --> 00:21:32,666 This is ridiculous. 293 00:21:40,341 --> 00:21:41,674 He's sleeping. 294 00:21:41,675 --> 00:21:43,718 Hi. Hi, Hector? 295 00:21:43,719 --> 00:21:47,639 Hi, this is Lou. Ruben's having a bit of trouble right now. 296 00:21:47,640 --> 00:21:50,540 - Hey, Hector, what's up? - He's had some hearing problems. 297 00:21:50,851 --> 00:21:52,227 [RUBEN SIGHS] 298 00:21:52,228 --> 00:21:53,812 Yeah, I mean, I can put him on, 299 00:21:53,813 --> 00:21:55,463 but he won't be able to hear you. 300 00:21:56,398 --> 00:21:57,399 Okay. 301 00:21:57,942 --> 00:21:59,819 Talk to him. Talk to him. 302 00:22:03,197 --> 00:22:05,241 Hey, Hector, what's going on, man? 303 00:22:05,783 --> 00:22:08,743 It's Ruben. I'd say it's good to hear your voice, 304 00:22:08,744 --> 00:22:10,703 but I can't hear a word you're saying, 305 00:22:10,704 --> 00:22:12,455 so this is completely pointless. 306 00:22:12,456 --> 00:22:15,124 Lou wanted me to call you because I had a cigarette. 307 00:22:15,125 --> 00:22:18,002 Uh, you know, not great, not ideal, 308 00:22:18,003 --> 00:22:20,380 but considering the circumstances, 309 00:22:20,381 --> 00:22:21,882 which are pretty fucked up... 310 00:22:22,758 --> 00:22:25,260 you know, understandable. I'd say understandable. 311 00:22:25,261 --> 00:22:27,428 For everyone apart from Lou, it seems. 312 00:22:27,429 --> 00:22:29,556 Um, I got this, bro. 313 00:22:29,557 --> 00:22:31,975 You'd probably be asking me if I'm steady right now, 314 00:22:31,976 --> 00:22:33,726 if I'm feeling level. 315 00:22:33,727 --> 00:22:36,688 Not completely, but I'm cool. 316 00:22:36,689 --> 00:22:39,190 You'd tell me serenity is something you get 317 00:22:39,191 --> 00:22:42,902 when you, uh, stop wishing for a different past. 318 00:22:42,903 --> 00:22:44,320 Bro, I love you, man. 319 00:22:44,321 --> 00:22:46,573 Oh, my manager wants the phone back, 320 00:22:46,574 --> 00:22:49,034 so I gotta go. Okay, love you, bro. 321 00:22:50,744 --> 00:22:53,289 Hey. Yeah, he... He can't hear a word. 322 00:22:56,750 --> 00:22:59,600 Well, if you get him to a group, then how's he gonna hear? 323 00:23:02,756 --> 00:23:03,966 Okay. 324 00:23:06,218 --> 00:23:08,387 Okay, thanks, Hector. Thank you. 325 00:23:09,763 --> 00:23:11,055 When? When...? 326 00:23:11,056 --> 00:23:12,932 Okay, yeah, I'll make sure it's on loud. 327 00:23:12,933 --> 00:23:15,311 Okay, thank you so much. Thank you. 328 00:23:16,645 --> 00:23:17,855 Okay, bye. 329 00:23:21,233 --> 00:23:22,735 [SIGHS] 330 00:23:25,154 --> 00:23:26,822 He's gonna call back. 331 00:23:28,198 --> 00:23:30,618 What did he say? Write it down. What did...? 332 00:23:36,123 --> 00:23:38,792 He'll call back. 333 00:23:41,253 --> 00:23:44,173 He's gonna call back. That's all? Fucking Hector. 334 00:23:46,884 --> 00:23:48,385 What are we gonna do now? 335 00:23:57,353 --> 00:23:58,854 What do you wanna do, Lou? 336 00:24:00,022 --> 00:24:01,023 Huh? 337 00:24:05,486 --> 00:24:07,363 [LOW RUMBLING] 338 00:24:20,876 --> 00:24:22,293 RUBEN: Fuck this. 339 00:24:22,294 --> 00:24:25,088 [ENGINE STARTS, REVVING] 340 00:24:25,089 --> 00:24:27,466 [PHONE VIBRATING] 341 00:24:30,386 --> 00:24:31,804 It's Hector. 342 00:24:36,058 --> 00:24:37,059 Hey. 343 00:24:38,143 --> 00:24:39,436 Yeah, he's here. 344 00:24:41,981 --> 00:24:43,399 LOU: Not so good. 345 00:24:47,611 --> 00:24:49,279 Oh, o... Okay. 346 00:24:50,155 --> 00:24:52,866 Uh, yeah, what is it, and...? 347 00:24:54,118 --> 00:24:57,162 - What? What's the plan? - Uh... 348 00:24:58,497 --> 00:25:02,083 Well, we're in Missouri, so that's gonna take a few days. 349 00:25:02,084 --> 00:25:03,585 I don't really know. 350 00:25:05,629 --> 00:25:07,673 No, no, no, we'll leave right away. 351 00:25:08,924 --> 00:25:10,259 LOU: Okay, yeah. 352 00:25:11,010 --> 00:25:13,553 Okay, thank you so much. I really, really appreciate it. 353 00:25:13,554 --> 00:25:14,763 Thank you. 354 00:25:15,389 --> 00:25:16,724 No, yeah, I'll tell him. 355 00:25:17,474 --> 00:25:18,892 Okay, bye. 356 00:25:24,398 --> 00:25:25,399 What? 357 00:25:29,987 --> 00:25:31,321 He's found a place. 358 00:25:41,540 --> 00:25:44,418 [♪♪♪] 359 00:27:00,327 --> 00:27:02,830 [BIRDS CAWING] 360 00:27:28,397 --> 00:27:30,023 [ENGINE SHUTS OFF] 361 00:27:32,192 --> 00:27:33,610 RUBEN: Is that him? 362 00:27:44,079 --> 00:27:45,289 JOE: Ruben. 363 00:27:46,582 --> 00:27:49,084 I'm sorry. I don't know that... I'm Ruben. 364 00:27:49,918 --> 00:27:51,335 This is Lou. 365 00:27:51,336 --> 00:27:52,795 Hi, I'm... I'm Lou. 366 00:27:52,796 --> 00:27:54,088 I'm sorry, I read lips. 367 00:27:54,089 --> 00:27:55,506 - My name is Lou. - Lou. 368 00:27:55,507 --> 00:27:57,092 - I'm Joe. - Hi, Joe. 369 00:27:58,093 --> 00:27:59,594 Mind if I borrow him for a minute? 370 00:27:59,595 --> 00:28:00,720 No. 371 00:28:00,721 --> 00:28:02,972 You mind watching my beast here for me 372 00:28:02,973 --> 00:28:05,349 - while we have a talk? - Oh, okay. 373 00:28:05,350 --> 00:28:07,685 - Lou, this is Luis. - [CHUCKLES] 374 00:28:07,686 --> 00:28:10,189 He's my hearing dog. He let me know you were here. 375 00:28:11,190 --> 00:28:14,651 I named him after Luis Aparicio from the White Sox in '59. 376 00:28:15,527 --> 00:28:17,278 You wanna be friends, give him these. 377 00:28:17,279 --> 00:28:18,989 - Oh, sure. Yeah. - Okay? 378 00:28:23,035 --> 00:28:25,036 Yo, what about...? Lou, you coming? 379 00:28:25,037 --> 00:28:26,078 No, no, no, you. 380 00:28:26,079 --> 00:28:27,289 - You sure? - Yeah. 381 00:28:27,789 --> 00:28:29,416 - I won't be long, okay? - Okay. 382 00:28:31,251 --> 00:28:32,669 JOE: You be a good boy. 383 00:28:33,712 --> 00:28:35,130 [WHINES] 384 00:28:46,767 --> 00:28:48,393 [MOUTHING WORDS] 385 00:29:12,751 --> 00:29:14,168 [JOE CLEARS THROAT] 386 00:29:14,169 --> 00:29:15,671 Okay, uh... 387 00:29:16,213 --> 00:29:17,214 Test. 388 00:29:18,715 --> 00:29:19,716 JOE: Oh. 389 00:29:34,314 --> 00:29:37,526 Okay. So, it works. 390 00:29:39,027 --> 00:29:40,529 Is this okay for you? 391 00:29:41,613 --> 00:29:43,114 Yeah, can you hear me? 392 00:29:43,115 --> 00:29:45,074 No, I'm gonna read your lips. 393 00:29:45,075 --> 00:29:47,743 I might miss some things, but I'm gonna try, okay? 394 00:29:47,744 --> 00:29:49,787 - Okay. - Try to speak clearly. 395 00:29:49,788 --> 00:29:50,789 Yeah. 396 00:29:53,959 --> 00:29:55,544 How are you, Ruben? 397 00:29:59,423 --> 00:30:00,632 I'm okay. 398 00:30:05,637 --> 00:30:07,139 You're an addict? 399 00:30:08,849 --> 00:30:09,850 Yep. 400 00:30:12,227 --> 00:30:14,062 What sort of drugs? 401 00:30:16,023 --> 00:30:17,357 What did I take? 402 00:30:17,983 --> 00:30:19,192 JOE: Mm-hmm. 403 00:30:21,945 --> 00:30:23,655 Everything. [SCOFFS] 404 00:30:24,823 --> 00:30:25,949 Um... 405 00:30:27,743 --> 00:30:29,077 mainly heroin. 406 00:30:30,203 --> 00:30:31,204 Heroin. 407 00:30:32,998 --> 00:30:36,043 Have you thought about using since you lost your hearing? 408 00:30:50,932 --> 00:30:52,434 Today is not a good day. 409 00:31:00,734 --> 00:31:02,903 I'm not thinking clear today. 410 00:31:06,114 --> 00:31:07,616 Let's talk about me. 411 00:31:09,117 --> 00:31:10,327 I'm an alcoholic. 