All language subtitles for Grimm S03E16 HDTV x264 AAC E-Subs [GWC]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,602 --> 00:00:02,127 Previously on Grimm... 2 00:00:02,158 --> 00:00:05,308 - Have I done something wrong? - Actually, yes, 3 00:00:05,342 --> 00:00:06,676 but it's not too late to make it right. 4 00:00:06,710 --> 00:00:08,110 Have you heard from Sebastian? 5 00:00:08,145 --> 00:00:09,712 I've been trying to contact him for two days. 6 00:00:09,746 --> 00:00:11,414 - No! - Does he know where you are? 7 00:00:11,448 --> 00:00:13,382 Not exactly, but he can point them in the right direction. 8 00:00:13,417 --> 00:00:15,551 I suggest you move, and the sooner, the better. 9 00:00:15,586 --> 00:00:16,652 Well, that's not gonna be easy. 10 00:00:16,687 --> 00:00:18,221 There's three of us now. 11 00:00:18,255 --> 00:00:19,422 The only thing you have to worry about now 12 00:00:19,456 --> 00:00:20,823 is that we find them. 13 00:00:20,858 --> 00:00:23,292 Still warm. They can't have got far. 14 00:00:23,327 --> 00:00:28,030 ♪ Will you marry me? Will you marry me? ♪ 15 00:00:28,065 --> 00:00:29,699 Yes. [Laughs] 16 00:00:32,767 --> 00:00:37,187 __ 17 00:00:37,307 --> 00:00:41,611 Now, every so often, something appears 18 00:00:41,645 --> 00:00:46,949 that is so horrible, so vicious, it cannot be tamed, 19 00:00:46,984 --> 00:00:50,887 for this beast is the demented turmoil 20 00:00:50,921 --> 00:00:53,156 of man himself... [People screaming] 21 00:00:53,190 --> 00:00:57,593 Hidden from view until it is too late. 22 00:00:57,628 --> 00:01:01,597 Do not be fooled by the way he looks now. 23 00:01:01,632 --> 00:01:03,633 Show us, beast. [Whip cracks] 24 00:01:03,667 --> 00:01:06,702 Show us who you really are. Show us! 25 00:01:06,737 --> 00:01:07,970 [Whip cracks] 26 00:01:08,005 --> 00:01:10,339 Stay back. Stay back! [Growls] 27 00:01:10,374 --> 00:01:12,542 [People screaming] 28 00:01:12,576 --> 00:01:13,843 [Gunshot] 29 00:01:13,877 --> 00:01:15,678 [Crowd gasps] 30 00:01:15,712 --> 00:01:19,949 He's dead. Ladies and gentlemen, 31 00:01:19,983 --> 00:01:23,052 let this be a warning to you all. 32 00:01:23,086 --> 00:01:28,891 There are monsters living amongst us. 33 00:01:28,926 --> 00:01:30,593 Beware. 34 00:01:30,627 --> 00:01:32,728 Beware. [Applause] 35 00:01:32,763 --> 00:01:37,400 - That was so amazing! - How do they do it? 36 00:01:37,434 --> 00:01:39,802 [Cheers and applause] 37 00:01:39,837 --> 00:01:43,072 [Circus music] 38 00:01:43,107 --> 00:01:43,607 ♪ ♪ 39 00:01:53,483 --> 00:01:57,753 [Snarls] [Cheers and applause] 40 00:02:01,425 --> 00:02:02,558 [Exhales] 41 00:02:02,593 --> 00:02:05,761 Max? 42 00:02:05,796 --> 00:02:08,264 You okay? 43 00:02:08,298 --> 00:02:10,199 Yeah, yeah, soon enough. 44 00:02:10,234 --> 00:02:11,601 We promised each other we'd know 45 00:02:11,635 --> 00:02:13,336 when it was time to walk away. 46 00:02:13,370 --> 00:02:16,339 - We need the money, don't we? - Not if it means this. 47 00:02:16,373 --> 00:02:18,307 Max. 48 00:02:20,377 --> 00:02:23,179 Leave me alone. 49 00:02:32,656 --> 00:02:34,690 [Groans] 50 00:02:45,836 --> 00:02:48,104 [Winces] 51 00:02:55,145 --> 00:02:56,946 [Gasps] 52 00:03:06,857 --> 00:03:07,857 Oh, my God! [Both gasp] 53 00:03:07,891 --> 00:03:09,158 Both: Oh, my God! 54 00:03:09,193 --> 00:03:10,893 That's him. That's the guy. 55 00:03:10,928 --> 00:03:13,162 Should we? Both: Yes! 56 00:03:13,197 --> 00:03:15,398 - [Laughs] - You're that guy we saw! 57 00:03:15,432 --> 00:03:16,966 You were awesome! 58 00:03:17,000 --> 00:03:18,601 - I gotta go. - No. 59 00:03:18,635 --> 00:03:20,069 Please let us buy you a drink. 60 00:03:20,103 --> 00:03:21,971 [Chuckles] I don't think so. 61 00:03:22,005 --> 00:03:24,707 Oh, come on! One drink. 62 00:03:24,741 --> 00:03:28,211 I'm Dolores, this is Monica. We don't bite. 63 00:03:28,245 --> 00:03:30,279 Unless, of course, you want us to. 64 00:03:30,314 --> 00:03:33,583 [Giggles] Come on. [Giggles] 65 00:03:33,617 --> 00:03:35,818 [Grunts] 66 00:03:35,853 --> 00:03:39,188 Ooh, tripped. [All chuckle] 67 00:03:39,223 --> 00:03:41,457 [Car doors close] [Engine starts] 68 00:03:41,492 --> 00:03:44,627 We want to find someplace quiet and secluded. 69 00:03:44,661 --> 00:03:46,362 Where, in the woods? 70 00:03:46,396 --> 00:03:48,598 It's sort of a tradition. 71 00:03:48,632 --> 00:03:50,133 On both sides. 72 00:03:50,167 --> 00:03:51,728 My parents were married in the cascades. 73 00:03:51,735 --> 00:03:53,436 In the mountains? 74 00:03:53,470 --> 00:03:55,471 Yeah, from what I hear, it wasn't too bad of a hike. 75 00:03:55,506 --> 00:03:57,507 My parents got married next to a waterfall. 76 00:03:57,541 --> 00:04:00,109 My dad likes to joke he couldn't hear the vows. 77 00:04:00,144 --> 00:04:03,346 Anyway, we're thinking somewhere up on mount hood. 78 00:04:03,380 --> 00:04:05,381 Don't worry, somewhere we can drive. 79 00:04:05,415 --> 00:04:08,451 That sounds better and so romantic. 80 00:04:08,485 --> 00:04:09,752 And by the way, if you need any help at all, 81 00:04:09,787 --> 00:04:11,521 please don't hesitate to ask us. 82 00:04:11,555 --> 00:04:16,692 Well, that actually kind of brings us 83 00:04:16,727 --> 00:04:21,464 to the ulterior motive for tonight. 84 00:04:25,435 --> 00:04:29,138 I want to thank you for changing my life, 85 00:04:29,173 --> 00:04:30,873 because if it hadn't been for you, 86 00:04:30,908 --> 00:04:34,143 I never would have met Rosalee, 87 00:04:34,178 --> 00:04:37,847 and for that, I am truly grateful. 88 00:04:37,881 --> 00:04:39,482 Me too. 89 00:04:39,516 --> 00:04:41,984 So... 90 00:04:43,587 --> 00:04:44,921 Will you pay for the wedding? 91 00:04:44,955 --> 00:04:47,857 [Laughter] Monroe. 92 00:04:47,891 --> 00:04:48,991 Monroe. 93 00:04:49,026 --> 00:04:51,961 Sorry, just... I was kidding. 94 00:04:51,995 --> 00:04:56,399 Um, but seriously, I want you to be my best man. 95 00:04:56,433 --> 00:04:59,836 No pressure, you don't have to answer right away. 96 00:04:59,870 --> 00:05:02,738 [Laughs] Really, for sure? 97 00:05:02,773 --> 00:05:07,243 [Sighs] Well, dude, you brought us together. 