All language subtitles for Hudson.and.Rex.S05E06.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,780 --> 00:00:06,428 All right, players! 2 00:00:06,448 --> 00:00:08,718 It's your last chance to cross the snake pit 3 00:00:08,753 --> 00:00:10,271 and rack up those points! 4 00:00:10,441 --> 00:00:12,520 This round is coming to a close! 5 00:00:14,619 --> 00:00:17,331 Action card. Now, do I risk going over the bridge 6 00:00:17,352 --> 00:00:18,740 or do I cross through the jungle? 7 00:00:18,801 --> 00:00:20,538 Fortune favours the brave, Jesse. 8 00:00:20,594 --> 00:00:23,049 Well, maybe, but Snakepit favours the cutthroat. 9 00:00:23,418 --> 00:00:24,929 One push from me 10 00:00:24,983 --> 00:00:26,398 and you're heading into that pit 11 00:00:26,399 --> 00:00:28,108 and out of the race for the 100K. 12 00:00:28,142 --> 00:00:29,574 Okay. 13 00:00:30,575 --> 00:00:32,312 Don't worry about it, Raya! 14 00:00:32,360 --> 00:00:33,741 We've got a hit game! 15 00:00:33,823 --> 00:00:36,032 Over a thousand people signed up to play 16 00:00:36,059 --> 00:00:38,256 - in today's anniversary tournament. - And that's great, 17 00:00:38,280 --> 00:00:40,010 but where does Cottage Games go from here? 18 00:00:40,030 --> 00:00:41,968 - Maybe we should consider... - We've talked about this! 19 00:00:41,992 --> 00:00:44,013 We're going to merchandise the hell out of Snakepit! 20 00:00:44,037 --> 00:00:45,788 - And what about...? - The next game? 21 00:00:45,808 --> 00:00:47,692 - Mm-hmm. - You'll come up with something! 22 00:00:48,116 --> 00:00:50,344 Snakepit sales will fund your R&D. 23 00:00:50,495 --> 00:00:52,526 It's gonna be great! You'll see! 24 00:00:57,343 --> 00:00:59,651 Markus. You like working with your dad? 25 00:00:59,679 --> 00:01:01,963 I do. Yeah, it's been awesome. 26 00:01:02,127 --> 00:01:04,045 Snakepit's already sold like half a million copies. 27 00:01:04,069 --> 00:01:07,528 So we think we're going to start franchising into toys and movies. 28 00:01:07,555 --> 00:01:09,373 - The whole thing. - Wow! 29 00:01:10,235 --> 00:01:11,650 So long, sucker. 30 00:01:13,851 --> 00:01:15,438 - Unbelievable. - All right! 31 00:01:15,479 --> 00:01:16,792 That's it for this session! 32 00:01:16,805 --> 00:01:18,920 Surviving players are still in the running 33 00:01:18,921 --> 00:01:21,514 for our one hundred thousand dollar prize! 34 00:01:21,623 --> 00:01:24,361 Next session starts in ten. 35 00:02:01,388 --> 00:02:02,439 Sarah. 36 00:02:02,590 --> 00:02:03,674 Hey. 37 00:02:03,675 --> 00:02:05,792 - I thought you could use some caffeine. - Oh! Thank you. 38 00:02:05,816 --> 00:02:08,439 - What time did you get up this morning? - Just after six. 39 00:02:08,658 --> 00:02:10,329 I hope you two were able to get more sleep. 40 00:02:10,353 --> 00:02:13,114 Yeah, Rex was snoring before your side of the bed could even got cold. 41 00:02:14,387 --> 00:02:15,960 The victim is Alex Davies, 42 00:02:15,987 --> 00:02:18,052 owner of a local board game company. 43 00:02:18,100 --> 00:02:19,289 What's with all the snakes? 44 00:02:19,344 --> 00:02:21,238 According to the janitor who found the body, 45 00:02:21,273 --> 00:02:23,060 they're decorations from a tournament held yesterday. 46 00:02:23,084 --> 00:02:24,454 - A tournament? - Yeah. 47 00:02:24,489 --> 00:02:26,800 Celebrating the oneyear anniversary of their big game. 48 00:02:26,848 --> 00:02:29,234 Apparently, the top prize is a hundred thousand dollars. 49 00:02:29,560 --> 00:02:31,567 That's a lot of money for a game. 50 00:02:31,622 --> 00:02:34,630 - Could be our motive. - I've seen people kill for a lot less. 51 00:02:35,691 --> 00:02:37,699 Wow, it looks like he was in some fight. 52 00:02:37,735 --> 00:02:41,469 - Was he beaten to death? - Yeah, I'm not sure. 53 00:02:41,506 --> 00:02:43,614 Something looks off. I was actually just about to go in there 54 00:02:43,638 --> 00:02:45,798 - and have a look. - This is like your worst nightmare. 55 00:02:46,560 --> 00:02:48,593 - What do you mean? - Your snake phobia. 56 00:02:50,217 --> 00:02:51,914 It's not a phobia. 57 00:02:52,234 --> 00:02:53,783 Well, you did have your head under the pillow 58 00:02:53,807 --> 00:02:55,831 for the whole asp scene of Raiders of the Lost Ark. 59 00:02:55,853 --> 00:02:58,561 Yeah. That's because they were real snakes. These are toys. 60 00:02:58,882 --> 00:02:59,990 Okay. 61 00:03:00,051 --> 00:03:01,149 - I see. - Yeah. 62 00:03:03,112 --> 00:03:04,151 What is it, pal? 63 00:03:04,171 --> 00:03:05,956 What's the matter, Rex? Hey look! 64 00:03:06,175 --> 00:03:08,261 Look! They don't bite! 65 00:03:09,437 --> 00:03:10,736 It's okay, pal. 66 00:03:10,770 --> 00:03:12,233 I'm going to talk to the janitor. 67 00:03:12,288 --> 00:03:14,455 - Okay. - Rex. Come on. 68 00:03:14,865 --> 00:03:16,103 Sir? 69 00:03:16,718 --> 00:03:19,013 Hi, friend Who are you? 70 00:03:19,035 --> 00:03:21,293 This is Rex. He's my partner. 71 00:03:21,348 --> 00:03:22,919 Detective Hudson, SJPD. 72 00:03:22,941 --> 00:03:24,292 What time did you get here this morning? 73 00:03:24,309 --> 00:03:26,125 Uh... About 5:30. 74 00:03:26,212 --> 00:03:29,034 Did you notice anything suspicious when you arrived? 75 00:03:29,056 --> 00:03:30,270 No. 76 00:03:40,313 --> 00:03:41,822 Wait, that can't be. 77 00:03:55,924 --> 00:03:57,277 No, no, no! No, no, Rex! 78 00:03:57,298 --> 00:03:58,652 Stay back! It's not safe. 79 00:03:58,706 --> 00:04:00,049 - What's going on? - Help me out. 80 00:04:00,090 --> 00:04:01,423 You okay? 81 00:04:01,540 --> 00:04:03,113 What? What is it? 82 00:04:04,932 --> 00:04:06,934 I think he was killed by a snake. 83 00:04:24,705 --> 00:04:26,961 There are least two sets of puncture marks. 84 00:04:27,249 --> 00:04:29,357 The swelling and discolouration weren't from a beating. 85 00:04:29,381 --> 00:04:32,232 I think they're the result of venom poisoning! 86 00:04:32,314 --> 00:04:34,162 - You're shaking. - Well, I can't stop thinking 87 00:04:34,176 --> 00:04:36,268 what if there was a snake in the box with me? 88 00:04:37,123 --> 00:04:38,286 Yeah. 89 00:04:42,482 --> 00:04:44,728 Are you okay? Your energy is... 90 00:04:45,295 --> 00:04:46,595 Whoah. 91 00:04:46,615 --> 00:04:48,932 There might be a venomous snake in our crime scene. 92 00:04:48,987 --> 00:04:50,847 We're just waiting on Animal Control. 93 00:04:51,441 --> 00:04:52,832 A snake? 94 00:04:53,465 --> 00:04:55,236 Oh, cool! 95 00:04:56,872 --> 00:04:59,175 What? Snakes are fascinating! 96 00:04:59,407 --> 00:05:00,853 Hey, why wait for Animal Control? 97 00:05:00,876 --> 00:05:03,085 I mean, can't we just send Rex to sniff it out? 98 00:05:04,026 --> 00:05:06,066 Did you miss the part where I said venomous? 99 00:05:06,564 --> 00:05:08,726 Yeah, what are you doing here anyway? 100 00:05:09,152 --> 00:05:10,777 I heard the victim's Alex Davies. 101 00:05:10,794 --> 00:05:13,361 I know his son, Markus. I was here with him last night. 102 00:05:14,285 --> 00:05:15,830 - Come on. - Yeah. 103 00:05:16,452 --> 00:05:18,342 Is Mr. Davies' body still in there? 104 00:05:18,383 --> 00:05:20,718 - Karma, it's not safe. - Oh, I'll be fine. 105 00:05:20,882 --> 00:05:22,417 Statistically you're more likely to get attacked 106 00:05:22,441 --> 00:05:23,956 by a dog than a snake. 107 00:05:25,366 --> 00:05:26,700 Sorry, Rex. 108 00:05:27,052 --> 00:05:28,403 But it's the truth though. 109 00:05:35,001 --> 00:05:36,188 How are you holding up? 110 00:05:36,434 --> 00:05:37,857 I think I'm in shock. 