Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,740 --> 00:00:33,658
- What? That can't be right.
2
00:00:45,837 --> 00:00:47,380
- There he is, man of the hour.
3
00:00:47,422 --> 00:00:49,257
- This is so exciting, Ben.
4
00:00:49,299 --> 00:00:50,550
- Hey.
- Hey.
5
00:00:50,592 --> 00:00:52,218
- Congrats.
- Congratulations.
6
00:00:54,429 --> 00:00:55,597
- Have you been hiding?
7
00:00:55,638 --> 00:00:57,223
- Hiding? No.
8
00:00:57,265 --> 00:00:59,309
I was just in a different
section of the apartment.
9
00:00:59,351 --> 00:01:01,811
- You mean the bathroom, where
you were hiding from the party
10
00:01:01,853 --> 00:01:04,147
you didn't want to have?
- I love parties.
11
00:01:04,189 --> 00:01:05,774
- Mm-hmm.
- Having everyone in here,
12
00:01:05,815 --> 00:01:07,317
touching all our stuff--
13
00:01:07,359 --> 00:01:08,443
I would have
proposed way sooner
14
00:01:08,485 --> 00:01:09,611
if I knew we got to do this.
15
00:01:11,529 --> 00:01:13,239
- That being said,
if you wanted
16
00:01:13,281 --> 00:01:14,783
to grab a bottle
of Bulleit and head
17
00:01:14,824 --> 00:01:17,577
to that spot under the pier
where no one can see us,
18
00:01:17,619 --> 00:01:19,746
I would not object.
19
00:01:19,788 --> 00:01:21,247
- Tempting.
20
00:01:23,500 --> 00:01:26,127
- Hey, I'm gonna need a raise
21
00:01:26,169 --> 00:01:28,546
if you also want me to be head
of security at this party.
22
00:01:28,588 --> 00:01:29,881
- What?
23
00:01:29,923 --> 00:01:31,383
- Ian's about
to take out the DJ
24
00:01:31,424 --> 00:01:32,676
because he won't play
the Kinks.
25
00:01:34,094 --> 00:01:34,552
- Look, I'm not trying to
tell you how to do your job.
26
00:01:36,054 --> 00:01:36,304
I'm just merely offering a
counterpoint from someone who
27
00:01:37,389 --> 00:01:37,847
has impeccable taste in music.
- Ian?
28
00:01:38,598 --> 00:01:39,641
- That's--we're done, OK.
29
00:01:41,017 --> 00:01:41,351
- Maybe next time, you can
just write an algorithm
30
00:01:42,310 --> 00:01:42,519
that creates the perfect
playlist.
31
00:01:43,186 --> 00:01:44,229
- Who has the time?
32
00:01:45,689 --> 00:01:45,730
By the way, did I tell you
about the quantum simulation
33
00:01:46,981 --> 00:01:47,399
that I ran this morning?
- Ian, we all agreed,
34
00:01:48,233 --> 00:01:49,275
no work talk for one night.
35
00:01:49,317 --> 00:01:50,777
- I didn't agree to that.
36
00:01:50,819 --> 00:01:53,446
- Jenn, I just met a guy
named Chris at the bar
37
00:01:53,488 --> 00:01:55,156
who says he's your date.
38
00:01:55,198 --> 00:01:57,325
Why does he think
I'm a video game designer?
39
00:01:57,367 --> 00:01:58,952
- Would you prefer I told
him you run a top-secret
40
00:01:58,993 --> 00:02:00,370
time travel project?
41
00:02:00,412 --> 00:02:01,621
- OK, see?
42
00:02:01,663 --> 00:02:03,164
This is fun.
43
00:02:03,206 --> 00:02:04,708
It's nice to hang
out outside of work.
44
00:02:04,749 --> 00:02:06,751
- Absolutely, the only thing
I love more than parties
45
00:02:06,793 --> 00:02:08,878
is small talk
and public speaking.
46
00:02:08,920 --> 00:02:10,422
- Well, then--
47
00:02:10,463 --> 00:02:11,798
- OK, stop.
48
00:02:11,840 --> 00:02:13,299
You're getting
everyone's attention.
49
00:02:13,341 --> 00:02:14,634
- Speech!
- Uh, don't do that.
50
00:02:14,676 --> 00:02:16,302
Magic, do you want
to pull rank here?
51
00:02:16,344 --> 00:02:17,470
- I got you.
52
00:02:17,512 --> 00:02:18,596
Everyone!
- Oh, no.
53
00:02:19,723 --> 00:02:21,933
- Ben wants to say a few words.
54
00:02:21,975 --> 00:02:23,268
Thank you, Magic.
55
00:02:24,352 --> 00:02:26,187
- Um, OK.
56
00:02:27,689 --> 00:02:30,650
Addison and I would
like to thank everyone
57
00:02:30,692 --> 00:02:32,318
for coming tonight.
58
00:02:32,360 --> 00:02:34,821
Uh, everyone except
for my coworkers here,
59
00:02:34,863 --> 00:02:37,407
who I wish had not come.
60
00:02:37,449 --> 00:02:40,201
Some people assume that
because I'm a physicist,
61
00:02:40,243 --> 00:02:41,995
I can't be romantic.
62
00:02:42,037 --> 00:02:46,207
What they don't realize
is science is romance.
63
00:02:46,249 --> 00:02:47,959
- Yeah, I'm sorry I asked
for that speech now.
64
00:02:48,001 --> 00:02:50,337
- No, I'm--I'm serious.
65
00:02:50,378 --> 00:02:52,505
Take the law of entanglement.
66
00:02:52,547 --> 00:02:55,842
Once two particles
experience a shared state,
67
00:02:55,884 --> 00:02:58,470
they're no longer
separate entities.
68
00:02:58,511 --> 00:03:00,764
They exist as one,
69
00:03:00,805 --> 00:03:04,893
even when separated
by great distances.
70
00:03:04,934 --> 00:03:06,853
- Well, it's not going
to be a problem,
71
00:03:06,895 --> 00:03:08,855
because I'm never
letting you go.
72
00:03:11,566 --> 00:03:13,526
OK, all right.
73
00:03:13,568 --> 00:03:14,694
That's enough
speech for one day.
74
00:03:14,736 --> 00:03:16,613
Thank you.
- Thank you all.
75
00:03:16,654 --> 00:03:18,990
- Almost makes me
believe in monogamy.
76
00:03:19,032 --> 00:03:20,575
- I'm sorry, but
there are a few people
77
00:03:20,617 --> 00:03:21,951
I still need to see.
- Oh, yes, great.
78
00:03:21,993 --> 00:03:23,828
Yes, more small talk. Got it.
79
00:03:23,870 --> 00:03:26,414
- But in 30 minutes,
80
00:03:26,456 --> 00:03:29,376
we grab that bottle of bourbon
and disappear?
81
00:03:29,417 --> 00:03:31,294
- I love you so much.
82
00:03:31,336 --> 00:03:32,754
- I love you too.
83
00:04:28,059 --> 00:04:30,437
- And 90,000in John F. Kennedy Stadium
84
00:04:30,478 --> 00:04:31,938
in Philadelphia.
85
00:04:31,980 --> 00:04:34,482
So remember, call our 800number to donate.
86
00:04:34,524 --> 00:04:36,901
And now we're gonna take youright back to Wembley.
87
00:04:36,943 --> 00:04:38,945
- Ladies and gentlemen,welcome back to London
88
00:04:38,987 --> 00:04:40,739
and to Wembley and Live Aid
89
00:04:40,780 --> 00:04:42,907
where you meet and greetDavid Bowie!
90
00:04:44,534 --> 00:04:46,411
- Is this a mistake?
91
00:04:46,453 --> 00:04:47,996
I mean, if Katie finds out--
92
00:04:49,914 --> 00:04:54,002
But if I don't, like you said,
desperate times, right?
93
00:04:55,879 --> 00:04:57,380
- How did I get here?
94
00:04:57,422 --> 00:04:59,090
- Yeah, I know.
95
00:04:59,132 --> 00:05:01,634
A million bad decisions,
I guess.
96
00:05:01,676 --> 00:05:03,803
But I am not gonna let
the one thing
97
00:05:03,845 --> 00:05:05,597
I got right in my life
slip through my fingers.
98
00:05:10,685 --> 00:05:12,604
You're a good friend, Nick.
99
00:05:27,994 --> 00:05:30,163
- What the--
100
00:05:42,467 --> 00:05:44,427
- Yeah. Listen to that.
- Mm-hmm.
101
00:05:47,097 --> 00:05:48,765
- Come on, man.
102
00:05:51,518 --> 00:05:53,061
- Come on.
We don't have all day.
103
00:05:55,980 --> 00:05:57,941
- What is happening?
104
00:06:03,446 --> 00:06:05,490
- Who's Nick Rounder?
105
00:06:05,532 --> 00:06:07,033
- Ben!
106
00:06:07,075 --> 00:06:08,702
Oh, thank God.
107
00:06:08,743 --> 00:06:10,036
We've been trying
to find you for hours.
108
00:06:10,078 --> 00:06:11,496
What the hell happened?
109
00:06:11,538 --> 00:06:13,456
We weren't ready.
Why did you leap?
110
00:06:14,749 --> 00:06:16,084
- Do I know you?
111
00:06:16,126 --> 00:06:17,711
- Do you--
112
00:06:20,672 --> 00:06:22,716
You don't remember me.
113
00:06:22,757 --> 00:06:24,676
- I don't remember anything.
114
00:06:27,053 --> 00:06:29,180
- We knew memory loss could
be a side effect of the leap.
115
00:06:29,222 --> 00:06:31,099
- Leap?
Why do you keep saying--
116
00:06:31,141 --> 00:06:32,934
what's happening to me?
117
00:06:32,976 --> 00:06:34,519
- OK.