98 00:05:07,277 --> 00:05:11,347 I mean, you are kind of the responsible party here. 99 00:05:14,485 --> 00:05:15,451 Then I'd be honored. 100 00:05:15,486 --> 00:05:17,153 - [Chuckles] - [Laughs] 101 00:05:17,187 --> 00:05:20,022 Hold on, we're not done. 102 00:05:20,057 --> 00:05:22,925 I have to have my sister as the matron of honor, 103 00:05:22,960 --> 00:05:26,195 but you can be the maid of honor 104 00:05:26,230 --> 00:05:29,465 since you've never been married. 105 00:05:29,500 --> 00:05:31,901 Of course. That means so much to me. 106 00:05:31,935 --> 00:05:35,304 That's so special, thank you. I love a good wedding. 107 00:05:35,339 --> 00:05:38,274 To the bride and groom. 108 00:05:38,308 --> 00:05:39,642 [Warren Zevon's Werewolves of London] 109 00:05:39,676 --> 00:05:43,646 ♪ Ooh, werewolves of London ♪ 110 00:05:43,680 --> 00:05:45,581 [Grunts] 111 00:05:45,616 --> 00:05:48,317 - Come on, you guys. - You'll get your turn. 112 00:05:48,352 --> 00:05:50,186 I want him to show us how he does it. 113 00:05:50,220 --> 00:05:52,555 Just wait till the song's over. 114 00:05:52,589 --> 00:05:56,225 ♪ Ah, ooh ♪ 115 00:05:56,260 --> 00:05:58,461 [Clicks off stereo] It's over. 116 00:05:58,495 --> 00:06:00,763 Come on, Max, show us how you do it. 117 00:06:00,798 --> 00:06:02,732 You don't want to know. 118 00:06:02,766 --> 00:06:04,000 Yeah, we do. 119 00:06:04,034 --> 00:06:05,668 It's all just fake. 120 00:06:05,702 --> 00:06:08,504 He can't do it. He doesn't have his mask. 121 00:06:08,539 --> 00:06:09,772 He doesn't use a mask. 122 00:06:09,807 --> 00:06:11,474 He somehow does it with his face. 123 00:06:11,508 --> 00:06:13,309 Don't you, Max? [Scoffs] 124 00:06:13,343 --> 00:06:16,312 Come on, baby, show us your magic. 125 00:06:16,346 --> 00:06:17,647 No, I'm... [Both laughing] 126 00:06:17,681 --> 00:06:19,282 Is it a mask? 127 00:06:19,316 --> 00:06:22,351 Where do you hide it? Oh, maybe down here. 128 00:06:22,386 --> 00:06:23,853 Stop. 129 00:06:23,887 --> 00:06:28,191 Come on, scare us. [Laughs] 130 00:06:28,225 --> 00:06:31,127 Come on, make us scream. 131 00:06:31,161 --> 00:06:33,830 - [Grunts] - He's doing it. 132 00:06:33,864 --> 00:06:36,466 He's doing it! [Growls] 133 00:06:36,500 --> 00:06:42,271 [Both screaming] 134 00:06:46,043 --> 00:06:49,011 [Tense music] 135 00:06:49,046 --> 00:06:49,546 ♪ ♪ 136 00:07:10,588 --> 00:07:15,681 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 137 00:07:18,528 --> 00:07:21,330 [Pachelbel's Canon in D] 138 00:07:21,365 --> 00:07:21,865 ♪ ♪ 139 00:07:29,306 --> 00:07:33,643 [Tapping on glass] 140 00:07:33,677 --> 00:07:38,681 [Indistinct chatter] 141 00:07:38,715 --> 00:07:39,815 - [Screams] - Wake up. 142 00:07:39,850 --> 00:07:41,450 - [Growling] - Nick, wake up. 143 00:07:41,485 --> 00:07:45,221 You're having a nightmare. 144 00:07:48,525 --> 00:07:51,894 Yeah, no kidding. 145 00:07:51,929 --> 00:07:55,164 You want to tell me about it? 146 00:07:55,198 --> 00:07:59,035 Oh! 147 00:07:59,069 --> 00:08:01,971 It was Monroe and Rosalee's wedding. 148 00:08:02,005 --> 00:08:03,039 It was that bad? 149 00:08:03,073 --> 00:08:06,008 Well, no, not at first. 150 00:08:06,043 --> 00:08:08,811 It was a beautiful ceremony, 151 00:08:08,845 --> 00:08:10,479 until one of the little kids woged 152 00:08:10,514 --> 00:08:13,416 and saw me and started screaming, 153 00:08:13,450 --> 00:08:14,984 and then the parents woged, 154 00:08:15,018 --> 00:08:19,222 and they saw me and attacked, 155 00:08:19,256 --> 00:08:22,358 and I had to kill them. 156 00:08:22,392 --> 00:08:24,694 Yeah, and it was pretty much downhill from there. 157 00:08:24,728 --> 00:08:28,898 Last thing I remember, I beheaded Monroe's grandma... 158 00:08:28,932 --> 00:08:31,834 - Oh. - Before you woke me up. 159 00:08:31,869 --> 00:08:34,470 Well, thank God it was just a dream. 160 00:08:34,504 --> 00:08:36,839 [Chuckles] 161 00:08:36,873 --> 00:08:40,943 But what if it's not? What if this is a premonition? 162 00:08:40,978 --> 00:08:43,713 I mean, all of this could really happen. 163 00:08:43,747 --> 00:08:45,047 If I'm Monroe's best man, 164 00:08:45,082 --> 00:08:46,449 I'm gonna be standing right up there. 165 00:08:46,483 --> 00:08:51,487 People are gonna be looking right at me. 166 00:08:51,521 --> 00:08:54,156 I don't think I can do it. 167 00:08:54,191 --> 00:08:56,492 Somebody could die. 168 00:08:56,526 --> 00:08:58,727 Well, that would definitely put a damper on the wedding. 169 00:08:58,729 --> 00:09:01,364 [Chuckles] 170 00:09:01,398 --> 00:09:02,999 [Sighs] 171 00:09:08,071 --> 00:09:10,406 What should I do? 172 00:09:10,440 --> 00:09:12,120 I think you just have to be honest with him 173 00:09:12,142 --> 00:09:14,577 and tell him that you would love to be his best man, 174 00:09:14,611 --> 00:09:19,048 but it's obviously just not worth the risk. 175 00:09:21,485 --> 00:09:23,786 [Sighs] 176 00:09:36,200 --> 00:09:38,935 [Owl hoots] 177 00:09:38,969 --> 00:09:42,872 - The man in back is Viktor. - The prince? 178 00:09:42,906 --> 00:09:44,307 He wants in on the kill. 179 00:09:44,341 --> 00:09:46,309 Didn't expect him to get his hands dirty. 180 00:09:46,343 --> 00:09:49,478 [Baby whines] 181 00:09:49,513 --> 00:09:51,047 Oh, she's hungry. 182 00:09:51,081 --> 00:09:54,350 You can feed her later. Let's get moving. 183 00:09:56,386 --> 00:10:00,656 [Police radio chatter] 184 00:10:00,691 --> 00:10:03,426 Ha ha! Good to have you back, Wu. 185 00:10:03,460 --> 00:10:05,861 Good to be back. I think. 186 00:10:05,896 --> 00:10:07,396 We missed you. 187 00:10:07,431 --> 00:10:09,832 Homicide just ain't the same without you. 188 00:10:09,867 --> 00:10:11,734 Then I guess I'm in the right place. 189 00:10:11,768 --> 00:10:15,771 We got two to start your day. 190 00:10:19,276 --> 00:10:22,545 Their neighbor Bob Gumer found them about an hour ago 191 00:10:22,579 --> 00:10:23,819 as he walked past with his dog. 192 00:10:23,847 --> 00:10:25,715 Noticed their door was wide open, 193 00:10:25,749 --> 00:10:27,883 didn't really pay attention until his dog ran in. 194 00:10:27,918 --> 00:10:30,887 Upon seeing the victims, Mr. Gumer lost his lunch 195 00:10:30,921 --> 00:10:34,624 over in that corner, then called 911. 