111 00:05:37,983 --> 00:05:39,635 I just can't believe that he's gone. 112 00:05:39,668 --> 00:05:41,398 Look, did you see him 113 00:05:41,432 --> 00:05:43,141 at all after the tournament? 114 00:05:43,702 --> 00:05:46,572 I mean, we locked up together and then I met you. 115 00:05:46,859 --> 00:05:48,637 He came back to the office. 116 00:05:48,712 --> 00:05:50,039 Why? 117 00:05:50,688 --> 00:05:51,905 I don't know. 118 00:05:52,083 --> 00:05:53,546 Maybe he had a date. 119 00:05:53,942 --> 00:05:55,125 With who? 120 00:05:55,618 --> 00:05:57,587 We didn't really talk about that kind of thing. 121 00:05:57,642 --> 00:05:59,146 Oh, Markus. 122 00:06:00,165 --> 00:06:01,696 I'm so sorry. 123 00:06:02,106 --> 00:06:03,603 I can't believe it. 124 00:06:06,372 --> 00:06:08,918 - You're with the police? - Mm-hmm. Detective Hudson. 125 00:06:09,012 --> 00:06:12,278 - You are...? - Raya Knight. Alex's business partner. 126 00:06:12,808 --> 00:06:14,114 And friend. 127 00:06:14,306 --> 00:06:16,235 Um, Raya and my dad 128 00:06:16,447 --> 00:06:18,505 pretty much created the Snakepit together. 129 00:06:18,652 --> 00:06:20,752 It really is a good game, Charlie. 130 00:06:21,807 --> 00:06:23,588 I'm really sorry for your loss. 131 00:06:24,227 --> 00:06:26,142 When was the last time that you spoke with Alex? 132 00:06:26,313 --> 00:06:29,351 Last night. We awarded the tournament prize money together. 133 00:06:29,440 --> 00:06:30,930 What did you do after? 134 00:06:31,252 --> 00:06:33,392 I spent the night with my sister. 135 00:06:33,610 --> 00:06:35,313 Am I free to go into my office? 136 00:06:35,955 --> 00:06:38,238 Unfortunately no. There may be 137 00:06:38,683 --> 00:06:41,053 - a venomous snake on the premises. - What? 138 00:06:41,962 --> 00:06:45,071 Sorry. Did you just say snake? Like a real snake? 139 00:06:45,761 --> 00:06:47,379 Is that what killed my dad? 140 00:06:47,731 --> 00:06:49,782 Uh, it's a possibility. 141 00:06:49,899 --> 00:06:51,762 Listen, has your father... 142 00:06:51,947 --> 00:06:55,181 Has he had issues with anyone recently? 143 00:06:57,841 --> 00:06:59,174 Raya? 144 00:07:00,439 --> 00:07:01,826 Steve Sader. 145 00:07:01,827 --> 00:07:04,500 He was a former junior designer. He was going to sue. 146 00:07:04,573 --> 00:07:07,804 Insisted Alex stole his idea for Snakepit. 147 00:07:16,044 --> 00:07:17,523 So there's two suspects. 148 00:07:17,557 --> 00:07:19,811 This Steve Sader and the mystery woman 149 00:07:19,812 --> 00:07:21,539 - that Alex went on a date with. - Yeah. 150 00:07:21,580 --> 00:07:22,749 I'll see what I can dig up on his phone. 151 00:07:22,770 --> 00:07:25,248 I'll bet there was a long list of women wanting to date him. 152 00:07:25,282 --> 00:07:28,408 - Why's that? - Well, I mean Alex was just a total legend 153 00:07:28,421 --> 00:07:30,640 - in board game circles. - I mean, 154 00:07:30,688 --> 00:07:33,222 - bit of a niche market there. - Oh, not at all! 155 00:07:33,277 --> 00:07:35,287 I mean last year, the tabletop game industry 156 00:07:35,315 --> 00:07:37,093 raked in ten billion dollars. 157 00:07:37,129 --> 00:07:40,130 And because of Snakepit, Cottage Games is valued at six mil. 158 00:07:40,165 --> 00:07:42,587 So a lot of money at stake, then. 159 00:07:42,642 --> 00:07:43,841 I just never got the impression 160 00:07:43,865 --> 00:07:45,077 it was about that for Alex, you know? 161 00:07:45,101 --> 00:07:47,498 He just seemed to really love games. 162 00:07:47,792 --> 00:07:49,272 That's what they all say. 163 00:07:50,281 --> 00:07:52,782 They're ready for us downstairs. Come on. Let's go, pal. 164 00:07:59,757 --> 00:08:02,418 Dr. Truong's initial assessment was correct. 165 00:08:02,499 --> 00:08:04,891 The victim was bitten nine times 166 00:08:04,926 --> 00:08:06,758 and died of venom poisoning. 167 00:08:09,193 --> 00:08:11,873 Can we be sure Alex was the intended target here? 168 00:08:12,803 --> 00:08:15,925 It's likely. His arm was broken right before he died. 169 00:08:16,172 --> 00:08:18,266 So he was forced into the box. 170 00:08:18,292 --> 00:08:20,658 - Do we have a time of death? - Alex's fitness tracker 171 00:08:20,692 --> 00:08:23,092 stopped recording a heartbeat at 12:15 AM. 172 00:08:23,331 --> 00:08:24,959 And I'm not so sure that a time of death 173 00:08:24,973 --> 00:08:26,600 is really going to help in this case. 174 00:08:26,710 --> 00:08:28,879 Venom poisoning can take hours to kill somebody. 175 00:08:28,880 --> 00:08:30,091 So what we really need to find out 176 00:08:30,114 --> 00:08:31,491 is when he was bitten by the snake. 177 00:08:31,515 --> 00:08:32,991 And to know that, we need to figure out 178 00:08:33,004 --> 00:08:34,860 what kind of snake bit him. Do you have a blood sample 179 00:08:34,880 --> 00:08:36,528 I can use to run an ELISA? 180 00:08:38,989 --> 00:08:42,114 Identifying a species should help you find the owner as well. 181 00:08:42,374 --> 00:08:43,858 Snakes are highly regulated. 182 00:08:43,933 --> 00:08:45,274 Thank goodness. 183 00:08:45,568 --> 00:08:47,291 Killed by a snake at a tournament 184 00:08:47,312 --> 00:08:49,172 for the game that he created about snakes. 185 00:08:49,199 --> 00:08:50,881 That can't be a coincidence. 186 00:08:50,949 --> 00:08:53,766 Jesse, find this Steve Sader. 187 00:08:53,807 --> 00:08:55,318 Yeah, will do. 188 00:09:08,521 --> 00:09:10,534 Okay team, let's stay frosty! 189 00:09:10,568 --> 00:09:12,489 That is to say, let's keep our eyes open! 190 00:09:12,516 --> 00:09:15,456 This snake has already killed one person today. 191 00:09:31,216 --> 00:09:33,945 Tracing the snake back to its owner 192 00:09:33,952 --> 00:09:37,801 could help lead us to the killer. I'll track that. 193 00:09:37,867 --> 00:09:40,816 You know that the owner could have other snakes. 194 00:09:40,893 --> 00:09:42,183 It's not a phobia. 195 00:09:42,238 --> 00:09:44,785 Okay and look, even if it was, 196 00:09:45,210 --> 00:09:47,631 the best way to get over it would be to expose myself 197 00:09:47,644 --> 00:09:49,256 to the thing that frightens me, so... 198 00:09:50,735 --> 00:09:52,684 Anyone ever tell you that 199 00:09:52,896 --> 00:09:55,173 you're kind of sexy when you try and intellectualize 200 00:09:55,213 --> 00:09:57,941 - an irrational fear? - Okay first of all, it's not irrational. 201 00:09:57,962 --> 00:10:00,382 We're socialized to find snakes upsetting. 202 00:10:00,464 --> 00:10:01,811 Charlie. 203 00:10:01,839 --> 00:10:03,084 Hey, there you are. 204 00:10:04,670 --> 00:10:06,926 - What is it, Jesse? - A location for Steve Sader. 205 00:10:06,932 --> 00:10:08,240 Three of them, actually. 206 00:10:08,840 --> 00:10:11,471 - What are you talking about? - Well he's doing deliveries for FoodGo. 207 00:10:11,495 --> 00:10:12,934 You need to catch him on his route. 208 00:10:13,415 --> 00:10:15,287 - Thanks. - Yeah. 209 00:10:16,150 --> 00:10:17,517 Where am I going? 210 00:10:17,551 --> 00:10:18,861 I'll text it to you. 211 00:10:19,448 --> 00:10:20,700 Rex. 212 00:10:32,128 --> 00:10:33,626 You've got to be kidding me. 213 00:10:37,393 --> 00:10:39,028 Rex, go! 214 00:10:46,535 --> 00:10:49,318 Whoah, whoah! Okay, uh... 215 00:10:50,104 --> 00:10:51,232 All right. 216 00:10:51,554 --> 00:10:53,045 That's just his way of saying 217 00:10:53,093 --> 00:10:55,137 we need you to answer a few questions. 218 00:11:05,487 --> 00:11:07,572 So, I'm guessing this is about Alex Davies? 219 00:11:07,730 --> 00:11:09,397 I read online he died. 220 00:11:09,576 --> 00:11:11,224 You don't seem too upset about it. 221 00:11:11,415 --> 00:11:14,135 Alex stole my idea and made huge bank. 222 00:11:14,267 --> 00:11:17,720 I'm sorry if I'm not beaten up about him kicking the bucket. 