118
00:06:34,561 --> 00:06:36,688
This is all gonna feel
a little overwhelming.
119
00:06:36,730 --> 00:06:38,523
So I'm going to explain
it to you slowly.
120
00:06:42,652 --> 00:06:43,945
- Nick, what the
hell are you doing?
121
00:06:43,987 --> 00:06:45,155
Get in the van!
122
00:06:45,196 --> 00:06:47,240
- Do you know them?
- No.
123
00:06:47,282 --> 00:06:49,451
- What do you mean, no?
We got to go now!
124
00:06:52,579 --> 00:06:53,913
- OK, forget slowly.
125
00:06:53,955 --> 00:06:55,165
I'm a hologram from the future.
126
00:06:55,206 --> 00:06:57,042
You just time-traveled
to the past.
127
00:06:57,083 --> 00:06:59,252
I'll explain everything later.
Just get in the van.
128
00:06:59,294 --> 00:07:00,712
Ben, go!
129
00:07:09,137 --> 00:07:10,638
Ben, you don't know
how to drive stick.
130
00:07:10,680 --> 00:07:11,973
- What do I do?
- What do you do?
131
00:07:12,015 --> 00:07:13,892
You're the getaway man!
Get us away, man!
132
00:07:13,933 --> 00:07:15,143
- You can do this, all right?
133
00:07:15,185 --> 00:07:16,644
Left foot on the clutch,
right foot on the gas.
134
00:07:16,686 --> 00:07:18,271
Put it in first, and punch it.
135
00:07:24,152 --> 00:07:26,029
- It worked.
136
00:07:26,071 --> 00:07:28,073
- You are not giving me a lot
of confidence right now.
137
00:07:29,991 --> 00:07:31,743
- OK, no time to celebrate.
138
00:07:31,785 --> 00:07:32,869
You have two cop cars
on your tail.
139
00:07:34,245 --> 00:07:35,622
You need to lose them.
140
00:07:38,124 --> 00:07:39,584
Don't worry.
141
00:07:39,626 --> 00:07:40,794
I'll get the hang of it.
142
00:07:40,835 --> 00:07:42,921
- Get the hang--
you missed the turn!
143
00:07:42,962 --> 00:07:44,172
We're going to my restaurant
on York!
144
00:07:44,214 --> 00:07:46,049
- Yeah, I just--I know.
145
00:07:46,091 --> 00:07:48,802
I just want to lose
these guys first.
146
00:07:48,843 --> 00:07:52,013
I don't want to lead them
to the restaurant on York.
147
00:07:53,973 --> 00:07:55,225
- OK, good.
148
00:07:55,266 --> 00:07:56,601
There's only one
restaurant on York.
149
00:07:56,643 --> 00:07:57,644
I'll take you there.
150
00:07:57,686 --> 00:07:59,813
Uh, turn left.
Turn left!
151
00:08:15,787 --> 00:08:17,205
- Ben, please
don't kill anyone.
152
00:08:17,247 --> 00:08:18,873
- That pretzel cart
came out of nowhere!
153
00:08:20,709 --> 00:08:22,585
- Oh, God.
You still got one on your tail.
154
00:08:28,842 --> 00:08:31,136
Ben, what are you doing?
155
00:08:32,595 --> 00:08:33,722
Oh, my God.
156
00:08:38,268 --> 00:08:40,061
- Great job.
157
00:08:41,604 --> 00:08:43,106
- All right, the alley's
on the right.
158
00:08:49,738 --> 00:08:51,364
- Hey.
159
00:08:51,406 --> 00:08:53,825
- Get it inside.
160
00:08:53,867 --> 00:08:56,161
- Hey, the hell was that?
161
00:08:56,202 --> 00:08:57,871
Are you good?
162
00:08:57,912 --> 00:09:00,790
- Yeah, just glad it's over.
163
00:09:00,832 --> 00:09:02,042
- Over?
164
00:09:02,083 --> 00:09:04,627
That was just phase one.
165
00:09:04,669 --> 00:09:06,755
We got a big day
ahead of us, man.
166
00:09:06,796 --> 00:09:07,881
- Everything all right?
167
00:09:07,922 --> 00:09:09,049
- Yeah.
168
00:09:12,927 --> 00:09:15,096
Better stay sharp. Yeah?
169
00:09:15,138 --> 00:09:16,681
- Yeah, totally.
170
00:09:16,723 --> 00:09:19,100
Phase two, bring it on.
171
00:09:20,060 --> 00:09:22,771
OK, I think it's time
for that slower explanation.
172
00:09:24,606 --> 00:09:27,067
- Your name is Dr. Ben Song.
173
00:09:27,108 --> 00:09:29,277
You're a time traveler
from the year 2022.
174
00:09:29,319 --> 00:09:31,112
I'm Addison Augustine.
175
00:09:31,154 --> 00:09:33,281
We're...
176
00:09:33,323 --> 00:09:35,075
we work together.
177
00:09:36,284 --> 00:09:37,911
Look, I'm here
to bring you home.
178
00:09:37,952 --> 00:09:40,246
But to do that, you need to--
179
00:09:40,288 --> 00:09:41,247
You need--
180
00:09:41,289 --> 00:09:42,749
- Need to what?
181
00:09:45,794 --> 00:09:47,879
Need to what?
182
00:09:53,468 --> 00:09:54,761
Need to what?
183
00:09:54,803 --> 00:09:57,055
- Ben.
184
00:09:57,097 --> 00:09:59,224
Ben, can you hear me? Need to what?
185
00:10:08,483 --> 00:10:10,151
- Ian, we need to get
that imaging chamber
186
00:10:10,193 --> 00:10:11,653
back online now.
187
00:10:11,695 --> 00:10:12,779
- Yeah, I'm working on it,
that and about
188
00:10:12,821 --> 00:10:13,780
a thousand other things.
189
00:10:13,822 --> 00:10:15,073
Ziggy is offline.
190
00:10:15,115 --> 00:10:17,283
- What? How?
- Right before he leaped,
191
00:10:17,325 --> 00:10:19,411
Ben uploaded
a bunch of new code,
192
00:10:19,452 --> 00:10:20,829
like, a whole new version
193
00:10:20,870 --> 00:10:22,122
of the quantum
operating system.
194
00:10:22,163 --> 00:10:23,415
- Why?
- The past five years,
195
00:10:23,456 --> 00:10:24,874
we've been trying to figure out
196
00:10:24,916 --> 00:10:26,793
how to send someone
to a single point in time
197
00:10:26,835 --> 00:10:28,253
and then bring them
right back to take
198
00:10:28,294 --> 00:10:30,088
the work of Sam Beckett
and make it so that you
199
00:10:30,130 --> 00:10:32,007
don't get stuck in the past.
- Yeah, Ian, I know.
200
00:10:32,048 --> 00:10:33,216
I've been here
since the beginning.
201
00:10:33,258 --> 00:10:34,926
- But we were still
in the simulation phase.
202
00:10:34,968 --> 00:10:37,095
We were years away
from actual human testing.
203
00:10:37,137 --> 00:10:40,348
And yet, Ben just suddenly,
magically writes
204
00:10:40,390 --> 00:10:43,351
a whole new operating system,
gets into the machine,
205
00:10:43,393 --> 00:10:44,811
and then leaps.
206
00:10:44,853 --> 00:10:46,771
None of it makes any sense.
- Yeah.
207
00:10:46,813 --> 00:10:47,981
- What's he saying in there?
208
00:10:48,023 --> 00:10:49,190
My audio just keeps
going in and out.
209
00:10:49,232 --> 00:10:51,234
- He doesn't remember anything.
210
00:10:51,276 --> 00:10:53,153
- Well, we knew that memory
loss was a possible
211
00:10:53,194 --> 00:10:54,821
side effect of the leap.
212
00:10:54,863 --> 00:10:56,197
- Wait.
213
00:10:56,239 --> 00:10:57,449
What if he figured out
a way to get back?
214
00:10:59,242 --> 00:11:01,494
- I don't know.
This new code that he uploaded,
215
00:11:01,536 --> 00:11:03,455
it is unlike anything
I have ever seen.
216
00:11:03,496 --> 00:11:05,040
It's a clustercuss.
- All right.
217
00:11:05,081 --> 00:11:06,708
Well, Ziggy can wait.
218
00:11:06,750 --> 00:11:08,001
We just need to figure out
how to get
219
00:11:08,043 --> 00:11:09,336
that imaging chamber
back online--
220
00:11:09,377 --> 00:11:12,130
- Sorry, sorry, Ziggy can wait?
Ziggy can wait?
221
00:11:12,172 --> 00:11:16,760
Ziggy is one of the most
powerful AIs ever designed.
222
00:11:16,801 --> 00:11:18,428
It is constantly running
millions of scenarios,
223
00:11:18,470 --> 00:11:21,014
trying to effectively
predict what Ben needs to do
224
00:11:21,056 --> 00:11:22,849
in the past to leap home.
225
00:11:22,891 --> 00:11:24,893
- Look, all I am saying is
that I need to get back there.
226
00:11:24,934 --> 00:11:26,478
- There is no point in
bringing the imaging chamber
227
00:11:26,519 --> 00:11:28,772
back online until
Ziggy is up and running.
228
00:11:28,813 --> 00:11:30,815
I mean, what would we
even talk to him about?
229
00:11:30,857 --> 00:11:33,735
- Yeah, I have a few things
that I can talk to him about.
230
00:11:33,777 --> 00:11:36,321
- Look, I know you're upset.
231
00:11:36,363 --> 00:11:38,406
And I know you're scared.
I am too.
232
00:11:38,448 --> 00:11:41,117
But Ben knew that
the technology wasn't ready.
233
00:11:41,159 --> 00:11:43,119
He knew that if he leaped now,
he could lose his memory
234
00:11:43,161 --> 00:11:44,746
and he did it anyway.
