All language subtitles for Slow Burn 1986 1080p AMZN WEB-DL DD 2 0 H 264-SiGMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,780 --> 00:01:56,384 ** [ man singing in Native american language ] 2 00:02:00,921 --> 00:02:03,657 ** [ continues ] 3 00:02:03,691 --> 00:02:06,727 [ insects chirping ] 4 00:02:06,760 --> 00:02:08,529 ** [ instrumental ] 5 00:02:15,769 --> 00:02:18,506 [ insects buzzing ] 6 00:02:53,541 --> 00:02:56,244 ** [ singing resumes ] 7 00:03:11,459 --> 00:03:13,261 [ footsteps ] 8 00:03:18,666 --> 00:03:20,768 [ man narrating ] Of all the ways This desert tests you, 9 00:03:20,801 --> 00:03:24,372 The most dangerous Is the mirage. 10 00:03:24,405 --> 00:03:28,409 In those shimmering, Sparkling depths, You see whatever you want-- 11 00:03:28,442 --> 00:03:31,011 Water, wealth, dreams. 12 00:03:31,044 --> 00:03:34,915 That's the promise, And that's the curse. 13 00:03:34,948 --> 00:03:36,917 When the sand swallowed The widow mcteague, 14 00:03:36,950 --> 00:03:41,021 The desert turned her silver box Into a mirage. 15 00:03:41,054 --> 00:03:45,359 In 1907, her second husband Squandered his last pesos... 16 00:03:45,393 --> 00:03:47,561 Pursuing what He'd almost had. 17 00:03:47,595 --> 00:03:50,731 Thirty years later, Her grown children Began to believe.... 18 00:03:50,764 --> 00:03:53,901 They saw a way To recover their lost glory. 19 00:03:53,934 --> 00:03:56,837 After the war, One of their sons Imagined he saw a way... 20 00:03:56,870 --> 00:04:00,774 To get back The life he'd discarded At the recruiting office. 21 00:04:00,808 --> 00:04:06,314 Finally, 12 years ago, His granddaughter saw me. 22 00:04:15,823 --> 00:04:19,493 [ girl ] Humidity's about six percent. 23 00:04:19,527 --> 00:04:23,063 That means it takes a grown-up Four quarts a day just to sweat. 24 00:04:23,096 --> 00:04:26,834 If you run dry, Your blood gets thick, Your tongue turns hard, 25 00:04:26,867 --> 00:04:28,769 And you're dead In 19 hours. 26 00:04:31,805 --> 00:04:33,941 I'll remember that. 27 00:04:33,974 --> 00:04:37,811 [ man narrating ] Oh, she was the last thing You'd expect to find out here. 28 00:04:37,845 --> 00:04:39,813 She belonged. 29 00:04:41,749 --> 00:04:44,017 [ bird cawing ] Hi, mom. 30 00:04:46,754 --> 00:04:50,658 [ man narrating ] Which is more than I can say For catalina. 31 00:04:50,691 --> 00:04:54,762 - [ girl ] hey, dad. - hi. Jacob mcteague. 32 00:04:54,795 --> 00:04:56,764 Come on up. 33 00:04:59,733 --> 00:05:02,035 Frank norris. [ frank narrating ] A couple of handshakes. 34 00:05:02,069 --> 00:05:06,507 The ordinary greetings. Just what you'd do With any strangers. 35 00:05:06,540 --> 00:05:10,411 But out here you don't Stay strangers for long. Trina. 36 00:05:10,444 --> 00:05:14,648 Over the next months, We became a family... Of sorts. 37 00:05:14,682 --> 00:05:16,717 I didn't Catch your name. Catalina. 38 00:05:16,750 --> 00:05:20,053 Catalina. Oh. [ frank narrating ] I even shared their secrets. 39 00:05:20,087 --> 00:05:23,691 - [ catalina ] you sold The house, didn't you ? - I sold the trailer, yeah, 40 00:05:23,724 --> 00:05:26,093 To get the truck so we Don't get stranded out here. Stranded ? 41 00:05:26,126 --> 00:05:28,562 What were you thinking ? Come on. Piece-- 42 00:05:28,596 --> 00:05:31,832 Trina, come here. There's something I wanna show you. 43 00:05:31,865 --> 00:05:35,436 I'm sick and tired of hearing-- We found her watch, the key, We found the bible. 44 00:05:35,469 --> 00:05:39,740 We're so close. Jacob, we found paulina's watch Two and a half years ago ! 45 00:05:39,773 --> 00:05:45,112 Did I ever show you this ? Here. It's volcanic. [ arguing continues ] 46 00:05:45,145 --> 00:05:47,415 Stop it ! Come here. Come here. 47 00:05:47,415 --> 00:05:50,083 I've had it with you ! Stop it ! 48 00:05:50,117 --> 00:05:52,520 There are steam vents On the other side Of the salt flats. 49 00:05:52,553 --> 00:05:54,422 Five thousand degrees. 50 00:05:56,156 --> 00:05:58,926 What ? I can't-- I can't Take this anymore. 51 00:05:58,959 --> 00:06:01,161 I can't do this anymore. Oh, come on. 52 00:06:01,194 --> 00:06:04,632 No, leave me alone ! It takes thousands of years To lay those things down. 53 00:06:04,665 --> 00:06:07,535 We're gonna find it. It's out there. 54 00:06:07,568 --> 00:06:10,838 Hey, it doesn't matter. 55 00:06:13,507 --> 00:06:16,076 [ gasps ] Is it for me ? 56 00:06:16,109 --> 00:06:19,613 Yes, it is. [ kissing sound ] 57 00:06:20,881 --> 00:06:22,783 I got somethin' else For you. 58 00:06:22,816 --> 00:06:25,453 Somethin' very special. 59 00:06:30,558 --> 00:06:32,125 [ gasps ] 60 00:06:33,661 --> 00:06:35,629 That's for you. 61 00:06:37,598 --> 00:06:39,600 Put it around your neck. 62 00:06:39,633 --> 00:06:42,603 I won't disappoint you, Daddy. I promise. 63 00:06:42,636 --> 00:06:44,472 I know you won't. 64 00:06:46,740 --> 00:06:48,676 What do you say We light your cake ? 65 00:06:56,249 --> 00:06:58,486 I miss mama. 66 00:07:00,053 --> 00:07:01,889 [ sighs ] 67 00:07:10,598 --> 00:07:14,768 [ sniffling ] 68 00:07:20,608 --> 00:07:22,910 Tell me what to do. 69 00:07:29,817 --> 00:07:33,921 [ frank narrating ] But even then, we all knew Catalina wasn't coming back. 70 00:07:35,523 --> 00:07:39,960 [ trina ] Three hundred and fifteen Degrees. 71 00:07:42,830 --> 00:07:44,965 Three hundred and forty. 72 00:07:47,935 --> 00:07:50,638 - it's probably over there. - maybe. 73 00:07:50,671 --> 00:07:53,741 [ chuckling ] "Maybe." it is ! 74 00:07:53,774 --> 00:07:56,677 Probably. [ frank narrating ] So they went on, 75 00:07:56,710 --> 00:08:00,180 Day after day, Year after year, 76 00:08:00,213 --> 00:08:03,684 Until there was only her... 77 00:08:03,717 --> 00:08:05,686 And the search. 78 00:08:20,233 --> 00:08:22,002 [ footsteps ] 79 00:08:37,350 --> 00:08:41,922 I'm sorry. Your geodes Aren't bringin' in What they used to. 80 00:08:41,955 --> 00:08:45,092 Since you promised this'd be Your last season, that shouldn't Be a problem, right ? 81 00:08:45,125 --> 00:08:48,061 What you got planned, frank ? 82 00:08:48,095 --> 00:08:50,163 A surprise. 83 00:08:50,197 --> 00:08:51,999 Oh, yeah ? 84 00:09:02,009 --> 00:09:04,778 What is this ? A little dutch courage, 85 00:09:04,812 --> 00:09:06,814 A nice new dress, And then you walk me into town ? 86 00:09:08,181 --> 00:09:11,785 No, it's to celebrate Your new life... In cancun. 87 00:09:11,819 --> 00:09:15,022 I know this guy who works In one of these resorts They have. 88 00:09:15,055 --> 00:09:19,326 They need people who can speak Both languages. You know, Fit in with the clientele. 89 00:09:19,359 --> 00:09:24,732 I told him you'd be Just right for it. No. For you. 90 00:09:24,765 --> 00:09:26,800 - for people that belong there. - oh, come on. 91 00:09:26,834 --> 00:09:29,136 - you're a beautiful young lady. - what are you now, my dad ? 92 00:09:34,207 --> 00:09:36,877 No. No. [ sighs ] 93 00:09:36,910 --> 00:09:39,046 Tsk. Aw, gee. 94 00:09:40,280 --> 00:09:42,249 Let me do it. 95 00:09:42,282 --> 00:09:44,985 - no. - come on ! You can't do-- 96 00:09:53,961 --> 00:09:56,864 I have this dream, frank. 97 00:09:57,965 --> 00:10:00,300 I'm in a grocery store. 98 00:10:01,735 --> 00:10:05,105 Just a regular grocery store. 99 00:10:05,138 --> 00:10:08,642 I wake up And my heart is pounding, 100 00:10:10,377 --> 00:10:13,280 Because I don't Belong there, and... 101 00:10:16,083 --> 00:10:19,252 Any place I go Is a foreign country. 102 00:10:21,088 --> 00:10:25,258 I've never been to a dance. I've never been to a library. 103 00:10:25,292 --> 00:10:28,061 I never had a phone number. 104 00:10:29,296 --> 00:10:31,264 I've never been In a swimming pool. 105 00:10:31,298 --> 00:10:33,400 I never-- never-- 106 00:10:33,433 --> 00:10:35,635 [ chuckles ] 107 00:10:38,806 --> 00:10:42,876 I'm not gonna wake up And sprout wings and fly. 108 00:10:42,910 --> 00:10:45,946 Right ? I mean, um, This is, um-- 109 00:10:45,979 --> 00:10:47,915 This is me. This is it. 110 00:10:47,948 --> 00:10:49,883 Uh-- 111 00:10:49,917 --> 00:10:51,919 I've grown up. 112 00:10:56,757 --> 00:10:59,927 I mean, Look at me, frank. Look hard. 113 00:11:01,962 --> 00:11:04,031 Who would want this ? 114 00:11:13,106 --> 00:11:15,876 Jesus ! Look at you. [ chuckles ] 115 00:11:15,909 --> 00:11:18,345 You're catalina's Little girl. 116 00:11:20,748 --> 00:11:23,951 Get your money back ! And I'm not goin' To cancun either. 117 00:11:23,984 --> 00:11:26,086 - we had a deal. - no deal ! 118 00:11:26,119 --> 00:11:28,856 This desert killed Four generations of my family ! 119 00:11:28,889 --> 00:11:33,193 - do you wanna make it five ? - I will not be the last loser In a chain of losers ! 120 00:11:33,226 --> 00:11:36,029 You know why ? Because I learned About this desert. 121 00:11:36,063 --> 00:11:38,231 I respect it, And I listen to it. 122 00:11:38,265 --> 00:11:41,401 - why do you have to be so Goddamn stubborn over this ? - because this is all I got ! 