196 00:10:34,658 --> 00:10:36,292 Any forced entry? 197 00:10:36,326 --> 00:10:39,095 Not that we could find. Rest of the house is intact. 198 00:10:39,129 --> 00:10:41,230 That's Dolores Kulikowsky. That's Monica Duncan. 199 00:10:41,265 --> 00:10:43,385 Roommates for about two years, according to Mr. Gumer. 200 00:10:43,400 --> 00:10:44,967 What about the car in the driveway? 201 00:10:45,002 --> 00:10:46,636 Registered owner is Dolores. 202 00:10:46,670 --> 00:10:48,390 It's locked, so we haven't opened it up yet. 203 00:10:48,405 --> 00:10:52,208 - Open it up. - Yeah. 204 00:10:54,011 --> 00:10:57,079 I got some photos. 205 00:10:57,114 --> 00:10:59,482 [Grunts] 206 00:11:02,152 --> 00:11:04,487 Pretty brutal. 207 00:11:04,521 --> 00:11:07,290 I got a ticket stub here, dated yesterday. 208 00:11:07,324 --> 00:11:08,424 From where? 209 00:11:08,458 --> 00:11:10,893 Carnival Metamorphosia. 210 00:11:10,928 --> 00:11:12,428 Never heard of it. 211 00:11:12,462 --> 00:11:14,030 Says it's in Sellwood river park. 212 00:11:14,064 --> 00:11:17,567 - Just one ticket? - I'm checking the other jacket. 213 00:11:22,039 --> 00:11:24,507 Nick. 214 00:11:24,541 --> 00:11:28,110 At least we know where they were yesterday. 215 00:11:29,546 --> 00:11:31,347 [Circus music] 216 00:11:31,381 --> 00:11:33,416 [Clink] [Bell dings] 217 00:11:33,450 --> 00:11:35,551 Tickets, tickets, let me see those tickets. 218 00:11:35,586 --> 00:11:37,019 No tickets, no fun. 219 00:11:37,054 --> 00:11:39,055 Tickets, tickets, let me see those tickets. 220 00:11:39,089 --> 00:11:40,523 No tickets, no fun. 221 00:11:40,557 --> 00:11:41,924 No show like it, it's the only one. 222 00:11:41,959 --> 00:11:43,960 Tickets, tickets, let me see your tickets. 223 00:11:43,994 --> 00:11:45,962 No tickets, no fun. 224 00:11:45,996 --> 00:11:47,930 Let me see your tickets. No tickets... 225 00:11:47,965 --> 00:11:51,334 hey, let me see those tickets, boys. 226 00:11:51,368 --> 00:11:52,935 That'll work. Go right on in. 227 00:11:52,970 --> 00:11:54,837 Do you remember seeing them yesterday? 228 00:11:54,872 --> 00:11:57,673 Got any idea how many people come through here every day? 229 00:11:57,708 --> 00:12:00,576 - Who's in charge here? - That'd be Mr. Hedig. 230 00:12:00,611 --> 00:12:02,245 He's in the last tent at the end of the midway. 231 00:12:02,279 --> 00:12:05,214 Can't miss him... the guy with the whip and the gun. 232 00:12:05,249 --> 00:12:09,385 But the show's about to start. He won't be able to talk. 233 00:12:11,822 --> 00:12:14,490 A warning, my friends. 234 00:12:14,525 --> 00:12:18,394 What you're about to see will live in your fear for years, 235 00:12:18,428 --> 00:12:21,163 for this is no nightmare, 236 00:12:21,198 --> 00:12:26,903 and truth truly is stranger than fiction. 237 00:12:26,937 --> 00:12:29,639 [Whip cracks] 238 00:12:29,673 --> 00:12:31,841 Behold Damien, 239 00:12:31,875 --> 00:12:35,011 the last of the dragons on God's green earth. 240 00:12:35,045 --> 00:12:39,115 His ferocious nature proves that we are lucky 241 00:12:39,149 --> 00:12:41,984 that they did not devour us all. 242 00:12:42,019 --> 00:12:44,887 [Whip cracks] 243 00:12:44,922 --> 00:12:47,857 [Crowd gasps] 244 00:12:49,293 --> 00:12:54,163 [Cheers and applause] 245 00:12:54,198 --> 00:12:59,435 Witness Ivan, vile Ivan, 246 00:12:59,469 --> 00:13:01,304 who crushes skulls 247 00:13:01,338 --> 00:13:05,007 and breaks bones with his bare hands. 248 00:13:05,042 --> 00:13:06,642 [Whip cracks] [Snarls] 249 00:13:06,677 --> 00:13:08,945 [Growls] 250 00:13:08,979 --> 00:13:11,314 [Crowd gasps] 251 00:13:11,348 --> 00:13:15,184 [Cheers and applause] 252 00:13:15,218 --> 00:13:16,886 [Grunts] 253 00:13:16,920 --> 00:13:19,188 - Are you seeing this? - Oh, yeah. 254 00:13:19,223 --> 00:13:22,959 The beautiful Genvieve, 255 00:13:22,993 --> 00:13:26,596 who proves that beauty is but skin deep 256 00:13:26,630 --> 00:13:30,600 and that a beast resides within us all. 257 00:13:30,634 --> 00:13:31,667 [Whip cracks] 258 00:13:31,702 --> 00:13:34,003 [Snarls] [Crowd gasps] 259 00:13:34,037 --> 00:13:35,705 Is this some kind of wesen carnival? 260 00:13:35,739 --> 00:13:39,308 Looks like. 261 00:13:39,343 --> 00:13:40,843 All: Oh! 262 00:13:40,878 --> 00:13:43,412 Can they do this? Like, in front of people? 263 00:13:43,447 --> 00:13:45,348 I don't think they're supposed to. 264 00:13:45,382 --> 00:13:48,985 No one's taking this as real. They all think it's a trick. 265 00:13:49,019 --> 00:13:51,420 Now, every so often, 266 00:13:51,455 --> 00:13:55,091 something appears that is so horrible, 267 00:13:55,125 --> 00:13:58,127 so vicious, it cannot be tamed. 268 00:13:58,162 --> 00:14:01,998 For this beast is the demented turmoil 269 00:14:02,032 --> 00:14:03,499 of man himself, 270 00:14:03,534 --> 00:14:07,637 hidden from view until it is too late. 271 00:14:10,340 --> 00:14:13,476 Do not be fooled by the way he looks now. 272 00:14:13,510 --> 00:14:17,513 Show us. Show us what you are. 273 00:14:17,548 --> 00:14:19,816 [Whip cracks] 274 00:14:21,318 --> 00:14:23,686 [Groans] 275 00:14:23,720 --> 00:14:26,289 Show us. [Whip cracks] 276 00:14:26,323 --> 00:14:29,058 I command you to show us! 277 00:14:29,092 --> 00:14:30,993 [Whip cracks] [Snarls] 278 00:14:31,028 --> 00:14:33,563 [People screaming] 279 00:14:33,597 --> 00:14:37,400 [Growling] 280 00:14:37,434 --> 00:14:40,002 Back. Stay back. 281 00:14:40,037 --> 00:14:41,837 [People screaming] Back. 282 00:14:41,872 --> 00:14:45,241 [Growling] 283 00:14:47,110 --> 00:14:49,478 [Gunshot] 284 00:14:50,848 --> 00:14:52,915 [Crowd murmuring] 285 00:14:56,553 --> 00:14:59,322 - He's dead. All: Oh! 286 00:14:59,356 --> 00:15:02,792 Let this be a warning to you, ladies and gentlemen, 287 00:15:02,826 --> 00:15:07,697 that there are monsters amongst us in the world. 288 00:15:07,731 --> 00:15:11,500 Beware. Beware. 