235
00:11:44,788 --> 00:11:46,039
- Is this supposed
to make me feel better?
236
00:11:46,081 --> 00:11:47,749
Because this is not working.
237
00:11:47,791 --> 00:11:50,960
- I'm--I'm just saying that
he must have had a really,
238
00:11:51,002 --> 00:11:54,047
really good reason to do it.
239
00:11:54,089 --> 00:11:56,216
You're going to have
to trust that.
240
00:11:56,257 --> 00:11:57,759
I know I do.
241
00:11:57,801 --> 00:11:59,135
- No, General.
242
00:11:59,177 --> 00:12:02,222
The power surge are just
part of a routine test.
243
00:12:02,263 --> 00:12:04,974
I assure you, everything
is still on schedule.
244
00:12:05,016 --> 00:12:06,810
Yes, I appreciate the call.
245
00:12:06,851 --> 00:12:09,479
Say hello to James for me.
246
00:12:09,521 --> 00:12:11,773
You talked to him.
What did he say?
247
00:12:11,815 --> 00:12:14,025
- Nothing. He has amnesia.
248
00:12:14,067 --> 00:12:15,235
Was there anything
on the security cameras?
249
00:12:15,276 --> 00:12:16,945
- It's wiped.
250
00:12:16,986 --> 00:12:18,238
Whatever he was doing in here,
he did not want us to see.
251
00:12:18,279 --> 00:12:19,906
- He didn't say
anything to you,
252
00:12:19,948 --> 00:12:21,491
talk to you about this
new code he uploaded?
253
00:12:21,533 --> 00:12:24,077
- No, he was just his regular,
"awkward at a party" self.
254
00:12:24,119 --> 00:12:25,286
If he had said
anything about this,
255
00:12:25,328 --> 00:12:26,788
I would have stopped him.
256
00:12:26,830 --> 00:12:28,456
He kept me entirely
in the dark.
257
00:12:28,498 --> 00:12:31,084
- The Pentagon
is asking questions.
258
00:12:31,126 --> 00:12:32,919
At some point, I'm going to
have to tell them the truth.
259
00:12:32,961 --> 00:12:34,879
- No.
260
00:12:34,921 --> 00:12:36,923
The second that you do, they
are going to shut us down.
261
00:12:36,965 --> 00:12:38,299
And we are never
going to get Ben home.
262
00:12:38,341 --> 00:12:41,428
We can't let that happen.
263
00:12:41,469 --> 00:12:44,097
- Imaging chamber's
back online.
264
00:12:44,139 --> 00:12:45,890
- Find out what he's there
to do,
265
00:12:45,932 --> 00:12:47,100
and bring him home.
266
00:12:51,396 --> 00:12:53,064
Get a hold of yourself, Ben.
267
00:12:54,482 --> 00:12:56,026
You just need to figure
a way out of this.
268
00:12:56,067 --> 00:12:57,861
- I can help with that.
269
00:12:57,902 --> 00:12:59,446
Thank God.
270
00:12:59,487 --> 00:13:01,031
Why did you disappear
like that?
271
00:13:01,072 --> 00:13:03,950
- Why did I disappear?
272
00:13:03,992 --> 00:13:06,119
Well, if you had given us
a little bit of warning
273
00:13:06,161 --> 00:13:07,495
that you were going to leap,
maybe I could have
274
00:13:07,537 --> 00:13:08,955
been more prepared.
- Wait a second.
275
00:13:08,997 --> 00:13:10,373
I did this without
telling anyone?
276
00:13:10,415 --> 00:13:12,459
Why would I do that?
- That's a great question, Ben.
277
00:13:12,500 --> 00:13:14,044
And if you figure out
an answer to that,
278
00:13:14,085 --> 00:13:15,128
there are a lot of
people that would
279
00:13:15,170 --> 00:13:16,838
like to hear it right now.
280
00:13:19,424 --> 00:13:21,092
Uh, I'm sorry.
I shouldn't have--
281
00:13:21,134 --> 00:13:22,927
- No, no.
It sounds like I deserve it.
282
00:13:22,969 --> 00:13:24,220
I don't know why I did that.
283
00:13:24,262 --> 00:13:26,973
But I'm really,
really sorry I did.
284
00:13:31,353 --> 00:13:33,104
- Look, let's just
get you home, OK?
285
00:13:33,146 --> 00:13:34,397
- Yes, great.
286
00:13:35,648 --> 00:13:37,859
Beam me up, or whatever.
287
00:13:37,901 --> 00:13:39,402
- It's not that simple, Ben.
288
00:13:39,444 --> 00:13:40,987
- What do you mean?
289
00:13:41,029 --> 00:13:42,655
Obviously, I time-travel
into other people.
290
00:13:42,697 --> 00:13:45,158
For whatever reason, I chose
to travel into this guy.
291
00:13:45,200 --> 00:13:46,493
So now just travel me out.
292
00:13:46,534 --> 00:13:48,536
- You don't control the leap.
The machine does.
293
00:13:48,578 --> 00:13:50,497
It's a design flaw
from the original project.
294
00:13:50,538 --> 00:13:51,873
- Original project?
295
00:13:55,043 --> 00:13:57,003
- 30 years ago,
Quantum Leap was created
296
00:13:57,045 --> 00:13:58,630
by Dr. Sam Beckett.
297
00:13:58,672 --> 00:14:00,548
He would leap into
people and then need
298
00:14:00,590 --> 00:14:03,093
to help them put right
what once went wrong,
299
00:14:03,134 --> 00:14:06,012
and then the whole process
would start all over again.
300
00:14:06,054 --> 00:14:07,555
So if we have any hope
of getting you home,
301
00:14:07,597 --> 00:14:09,683
you have to do the same
for this guy.
302
00:14:09,724 --> 00:14:12,352
- What the hell kind of
time travel project is this?
303
00:14:12,394 --> 00:14:14,354
How does helping someone
cause me to leap?
304
00:14:14,396 --> 00:14:16,022
- We don't know.
That's what we've been trying
305
00:14:16,064 --> 00:14:17,524
to figure out.
- What about this guy, Beckett?
306
00:14:17,565 --> 00:14:19,401
Ask him. Do what he did.
307
00:14:19,442 --> 00:14:20,902
- We can't.
308
00:14:22,529 --> 00:14:24,155
He never made it home.
309
00:14:28,034 --> 00:14:31,246
- So I'm stuck here forever.
310
00:14:31,287 --> 00:14:32,414
- No.
311
00:14:32,455 --> 00:14:33,581
You were working
on a new algorithm
312
00:14:33,623 --> 00:14:35,125
for the last five years
that would fix
313
00:14:35,166 --> 00:14:36,543
the Quantum Leap machine.
314
00:14:36,584 --> 00:14:38,169
It wasn't working,
but you uploaded
315
00:14:38,211 --> 00:14:39,629
some new code just
before you jumped.
316
00:14:39,671 --> 00:14:41,548
So we just have to figure
out what you're here to do.
317
00:14:41,589 --> 00:14:42,966
Then when you leap,
we can pull you
318
00:14:43,008 --> 00:14:44,509
right back to 2022.
319
00:14:44,551 --> 00:14:46,553
OK, what do you know
about him?
320
00:14:48,221 --> 00:14:49,597
- Not much.
321
00:14:49,639 --> 00:14:51,391
His name is Nick Rounder.
322
00:14:51,433 --> 00:14:53,226
He's a part of a stickup crew,
if that's what they call them.
323
00:14:53,268 --> 00:14:55,061
This is crazy.
I can't do this.
324
00:14:55,103 --> 00:14:57,147
- Yes, you can.
325
00:14:57,188 --> 00:15:00,275
OK, think of me as your guide.
326
00:15:00,316 --> 00:15:01,651
I'm here to help you get home.
327
00:15:01,693 --> 00:15:03,236
You just have to trust me.
328
00:15:03,278 --> 00:15:07,198
- And do I...trust you?
329
00:15:07,240 --> 00:15:09,075
- Yes.
330
00:15:09,117 --> 00:15:10,243
You do.
331
00:15:13,121 --> 00:15:15,206
Look, Ben, there's something
I need to tell you.
332
00:15:16,458 --> 00:15:17,584
- Nick, you OK in there?
333
00:15:17,625 --> 00:15:19,419
- Yeah, just a second.
334
00:15:19,461 --> 00:15:20,628
- OK, look.
335
00:15:20,670 --> 00:15:22,172
They think you're Nick Rounder.
336
00:15:22,213 --> 00:15:23,465
Keep it that way,
and you'll be fine.
337
00:15:27,218 --> 00:15:28,970
- Who are you talking to?
338
00:15:29,012 --> 00:15:30,096
- No one.
339
00:15:30,138 --> 00:15:32,432
Just giving myself a pep talk.
340
00:15:32,474 --> 00:15:33,975
- We're opening the crate.
341
00:15:38,355 --> 00:15:40,273
- That is a lot of explosives.
342
00:15:40,315 --> 00:15:42,442
- All right, Pete, it's three
hours till the fireworks.
343
00:15:42,484 --> 00:15:44,152
You know where to put it.
Get it done.
344
00:15:44,194 --> 00:15:46,154
- That amount of C-4
can do some serious damage.
345
00:15:46,196 --> 00:15:48,198
Maybe that's what
you're here to stop.
346
00:15:48,239 --> 00:15:49,741
- So Charlie tells me
that your great escape
347
00:15:49,783 --> 00:15:51,493
back there wasn't so great.
348
00:15:51,534 --> 00:15:52,744
- No, no, no.
349
00:15:52,786 --> 00:15:54,287
Nick's the reason we got away.
350
00:15:54,329 --> 00:15:55,330
- He was up there
talking to himself
351
00:15:55,372 --> 00:15:56,539
and burning out the clutch.