412 00:31:11,536 --> 00:31:13,496 I lost my hearing in the Vietnam War 413 00:31:13,497 --> 00:31:15,248 when a bomb exploded near me. 414 00:31:16,708 --> 00:31:18,751 I still remember the music I was listening to 415 00:31:18,752 --> 00:31:20,003 when that bomb went off. 416 00:31:21,505 --> 00:31:22,714 After that... 417 00:31:23,548 --> 00:31:25,050 I lost everything else. 418 00:31:25,634 --> 00:31:27,969 My wife. My kid. 419 00:31:28,804 --> 00:31:31,180 Not because of being deaf, mind you, Ruben. 420 00:31:31,181 --> 00:31:32,391 It was the beer. 421 00:31:35,394 --> 00:31:37,020 How long you been clean? 422 00:31:39,064 --> 00:31:40,981 - Four years. - Four? 423 00:31:40,982 --> 00:31:42,192 Mmm. 424 00:31:43,443 --> 00:31:45,112 And you need some help right now? 425 00:31:46,530 --> 00:31:48,130 You know, I should check on Lou. 426 00:31:50,367 --> 00:31:52,285 How long you two been together? 427 00:31:53,787 --> 00:31:54,996 Four years. 428 00:32:18,812 --> 00:32:20,397 You play music, right? 429 00:32:20,897 --> 00:32:22,231 - No. - No? 430 00:32:22,232 --> 00:32:23,482 No, not anymore. 431 00:32:23,483 --> 00:32:25,317 Not until I get the implant. 432 00:32:25,318 --> 00:32:26,528 Implant. 433 00:32:27,070 --> 00:32:29,572 Yeah, sorry, you know about these implants they got now? 434 00:32:29,573 --> 00:32:32,324 It's like a... They have implants. 435 00:32:32,325 --> 00:32:33,827 I know, yes. 436 00:32:35,579 --> 00:32:37,037 Expensive. 437 00:32:37,038 --> 00:32:38,832 Yeah, thank you. Yes, they are. 438 00:32:39,791 --> 00:32:41,042 JOE: So... 439 00:32:43,128 --> 00:32:44,920 you should understand that, uh, 440 00:32:44,921 --> 00:32:46,423 this is a deaf community. 441 00:32:47,007 --> 00:32:50,802 Not just my program, but we're part of a larger deaf community. 442 00:32:51,386 --> 00:32:54,514 And my program, and the people in it, 443 00:32:55,056 --> 00:32:58,392 they benefit tremendously from that deaf community. 444 00:32:58,393 --> 00:33:01,480 We work with them, and they work with us. 445 00:33:02,105 --> 00:33:05,900 But it's very important, if you wanna be here, 446 00:33:05,901 --> 00:33:08,945 to understand that we're looking for a solution to... 447 00:33:09,529 --> 00:33:10,697 To this. 448 00:33:12,157 --> 00:33:13,325 Not this. 449 00:33:16,995 --> 00:33:19,164 Why don't you go invite Lou in here? 450 00:33:23,251 --> 00:33:24,336 Sure. 451 00:33:27,130 --> 00:33:28,340 RUBEN: Lou! 452 00:33:35,805 --> 00:33:37,390 This guy wants to talk to you. 453 00:33:37,891 --> 00:33:39,100 Okay. 454 00:33:43,271 --> 00:33:45,439 Well, I think it's important 455 00:33:45,440 --> 00:33:47,691 that you stay here with us right now, Ruben. 456 00:33:47,692 --> 00:33:49,443 Learn some sign language... 457 00:33:49,444 --> 00:33:51,154 find some solid ground. 458 00:33:52,447 --> 00:33:53,657 What do you think? 459 00:33:54,824 --> 00:33:57,826 Man, that sounds great, but we don't have a lot of money now. 460 00:33:57,827 --> 00:34:00,746 JOE: Well, sometimes our church sponsors deaf people in need, 461 00:34:00,747 --> 00:34:03,541 and right now, you fit the bill, Ruben. 462 00:34:03,542 --> 00:34:04,959 We're really not 463 00:34:04,960 --> 00:34:06,544 - churchgoing people. - Sorry, I read... 464 00:34:06,545 --> 00:34:09,145 Sorry, Ruben, I read lips. I can't... What'd you say? 465 00:34:10,340 --> 00:34:12,383 We're not religious, either of us. 466 00:34:12,384 --> 00:34:14,426 - JOE: Oh. - Very much not into religion. 467 00:34:14,427 --> 00:34:16,136 No offense, you know. 468 00:34:16,137 --> 00:34:18,305 Religion plays no part in this, Ruben. 469 00:34:18,306 --> 00:34:21,725 The church helps people in need, not religious people. 470 00:34:21,726 --> 00:34:24,061 The important thing is that you wanna stay here. 471 00:34:24,062 --> 00:34:25,563 RUBEN: Mmm. 472 00:34:25,564 --> 00:34:27,274 - Yeah. - Lou... 473 00:34:27,857 --> 00:34:29,985 do you think Ruben needs help right now? 474 00:34:34,281 --> 00:34:38,158 You understand if, uh, Ruben were to stay here, 475 00:34:38,159 --> 00:34:39,995 he'd have to do it on his own. 476 00:34:40,829 --> 00:34:43,664 Members live in a house separate from the outside world. 477 00:34:43,665 --> 00:34:46,293 No contact to the outside world. No phones. 478 00:34:47,252 --> 00:34:50,421 I've found that in all cases, that's the way it works best. 479 00:34:50,422 --> 00:34:54,384 Yo, hold up a minute, okay? Let me catch up. Okay? 480 00:34:55,260 --> 00:34:57,262 Can you help Ruben commit to that, Lou? 481 00:34:59,180 --> 00:35:00,681 Wanna try this for a couple days? 482 00:35:00,682 --> 00:35:03,059 We have our own home. We can stay in the RV. 483 00:35:03,560 --> 00:35:06,186 I'm sorry to say, that's not the way it works here. 484 00:35:06,187 --> 00:35:07,814 Well, that's a problem, then. 485 00:35:08,732 --> 00:35:11,382 Do you have anywhere you can be during this time, Lou? 486 00:35:13,194 --> 00:35:15,404 Yo, that's that, man. We're done. 487 00:35:15,405 --> 00:35:17,740 We're done. Thanks a lot for your time, bro. 488 00:35:17,741 --> 00:35:20,368 Appreciate it, okay? We're out, baby. Let's go. 489 00:35:23,955 --> 00:35:25,832 [INSECTS CHIRPING] 490 00:35:49,522 --> 00:35:50,773 Hey. 491 00:35:50,774 --> 00:35:54,109 Lou, ahem, I'm thinking we should 492 00:35:54,110 --> 00:35:56,695 still go hit our fucking show in Dayton, okay? 493 00:35:56,696 --> 00:35:59,198 I can fucking watch you for cues. 494 00:35:59,199 --> 00:36:01,950 It was rocky last time, but we weren't on the same page. 495 00:36:01,951 --> 00:36:03,994 Now you know what's up. I can fucking watch you. 496 00:36:03,995 --> 00:36:05,622 And I know this shit inside out. 497 00:36:06,414 --> 00:36:08,457 Okay? Yo, I can fucking make it work 498 00:36:08,458 --> 00:36:10,251 until we have enough for surgery. 499 00:36:10,835 --> 00:36:12,671 Okay? We're gonna get there. 500 00:36:14,047 --> 00:36:16,131 Yo, seriously, we're good to go. 501 00:36:16,132 --> 00:36:17,133 Lou. 502 00:36:18,009 --> 00:36:19,010 Hmm? 503 00:36:20,136 --> 00:36:21,638 Hey, I'll deal with this shit. 504 00:36:22,389 --> 00:36:24,056 I'll deal with it. You know I will. 505 00:36:24,057 --> 00:36:26,893 It's just money. You know that, right? Huh? 506 00:36:29,521 --> 00:36:30,730 Come here. 507 00:36:36,486 --> 00:36:38,571 [LOW RUMBLING] 508 00:36:41,241 --> 00:36:43,576 [EQUIPMENT CLATTERING AND RUBEN GRUNTING] 509 00:36:47,122 --> 00:36:48,248 Ruben! 510 00:36:50,917 --> 00:36:52,001 Ruben! 511 00:36:52,585 --> 00:36:54,337 Ruben! Stop it! 512 00:36:57,799 --> 00:37:00,509 [RUBEN SHOUTS, GRUNTING] 513 00:37:00,510 --> 00:37:02,512 - [SCREAMS] - Ruben! 514 00:37:03,096 --> 00:37:05,056 [SCREAMING] 515 00:37:12,772 --> 00:37:15,358 [GRUNTING, CRYING] 516 00:37:17,986 --> 00:37:20,947 Look at me, I'm not going back to that fucking place, okay? 517 00:37:23,283 --> 00:37:26,034 RUBEN: I know, I know. I'm... 518 00:37:26,035 --> 00:37:27,787 [BREATHING HEAVILY] 519 00:37:29,831 --> 00:37:31,833 Well, then fucking support me! 520 00:37:32,375 --> 00:37:36,045 How's about that? Fucking support me, Lou! Huh? 521 00:37:39,048 --> 00:37:42,217 - You don't wanna be here? - Of course I do. 522 00:37:42,218 --> 00:37:44,803 I knew it. I fucking knew it. I knew this was coming. 523 00:37:44,804 --> 00:37:47,557 I fucking knew it. This is about the fucking album, huh? 524 00:37:48,516 --> 00:37:50,267 What happened? You get a better offer? 