289 00:15:11,535 --> 00:15:16,072 [Cheers and applause] 290 00:15:16,106 --> 00:15:19,041 [Circus music] 291 00:15:19,076 --> 00:15:19,576 ♪ ♪ 292 00:15:24,114 --> 00:15:25,314 [Grunts] 293 00:15:25,349 --> 00:15:31,287 [Footsteps] 294 00:15:36,026 --> 00:15:37,994 Isn't this where Sebastian left us? 295 00:15:38,028 --> 00:15:41,597 Yes. I was hoping it's the last place they look. 296 00:15:45,903 --> 00:15:48,204 Wait, what are you gonna do? 297 00:15:48,238 --> 00:15:51,073 We need a car. Stay here. 298 00:15:51,108 --> 00:15:53,276 [Baby whines] 299 00:16:21,405 --> 00:16:23,873 [Groans] 300 00:16:23,907 --> 00:16:25,474 I will get you to a doctor. 301 00:16:25,509 --> 00:16:28,644 No, no, you must go. 302 00:16:28,679 --> 00:16:31,013 [Speaking german] 303 00:16:39,790 --> 00:16:44,160 [Indistinct whispers] 304 00:16:44,194 --> 00:16:47,997 Nein. Nein. 305 00:16:48,031 --> 00:16:49,265 Nein! 306 00:16:49,299 --> 00:16:52,602 [Gunshot and thud] 307 00:16:56,974 --> 00:16:59,275 [Sighs] 308 00:17:25,577 --> 00:17:27,011 Viktor did this to you? 309 00:17:27,045 --> 00:17:28,779 Yes. 310 00:17:28,814 --> 00:17:30,981 For helping me? 311 00:17:31,016 --> 00:17:34,485 [Sighs] 312 00:17:34,519 --> 00:17:38,789 - What are you doing? - Making up for what I've done. 313 00:17:40,258 --> 00:17:41,625 Stay in the car. We're leaving. 314 00:17:41,660 --> 00:17:45,329 I'm not. They will have heard the shots. 315 00:17:45,364 --> 00:17:49,100 Give me his gun. 316 00:17:57,375 --> 00:18:00,244 Go. 317 00:18:05,217 --> 00:18:07,151 We're just gonna leave him? 318 00:18:07,185 --> 00:18:09,220 He's doing what he has to do. 319 00:18:20,298 --> 00:18:22,466 [Circus music] 320 00:18:22,501 --> 00:18:23,901 Listen. Hey, this is a great idea. 321 00:18:23,935 --> 00:18:25,269 You just should have let me go with it, 322 00:18:25,303 --> 00:18:26,604 you should have let me go into the crowd. 323 00:18:26,638 --> 00:18:28,472 - I could've just... - Max, please. 324 00:18:28,507 --> 00:18:30,875 - Get right in their face... - Enough! 325 00:18:30,909 --> 00:18:34,912 This is my show. No one tells me what to do. 326 00:18:34,946 --> 00:18:38,282 Does anyone have a problem with that? 327 00:18:38,316 --> 00:18:40,851 You? 328 00:18:43,288 --> 00:18:45,656 You? 329 00:18:47,392 --> 00:18:48,926 We have company. 330 00:18:48,960 --> 00:18:51,328 I'm sorry, no one's allowed back here. 331 00:18:51,363 --> 00:18:53,597 I'm Detective Griffin. This is Detective Burkhardt. 332 00:18:53,632 --> 00:18:54,999 You Hedig? 333 00:18:55,033 --> 00:18:56,934 The one and only. Is there a problem? 334 00:18:56,968 --> 00:18:59,203 We're investigating the death of two women 335 00:18:59,237 --> 00:19:02,006 who were here last night. You recognize 'em? 336 00:19:03,742 --> 00:19:06,644 Mm, don't remember them, no. Sorry. 337 00:19:11,750 --> 00:19:14,585 Look, we'd love to help, 338 00:19:14,619 --> 00:19:17,588 but we perform in front of a lot of people every evening. 339 00:19:17,622 --> 00:19:20,691 You can't expect us to remember two faces out of a crowd. 340 00:19:20,725 --> 00:19:24,562 That's a nice trick you guys do onstage. 341 00:19:24,596 --> 00:19:25,963 Want to tell me how you do it? 342 00:19:25,997 --> 00:19:27,565 Magic. 343 00:19:27,599 --> 00:19:29,333 - Really? - Gentlemen, 344 00:19:29,367 --> 00:19:31,502 it's how we earn a living. Illusion's important. 345 00:19:31,536 --> 00:19:33,971 Without it, we'd be left with what? Reality. 346 00:19:34,005 --> 00:19:38,209 And as you know, reality can often be not very pretty. 347 00:19:38,243 --> 00:19:41,812 And I assure you, whatever magic we do in the show 348 00:19:41,847 --> 00:19:43,447 did not kill those women. 349 00:19:43,482 --> 00:19:45,116 We're gonna need a list of all your employees. 350 00:19:45,150 --> 00:19:46,884 Of course, yes, yes. 351 00:19:46,918 --> 00:19:50,454 My records are in my trailer. Would you like to follow me? 352 00:19:54,559 --> 00:19:56,394 Max, did... 353 00:19:56,428 --> 00:19:58,796 [scoffs] 354 00:19:58,830 --> 00:20:00,898 [Sighs] 355 00:20:00,932 --> 00:20:03,634 - How long you been doing this? - Ever since I was a kid. 356 00:20:03,668 --> 00:20:05,403 I ran away from home when I was 13, 357 00:20:05,437 --> 00:20:08,539 even though it wasn't much of a home to run away from. 358 00:20:08,573 --> 00:20:10,308 I worked for the man who started this, 359 00:20:10,342 --> 00:20:14,645 Major William John Beeman. He was a real performer. 360 00:20:14,680 --> 00:20:16,080 I bought it from him ten years ago. 361 00:20:16,114 --> 00:20:18,482 Ever have problems with your employees? 362 00:20:18,517 --> 00:20:22,853 Of course, it's the nature of our business. 363 00:20:22,888 --> 00:20:25,189 Here's the list of all the people that work here. 364 00:20:25,223 --> 00:20:27,391 Now, just because some of my people 365 00:20:27,426 --> 00:20:29,026 have been in trouble in the past, 366 00:20:29,061 --> 00:20:32,063 it doesn't mean to say they're in trouble now. 367 00:20:32,097 --> 00:20:35,599 You know, those masks you use, they seem so real. 368 00:20:35,634 --> 00:20:37,968 Mm. It's all part of the illusion. 369 00:20:38,003 --> 00:20:40,905 - You make them? - No, they're made in China. 370 00:20:40,939 --> 00:20:44,508 It's a tradition that goes back 4,000 years of mask making. 371 00:20:44,543 --> 00:20:47,445 These people are real craftsmen. 372 00:20:49,314 --> 00:20:51,916 Uh, thank you for your time. If we need anything else? 373 00:20:51,950 --> 00:20:55,486 Please. We are here through Sunday. 374 00:21:11,803 --> 00:21:15,473 Please tell me you don't know what happened to those girls. 375 00:21:15,507 --> 00:21:19,276 I don't remember. 376 00:21:19,311 --> 00:21:22,179 - It's just... - Answer me. 377 00:21:26,885 --> 00:21:29,220 All I remember is drinking with them, that's all. 378 00:21:29,254 --> 00:21:31,789 That's not all. They're dead. 379 00:21:31,823 --> 00:21:33,391 I don't remember. I don't remember. 380 00:21:33,425 --> 00:21:35,226 Hedig is working you too hard. 381 00:21:35,260 --> 00:21:36,961 He does not care about any of us. 382 00:21:36,995 --> 00:21:40,665 Oh, Genny. 383 00:21:40,699 --> 00:21:43,734 What did I do? 384 00:21:46,471 --> 00:21:48,372 I'm so sorry. 