223 00:11:18,608 --> 00:11:20,413 What exactly happened with Snakepit? 224 00:11:20,434 --> 00:11:22,793 You claim you came up with the idea. 225 00:11:22,946 --> 00:11:24,769 After a wild camping trip, yeah. 226 00:11:24,803 --> 00:11:26,829 I pitched Alex this race game where 227 00:11:26,931 --> 00:11:28,408 players had to dodge swamps 228 00:11:28,429 --> 00:11:30,351 and hunting nets to get to their cabin. 229 00:11:30,384 --> 00:11:32,719 The next day, he pitches Snakepit. 230 00:11:32,754 --> 00:11:34,603 Which uses a similar idea. 231 00:11:34,795 --> 00:11:36,189 Try the same. 232 00:11:36,392 --> 00:11:38,514 But that ass wouldn't admit it. 233 00:11:39,128 --> 00:11:40,784 You have an alibi for last night? 234 00:11:41,023 --> 00:11:43,103 Yeah, I was delivering for FoodGo 235 00:11:43,158 --> 00:11:44,936 between eight and midnight. Like always. 236 00:11:45,534 --> 00:11:47,855 Look, my deliveries are getting cold. Can I go? 237 00:11:50,206 --> 00:11:51,389 Thanks for your time. 238 00:12:02,818 --> 00:12:04,662 Hey! Everything okay? 239 00:12:05,420 --> 00:12:08,475 Yeah. I was trying to make dinner plans with someone 240 00:12:08,495 --> 00:12:10,886 but I haven't heard back from them in a couple of days, so... 241 00:12:10,910 --> 00:12:12,885 Ouch! Sounds like you got ghosted. 242 00:12:12,894 --> 00:12:15,376 - Ghost...? - I'm sorry. That's... 243 00:12:16,094 --> 00:12:17,523 Who's next on your list? 244 00:12:17,732 --> 00:12:18,876 My list? 245 00:12:19,085 --> 00:12:22,135 Of matches! The best cure is to get right back in the saddle. 246 00:12:22,170 --> 00:12:23,516 No, Jesse, look, 247 00:12:23,591 --> 00:12:25,376 Ann is the only person outside of this office 248 00:12:25,407 --> 00:12:27,578 that I've even spoken to in the last year so... 249 00:12:28,008 --> 00:12:29,137 Hold on. 250 00:12:29,506 --> 00:12:31,243 Are you not online dating? 251 00:12:31,769 --> 00:12:32,911 No! 252 00:12:33,082 --> 00:12:35,260 No! Swiping feels like a video game. 253 00:12:35,288 --> 00:12:38,043 It's just too impersonal. It's not really my style. 254 00:12:38,050 --> 00:12:41,018 It's not... No, it is the modern singles bar! 255 00:12:41,038 --> 00:12:42,186 Charlie you'd agree, right? 256 00:12:42,214 --> 00:12:44,514 - Don't know, never tried. - You've never...? Guys! 257 00:12:44,724 --> 00:12:45,924 Are you kidding me? 258 00:12:45,959 --> 00:12:47,337 You've got to go where the people are! 259 00:12:47,361 --> 00:12:48,643 And the people are online. 260 00:12:48,654 --> 00:12:50,158 Boss, I will set you up with an account. 261 00:12:50,164 --> 00:12:51,496 Charlie, I could do you one too! 262 00:12:52,762 --> 00:12:55,743 Can we talk about anything other than my love life, please? 263 00:12:56,252 --> 00:12:57,384 With pleasure. 264 00:12:58,002 --> 00:12:59,504 I spoke with Steve Sader. 265 00:12:59,540 --> 00:13:02,425 He has the motive and definitely the attitude for the crime 266 00:13:02,447 --> 00:13:03,776 but he said he was working last night. 267 00:13:03,792 --> 00:13:05,776 - Jesse, can you...? - Yeah I'm already on it. 268 00:13:05,789 --> 00:13:08,114 I IDd Alex's date from the other night. 269 00:13:08,429 --> 00:13:10,748 Her name is Georgia. New York area code. 270 00:13:10,784 --> 00:13:12,952 - She's coming in later today. - That's quick work. 271 00:13:13,072 --> 00:13:15,859 Yeah, well hopefully confirming Steve's alibi will be just as quick 272 00:13:15,907 --> 00:13:18,347 then I can get to crafting that online dating profile for you. 273 00:13:18,491 --> 00:13:20,263 You will do no such thing. 274 00:13:30,061 --> 00:13:34,133 Blood test shows Alex Davies was killed by a black mamba. 275 00:13:34,540 --> 00:13:35,870 Whoa! 276 00:13:36,130 --> 00:13:37,777 Their venom is super potent. 277 00:13:37,812 --> 00:13:40,096 Just two drops would be lethal. 278 00:13:40,137 --> 00:13:42,893 - Does that mean Alex would have died quickly? - Within 30 minutes. 279 00:13:43,049 --> 00:13:44,725 Likely of cardiac arrest. 280 00:13:45,351 --> 00:13:47,251 Black mamba venom's cardiotoxic? 281 00:13:47,399 --> 00:13:49,067 Neurotoxic, too. 282 00:13:49,823 --> 00:13:51,522 So he would have been paralyzed first. 283 00:13:51,556 --> 00:13:54,658 Oh my gosh. That is a terrible way to go. 284 00:13:54,871 --> 00:13:58,099 Yeah, and you know, it probably wasn't very nice for the snake, either. 285 00:14:00,799 --> 00:14:02,756 What is it about snakes? 286 00:14:02,777 --> 00:14:05,035 Why do you like them so much? 287 00:14:05,129 --> 00:14:08,764 Well, they're stunning, for starters. 288 00:14:09,224 --> 00:14:11,409 I mean, have you ever seen their scales up close? 289 00:14:12,245 --> 00:14:13,344 They shimmer 290 00:14:13,379 --> 00:14:15,280 like a rainbow! Here! 291 00:14:17,150 --> 00:14:18,626 Look. 292 00:14:18,667 --> 00:14:20,318 Oh! 293 00:14:20,602 --> 00:14:22,038 You've got it bad. 294 00:14:22,321 --> 00:14:25,237 Just a reflex. Um, is that a black mamba? 295 00:14:25,250 --> 00:14:27,004 - It is. - Hmmm. 296 00:14:27,031 --> 00:14:29,527 Because there are no registered black mambas in the province. 297 00:14:30,563 --> 00:14:33,500 They're really rare outside of Africa. 298 00:14:33,533 --> 00:14:36,441 Um, I've actually never seen one in the flesh. 299 00:14:36,660 --> 00:14:39,080 You don't have any idea who in town might have one do you? 300 00:14:41,139 --> 00:14:42,828 I have heard of one guy. 301 00:14:44,592 --> 00:14:45,993 โ™ช Boom bahoh โ™ช 302 00:14:46,034 --> 00:14:48,851 โ™ช Boom boom boom bahdayoh โ™ช 303 00:15:02,854 --> 00:15:05,126 This is exposure in a controlled environment. 304 00:15:06,232 --> 00:15:08,029 It's totally safe. 305 00:15:17,389 --> 00:15:18,811 Alex is dead? 306 00:15:19,475 --> 00:15:21,108 I just saw him last night. 307 00:15:21,737 --> 00:15:23,244 How long have you two been dating? 308 00:15:23,358 --> 00:15:24,568 Oh, we're not dating. 309 00:15:24,862 --> 00:15:27,193 I met with him last night because my company in New York 310 00:15:27,200 --> 00:15:29,017 is interested in buying Cottage Games. 311 00:15:29,709 --> 00:15:31,200 Cottage Games is for sale? 312 00:15:31,220 --> 00:15:33,726 Not officially. But Todd Harvey reached out 313 00:15:33,746 --> 00:15:35,914 and said they'd be open to an offer. 314 00:15:35,962 --> 00:15:38,827 Snakepit is huge. My bosses jumped at the chance. 315 00:15:38,862 --> 00:15:40,305 Who's Todd Harvey? 316 00:15:40,353 --> 00:15:42,473 He owns half of Cottage Games. 317 00:15:43,499 --> 00:15:44,499 Huh. 318 00:15:45,304 --> 00:15:48,388 So, you met with Alex and Raya last night to discuss the sale? 319 00:15:48,805 --> 00:15:51,766 Just Alex. When there's multiple stakeholders involved, 320 00:15:51,775 --> 00:15:54,208 it's all about just getting that one person on side. 321 00:15:54,910 --> 00:15:56,210 Speaking of, 322 00:15:56,246 --> 00:15:58,659 I'm going to have to find someone else to negotiate with 323 00:15:58,681 --> 00:16:00,147 now that he's dead. 324 00:16:01,951 --> 00:16:04,052 Okay. Um... 325 00:16:04,875 --> 00:16:06,502 What did Alex think of your offer? 326 00:16:07,223 --> 00:16:09,133 Not much. Unfortunately. 327 00:16:09,489 --> 00:16:10,691 Uh-huh. 328 00:16:10,727 --> 00:16:13,290 Did you see anybody in the building when you were there? 329 00:16:14,264 --> 00:16:15,663 No, no one. 330 00:16:16,921 --> 00:16:18,330 What time did the meeting end? 331 00:16:18,658 --> 00:16:21,393 I took a cab back to my hotel around 10:30. 