525 00:37:50,268 --> 00:37:52,186 - What are you talking about? - Huh? 526 00:37:52,187 --> 00:37:54,813 I can't hear you. I can't fucking hear you, understand? 527 00:37:54,814 --> 00:37:57,816 I can't... I'm fucking deaf! I'm fucking deaf! 528 00:37:57,817 --> 00:38:00,862 No fucking hearing! Okay? Okay? 529 00:38:05,658 --> 00:38:07,993 No, what I need is a fucking gun in my mouth. 530 00:38:07,994 --> 00:38:11,206 What I need is a fucking gun in my fucking mouth, okay? 531 00:38:17,086 --> 00:38:18,545 Look, I'm sorry. 532 00:38:18,546 --> 00:38:20,714 Lou, I'm just fucked up, Lou. I just need a little... 533 00:38:20,715 --> 00:38:22,675 I need a minute to think, okay? 534 00:38:23,510 --> 00:38:24,968 [PHONE RINGING] 535 00:38:24,969 --> 00:38:28,223 There's gotta be another way. Lou? 536 00:38:31,601 --> 00:38:32,893 Hello? 537 00:38:32,894 --> 00:38:34,103 Hey. 538 00:38:36,606 --> 00:38:37,899 Oh, really? 539 00:38:39,526 --> 00:38:41,444 - Oh. - Who is that? 540 00:38:41,986 --> 00:38:45,240 Okay, well, I need to get ready. Okay, no, I'll get a cab. 541 00:38:46,616 --> 00:38:47,951 Yeah, it's fine. 542 00:38:49,077 --> 00:38:50,161 Okay, bye. 543 00:38:51,246 --> 00:38:52,664 What's going on? 544 00:38:53,581 --> 00:38:56,667 Huh? What's going on? 545 00:38:56,668 --> 00:38:59,568 I'm getting on a plane. You're gonna go back to that place. 546 00:39:05,385 --> 00:39:07,636 Slow down, okay? Slow down. 547 00:39:07,637 --> 00:39:10,681 Yo, chill, dude, we're gonna be a minute. Just chill, okay? 548 00:39:10,682 --> 00:39:12,684 Ahem, just slow down a minute. 549 00:39:13,601 --> 00:39:16,603 Lou. Lou. This is so fucked up. 550 00:39:16,604 --> 00:39:19,356 Who's gonna be looking out for you over there? Hmm? 551 00:39:19,357 --> 00:39:21,775 - Who's gonna look out for you? - It's okay. 552 00:39:21,776 --> 00:39:23,694 I need more of a plan, Lou. 553 00:39:23,695 --> 00:39:24,736 - Ruben. - I need... 554 00:39:24,737 --> 00:39:26,489 I need more from you, Lou! 555 00:39:34,914 --> 00:39:36,541 I need more of a plan, Lou. 556 00:39:37,250 --> 00:39:38,793 You can't just fucking... 557 00:39:49,429 --> 00:39:51,471 Aw, Jesus! Lou, come on. 558 00:39:51,472 --> 00:39:52,974 Ruben, Ruben. 559 00:39:54,851 --> 00:39:56,435 You hurt yourself? 560 00:39:56,436 --> 00:39:58,187 Ruben, you hurt yourself... 561 00:39:58,771 --> 00:40:00,023 you hurt me. 562 00:40:00,523 --> 00:40:01,857 I'll hurt myself too. 563 00:40:01,858 --> 00:40:03,860 - I'll hurt myself too. - Don't say that. 564 00:40:04,736 --> 00:40:05,945 Promise. 565 00:40:06,571 --> 00:40:09,907 Say it, Ruby, or all of this is for shit! Say it! Promise! 566 00:40:09,908 --> 00:40:12,242 Go back there right now! Promise! Say it! 567 00:40:12,243 --> 00:40:14,913 - I'll promise if you... - No! Say it! Promise! 568 00:40:15,413 --> 00:40:16,623 [GRUNTS] 569 00:40:19,000 --> 00:40:22,003 - Go back to that place. - Only if... I need... 570 00:40:22,712 --> 00:40:24,213 I need you to wait for me. 571 00:40:24,797 --> 00:40:26,298 Okay? You're it for me, Lou. 572 00:40:26,299 --> 00:40:29,176 You're my fucking heart. You're it for me, okay? 573 00:40:29,177 --> 00:40:30,803 You gotta wait for me. 574 00:40:39,062 --> 00:40:40,271 Fuck. 575 00:40:43,608 --> 00:40:45,108 Listen to me, listen, listen. 576 00:40:45,109 --> 00:40:46,909 When you get there, I need you to... 577 00:40:48,321 --> 00:40:50,322 I need you to write to me, okay? 578 00:40:50,323 --> 00:40:53,159 Yeah? Will you write me and tell me you're okay? 579 00:40:53,701 --> 00:40:55,327 Huh? Promise me. 580 00:40:55,328 --> 00:40:58,830 And, listen, if it's bullshit, you just get your ass back here. 581 00:40:58,831 --> 00:41:01,625 I'll fix it. I swear to God. You know I'll fucking fix this. 582 00:41:01,626 --> 00:41:04,587 It's not that hard, okay? Just come back here. 583 00:41:08,758 --> 00:41:10,592 - I love you. - My fucking heart. 584 00:41:10,593 --> 00:41:11,678 Okay? 585 00:41:14,097 --> 00:41:15,306 Motherfucker. 586 00:41:15,848 --> 00:41:17,684 - Oh, motherfucker. - [ENGINE STARTS] 587 00:41:25,108 --> 00:41:26,316 [CAR DRIVES AWAY] 588 00:41:26,317 --> 00:41:27,609 Motherfucker. 589 00:41:27,610 --> 00:41:28,820 [SNIFFLES] 590 00:41:31,739 --> 00:41:33,157 Oh, fuck. 591 00:41:40,039 --> 00:41:41,249 Oh... 592 00:41:47,714 --> 00:41:48,715 Fuck. 593 00:41:49,966 --> 00:41:51,467 Motherfucker. 594 00:42:07,233 --> 00:42:09,736 [TRAIN HORN BLOWS IN DISTANCE] 595 00:42:46,773 --> 00:42:48,066 RUBEN: What's up? 596 00:42:49,942 --> 00:42:51,611 Yo. Hey. 597 00:42:56,491 --> 00:42:58,576 [CANE SCRAPING FLOOR] 598 00:43:20,890 --> 00:43:22,517 You want my car keys? 599 00:43:33,194 --> 00:43:35,696 If I ask for them back, I want them back, okay? 600 00:43:36,864 --> 00:43:38,282 [RUBEN CLEARS THROAT] 601 00:43:39,742 --> 00:43:41,160 We're not doing that. 602 00:44:09,480 --> 00:44:12,357 [MOUTHING] God, grant me the serenity 603 00:44:12,358 --> 00:44:14,901 to accept the things I cannot change, 604 00:44:14,902 --> 00:44:17,445 the courage to change the things I can, 605 00:44:17,446 --> 00:44:20,783 and the wisdom to know the difference. 606 00:44:31,294 --> 00:44:32,670 [MOUTHING WORDS] 607 00:44:56,569 --> 00:44:57,987 [WHISPERS] Your name. 608 00:44:59,113 --> 00:45:00,739 My name's Ruben. 609 00:45:00,740 --> 00:45:02,407 I'm an addict. 610 00:45:02,408 --> 00:45:04,035 I have four years clean now. 611 00:45:04,869 --> 00:45:07,829 I'm sorry, I don't talk sign language. 612 00:45:07,830 --> 00:45:09,040 [QUIETLY] That's it. 613 00:45:17,548 --> 00:45:19,884 My name is Shaheem. 614 00:45:20,718 --> 00:45:22,553 I'm a heroin addict. 615 00:45:43,491 --> 00:45:45,368 [LOW RUMBLING] 616 00:46:01,425 --> 00:46:03,302 [REGULAR SOUND] 617 00:46:20,152 --> 00:46:22,029 [LOW RUMBLING] 618 00:46:37,211 --> 00:46:39,088 [INSECTS CHIRPING] 619 00:46:48,347 --> 00:46:49,973 [SIGHS] 620 00:46:49,974 --> 00:46:51,267 [WHISPERS] Fuck. 621 00:46:52,768 --> 00:46:54,645 [SNORING SOFTLY] 622 00:46:59,400 --> 00:47:00,901 [LOW RUMBLING] 623 00:47:41,317 --> 00:47:43,194 [MOUTHING WORDS] 624 00:48:04,131 --> 00:48:05,508 RUBEN: Okay. 625 00:48:23,317 --> 00:48:25,820 [CHILDREN CHATTERING INDISTINCTLY] 626 00:49:09,905 --> 00:49:10,906 What? 627 00:49:11,490 --> 00:49:12,700 [QUIETLY] What? 628 00:49:14,910 --> 00:49:16,120 Okay. 629 00:49:32,678 --> 00:49:34,096 I know! 630 00:49:41,061 --> 00:49:43,439 [CHILD CHUCKLES] 631 00:49:58,370 --> 00:50:00,915 Um, I don't... Sorry. 632 00:50:02,958 --> 00:50:04,460 [RUBEN CLEARS THROAT] 633 00:50:11,926 --> 00:50:13,427 [CHILD CHUCKLES] 634 00:50:23,354 --> 00:50:24,772 Ruben. 635 00:50:25,981 --> 00:50:27,107 Ruben. 636 00:50:29,193 --> 00:50:30,610 RUBEN: Okay. 637 00:50:30,611 --> 00:50:32,613 [CHILDREN CHUCKLE SOFTLY] 638 00:51:03,185 --> 00:51:04,395 RUBEN: Oh. 639 00:51:22,371 --> 00:51:23,581 RUBEN: Okay. 640 00:51:26,834 --> 00:51:28,043 [SCOFFS] 641 00:51:28,877 --> 00:51:30,045 Yeah. 642 00:51:40,472 --> 00:51:42,349 [LOW RUMBLING] 643 00:51:48,981 --> 00:51:51,859 [♪♪♪] 644 00:52:25,225 --> 00:52:27,018 Uh, I'm coming, okay? 645 00:52:27,019 --> 00:52:28,394 One minute. 646 00:52:28,395 --> 00:52:30,439 I'll be back. [CLEARS THROAT] 647 00:53:45,556 --> 00:53:46,932 [WHISPERS] Fuck. 648 00:54:18,088 --> 00:54:19,590 Oh, hey, Joe. 649 00:54:24,386 --> 00:54:26,305 JOE: What was that all about, Ruben? 