123 00:11:41,434 --> 00:11:43,837 What if you find paulina And the diamonds aren't there ? 124 00:11:43,871 --> 00:11:45,939 - shut up ! Shut up ! - then what are you gonna have ? 125 00:11:45,973 --> 00:11:48,776 You're never gonna find Those diamonds ! 126 00:11:48,809 --> 00:11:50,844 Oh, jesus, I'm sorry. 127 00:11:52,245 --> 00:11:54,915 No, you know what ? Don't need a daddy anymore. 128 00:12:35,989 --> 00:12:39,292 - maybe tomorrow, tracy. - [ chirping ] 129 00:14:35,442 --> 00:14:38,411 [ grunting ] 130 00:14:46,719 --> 00:14:50,090 [ groans ] 131 00:15:04,471 --> 00:15:07,374 [ shouts, grunts ] 132 00:15:34,167 --> 00:15:37,204 [ grunting ] 133 00:15:50,150 --> 00:15:52,019 [ grunts ] 134 00:16:02,395 --> 00:16:05,698 [ frank narrating ] Some dreams die hard. 135 00:16:05,732 --> 00:16:10,170 Because in this desert, Under that burning eye, 136 00:16:10,203 --> 00:16:12,405 There's always Another dreamer. 137 00:16:12,439 --> 00:16:15,642 You're thinkin' again, Aren't ya ? Yeah. 138 00:16:15,675 --> 00:16:19,379 I was thinkin' about What's gonna happen when We get across the border. 139 00:16:19,412 --> 00:16:21,648 See ? I'm in this hellhole, Fightin' for our lives, 140 00:16:21,681 --> 00:16:25,685 You're sittin' in some Ice cream parlor in el paso With a banana in your mouth. 141 00:16:25,718 --> 00:16:27,754 Come on. I still-- I still say... 142 00:16:27,787 --> 00:16:31,758 That if we never plan Where we wanna go, We ain't never gonna get there. 143 00:16:31,791 --> 00:16:34,161 When are you Gonna learn, duster ? 144 00:16:34,194 --> 00:16:38,731 The future ain't gonna happen Unless you make the most of it Right here and right now. 145 00:16:40,433 --> 00:16:43,570 It could be so good, Marcus. 146 00:16:43,603 --> 00:16:47,074 You hit the jackpot When you got chained to me, And what did I get ? 147 00:16:47,107 --> 00:16:50,110 Hey ! [ chuckling ] There we go. 148 00:16:50,143 --> 00:16:53,746 See, discipline. Mental toughness. 149 00:16:53,780 --> 00:16:55,748 Get some, if you Wanna be like me. 150 00:17:00,453 --> 00:17:02,789 What if I don't Wanna be like you ? I heard that. 151 00:17:02,822 --> 00:17:05,092 [ chuckles ] 152 00:17:06,393 --> 00:17:08,195 Marcus, wait up. 153 00:17:11,431 --> 00:17:14,234 You think bugs Get itchy, marcus ? 154 00:17:14,267 --> 00:17:16,336 Because if they get itchy, They'd itch on the inside, 155 00:17:16,369 --> 00:17:18,338 'cause the skeleton's On the outside. 156 00:17:18,371 --> 00:17:21,808 Bugs don't get itchy ! Why not ? 157 00:17:21,841 --> 00:17:25,445 Their lives are too Goddamn short, that's why. What is that ? 158 00:17:25,478 --> 00:17:27,480 What is that ? 159 00:17:29,882 --> 00:17:33,120 [ chuckles ] Holy shit ! 160 00:17:33,120 --> 00:17:38,625 Congratulations, pal. You ain't the only one out here Dead between the ears. 161 00:17:38,658 --> 00:17:42,429 [ groans ] You sure know how To pick an easy mark. 162 00:17:42,462 --> 00:17:44,831 This sucker's been Out here so long, 163 00:17:44,864 --> 00:17:46,866 We might find Some antique jewelry. 164 00:17:46,899 --> 00:17:49,669 Marcus, I'm gonna Leave this for it, okay ? 165 00:17:52,405 --> 00:17:57,277 Ain't that sweet ? Sending flowers While I grope the stiff. 166 00:17:57,310 --> 00:17:59,446 Hey, marcus, These little pictures Are everywhere. 167 00:17:59,479 --> 00:18:02,349 - huh ? - you think they Mean somethin' ? 168 00:18:05,685 --> 00:18:08,221 What have we got here ? Ring. 169 00:18:08,255 --> 00:18:10,157 Oh, jesus ! Na-- 170 00:18:11,558 --> 00:18:14,627 Hey, duster, you remember Our little conversation ? 171 00:18:14,661 --> 00:18:16,629 Which one ? 172 00:18:18,765 --> 00:18:22,669 The one about all the things You miss if you ain't livin' In the here and now. 173 00:18:24,337 --> 00:18:26,873 Aah, fuck ya. [ chuckles ] 174 00:18:26,906 --> 00:18:29,776 The here and now here Or wh-when you Were talking before ? 175 00:18:29,809 --> 00:18:32,612 Forget it. I take it all back. 176 00:18:32,645 --> 00:18:35,448 Don't need no chain, To have you drag me down. 177 00:18:35,482 --> 00:18:38,218 I knew it the day mama said, "Meet your cousin." 178 00:18:38,251 --> 00:18:42,522 In the lottery of life, How the hell Did I draw you ? 179 00:18:42,555 --> 00:18:46,826 I don't know why we got What we got, but we Gave ourselves a combine. 180 00:18:46,859 --> 00:18:49,862 And no matter what, we put Everything we are, everything We got in the combine, 181 00:18:49,896 --> 00:18:52,799 'cause that's what's Gotten us through. 182 00:18:52,832 --> 00:18:55,368 Sometimes what we share is good, And sometimes it's bad. 183 00:18:55,402 --> 00:18:57,504 But right now-- 184 00:19:04,577 --> 00:19:06,746 Right now it's this, marcus. 185 00:19:10,717 --> 00:19:13,286 You did it. 186 00:19:13,320 --> 00:19:16,589 You son of a bitch ! We're rich ! And you did it ! 187 00:19:16,623 --> 00:19:18,891 Dumb fuckin'-- 188 00:19:25,398 --> 00:19:28,368 I got this off the stiff. I should've put it In the combine, 189 00:19:28,401 --> 00:19:30,370 But I didn't, So I'm doin' it now. 190 00:19:30,403 --> 00:19:32,272 That's good enough For me, marcus. 191 00:19:33,606 --> 00:19:35,642 I love ya. 192 00:19:35,675 --> 00:19:37,644 I love ya. 193 00:19:37,677 --> 00:19:39,679 [ chuckles ] 194 00:19:41,514 --> 00:19:43,950 Marcus, make sure you Don't slam that box shut, 195 00:19:43,983 --> 00:19:46,586 Because it's Gonna take a blowtorch To get it open again. 196 00:19:47,920 --> 00:19:49,689 [ sighs ] 197 00:19:51,824 --> 00:19:54,694 What now, with The rock collection ? 198 00:19:54,727 --> 00:19:57,697 Yeah, yeah, Especially now, marcus. 199 00:19:57,730 --> 00:20:00,500 [ chuckles ] Hell, then, Take a big one. 200 00:20:01,701 --> 00:20:04,704 [ chirping ] 201 00:20:10,009 --> 00:20:13,446 * pawn my watch Shh, shh, shh ! Come on. [ chirping continues ] 202 00:20:13,480 --> 00:20:15,648 * pawn my chain 203 00:20:15,682 --> 00:20:20,019 * pawn everything That was in my name * 204 00:20:20,052 --> 00:20:23,290 * oh, lordy me 205 00:20:23,323 --> 00:20:27,627 * didn't I shake Sugary * 206 00:20:27,660 --> 00:20:29,796 * everything I got 207 00:20:29,829 --> 00:20:32,265 * down in pawn 208 00:20:33,666 --> 00:20:36,403 * everything I got 209 00:20:36,436 --> 00:20:38,405 * down in pawn * 210 00:20:40,540 --> 00:20:42,542 [ frank narrating ] The widow's diamonds. 211 00:20:42,575 --> 00:20:45,612 It was the last thing on earth I ever would have thought. 212 00:20:45,645 --> 00:20:50,483 All I knew was that A couple of convicts Had escaped from matamoros. 213 00:20:50,517 --> 00:20:52,552 Disowned or not, I needed to warn trina, 214 00:20:52,585 --> 00:20:56,823 So I went back Into the desierto, And I came across some tracks. 215 00:20:56,856 --> 00:20:59,992 In the end, I'd guess you'd Just call that good luck. 216 00:21:22,849 --> 00:21:24,817 I brought you a surprise. 217 00:21:49,909 --> 00:21:52,545 I'm ready to live again. 218 00:22:06,125 --> 00:22:07,894 Go get the truck. 219 00:22:22,542 --> 00:22:25,111 [ frank narrating ] So what do you want me to say ? 220 00:22:27,847 --> 00:22:31,618 I followed their tracks, But I lost them where They met a set of tire tracks. 221 00:22:34,053 --> 00:22:36,022 Hey ! 222 00:22:38,825 --> 00:22:42,895 Sorry to bother ya. Wouldn't you know it ? Our truck wiped out. 223 00:22:42,929 --> 00:22:45,732 We were hopin' you Could give us a ride... 224 00:22:45,765 --> 00:22:47,734 El norte. 225 00:22:53,940 --> 00:22:55,742 What are you doing Out here ? 226 00:22:58,578 --> 00:23:00,980 W-w-we could pay you. 227 00:23:01,013 --> 00:23:03,716 I'm not some taxi. 228 00:23:05,818 --> 00:23:08,788 W-we're just out here Collecting rocks. 229 00:23:08,821 --> 00:23:11,190 We must have took A wrong turn somewhere. 230 00:23:11,223 --> 00:23:13,059 We're on our way to texas. Where you goin' ? 231 00:23:19,198 --> 00:23:21,167 Get in. 232 00:23:23,135 --> 00:23:25,137 Come on, marcus. 233 00:23:25,171 --> 00:23:27,507 The back. 234 00:24:03,643 --> 00:24:06,112 We've got to stock up On water. 235 00:24:06,145 --> 00:24:08,548 Gabby's tank's up there Where those three rocks are. 236 00:24:10,216 --> 00:24:12,952 You've gotta be shittin' me. I mean, what-- [ scoffs ] 237 00:24:17,757 --> 00:24:19,726 [ mutters ] 238 00:24:36,943 --> 00:24:40,112 Hey, hey. Whoa, whoa. You gotta take all that stuff Out of the truck now ? 239 00:24:40,146 --> 00:24:42,915 I'm not rigged For passengers. 240 00:24:55,595 --> 00:24:58,230 - [ trina grunting ] - [ cocks gun ] 241 00:25:04,103 --> 00:25:07,139 There's nothing out here But a thousand dead ends. 242 00:25:14,814 --> 00:25:17,684 [ sighs, sniffs ] 243 00:25:21,053 --> 00:25:22,755 [ gunshot ] 244 00:25:34,266 --> 00:25:36,636 [ duster ] You know, I'll bet We could hire a lawyer, 245 00:25:36,669 --> 00:25:39,806 Sort out the past, All the bad things we ever done. You got that right. 246 00:25:39,839 --> 00:25:42,942 I'd like to get a house too. Definitely a house. 