332 00:16:21,570 --> 00:16:24,171 - Uh-huh. - Alex was fine when I left. 333 00:16:25,040 --> 00:16:26,939 Is there anything else you'd like to know? 334 00:16:29,755 --> 00:16:31,778 No no. That's everything for now. 335 00:16:32,130 --> 00:16:33,691 But I am going to need you to stay in town 336 00:16:33,715 --> 00:16:35,537 until the investigation is complete. 337 00:16:35,850 --> 00:16:37,277 Oh, I'm not going anywhere. 338 00:16:37,486 --> 00:16:41,446 Days after a shakeup like this are prime dealmaking time. 339 00:16:47,874 --> 00:16:49,187 Hey, Jesse. 340 00:16:49,208 --> 00:16:51,375 I need you to confirm Georgia Hale's cab ride 341 00:16:51,402 --> 00:16:53,700 from Cottage Games to the Irvine Hotel last night. 342 00:16:53,735 --> 00:16:54,937 Yeah, sure. 343 00:16:55,450 --> 00:16:56,688 Wait. What are you doing? 344 00:16:56,704 --> 00:16:58,126 Uh, don't worry about it. 345 00:16:58,807 --> 00:17:01,742 FoodGo confirmed that Steve Sader was working last night. 346 00:17:01,769 --> 00:17:03,595 But according to the GPS on his phone, 347 00:17:03,629 --> 00:17:05,557 he wasn't anywhere near the Cottage Games office. 348 00:17:05,687 --> 00:17:07,800 Well, did Alex's date have anything useful to say? 349 00:17:07,827 --> 00:17:09,099 It wasn't a date. 350 00:17:09,149 --> 00:17:12,351 Georgia works for an American company looking to buy Cottage Games. 351 00:17:12,386 --> 00:17:14,300 Markus didn't say anything about a sale. 352 00:17:14,342 --> 00:17:17,036 He mentioned somebody named Todd Harvey. 353 00:17:17,391 --> 00:17:20,959 - Who's that? - He apparently owns half of Cottage Games. 354 00:17:20,994 --> 00:17:22,877 Oh, he's a venture capitalist! 355 00:17:22,959 --> 00:17:24,631 Apparently hopped on board a couple of years ago 356 00:17:24,655 --> 00:17:26,954 - to help fund Snakepit. - Well, if that sale goes through, 357 00:17:26,978 --> 00:17:28,767 then Todd and Raya stand to make millions. 358 00:17:28,803 --> 00:17:31,888 - I guess Markus would too with his inheritance. - Exactly. 359 00:17:32,138 --> 00:17:34,730 - So why is nobody talking about it? - Yeah. 360 00:17:40,054 --> 00:17:41,852 Slither down to RJ's reptile park! 361 00:17:41,879 --> 00:17:43,882 - And see what everybody's hissing about! - Oh! 362 00:17:44,230 --> 00:17:46,421 Everyone is welcome to come face to fang 363 00:17:46,453 --> 00:17:49,048 with some of the world's most beautiful scaly critters! 364 00:17:49,520 --> 00:17:52,522 From South America's majestic green anacondas 365 00:17:52,556 --> 00:17:54,935 to the deadly African black mamba... 366 00:17:54,983 --> 00:17:56,754 Uh, excuse me. 367 00:17:56,775 --> 00:17:59,129 If you're here to see the snakes, I can't help you. 368 00:17:59,311 --> 00:18:00,965 Oh, no I don't... 369 00:18:01,040 --> 00:18:04,021 I just have some questions. I'm with SJPD. 370 00:18:04,288 --> 00:18:07,249 The Department of Wildlife asked me every question under the sun 371 00:18:07,263 --> 00:18:09,507 when they took my babies away last week. 372 00:18:10,471 --> 00:18:13,444 Paperwork irregularities. Please. 373 00:18:14,162 --> 00:18:16,186 Mister... 374 00:18:16,432 --> 00:18:19,083 Reptile Joey. You can call me RJ. 375 00:18:19,818 --> 00:18:21,111 RJ. 376 00:18:21,720 --> 00:18:25,391 I'm sorry your babies were confiscated. 377 00:18:25,412 --> 00:18:27,531 Um, was there a black mamba 378 00:18:27,551 --> 00:18:28,974 amongst them by any chance? 379 00:18:29,329 --> 00:18:30,772 Kobe! 380 00:18:31,264 --> 00:18:33,151 Had him ever since he was a snakelet! 381 00:18:34,135 --> 00:18:35,532 And they just took him! 382 00:18:39,460 --> 00:18:42,593 RJ, are you sure the Department of Wildlife 383 00:18:42,614 --> 00:18:44,400 took your black mamba? Because we... 384 00:18:44,597 --> 00:18:46,834 believe it might have killed a man last night. 385 00:18:54,052 --> 00:18:55,419 Hey, you want to grab a bite? 386 00:18:55,454 --> 00:18:57,018 You've got to eat something, man. 387 00:18:57,923 --> 00:19:01,419 I can't eat. My stomach is just in knots. 388 00:19:06,930 --> 00:19:08,098 You... 389 00:19:08,380 --> 00:19:10,035 You know, all I ever wanted 390 00:19:10,042 --> 00:19:11,498 was to work with my dad. 391 00:19:11,970 --> 00:19:15,272 It was awesome planning the Snakepit expansion with him. 392 00:19:16,574 --> 00:19:18,671 You're lucky to have spent that time with him. 393 00:19:19,710 --> 00:19:21,598 You know, my dad died when I was nine. 394 00:19:21,844 --> 00:19:23,321 I hardly got to know him. 395 00:19:24,248 --> 00:19:25,714 Jesse, I'm so sorry. 396 00:19:25,993 --> 00:19:27,918 - I had no idea. - No, no. 397 00:19:28,481 --> 00:19:30,319 Look, it was a long time ago. 398 00:19:30,354 --> 00:19:31,550 It happened. 399 00:19:35,059 --> 00:19:37,232 Look, Markus, I don't mean to pry, but... 400 00:19:37,762 --> 00:19:39,728 But why didn't tell us about the sale? 401 00:19:41,833 --> 00:19:43,816 I don't know. It didn't seem important. 402 00:19:46,403 --> 00:19:47,570 Do the police think that 403 00:19:47,605 --> 00:19:49,346 that had something to do with Dad's death? 404 00:19:49,396 --> 00:19:50,960 Not necessarily, okay? 405 00:19:50,992 --> 00:19:53,131 But it could've meant a big payday for a lot of people 406 00:19:53,153 --> 00:19:54,591 and we have to explore 407 00:19:55,078 --> 00:19:56,637 different financial motives. 408 00:19:56,664 --> 00:19:58,699 Dad never would've sold. 409 00:19:58,825 --> 00:20:01,015 - Never. - Did that ruffle any feathers? 410 00:20:01,050 --> 00:20:03,968 Yeah, I mean, there were spirited discussions. 411 00:20:04,372 --> 00:20:05,678 Like... 412 00:20:06,703 --> 00:20:08,289 Dad loved to debate. 413 00:20:08,754 --> 00:20:10,625 And he loved to win even more. 414 00:20:11,120 --> 00:20:13,536 It actually drove me crazy when I was a kid, but... 415 00:20:14,726 --> 00:20:16,989 then it became him and Raya's thing. 416 00:20:18,999 --> 00:20:21,023 Spirited discussions. 417 00:20:21,098 --> 00:20:24,169 Does that mean Raya was pro sale? 418 00:20:25,345 --> 00:20:26,753 I don't know. 419 00:20:29,311 --> 00:20:31,376 But maybe it's time I found out. 420 00:20:39,198 --> 00:20:40,559 Mr. Harvey. 421 00:20:41,490 --> 00:20:44,090 Detective Hudson. This is my partner, Rex. 422 00:20:44,152 --> 00:20:45,437 Detective. 423 00:20:46,196 --> 00:20:49,664 Uh, okay. Please, step into my office. 424 00:20:49,855 --> 00:20:52,727 I was told Animal Control hasn't cleared the building yet? 425 00:20:52,747 --> 00:20:55,148 Well, hopefully that'll change soon. Um, 426 00:20:55,524 --> 00:20:58,568 listen, could you tell me how you got involved with Cottage Games? 427 00:20:58,611 --> 00:21:01,926 Alex and Raya pitched me Snakepit a couple of years back. 428 00:21:01,927 --> 00:21:03,743 My instincts said it could be huge. 429 00:21:03,778 --> 00:21:06,129 But they needed cash to get production off the ground. 430 00:21:06,204 --> 00:21:07,667 And you provided the cash? 431 00:21:08,390 --> 00:21:11,535 A million dollars in exchange for forty-nine percent of the company. 432 00:21:12,020 --> 00:21:14,730 Alex and Raya, they kept controlling shares? 433 00:21:16,058 --> 00:21:18,053 Cottage Games is their life's work. 434 00:21:18,067 --> 00:21:20,481 They're the ones who should be directing its course. 435 00:21:21,554 --> 00:21:23,804 Your partner looks hungry. 436 00:21:23,831 --> 00:21:26,218 You let him eat human food? 437 00:21:26,355 --> 00:21:28,968 He's on the clock but thank you. 438 00:21:29,412 --> 00:21:31,710 Listen, what was your take on the offer 439 00:21:31,757 --> 00:21:33,439 made by Georgia Hale's company? 