352
00:15:56,581 --> 00:15:57,874
- Actually,
I was gonna mention,
353
00:15:57,916 --> 00:16:00,001
the clutch does stick.
- You think this is funny?
354
00:16:00,043 --> 00:16:01,503
- Look, he got us here,
didn't he?
355
00:16:01,544 --> 00:16:03,088
- Yeah, but that
was the easy part.
356
00:16:03,129 --> 00:16:06,174
He's getting cold feet,
doesn't feel up to this.
357
00:16:06,216 --> 00:16:08,009
I need to know right now.
358
00:16:09,636 --> 00:16:11,262
When Richie got busted,
this whole thing
359
00:16:11,304 --> 00:16:13,056
was gonna fall apart.
360
00:16:13,098 --> 00:16:16,309
I told you we'd get another
driver, and I found one.
361
00:16:16,351 --> 00:16:18,186
Nick is the best damn
driver I've ever seen.
362
00:16:18,228 --> 00:16:20,313
He saved our asses out there.
363
00:16:20,355 --> 00:16:22,649
Who cares if he talks
to himself?
364
00:16:22,691 --> 00:16:24,693
Cole, how long we
known each other?
365
00:16:24,734 --> 00:16:26,194
You really think I'm
going to vouch for a guy
366
00:16:26,236 --> 00:16:27,696
that I don't know can deliver?
367
00:16:31,825 --> 00:16:33,451
- Horace is expecting you.
368
00:16:33,493 --> 00:16:35,328
Need to be dressed
and ready in an hour.
369
00:16:35,370 --> 00:16:36,746
Make it quick.
- All right.
370
00:16:39,207 --> 00:16:42,752
- And Nick,
if you screw this up,
371
00:16:42,794 --> 00:16:44,462
I will kill you.
372
00:16:49,134 --> 00:16:50,719
- Violett, I'm not getting
a reading on Ziggy's
373
00:16:50,760 --> 00:16:53,722
main CPU in tower four.
374
00:16:53,763 --> 00:16:56,057
Suraj, would you check
the main output?
375
00:16:58,101 --> 00:16:59,352
- Tell me that you
have been monitoring
376
00:16:59,394 --> 00:17:00,645
my conversations with Ben.
377
00:17:00,687 --> 00:17:02,230
- Uh--
- They haven't.
378
00:17:02,272 --> 00:17:03,732
But I have.
379
00:17:03,773 --> 00:17:06,443
Figured I'd pinch-hit while
they work to get Ziggy up.
380
00:17:06,484 --> 00:17:08,361
- What do you know on Nick Rounder?
381
00:17:08,403 --> 00:17:09,821
It's getting worse
by the second out there.
382
00:17:09,863 --> 00:17:11,197
- I saw.
383
00:17:11,239 --> 00:17:12,532
That is a terrifying
amount of C-4.
384
00:17:12,574 --> 00:17:15,118
- Is there an
unterrifying amount?
385
00:17:15,160 --> 00:17:16,828
- Nick Rounder's
a bit of a mystery.
386
00:17:16,870 --> 00:17:19,080
No records on him
from Philly in '85.
387
00:17:19,122 --> 00:17:21,666
The C-4, on the other hand,
I found an article
388
00:17:21,708 --> 00:17:23,376
about an explosion
that went off
389
00:17:23,418 --> 00:17:24,586
in front of the Museum
of Modern Art the day
390
00:17:24,627 --> 00:17:26,212
of Live Aid.
391
00:17:26,254 --> 00:17:27,630
Police never uncovered
who was behind it.
392
00:17:27,672 --> 00:17:30,133
But amazingly, no one was hurt.
393
00:17:30,175 --> 00:17:32,135
- Wait, why would Ben be there
to stop an explosion
394
00:17:32,177 --> 00:17:33,219
that didn't hurt anyone?
395
00:17:33,261 --> 00:17:34,554
That doesn't make any sense.
396
00:17:34,596 --> 00:17:36,264
- Give Ian time
to get Ziggy up.
397
00:17:36,306 --> 00:17:37,682
We'll get
to the bottom of this.
398
00:17:39,351 --> 00:17:41,311
- When he looks at me,
it's like, um--
399
00:17:41,353 --> 00:17:44,147
it's like I'm a total stranger.
400
00:17:55,700 --> 00:17:58,453
- Oh, Ziggy's back online.
401
00:17:58,495 --> 00:18:00,413
Finally some good news.
402
00:18:00,455 --> 00:18:02,916
Let's get some answers.
403
00:18:02,957 --> 00:18:05,126
- Hey, thanks for having
my back back there.
404
00:18:06,503 --> 00:18:07,712
- You kidding me?
405
00:18:07,754 --> 00:18:09,339
You're saving me, man.
406
00:18:09,381 --> 00:18:11,383
Thank you.
407
00:18:11,424 --> 00:18:13,426
- Look, I get you want
to keep your restaurant.
408
00:18:13,468 --> 00:18:15,470
But there has to be
a better option than Cole.
409
00:18:15,512 --> 00:18:16,888
- You know that's not why
I'm doing this.
410
00:18:20,141 --> 00:18:21,768
- * Fresh is the word,that's how I'm described *
411
00:18:21,810 --> 00:18:22,769
* And so sweet is the rap *
412
00:18:22,811 --> 00:18:24,229
- What the hell?
413
00:18:24,270 --> 00:18:25,271
They're not supposed
to be here.
414
00:18:25,313 --> 00:18:26,523
- Your wife doesn't know.
415
00:18:26,564 --> 00:18:27,607
- She would kill
me if she found out
416
00:18:27,649 --> 00:18:28,775
I was running with Cole again.
417
00:18:28,817 --> 00:18:30,694
Please keep your mouth shut.
- Daddy!
418
00:18:30,735 --> 00:18:31,945
- Hey, sweetie!
419
00:18:31,986 --> 00:18:33,321
Oh, my goodness.
420
00:18:34,864 --> 00:18:36,658
Uh, what are--what are you--
what are doing here?
421
00:18:36,700 --> 00:18:38,410
Oh, hey.
You remember Nick, yeah?
422
00:18:38,451 --> 00:18:39,536
- Oh, it's really
great to see you again.
423
00:18:39,577 --> 00:18:41,329
- You too.
424
00:18:41,371 --> 00:18:43,415
- Finished dialysis early,
thought we'd come surprise you.
425
00:18:43,456 --> 00:18:44,541
- Did you take good care
of Mommy?
426
00:18:44,582 --> 00:18:46,376
- Always.
- Mm-hmm.
427
00:18:46,418 --> 00:18:48,294
- Give Mommy and Daddy
a second, OK?
428
00:18:50,213 --> 00:18:51,923
We missed another payment.
429
00:18:51,965 --> 00:18:54,926
How did it go at the bank
this morning?
430
00:18:54,968 --> 00:18:56,636
- They approved the loan.
431
00:18:56,678 --> 00:18:58,179
Come tomorrow morning, baby,
all our problems
432
00:18:58,221 --> 00:19:00,432
will be solved.
433
00:19:00,473 --> 00:19:01,891
- That's amazing.
434
00:19:05,311 --> 00:19:06,479
- Ben?
435
00:19:06,521 --> 00:19:08,565
I need to talk to you.
436
00:19:08,606 --> 00:19:09,858
- Ryan's not a criminal.
437
00:19:09,899 --> 00:19:11,484
He's trying to save his wife.
438
00:19:11,526 --> 00:19:12,652
I think that's why I'm here,
to help him.
439
00:19:12,694 --> 00:19:13,737
- You are.
440
00:19:15,238 --> 00:19:17,699
Ryan's shot dead tonight.
441
00:19:17,741 --> 00:19:19,325
You're here to save his life.
442
00:19:31,171 --> 00:19:32,839
- Let me deal with Horace, OK?
443
00:19:32,881 --> 00:19:34,132
And do me a favor.
444
00:19:34,174 --> 00:19:36,051
Don't talk to yourself,
not in there.
445
00:19:36,092 --> 00:19:38,011
- Ryan, I think we need
to talk about this.
446
00:19:38,053 --> 00:19:39,471
Tonight's gonna go bad for you.
447
00:19:40,805 --> 00:19:42,599
What, you can see
into the future now?
448
00:19:42,640 --> 00:19:43,850
I don't get you, man.
449
00:19:43,892 --> 00:19:46,061
You came to me, remember?
450
00:19:46,102 --> 00:19:48,688
You wanted
to be a part of this.
451
00:19:48,730 --> 00:19:51,024
- You just have to trust me.
452
00:19:51,066 --> 00:19:52,484
I know you're doing
this for Katie,
453
00:19:52,525 --> 00:19:54,611
but there has to be
some other way.
454
00:19:54,652 --> 00:19:56,112
- Yeah.
455
00:19:56,154 --> 00:19:58,698
Well, what is it?
456
00:19:58,740 --> 00:20:00,033
I've tried everything.
457
00:20:00,075 --> 00:20:01,826
Katie got sick,
insurance dropped us.
458
00:20:01,868 --> 00:20:03,787
Mortgaged the restaurant,
459
00:20:03,828 --> 00:20:05,038
begged the bank
not to foreclose.
460
00:20:05,080 --> 00:20:06,915
They shut us down.
461
00:20:06,956 --> 00:20:08,583
No one helps anyone.
462
00:20:09,709 --> 00:20:11,544
We have to help ourselves.
463
00:20:21,930 --> 00:20:24,808
- They'll search you,
then we talk.
464
00:20:27,602 --> 00:20:28,728
- Sorry I'm late.
465
00:20:28,770 --> 00:20:29,854
We're still working
on some issues
466
00:20:29,896 --> 00:20:31,439
with the imaging chamber.
467
00:20:31,481 --> 00:20:33,525
I'm guessing that's Horace.