247 00:25:42,975 --> 00:25:45,077 With a yard So I can have a big dog. 248 00:25:45,111 --> 00:25:47,146 Hell, you can get Three of 'em. [ chuckles ] 249 00:25:47,179 --> 00:25:49,916 We need new clothes too. Definitely new duds. 250 00:25:49,949 --> 00:25:53,686 - nothin' with stripes On 'em, right, marcus ? - nothin' but giorgio armani. 251 00:25:53,720 --> 00:25:55,922 [ sighs ] 252 00:25:57,323 --> 00:26:00,159 Look at that. A lifetime in the makin'. 253 00:26:12,839 --> 00:26:15,074 So what are you gonna do with The big score, marcus ? Me ? 254 00:26:15,107 --> 00:26:17,109 Ah, well-- 255 00:26:18,978 --> 00:26:21,914 [ duster ] What ? 256 00:26:26,786 --> 00:26:29,288 I never, uh-- [ chuckles ] 257 00:26:37,429 --> 00:26:39,699 - [ trina ] shit ! - yes-- 258 00:26:51,410 --> 00:26:53,379 Why didn't You stop it ? 259 00:26:55,748 --> 00:26:59,418 Wha-- Go get the box. 260 00:26:59,451 --> 00:27:03,089 - now, how are we supposed To get out of here alive ? - settle down, all right ? 261 00:27:06,292 --> 00:27:09,428 Duster, come on. Chop-chop. 262 00:27:09,461 --> 00:27:11,764 Give me the box. 263 00:27:17,436 --> 00:27:20,707 Could you help me, please ? 264 00:27:26,212 --> 00:27:29,415 [ all grunting ] Keep pushing. I'm gonna go Try and bounce it off. 265 00:27:37,189 --> 00:27:39,425 Keep pushing ! 266 00:27:39,458 --> 00:27:41,227 [ marcus ] Ready ? [ metal creaking ] 267 00:27:43,029 --> 00:27:45,364 One, two, three. 268 00:27:45,397 --> 00:27:47,433 [ both grunt ] 269 00:27:51,270 --> 00:27:53,773 [ gasps ] 270 00:27:53,806 --> 00:27:57,443 Duster, you know what An intelligent man would do In this situation ? 271 00:27:57,476 --> 00:27:59,746 Sit and watch. 272 00:28:02,381 --> 00:28:05,752 A real intelligent man Would put his back Into it, marcus. 273 00:28:06,518 --> 00:28:09,055 All right. 274 00:28:09,088 --> 00:28:12,158 [ both grunting ] 275 00:28:12,191 --> 00:28:14,060 [ metal creaking ] 276 00:28:14,093 --> 00:28:16,062 [ marcus ] Watch it ! Watch it ! 277 00:28:18,097 --> 00:28:20,332 You all right ? 278 00:28:23,102 --> 00:28:25,237 Where's the box ? Where's the box ? 279 00:28:25,271 --> 00:28:27,306 You were holdin' it ! 280 00:28:27,339 --> 00:28:29,976 Where's the fuckin' box ? I found it. 281 00:28:30,009 --> 00:28:32,044 It's right here. 282 00:28:33,379 --> 00:28:35,381 [ grunts ] 283 00:28:41,420 --> 00:28:44,791 Hey, is this thing Important ? 284 00:28:51,530 --> 00:28:54,867 What is it ? 285 00:28:54,901 --> 00:28:57,303 This thing better not Put any kinks in my plans. 286 00:28:57,336 --> 00:28:59,505 What plans, marcus ? 287 00:28:59,538 --> 00:29:03,275 I don't want my future Slippin' away before I Figure out what it is. 288 00:29:12,151 --> 00:29:14,386 [ mouths word ] 289 00:29:21,527 --> 00:29:24,496 [ marcus ] That's what you'll get. Booze is just the first step. 290 00:29:24,530 --> 00:29:26,498 [ duster ] I know the rest Of the 12 steps. 291 00:29:26,532 --> 00:29:28,835 I'm gonna use that booze To start a little business. 292 00:29:28,868 --> 00:29:33,439 I get myself a house, A yard, a dog. That's my future. 293 00:29:33,472 --> 00:29:35,541 There is no future ! 294 00:29:37,609 --> 00:29:41,580 We don't have any way To fix the truck, And you can't walk out of here. 295 00:29:41,613 --> 00:29:45,217 In four days that water Will be gone, and then you And me are gonna be dead. 296 00:30:03,635 --> 00:30:06,805 [ muttering ] 297 00:30:08,640 --> 00:30:11,343 Isn't this funny, Marcus ? Yeah. 298 00:30:11,377 --> 00:30:14,914 Funny if it's happenin' To someone else. [ chuckles ] 299 00:30:14,947 --> 00:30:18,117 [ duster ] I-I-in the future they'll buy us Steak dinners, limousines. 300 00:30:18,150 --> 00:30:20,452 But the here and now, Our big score is worthless. 301 00:30:20,486 --> 00:30:23,289 They can't even buy us 12 hours of water. 302 00:30:37,669 --> 00:30:39,972 Hey, you got anything useful In that saddlebag ? 303 00:30:41,007 --> 00:30:43,275 Uh, yeah, yeah, We got lots of things. 304 00:30:43,309 --> 00:30:47,313 We got-- We got some clothes And some tortillas, 305 00:30:47,346 --> 00:30:50,216 A couple pieces of hacksaw And my-- my collection. 306 00:30:50,249 --> 00:30:52,151 What collection ? 307 00:30:55,354 --> 00:30:57,990 His rock collection. 308 00:30:58,024 --> 00:31:00,326 You're carrying rocks Across the desert ? 309 00:31:00,359 --> 00:31:02,494 No. 310 00:31:04,563 --> 00:31:08,000 I-I-I mean, yeah. 311 00:31:08,034 --> 00:31:10,469 He's been collectin' Since he was a kid. 312 00:31:10,502 --> 00:31:14,640 I mean, they're nothin' special, But there's a couple in here That are kind of nice. 313 00:31:14,673 --> 00:31:18,945 I like this one a lot. That one's nice. You know what this is ? 314 00:31:18,978 --> 00:31:22,014 What ? 315 00:31:22,048 --> 00:31:24,216 You just saved our lives. 316 00:31:24,250 --> 00:31:27,186 This is pumice. That's tufa. 317 00:31:27,219 --> 00:31:30,489 We mix it together With a little sand And some motor oil. 318 00:31:32,491 --> 00:31:36,528 It could make a forge. Could fix the linkage. 319 00:31:39,131 --> 00:31:42,034 What are you lookin' at ? 320 00:31:42,068 --> 00:31:43,669 Nothin'. 321 00:31:54,280 --> 00:31:56,082 Rocks. 322 00:32:01,753 --> 00:32:06,525 [ frank narrating ] At sunset, I stopped searching, And I took catalina back, 323 00:32:06,558 --> 00:32:10,396 Back to the place I'd found the widow mcteague All those years ago. 324 00:32:11,630 --> 00:32:14,133 Now, I don't know How catalina died, 325 00:32:14,166 --> 00:32:18,104 But I was the one Who gave her the diamonds. 326 00:32:18,137 --> 00:32:21,607 The least I could do Was give my old flame A decent burial. 327 00:32:23,675 --> 00:32:26,278 You died for A bunch of rocks, cat. 328 00:32:26,312 --> 00:32:28,414 A bunch of goddamn rocks. 329 00:32:32,084 --> 00:32:35,454 [ grunting ] 330 00:32:44,130 --> 00:32:46,398 I got the truck. 331 00:32:54,773 --> 00:32:57,443 Trina's not... Coming with us. 332 00:33:00,712 --> 00:33:02,781 And neither are you. 333 00:33:06,652 --> 00:33:08,620 Wait, wait. What'd I do wrong ? 334 00:33:09,688 --> 00:33:11,657 - you listened to me. - wait ! 335 00:33:17,163 --> 00:33:19,698 [ shouts ] [ drops shovel ] 336 00:33:21,633 --> 00:33:23,669 [ frank narrating ] I'll never know what happened To catalina... 337 00:33:23,702 --> 00:33:26,605 In those few minutes It took me to get my truck. 338 00:33:28,574 --> 00:33:30,676 The one thing I do know, Is that trina was never Quite the same... 339 00:33:30,709 --> 00:33:33,279 After that night Her mother left. 340 00:33:49,261 --> 00:33:51,263 Ow ! 341 00:34:09,148 --> 00:34:11,217 [ frank narrating ] I was searching for trina At first light. 342 00:34:11,250 --> 00:34:13,652 I knew it might be days Before I found her. 343 00:34:13,685 --> 00:34:17,323 But, in truth, I was less worried About the convicts than trina. 344 00:34:17,356 --> 00:34:19,491 [ chuckling ] I don't care how well You know the desert. 345 00:34:19,525 --> 00:34:24,530 If you're thirsty enough, You start stumbling To the mirage. 346 00:34:26,632 --> 00:34:28,467 [ duster ] When we get the forge built, Everything's gonna be fine. 347 00:34:28,500 --> 00:34:31,570 So stop ridin' me. [ groans ] Ah, mr. Independence. 348 00:34:31,603 --> 00:34:34,306 Where the hell do you Think you'd be without me Telling you what to do ? 349 00:34:34,340 --> 00:34:36,508 I wouldn't be Bustin' out of some jail. 350 00:34:36,542 --> 00:34:38,744 You're damn right, 'cause you never would have Shot the guard. 351 00:34:48,854 --> 00:34:51,190 That's it. 352 00:34:51,223 --> 00:34:53,159 Perfect. 353 00:34:54,860 --> 00:34:58,330 - [ small amount Of water swishing ] - [ sighs ] 354 00:34:58,364 --> 00:35:00,699 Hearing you're gonna die Should have got your attention. 355 00:35:00,732 --> 00:35:03,202 This place tests you. 356 00:35:03,235 --> 00:35:06,338 Yeah ? What makes you think It even cares ? 357 00:35:06,372 --> 00:35:09,175 Think what you like, But it watches, 358 00:35:10,442 --> 00:35:12,478 And it's in charge. 359 00:35:12,511 --> 00:35:14,513 Yeah ? 360 00:35:16,948 --> 00:35:21,320 So, trina, I was thinkin'. 361 00:35:21,353 --> 00:35:24,323 Shouldn't we top off The jerrican At the water hole... 362 00:35:24,356 --> 00:35:26,292 So we don't lose so much To evaporation ? 363 00:35:26,325 --> 00:35:28,660 Yeah. 364 00:35:28,694 --> 00:35:30,696 I'm a quick study. 365 00:35:33,365 --> 00:35:36,535 Why don't you stack those rocks In the forge ? Trina and I Are gonna tank up. 366 00:35:36,568 --> 00:35:38,537 Come on, trina. 367 00:35:58,524 --> 00:36:01,593 [ tracy chirping ] 368 00:36:08,334 --> 00:36:11,903 I've been thinkin' about What the hell I'm gonna do Once I'm back in the states. 369 00:36:11,937 --> 00:36:13,939 In case you're blind And didn't notice, 370 00:36:13,972 --> 00:36:17,476 My life took sort of A wrong turn somewheres back. 371 00:36:17,509 --> 00:36:21,380 You mean getting arrested ? Hell, I mean Breaking the law. 372 00:36:21,413 --> 00:36:23,915 The only reason we got busted Down here in the first place... 