440 00:21:33,494 --> 00:21:35,140 I thought it was more than fair. 441 00:21:35,655 --> 00:21:38,510 I told Alex and Raya as much but left the choice with them. 442 00:21:38,609 --> 00:21:41,295 - But Alex wasn't interested? - Alex was sure 443 00:21:41,350 --> 00:21:43,941 he could turn Snakepit into the next big franchise. 444 00:21:44,180 --> 00:21:46,745 You know, imagined a TV show. 445 00:21:46,786 --> 00:21:48,160 Maybe a movie. 446 00:21:48,379 --> 00:21:50,800 A bit naive if you ask me. 447 00:21:51,012 --> 00:21:52,591 What happens now that he's gone? 448 00:21:52,632 --> 00:21:54,795 - Does Markus get Alex's vote? - No. 449 00:21:54,862 --> 00:21:56,703 Alex's shares go to Raya. 450 00:21:56,956 --> 00:22:00,599 All decisions relating to Snakepit are now hers and hers alone. 451 00:22:00,668 --> 00:22:02,137 Huh. 452 00:22:02,887 --> 00:22:05,403 โ™ช Baby baby โ™ช 453 00:22:05,465 --> 00:22:08,124 โ™ช I think the time is right โ™ช 454 00:22:08,617 --> 00:22:09,775 Hey! 455 00:22:09,799 --> 00:22:11,921 - โ™ช Baby baby โ™ช - How's everything going on the snake front? 456 00:22:11,945 --> 00:22:14,545 I think we can be fairly certain it belonged to RJ. 457 00:22:14,815 --> 00:22:18,716 - Who's RJ? - The owner of Reptile Joey's Reptile Park. 458 00:22:18,759 --> 00:22:21,545 He had a mamba named Kobe but it was confiscated 459 00:22:21,566 --> 00:22:22,966 by the Department of Wildlife last week. 460 00:22:22,990 --> 00:22:24,550 How'd it make its way to Cottage Games? 461 00:22:24,574 --> 00:22:27,970 That's the question. I have a call into them to find out. 462 00:22:28,013 --> 00:22:31,154 Hey, Snake Master. Were you able to confirm 463 00:22:31,181 --> 00:22:34,032 - the time of Georgia Hale's cab ride? - I did, I did, yeah. 464 00:22:34,052 --> 00:22:36,400 The driver picked her up from Cottage Games at 10:35. 465 00:22:36,644 --> 00:22:37,936 Ehhh. 466 00:22:37,990 --> 00:22:40,233 That effectively rules her out as the murderer. 467 00:22:40,267 --> 00:22:42,216 Black mamba venom is lethal in thirty minutes. 468 00:22:43,676 --> 00:22:44,999 It's your move. 469 00:22:45,628 --> 00:22:46,721 Oh, yeah. 470 00:22:46,796 --> 00:22:49,531 So if we know Alex's heart stopped at 12:15, 471 00:22:49,538 --> 00:22:52,144 the bite happened around 11:45. 472 00:22:52,485 --> 00:22:54,597 Do we think that had something to do with the company sale? 473 00:22:54,621 --> 00:22:57,542 Well, I mean, Markus said his dad would never go for it. 474 00:22:57,924 --> 00:23:00,727 Oh, boss! Look who's on your tail. 475 00:23:00,973 --> 00:23:02,293 Oh, no! 476 00:23:03,062 --> 00:23:04,810 So what about Raya, the partner? 477 00:23:04,830 --> 00:23:06,684 Do we think she wanted to sell? 478 00:23:06,718 --> 00:23:08,277 Uh well, I'm about to find out. 479 00:23:08,304 --> 00:23:11,422 I have a meeting with her in ten minutes. Um so... 480 00:23:11,819 --> 00:23:13,173 You guys have fun. 481 00:23:13,870 --> 00:23:15,140 Rex. 482 00:23:16,496 --> 00:23:17,897 Let's go. 483 00:23:19,907 --> 00:23:21,111 I guess we're done here? 484 00:23:21,904 --> 00:23:24,781 You guys got meetings too? What about the game? 485 00:23:25,120 --> 00:23:26,250 Raincheck. 486 00:23:28,019 --> 00:23:29,019 Okay! 487 00:23:29,500 --> 00:23:32,082 Well, it looks like I am going to take some photo evidence 488 00:23:32,104 --> 00:23:35,331 because looks like Jesse's going to win this one. 489 00:23:36,398 --> 00:23:38,230 And pay the bill again. 490 00:23:44,088 --> 00:23:45,802 Hey, stay close, pal. 491 00:23:45,837 --> 00:23:48,203 - Animal Control cleared the floor, but... - Everyone has to move on. 492 00:23:48,227 --> 00:23:49,448 And we have to move forward! Trust me, 493 00:23:49,472 --> 00:23:51,968 - it's what's best, okay? - I can't believe that you'd do this! 494 00:23:52,009 --> 00:23:54,448 - You don't understand. - No no, I do! I get it! 495 00:23:54,482 --> 00:23:56,611 - You're betraying my dad and I! - Markus! 496 00:23:56,652 --> 00:23:58,211 - Markus! - Look, Raya! 497 00:23:58,868 --> 00:24:00,482 You are the snake here. 498 00:24:00,606 --> 00:24:02,082 Okay? 499 00:24:03,454 --> 00:24:05,455 Markus! 500 00:24:13,013 --> 00:24:15,233 - Raya? - Hey, Detective. 501 00:24:16,190 --> 00:24:17,742 Sorry you had to hear that. 502 00:24:17,804 --> 00:24:19,520 I promise I'm no snake. 503 00:24:19,555 --> 00:24:21,647 What did Markus mean about you betraying his father? 504 00:24:21,729 --> 00:24:23,541 Well, I'm selling the company. 505 00:24:23,986 --> 00:24:26,445 From my understanding, that's not what Alex wanted. 506 00:24:26,486 --> 00:24:27,819 Look, Markus doesn't understand 507 00:24:27,840 --> 00:24:29,967 but it's the best thing for the company, so... 508 00:24:31,348 --> 00:24:32,750 And for you. 509 00:24:33,620 --> 00:24:34,802 Yes. 510 00:24:35,021 --> 00:24:36,203 And me. 511 00:25:01,329 --> 00:25:03,373 Hey! You guys are here early! 512 00:25:04,030 --> 00:25:07,751 Yeah, just pondering this whole art versus life thing. 513 00:25:08,023 --> 00:25:09,486 You want to spell that out? 514 00:25:10,676 --> 00:25:13,179 Just this whole company's a bit of a snake pit. 515 00:25:13,445 --> 00:25:15,538 You've got Raya who wants to sell. 516 00:25:15,839 --> 00:25:17,928 Her partner, who's now dead, who doesn't. 517 00:25:17,963 --> 00:25:19,900 And there's the son, Markus. And... 518 00:25:20,125 --> 00:25:21,643 I don't know for sure. 519 00:25:22,218 --> 00:25:23,753 Then of course, Todd Harvey, the investor 520 00:25:23,777 --> 00:25:26,238 and Steve Sader, the angry inventor. 521 00:25:28,201 --> 00:25:29,569 Who killed Alex? 522 00:25:30,051 --> 00:25:33,100 Right now, I think I'd have to go with Raya. 523 00:25:33,502 --> 00:25:35,683 Hey, Jesse, do you think you could look into her financials? 524 00:25:35,690 --> 00:25:37,782 See if there's any reason why she would need to sell 525 00:25:37,796 --> 00:25:39,341 - and fast? - Yeah, sure thing. 526 00:25:42,281 --> 00:25:44,777 I just talked to the Department of Wildlife. 527 00:25:44,818 --> 00:25:47,478 Even though they confiscated a bunch of RJ's snakes, 528 00:25:47,592 --> 00:25:49,098 they can't find a black mamba. 529 00:25:49,127 --> 00:25:50,593 Was RJ lying about it? 530 00:25:50,628 --> 00:25:52,154 Maybe he could be hiding it somewhere. 531 00:25:52,197 --> 00:25:55,543 I don't think he was lying but I'm on my way to talk to him again. 532 00:25:55,577 --> 00:25:56,883 Okay. 533 00:26:04,193 --> 00:26:05,560 Kobe is missing? 534 00:26:05,622 --> 00:26:06,741 Oh, my poor baby! 535 00:26:06,777 --> 00:26:09,578 We do believe we know where Kobe is, generally speaking. 536 00:26:09,613 --> 00:26:11,817 Animal Control is working to capture him. 537 00:26:11,858 --> 00:26:13,930 Oh, they're not going to get him. He's very shy. 538 00:26:13,964 --> 00:26:14,969 You should let me do it. 539 00:26:14,990 --> 00:26:17,096 I don't think Animal Control would appreciate that. 540 00:26:17,226 --> 00:26:19,805 - Bunch of heartless... - Be that as it may, 541 00:26:19,823 --> 00:26:21,740 can you show me where you kept Kobe? 542 00:26:21,801 --> 00:26:23,460 Oh, sure, here. Hold this. 543 00:26:23,647 --> 00:26:25,165 Oh, oh! 544 00:26:26,314 --> 00:26:29,565 - Uh... - It's okay. Mr. Noodles won't hurt you. 545 00:26:29,724 --> 00:26:31,754 Give him a pat and he'll be your friend for life. 546 00:26:32,233 --> 00:26:35,600 Why wasn't this... Er, Mr. Noodles confiscated? 