385 00:21:48,407 --> 00:21:51,208 Max, I love you. We can't do this anymore. 386 00:21:51,243 --> 00:21:52,677 - You are already... - Already what? 387 00:21:52,711 --> 00:21:54,545 What am I, Genny? What? 388 00:21:54,579 --> 00:21:55,946 Let me help you. 389 00:21:55,981 --> 00:21:58,349 You're not going on that stage again. 390 00:21:58,383 --> 00:21:59,750 We're leaving. 391 00:21:59,785 --> 00:22:04,221 Where would we go? 392 00:22:04,256 --> 00:22:05,990 I'm... I'm not going anywhere. No! 393 00:22:06,024 --> 00:22:07,425 No more! 394 00:22:09,761 --> 00:22:11,595 [Growling] 395 00:22:11,630 --> 00:22:15,066 Max. 396 00:22:15,100 --> 00:22:16,467 No, it's me. 397 00:22:16,501 --> 00:22:18,803 It's me! Max! 398 00:22:18,837 --> 00:22:20,204 [Grunts, screams] 399 00:22:20,238 --> 00:22:22,406 Oh, God. Max. 400 00:22:23,675 --> 00:22:26,978 What the hell is going on in here? 401 00:22:31,917 --> 00:22:34,618 [Sobs] 402 00:22:36,221 --> 00:22:37,355 No, no! 403 00:22:37,389 --> 00:22:39,557 Max, you will control yourself! 404 00:22:39,591 --> 00:22:41,859 Don't hurt him! Oh, God. 405 00:22:41,893 --> 00:22:44,762 - Hedig, she's hurt. - Easy. 406 00:22:44,796 --> 00:22:46,097 He didn't mean it! 407 00:22:46,131 --> 00:22:48,332 He didn't know what he was doing. 408 00:22:51,737 --> 00:22:56,107 You idiot, you'll be the ruin of us all. 409 00:22:56,141 --> 00:22:58,376 [Sobs] 410 00:22:58,410 --> 00:23:01,646 Well, what do we do now? She can't go onstage like this. 411 00:23:01,680 --> 00:23:05,149 Then get me someone who can! 412 00:23:10,489 --> 00:23:15,459 They took the other car. They've got Sebastian. 413 00:23:15,494 --> 00:23:18,396 - No, sir, he's here. - Here? 414 00:23:23,635 --> 00:23:26,637 [Gun clicking] 415 00:23:33,679 --> 00:23:37,214 [Gun clicking] [Grunts] 416 00:23:37,249 --> 00:23:40,551 Where did they go? 417 00:23:40,585 --> 00:23:44,388 I don't know. 418 00:23:44,423 --> 00:23:47,892 This time, I believe you. 419 00:23:53,795 --> 00:23:55,243 A wesen carnival? Wow. 420 00:23:55,278 --> 00:23:56,545 In Sellwood park. 421 00:23:56,579 --> 00:23:58,346 - Ever been to one? - No. 422 00:23:58,381 --> 00:24:00,682 It's not something the community is particularly proud of, 423 00:24:00,716 --> 00:24:02,484 but they still exist. 424 00:24:02,518 --> 00:24:04,152 They aren't as common as they used to be, 425 00:24:04,187 --> 00:24:05,787 but it goes all the way back to Rome, 426 00:24:05,822 --> 00:24:08,323 from Circus Maximus to P.T. Barnum. 427 00:24:08,357 --> 00:24:11,026 Long history of wesen exploitation. 428 00:24:11,060 --> 00:24:13,562 Forcing wesen from all over the world 429 00:24:13,596 --> 00:24:16,164 to woge for the cheap thrill of a paying audience. 430 00:24:16,199 --> 00:24:18,733 Which is offensive on so many levels. 431 00:24:18,768 --> 00:24:21,336 Well, the council doesn't have a problem with that? 432 00:24:21,370 --> 00:24:24,005 The performers present it as one big magic trick, 433 00:24:24,040 --> 00:24:26,808 so it technically doesn't go against the code of Swabia, 434 00:24:26,842 --> 00:24:29,978 but in situations like this, it's recommended 435 00:24:30,012 --> 00:24:34,149 that local wesen perform a sort of intervention. 436 00:24:34,183 --> 00:24:35,884 Why? 437 00:24:35,918 --> 00:24:38,820 The real danger isn't the exploitation of wesen. 438 00:24:38,855 --> 00:24:41,857 It's the Umkippen. 439 00:24:41,891 --> 00:24:44,826 - Oom-what? - Umkippen. 440 00:24:44,861 --> 00:24:48,163 Essentially... [Sighs] 441 00:24:48,197 --> 00:24:51,399 If we force ourselves to woge over and over again, 442 00:24:51,434 --> 00:24:54,870 the wesen side can, like, take over. 443 00:24:57,740 --> 00:25:00,242 Leaving us at the mercy of our primal urges, 444 00:25:00,276 --> 00:25:03,111 which is a little problematic for civilized society. 445 00:25:03,146 --> 00:25:06,515 If someone in this show is suffering from the Umkippen, 446 00:25:06,549 --> 00:25:08,216 they are a ticking time bomb. 447 00:25:08,251 --> 00:25:09,618 And they could've killed the two victims. 448 00:25:09,652 --> 00:25:11,153 Absolutely. 449 00:25:11,187 --> 00:25:13,455 Why do you think it was one of these performers? 450 00:25:13,489 --> 00:25:15,690 They got pretty tight-lipped when we started asking. 451 00:25:15,725 --> 00:25:18,727 The Blutbad seemed a little more worked up than the others. 452 00:25:18,761 --> 00:25:21,229 Now, if someone did have this Umkippen, 453 00:25:21,264 --> 00:25:24,132 would you be able tell? Eventually, yeah. 454 00:25:24,166 --> 00:25:26,101 Look, when there's not a shred of humanity left, 455 00:25:26,135 --> 00:25:28,103 it's pretty obvious. 456 00:25:28,137 --> 00:25:30,906 And in the meantime, it's a pretty intense struggle. 457 00:25:30,940 --> 00:25:32,941 Could there be a pattern of violent behavior? 458 00:25:32,975 --> 00:25:34,743 Yes. 459 00:25:34,777 --> 00:25:36,878 We gotta get to the precinct and do some background checks. 460 00:25:36,913 --> 00:25:40,015 Thank you. You got it. 461 00:25:40,049 --> 00:25:43,051 [Door opens and closes, bells jingle] 462 00:25:43,085 --> 00:25:44,686 We should check that place out. 463 00:25:44,720 --> 00:25:46,855 What? No, I... why? 464 00:25:46,889 --> 00:25:48,529 I hate carnivals, they give me the creeps. 465 00:25:48,558 --> 00:25:50,325 But we would be able to tell 466 00:25:50,359 --> 00:25:51,999 if someone is suffering from the Umkippen. 467 00:25:52,028 --> 00:25:54,229 If they are, they need our help. 468 00:25:54,263 --> 00:25:56,031 Even if they've killed somebody? 469 00:25:56,065 --> 00:25:58,033 - Then we tell Nick. - Well, okay, 470 00:25:58,067 --> 00:26:01,536 why don't we just bring Nick with us, at least? 471 00:26:01,571 --> 00:26:04,973 Uh, because he's a Grimm. It would only make things worse. 472 00:26:05,007 --> 00:26:07,909 [Sighs] 473 00:26:10,046 --> 00:26:11,479 Fine. 474 00:26:11,514 --> 00:26:14,449 - How many? - Four murders, three years, 475 00:26:14,484 --> 00:26:16,351 all small towns, all unsolved. 476 00:26:16,385 --> 00:26:18,153 Checked the carnival's show dates. 