468
00:20:35,777 --> 00:20:37,821
- You understand
what he's saying?
469
00:20:37,862 --> 00:20:39,531
That's because you
speak Romanian,
470
00:20:39,572 --> 00:20:42,075
along with several other
languages.
471
00:20:42,117 --> 00:20:43,576
- OK, ciao.
472
00:20:47,789 --> 00:20:49,249
Here you go.
473
00:20:53,795 --> 00:20:56,089
- That's the Hope Diamond.
474
00:20:56,131 --> 00:20:58,550
- A fake--we swap it out
with the real one.
475
00:20:58,591 --> 00:21:00,552
The museum will never
know the difference.
476
00:21:00,593 --> 00:21:04,097
- Exactly,
which got me thinking,
477
00:21:04,139 --> 00:21:08,184
this heist don't work
without me.
478
00:21:08,226 --> 00:21:10,979
I feel we should renegotiate.
- Cole paid you.
479
00:21:11,021 --> 00:21:12,105
No, we're not
leaving without this.
480
00:21:12,147 --> 00:21:13,273
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
481
00:21:13,314 --> 00:21:15,275
- Hey!
- Hey.
482
00:21:15,316 --> 00:21:17,861
- Calm, calm.
483
00:21:17,902 --> 00:21:20,739
It's not personal,
just business.
484
00:21:20,780 --> 00:21:22,490
- Maybe we should
make it personal.
485
00:21:22,532 --> 00:21:23,616
- What?
486
00:21:23,658 --> 00:21:24,784
What does that even mean?
487
00:21:24,826 --> 00:21:26,494
- Ben, what are you doing?
488
00:21:26,536 --> 00:21:30,999
- I know how much you love
your son, Constantine.
489
00:21:31,041 --> 00:21:32,667
Straight As.
490
00:21:32,709 --> 00:21:34,002
- You speak Romanian?
491
00:21:34,044 --> 00:21:36,796
- Yeah, and several
other languages.
492
00:21:36,838 --> 00:21:38,256
But that's not why
you should be worried.
493
00:21:38,298 --> 00:21:39,716
- No?
494
00:21:39,758 --> 00:21:41,092
Why should I be worried?
495
00:21:41,134 --> 00:21:43,678
- Because I know
everything about you.
496
00:21:45,889 --> 00:21:49,809
Everything, every
detail about your life.
497
00:21:49,851 --> 00:21:52,896
- Right, leverage, on it.
498
00:21:54,647 --> 00:21:56,024
- Are you threatening me?
499
00:21:56,066 --> 00:21:57,859
- No, I'm just
saying I know things.
500
00:21:57,901 --> 00:21:59,319
- OK.
501
00:21:59,361 --> 00:22:00,820
Two years from now,
Horace goes to prison
502
00:22:00,862 --> 00:22:02,280
on tax evasion
for bank accounts
503
00:22:02,322 --> 00:22:04,032
in the Cayman Islands.
504
00:22:04,074 --> 00:22:05,992
- Your bank accounts in
the Caymans, for instance.
505
00:22:07,827 --> 00:22:09,245
- No one knows about those.
506
00:22:09,287 --> 00:22:12,832
- Yeah, I told Cole
about those too.
507
00:22:12,874 --> 00:22:14,542
If we don't leave here
with that,
508
00:22:14,584 --> 00:22:17,295
he'll drain every last cent.
509
00:22:29,265 --> 00:22:31,601
- Take it. Get out of here.
510
00:22:36,356 --> 00:22:38,608
Get my accountant on the phone.
511
00:22:40,860 --> 00:22:42,112
- I'll call you back.
512
00:22:42,153 --> 00:22:43,238
What'd you find?
513
00:22:43,279 --> 00:22:44,864
- Ben's working with someone.
514
00:22:44,906 --> 00:22:46,199
My team recovered some
of the security footage
515
00:22:46,241 --> 00:22:47,951
he erased and found this.
516
00:22:51,246 --> 00:22:53,206
- Who is she?
- I'm not sure yet.
517
00:22:53,248 --> 00:22:54,833
I couldn't fully unscramble
the image,
518
00:22:54,874 --> 00:22:56,960
but we got this ring.
You recognize it?
519
00:22:57,002 --> 00:22:59,963
- No, but it's military.
520
00:23:00,005 --> 00:23:02,048
I got this after
my second tour in 'Nam.
521
00:23:02,090 --> 00:23:03,341
everyone in my platoon did.
522
00:23:03,383 --> 00:23:05,218
- I'll have the team
look into it.
523
00:23:05,260 --> 00:23:08,888
- She may be the only one who
can tell us why Ben did this.
524
00:23:08,930 --> 00:23:11,224
- I think you should fire me.
525
00:23:11,266 --> 00:23:12,350
- I beg your pardon?
526
00:23:12,392 --> 00:23:13,852
- I'm the head of security.
527
00:23:13,893 --> 00:23:15,228
I designed the system
he disarmed.
528
00:23:15,270 --> 00:23:17,105
You took a chance on me
when no one else would,
529
00:23:17,147 --> 00:23:19,649
and someone has
to take the fall.
530
00:23:19,691 --> 00:23:21,609
It should be me.
531
00:23:21,651 --> 00:23:23,820
- If you think I'm going
to let you hang it up
532
00:23:23,862 --> 00:23:26,906
while the rest of us scramble
to fix this mess without you,
533
00:23:26,948 --> 00:23:29,284
you are sorely mistaken.
534
00:23:29,325 --> 00:23:32,954
You just found our first good
lead in less than a few hours.
535
00:23:32,996 --> 00:23:34,289
Follow it.
536
00:23:37,042 --> 00:23:39,336
Request for termination denied.
537
00:23:42,422 --> 00:23:44,007
- That was crazy.
538
00:23:44,049 --> 00:23:45,842
Since--since when
do you speak Romanian?
539
00:23:45,884 --> 00:23:46,926
And--and how the hell
do you know
540
00:23:46,968 --> 00:23:48,094
all that stuff about Horace?
541
00:23:48,136 --> 00:23:49,929
- I'm not who you think I am.
542
00:23:49,971 --> 00:23:51,765
- Ben, you can't
tell him who you are.
543
00:23:54,100 --> 00:23:55,727
- I know things--
544
00:23:55,769 --> 00:23:57,395
not just about Horace,
but about you,
545
00:23:57,437 --> 00:23:58,938
about what's gonna happen
tonight.
546
00:23:58,980 --> 00:24:01,274
Oh, yeah?
547
00:24:01,316 --> 00:24:02,650
What's gonna happen tonight?
548
00:24:02,692 --> 00:24:04,944
- You're gonna die.
549
00:24:04,986 --> 00:24:07,030
You get shot.
550
00:24:07,072 --> 00:24:08,406
And I don't know who
pulls the trigger,
551
00:24:08,448 --> 00:24:10,033
but my guess is it's Cole.
552
00:24:12,994 --> 00:24:14,913
- No.
553
00:24:14,954 --> 00:24:16,915
You can't possibly know that.
554
00:24:18,375 --> 00:24:21,294
- I do, just like how I knew
all that about
555
00:24:21,336 --> 00:24:23,963
Horace's secret bank accounts.
556
00:24:24,005 --> 00:24:27,300
If you go through with this,
you will die.
557
00:24:27,342 --> 00:24:29,135
You won't be able
to save Katie,
558
00:24:29,177 --> 00:24:31,346
and Caroline will
grow up alone.
559
00:24:31,388 --> 00:24:33,807
Is that what you want?
560
00:24:33,848 --> 00:24:36,726
- I can't help Katie
unless I do this.
561
00:24:36,768 --> 00:24:38,436
- You can.
562
00:24:38,478 --> 00:24:40,355
We'll find some other way,
563
00:24:40,397 --> 00:24:42,357
but you have to walk away
from this now.
564
00:24:45,276 --> 00:24:47,737
- You get it?
- Yeah, we got it.
565
00:24:47,779 --> 00:24:49,948
Listen. Um,...
566
00:24:52,158 --> 00:24:53,368
We need to talk.
567
00:24:53,410 --> 00:24:56,037
- You're damn right we do.
568
00:24:56,079 --> 00:24:57,163
- Whoa, hey, hey, OK.
569
00:24:57,205 --> 00:24:58,998
- Shut up.
570
00:24:59,040 --> 00:25:00,500
We know who you are.
571
00:25:00,542 --> 00:25:02,002
- You do?
572
00:25:02,043 --> 00:25:03,753
- You've been acting off
all day,
573
00:25:03,795 --> 00:25:05,422
so I did some digging.
574
00:25:05,463 --> 00:25:07,257
Your name's not Nick Rounder.
575
00:25:07,298 --> 00:25:09,759
It's Matt Shaw.
576
00:25:09,801 --> 00:25:11,845
You're an undercover cop.
577
00:25:19,019 --> 00:25:21,563
- You--you're a cop?
578
00:25:21,604 --> 00:25:22,981
- No.
579
00:25:23,023 --> 00:25:24,274
No, this has to be a mistake.
580
00:25:24,315 --> 00:25:25,358
- It would explain
why we couldn't
581
00:25:25,400 --> 00:25:27,527
find anything on Nick Rounder.
582
00:25:27,569 --> 00:25:29,112
- You're the mistake.
583
00:25:29,154 --> 00:25:30,155
- Ben!
584
00:25:31,698 --> 00:25:33,283
- You pinched my driver
so you could take his place.
585
00:25:33,324 --> 00:25:34,909
Is that it?
586
00:25:36,244 --> 00:25:37,954
- You know about this?
- No, of course not!
587
00:25:37,996 --> 00:25:39,122
You know how bad I need this.
588
00:25:39,164 --> 00:25:40,373
He lied to me, just like you.
589
00:25:40,415 --> 00:25:41,541
- Ugh, a little help.