373 00:36:23,949 --> 00:36:26,585 Was 'cause duster Was already wanted North of the border. 374 00:36:26,618 --> 00:36:30,756 Had it all worked out, Happy as a clam. How was I supposed to know ? 375 00:36:30,789 --> 00:36:34,326 I'm lyin' there, Takin' a nice snooze On the railroad tracks. 376 00:36:34,360 --> 00:36:37,263 Comin' right at me, Full steam ahead, A freight train named duster. 377 00:36:37,296 --> 00:36:40,566 First his parents get wiped out By some drunk, And mama's next of kin. 378 00:36:40,599 --> 00:36:42,934 A couple years later, I'm la of kin. 379 00:36:42,968 --> 00:36:46,905 It took me a while, But you start to see you Can't rise to the top... 380 00:36:46,938 --> 00:36:50,276 With an anchor tied Around your neck, you know ? 381 00:36:50,276 --> 00:36:53,645 - duster seems harmless enough. - duster ? 382 00:36:53,679 --> 00:36:58,717 Duster's my cousin, So I don't wanna say Nothin' bad about him. 383 00:36:58,750 --> 00:37:02,821 You know what you got to do To get 25 years labor In a mexican prison ? 384 00:37:05,957 --> 00:37:07,726 Don't give 'em the chance To show ya. 385 00:37:13,865 --> 00:37:16,868 [ tracy chirping ] 386 00:37:20,606 --> 00:37:23,775 [ squeaking ] 387 00:37:26,712 --> 00:37:29,548 Oh, no, no. You can't go nowhere. 388 00:37:29,581 --> 00:37:32,318 You can't go nowhere. You gotta stay right here. 389 00:37:32,351 --> 00:37:34,786 Shh, tracy. It's okay. 390 00:37:34,820 --> 00:37:36,822 It's okay. I'm gonna Fix your door for ya. 391 00:37:36,855 --> 00:37:38,990 Hey ! Don't ! Don't touch her ! 392 00:37:39,024 --> 00:37:41,660 But the door was open. 393 00:37:41,693 --> 00:37:44,330 Well, I-I-I can fix it So she can live in there. 394 00:37:44,363 --> 00:37:47,733 Hold on, hold on. I got it. Hold it right there. 395 00:37:49,335 --> 00:37:51,870 Yep, she'll be comfy As a kitten in here, trina. 396 00:37:51,903 --> 00:37:55,441 - [ muttering ] - see, I'm a locksmith. 397 00:37:55,474 --> 00:37:58,577 - you ain't no locksmith. - I was before, and I Trained for a long time. 398 00:37:58,610 --> 00:38:01,347 And who sacrificed His hard-earned cash To give you that training ? 399 00:38:01,380 --> 00:38:03,682 - please, stop wasting Everybody's time. - see, I can do it. 400 00:38:03,715 --> 00:38:08,354 - I can fix it If you want me to. - we'll just open this up, and-- 401 00:38:08,354 --> 00:38:10,522 I was gonna put A piece of wire on it. There we go ! 402 00:38:10,556 --> 00:38:12,524 And we got it right here. 403 00:38:16,895 --> 00:38:19,598 What are you lookin' at ? 404 00:38:20,932 --> 00:38:23,802 I'm lookin' at nothin', Marcus. 405 00:38:23,835 --> 00:38:26,838 There you are. A little drink. 406 00:38:33,779 --> 00:38:36,915 Now, I-I-I know What marcus must've told ya, 407 00:38:36,948 --> 00:38:39,718 And I understand why You don't wanna be around me. 408 00:38:40,752 --> 00:38:43,455 But I need you To know somethin'. 409 00:38:43,489 --> 00:38:46,592 I-I'd never do anything To hurt that bird of yours. 410 00:38:47,626 --> 00:38:49,595 I wanted you To know that. 411 00:38:52,464 --> 00:38:54,700 I just really wanted you To know that. 412 00:39:01,540 --> 00:39:03,875 Hey, you know These little pictures On the rocks here ? 413 00:39:03,909 --> 00:39:05,877 Yeah ? 414 00:39:07,646 --> 00:39:09,915 Are-- are they like A language or somethin' ? 415 00:39:09,948 --> 00:39:13,852 Like this bird here. Does that mean somethin' ? 416 00:39:14,953 --> 00:39:18,089 It's not a bird. It's a dragonfly. 417 00:39:18,123 --> 00:39:20,959 Oh, it's a dragonfly. 418 00:39:20,992 --> 00:39:23,161 Dragonflies need water To breed. 419 00:39:23,194 --> 00:39:26,665 When you see one on a rock, In the direction That it's pointing, 420 00:39:26,698 --> 00:39:29,468 It means There's water there. 421 00:39:29,501 --> 00:39:32,438 - I knew it meant somethin'. I knew it. - [ chuckles ] 422 00:39:33,772 --> 00:39:36,442 The indians used to Leave 'em for each other. 423 00:39:36,442 --> 00:39:39,177 Just hundreds of years of People leaving their mark. 424 00:39:39,210 --> 00:39:41,447 Sun. 425 00:39:42,514 --> 00:39:44,550 Snake. 426 00:39:44,583 --> 00:39:47,519 Corn, counting. 427 00:39:47,553 --> 00:39:51,089 Man. Woman. 428 00:39:51,122 --> 00:39:56,628 - well, they're real beautiful. - [ chuckles ] 429 00:39:56,662 --> 00:39:59,965 Now, I bet you can read all These rocks around here, huh ? 430 00:39:59,998 --> 00:40:03,435 Can read the chatter. 431 00:40:03,469 --> 00:40:06,137 The big guys there, Most of the time They keep to themselves. 432 00:40:11,677 --> 00:40:13,979 They're called petroglyphs. 433 00:40:14,012 --> 00:40:16,081 "Glyph's" a carving, And "Petro" means stone. 434 00:40:18,249 --> 00:40:20,619 Hey-- hey, marcus ! 435 00:40:20,652 --> 00:40:24,923 - what are you doin' here ? - you know all these Stone pictures ? 436 00:40:24,956 --> 00:40:27,559 Bug-eyed, starin' things ? They're messages. 437 00:40:27,593 --> 00:40:30,729 You can read 'em. Each one means Somethin' different. 438 00:40:30,762 --> 00:40:36,134 [ sighs ] why don't you Try to read the meaning On that one, duster ? 439 00:40:36,167 --> 00:40:39,571 - what are you doing ? - it's just graffiti, trina. 440 00:40:39,605 --> 00:40:44,743 - it's not graffiti. These are sacred carvings. - sacred to who ? 441 00:40:44,776 --> 00:40:48,714 They're sacred to me ! It's the gran desierto ! 442 00:40:48,747 --> 00:40:50,882 You respect it, Or it will kill you ! 443 00:40:50,916 --> 00:40:55,521 It ain't gonna kill me, 'cause I'm gettin' out of here In that vehicle ! 444 00:40:55,554 --> 00:40:58,023 So when you're finished Teaching art appreciation To picasso here, 445 00:40:58,056 --> 00:41:01,026 Fix the goddamn truck ! 446 00:41:01,059 --> 00:41:03,562 [ huffs ] 447 00:41:06,665 --> 00:41:09,234 What's up with you ? 448 00:41:21,279 --> 00:41:23,114 He's my partner. 449 00:41:26,151 --> 00:41:29,588 [ chirping ] 450 00:41:39,097 --> 00:41:42,901 [ whispers ] Partner. [ chirping continues ] 451 00:41:51,342 --> 00:41:53,812 It's gonna be hot work. 452 00:42:28,814 --> 00:42:30,682 Keep going. 453 00:42:39,758 --> 00:42:41,627 You want it to melt Or what ? 454 00:42:45,931 --> 00:42:49,935 ** [ man singing in Native american language ] 455 00:42:54,172 --> 00:42:56,975 [ both panting ] 456 00:42:58,810 --> 00:43:00,912 ** [ continues ] 457 00:43:08,319 --> 00:43:11,222 Do I gotta do this Alone or what ? 458 00:43:17,362 --> 00:43:20,966 [ panting continues ] 459 00:43:23,268 --> 00:43:25,837 I need it hotter. 460 00:43:31,209 --> 00:43:33,845 Hotter ! 461 00:43:37,816 --> 00:43:40,919 You're looking Kind of peaked, duster. Why don't you take a break ? 462 00:43:40,952 --> 00:43:43,689 I don't-- I don't need a break. Yeah ? 463 00:43:45,691 --> 00:43:47,859 [ panting continues ] 464 00:43:56,735 --> 00:43:58,870 He can't keep up. 465 00:44:00,071 --> 00:44:02,240 [ metal clangs ] 466 00:44:02,273 --> 00:44:04,109 He's down. 467 00:44:05,443 --> 00:44:08,379 [ duster panting ] You all right ? 468 00:44:08,413 --> 00:44:11,049 Come on, pal. He's all right. He's got heatstroke. 469 00:44:11,082 --> 00:44:14,820 [ trina ] no, we've got to Get him to the water hole. Come on, help me ! 470 00:44:19,290 --> 00:44:23,228 Women of quality don't Usually occupy themselves With heatstroke and hammers. 471 00:44:23,261 --> 00:44:26,297 You learn fast when Your life depends on it. That's my point exactly. 472 00:44:26,331 --> 00:44:29,167 It's all about What we depend on. 473 00:44:29,200 --> 00:44:32,904 Your friend's gonna die If we don't get His body heat down. 474 00:44:32,938 --> 00:44:35,373 You don't give a damn About him, do you ? Of course I do. 475 00:44:35,406 --> 00:44:38,243 The way I see it, It's pretty much Out of our hands. 476 00:44:38,276 --> 00:44:41,913 If he dies, you can't tell me You're gonna be heartbroken. What ? 477 00:44:41,947 --> 00:44:45,283 You got class. Mama learned me How to spot it. 478 00:44:45,316 --> 00:44:48,419 That ain't easy When you're growin' up In a cathouse. 479 00:44:48,453 --> 00:44:53,458 I learned all kinds of women. Trash, hard-luck girls, You name it. 480 00:44:53,491 --> 00:44:57,896 I know I ain't got any class, But god, do I know the taste. 481 00:44:57,929 --> 00:45:01,232 When the door is closed, You look in The client's wallets... 482 00:45:01,266 --> 00:45:06,171 At the pictures-- Kids, houses, wives. 483 00:45:06,204 --> 00:45:09,140 That's how I Got to know class. That's why I know you. 484 00:45:09,174 --> 00:45:11,877 You don't know A goddamn thing about me ! 485 00:45:11,910 --> 00:45:14,012 I know whatever Happens to duster, 486 00:45:14,045 --> 00:45:16,782 It's not gonna stop you Anymore than it's Gonna stop me. 487 00:45:16,782 --> 00:45:19,384 'cause I know somethin' else-- You don't let nothin' Get in your way. 488 00:45:19,417 --> 00:45:23,054 You're a son of a bitch, Just like me. I am nothing like you ! 