650 00:54:29,725 --> 00:54:31,226 What, with your roof? 651 00:54:32,102 --> 00:54:34,604 I was fixing your roof. One of the eaves is... 652 00:54:34,605 --> 00:54:36,190 I was trying to fix your roof. 653 00:54:37,232 --> 00:54:39,693 You don't need to fix anything here. 654 00:54:45,866 --> 00:54:46,908 Okay. 655 00:54:46,909 --> 00:54:48,160 [CHUCKLES SOFTLY] 656 00:54:51,705 --> 00:54:55,501 I've got a little assignment for you, okay? 657 00:54:56,168 --> 00:54:57,669 You get up early, right? 658 00:54:58,796 --> 00:55:00,297 Yeah, pretty early, yeah. 659 00:55:02,132 --> 00:55:06,261 I'll have hot coffee waiting for you at 5:30. 660 00:55:07,554 --> 00:55:08,972 Early enough for you? 661 00:55:13,101 --> 00:55:14,519 I don't know, I guess. 662 00:55:14,520 --> 00:55:15,813 Okay, 5. 663 00:55:16,897 --> 00:55:18,190 And I'll, uh... 664 00:55:19,024 --> 00:55:20,776 provide a room for you. 665 00:55:21,485 --> 00:55:23,486 - What for? - And there's nothing 666 00:55:23,487 --> 00:55:25,613 that needs to be accomplished in this room. 667 00:55:25,614 --> 00:55:28,408 All I want you to do is just... 668 00:55:29,576 --> 00:55:30,786 sit. 669 00:55:33,288 --> 00:55:34,622 [SCOFFS] 670 00:55:34,623 --> 00:55:37,668 All I ask is if and when you cannot just sit... 671 00:55:38,377 --> 00:55:40,419 you turn yourself to the pen and paper 672 00:55:40,420 --> 00:55:42,256 that I'm gonna supply for you. 673 00:55:43,298 --> 00:55:44,800 And I want you to... 674 00:55:46,260 --> 00:55:47,469 write. 675 00:55:49,346 --> 00:55:51,347 Doesn't matter what you write, how you write, 676 00:55:51,348 --> 00:55:53,349 whether it's spelled correctly... 677 00:55:53,350 --> 00:55:56,645 or if it's just a big, pthht, mess. 678 00:55:57,771 --> 00:56:01,024 I don't care. No one will read it, okay? 679 00:56:02,067 --> 00:56:05,236 But I want you to keep writing continuously, 680 00:56:05,237 --> 00:56:07,990 without stopping, until you feel like you can... 681 00:56:10,993 --> 00:56:12,619 sit again. 682 00:56:28,552 --> 00:56:30,052 Does it have to be writing? 683 00:56:30,053 --> 00:56:32,890 Writing, yes. No drawing. Writing, yes. 684 00:56:38,186 --> 00:56:41,272 And if... sometime in the future, 685 00:56:41,273 --> 00:56:44,025 it feels like it's a little bit too difficult for you, 686 00:56:44,026 --> 00:56:45,694 you should come and find me. 687 00:56:47,070 --> 00:56:48,655 I'll be in my apartment... 688 00:56:49,531 --> 00:56:52,284 doing the same thing as you, okay, Ruben? 689 00:56:57,789 --> 00:56:59,291 I'll be writing too. 690 00:57:02,836 --> 00:57:03,837 Okay. 691 00:57:51,593 --> 00:57:52,844 [DOOR CLOSES] 692 00:58:37,139 --> 00:58:38,640 [SCREAMS] 693 00:58:47,607 --> 00:58:48,942 [SCREAMS] 694 00:58:51,236 --> 00:58:52,529 [SCREAMS] 695 00:58:57,367 --> 00:58:58,743 Mmm, nice. 696 00:58:58,744 --> 00:59:00,078 Nice, nice, nice. 697 00:59:00,829 --> 00:59:02,456 So fucking stupid. 698 00:59:03,040 --> 00:59:04,916 [LAUGHING] 699 00:59:10,213 --> 00:59:12,382 So fucking stupid. 700 00:59:16,470 --> 00:59:17,888 You fucking idiot. 701 00:59:31,276 --> 00:59:32,778 What a fucking idiot. 702 00:59:33,779 --> 00:59:36,281 [MUFFLED HIP-HOP MUSIC PLAYING ON SPEAKER] 703 01:00:15,070 --> 01:00:17,572 [HIP-HOP MUSIC CONTINUES PLAYING] 704 01:00:21,660 --> 01:00:23,537 [LOW RUMBLING] 705 01:00:32,587 --> 01:00:35,090 [MUFFLED BANGING] 706 01:01:17,549 --> 01:01:19,050 [MICHAEL REPEATS RHYTHM] 707 01:01:43,783 --> 01:01:46,661 [♪♪♪] 708 01:02:28,370 --> 01:02:29,663 RUBEN [IN ASL]: 709 01:02:48,640 --> 01:02:50,350 [CHILD LAUGHS] 710 01:02:57,148 --> 01:02:59,733 [ALL LAUGHING] 711 01:02:59,734 --> 01:03:02,861 [CHATTERING INDISTINCTLY] 712 01:03:02,862 --> 01:03:04,738 [EXCLAIMS, GIGGLES] 713 01:03:04,739 --> 01:03:06,741 [ALL LAUGHING] 714 01:03:10,954 --> 01:03:12,455 [LAUGHS] 715 01:03:17,210 --> 01:03:19,087 [ALL LAUGHING] 716 01:03:29,681 --> 01:03:31,308 [RUBEN GRUNTING] 717 01:05:00,855 --> 01:05:03,233 [MUMBLING INDISTINCTLY] 718 01:05:21,709 --> 01:05:23,086 [POUNDS ON TABLE] 719 01:05:23,711 --> 01:05:25,254 - [RUBEN LAUGHING] 720 01:05:25,255 --> 01:05:26,589 -[JOE LAUGHING] 721 01:05:43,398 --> 01:05:44,899 [RUBEN CHUCKLES SOFTLY] 722 01:06:10,175 --> 01:06:11,676 [RUBEN CHUCKLES] 723 01:06:20,143 --> 01:06:21,561 [RUBEN CHUCKLES SOFTLY] 724 01:06:53,301 --> 01:06:54,761 [CHILD LAUGHS] 725 01:06:57,180 --> 01:06:58,473 [STUDENTS GIGGLE] 726 01:07:30,922 --> 01:07:33,800 - PARENT: Yeah! - [STUDENTS LAUGH] 727 01:08:20,346 --> 01:08:22,432 I feel a little bit old today. 728 01:08:24,892 --> 01:08:27,061 - You are old. - [CHUCKLES] 729 01:08:29,564 --> 01:08:31,608 I love your name sign, "Ruben." 730 01:08:32,150 --> 01:08:35,152 - [SNORTS, CHUCKLES] - [CHUCKLES] 731 01:08:35,153 --> 01:08:37,446 That first day you were here... 732 01:08:37,447 --> 01:08:39,324 you reminded me of an owl. 733 01:08:39,991 --> 01:08:41,326 [CHUCKLES] 734 01:08:43,286 --> 01:08:45,330 JOE: Owl. [CHUCKLES] 735 01:08:55,131 --> 01:08:59,344 And you've become very important to a lot of people around here. 736 01:09:01,638 --> 01:09:03,222 You know? It's true. 737 01:09:03,723 --> 01:09:05,058 [WHISPERS] Thank you. 738 01:09:07,435 --> 01:09:09,187 I'd like to offer you... 739 01:09:10,021 --> 01:09:14,067 a way that maybe you can continue on here with us. 740 01:09:15,526 --> 01:09:17,194 I imagine you're starting to think 741 01:09:17,195 --> 01:09:19,364 about the future a little bit? 742 01:09:19,947 --> 01:09:21,616 - Future? - Future. 743 01:09:22,116 --> 01:09:23,618 I know I am. 744 01:09:26,663 --> 01:09:29,206 But, uh, I do think there's a way 745 01:09:29,207 --> 01:09:31,292 you could maybe stay and work here... 746 01:09:32,168 --> 01:09:34,253 uh, maybe with my program. 747 01:09:35,046 --> 01:09:38,466 Maybe... with the kids at school. 748 01:09:39,717 --> 01:09:41,010 Maybe both. 749 01:09:45,473 --> 01:09:46,599 Anyway... 750 01:09:48,101 --> 01:09:50,853 you, uh, think about it, you know? 751 01:11:07,930 --> 01:11:09,474 [SCOFFS] 752 01:11:11,726 --> 01:11:13,144 What the fuck? 753 01:11:14,145 --> 01:11:15,855 [INAUDIBLE] 754 01:12:02,068 --> 01:12:03,486 [HATCH CLICKS] 755 01:12:15,039 --> 01:12:16,999 [PLASTIC CRUNCHES UNDER SHOES] 756 01:13:06,507 --> 01:13:08,593 [MUFFLED DRUMMING] 757 01:13:25,318 --> 01:13:27,820 [DRUMS AND CYMBAL PLAYING LOUDLY] 758 01:14:14,909 --> 01:14:16,202 RUBEN: Her? 759 01:14:16,869 --> 01:14:17,954 Yeah. 760 01:14:23,501 --> 01:14:25,628 Heh, yeah. Cute. 761 01:14:27,463 --> 01:14:30,007 What do you think, huh? Yo, what do you think? 762 01:14:30,591 --> 01:14:31,676 This? 763 01:14:32,677 --> 01:14:34,177 [MOUTHS] All? 764 01:14:34,178 --> 01:14:35,388 Yeah. 765 01:14:36,806 --> 01:14:39,307 Whoa, whoa. Wait, yo, it's easy. 766 01:14:39,308 --> 01:14:40,893 It's easy. Just slowly. 767 01:14:42,019 --> 01:14:44,312 Yo. It's for her, huh? 768 01:14:44,313 --> 01:14:47,149 It's for her. We need money. We need money. 769 01:14:48,192 --> 01:14:49,986 Huh? It's for us. 770 01:14:53,030 --> 01:14:55,449 I'm leveling with you. It's for her. 771 01:15:15,636 --> 01:15:17,053 Yo. For this... 772 01:15:17,054 --> 01:15:19,848 for this, remember, it's, uh... 773 01:15:19,849 --> 01:15:21,766 It's cash, okay? Not check. 