477 00:26:18,187 --> 00:26:20,255 Each murder took place when the carnival was in the area. 478 00:26:20,289 --> 00:26:22,157 Hmm. How far back did you track it? 479 00:26:22,191 --> 00:26:23,959 We're working on it. 480 00:26:23,993 --> 00:26:25,427 We're gonna get a subpoena to get the earlier records. 481 00:26:25,461 --> 00:26:27,062 - If they even keep them. - The problem is, 482 00:26:27,096 --> 00:26:28,797 the employees don't last very long. 483 00:26:28,831 --> 00:26:31,099 Some of them, couple years, others, a few weeks. 484 00:26:31,133 --> 00:26:32,868 And they've all been arrested, 485 00:26:32,902 --> 00:26:34,603 everything from disorderly conduct to assault. 486 00:26:34,637 --> 00:26:36,605 Except this guy, he's been there 487 00:26:36,639 --> 00:26:38,673 for all four murders, and he's Blutbaden. 488 00:26:38,708 --> 00:26:40,375 Max Robbins. 489 00:26:40,410 --> 00:26:42,744 A couple of DUIs doesn't make him a murderer. 490 00:26:42,778 --> 00:26:44,379 Where was he before he joined the carnival? 491 00:26:44,413 --> 00:26:46,314 Don't know yet, still waiting for the irs 492 00:26:46,349 --> 00:26:47,682 to give up his tax returns. 493 00:26:47,717 --> 00:26:49,484 The carnival packs it up in two days. 494 00:26:49,519 --> 00:26:52,053 If we don't charge somebody, they're gone. 495 00:26:52,088 --> 00:26:53,488 If we charge someone without sufficient evidence 496 00:26:53,523 --> 00:26:54,890 to hold them, they may disappear for good, 497 00:26:54,924 --> 00:26:57,225 so you've got two days to make sure 498 00:26:57,260 --> 00:26:59,628 you find something solid. 499 00:26:59,662 --> 00:27:02,597 [Circus music] [Indistinct chatter] 500 00:27:02,632 --> 00:27:04,633 Where do you want to start? 501 00:27:04,667 --> 00:27:06,268 We need to talk with one of the performers. 502 00:27:06,302 --> 00:27:09,638 If one of them has a problem, the others will know. 503 00:27:09,672 --> 00:27:12,340 [Sighs] Assuming they'll talk to us. 504 00:27:12,375 --> 00:27:16,811 We just need to show them that we're on their side. 505 00:27:16,846 --> 00:27:20,282 Okay. 506 00:27:20,316 --> 00:27:23,685 [Grunting] 507 00:27:27,256 --> 00:27:31,593 Excuse me. I hope I'm not disturbing you. 508 00:27:31,627 --> 00:27:33,995 [Grunts] 509 00:27:34,030 --> 00:27:36,698 You are not supposed to be back here. 510 00:27:36,732 --> 00:27:38,834 We're here to help. 511 00:27:38,868 --> 00:27:41,303 Why? 512 00:27:41,337 --> 00:27:44,573 Because we're simpatico. 513 00:27:47,210 --> 00:27:48,610 Are they treating you okay? 514 00:27:48,644 --> 00:27:50,378 Do you feel, you know, exploited or... 515 00:27:50,413 --> 00:27:53,215 hey! 516 00:27:53,249 --> 00:27:54,716 No simpatico. 517 00:27:54,750 --> 00:27:56,051 What do you think you're doing back here? 518 00:27:56,085 --> 00:27:57,819 - Uh... - Auditions are in the tent. 519 00:27:57,854 --> 00:27:59,054 Hurry up, let's go. We don't have a lot of time. 520 00:27:59,088 --> 00:28:00,689 - Whoa, wait a minute. - Look, 521 00:28:00,723 --> 00:28:02,090 I don't have a minute, okay? You wait out front. 522 00:28:02,125 --> 00:28:03,758 She gets the part, you get a free pass. 523 00:28:03,793 --> 00:28:06,294 Turn around. Let's go, come on. 524 00:28:06,329 --> 00:28:08,597 Let's go. 525 00:28:20,510 --> 00:28:22,944 Hello? 526 00:28:24,180 --> 00:28:27,182 Show us what you got, bright eyes. 527 00:28:27,216 --> 00:28:32,354 I'm sorry, I... I don't know what you want. 528 00:28:32,388 --> 00:28:34,422 Woge for me, or get out. 529 00:28:34,457 --> 00:28:36,558 Do we have all day? No, we don't. 530 00:28:36,592 --> 00:28:40,162 There's a show to do, so let's see it. 531 00:28:46,469 --> 00:28:51,106 Great. Turn around. Go ahead. 532 00:28:53,342 --> 00:28:55,410 Keep going. 533 00:28:55,445 --> 00:28:59,948 Keep going. Keep going. 534 00:28:59,982 --> 00:29:03,618 Keep going. 535 00:29:05,221 --> 00:29:08,590 [Clapping] 536 00:29:08,624 --> 00:29:10,125 Brilliant. 537 00:29:10,159 --> 00:29:14,896 You are hired, and you're working tonight. 538 00:29:14,931 --> 00:29:17,065 - What am I supposed to do? - What you just did. 539 00:29:17,100 --> 00:29:19,935 Don't sweat it, Genvieve will fill you in on the rest. 540 00:29:19,969 --> 00:29:23,371 Sid, take her to the tent. 541 00:29:23,406 --> 00:29:26,141 Welcome to show business. 542 00:29:26,175 --> 00:29:28,343 I'm gonna make you a star. 543 00:29:30,146 --> 00:29:32,314 Come on, sweetheart. Come on. 544 00:29:32,348 --> 00:29:34,516 [Chuckles] 545 00:29:52,383 --> 00:29:55,619 You made the Verrat turn the gun on himself. 546 00:29:55,653 --> 00:29:58,455 I was trying to make him drop it. 547 00:29:58,489 --> 00:30:02,158 I'm still a little rusty. 548 00:30:02,193 --> 00:30:04,594 - Thanks. - You're welcome. 549 00:30:04,628 --> 00:30:08,765 [Phone ringing] 550 00:30:08,799 --> 00:30:10,500 - Yes? - How close are you to Zurich? 551 00:30:10,534 --> 00:30:12,302 About half an hour. 552 00:30:12,336 --> 00:30:14,904 Tavitian found someone to transport Adalind and the baby. 553 00:30:14,939 --> 00:30:16,606 - Do we know who? - No. 554 00:30:16,640 --> 00:30:19,242 But if Tavitian set it up, they can handle it. 555 00:30:19,276 --> 00:30:21,244 - Where are they taking them? - I don't know. 556 00:30:21,278 --> 00:30:23,413 I'm gonna send you coordinates to an airstrip north of Zurich. 557 00:30:23,447 --> 00:30:26,116 Get there as soon as you can. The plane won't wait. 558 00:30:26,150 --> 00:30:28,551 And... 559 00:30:28,586 --> 00:30:32,188 Tell her to be careful. 560 00:30:32,223 --> 00:30:34,958 Sean found somebody to take you and the baby out. 561 00:30:34,992 --> 00:30:37,761 You aren't coming with us? 562 00:30:37,795 --> 00:30:41,364 No. My fight is here. 563 00:30:49,807 --> 00:30:53,009 - Here's your new bunkmate. - What? 564 00:30:53,044 --> 00:30:56,413 Hedig wants you to get her ready for the show. 565 00:30:56,447 --> 00:30:59,416 Make it quick. 566 00:31:02,353 --> 00:31:03,953 [Sighs] 567 00:31:03,988 --> 00:31:05,689 Hi. 568 00:31:05,723 --> 00:31:07,857 I'm Rosalee. 569 00:31:07,892 --> 00:31:09,659 Good for you. 570 00:31:09,694 --> 00:31:12,829 Costume's hanging right there. Get ready. 