489 00:45:23,088 --> 00:45:25,256 I'm a sleazy, greedy roach Who doesn't give a damn... 490 00:45:25,290 --> 00:45:27,458 About the one person Who gives a damn About him ? 491 00:45:27,492 --> 00:45:29,961 Fuck you ! You're trash ! 492 00:45:33,331 --> 00:45:37,468 Pretty soon, you grubby Little desert rat, we're Gonna go our separate ways, 493 00:45:37,502 --> 00:45:42,207 And you're never gonna know What kind of pearls you Just threw out with the trash. 494 00:45:42,240 --> 00:45:44,509 Wait. Do-- 495 00:45:57,522 --> 00:46:00,525 [ clanging ] 496 00:46:36,094 --> 00:46:38,096 Hey. 497 00:46:47,906 --> 00:46:49,908 Hey. 498 00:48:11,656 --> 00:48:14,092 You all right ? I don't feel good. 499 00:48:14,125 --> 00:48:17,996 Huh ? My head hurts. 500 00:48:18,029 --> 00:48:20,531 You're pretty feverish. 501 00:48:20,565 --> 00:48:24,402 Duster, remember anything ? 502 00:48:24,435 --> 00:48:26,972 I remember the forge. 503 00:48:29,307 --> 00:48:31,442 I remember you. 504 00:48:33,578 --> 00:48:35,613 I remember the heat. I remember lots of heat. 505 00:48:43,521 --> 00:48:46,992 - come on, drink this. - no, I don't want your ration. That's yours. 506 00:48:47,025 --> 00:48:49,194 You have heatstroke. You need water. No. 507 00:48:49,227 --> 00:48:51,262 Come on. 508 00:48:51,296 --> 00:48:54,099 Did we fix the linkage ? 509 00:48:54,132 --> 00:48:56,434 It's nothing A bigger hammer won't fix. 510 00:48:56,467 --> 00:48:58,436 Please, drink this. 511 00:49:04,642 --> 00:49:06,644 Mmm. 512 00:49:12,283 --> 00:49:14,585 I'm glad you're all right. 513 00:49:16,421 --> 00:49:20,025 For a moment I thought You were gonna leave me With marcus. 514 00:49:20,025 --> 00:49:23,694 Marcus don't mean To do those bad things. 515 00:49:23,728 --> 00:49:26,031 Marcus had a real Tough time growin' up. 516 00:49:26,031 --> 00:49:31,036 - and you didn't ? - you don't understand. Marcus done extra work for me. 517 00:49:31,036 --> 00:49:33,571 Someone like me Could have opportunities. 518 00:49:33,604 --> 00:49:36,141 I learned about Radial pin keys... 519 00:49:36,174 --> 00:49:38,576 And multipass Combination mechanisms. 520 00:49:38,609 --> 00:49:40,378 He paid for All those courses. 521 00:49:43,048 --> 00:49:44,649 Advanced locksmithing. 522 00:49:47,252 --> 00:49:50,755 - why'd you stop ? - locksmithing's a special job. 523 00:49:52,290 --> 00:49:57,295 I mean, I'm responsible For people's homes, Valuables. 524 00:49:57,328 --> 00:50:00,631 It takes a special person, The right kind of people. 525 00:50:03,134 --> 00:50:05,170 And I ain't the right kind Of people anymore. 526 00:50:07,272 --> 00:50:09,040 Oh, duster. 527 00:50:11,709 --> 00:50:14,011 Why were you In a mexican jail ? 528 00:50:18,083 --> 00:50:20,051 He and I robbed a bank. 529 00:50:21,419 --> 00:50:24,155 Advanced locksmithing. 530 00:50:28,193 --> 00:50:31,028 You shouldn't let people Take advantage of you. 531 00:50:33,698 --> 00:50:39,137 Yeah. Maybe all that time You were busy cracking safes, 532 00:50:39,170 --> 00:50:40,738 It was you Who was being robbed. 533 00:50:42,673 --> 00:50:44,442 One dream doesn't Make a whole life. 534 00:50:57,155 --> 00:50:58,656 Trina. 535 00:50:59,857 --> 00:51:02,727 It's-- it's Nothin' special, but-- 536 00:51:04,429 --> 00:51:06,597 I can't take that. 537 00:51:06,631 --> 00:51:09,467 Okay. 538 00:51:09,500 --> 00:51:11,836 It's beautiful. 539 00:51:13,738 --> 00:51:17,508 It's just been a long time Since anyone was glad I was around. 540 00:51:39,430 --> 00:51:42,167 Be careful, duster. 541 00:51:42,200 --> 00:51:46,737 It's funny how you never Turn into florence nightingale When I'm around. 542 00:51:46,771 --> 00:51:49,174 You seem to have a lot Of spare time... 543 00:51:49,174 --> 00:51:52,410 For someone who's supposed To be tryin' to get us Out of here, huh ? 544 00:51:52,443 --> 00:51:54,312 If you're that bored, Darlin'-- 545 00:51:56,314 --> 00:52:00,818 I said I'd work on the linkage. So, uh, if you'll allow me. 546 00:52:02,520 --> 00:52:04,522 Mmm. 547 00:52:05,723 --> 00:52:08,459 [ groans ] All right. 548 00:52:08,493 --> 00:52:11,362 All right. All right. 549 00:52:11,396 --> 00:52:13,398 [ shouts ] Jesus christ ! 550 00:52:13,431 --> 00:52:16,401 [ groans ] How could you let her Put that thing on me ? 551 00:52:16,434 --> 00:52:20,238 - you know I don't like bugs ! - without insects, human life Would end in two months. 552 00:52:20,271 --> 00:52:24,775 I do not wanna talk About bugs ! [ grunting ] 553 00:52:26,311 --> 00:52:29,480 [ grunting continues ] 554 00:52:29,514 --> 00:52:32,383 Aw, jesus ! Yuck ! 555 00:52:32,417 --> 00:52:34,652 Ehh ! [ panting ] 556 00:52:36,554 --> 00:52:39,357 Did I... See that... Ring on her hand ? 557 00:52:39,390 --> 00:52:41,692 It was in the combine. 558 00:52:41,726 --> 00:52:43,894 It was worth somethin'. 559 00:52:43,928 --> 00:52:46,531 Well, if you had plans, marcus, You should've said so. 560 00:52:46,564 --> 00:52:48,933 Well, it's a little late now, Isn't it ? 561 00:52:50,368 --> 00:52:52,337 Marcus. 562 00:52:52,370 --> 00:52:54,805 Marcus. 563 00:52:54,839 --> 00:52:56,474 Marcus ! 564 00:52:56,507 --> 00:52:58,876 Shut your fuckin' mouth ! 565 00:52:58,909 --> 00:53:00,878 I don't wanna hear any more Of your goddamn lip ! 566 00:53:05,883 --> 00:53:08,253 Where the fuck did she go ? 567 00:53:08,286 --> 00:53:11,256 You leave her alone. I'll give you my half Of the diamonds, okay ? 568 00:53:13,691 --> 00:53:15,693 It's what you want, Ain't it ? 569 00:53:19,697 --> 00:53:22,433 Unless I'm mistaken, They're common property. They're in the combine. 570 00:53:22,467 --> 00:53:24,702 I'll give 'em to you. I'll give you everything. 571 00:53:24,735 --> 00:53:27,538 I'll give you The whole combine. 572 00:53:31,876 --> 00:53:34,279 Wait a minute. Wait. 573 00:53:34,279 --> 00:53:39,317 - what you're sayin' is, we Don't need a combine anymore ? - no, I didn't say that. 574 00:53:39,350 --> 00:53:42,887 - that's what you said. That's exactly what you said ! - I did not-- 575 00:53:42,920 --> 00:53:48,426 You're always babbling about how We've got to get some future. Well, we just found it ! 576 00:53:48,459 --> 00:53:51,762 I've been motherin' you Since I was 16. It's been cruel and unusual. 577 00:53:54,031 --> 00:53:56,334 You want a future, I'll give you a future, All right ? 578 00:53:56,367 --> 00:53:59,737 The future I want Is the one without you. 579 00:54:04,709 --> 00:54:06,677 We'll still be partners ? 580 00:54:09,514 --> 00:54:11,516 Not no more. 581 00:54:33,738 --> 00:54:35,840 [ gunshot ] 582 00:54:40,445 --> 00:54:44,749 Come on ! Don't go weak on me, boy. Hit it harder. 583 00:54:44,782 --> 00:54:48,018 Goddamn it, get it open ! I want my share Of them diamonds now ! 584 00:54:48,052 --> 00:54:50,555 Damn it. 585 00:54:50,588 --> 00:54:53,023 - goddamn it ! - you can't shoot it open. 586 00:54:53,057 --> 00:54:55,360 You can't hit it open. You can't get it open. 587 00:54:55,360 --> 00:54:57,695 Then make a key And get it open, All right ? 588 00:54:57,728 --> 00:54:59,797 That's gonna Take time, marcus. 589 00:55:02,467 --> 00:55:04,435 Here we go. 590 00:55:04,469 --> 00:55:06,771 I'll make sure You're not disturbed, All right ? 591 00:55:06,804 --> 00:55:09,106 Any questions, Partner ? 592 00:55:09,139 --> 00:55:11,041 Not no more, marcus ! 593 00:55:21,719 --> 00:55:23,788 [ metallic scraping ] 594 00:55:48,479 --> 00:55:50,047 [ trina ] Hey. 595 00:55:52,149 --> 00:55:56,587 I thought I heard a car... Backfire or somethin'. 596 00:56:04,729 --> 00:56:06,731 I didn't hear nothin'. 597 00:56:20,611 --> 00:56:23,047 Bring that key with you. 598 00:56:23,080 --> 00:56:25,816 Come on. 599 00:57:07,925 --> 00:57:11,128 [ marcus ] A tour bus full of lap dancers On their way to vegas. 600 00:57:11,161 --> 00:57:14,164 Absolutely nothin' that compares To what we got here. 601 00:57:21,572 --> 00:57:23,173 What are you doin' ? 602 00:57:28,613 --> 00:57:31,616 I changed my mind About you fixing the latch. 603 00:57:33,083 --> 00:57:34,852 If your offer's still good. 604 00:57:36,587 --> 00:57:38,155 Y-yeah, the offer's Always open. 605 00:57:40,057 --> 00:57:42,660 You already got A hobby, duster. 606 00:57:42,693 --> 00:57:45,830 Here, I'll polish it up So it'll look Just like new, okay ? 607 00:57:45,863 --> 00:57:48,232 All right. 608 00:58:12,823 --> 00:58:17,828 - you really gonna work On princess' cage ? - yes, I am. 609 00:58:38,716 --> 00:58:40,685 [ sighs ] 610 00:58:49,627 --> 00:58:52,797 [ metal clanging ] 611 00:59:14,885 --> 00:59:16,987 Hey. 612 00:59:17,021 --> 00:59:19,056 Let's test the engine. 613 00:59:21,959 --> 00:59:24,128 You can't be serious. 614 00:59:24,161 --> 00:59:25,996 If we can't crank it over, We ain't going nowhere. 615 00:59:28,132 --> 00:59:31,636 - it's out of gear, right ? - I can't get it in gear. 616 00:59:31,669 --> 00:59:34,705 But if you get it started, I'm sure I'll be able To find one. 617 00:59:34,739 --> 00:59:37,708 What are you So happy about ? 