774 01:15:21,767 --> 01:15:24,687 Cool. Yo, you okay? 775 01:15:25,438 --> 01:15:26,564 Sure? 776 01:15:28,357 --> 01:15:30,901 [VAN DOOR OPENS, CLOSES] 777 01:15:31,902 --> 01:15:33,696 [ENGINE STARTS] 778 01:15:37,116 --> 01:15:39,201 [VAN DRIVES AWAY] 779 01:15:42,997 --> 01:15:44,498 [KNOB RATTLES] 780 01:16:18,783 --> 01:16:20,618 [KEYBOARD CLACKING] 781 01:16:33,047 --> 01:16:34,548 [MOUSE CLICKING] 782 01:16:55,319 --> 01:16:58,447 Hi, is that Prince Audiology? Can you hear me? 783 01:17:03,661 --> 01:17:06,831 It's Stone. Ruben Stone. R-U-B-E-N. 784 01:17:07,540 --> 01:17:10,251 Stone. S-T-O-N-E. 785 01:17:10,751 --> 01:17:12,503 I'm confirming an appointment. 786 01:17:16,841 --> 01:17:18,342 Yeah, I can hold. 787 01:17:19,426 --> 01:17:22,304 [PLAYING CLASSICAL TUNE] 788 01:17:58,465 --> 01:18:00,968 [♪♪♪] 789 01:18:45,346 --> 01:18:46,971 - MAN: So, listen... - What did you say? 790 01:18:46,972 --> 01:18:48,097 - Write it down. - Yeah. 791 01:18:48,098 --> 01:18:49,698 I can't hear you. Write it down. 792 01:19:12,039 --> 01:19:15,042 - I got a proposition for you. - What's that? 793 01:19:15,834 --> 01:19:17,669 What if I give it to you at this price? 794 01:19:17,670 --> 01:19:18,879 [TAPS TABLE] 795 01:19:20,381 --> 01:19:22,633 But on one condition. 796 01:19:25,302 --> 01:19:28,264 I have the option of coming back to you within eight weeks. 797 01:19:29,265 --> 01:19:30,348 Okay? 798 01:19:30,349 --> 01:19:33,269 I get to buy it back off you for 10 percent more than this. 799 01:19:33,852 --> 01:19:35,853 Everything has to be in its current condition. 800 01:19:35,854 --> 01:19:38,148 Everything has to be exactly like it is now. 801 01:19:39,400 --> 01:19:41,568 Hmm? What do you think? 802 01:19:43,070 --> 01:19:45,655 - Why would you wanna do that? - I can't hear you. I'm deaf. 803 01:19:45,656 --> 01:19:48,534 So it's take it or leave it. What's it gonna be? 804 01:19:50,160 --> 01:19:51,370 [EXHALES SHARPLY] 805 01:19:56,625 --> 01:19:59,128 [♪♪♪] 806 01:20:31,076 --> 01:20:33,495 [MEDICAL EQUIPMENT WHIRRING] 807 01:20:44,673 --> 01:20:47,176 [LOW RUMBLING] 808 01:21:30,386 --> 01:21:31,804 [MOUTHS] Okay? 809 01:21:57,496 --> 01:21:58,997 [KNOCKS ON TABLE] 810 01:22:01,708 --> 01:22:03,501 [CHUCKLES SOFTLY] 811 01:22:03,502 --> 01:22:04,670 You're back. 812 01:22:07,339 --> 01:22:09,091 Come on. Have a seat here. 813 01:22:16,306 --> 01:22:18,015 [RUBEN SIGHS] 814 01:22:18,016 --> 01:22:19,309 [SNIFFS] 815 01:22:21,854 --> 01:22:23,063 Um... 816 01:22:24,148 --> 01:22:25,649 I did the deed. 817 01:22:27,276 --> 01:22:28,610 The deed? 818 01:22:33,323 --> 01:22:34,575 Surgery. 819 01:22:43,917 --> 01:22:45,419 How'd you get the money? 820 01:22:46,211 --> 01:22:48,630 I sold my RV and other shit. 821 01:22:51,925 --> 01:22:53,759 - Okay. - Look, Joe. 822 01:22:53,760 --> 01:22:58,015 I really don't wanna explain myself right now, okay? 823 01:23:00,017 --> 01:23:01,726 It's time, okay? 824 01:23:01,727 --> 01:23:03,896 It's time. We gotta do something. 825 01:23:04,813 --> 01:23:06,022 Right? 826 01:23:06,023 --> 01:23:08,192 Try and save my fucking life. 827 01:23:10,402 --> 01:23:12,236 So that's what I'm doing, okay? 828 01:23:12,237 --> 01:23:15,324 No one else is gonna save my life. Right? 829 01:23:17,326 --> 01:23:18,993 If I just sit here and diddle around, 830 01:23:18,994 --> 01:23:20,496 what am I gonna have? Nothing. 831 01:23:21,246 --> 01:23:22,331 Okay? 832 01:23:23,165 --> 01:23:25,124 And all this shit, what does it matter? 833 01:23:25,125 --> 01:23:27,001 What does it matter? It just passes. 834 01:23:27,002 --> 01:23:30,881 Yo, if I disappear, like, who cares? 835 01:23:31,715 --> 01:23:34,091 Nobody cares, man. Seriously. 836 01:23:34,092 --> 01:23:36,386 Yo, and that's okay. That's life. 837 01:23:37,137 --> 01:23:38,347 That's life. 838 01:23:39,097 --> 01:23:41,098 No, for real, okay? 839 01:23:41,099 --> 01:23:43,059 It just passes. It just fucking... 840 01:23:43,060 --> 01:23:44,686 Fucking passes. 841 01:23:49,149 --> 01:23:50,651 I wonder, uh... 842 01:23:51,527 --> 01:23:54,112 all these mornings you've been sitting in my study. 843 01:23:54,821 --> 01:23:56,031 Sitting. 844 01:23:58,075 --> 01:24:00,786 Have you had any... 845 01:24:02,120 --> 01:24:04,915 moments of stillness? 846 01:24:10,170 --> 01:24:11,672 Because you're right, Ruben. 847 01:24:12,297 --> 01:24:14,757 The world does keep moving, and it can be a... 848 01:24:14,758 --> 01:24:16,843 damn cruel place. 849 01:24:18,470 --> 01:24:19,805 But for me... 850 01:24:22,599 --> 01:24:26,060 those moments of stillness, 851 01:24:26,061 --> 01:24:29,648 that place, that's the kingdom of God. 852 01:24:34,152 --> 01:24:35,654 And that place... 853 01:24:36,655 --> 01:24:38,282 will never abandon you. 854 01:24:41,702 --> 01:24:42,911 But... 855 01:24:43,662 --> 01:24:45,914 [INHALES DEEPLY, EXHALES SHARPLY] 856 01:24:46,623 --> 01:24:49,501 ...I see you've made your choice, right? 857 01:24:51,336 --> 01:24:52,671 [QUIETLY] Yeah. 858 01:24:54,840 --> 01:24:56,800 And I sincerely hope... 859 01:24:57,676 --> 01:24:59,761 that it brings you happiness, Ruben. 860 01:25:05,350 --> 01:25:07,060 [TAPPING TABLE LIGHTLY] 861 01:25:10,397 --> 01:25:11,897 You know what I was wondering? 862 01:25:11,898 --> 01:25:13,498 I don't know if it's possible... 863 01:25:14,568 --> 01:25:16,193 [SIGHS DEEPLY] 864 01:25:16,194 --> 01:25:17,404 But, uh, 865 01:25:18,030 --> 01:25:20,573 I need money to... 866 01:25:20,574 --> 01:25:23,660 Just to buy back my RV, you know? 867 01:25:24,369 --> 01:25:27,788 You know, me and Lou, it's where we live. 868 01:25:27,789 --> 01:25:29,082 It's our home. 869 01:25:30,083 --> 01:25:31,292 You know? 870 01:25:31,293 --> 01:25:33,128 And I can totally pay you back. 871 01:25:33,795 --> 01:25:37,089 Just, um, now I've got an issue with time. 872 01:25:37,090 --> 01:25:38,842 [SIGHS] 873 01:25:44,723 --> 01:25:45,932 Ruben... 874 01:25:48,435 --> 01:25:51,563 I don't understand the situation that you put yourself in... 875 01:25:52,189 --> 01:25:54,816 but from where I'm sitting... 876 01:25:55,692 --> 01:25:58,862 you look and sound like an addict. 877 01:25:59,363 --> 01:26:01,073 No, no. Yo, no. 878 01:26:01,615 --> 01:26:03,366 I'm not. It's not a... 879 01:26:03,367 --> 01:26:05,201 I'm not an... [CLICKS TONGUE] 880 01:26:05,202 --> 01:26:06,744 It's fine, okay? 881 01:26:06,745 --> 01:26:09,289 My situation, it's cool, okay? 882 01:26:10,207 --> 01:26:12,833 Seriously, my girlfriend's dad is rich. 883 01:26:12,834 --> 01:26:15,086 He'll give me the money, okay? 884 01:26:15,087 --> 01:26:17,881 This is nothing. You can't imagine how nothing this is. 885 01:26:18,715 --> 01:26:20,257 Seriously. 886 01:26:20,258 --> 01:26:21,468 Okay? 887 01:26:22,636 --> 01:26:25,137 I'm fucking stupid. I'm sorry to ask. 888 01:26:25,138 --> 01:26:27,057 I'm sorry, okay? 889 01:26:28,350 --> 01:26:29,643 [WHISPERS] Okay. 890 01:26:36,525 --> 01:26:38,318 I'm just gonna stay just... 891 01:26:40,362 --> 01:26:44,533 three or four weeks until they... activate. 892 01:26:46,868 --> 01:26:48,995 [INHALES, EXHALES DEEPLY] 893 01:26:52,082 --> 01:26:53,291 Ruben... 