590
00:25:41,583 --> 00:25:43,209
- Stay calm, OK?
591
00:25:43,251 --> 00:25:45,337
- Who are you talking to?
592
00:25:45,378 --> 00:25:47,380
You wearing a wire?
593
00:25:47,422 --> 00:25:49,049
- Let's find out.
594
00:25:54,012 --> 00:25:55,263
- He's not wired.
595
00:25:55,305 --> 00:25:56,681
- Good.
596
00:25:56,723 --> 00:25:58,141
We can waste him,
and no one will know.
597
00:25:58,183 --> 00:25:59,517
- Wait, wait, wait, wait!
OK, OK!
598
00:25:59,559 --> 00:26:01,061
You're right.
599
00:26:01,102 --> 00:26:03,229
I'm a cop, but you
don't want to do this.
600
00:26:03,271 --> 00:26:06,107
You steal a diamond, maybe
you get away with it.
601
00:26:06,149 --> 00:26:08,151
You kill a cop,
602
00:26:08,193 --> 00:26:09,527
they'll never
stop looking for you.
603
00:26:11,237 --> 00:26:12,614
- Cole, he's right.
604
00:26:12,655 --> 00:26:14,074
We can't kill him.
605
00:26:14,115 --> 00:26:15,325
- I should kill you.
- Hold on.
606
00:26:15,367 --> 00:26:17,035
Let's think this through.
- What?
607
00:26:17,077 --> 00:26:19,079
You want to let him go?
- No.
608
00:26:19,120 --> 00:26:21,247
But if something
goes wrong tonight,
609
00:26:21,289 --> 00:26:22,415
we have a bargaining chip.
610
00:26:22,457 --> 00:26:23,750
- Tonight?
611
00:26:23,792 --> 00:26:25,293
Tonight's off.
612
00:26:25,335 --> 00:26:26,961
The cops will be
waiting for us.
613
00:26:27,003 --> 00:26:28,588
- No, they won't.
614
00:26:28,630 --> 00:26:30,965
That's why you never tell
the new guy the whole plan.
615
00:26:31,007 --> 00:26:32,425
He's not wired.
616
00:26:32,467 --> 00:26:33,593
He didn't know how
we're doing this.
617
00:26:35,136 --> 00:26:38,640
- And for 200 mil,
I'll take my chances.
618
00:26:44,270 --> 00:26:45,980
Look, I know you're
upset with me.
619
00:26:46,022 --> 00:26:47,732
But this doesn't change what's
gonna happen tonight.
620
00:26:47,774 --> 00:26:49,693
- Nothing's gonna happen to me.
621
00:26:49,734 --> 00:26:51,695
You knew all that stuff about
Horace because you're a cop.
622
00:26:51,736 --> 00:26:54,114
You used me to get to Cole,
came into the restaurant
623
00:26:54,155 --> 00:26:55,573
looking for a job,
peddling that sob story
624
00:26:55,615 --> 00:26:57,117
about your family.
625
00:26:57,158 --> 00:26:58,284
What kind of a
person does that?
626
00:26:58,326 --> 00:26:59,536
- Let's go.
627
00:27:00,662 --> 00:27:02,372
- Ryan, don't do this.
628
00:27:02,414 --> 00:27:03,289
- Ryan, if you don't
want to listen to me,
629
00:27:03,331 --> 00:27:04,791
then listen to yourself.
630
00:27:04,833 --> 00:27:07,168
You said Cole won't let
anyone get in his way.
631
00:27:07,210 --> 00:27:10,296
You brought a cop
into his crew.
632
00:27:11,673 --> 00:27:13,049
He's gonna kill you.
633
00:27:14,759 --> 00:27:16,094
- Yeah.
634
00:27:18,138 --> 00:27:20,056
What do you think he'll
do to me if I walk?
635
00:27:25,228 --> 00:27:28,440
- Ian, why aren't you
monitoring Addison and Ben?
636
00:27:28,481 --> 00:27:29,649
- Sorry. I just--
637
00:27:29,691 --> 00:27:33,153
I needed a--
a second to breathe.
638
00:27:33,194 --> 00:27:35,447
We were just at their
engagement party.
639
00:27:35,488 --> 00:27:38,575
And--and my biggest problem
was that a DJ was refusing
640
00:27:38,616 --> 00:27:40,326
to play "Come Dancing."
641
00:27:40,368 --> 00:27:43,163
Now one of my best friends
has intentionally
642
00:27:43,204 --> 00:27:45,123
gotten himself stuck
in quantum spacetime,
643
00:27:45,165 --> 00:27:47,500
and we can't get him back.
644
00:27:47,542 --> 00:27:50,795
It's like a--
it's like a bad mushroom trip
645
00:27:50,837 --> 00:27:52,714
that I just can't
sober up from.
646
00:27:54,466 --> 00:27:57,802
Not that--not that I do--
not that I do mushrooms.
647
00:27:57,844 --> 00:27:59,679
I would never--as an employee
648
00:27:59,721 --> 00:28:01,139
of the United States military,
I would never do--
649
00:28:01,181 --> 00:28:02,474
- Ian.
- Yes?
650
00:28:02,515 --> 00:28:04,476
- You need to focus
that anxiety on helping
651
00:28:04,517 --> 00:28:06,686
Addison bring Ben home.
652
00:28:06,728 --> 00:28:08,605
She needs you right now.
653
00:28:08,646 --> 00:28:10,357
We all do.
654
00:28:10,398 --> 00:28:12,609
- Look, if I had a way
to help, trust me, I would.
655
00:28:12,650 --> 00:28:14,361
But Ben is all tied up.
656
00:28:14,402 --> 00:28:15,862
And Ryan is on his way
to steal the Hope Diamond,
657
00:28:15,904 --> 00:28:17,280
which, you know,
makes zero sense
658
00:28:17,322 --> 00:28:18,698
'cause it was never stolen.
659
00:28:20,575 --> 00:28:23,495
- Actually,
that's not entirely true.
660
00:28:23,536 --> 00:28:25,538
- OK, I'm in the DOD's
mainframe.
661
00:28:25,580 --> 00:28:27,374
What's the name of the file
you need me to steal?
662
00:28:27,415 --> 00:28:29,084
- Operation Blue Glass.
663
00:28:29,125 --> 00:28:31,461
- So the Hope Diamond on
display at the Smithsonian?
664
00:28:31,503 --> 00:28:33,213
- It's a fake.
665
00:28:33,254 --> 00:28:35,715
The U.S. insured the diamond
for a half billion dollars.
666
00:28:35,757 --> 00:28:37,342
When it went missing,
the government decided
667
00:28:37,384 --> 00:28:39,260
to cover it up rather
than take the financial hit.
668
00:28:39,302 --> 00:28:41,262
- Wow. That--
669
00:28:41,304 --> 00:28:42,555
actually, no. That tracks.
670
00:28:42,597 --> 00:28:44,265
How did you know about this?
671
00:28:44,307 --> 00:28:47,227
- You spend enough time
working in DC, you hear things.
672
00:28:47,268 --> 00:28:49,521
You know, if we can
get the specifics
673
00:28:49,562 --> 00:28:51,439
on how this crew stole it,
we might be able
674
00:28:51,481 --> 00:28:53,149
to help Ben stop it.
675
00:28:53,191 --> 00:28:55,610
- Which would save Ryan's life
and trigger a leap
676
00:28:55,652 --> 00:28:57,821
and then maybe we could
pull Ben back home.
677
00:28:57,862 --> 00:28:59,864
- No, Ben.
678
00:28:59,906 --> 00:29:01,700
That's not going to work.
- They're plastic.
679
00:29:01,741 --> 00:29:04,619
If I can create enough
friction, they should snap.
680
00:29:06,788 --> 00:29:08,415
What happens to Matt Shaw?
681
00:29:08,456 --> 00:29:09,582
Did they come back
and kill them?
682
00:29:09,624 --> 00:29:11,126
- I don't know.
683
00:29:11,167 --> 00:29:12,168
The original timeline,
they didn't find out
684
00:29:12,210 --> 00:29:14,295
he was undercover.
- My bad.
685
00:29:14,337 --> 00:29:16,464
- OK. The night of the heist,
the crew gave him the slip.
686
00:29:16,506 --> 00:29:18,508
By the time he got
to the rendezvous point,
687
00:29:18,550 --> 00:29:20,593
Ryan had already been killed.
688
00:29:20,635 --> 00:29:22,429
After that, he turned
in his resignation.
689
00:29:22,470 --> 00:29:24,347
He never really recovered.
690
00:29:24,389 --> 00:29:26,933
- I could fix all this if I
could just get out of here.
691
00:29:26,975 --> 00:29:28,601
- Can you just--
692
00:29:28,643 --> 00:29:30,311
I cannot believe
you have lost your memory
693
00:29:30,353 --> 00:29:32,480
and you are still
this stubborn.
694
00:29:32,522 --> 00:29:34,691
Look, pull that as tight
as you can.
695
00:29:34,733 --> 00:29:36,276
Use your teeth.
696
00:29:36,317 --> 00:29:37,819
- Right,
increasing tension will
697
00:29:37,861 --> 00:29:39,320
add stress to the plastic.
698
00:29:39,362 --> 00:29:41,239
- Making it easier to break.
699
00:29:41,281 --> 00:29:43,450
- Maybe you should
be the one leaping.
700
00:29:43,491 --> 00:29:44,743
- Yeah, that was the plan.
701
00:29:47,537 --> 00:29:50,623
I was brought onto
this project to leap.
702
00:29:50,665 --> 00:29:52,792
You were supposed
to be my hologram.
703
00:29:52,834 --> 00:29:56,838
704
00:29:56,880 --> 00:29:58,673
- Sorry.
705
00:29:58,715 --> 00:30:00,508
- Yeah.