618 00:59:42,079 --> 00:59:44,148 Oh, fuck me ! 619 00:59:52,690 --> 00:59:56,026 [ grunting ] 620 00:59:56,060 --> 00:59:58,062 [ engine starts ] 621 00:59:58,095 --> 01:00:00,831 Take over from duster. 622 01:00:03,668 --> 01:00:06,136 [ grunts ] All right, I got it. 623 01:00:06,170 --> 01:00:08,673 [ engine revs ] 624 01:00:08,706 --> 01:00:11,008 Come here. 625 01:00:14,745 --> 01:00:16,947 Can you keep The revs up ? 626 01:00:16,981 --> 01:00:19,984 [ engine revs ] 627 01:00:21,686 --> 01:00:24,822 Give me some slack, Will you ? 628 01:00:27,792 --> 01:00:30,695 Truck will be ready Tomorrow. 629 01:00:30,728 --> 01:00:32,730 We can leave tomorrow. 630 01:00:32,763 --> 01:00:35,666 [ engine revs ] 631 01:00:35,700 --> 01:00:38,769 We can leave tomorrow. 632 01:00:40,304 --> 01:00:43,407 Wh-what are you saying ? 633 01:00:43,440 --> 01:00:47,812 That we take the truck And just leave marcus here ? 634 01:00:47,845 --> 01:00:50,881 Hey ! Well, when You passed out, 635 01:00:50,915 --> 01:00:54,051 He wanted to leave you Lying like roadkill. 636 01:00:54,084 --> 01:00:56,286 He didn't give a damn About you. I know marcus. 637 01:00:56,320 --> 01:00:58,322 You don't know me. 638 01:01:02,960 --> 01:01:06,396 Hey ! 639 01:01:06,430 --> 01:01:09,867 Now, I grew up out here. Hey ! 640 01:01:12,202 --> 01:01:16,741 And my family, well, They had some bad breaks Way back. 641 01:01:18,008 --> 01:01:20,811 And now it's just me. 642 01:01:20,845 --> 01:01:23,881 I got no one, And I got nothing, 643 01:01:23,914 --> 01:01:27,918 Except this desert And a few heirlooms. 644 01:01:27,952 --> 01:01:30,821 [ engine revs ] 645 01:01:32,022 --> 01:01:34,224 Duster. 646 01:01:34,258 --> 01:01:37,261 Duster. 647 01:01:37,294 --> 01:01:39,764 Don't you know I wanna go with you ? 648 01:01:39,764 --> 01:01:42,299 I mean, What are we gonna do, Just ditch marcus ? 649 01:01:42,332 --> 01:01:45,435 Well, no. We'll radio the federales. 650 01:01:45,469 --> 01:01:47,504 We could hire someone To come pick him up. 651 01:01:47,537 --> 01:01:49,874 It's still gonna Be rough for him. 652 01:01:49,907 --> 01:01:52,810 Now, all he's ever had Is combine and me. 653 01:01:55,212 --> 01:01:59,049 [ engine revs ] 654 01:01:59,083 --> 01:02:02,219 Hey, duster ! 655 01:02:03,954 --> 01:02:06,256 If I leave the combine, He'll be all right. 656 01:02:06,290 --> 01:02:08,192 [ engine revs ] 657 01:02:08,225 --> 01:02:10,427 Wha-- no. 658 01:02:10,460 --> 01:02:14,331 - oh, christ. - I don't have anything. 659 01:02:14,364 --> 01:02:16,366 Not any money. Nothing. 660 01:02:16,400 --> 01:02:18,435 It don't matter. No, because marcus and I, 661 01:02:18,468 --> 01:02:21,338 We been-- we been up, And we been down and out. 662 01:02:21,371 --> 01:02:23,340 I know you think You don't have nothing, 663 01:02:23,373 --> 01:02:25,843 But you have everything That you need in order To have a good life. 664 01:02:33,217 --> 01:02:37,054 Nobody-- nobody Is gonna make me do What I know is wrong ! 665 01:02:37,087 --> 01:02:38,555 Hey ! 666 01:02:38,588 --> 01:02:41,358 Not you, not marcus, Nobody ! 667 01:02:41,391 --> 01:02:43,360 Ever again. 668 01:02:45,495 --> 01:02:48,032 [ engine revs ] 669 01:02:48,065 --> 01:02:50,400 Aw, shit ! [ sputtering ] 670 01:03:02,412 --> 01:03:04,915 What's eatin' her ? 671 01:03:04,949 --> 01:03:07,251 [ tools clanging ] 672 01:03:13,523 --> 01:03:18,128 I would think you would get A lot of magnetic interferences Out here. 673 01:03:18,162 --> 01:03:20,164 Yep. 674 01:03:20,197 --> 01:03:23,300 Must play hell With the compasses. 675 01:03:23,333 --> 01:03:25,335 I'm surprised you know Where you are half the time. 676 01:03:25,369 --> 01:03:27,437 What, do you keep them All adjusted or what ? 677 01:03:28,572 --> 01:03:30,540 Most of them. 678 01:03:35,045 --> 01:03:38,248 [ metal clanging ] 679 01:03:38,282 --> 01:03:41,118 [ metal clangs ] 680 01:03:41,151 --> 01:03:45,589 - right. We're in gear, right ? - yup. It's our one slow gear. 681 01:03:45,622 --> 01:03:48,893 But it'll run, right ? I mean, we can get the hell Out in the morning ? 682 01:03:48,926 --> 01:03:52,129 Sure. A whopping Five miles an hour. 683 01:03:58,402 --> 01:04:00,905 What are you Looking at, marcus ? 684 01:04:02,072 --> 01:04:04,341 Nothin'. 685 01:04:13,984 --> 01:04:17,187 [ frank narrating ] I've been searching water hole After water hole all day, 686 01:04:17,221 --> 01:04:19,623 But it was the darkness That let me find them. 687 01:04:28,198 --> 01:04:30,968 Hey, duster, wake up. 688 01:04:31,001 --> 01:04:33,537 Come on. Get up. We're back on the job. Come on. 689 01:04:33,570 --> 01:04:38,375 Let's go. Listen. Hey, listen. 690 01:04:38,408 --> 01:04:43,013 That thing I said About us not being partners. I was way out of line. 691 01:04:43,047 --> 01:04:47,117 Hey, and just to prove I trust you. 692 01:04:47,151 --> 01:04:50,120 All right ? [ sighs ] 693 01:04:50,154 --> 01:04:53,390 Now, come on. Shake it. Let's go. 694 01:04:53,423 --> 01:04:56,460 We're gonna swipe The truck, all right ? I got maps, a compass. 695 01:04:56,493 --> 01:04:58,462 Got it all figured out. 696 01:04:58,495 --> 01:05:00,664 I ain't gonna Do that, marcus. 697 01:05:00,697 --> 01:05:02,967 I even guessed You might say that. 698 01:05:03,000 --> 01:05:07,371 All right, let's see. I got all the angles, All right ? 699 01:05:07,404 --> 01:05:10,340 Now, you are going To hot-wire the truck. 700 01:05:10,374 --> 01:05:14,478 I'm driving you, Me and them diamonds Out of this desert. 701 01:05:14,511 --> 01:05:17,247 We're gonna get things back The way they used to be. 702 01:05:17,281 --> 01:05:19,283 It ain't gonna Be the same, marcus. 703 01:05:19,316 --> 01:05:21,418 It ain't gonna be Like it used to be. 704 01:05:23,187 --> 01:05:25,155 It ain't. 705 01:05:29,259 --> 01:05:31,061 All right. 706 01:05:39,336 --> 01:05:41,338 All right. 707 01:05:41,371 --> 01:05:46,143 Fine. It'll be a new way. 708 01:05:46,176 --> 01:05:48,612 Move it ! 709 01:05:51,115 --> 01:05:54,651 You know, I've been listening To your bullshit my whole life. 710 01:05:54,684 --> 01:05:58,388 What, are you Gonna shoot me ? 711 01:05:58,422 --> 01:06:00,490 - if you're gonna shoot me, Go ahead and do it. - [ cocks gun ] 712 01:06:12,469 --> 01:06:14,404 You son of a bitch. 713 01:06:16,440 --> 01:06:18,708 I hate ya. 714 01:06:20,344 --> 01:06:22,712 I hate ya. 715 01:06:24,514 --> 01:06:27,651 I've hated you Since the first day I ever laid eyes on you. 716 01:06:32,756 --> 01:06:34,724 She did this. 717 01:06:44,234 --> 01:06:46,803 No, marcus, no ! 718 01:06:46,836 --> 01:06:49,239 Stop ! 719 01:06:49,273 --> 01:06:52,309 Marcus, come back here ! Come on, trina. Come on. 720 01:06:52,342 --> 01:06:55,712 - marcus ! Marcus ! - frank ! 721 01:06:55,745 --> 01:06:58,215 Marcus, Don't you touch her ! 722 01:06:58,248 --> 01:07:00,584 Marcus, don't-- 723 01:07:00,617 --> 01:07:03,553 Marcus, please ! 724 01:07:06,156 --> 01:07:07,791 Get away from her, Marcus ! 725 01:07:11,595 --> 01:07:13,763 God, how did you Find me ? 726 01:07:13,797 --> 01:07:15,765 'cause I've been looking, That's why. 727 01:07:15,799 --> 01:07:18,302 I read about These two convicts. They got the diamonds. 728 01:07:18,335 --> 01:07:21,305 Jesus, trina, it doesn't Matter about that now. Come on. 729 01:07:21,338 --> 01:07:23,573 The truck's Not that far. They've got my diamonds ! 730 01:07:23,607 --> 01:07:26,410 Do you want to die For those diamonds ? Do you want to kill for them ? 731 01:07:26,443 --> 01:07:29,113 They've just brought Misery to everyone Who's ever touched them. 732 01:07:29,113 --> 01:07:31,715 Just look What those diamonds Have done to you. 733 01:07:31,748 --> 01:07:35,752 Can't you see ? All I want Is your happiness. 734 01:07:35,785 --> 01:07:37,621 Haven't you done Enough damage ? 735 01:07:44,694 --> 01:07:47,397 [ frank narrating ] Some dreams won't die. 736 01:07:47,431 --> 01:07:49,833 They have to be killed. 737 01:07:52,336 --> 01:07:54,538 Oh, god ! 738 01:07:54,571 --> 01:07:57,641 - did you see marcus ? - well, look at here. Ain't this cute ? 739 01:07:57,674 --> 01:08:00,444 No, marcus. No. [ gunshot ] 740 01:08:00,477 --> 01:08:02,579 Who the fuck is that ? 741 01:08:06,550 --> 01:08:08,718 Oh, what have you done ? 742 01:08:10,920 --> 01:08:14,358 We gotta get To the truck ! 743 01:08:14,391 --> 01:08:17,227 - you gotta help me Start the truck. - what have you done ? 744 01:08:17,261 --> 01:08:21,298 [ gunshot ] Come on ! We gotta Get to the truck ! 745 01:08:21,331 --> 01:08:23,700 Tracy. [ tracy chirping ] 746 01:08:35,579 --> 01:08:38,282 [ frank narrating ] This is what it is To live with these things. 747 01:08:38,315 --> 01:08:41,218 You shoot a man You don't even know... 748 01:08:41,251 --> 01:08:44,888 And count it as good luck Because he was carrying them. 749 01:08:44,921 --> 01:08:47,357 But it didn't matter Who was holding them now. 750 01:08:47,391 --> 01:08:50,194 Me. Him. This desert. 