571 00:31:12,863 --> 00:31:15,298 What am I supposed to do? 572 00:31:15,332 --> 00:31:16,766 You're a Fuchsbau, right? 573 00:31:16,801 --> 00:31:18,735 - Yeah. - Ever been onstage? 574 00:31:18,769 --> 00:31:21,037 [Chuckles] Not since I was eight. 575 00:31:21,072 --> 00:31:22,706 What were you doing? 576 00:31:22,740 --> 00:31:26,176 - Sound of music. - Huh. That'll help. 577 00:31:28,446 --> 00:31:29,813 What happened to your leg? 578 00:31:29,847 --> 00:31:32,048 Um, I fell on some broken glass, 579 00:31:32,083 --> 00:31:35,452 which is why you're here. Get ready. 580 00:31:40,591 --> 00:31:44,461 This is it? 581 00:31:44,495 --> 00:31:47,297 Look, you seem like a nice girl, 582 00:31:47,331 --> 00:31:49,566 and I'm sure joining a carnival looks like a lot of fun, 583 00:31:49,600 --> 00:31:51,368 but let me just tell you right now, 584 00:31:51,402 --> 00:31:52,902 you do not want to be here. 585 00:31:52,937 --> 00:31:57,240 Is that because of the Umkippen? 586 00:31:57,274 --> 00:31:58,742 What do you know about that? 587 00:31:58,776 --> 00:32:02,512 I know that it can be dangerous. 588 00:32:02,546 --> 00:32:05,181 Then walk away while you still can. 589 00:32:05,216 --> 00:32:07,951 This is no life for a wesen. 590 00:32:07,985 --> 00:32:11,654 - Has it affected you? - You ask a lot of questions. 591 00:32:11,689 --> 00:32:13,823 I don't mean to pry, it's just that 592 00:32:13,858 --> 00:32:15,959 if we don't look out for each other, then... 593 00:32:15,993 --> 00:32:17,761 it's affected all of us. 594 00:32:17,795 --> 00:32:19,396 - Why don't you quit? - I can't. 595 00:32:19,430 --> 00:32:22,699 - Maybe I can help you. - It's not me. 596 00:32:22,733 --> 00:32:26,002 Then who? 597 00:32:26,037 --> 00:32:29,039 - My boyfriend, Max. - He's in the show? 598 00:32:29,073 --> 00:32:32,709 He's the star of the show, Hedig's biggest attraction. 599 00:32:32,743 --> 00:32:36,880 [Sighs] You must love him a lot. 600 00:32:36,914 --> 00:32:39,382 Hedig pushes him too hard. 601 00:32:39,417 --> 00:32:42,585 I'm scared for him. 602 00:32:42,620 --> 00:32:44,020 I'm scared for me. 603 00:32:44,055 --> 00:32:46,990 Okay, where's Max now? 604 00:32:47,024 --> 00:32:49,859 Quit asking questions. Get dressed. 605 00:32:49,894 --> 00:32:51,161 If sid comes back here and you're not ready, 606 00:32:51,195 --> 00:32:53,463 he's going to tear into me. 607 00:32:53,497 --> 00:32:55,865 Go. 608 00:33:03,838 --> 00:33:05,518 [Whispering] What the hell are you doing? 609 00:33:05,543 --> 00:33:07,744 Get outta here! No, I can't leave, Monroe, 610 00:33:07,778 --> 00:33:09,379 it is so much worse than we thought. 611 00:33:09,413 --> 00:33:12,382 - What? - It's Max. 612 00:33:12,416 --> 00:33:14,217 - Who's Max? - From the show. 613 00:33:14,251 --> 00:33:16,653 He's the one suffering from the Umkippen. 614 00:33:16,687 --> 00:33:19,522 Oh, my God, why is it always the Blutbad? 615 00:33:19,557 --> 00:33:21,057 That is not cool. 616 00:33:21,092 --> 00:33:22,559 That is even more reason to get out of here. 617 00:33:22,593 --> 00:33:24,361 You are not safe. Where is she? 618 00:33:24,395 --> 00:33:26,696 Is she dressed? It's showtime. Go, go, go, go. 619 00:33:28,766 --> 00:33:30,767 No time to be shy, honey. Get in that costume. 620 00:33:30,801 --> 00:33:33,103 You're on in ten. 621 00:33:38,943 --> 00:33:41,578 - Something doesn't make sense. - What do you got? 622 00:33:41,612 --> 00:33:44,214 Three more unsolved homicides, going back ten years, 623 00:33:44,248 --> 00:33:46,449 all towns the carnival has gone through, 624 00:33:46,484 --> 00:33:48,685 only Max hasn't been with the carnival for ten years. 625 00:33:48,719 --> 00:33:53,123 - Well, none of them have. - Except... 626 00:33:53,157 --> 00:33:56,092 Hedig. 627 00:33:56,127 --> 00:33:59,062 [Circus music] [Indistinct chatter] 628 00:33:59,096 --> 00:33:59,596 ♪ ♪ 629 00:34:05,636 --> 00:34:08,571 Where is Genvieve? 630 00:34:08,606 --> 00:34:12,342 Because I'm not gonna do this. I'm not going on without... 631 00:34:12,376 --> 00:34:14,644 where's... where's Genvieve? 632 00:34:14,679 --> 00:34:18,048 She's hurt, remember? 633 00:34:19,750 --> 00:34:22,018 So you think that you can take her... 634 00:34:22,053 --> 00:34:25,822 [growls] Don't push me! 635 00:34:25,857 --> 00:34:29,059 [Growls] 636 00:34:32,997 --> 00:34:35,031 You don't go anywhere near the new girl. 637 00:34:35,066 --> 00:34:36,700 You hear me? Get in the cage. 638 00:34:36,734 --> 00:34:40,003 Get in the cage! 639 00:34:40,037 --> 00:34:43,406 [Breathing heavily] 640 00:34:45,176 --> 00:34:47,210 And take a good look at these bars, 641 00:34:47,244 --> 00:34:48,545 'cause that's where you'd be if it wasn't for me 642 00:34:48,579 --> 00:34:50,180 cleaning up your messes. 643 00:34:50,214 --> 00:34:53,283 You can't treat me this way. 644 00:34:53,317 --> 00:34:56,953 I own you. I can treat you any way I want. 645 00:34:56,988 --> 00:34:58,421 If I hadn't stopped those girls... 646 00:34:58,456 --> 00:35:00,390 or any of the others... from calling the cops, 647 00:35:00,424 --> 00:35:02,993 what do you think would've happened? 648 00:35:03,027 --> 00:35:04,694 You killed those girls. 649 00:35:04,729 --> 00:35:06,730 Well, that doesn't matter. 650 00:35:06,764 --> 00:35:09,833 What matters is who the cops think killed them, 651 00:35:09,867 --> 00:35:14,037 and right now, all fingers point at you. 652 00:35:14,071 --> 00:35:17,173 - [Whimpers] - It's all a show, 653 00:35:17,208 --> 00:35:19,309 and it's been going on a lot longer than you, 654 00:35:19,343 --> 00:35:20,977 so shut up and do your job! 655 00:35:21,012 --> 00:35:24,114 Places, everyone. 656 00:35:24,148 --> 00:35:26,616 He can't go on. He's sick. 657 00:35:26,650 --> 00:35:28,952 We all are, sweetie. Come on. 658 00:35:34,191 --> 00:35:37,160 Everyone, 659 00:35:37,194 --> 00:35:38,895 have a great show. 660 00:35:43,292 --> 00:35:45,226 Come on, pick up. 661 00:35:45,261 --> 00:35:47,395 - Monroe. - Hey, Nick. 662 00:35:47,429 --> 00:35:49,797 Remember that carnival we talked about? 