547 00:26:35,784 --> 00:26:37,425 You're not going to take him, are you? 548 00:26:37,446 --> 00:26:39,661 No, I can assure you I do not want him. 549 00:26:40,099 --> 00:26:42,935 He's harmless. That's the snake I take to children's parties. 550 00:26:42,955 --> 00:26:44,131 RJ. 551 00:26:44,213 --> 00:26:47,249 Did you actually see the Department of Wildlife take Kobe? 552 00:26:47,290 --> 00:26:49,280 No, I was outside arguing with their manager 553 00:26:49,307 --> 00:26:50,678 while they packed up all my babies. 554 00:26:50,702 --> 00:26:53,165 When was the last time you remember seeing him in his vivarium? 555 00:26:53,189 --> 00:26:55,636 He was there for feeding time Saturday night. 556 00:26:58,863 --> 00:27:01,079 How long has that window been broken? 557 00:27:01,099 --> 00:27:03,075 - Here can you just take him? - Oh, sure. 558 00:27:03,133 --> 00:27:04,368 Thank you. 559 00:27:05,633 --> 00:27:08,354 I didn't notice it until after those Wildlife people came. 560 00:27:08,368 --> 00:27:10,173 Figured those brutes must have done it. 561 00:27:11,917 --> 00:27:13,845 I don't think so. 562 00:27:14,590 --> 00:27:17,978 It looks like it was broken from the outside. 563 00:27:21,517 --> 00:27:23,008 I'm gonna need 564 00:27:23,318 --> 00:27:25,785 a list of all the events you took Kobe to recently. 565 00:27:25,846 --> 00:27:27,924 You let me help find him and you've got a deal. 566 00:27:28,476 --> 00:27:30,145 Okay, yeah. I can make that happen. 567 00:27:30,325 --> 00:27:31,526 Hot damn! 568 00:27:31,813 --> 00:27:34,607 But wait, how's a list of events going to help? 569 00:27:34,658 --> 00:27:37,223 It's going to help us find out who took Kobe. 570 00:27:37,733 --> 00:27:40,151 Hear that Mr. Noodles? We're going to find Kobe! 571 00:27:46,841 --> 00:27:49,114 Hey, Jesse, you find anything in Raya's financials? 572 00:27:49,135 --> 00:27:51,035 No, no, but I found something in Todd's. 573 00:27:51,145 --> 00:27:53,456 He invested heavily in drone delivery last year 574 00:27:53,470 --> 00:27:55,384 and lost a ton. His credit's maxed 575 00:27:55,405 --> 00:27:57,955 and the bank put his house in foreclosure two months ago. 576 00:27:58,625 --> 00:28:01,856 That's right around the time that he reached out to Georgia Hale. 577 00:28:01,938 --> 00:28:03,423 Yeah, Todd needed the sale. 578 00:28:03,880 --> 00:28:06,403 Hey, do we have any way to connect him to the snakes? 579 00:28:06,636 --> 00:28:08,748 I might be able to help with that. 580 00:28:08,782 --> 00:28:12,488 I found this in a broken window next to Kobe's vivarium at RJ's. 581 00:28:12,693 --> 00:28:14,101 Wait a second. You think that 582 00:28:14,102 --> 00:28:16,283 the killer stole Kobe from the reptile park? 583 00:28:16,290 --> 00:28:17,685 That's pretty brazen. 584 00:28:17,698 --> 00:28:21,151 Or wellplanned. I think someone who knew RJ had a deadly snake 585 00:28:21,172 --> 00:28:23,742 tipped off the Department of Wildlife and then stole Kobe 586 00:28:23,777 --> 00:28:25,547 betting that RJ would think he was confiscated 587 00:28:25,571 --> 00:28:27,568 - with the rest of his collection. - And nobody would be looking for him. 588 00:28:27,592 --> 00:28:30,179 Exactly. Oh and here, RJ gave me a list 589 00:28:30,193 --> 00:28:32,477 of the events he attended with his snakes. 590 00:28:32,687 --> 00:28:34,070 I figured that would help us 591 00:28:34,097 --> 00:28:36,531 get a clue into who we're looking for. 592 00:28:36,579 --> 00:28:38,878 I'll have a fast look. When did the tip come in? 593 00:28:39,521 --> 00:28:41,223 Um, Saturday night at seven. 594 00:28:41,244 --> 00:28:43,002 And when were RJ's snakes confiscated? 595 00:28:43,022 --> 00:28:46,201 - Sunday at noon. - So the robbery was probably Saturday night. 596 00:28:46,252 --> 00:28:47,974 - I'll check Todd's alibi. - And while you're at it, 597 00:28:47,990 --> 00:28:50,630 can you ask him if he was at the TechAdvance party Saturday afternoon? 598 00:28:50,654 --> 00:28:51,865 Why, were RJ's snakes there? 599 00:28:51,912 --> 00:28:53,826 Yeah and Todd was on their board. 600 00:28:54,374 --> 00:28:56,778 - That's good enough for me. - Can I join you? 601 00:28:56,799 --> 00:29:00,114 - I have to make good on a deal. - Yeah. Rex, come on. 602 00:29:03,174 --> 00:29:05,900 This is definitely against protocol. 603 00:29:05,943 --> 00:29:08,286 This is a highly venomous snake that we're dealing with here. 604 00:29:08,310 --> 00:29:10,096 Well, have you handled a black mamba before? 605 00:29:10,131 --> 00:29:12,430 Because RJ knows Kobe better than anyone. 606 00:29:12,492 --> 00:29:14,447 I even brought his favourite snack! 607 00:29:14,832 --> 00:29:16,865 Wharf rat! 608 00:29:18,007 --> 00:29:19,251 Here, Kobe! 609 00:29:19,566 --> 00:29:20,913 Here, Kobe! 610 00:29:21,337 --> 00:29:23,546 Here, Kobe, Kobe, Kobe! 611 00:29:25,537 --> 00:29:27,279 Did you want to stick around and supervise? 612 00:29:27,306 --> 00:29:29,550 Oh please, no no no. I'm coming with you. 613 00:29:31,013 --> 00:29:32,429 Come on, pal. 614 00:29:34,521 --> 00:29:37,078 So, what exactly is Pinnacle offering? 615 00:29:37,365 --> 00:29:39,573 The amount is 6.2 million 616 00:29:39,621 --> 00:29:41,752 and a seat on the board of Pinnacle Games. 617 00:29:41,788 --> 00:29:42,890 That all sounds pretty good. 618 00:29:42,910 --> 00:29:44,781 Now I just have a couple of licensing questions. 619 00:29:44,805 --> 00:29:46,084 - Detective. - Mm-hmm. 620 00:29:46,125 --> 00:29:48,819 Were we expecting you? 621 00:29:57,673 --> 00:29:59,908 Okay. Everybody stay very still. 622 00:30:00,071 --> 00:30:01,919 I'll go get RJ. 623 00:30:02,753 --> 00:30:03,895 Rex. 624 00:30:04,059 --> 00:30:05,296 Don't move. 625 00:30:12,417 --> 00:30:14,710 Okay, pal. Easy. 626 00:30:22,077 --> 00:30:23,894 Where is he? Where's my baby? 627 00:30:23,964 --> 00:30:25,428 Behind the poster. 628 00:30:29,229 --> 00:30:30,638 He's gone. 629 00:30:31,137 --> 00:30:32,758 What? Where did he go? 630 00:30:32,874 --> 00:30:34,775 Where did you go, Kobe? 631 00:30:35,940 --> 00:30:37,759 He must have slithered back into the ventilation 632 00:30:37,783 --> 00:30:40,210 during all the commotion. I told you he was shy! 633 00:30:40,244 --> 00:30:41,762 What do we do now, RJ? 634 00:30:41,768 --> 00:30:43,894 I'll seal up the vents and see if I can funnel him back 635 00:30:43,895 --> 00:30:45,331 to the event space. 636 00:30:47,269 --> 00:30:49,864 - Maybe we can reconvene later? - No. 637 00:30:49,898 --> 00:30:52,009 No, that's not necessary. We're nearly done. 638 00:30:52,037 --> 00:30:53,507 Actually, it is. 639 00:30:54,054 --> 00:30:56,084 I need to have a private word with you, Todd. 640 00:30:59,954 --> 00:31:01,800 Mind telling me what's going on? 641 00:31:02,155 --> 00:31:04,418 Let's start with your house being in foreclosure. 642 00:31:04,825 --> 00:31:07,997 So, I'm having some trouble with financial liquidity. And? 643 00:31:08,010 --> 00:31:10,062 It might be a motivation to sell Cottage Games. 644 00:31:10,096 --> 00:31:12,920 I've made no secret of the fact that I'm pro sale, Detective. 645 00:31:12,927 --> 00:31:15,087 Yeah, but it's more than that. You needed the sale. 646 00:31:15,107 --> 00:31:16,776 And Alex was the only one standing in your way. 647 00:31:16,789 --> 00:31:19,405 Look, even if that were true, it's not worth killing over. 648 00:31:19,870 --> 00:31:22,524 Plus if things were that bad, I could have just cashed out. 649 00:31:22,811 --> 00:31:25,500 - Sold my shares back to the company. - Uh-huh. 650 00:31:27,680 --> 00:31:29,559 Track it, pal. 651 00:31:44,704 --> 00:31:47,244 - Where were you between ten and eleven last night? - At home. 652 00:31:47,737 --> 00:31:50,300 And before you ask, no, no one can confirm that. 653 00:31:51,405 --> 00:31:53,595 Oh come on. Don't you think if I'd killed Alex, 654 00:31:53,664 --> 00:31:55,906 I'd do a little legwork to cover my tracks? 