894 01:26:54,501 --> 01:26:58,421 as you know, everybody here shares in the belief 895 01:26:58,422 --> 01:27:01,215 that being deaf is not a handicap, 896 01:27:01,216 --> 01:27:03,009 not something to fix. 897 01:27:05,595 --> 01:27:07,389 It's pretty important around here. 898 01:27:10,225 --> 01:27:11,643 All these kids... 899 01:27:13,603 --> 01:27:14,855 all of us... 900 01:27:15,564 --> 01:27:17,274 need to be reminded of it... 901 01:27:18,191 --> 01:27:19,401 every day. 902 01:27:23,155 --> 01:27:27,617 And my house is a house built on that belief and built on trust. 903 01:27:30,746 --> 01:27:32,581 And when that trust is violated... 904 01:27:33,248 --> 01:27:34,666 things happen. 905 01:27:41,548 --> 01:27:43,550 [WHISPERS] And I can't have that. 906 01:27:45,260 --> 01:27:48,263 There are too many others to consider. 907 01:27:51,349 --> 01:27:52,559 And so... 908 01:27:53,477 --> 01:27:56,563 in your current state, at this time... 909 01:27:58,315 --> 01:28:01,401 I'm gonna have to ask you to pack up your bags today... 910 01:28:02,986 --> 01:28:05,071 and find another place to be, Ruben. 911 01:28:19,753 --> 01:28:20,879 Cool. 912 01:28:32,015 --> 01:28:33,433 [EXHALES SHARPLY] 913 01:29:04,172 --> 01:29:05,382 [WINCING] 914 01:29:10,428 --> 01:29:12,180 [GROANS SOFTLY] 915 01:29:20,897 --> 01:29:22,774 [HAIR TRIMMER BUZZING] 916 01:29:37,956 --> 01:29:39,457 [GROANS SOFTLY] 917 01:29:48,967 --> 01:29:50,385 [TRIMMER SHUTS OFF] 918 01:29:54,014 --> 01:29:56,892 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 919 01:29:59,895 --> 01:30:03,064 [♪♪♪] 920 01:30:56,910 --> 01:30:59,412 [THUNDER RUMBLING] 921 01:31:26,064 --> 01:31:27,565 AUDIOLOGIST: Are you ready? 922 01:31:29,693 --> 01:31:30,902 Okay. 923 01:31:40,453 --> 01:31:41,746 Here we go. 924 01:31:43,206 --> 01:31:44,874 [AUDIO MUTED] 925 01:31:49,295 --> 01:31:51,339 [CLICKING SOUND, THEN STATIC] 926 01:31:53,174 --> 01:31:54,634 [DISTORTED] Can you hear me? 927 01:31:55,969 --> 01:31:57,387 [CHUCKLE ECHOES] 928 01:32:01,016 --> 01:32:02,975 - Say again. - Can you hear me? 929 01:32:02,976 --> 01:32:04,019 Oh! 930 01:32:05,228 --> 01:32:06,730 [DISTORTED] How does it sound? 931 01:32:09,607 --> 01:32:11,734 [ECHOES] Uh, it sounds weird. 932 01:32:11,735 --> 01:32:13,027 [CHUCKLES] 933 01:32:13,028 --> 01:32:15,154 [DISTORTED] Okay, well, let's try 934 01:32:15,155 --> 01:32:16,655 making an adjustment. 935 01:32:16,656 --> 01:32:18,158 [MOUSE CLICKING] 936 01:32:21,453 --> 01:32:23,829 [ECHOING, DISTORTED] How about now? How is that? 937 01:32:23,830 --> 01:32:26,583 [ECHOING] Oh, that's bad. It, um... 938 01:32:29,502 --> 01:32:31,087 It's bad. 939 01:32:33,256 --> 01:32:35,466 Do you want to describe what you're hearing? 940 01:32:35,467 --> 01:32:36,760 It's, um... 941 01:32:38,303 --> 01:32:41,139 It's like... high. High. 942 01:32:41,723 --> 01:32:42,806 [GRUNTS] 943 01:32:42,807 --> 01:32:44,059 Um... 944 01:32:46,478 --> 01:32:47,604 Um... 945 01:32:49,105 --> 01:32:50,482 can you change the...? 946 01:32:53,359 --> 01:32:55,904 Well, I can try and make another adjustment. 947 01:32:56,488 --> 01:33:00,491 [WARBLING STATIC, THEN LOW SCRATCHING] 948 01:33:00,492 --> 01:33:01,910 [DISTORTED] How's that? 949 01:33:05,622 --> 01:33:10,084 Okay. Ruben, this is not sound like you remember, 950 01:33:10,085 --> 01:33:12,294 and it's the implant in your head 951 01:33:12,295 --> 01:33:13,921 that's tricking your brain 952 01:33:13,922 --> 01:33:16,466 into thinking you're actually hearing... 953 01:33:17,175 --> 01:33:21,221 when in reality, your ears aren't working still. 954 01:33:24,307 --> 01:33:27,726 So I would suggest that you take it easy 955 01:33:27,727 --> 01:33:29,562 for the next few weeks and... 956 01:33:30,313 --> 01:33:31,523 just... 957 01:33:32,357 --> 01:33:35,819 get adjusted to how things sound. 958 01:33:39,864 --> 01:33:42,158 Just take your time. 959 01:33:47,122 --> 01:33:50,374 [♪♪♪] 960 01:33:50,375 --> 01:33:52,043 [INAUDIBLE DIALOGUE] 961 01:34:10,854 --> 01:34:13,940 [PLANE ENGINE DRONING] 962 01:34:39,424 --> 01:34:42,385 [DISTORTED SIREN BLARING AND STATIC CLICKING] 963 01:34:44,345 --> 01:34:46,848 [CAR HORNS HONKING] 964 01:34:49,184 --> 01:34:52,145 [MOTORCYCLE ENGINE RUMBLING] 965 01:34:54,731 --> 01:34:56,607 [BIKE BELL RINGING] 966 01:34:56,608 --> 01:34:59,569 [PEOPLE CHATTERING AND DISTORTED LAUGHTER] 967 01:35:27,680 --> 01:35:29,891 [DIALS ON NUMBER PAD] 968 01:35:31,517 --> 01:35:33,144 [DISTORTED INTERCOM DIALING] 969 01:35:41,444 --> 01:35:45,030 [RICHARD SPEAKS DISTORTED FRENCH OVER INTERCOM] 970 01:35:45,031 --> 01:35:46,908 Yeah, hi. Is that, um...? 971 01:35:47,742 --> 01:35:49,369 Is Lou there? 972 01:35:50,536 --> 01:35:52,412 [RICHARD SPEAKS IN FRENCH] 973 01:35:52,413 --> 01:35:53,998 [IN ENGLISH] Who is this? 974 01:35:54,624 --> 01:35:56,459 It's... It's Ruben. 975 01:35:57,877 --> 01:35:59,544 [RICHARD SPEAKS IN FRENCH] 976 01:35:59,545 --> 01:36:00,880 It's Ruben. 977 01:36:02,882 --> 01:36:04,509 - Ah. - Mmm. 978 01:36:05,260 --> 01:36:06,678 [DOOR LATCH CLICKS] 979 01:36:20,858 --> 01:36:23,527 [DOOR OPENS, CREAKS] 980 01:36:23,528 --> 01:36:24,696 Hey. 981 01:36:25,530 --> 01:36:27,031 Bonjour. Uh... 982 01:36:27,532 --> 01:36:29,325 - Ruben. - Come in. 983 01:36:34,163 --> 01:36:36,040 You are hungry, Ruben? 984 01:36:38,960 --> 01:36:40,211 Yes? 985 01:36:52,849 --> 01:36:54,559 Louise is not here. 986 01:36:57,854 --> 01:36:59,855 Ah, you are hearing? 987 01:36:59,856 --> 01:37:01,398 - You are hearing? - Yeah. 988 01:37:01,399 --> 01:37:03,276 I... I had an operation. 989 01:37:03,901 --> 01:37:05,320 Wow, yes? 990 01:37:09,824 --> 01:37:11,951 Oh, what is this? What...? 991 01:37:12,702 --> 01:37:15,872 Oh, that's very good. Louise told me your wish for this. 992 01:37:16,372 --> 01:37:17,874 [LAUGHS] 993 01:37:18,958 --> 01:37:20,293 RICHARD: Oh. 994 01:37:23,254 --> 01:37:24,881 And so, uh... 995 01:37:26,299 --> 01:37:28,133 So you're back to your drums now? 996 01:37:28,134 --> 01:37:30,802 Uh... not yet. 997 01:37:30,803 --> 01:37:32,512 I gotta... I gotta, um... 998 01:37:32,513 --> 01:37:35,182 I gotta deal with some stuff first, you know? 999 01:37:35,183 --> 01:37:37,769 Just gotta... Gotta settle some things. 1000 01:37:38,436 --> 01:37:41,064 Yes. Settle? Like what? 1001 01:37:41,564 --> 01:37:42,982 You know, just, like... 1002 01:37:43,691 --> 01:37:46,485 Just getting back into it and also some financial stuff. 1003 01:37:46,486 --> 01:37:48,487 - Yes. - You know, just gotta figure it out. 1004 01:37:48,488 --> 01:37:49,614 Mm-hmm. 1005 01:37:50,531 --> 01:37:54,034 Yes. And Louise knows that you're here? 1006 01:37:54,035 --> 01:37:55,536 No. No. 1007 01:37:56,204 --> 01:37:57,663 So it's a big surprise. 1008 01:38:04,420 --> 01:38:07,006 Well, Louise has been quite busy, you know? 1009 01:38:07,590 --> 01:38:08,800 Mm-hmm. 1010 01:38:09,926 --> 01:38:11,551 We're doing a party. 1011 01:38:11,552 --> 01:38:14,388 So she'll be back home tonight. 1012 01:38:14,389 --> 01:38:16,140 That's most certainly. 1013 01:38:22,063 --> 01:38:23,355 Oh, you want...? 1014 01:38:23,356 --> 01:38:25,316 I'm gonna make you some eggs. 1015 01:38:25,900 --> 01:38:28,693 Oh, no. I'm good. Do you need any help with any of this? 1016 01:38:28,694 --> 01:38:30,278 No, no. 1017 01:38:30,279 --> 01:38:31,656 You need some eggs. 1018 01:38:32,990 --> 01:38:34,200 Thanks. 1019 01:38:36,452 --> 01:38:38,496 Where did you grow, Ruben? 