751 01:08:50,227 --> 01:08:53,430 The curse of these diamonds Is that they exist. 752 01:08:53,463 --> 01:08:56,266 As long as they exist, You think they're going To be within reach. 753 01:08:58,635 --> 01:09:00,604 Where we headed ? 754 01:09:07,744 --> 01:09:09,713 Get some ice cream. [ chuckles ] 755 01:09:15,385 --> 01:09:19,523 I never wanted him around, But then I got Kind of used to him. 756 01:09:19,556 --> 01:09:23,593 He was-- [ chuckles ] 757 01:09:23,627 --> 01:09:25,562 It's like-- [ chuckles ] 758 01:09:25,595 --> 01:09:27,597 Like you were married. 759 01:09:28,965 --> 01:09:31,835 What ? 760 01:09:43,647 --> 01:09:45,782 That's why I never had a life. 761 01:09:48,285 --> 01:09:51,721 Married to duster before I even got out of high school. 762 01:09:51,755 --> 01:09:53,523 Must have really Brought you down. 763 01:10:00,864 --> 01:10:05,769 I know I, uh, Done some bad things. 764 01:10:05,802 --> 01:10:09,373 We got off to kind of A rocky start. 765 01:10:13,377 --> 01:10:15,579 You know what I'm talking about ? 766 01:10:17,046 --> 01:10:19,449 Go on. 767 01:10:22,652 --> 01:10:24,621 No, I'm-- 768 01:10:26,356 --> 01:10:28,224 I'm just saying Maybe, uh-- 769 01:10:30,026 --> 01:10:33,830 I want to forget The past. 770 01:10:36,833 --> 01:10:40,370 I'm saying-- I'm saying, You know, maybe-- 771 01:10:42,639 --> 01:10:44,608 What I really want Is a friend. 772 01:10:47,477 --> 01:10:50,380 But not someone-- 773 01:10:50,414 --> 01:10:52,982 Well, not someone Like duster, but... 774 01:10:53,016 --> 01:10:55,652 Someone With style and class. 775 01:10:59,423 --> 01:11:01,425 A woman. 776 01:11:03,660 --> 01:11:06,330 Not like those other types. 777 01:11:12,101 --> 01:11:15,439 I learned something out here In the past few days. 778 01:11:20,344 --> 01:11:22,579 You gotta give to get. [ chuckles ] 779 01:11:22,612 --> 01:11:26,516 I wanna-- I'm gonna-- 780 01:11:28,952 --> 01:11:31,555 I mean, I wanna-- I'm gonna give you something. 781 01:11:31,588 --> 01:11:34,658 You know, Half of something that's-- 782 01:11:34,691 --> 01:11:38,061 Still, half's The best thing... 783 01:11:38,094 --> 01:11:40,897 Probably anyone Has ever given you. [ chuckles ] 784 01:11:45,735 --> 01:11:48,705 But before I do, I just-- I feel like I want-- 785 01:11:48,738 --> 01:11:51,841 I really want That you should... 786 01:11:51,875 --> 01:11:54,544 Shake my hand. 787 01:11:54,578 --> 01:11:56,880 There's a gun In your hand, marcus. 788 01:11:56,913 --> 01:11:59,516 What ? 789 01:12:00,750 --> 01:12:03,720 What the hell, right ? 790 01:12:06,055 --> 01:12:08,057 Good enough for you ? 791 01:12:10,059 --> 01:12:11,995 Anyway, I-- See this ? 792 01:12:16,533 --> 01:12:19,068 Huh ? 793 01:12:19,102 --> 01:12:20,970 See this ? 794 01:12:25,942 --> 01:12:29,813 Your diamonds belonged To my great-grandmother. 795 01:12:39,456 --> 01:12:42,526 But I wanted to share. 796 01:12:42,559 --> 01:12:44,661 No deal ! 797 01:12:53,136 --> 01:12:55,505 Oh, jesus. 798 01:13:00,477 --> 01:13:02,812 [ backfires ] 799 01:13:55,198 --> 01:13:57,200 Marcus ! 800 01:14:02,539 --> 01:14:04,508 Oh, no. 801 01:14:04,541 --> 01:14:07,043 Oh, no. 802 01:14:07,076 --> 01:14:09,212 Oh. 803 01:14:09,245 --> 01:14:11,948 [ mumbles, Indistinct ] 804 01:14:11,981 --> 01:14:16,185 [ groans ] No. Hold on. Hold on. 805 01:14:16,219 --> 01:14:19,155 It's pretty bad. Hold on. 806 01:14:19,188 --> 01:14:24,561 Stop the bleeding, And it'll be fine. Come here. 807 01:14:24,594 --> 01:14:28,031 Hold on. Hold-- hold tight. 808 01:14:28,064 --> 01:14:30,767 Hold on. Come on. 809 01:14:30,800 --> 01:14:32,802 [ whimpering ] Hold on. 810 01:14:34,237 --> 01:14:37,941 Hold on tight now. 811 01:14:37,974 --> 01:14:41,745 [ sobbing ] 812 01:14:41,778 --> 01:14:45,915 Oh, I'm sorry. I didn't mean to. 813 01:15:06,302 --> 01:15:08,638 [ frank narrating ] Eventually I knew trina Would double back... 814 01:15:08,672 --> 01:15:10,874 And look at the guy I shot. 815 01:15:10,907 --> 01:15:14,811 Then she'll know I took the diamonds, And she'll come after me. 816 01:15:14,844 --> 01:15:16,846 As she must. 817 01:15:18,081 --> 01:15:20,149 [ chuckles ] Maybe in another life... 818 01:15:20,183 --> 01:15:22,852 I could have converted them Into cash, 819 01:15:22,886 --> 01:15:25,955 Found a charity, Washed my hands. 820 01:15:25,989 --> 01:15:31,661 But, uh, that was before This desert reminded me... 821 01:15:31,695 --> 01:15:34,097 That penitents typically Travel on foot. 822 01:15:37,834 --> 01:15:40,203 And so I have. 823 01:15:40,236 --> 01:15:45,709 The one place I can end this curse And pay for my crimes. 824 01:15:45,742 --> 01:15:48,144 The desert will swallow These diamonds again. 825 01:15:48,177 --> 01:15:50,346 Forever. 826 01:15:50,379 --> 01:15:54,684 And this time, Even she will know That they are gone for good. 827 01:15:54,718 --> 01:15:59,255 And she will have no choice But to drive out Of this desert. 828 01:16:00,857 --> 01:16:03,026 And these ghosts Will finally Be laid to rest. 829 01:16:08,932 --> 01:16:11,234 [ tracy chirping ] 830 01:16:15,705 --> 01:16:17,707 [ groans ] 831 01:16:23,379 --> 01:16:25,649 [ chirping continues ] 832 01:16:40,964 --> 01:16:42,732 Duster. 833 01:16:50,874 --> 01:16:52,842 I thought you-- 834 01:16:55,111 --> 01:16:58,715 No, the bullet Just grazed my head And knocked me out. 835 01:17:07,156 --> 01:17:08,958 I'm sorry. 836 01:17:16,432 --> 01:17:18,201 Well, he had it coming. 837 01:17:22,205 --> 01:17:26,075 He was going to strand you Out here, take your truck And leave you to die. 838 01:17:26,109 --> 01:17:29,078 And I was gonna Let him try. 839 01:17:29,112 --> 01:17:33,983 And then he was pumping you About maps and compasses. 840 01:17:34,017 --> 01:17:36,920 And I finished the new key, And I traded my rocks For your diamonds. 841 01:17:42,358 --> 01:17:44,728 All the pieces were there. I put them together. 842 01:17:44,761 --> 01:17:48,264 A prospector with No prospecting gear. 843 01:17:48,297 --> 01:17:51,300 And that key you were wearing Looked like an original to me. 844 01:17:56,039 --> 01:17:58,007 The thing is, I don't have Your diamonds anymore. 845 01:18:02,779 --> 01:18:07,483 What ? No, I had 'em. I had 'em. 846 01:18:07,516 --> 01:18:10,319 That guy was gone When I came to. 847 01:18:12,989 --> 01:18:14,991 Frank has them ? I found his truck. 848 01:18:15,024 --> 01:18:17,360 And believe me, I searched through it. 849 01:18:17,393 --> 01:18:20,263 But there's a hole In the radiator. He must have set out on foot. 850 01:18:22,098 --> 01:18:23,933 You know, he could have Gone in any direction. 851 01:18:23,967 --> 01:18:26,803 No, no, he couldn't. 852 01:18:26,836 --> 01:18:30,239 No, he's-- He's got to cross The flats first. 853 01:18:30,273 --> 01:18:33,777 No, texas is still A long way, and this thing's Just patched up. 854 01:18:33,810 --> 01:18:36,345 No, we-- We just take his truck. 855 01:18:36,379 --> 01:18:38,782 Come on. Come on. We can get him. 856 01:18:38,815 --> 01:18:41,450 Trina, maybe it's better This way. 857 01:18:41,484 --> 01:18:43,787 Help me start the truck. Maybe it's better This way. 858 01:18:43,820 --> 01:18:45,955 Look at what the diamonds Did to marcus... 859 01:18:45,989 --> 01:18:48,124 And what they did To the woman Who had them first. 860 01:18:48,157 --> 01:18:50,226 Well, that woman Was my grandmother, And she lost them. 861 01:18:50,259 --> 01:18:53,196 Look at what They did to her. She didn't understand. 862 01:18:53,229 --> 01:18:55,464 Look at what They did to her ! 863 01:18:59,936 --> 01:19:02,806 I spend My whole life here. 864 01:19:04,340 --> 01:19:08,077 Every year. Every day. Please. 865 01:19:10,146 --> 01:19:12,281 You wanna know Why I gave up My rock collection ? 866 01:19:15,118 --> 01:19:17,253 You traded it For my diamonds. 867 01:19:17,286 --> 01:19:19,823 I'd rather have my rocks Than yours. 868 01:19:19,856 --> 01:19:23,359 The first time I ever picked one up Was for my parents' funeral. 869 01:19:23,392 --> 01:19:28,131 And the second was the day I moved in with marcus. I had 38 of them. 870 01:19:28,164 --> 01:19:30,566 The day I got My locksmith's license, 871 01:19:30,599 --> 01:19:33,136 The day I went to prison, The first day of freedom. 872 01:19:33,169 --> 01:19:35,338 Some are good And some are bad, 873 01:19:35,371 --> 01:19:37,573 But when you put it All together, it's A whole life right there. 874 01:19:37,606 --> 01:19:40,043 Yeah ? 875 01:19:41,577 --> 01:19:43,880 Well, I threw Your rocks away. 876 01:19:48,617 --> 01:19:50,553 I-I guess that Just makes us even. 877 01:19:53,890 --> 01:19:56,359 Besides, I kept The most important one-- 878 01:19:56,392 --> 01:19:59,328 The day you kissed me. 879 01:19:59,362 --> 01:20:02,331 All's I need is one more, And I can start A new collection. 880 01:20:02,365 --> 01:20:05,234 You don't understand ! 