Well, you can apologize later.
706
00:30:00,550 --> 00:30:01,926
We're kind of on a time crunch.
All right.
707
00:30:01,968 --> 00:30:04,179
Now, pull your hands down
as hard as you can.
708
00:30:04,220 --> 00:30:05,597
Use all of your force.
709
00:30:07,515 --> 00:30:09,184
710
00:30:09,225 --> 00:30:10,435
Whew.
711
00:30:10,477 --> 00:30:11,644
I should listen
to you more often.
712
00:30:11,686 --> 00:30:13,688
- Yeah, I'll hold you to that.
713
00:30:13,730 --> 00:30:15,357
- I have to get to the museum.
714
00:30:15,398 --> 00:30:17,400
- No, you can end
this right now.
715
00:30:17,442 --> 00:30:19,235
Call 911.
716
00:30:19,277 --> 00:30:21,196
Tell them to send all units
to the Museum of Modern Art.
717
00:30:21,237 --> 00:30:22,947
The Hope Diamond's
about to be stolen.
718
00:30:22,989 --> 00:30:24,657
OK.
719
00:30:26,284 --> 00:30:28,953
Ben, what are you doing?
720
00:30:28,995 --> 00:30:31,498
- If I call the cops,
Ryan'll get arrested.
721
00:30:31,539 --> 00:30:33,416
- Yes, but he'll live.
722
00:30:34,876 --> 00:30:37,837
Ben, according to Ziggy,
if you make that phone call,
723
00:30:37,879 --> 00:30:39,964
there is a 99% chance
that you leap.
724
00:30:40,006 --> 00:30:42,425
- Ziggy?
- Our supercomputer.
725
00:30:42,467 --> 00:30:43,635
It--it tells us what
you're here to do.
726
00:30:43,677 --> 00:30:45,345
- That's a weird name.
727
00:30:45,387 --> 00:30:47,681
I don't care what Ziggy says.
728
00:30:47,722 --> 00:30:49,474
I know what I have to do.
729
00:30:49,516 --> 00:30:51,351
If Ryan goes to jail,
Katie dies and their daughter
730
00:30:51,393 --> 00:30:52,811
loses both her parents.
731
00:30:52,852 --> 00:30:55,355
I can't let that happen.
732
00:30:55,397 --> 00:30:56,981
I got to stop this heist.
733
00:30:57,023 --> 00:30:58,566
- Ben, if you fail,
you won't make it home.
734
00:31:00,860 --> 00:31:02,862
Look, there are people
back at Quantum Leap
735
00:31:02,904 --> 00:31:04,864
that are waiting for you,
who care about you.
736
00:31:04,906 --> 00:31:06,908
OK? I am--
737
00:31:06,950 --> 00:31:08,576
I am one of those people.
738
00:31:09,661 --> 00:31:12,414
Ben, please.
739
00:31:15,959 --> 00:31:18,628
- I'm sorry.
740
00:31:18,670 --> 00:31:23,383
I'm sorry for leaping,
for hiding things from you,
741
00:31:23,425 --> 00:31:25,260
from all of you.
742
00:31:25,301 --> 00:31:28,304
But that's why
I have to do this.
743
00:31:28,346 --> 00:31:31,349
I let you down, and I
can't let Ryan down too.
744
00:31:39,357 --> 00:31:40,859
- Then you better get dressed.
745
00:31:45,488 --> 00:31:46,906
- Just out of curiosity,
746
00:31:46,948 --> 00:31:49,409
if the person I leap into
dies...
747
00:31:49,451 --> 00:31:50,744
- You die too.
748
00:31:50,785 --> 00:31:52,912
- Right, good to know.
749
00:32:10,680 --> 00:32:13,058
- Wow, I feel
seriously underdressed.
750
00:32:19,731 --> 00:32:22,108
- It's been a bit of a day.
- Fair.
751
00:32:22,150 --> 00:32:24,569
- Take me through
the timeline again.
752
00:32:24,611 --> 00:32:26,905
- According to the DOD file,
the C-4 goes off
753
00:32:26,946 --> 00:32:28,740
Outside At Exactly 8:00 p.m.--
754
00:32:30,784 --> 00:32:31,951
--knocking out the gridand plunging
755
00:32:31,993 --> 00:32:33,703
the museum into darkness.
756
00:32:33,745 --> 00:32:35,747
- I need backup now.
- Guards radioed for help,
757
00:32:35,789 --> 00:32:37,457
but the security roomhad been sealed...
758
00:32:37,499 --> 00:32:38,792
- Help! The door is jammed!
759
00:32:38,833 --> 00:32:40,835
- Leaving them to dealwith the chaos alone.
760
00:32:40,877 --> 00:32:42,003
Cole knew the securitymeasures.
761
00:32:42,045 --> 00:32:43,463
He planned it perfectly.
762
00:32:43,505 --> 00:32:44,923
They waitedfor the right moment
763
00:32:44,964 --> 00:32:47,092
and then swapped outthe real diamond for the fake.
764
00:32:50,970 --> 00:32:52,597
It took the museum hours
765
00:32:52,639 --> 00:32:53,682
to figure outwhat had happened
766
00:32:53,723 --> 00:32:55,517
with no security cameras.
767
00:32:55,558 --> 00:32:57,644
By then, Cole and his crew
were long gone,
768
00:32:57,686 --> 00:32:58,895
never to be seen
or heard from again.
769
00:32:58,937 --> 00:33:00,647
And Ryan dies.
770
00:33:03,274 --> 00:33:04,818
- So I have 15 minutes to stop
771
00:33:04,859 --> 00:33:06,277
the greatest jewel heist
no one's ever heard of
772
00:33:06,319 --> 00:33:08,196
in order to save a guy
I just met.
773
00:33:08,238 --> 00:33:09,739
- Do you want another
glass of champagne?
774
00:33:09,781 --> 00:33:11,783
- Hmm.
775
00:33:11,825 --> 00:33:13,535
Wait, there's Pete.
776
00:33:13,576 --> 00:33:15,120
He must be the one who seals
the door to the security room.
777
00:33:15,161 --> 00:33:16,788
- OK, what are you thinking?
778
00:33:16,830 --> 00:33:18,707
- Right now, that I wish
I'd gone into teaching.
779
00:33:20,166 --> 00:33:21,584
- OK.
780
00:33:25,630 --> 00:33:27,132
- Hey, Pete!
781
00:33:30,343 --> 00:33:32,137
Oh, God.
782
00:33:32,178 --> 00:33:33,888
- Who are you right now?
783
00:33:33,930 --> 00:33:35,223
- What, I don't normally
punch out bad guys
784
00:33:35,265 --> 00:33:36,808
while wearing a tux?
- No.
785
00:33:36,850 --> 00:33:38,518
Normally, you're a "punching
out code in a T-shirt"
786
00:33:38,560 --> 00:33:39,978
kind of guy.
- That really hurt my hand.
787
00:33:40,020 --> 00:33:41,312
- Yeah, I could tell.
We need to find Ryan.
788
00:33:48,194 --> 00:33:49,821
- Got him, over there.
789
00:33:58,872 --> 00:34:00,040
Ryan.
790
00:34:01,666 --> 00:34:03,960
- Jesus, man.
How did you escape?
791
00:34:04,002 --> 00:34:05,670
No. You--you got to go.
792
00:34:05,712 --> 00:34:08,256
You have to go now.
- Not without you.
793
00:34:08,298 --> 00:34:10,133
- If I betray them, I'm dead.
794
00:34:10,175 --> 00:34:11,676
I'm not going anywhere.
795
00:34:11,718 --> 00:34:13,928
- I know, which is why
I'm stopping the heist.
796
00:34:13,970 --> 00:34:16,556
- Ben, Charlie's on the move.
797
00:34:20,602 --> 00:34:22,687
- I'll be right back.
798
00:34:22,729 --> 00:34:23,688
- What are you doing?
799
00:34:25,065 --> 00:34:26,316
- Can I dance?
800
00:34:26,358 --> 00:34:28,860
- I mean, you think you can.
801
00:34:28,902 --> 00:34:29,986
- Oh, God.
802
00:34:33,073 --> 00:34:35,075
- Great party,
almost missed it.
803
00:34:36,826 --> 00:34:38,370
Clearly we made a mistake
letting you live.
804
00:34:40,997 --> 00:34:42,957
Easily corrected.
805
00:34:46,002 --> 00:34:47,921
- Might want to rethink that.
806
00:34:47,962 --> 00:34:49,255
You don't want
to cause a scene,
807
00:34:49,297 --> 00:34:50,882
not when you're so close.
808
00:34:50,924 --> 00:34:52,217
Just hear me out.
809
00:34:59,182 --> 00:35:01,351
You let Ryan walk,
no retribution.
810
00:35:01,393 --> 00:35:03,019
I let you and your crew walk.
811
00:35:03,061 --> 00:35:05,105
- And why would you do that?
812
00:35:05,146 --> 00:35:07,982
And why would I do that?
813
00:35:08,024 --> 00:35:09,275
- 'Cause I already stopped Pete
814
00:35:09,317 --> 00:35:11,736
from sealing
the security doors.
815
00:35:11,778 --> 00:35:13,780
When the lights go off,
you'll be facing
816
00:35:13,822 --> 00:35:16,408
more than a dozen guards
than you were banking on.
817
00:35:16,449 --> 00:35:19,869
- Inconvenient,
nothing I can't handle.
818
00:35:21,830 --> 00:35:23,707
Is that it?
- No.
819
00:35:25,333 --> 00:35:28,837
- The explosives are set
to go off in five minutes.
820
00:35:28,878 --> 00:35:31,673
As a cop, I'd focus less
on stopping the heist
821
00:35:31,715 --> 00:35:35,093
and more on stopping innocent
people from being blown up.