655 00:31:56,398 --> 00:31:58,776 You're on the TechAdvance board. Is that right? 656 00:31:58,817 --> 00:32:00,471 - You were at the party on Saturday? - What has that got to do...? 657 00:32:00,493 --> 00:32:01,680 Humour me. 658 00:32:02,293 --> 00:32:03,446 I popped by. 659 00:32:04,327 --> 00:32:06,993 Left around three and then drove to Gander for the night. 660 00:32:07,218 --> 00:32:08,552 Can you prove that? 661 00:32:08,627 --> 00:32:10,924 Give Cobb's Pond Hotel a call. 662 00:32:10,958 --> 00:32:13,000 I'm sure they can answer any questions you might have. 663 00:32:13,024 --> 00:32:14,962 You really have all the right answers, don't you Todd? 664 00:32:14,986 --> 00:32:16,832 Yeah, well, I do when I'm telling the truth. 665 00:32:17,147 --> 00:32:20,241 Now if that's everything, there's a six million dollar meeting 666 00:32:20,262 --> 00:32:22,331 you've interrupted that I'd like to reschedule. 667 00:32:27,798 --> 00:32:29,138 Here, Kobe! 668 00:32:29,841 --> 00:32:32,078 Here, Kobe, Kobe, Kobe! 669 00:32:32,988 --> 00:32:35,422 Uh, where did Animal Control go? 670 00:32:35,436 --> 00:32:37,843 Oh, they left. They did not like my methods. 671 00:32:38,802 --> 00:32:40,849 Do you think you can find Kobe on your own? 672 00:32:40,884 --> 00:32:42,139 Find him? Sure. 673 00:32:42,187 --> 00:32:44,586 Capturing him might be another matter altogether. 674 00:32:46,357 --> 00:32:49,572 The pathologist on my team is an amateur herpetologist. 675 00:32:49,593 --> 00:32:50,783 She might be able to help. 676 00:32:50,810 --> 00:32:52,994 Well, I'll appreciate any extra hands I can get. 677 00:32:53,030 --> 00:32:55,197 But I did have someone else in mind. 678 00:32:56,656 --> 00:32:57,805 Me? 679 00:32:57,907 --> 00:32:59,728 Oh, no, no, no. You've got to be kidding. 680 00:32:59,763 --> 00:33:01,718 You got along so well with Mr. Noodles. 681 00:33:01,746 --> 00:33:03,763 I'm sure you'll love Kobe, too. 682 00:33:08,829 --> 00:33:10,313 Yeah, I know. 683 00:33:10,381 --> 00:33:12,513 Hey, Charlie. How'd things go with Todd? 684 00:33:12,710 --> 00:33:15,404 Frustratingly. The guy is so cocky. 685 00:33:15,910 --> 00:33:17,367 Hey, Jesse. 686 00:33:17,653 --> 00:33:18,733 What did his hotel say? 687 00:33:18,755 --> 00:33:20,859 Well, he checked in at 6:00 pm on Saturday. 688 00:33:20,873 --> 00:33:23,167 Didn't leave his room until 2:00 pm at checkout the next day. 689 00:33:23,191 --> 00:33:24,492 So, he didn't steal the snake. 690 00:33:24,697 --> 00:33:27,800 Yeah and Rex didn't track the fabric to him 691 00:33:27,830 --> 00:33:29,791 but something tells me that he's involved in this. 692 00:33:31,808 --> 00:33:33,573 Hey, Sarah. What's up? 693 00:33:34,804 --> 00:33:36,405 Yeah. I'll be right there. 694 00:33:36,944 --> 00:33:38,207 Everything okay? 695 00:33:38,626 --> 00:33:40,062 Yeah, Sarah and Karma figured out 696 00:33:40,076 --> 00:33:41,775 how the snake got into the office. 697 00:33:42,979 --> 00:33:44,912 Rex. Come on, pal. 698 00:33:50,797 --> 00:33:52,343 That's Kobe's carrying case. 699 00:33:52,384 --> 00:33:54,547 I found it near the kitchenette. 700 00:33:56,959 --> 00:33:58,335 What've you got, Rex? 701 00:34:09,521 --> 00:34:10,839 FoodGo. 702 00:34:11,101 --> 00:34:12,756 Steve Sader works for them. 703 00:34:13,214 --> 00:34:15,449 The former employee who claimed he invented Snakepit? 704 00:34:15,450 --> 00:34:17,076 I thought he had an alibi for the murder. 705 00:34:17,112 --> 00:34:19,164 Yeah, he does but something doesn't add up. 706 00:34:19,595 --> 00:34:21,318 Rex was here less an hour ago. 707 00:34:21,350 --> 00:34:23,609 Why didn't he find it then, unless...? 708 00:34:23,885 --> 00:34:25,646 Someone planted it after that. 709 00:34:32,585 --> 00:34:33,754 Hey. 710 00:34:34,164 --> 00:34:35,799 Sarah checked this for fingerprints. 711 00:34:35,819 --> 00:34:37,549 Todd's aren't on it but Steve's are. 712 00:34:37,577 --> 00:34:40,339 Steve has an alibi for the murder, I mean, 713 00:34:40,373 --> 00:34:42,376 people he delivered to between ten and eleven 714 00:34:42,403 --> 00:34:43,655 described him to a tee. 715 00:34:43,682 --> 00:34:45,846 You said Todd doesn't have an alibi for the murder, right? 716 00:34:45,870 --> 00:34:47,694 - Uh-huh. - So what if they were working together? 717 00:34:47,718 --> 00:34:50,195 I mean that's what I was thinking but... 718 00:34:50,462 --> 00:34:52,835 I don't understand why Todd would want to kill Alex 719 00:34:52,856 --> 00:34:54,134 in such an obvious way. 720 00:34:54,175 --> 00:34:55,570 Maybe it runs deeper than business? 721 00:34:55,584 --> 00:34:57,239 I mean, Alex was a bit of an alpha. 722 00:34:57,253 --> 00:34:59,079 I'd say the same about Todd. 723 00:34:59,414 --> 00:35:01,328 Maybe it was just about getting the win? 724 00:35:01,376 --> 00:35:03,749 How do we prove something like that? 725 00:35:07,781 --> 00:35:09,477 We start with Steve. 726 00:35:14,626 --> 00:35:15,945 Come on, partner. 727 00:35:20,615 --> 00:35:22,327 Let's try this again shall we? 728 00:35:22,533 --> 00:35:23,873 Track it. 729 00:35:29,110 --> 00:35:30,861 Want to tell me what I'm doing here? 730 00:35:30,915 --> 00:35:34,321 Well, for starters, Rex just confirmed that you're the person 731 00:35:34,356 --> 00:35:37,334 who stole the snake that killed Alex Davies. Sit down! 732 00:35:38,982 --> 00:35:41,723 We found this near where Alex's body was discovered. 733 00:35:41,757 --> 00:35:43,282 You want to tell me how it got there? 734 00:35:44,553 --> 00:35:45,893 A lot of FoodGo couriers. 735 00:35:45,907 --> 00:35:47,931 - Maybe one of them... - Steve! 736 00:35:47,999 --> 00:35:49,996 Your fingerprints are all over this. 737 00:35:50,173 --> 00:35:52,122 You're about to be charged with murder. 738 00:35:54,453 --> 00:35:55,568 I... 739 00:35:56,265 --> 00:35:57,865 I didn't kill Alex. 740 00:36:01,502 --> 00:36:02,959 I want to believe you. 741 00:36:02,986 --> 00:36:04,183 I do. 742 00:36:04,339 --> 00:36:06,158 I'm going to need a little help here. 743 00:36:07,607 --> 00:36:11,212 - Like I said, I've got no idea... - Cut the crap, okay? 744 00:36:11,255 --> 00:36:13,443 You stole the snake! You put it in the bag! 745 00:36:13,463 --> 00:36:14,475 You took it to somebody! 746 00:36:14,496 --> 00:36:16,759 That somebody used it to kill Alex! Who was it? 747 00:36:19,507 --> 00:36:21,181 You understand that this person 748 00:36:21,209 --> 00:36:23,041 planted this bag so that we would find it. 749 00:36:23,075 --> 00:36:24,826 They're trying to sewer you! 750 00:36:30,691 --> 00:36:32,537 You know what? I'm not going to waste my time. 751 00:36:32,578 --> 00:36:34,287 Wait, I... 752 00:36:37,138 --> 00:36:39,568 It... it was Todd Harvey. 753 00:36:40,586 --> 00:36:43,015 He said if I did this one thing, he'd fund my new game. 754 00:36:43,085 --> 00:36:45,662 I've been trying so long to get a break. 755 00:36:45,826 --> 00:36:47,139 And you hated Alex. 756 00:36:47,217 --> 00:36:48,526 I didn't want him dead. 757 00:36:48,928 --> 00:36:50,822 I thought Todd was just going to play a prank. 758 00:36:50,868 --> 00:36:52,184 Do you have any proof? 759 00:36:52,558 --> 00:36:54,624 Emails? Text messages? 760 00:36:55,157 --> 00:36:56,696 He didn't want anything in writing. 761 00:36:56,723 --> 00:36:58,272 What about when you handed off the snake? 