881 01:20:06,936 --> 01:20:09,205 Trina, this ain't About the diamonds. 882 01:20:09,238 --> 01:20:12,408 Your dreamin' And the diamonds, They ain't the same thing. 883 01:20:12,441 --> 01:20:14,443 You've been looking For these stones For so long... 884 01:20:14,477 --> 01:20:16,880 That you forgot What you were looking for In the first place. 885 01:20:16,913 --> 01:20:18,481 You don't gotta Be like that no more. 886 01:20:19,983 --> 01:20:22,218 I mean, it's simple. 887 01:20:22,251 --> 01:20:26,455 All's you gotta do Is just walk out Of this place. 888 01:20:30,493 --> 01:20:34,230 You gotta make a choice. 889 01:20:34,263 --> 01:20:36,299 You just gotta Make a choice. 890 01:20:36,332 --> 01:20:38,367 No, wait ! 891 01:20:42,038 --> 01:20:44,874 Look. All of this Is gonna be the past. 892 01:20:53,516 --> 01:20:55,885 It's all gonna be The past. 893 01:21:09,498 --> 01:21:11,467 Oh. 894 01:21:13,402 --> 01:21:15,404 All right. 895 01:21:30,519 --> 01:21:35,258 Just sit back, trina. We'll be at frank's truck soon. 896 01:21:52,541 --> 01:21:54,577 [ catalina ] I'm ready to live again. 897 01:22:01,317 --> 01:22:03,552 Go get the truck. 898 01:22:22,471 --> 01:22:26,109 [ sobbing ] 899 01:22:26,142 --> 01:22:28,477 Baby, I'm sorry That you had-- How could you ? 900 01:22:49,432 --> 01:22:53,036 [ bird squawking ] 901 01:22:56,439 --> 01:22:58,207 I have to get The diamonds. 902 01:23:00,676 --> 01:23:05,048 I know I can get along Without them. 903 01:23:05,048 --> 01:23:07,383 Maybe they ain't Even good for me. 904 01:23:07,416 --> 01:23:10,386 I can't just give up. 905 01:23:10,419 --> 01:23:12,621 What do you mean, You can't just give up ? 906 01:23:14,257 --> 01:23:16,425 It'll all have been For nothing. 907 01:23:16,459 --> 01:23:18,694 For my father, For his father, 908 01:23:18,727 --> 01:23:21,630 For my great-grandparents And for me. 909 01:23:21,664 --> 01:23:25,168 And now it's all down to me, And I am good enough. 910 01:23:25,201 --> 01:23:27,436 I am the one. 911 01:23:31,240 --> 01:23:34,210 How can I start a new life When I ain't even finished The old one ? 912 01:23:37,780 --> 01:23:39,582 What if I don't go With you ? 913 01:23:43,086 --> 01:23:45,088 You can't go with me. 914 01:23:46,289 --> 01:23:48,457 You should take Tracy with you. 915 01:23:48,491 --> 01:23:51,460 No. I'm comin' back ! 916 01:23:51,494 --> 01:23:54,297 No, she'll be all alone. Take it. I'm comin' back ! 917 01:23:54,330 --> 01:23:57,700 I'm comin' back ! Take it ! 918 01:23:59,635 --> 01:24:01,637 I'm comin' back. 919 01:24:04,140 --> 01:24:07,543 [ tracy chirping ] 920 01:24:09,512 --> 01:24:13,582 - I promise you. - okay. 921 01:25:01,930 --> 01:25:03,899 Tracy. 922 01:25:03,932 --> 01:25:06,635 [ chirping ] 923 01:25:06,669 --> 01:25:10,173 Tracy. Tracy, I'll be back ! 924 01:25:10,206 --> 01:25:14,277 [ chirping ] 925 01:27:01,784 --> 01:27:04,953 Stay away from me, trina. I mean it. 926 01:27:04,987 --> 01:27:07,756 Aw, come on, frank. You've been here before. 927 01:27:07,790 --> 01:27:10,025 It all went wrong. 928 01:27:10,058 --> 01:27:12,528 Now you've got a chance To undo your mistake. 929 01:27:12,561 --> 01:27:15,631 That's what I'm doing. 930 01:27:15,664 --> 01:27:17,833 Give me the diamonds. 931 01:27:17,866 --> 01:27:19,635 This has got nothing To do with you. 932 01:27:19,668 --> 01:27:22,571 It has everything To do with me. 933 01:27:22,605 --> 01:27:24,573 What, you don't wanna Give them to me ? 934 01:27:24,607 --> 01:27:26,575 You wanna keep them For yourself ? Is that it ? 935 01:27:26,609 --> 01:27:28,511 Okay. Well, You're gonna have To kill me first. 936 01:27:28,544 --> 01:27:30,413 [ groans ] 937 01:27:34,783 --> 01:27:36,552 [ sobbing ] Trina. 938 01:27:36,585 --> 01:27:38,721 I won't give them to you, Trina. I won't. 939 01:27:38,754 --> 01:27:40,789 You did it For my mother. You can't have them. 940 01:27:40,823 --> 01:27:42,758 - why won't you Give them to me ? - listen to me. 941 01:27:42,791 --> 01:27:46,061 - because they'll destroy you ! - it is over between Your father and I. 942 01:27:46,094 --> 01:27:49,998 You stole for her. You lied for her. 943 01:27:50,032 --> 01:27:54,069 - did everything She ever asked you. - it has been for a long time. 944 01:27:54,102 --> 01:27:56,472 - no. - it was wrong. I should never have done it. 945 01:27:56,505 --> 01:27:59,842 - what's wrong with me then ? - there's nothing wrong With you. 946 01:27:59,875 --> 01:28:02,645 I can't stand here and let him Squander your whole life. No, you're leaving us ! 947 01:28:04,046 --> 01:28:06,849 Why didn't you Tell me, huh ? What is it ? 948 01:28:06,882 --> 01:28:11,654 - no, I wouldn't leave you. - am I stupid ? Am I ugly ? 949 01:28:11,687 --> 01:28:14,490 What did she do ? What do I have to do ? 950 01:28:14,523 --> 01:28:17,360 Shut up ! 951 01:28:17,393 --> 01:28:19,895 I'm taking you with me. Trina ! No ! 952 01:28:22,531 --> 01:28:24,733 Where did you Put them, huh ? 953 01:28:24,767 --> 01:28:26,969 No ! I'm not leaving Without you ! 954 01:28:27,002 --> 01:28:29,638 - where are the diamonds ? - I am not leaving you. 955 01:28:31,474 --> 01:28:33,742 - where are the diamonds ? - listen to me ! 956 01:28:33,776 --> 01:28:36,612 - come on. - damn it ! Calm down ! 957 01:28:38,981 --> 01:28:42,385 - trina ! - no. Stop ! - where are they ? 958 01:28:42,385 --> 01:28:44,653 [ gasping ] 959 01:28:44,687 --> 01:28:47,523 - no ! - trina, I'm taking you With me. Trina ! 960 01:28:47,556 --> 01:28:50,125 [ gunshot ] 961 01:28:50,158 --> 01:28:54,597 [ gasps ] 962 01:28:54,630 --> 01:28:58,066 Wha-- frank. Frank ! 963 01:28:58,100 --> 01:29:01,036 Wha-- frank. 964 01:29:07,410 --> 01:29:09,412 Wh-- 965 01:29:19,788 --> 01:29:22,825 [ grunts ] You can't go. 966 01:29:22,858 --> 01:29:25,093 Dad's gonna find The diamonds. 967 01:29:27,496 --> 01:29:29,998 Where are the diamonds ? 968 01:29:39,475 --> 01:29:41,477 Oh. 969 01:29:49,985 --> 01:29:51,954 Oh. 970 01:29:53,989 --> 01:29:55,758 No. [ clatter ] 971 01:29:58,961 --> 01:30:01,764 No ! 972 01:30:03,466 --> 01:30:05,834 [ screams ] 973 01:30:07,903 --> 01:30:12,608 No ! Frank, come on ! Come on ! 974 01:30:12,641 --> 01:30:14,643 [ grunts ] 975 01:30:27,490 --> 01:30:29,492 No ! 976 01:30:34,997 --> 01:30:36,999 No ! 977 01:30:47,876 --> 01:30:49,678 [ sets parking brake ] 978 01:31:26,281 --> 01:31:28,784 [ chirping ] 979 01:33:36,178 --> 01:33:41,817 * amazing grace 980 01:33:41,850 --> 01:33:45,988 * how sweet the sound 981 01:33:47,690 --> 01:33:50,358 * that saved 982 01:33:50,392 --> 01:33:54,029 * a wretch 983 01:33:54,062 --> 01:33:56,231 * like me 984 01:33:59,201 --> 01:34:02,204 * I once 985 01:34:02,237 --> 01:34:04,039 * was lost 986 01:34:05,307 --> 01:34:07,943 * but now 987 01:34:07,976 --> 01:34:10,746 * I am found 988 01:34:10,779 --> 01:34:13,415 * I was blind 989 01:34:13,448 --> 01:34:16,318 * but now 990 01:34:16,351 --> 01:34:19,855 * I see 991 01:34:22,057 --> 01:34:28,864 * through many dangers 992 01:34:28,897 --> 01:34:33,836 * toils and snares 993 01:34:33,869 --> 01:34:36,905 * I have 994 01:34:36,939 --> 01:34:41,309 * already come 995 01:34:45,413 --> 01:34:48,450 * and it is grace 996 01:34:48,483 --> 01:34:53,121 * that brought me safely 997 01:34:54,389 --> 01:34:57,025 * thus far 998 01:34:57,059 --> 01:34:59,995 * and it is grace 999 01:35:00,028 --> 01:35:05,233 * that will lead me home 1000 01:35:08,871 --> 01:35:11,840 * yes, and when Yes, when this heart... 1001 01:35:11,874 --> 01:35:14,376 * this heart And flesh shall fail. 1002 01:35:14,409 --> 01:35:17,780 * and flesh 1003 01:35:17,813 --> 01:35:21,083 * shall fail And mortal life... 1004 01:35:21,116 --> 01:35:26,054 * and mortal life Shall cease. 1005 01:35:26,088 --> 01:35:28,791 * shall cease 1006 01:35:32,027 --> 01:35:38,233 * I shall possess 1007 01:35:38,266 --> 01:35:43,005 * within the veil 1008 01:35:44,206 --> 01:35:46,909 * a life 1009 01:35:46,942 --> 01:35:50,178 * of joy 1010 01:35:50,212 --> 01:35:51,980 * and peace 1011 01:35:53,548 --> 01:35:59,021 Through many dangers Toils and snares, 1012 01:36:01,289 --> 01:36:06,829 I shall possess Within the veil... 1013 01:36:06,862 --> 01:36:09,464 A life of joy And peace. 1014 01:36:14,136 --> 01:36:18,907 Grace will-- Grace-- grace will-- 1015 01:36:18,941 --> 01:36:21,977 * amazing grace 1016 01:36:22,010 --> 01:36:26,414 * how sweet the sound Flesh shall-- Flesh shall fail. 1017 01:36:26,448 --> 01:36:29,551 * that saved a wretch Like me * 1018 01:36:33,221 --> 01:36:35,991 * oh, grace 1019 01:36:36,024 --> 01:36:38,994 * oh, grace 1020 01:36:39,027 --> 01:36:42,865 * oh, grace 1021 01:36:42,865 --> 01:36:48,336 Grace will lead-- Grace will lead me home-- * lead me home 1022 01:36:48,370 --> 01:36:52,207 * lead me home * grace will Lead me home * 1023 01:36:52,240 --> 01:36:55,110 * lead me 1024 01:36:55,143 --> 01:37:00,382 * a life of joy Joy ** 77708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.