1020 01:38:39,705 --> 01:38:41,998 - Where did I grow up? - Yes. 1021 01:38:41,999 --> 01:38:44,459 Um, like, all over, you know? 1022 01:38:44,460 --> 01:38:46,295 Texas, California. 1023 01:38:47,046 --> 01:38:48,423 Arizona, Virginia. 1024 01:38:49,048 --> 01:38:50,424 Yeah. All over. 1025 01:38:50,425 --> 01:38:52,135 Why so many places? 1026 01:38:53,511 --> 01:38:55,804 I was, like, uh... 1027 01:38:55,805 --> 01:38:58,014 My mom was a nurse in the military. 1028 01:38:58,015 --> 01:38:59,808 - Mm-hmm. - You know, 1029 01:38:59,809 --> 01:39:01,602 so she'd get moved around. 1030 01:39:02,270 --> 01:39:05,523 - And your father too? - No. I mean, I don't know. 1031 01:39:06,607 --> 01:39:07,817 I see. 1032 01:39:11,404 --> 01:39:13,531 Uh, I must be honest, I... 1033 01:39:14,365 --> 01:39:17,367 did not always have good feelings for you, Ruben, 1034 01:39:17,368 --> 01:39:18,786 all these years. 1035 01:39:19,996 --> 01:39:22,582 I confide, it is like if one... 1036 01:39:24,459 --> 01:39:28,004 had stolen something precious. 1037 01:39:29,130 --> 01:39:31,089 - [SNIFFS] - You understand? 1038 01:39:31,090 --> 01:39:34,302 But I know it's not you that took Louise from me. 1039 01:39:36,262 --> 01:39:37,889 Her mother did that. 1040 01:39:40,057 --> 01:39:42,934 She took Louise when she left me. 1041 01:39:42,935 --> 01:39:46,272 And she took her again when she killed herself. 1042 01:39:49,525 --> 01:39:52,278 And Louise must have come back home then... 1043 01:39:52,904 --> 01:39:54,739 but she was hating me so much. 1044 01:39:55,448 --> 01:39:56,866 What could I do? 1045 01:39:57,867 --> 01:39:59,619 And you, you... 1046 01:40:01,954 --> 01:40:06,291 Well, you gave her a place to go... then. 1047 01:40:06,292 --> 01:40:09,170 And this is a good thing. 1048 01:40:10,880 --> 01:40:13,757 Do you see, I didn't like you much at the time, 1049 01:40:13,758 --> 01:40:15,425 but now I thank you. 1050 01:40:15,426 --> 01:40:17,261 I want to say to you that. 1051 01:40:20,223 --> 01:40:23,809 But anyhow, you're gonna be so happy to see how Louise... 1052 01:40:24,644 --> 01:40:26,145 is doing great now. 1053 01:40:27,271 --> 01:40:29,148 And that's the most important. 1054 01:40:30,483 --> 01:40:31,692 Isn't it? 1055 01:40:33,319 --> 01:40:35,738 Hmm? Okay. 1056 01:40:57,093 --> 01:40:58,594 [SIGHS] 1057 01:41:10,106 --> 01:41:11,732 [DOOR LATCH CLICKS] 1058 01:41:17,113 --> 01:41:19,073 [MOTORCYCLE ENGINE WHIRRING ON STREET] 1059 01:41:21,158 --> 01:41:22,493 Whoa. 1060 01:41:23,035 --> 01:41:25,412 Whoa, whoa, whoa! 1061 01:41:25,413 --> 01:41:26,622 Hi. 1062 01:41:27,707 --> 01:41:30,835 - Can you hear me? - Yeah. Loud and clear. 1063 01:41:32,587 --> 01:41:34,087 Oh, look at you, Lulu. 1064 01:41:34,088 --> 01:41:35,506 Holy shit. 1065 01:41:37,174 --> 01:41:38,466 Look at you, huh? 1066 01:41:38,467 --> 01:41:40,428 - What? - You look different. 1067 01:41:44,473 --> 01:41:46,100 Whoa, no scratching, huh? 1068 01:41:47,184 --> 01:41:48,185 Oh, yeah. 1069 01:41:49,312 --> 01:41:50,521 That's good. 1070 01:41:52,356 --> 01:41:53,566 Mwah. 1071 01:42:10,541 --> 01:42:12,083 Does it feel weird? 1072 01:42:12,084 --> 01:42:13,918 Yeah. Does it look weird? 1073 01:42:13,919 --> 01:42:15,462 - No. - [CHUCKLES] 1074 01:42:15,463 --> 01:42:17,313 No, it doesn't. It looks really neat. 1075 01:42:18,341 --> 01:42:19,425 LOU: Mmm. 1076 01:42:20,718 --> 01:42:23,012 - So crazy. - Mm-hmm. 1077 01:42:24,138 --> 01:42:25,639 How'd you do it? 1078 01:42:25,640 --> 01:42:27,141 Just worked some magic. 1079 01:42:29,518 --> 01:42:31,228 I have to talk to you about it. 1080 01:42:32,229 --> 01:42:34,105 I had to just move some things around. 1081 01:42:34,106 --> 01:42:36,356 [KNOCKS ON DOOR] RICHARD: Louise, tu descends? 1082 01:42:37,735 --> 01:42:39,235 Um, 1083 01:42:39,236 --> 01:42:41,786 did Richard tell you about this party thing tonight? 1084 01:42:42,198 --> 01:42:43,406 Oh, shit. Yeah. 1085 01:42:43,407 --> 01:42:45,450 Yeah, I have to go, sort some things out. 1086 01:42:45,451 --> 01:42:47,203 - No, it's great. It's cool. - Yeah. 1087 01:42:48,079 --> 01:42:50,039 - Go do your thing. - Okay. 1088 01:42:51,040 --> 01:42:52,791 Do you need anything? 1089 01:42:52,792 --> 01:42:54,293 No, I'm good. 1090 01:42:54,960 --> 01:42:56,462 I'll just be downstairs. 1091 01:43:01,175 --> 01:43:03,552 [DISTORTED INDISTINCT CHATTERING] 1092 01:43:33,582 --> 01:43:36,043 [LOU LAUGHING] 1093 01:43:54,395 --> 01:43:57,564 - RUBEN: Hey. - LOU: Ruben, mon petite ami. 1094 01:43:57,565 --> 01:43:59,774 Hi. Hi, what's up? 1095 01:43:59,775 --> 01:44:01,276 WOMAN [DISTORTED]: Good. How are you? 1096 01:44:01,277 --> 01:44:03,112 - Say again? - How are you? 1097 01:44:03,779 --> 01:44:05,072 How are you? 1098 01:44:06,699 --> 01:44:08,283 - Did you get some food? - Huh? 1099 01:44:08,284 --> 01:44:10,034 Did you get some food? 1100 01:44:10,035 --> 01:44:11,828 - Yeah. - Yeah? You okay? 1101 01:44:11,829 --> 01:44:14,414 - Mm-hmm. You? - Yeah, yeah. 1102 01:44:14,415 --> 01:44:16,667 [LOU SPEAKS INDISTINCTLY, DISTORTED] 1103 01:44:18,002 --> 01:44:19,211 It's okay. 1104 01:44:20,379 --> 01:44:21,797 - Excuse me. - Okay. 1105 01:44:27,136 --> 01:44:29,221 [DISTORTED LAUGHTER, CHATTERING] 1106 01:44:35,352 --> 01:44:37,396 [INDISTINCT CONVERSATION] 1107 01:44:48,991 --> 01:44:51,285 [DISTORTED CHATTERING, LAUGHTER] 1108 01:44:55,331 --> 01:44:57,041 [DISTORTED UTENSIL TAPPING GLASS] 1109 01:45:08,135 --> 01:45:08,969 LOU [IN FRENCH]: 1110 01:45:13,849 --> 01:45:16,227 [GUESTS APPLAUDING] 1111 01:45:16,310 --> 01:45:17,645 RICHARD: 1112 01:45:29,990 --> 01:45:31,826 [PLAYING TUNE] 1113 01:45:39,917 --> 01:45:41,626 ♪ Toi ♪ 1114 01:45:41,627 --> 01:45:43,337 ♪ tu souris ♪ 1115 01:45:45,130 --> 01:45:48,676 ♪ Et, moi je pleure ♪ 1116 01:45:49,802 --> 01:45:53,264 ♪ Toi, tu t'en vas ♪ 1117 01:45:54,890 --> 01:45:57,977 ♪ Moi, je demeure ♪ 1118 01:45:59,770 --> 01:46:02,857 ♪ Le ciel, est plus pur ♪ 1119 01:46:04,692 --> 01:46:07,820 ♪ La bas, vers I'ailleurs ♪ 1120 01:46:09,029 --> 01:46:11,907 ♪ S'effacent, les couleurs ♪ 1121 01:46:13,951 --> 01:46:17,288 ♪ Entre quatre murs ♪ 1122 01:46:20,207 --> 01:46:24,545 ♪ Cet amour si fou ♪ 1123 01:46:25,170 --> 01:46:29,049 ♪ Que tu, n'as pas connu ♪ 1124 01:46:29,717 --> 01:46:33,762 ♪ Cet amour me tue ♪ 1125 01:46:34,471 --> 01:46:38,475 ♪ Encore, mon amour ♪ 1126 01:46:39,143 --> 01:46:40,436 ♪ Je suis mort ♪ 1127 01:46:42,479 --> 01:46:43,898 [CLEARS THROAT] 1128 01:46:44,940 --> 01:46:48,444 RICHARD & LOU [IN UNISON]: ♪ Toi, tu souris ♪ 1129 01:46:49,820 --> 01:46:53,240 ♪ Et, moi je pleure ♪ 1130 01:46:54,575 --> 01:46:57,828 ♪ Toi, tu t'en vas ♪ 1131 01:46:59,413 --> 01:47:02,374 ♪ Moi, je demeure ♪ 1132 01:47:03,876 --> 01:47:07,129 ♪ Le ciel, est plus pur ♪ 1133 01:47:08,631 --> 01:47:11,758 ♪ La bas, vers I'ailleurs ♪ 1134 01:47:11,759 --> 01:47:13,468 [DISTORTED STATIC] 1135 01:47:13,469 --> 01:47:16,805 [DISTORTED] ♪ S'effacent, les couleurs ♪ 1136 01:47:18,265 --> 01:47:21,602 ♪ Entre quatre murs ♪ 1137 01:47:22,436 --> 01:47:26,357 ♪ Cet amour si fou ♪ 1138 01:47:27,149 --> 01:47:30,945 ♪ Que tu, n'as pas connu ♪ 1139 01:47:31,779 --> 01:47:35,866 ♪ Cet amour me tue ♪ 1140 01:47:36,408 --> 01:47:40,329 ♪ Encore, mon amour ♪ 1141 01:47:41,205 --> 01:47:43,457 ♪ Je suis mort ♪ 1142 01:47:54,301 --> 01:47:56,178 [DISTORTED APPLAUSE] 1143 01:48:11,110 --> 01:48:12,528 [LOU CLEARS THROAT] 1144 01:48:16,573 --> 01:48:18,241 [KISSING] 1145 01:48:18,242 --> 01:48:19,451 Hey. 1146 01:48:22,496 --> 01:48:24,122 Are you okay? 1147 01:48:24,123 --> 01:48:25,624 - Hmm? - [WHISPERS] Yeah. 1148 01:48:57,406 --> 01:48:59,449 Um, sorry. [SNIFFLES] 1149 01:48:59,450 --> 01:49:01,159 I just need some water. Ahem. 1150 01:49:01,160 --> 01:49:02,910 [SNIFFLES] 1151 01:49:02,911 --> 01:49:04,163 [CLEARING THROAT] 1152 01:49:05,873 --> 01:49:07,708 - [CLEARS THROAT] - Are you okay? 1153 01:49:08,292 --> 01:49:10,126 - Mm-hmm. - Yeah? 1154 01:49:10,127 --> 01:49:11,836 Yeah, it's just a little dry in here. 1155 01:49:11,837 --> 01:49:13,422 [SNIFFLING, CHUCKLES] 1156 01:49:14,089 --> 01:49:15,299 [CLEARS THROAT] 1157 01:49:17,342 --> 01:49:20,637 Hey, that was, uh... That was pretty cool tonight. 