663 00:35:49,832 --> 00:35:52,267 Yeah, well, Rosalee and I thought we'd, you know, 664 00:35:52,301 --> 00:35:54,435 check it out for ourselves, and I think we might have 665 00:35:54,470 --> 00:35:56,304 gotten in a little over our heads here. 666 00:35:56,338 --> 00:35:58,840 - You're at the carnival? - Yes, and the Umkippen issue 667 00:35:58,874 --> 00:36:01,609 is worse than we thought. 668 00:36:01,644 --> 00:36:02,944 You need to get the hell out of there. 669 00:36:02,978 --> 00:36:04,579 I know, but see, that's where 670 00:36:04,613 --> 00:36:06,614 the "in over our heads" part comes in, 'cause, uh... 671 00:36:06,649 --> 00:36:10,718 [Sighs] Rosalee kind of got herself put into the show. 672 00:36:10,753 --> 00:36:12,186 - What? - But we found out 673 00:36:12,221 --> 00:36:13,454 who's got the Umkippen, and you were right, 674 00:36:13,489 --> 00:36:16,257 it's the Blutbad, Max. 675 00:36:16,292 --> 00:36:17,559 - We're almost there. - Good, 'cause... 676 00:36:17,593 --> 00:36:19,627 [whip cracks] I gotta go. 677 00:36:19,662 --> 00:36:21,829 A warning, my friends. 678 00:36:21,864 --> 00:36:26,034 What you're about to see will live in your fear for years, 679 00:36:26,068 --> 00:36:28,903 for this is no nightmare, 680 00:36:28,938 --> 00:36:32,674 and truth truly is stranger than fiction. 681 00:36:32,708 --> 00:36:34,709 Oh, my God. 682 00:36:34,743 --> 00:36:38,613 Behold Damien, the last dragon of God's green earth, 683 00:36:38,647 --> 00:36:42,750 whose ferocious nature proves that we are lucky 684 00:36:42,785 --> 00:36:45,386 they did not devour us all. 685 00:36:45,421 --> 00:36:47,455 [Whip cracks] 686 00:36:49,391 --> 00:36:50,859 [Crowd gasps] 687 00:36:50,893 --> 00:36:52,327 [Applause] 688 00:36:52,361 --> 00:36:56,064 Witness the vile Ivan. 689 00:37:03,339 --> 00:37:06,541 The beautiful Rosalee, 690 00:37:06,575 --> 00:37:09,544 who proves that beauty is but skin deep 691 00:37:09,578 --> 00:37:13,014 and that a beast resides within us all. 692 00:37:13,048 --> 00:37:14,983 [Whip cracks] 693 00:37:15,017 --> 00:37:16,517 Rosalee... 694 00:37:16,552 --> 00:37:19,687 - [Growling] - Show us. 695 00:37:19,722 --> 00:37:22,891 Rosalee. 696 00:37:22,925 --> 00:37:25,026 [Growling] 697 00:37:25,060 --> 00:37:26,394 Max, this is not your cue. 698 00:37:26,429 --> 00:37:30,398 [Growling] 699 00:37:30,433 --> 00:37:32,100 [Crowd murmurs] 700 00:37:32,134 --> 00:37:34,736 [Growling] 701 00:37:34,770 --> 00:37:37,238 But every so often, something appears 702 00:37:37,273 --> 00:37:40,842 that is so vicious, so terrible, it cannot be tamed. 703 00:37:40,876 --> 00:37:43,077 For this beast... 704 00:37:43,112 --> 00:37:45,313 this beast... [Growling] 705 00:37:45,347 --> 00:37:47,182 [Crowd gasps] Back! 706 00:37:47,216 --> 00:37:49,250 Get back! 707 00:37:49,285 --> 00:37:50,952 [Gunshot] [Screams] 708 00:37:50,986 --> 00:37:53,655 Get out! [People screaming] 709 00:37:53,689 --> 00:37:55,890 I don't think that's part of the show. 710 00:37:55,925 --> 00:37:59,294 - Max, stop! - Max! Oh, my God, no! 711 00:37:59,328 --> 00:38:01,296 Max, stop! [Grunts] 712 00:38:01,330 --> 00:38:05,066 [Growling] 713 00:38:07,436 --> 00:38:09,204 Monroe! 714 00:38:09,238 --> 00:38:12,040 [Both growling] 715 00:38:12,074 --> 00:38:14,542 [People screaming] 716 00:38:14,577 --> 00:38:16,945 Move! 717 00:38:18,848 --> 00:38:21,983 Grimm! [Roaring] 718 00:38:27,556 --> 00:38:30,325 Monroe, stop! Now, stop! 719 00:38:30,359 --> 00:38:33,328 Stop, he's sick. 720 00:38:35,965 --> 00:38:38,366 [Gasps] 721 00:38:38,400 --> 00:38:41,369 We have to help him. 722 00:38:41,403 --> 00:38:44,005 Oh, my God. What happened? What did I do? 723 00:38:44,039 --> 00:38:47,375 It's okay. You're gonna be okay. 724 00:38:47,409 --> 00:38:50,078 - [Whimpers] - You're gonna be okay. 725 00:39:01,557 --> 00:39:05,059 [Spooky laughter] 726 00:39:13,702 --> 00:39:16,638 Hedig. 727 00:39:18,407 --> 00:39:21,109 Hedig. 728 00:39:22,478 --> 00:39:24,946 Hedig. 729 00:39:27,149 --> 00:39:30,084 The cop, he's a Grimm. 730 00:39:30,119 --> 00:39:31,719 He'll kill us all. You need to get me out. 731 00:39:31,754 --> 00:39:34,823 You pushed Max too hard. 732 00:39:34,857 --> 00:39:36,791 And you were going to let him take the fall 733 00:39:36,825 --> 00:39:38,860 for something you did. 734 00:39:38,894 --> 00:39:42,831 And we can't let you get away with that. 735 00:39:42,865 --> 00:39:47,368 I did it for you. I did it for all of you. 736 00:39:47,403 --> 00:39:49,337 You'd be gutter trash without me. 737 00:39:49,371 --> 00:39:52,941 I gave you... I gave you a life. I gave you purpose. 738 00:39:52,975 --> 00:39:55,376 I gave you a family. 739 00:39:56,512 --> 00:39:59,547 [Snarls] 740 00:40:01,250 --> 00:40:02,851 [Roars] 741 00:40:04,987 --> 00:40:06,988 [Grunts] 742 00:40:07,022 --> 00:40:08,923 [Growls] 743 00:40:08,958 --> 00:40:10,458 [Roars] 744 00:40:10,493 --> 00:40:15,263 [Screams] 745 00:40:15,297 --> 00:40:17,532 It may not be justice in the eyes of the law. 746 00:40:17,566 --> 00:40:21,369 I don't think that would matter to the people he killed. 747 00:40:21,403 --> 00:40:24,939 Close it. Nothing we can prove here. 748 00:40:27,776 --> 00:40:30,044 I called the place you recommended. 749 00:40:30,079 --> 00:40:32,180 They've got a bed waiting for Max. 750 00:40:32,214 --> 00:40:33,781 How's he doing? 751 00:40:33,816 --> 00:40:35,783 We're gonna make sure he gets the help he needs. 752 00:40:35,818 --> 00:40:37,285 It's gonna take some time. 753 00:40:37,319 --> 00:40:41,322 If we don't take care of each other, who will? 754 00:40:46,729 --> 00:40:50,331 Thank you. 755 00:41:20,663 --> 00:41:23,064 Rosalee? 756 00:41:23,098 --> 00:41:25,633 In the bathroom. I'm getting dressed. 757 00:41:25,668 --> 00:41:28,770 Getting dressed for what? I thought we were going to bed. 758 00:41:32,775 --> 00:41:34,776 [Giggles] 759 00:41:34,810 --> 00:41:36,678 Not yet. 760 00:41:36,712 --> 00:41:39,147 [Purring] [Chuckles] 761 00:41:39,181 --> 00:41:39,793 [Howling] 762 00:41:39,833 --> 00:41:44,270 Sync & corrections by wilson0804 www.Addic7ed.com 53438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.