822
00:35:35,135 --> 00:35:37,804
- No one's going to die
in the explosion.
823
00:35:37,846 --> 00:35:38,930
- Oh, really?
824
00:35:38,972 --> 00:35:40,765
You got a crystal ball?
825
00:35:40,807 --> 00:35:43,101
- Let's just say I have
history on my side.
826
00:35:43,143 --> 00:35:44,811
All the guests are safely
in the museum
827
00:35:44,853 --> 00:35:46,646
when the C-4 goes off.
828
00:35:46,688 --> 00:35:47,939
- Is that a fact?
829
00:35:52,944 --> 00:35:54,946
Looks like history
is about to change.
830
00:36:02,454 --> 00:36:04,080
- Go! Run!
831
00:36:04,122 --> 00:36:05,373
- What did you just do?
832
00:36:05,415 --> 00:36:07,083
- I just made
things a lot worse.
833
00:36:07,125 --> 00:36:09,252
All these people are running
outside toward the explosives.
834
00:36:09,294 --> 00:36:10,795
Do you know where
they planted them?
835
00:36:13,923 --> 00:36:15,842
Just forget the diamond.
I need your help.
836
00:36:15,884 --> 00:36:17,927
People are going to die,
and not just you and Katie.
837
00:36:19,262 --> 00:36:20,472
- Follow me.
838
00:36:23,099 --> 00:36:24,184
There.
839
00:36:28,021 --> 00:36:30,482
- OK, how do I disarm it?
840
00:36:30,523 --> 00:36:32,400
- I don't know, man.
You're the cop.
841
00:36:32,442 --> 00:36:34,235
- Cut the wire to the blasting
cap and remove the det cord.
842
00:36:34,277 --> 00:36:36,112
- We need to cut the wires.
- With what?
843
00:36:36,154 --> 00:36:37,530
- All right, plan B.
844
00:36:37,572 --> 00:36:38,907
- Ben, we not have a plan B!
845
00:36:38,948 --> 00:36:40,200
- What--what is plan B?
846
00:36:43,328 --> 00:36:44,454
Manhole cover.
847
00:36:44,496 --> 00:36:46,623
Grab the crowbar, go.
848
00:36:46,664 --> 00:36:48,458
I'm assuming I could
just pick it up.
849
00:36:48,500 --> 00:36:50,919
- Uh, I mean,
you should be able to.
850
00:36:50,960 --> 00:36:53,129
Just be careful.
- OK.
851
00:36:53,171 --> 00:36:54,881
- OK, but also hurry.
852
00:36:56,549 --> 00:36:58,301
OK. All right, steady.
853
00:36:58,343 --> 00:36:59,594
That has a time fuse
relay in it.
854
00:36:59,636 --> 00:37:00,970
- What?
- You know what?
855
00:37:01,012 --> 00:37:02,138
You're doing--
you're doing great.
856
00:37:02,180 --> 00:37:03,181
- OK, step back.
857
00:37:03,223 --> 00:37:05,100
I'm dropping it in! Run!
858
00:37:23,201 --> 00:37:25,245
- I don't know how
to thank you,
859
00:37:25,286 --> 00:37:27,205
Nick or--
860
00:37:27,247 --> 00:37:30,041
Matt, whatever your name is.
861
00:37:30,083 --> 00:37:31,459
- Go home.
862
00:37:31,501 --> 00:37:33,128
Be with the people you love
863
00:37:33,169 --> 00:37:35,338
and don't hide things
from them.
864
00:37:37,257 --> 00:37:39,509
You'll regret it.
865
00:37:39,551 --> 00:37:40,885
Believe me.
866
00:37:49,394 --> 00:37:52,022
What happens to Katie,
his wife?
867
00:37:52,063 --> 00:37:54,190
- Cole's crew was arrested,
diamond was recovered,
868
00:37:54,232 --> 00:37:55,984
and Ryan cut a deal
with the police.
869
00:37:56,026 --> 00:37:57,944
And when his story
hit the local news,
870
00:37:57,986 --> 00:37:59,529
the city rallied around him.
871
00:37:59,571 --> 00:38:01,698
The hospital took care
of Katie's treatment.
872
00:38:01,740 --> 00:38:04,034
He eventually even
got his restaurant back,
873
00:38:04,075 --> 00:38:06,327
all because of you.
874
00:38:06,369 --> 00:38:09,622
- Well, because of us.
875
00:38:09,664 --> 00:38:11,291
Thank you.
876
00:38:11,332 --> 00:38:15,128
I don't remember you,
but this felt--
877
00:38:17,422 --> 00:38:20,050
You made me feel
real safe today.
878
00:38:20,091 --> 00:38:24,220
And all things considered,
that's pretty incredible.
879
00:38:24,262 --> 00:38:26,014
- It's the law of entanglement.
880
00:38:26,056 --> 00:38:28,308
- The--what now?
881
00:38:28,350 --> 00:38:30,393
- That's something you said
at a party once.
882
00:38:30,435 --> 00:38:33,605
When two particles
experience a shared state,
883
00:38:33,646 --> 00:38:37,359
they no longer exist
as separate entities.
884
00:38:37,400 --> 00:38:40,487
They exist as one,
885
00:38:40,528 --> 00:38:44,157
even when separated
by great distances.
886
00:38:45,450 --> 00:38:48,370
- I said that at a party?
887
00:38:49,954 --> 00:38:51,664
I sound like a real fun guy.
888
00:38:53,124 --> 00:38:55,710
- You don't like parties much.
889
00:38:55,752 --> 00:38:59,089
- So, um, what happens now?
890
00:39:01,091 --> 00:39:02,342
- Now you leap.
891
00:39:12,060 --> 00:39:14,521
Ben's leaping.
Let's get him home.
892
00:39:14,562 --> 00:39:16,189
- Ziggy is running
Ben's new code now.
893
00:39:16,231 --> 00:39:17,315
- Oh, come on, Ben.
894
00:39:17,357 --> 00:39:19,275
- Do you have him?
- Hold on.
895
00:39:24,155 --> 00:39:25,615
- No.
896
00:39:25,657 --> 00:39:27,283
No, no, no, no, no.
897
00:39:27,325 --> 00:39:28,702
Some--something's wrong
with the calculation stats.
898
00:39:28,743 --> 00:39:29,994
Ziggy can't locate him.
899
00:39:30,036 --> 00:39:32,247
- What does that mean?
900
00:39:32,288 --> 00:39:33,456
- We lost him.
901
00:39:37,168 --> 00:39:38,420
- Where are you going?
902
00:39:38,461 --> 00:39:40,005
- Catching the first flight
to DC.
903
00:39:40,046 --> 00:39:41,673
I have to brief the general
in person.
904
00:39:41,715 --> 00:39:43,508
- I'd hold off on that
if I were you.
905
00:39:43,550 --> 00:39:45,468
The ring our mystery
woman was wearing,
906
00:39:45,510 --> 00:39:47,512
it's from a Navy platoon
that served in Vietnam.
907
00:39:47,554 --> 00:39:49,681
I got a list of everyone in it.
908
00:39:49,723 --> 00:39:52,475
Look at the last name
on that list.
909
00:39:52,517 --> 00:39:54,269
- Al Calavicci.
910
00:39:54,310 --> 00:39:55,645
He was from
the original project.
911
00:39:55,687 --> 00:39:57,564
- Yeah, but he died last year.
912
00:39:57,605 --> 00:39:58,732
So who's wearing his ring?
913
00:40:00,358 --> 00:40:02,318
- His daughter, Janice.
914
00:40:02,360 --> 00:40:04,696
She wanted to follow
in her father's footsteps,
915
00:40:04,738 --> 00:40:06,156
join the project.
916
00:40:06,197 --> 00:40:08,491
But the DOD had concerns
about her emotional ties
917
00:40:08,533 --> 00:40:09,826
to Al and Sam.
918
00:40:09,868 --> 00:40:11,536
- Looks like their
concerns were warranted.
919
00:40:13,705 --> 00:40:15,623
- Find her.
920
00:40:38,730 --> 00:40:40,231
His phone.
921
00:40:45,195 --> 00:40:48,531
- Addison, I'm sorry I hadto do this,
922
00:40:48,573 --> 00:40:50,367
especially tonight.
923
00:40:50,408 --> 00:40:52,285
I wish I could tell you why.
924
00:40:52,327 --> 00:40:54,162
But I can't, not yet.
925
00:40:54,204 --> 00:40:56,373
There are things you're goingto learn
926
00:40:56,414 --> 00:40:58,750
that won't make sense to you,but just know this--
927
00:40:58,792 --> 00:41:01,503
this is bigger than us,
928
00:41:01,544 --> 00:41:04,422
bigger than anythingyou can imagine.
929
00:41:04,464 --> 00:41:07,300
I'm doing this because I thinkit's worth it,
930
00:41:07,342 --> 00:41:10,220
because I think it hasto be done.
931
00:41:10,261 --> 00:41:12,764
Then I'll find my wayhome to you,
932
00:41:12,806 --> 00:41:15,433
and we can spend the restof our lives together.
933
00:41:16,685 --> 00:41:18,395
I promise.
934
00:41:27,779 --> 00:41:29,322
Addison?
935
00:41:31,282 --> 00:41:33,410
- Atlantis,this is mission control.
936
00:41:33,451 --> 00:41:36,287
Lock your visorsand initiate O2 flow.
937
00:41:36,329 --> 00:41:38,123
We are go for launch in five,
938
00:41:38,164 --> 00:41:39,374
four...
- No, wait!
939
00:41:39,416 --> 00:41:41,251
- Three, two...
- Wait! Stop! D--
940
00:41:41,292 --> 00:41:43,169
- One.
- Oh--
941
00:41:43,193 --> 00:41:53,193
== Ripped and edited by Purakrisna ==
67272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.