1158 01:49:22,264 --> 01:49:24,724 - You sounded fucking great. - Yeah, right. 1159 01:49:24,725 --> 01:49:27,018 What, you're telling me you weren't feeling it? 1160 01:49:27,019 --> 01:49:28,478 - You were in it. - Well, yeah. 1161 01:49:28,479 --> 01:49:30,521 Straight up. You sounded amazing singing that. 1162 01:49:30,522 --> 01:49:32,357 That's my dad's stuff, but... 1163 01:49:33,275 --> 01:49:35,818 - And you're speaking French now. - Oh, my God. Barely. 1164 01:49:35,819 --> 01:49:37,419 I didn't know you could do that. 1165 01:49:37,988 --> 01:49:41,867 Well, I've mostly forgotten, but it's coming back a little. 1166 01:49:43,035 --> 01:49:45,036 Yeah, I was thinking, like, do you remember...? 1167 01:49:45,037 --> 01:49:46,830 You remember this place at all? 1168 01:49:48,415 --> 01:49:49,708 I didn't, but... 1169 01:49:50,667 --> 01:49:52,168 it's so disconcerting, 1170 01:49:52,169 --> 01:49:55,631 the things that your memory holds onto without you knowing. 1171 01:49:57,382 --> 01:49:59,842 My mom and I never really talked about this place. 1172 01:49:59,843 --> 01:50:02,721 It was always some weird dreamy idea, but... 1173 01:50:03,347 --> 01:50:06,015 I mean, now it's come back a little. 1174 01:50:06,016 --> 01:50:07,226 Right. 1175 01:50:08,727 --> 01:50:09,728 Yeah. 1176 01:50:11,230 --> 01:50:14,358 I told everyone about our little gypsy life together. 1177 01:50:15,734 --> 01:50:16,984 I miss it. 1178 01:50:16,985 --> 01:50:18,945 We gotta get back into it. 1179 01:50:18,946 --> 01:50:20,738 You know? We gotta get back on it. 1180 01:50:20,739 --> 01:50:23,866 We gotta get back in the fucking... In the groove, huh? 1181 01:50:23,867 --> 01:50:27,161 Don't you think? I gotta go get the Airstream sorted. 1182 01:50:27,162 --> 01:50:28,579 What do you mean, "sorted"? 1183 01:50:28,580 --> 01:50:31,415 I just got a shit ton of things to do, you know? 1184 01:50:31,416 --> 01:50:33,209 Right. Like, with the tour stuff? 1185 01:50:33,210 --> 01:50:34,627 - The tour, everything. - Yeah. 1186 01:50:34,628 --> 01:50:35,962 We just gotta get back on it. 1187 01:50:35,963 --> 01:50:38,422 You know, everything. The album, the tour. 1188 01:50:38,423 --> 01:50:40,008 The... You know? 1189 01:50:42,177 --> 01:50:43,387 Yeah. 1190 01:50:49,685 --> 01:50:50,686 Hey. 1191 01:51:19,590 --> 01:51:20,924 It's okay, Lou. 1192 01:51:21,675 --> 01:51:22,801 What? 1193 01:51:27,556 --> 01:51:28,891 [WHISPERS] It's okay. 1194 01:51:33,687 --> 01:51:35,022 What's okay? 1195 01:51:42,237 --> 01:51:43,822 [QUIETLY] You saved my life. 1196 01:51:47,034 --> 01:51:48,243 You made it... 1197 01:51:49,703 --> 01:51:51,205 You made it beautiful. 1198 01:51:52,372 --> 01:51:53,790 [LOU EXHALES] 1199 01:51:55,083 --> 01:51:56,501 So it's okay. 1200 01:51:58,670 --> 01:51:59,671 What? 1201 01:52:01,506 --> 01:52:03,175 Why are you saying this? 1202 01:52:06,887 --> 01:52:08,388 [SNIFFLING] 1203 01:52:10,474 --> 01:52:12,643 [WHISPERS] You saved my life too, Ruby. 1204 01:52:15,479 --> 01:52:16,980 [BOTH CRYING] 1205 01:52:23,487 --> 01:52:25,447 [SOBS] 1206 01:53:19,960 --> 01:53:21,461 [DOOR CLOSES] 1207 01:53:34,808 --> 01:53:36,434 [DOOR SLAMS] 1208 01:53:36,435 --> 01:53:38,729 [DISTORTED STATIC AND BIKE BELL RINGS] 1209 01:53:45,110 --> 01:53:47,195 [DISTORTED INDISTINCT CONVERSATION] 1210 01:53:53,785 --> 01:53:55,287 [DISTORTED CAR HORN HONKS] 1211 01:53:56,997 --> 01:53:58,623 [BOYS CHATTERING INDISTINCTLY] 1212 01:54:03,378 --> 01:54:05,589 [♪♪♪] 1213 01:54:10,135 --> 01:54:11,927 [DISTORTED BRAKES SQUEAL] 1214 01:54:11,928 --> 01:54:14,638 [CHILDREN CHATTERING] 1215 01:54:14,639 --> 01:54:17,517 [DISTORTED SIREN WAILING IN DISTANCE] 1216 01:54:30,947 --> 01:54:33,867 [DISTORTED CHURCH BELL TOLLING] 1217 01:54:50,258 --> 01:54:52,135 [AUDIO MUTED] 1218 01:56:18,555 --> 01:56:21,391 [ABRAHAM MARDER'S "GREEN" PLAYING] 1219 01:56:34,112 --> 01:56:35,614 ♪ Gone ♪ 1220 01:56:36,740 --> 01:56:39,326 ♪ Into the rain today ♪ 1221 01:56:44,289 --> 01:56:46,666 ♪ Wet fields of green ♪ 1222 01:56:52,005 --> 01:56:54,549 ♪ I know I don't stay long ♪ 1223 01:56:59,179 --> 01:57:01,473 ♪ You always find me ♪ 1224 01:57:03,850 --> 01:57:05,435 ♪ You say come on ♪ 1225 01:57:07,812 --> 01:57:09,689 ♪ On the train today ♪ 1226 01:57:14,819 --> 01:57:17,072 ♪ You call my name ♪ 1227 01:57:22,619 --> 01:57:26,873 ♪ And you wave and scream But I can't hear anything ♪ 1228 01:57:30,460 --> 01:57:32,712 ♪ I can't hear anything ♪ 1229 01:57:35,298 --> 01:57:40,428 ♪ And you chase me Down the mountain ♪ 1230 01:57:42,097 --> 01:57:44,891 ♪ Through the city but, oh ♪ 1231 01:57:45,976 --> 01:57:48,395 ♪ My country heart ♪ 1232 01:57:50,021 --> 01:57:53,567 ♪ I'm only seeing green ♪ 1233 01:58:00,699 --> 01:58:05,203 ♪ Say it's just a dream ♪ 1234 01:58:08,957 --> 01:58:12,085 ♪ And I'm walking In Durrow now ♪ 1235 01:58:16,131 --> 01:58:18,883 ♪ Sure you may be comfortable ♪ 1236 01:58:22,262 --> 01:58:25,098 ♪ You always got Something to say ♪ 1237 01:58:27,267 --> 01:58:28,560 ♪ But come on ♪ 1238 01:58:29,936 --> 01:58:32,022 ♪ I know you ain't really ♪ 1239 01:58:36,234 --> 01:58:40,113 ♪ All this time, shame on me ♪ 1240 01:58:43,408 --> 01:58:47,537 ♪ You can howl and scream I can't hear anything ♪ 1241 01:58:50,707 --> 01:58:52,792 ♪ I can't hear anything ♪ 1242 01:58:54,836 --> 01:58:59,674 ♪ And you chase me Down the mountain ♪ 1243 01:59:01,092 --> 01:59:03,720 ♪ Through the city but, oh ♪ 1244 01:59:04,471 --> 01:59:06,681 ♪ My country heart ♪ 1245 01:59:08,058 --> 01:59:11,603 ♪ I'm only seeing green ♪ 1246 01:59:15,690 --> 01:59:17,984 ♪ You can chase me ♪ 1247 01:59:21,780 --> 01:59:25,158 ♪ I'm only seeing green ♪ 1248 01:59:28,370 --> 01:59:31,081 [CHILDREN LAUGHING] 1249 01:59:37,921 --> 01:59:39,463 [THUNDER RUMBLING] 1250 01:59:39,464 --> 01:59:41,007 ♪ Gone ♪ 1251 01:59:42,133 --> 01:59:44,719 ♪ Into the rain today ♪ 1252 01:59:49,683 --> 01:59:51,935 ♪ Wet fields of green ♪ 1253 01:59:55,063 --> 01:59:56,356 ♪ Gone ♪ 1254 01:59:57,023 --> 01:59:59,858 ♪ Gone ♪ ♪ Into the rain today ♪ 1255 01:59:59,859 --> 02:00:02,903 ♪ Into the rain today ♪ 1256 02:00:02,904 --> 02:00:04,155 ♪ Gone ♪ 1257 02:00:04,656 --> 02:00:05,656 ♪ Gone ♪ 1258 02:00:05,657 --> 02:00:07,367 ♪ To safety ♪ 1259 02:00:07,867 --> 02:00:09,619 ♪ To safety ♪ 1260 02:00:10,620 --> 02:00:12,038 ♪ Gone ♪ 1261 02:00:12,622 --> 02:00:14,040 ♪ Gone ♪ 84725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.