762 00:36:58,296 --> 00:37:00,273 - Was there anyone else there? - No. 763 00:37:00,293 --> 00:37:02,425 We met late one night 764 00:37:02,445 --> 00:37:04,725 at the parking garage down on Duckworth. 765 00:37:09,124 --> 00:37:11,545 - Your signature here and here. - Okay. 766 00:37:12,717 --> 00:37:14,506 You may want to hold off on that. 767 00:37:15,591 --> 00:37:16,782 Todd Harvey. 768 00:37:17,769 --> 00:37:20,270 You're under arrest for the murder of Alex Davies. 769 00:37:20,283 --> 00:37:21,283 What? 770 00:37:21,670 --> 00:37:24,289 - Todd, what is he...? - Please I did nothing of the sort. 771 00:37:24,309 --> 00:37:25,875 Might've gotten away with it too 772 00:37:25,881 --> 00:37:27,763 if you didn't try and plant that bag. 773 00:37:27,888 --> 00:37:29,159 You know, Steve, 774 00:37:29,599 --> 00:37:31,276 he's not too happy you tried to frame him. 775 00:37:31,296 --> 00:37:32,882 I have no idea 776 00:37:32,902 --> 00:37:35,218 - what you're talking about. - You needed cash. 777 00:37:36,080 --> 00:37:38,613 You could have sold your shares to get it. But you didn't. 778 00:37:39,139 --> 00:37:41,021 That would mean admitting failure. 779 00:37:41,054 --> 00:37:43,495 And the thought of losing to Alex drove you crazy. 780 00:37:43,574 --> 00:37:46,827 Well, you've got quite an imagination, Detective. I'll give you that. 781 00:37:46,975 --> 00:37:49,768 Seeing RJ's snakes at the party, it gave you an idea. 782 00:37:49,893 --> 00:37:51,953 But you needed plausible deniability. 783 00:37:51,979 --> 00:37:55,097 - That's where Steve came in. - This is pure speculation. 784 00:37:55,117 --> 00:37:56,584 Except it's not. 785 00:37:58,071 --> 00:38:00,763 This is you with the bag holding the snake 786 00:38:00,770 --> 00:38:03,667 that killed Alex. You didn't count on there being security cameras 787 00:38:03,680 --> 00:38:05,496 in the Duckworth parking garage. 788 00:38:05,937 --> 00:38:07,997 This, with Steve's statement 789 00:38:08,017 --> 00:38:09,633 I have a feeling that the Crown 790 00:38:09,685 --> 00:38:12,008 is going to have no problem bringing this to trial. 791 00:38:20,885 --> 00:38:22,453 Rex! 792 00:38:27,428 --> 00:38:28,829 Excuse me! 793 00:38:30,375 --> 00:38:33,144 - What the hell is going on? - We found our snake, Markus. 794 00:38:34,243 --> 00:38:35,473 What? 795 00:38:38,527 --> 00:38:40,297 Is it possible the snake 796 00:38:40,330 --> 00:38:43,843 - got out of the building somehow? - Oh, I sure hope not. 797 00:38:43,935 --> 00:38:46,087 What would the poor thing do for food out there 798 00:38:46,114 --> 00:38:47,476 all alone in the world? 799 00:38:48,897 --> 00:38:50,910 I don't think we need to worry about that. 800 00:38:53,772 --> 00:38:55,095 My boy! 801 00:38:55,799 --> 00:38:57,056 Stay calm, Sarah. 802 00:38:57,129 --> 00:38:59,754 The Black Mamba is the fastest moving land snake in the world 803 00:38:59,781 --> 00:39:02,854 - and we do not want to scare it now. - Okay, now you tell me. 804 00:39:07,711 --> 00:39:08,974 Ughh! 805 00:39:09,494 --> 00:39:10,843 What the...? 806 00:39:29,527 --> 00:39:30,606 Ugh! 807 00:39:33,370 --> 00:39:34,644 Ughh! 808 00:39:37,838 --> 00:39:38,906 Sorry, Todd! 809 00:39:39,243 --> 00:39:40,354 You lose! 810 00:39:42,765 --> 00:39:45,353 RJ, Karma. I could use your help here. 811 00:39:49,215 --> 00:39:50,393 Rex! 812 00:39:55,210 --> 00:39:56,482 Stay back! 813 00:39:56,504 --> 00:39:57,680 Rex! 814 00:39:58,318 --> 00:39:59,535 It's okay. 815 00:40:00,995 --> 00:40:02,206 I've got this. 816 00:40:18,855 --> 00:40:21,060 Rex, speak. 817 00:40:29,553 --> 00:40:31,008 Easy. 818 00:40:38,172 --> 00:40:40,185 Oh my gosh! I did it. I got it. 819 00:40:40,520 --> 00:40:42,310 What a way to conquer your fear! 820 00:40:42,356 --> 00:40:44,276 Okay, somebody, please, get this from me, please! 821 00:41:05,693 --> 00:41:07,799 Good teamwork, Rex. 822 00:41:19,241 --> 00:41:20,986 Because he helped find Kobe, thank you, 823 00:41:20,997 --> 00:41:22,396 the Department of Wildlife has agreed 824 00:41:22,420 --> 00:41:25,089 to let RJ amend the paperwork for his reptile park. 825 00:41:25,426 --> 00:41:27,828 So, his snakes should be returned to him soon. 826 00:41:27,841 --> 00:41:30,874 Wow! From a phobic to snake advocate in one case. 827 00:41:30,907 --> 00:41:32,849 What's next? Are you going to get one as a pet? 828 00:41:34,626 --> 00:41:36,183 Oh, don't worry, Rex. 829 00:41:36,223 --> 00:41:37,888 Just because I faced my fear of snakes 830 00:41:37,914 --> 00:41:40,211 does not mean I want to own any. 831 00:41:41,899 --> 00:41:45,939 Oh! Is it true that Markus and Raya are creating a game 832 00:41:45,965 --> 00:41:48,649 based on a K9 and his human partner? 833 00:41:48,965 --> 00:41:52,049 Yeah, so they say. They're keeping the company. And... 834 00:41:52,050 --> 00:41:54,634 Hudson & Rex is going to be their first game. Right, buddy? 835 00:41:54,832 --> 00:41:56,576 You sure about that name? 836 00:41:57,044 --> 00:41:58,513 Speaking of games... 837 00:41:58,559 --> 00:42:00,018 Snakepit! Figured I'd bring it back! 838 00:42:00,019 --> 00:42:01,316 We could pick up where we left off! 839 00:42:01,322 --> 00:42:03,323 I believe I was winning. 840 00:42:03,527 --> 00:42:05,716 No, not so fast, Jesse. 841 00:42:05,749 --> 00:42:08,297 - You've got some explaining to do. - Why? What is that? 842 00:42:09,060 --> 00:42:11,843 That's 27 matches! That was really fast! 843 00:42:12,040 --> 00:42:13,567 You signed me up for online dating? 844 00:42:13,580 --> 00:42:15,462 Yeah, if you just give it a try... 845 00:42:15,482 --> 00:42:17,932 No, I'm not giving it a try. Delete it and delete it now. 846 00:42:17,971 --> 00:42:19,899 - Let me see. Oh no, she's cute! - Right? 847 00:42:22,393 --> 00:42:23,580 Her too! 848 00:42:23,613 --> 00:42:26,061 Wow, whatever Jesse wrote must've been good! 849 00:42:26,613 --> 00:42:28,778 Look, this one has a PhD. 850 00:42:30,548 --> 00:42:32,326 - Hmm! - You know, on second thought, 851 00:42:32,342 --> 00:42:34,447 maybe I should give this a try! 852 00:42:34,448 --> 00:42:36,825 I believe what you mean is "Thank you, Jesse!" 853 00:42:36,884 --> 00:42:38,516 Yeah you're welcome, Jesse. Thanks. 854 00:42:38,535 --> 00:42:40,270 Charlie? Are you sure? Because... 855 00:42:41,605 --> 00:42:42,684 Sarah? 856 00:42:44,119 --> 00:42:45,356 All right! 857 00:42:49,258 --> 00:42:50,620 Next time on Hudson & Rex... 858 00:42:52,041 --> 00:42:53,599 We're looking at the first prison break 859 00:42:53,610 --> 00:42:55,341 that's ever gone down under my watch. 860 00:42:55,352 --> 00:42:57,621 - They went big. - We've identified the six fugitives. 861 00:42:57,642 --> 00:42:59,316 Two of the inmates are unaccounted for. 862 00:42:59,332 --> 00:43:01,153 Vickie Gumbel and Valerie Winehouse. 863 00:43:01,169 --> 00:43:02,306 They are convicted murders. 864 00:43:02,327 --> 00:43:04,391 And only one of them worked for the SJPD. 865 00:43:04,407 --> 00:43:06,412 It was so refreshing to finally cook for people 866 00:43:06,438 --> 00:43:08,175 who could appreciate my food 867 00:43:08,197 --> 00:43:10,176 People are eating up this Vickie and Valerie. 868 00:43:10,187 --> 00:43:11,856 It's like we are the bad guys for even chasing them. 869 00:43:11,871 --> 00:43:13,359 Rex, Let's go. Come on. 870 00:43:13,587 --> 00:43:15,208 I didn't... Oh! Oh! 871 00:43:15,782 --> 00:43:17,066 Come on, 872 00:43:17,093 --> 00:43:19,372 you were the ring bearer at my wedding. 65463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.