Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,888 --> 00:00:09,810
Case number CF100-293.
2
00:00:09,833 --> 00:00:14,150
J.P. Stout, defendant.
Felony: Controlled substance.
3
00:00:18,569 --> 00:00:20,273
Two hundred pounds of marijuana?
4
00:00:20,296 --> 00:00:22,214
Yeah, I need to
initial it for court.
5
00:00:24,000 --> 00:00:30,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
6
00:00:31,913 --> 00:00:33,702
(door buzzing)
7
00:00:43,656 --> 00:00:45,009
Rooks.
8
00:00:45,032 --> 00:00:46,546
( suspenseful theme playing)
9
00:00:46,569 --> 00:00:48,583
Another day in court.
10
00:00:56,937 --> 00:00:57,958
(door buzzing)
11
00:01:16,808 --> 00:01:18,577
Oh, man, oh, man, oh, man!
12
00:01:18,600 --> 00:01:19,858
What's the matter?
Did you get it?
13
00:01:19,881 --> 00:01:21,810
Yeah, I got it.
It's the last of it.
14
00:01:21,833 --> 00:01:24,007
It's our friend, Arnette.
We keep crossing paths.
15
00:01:27,657 --> 00:01:29,906
He's on to us, Fargo.
16
00:01:29,929 --> 00:01:32,370
He knows.
17
00:01:32,393 --> 00:01:34,694
We can't just let that go by.
18
00:01:36,424 --> 00:01:38,086
(car engine starting)
19
00:02:06,888 --> 00:02:08,850
This had better be good, Alex.
20
00:02:08,873 --> 00:02:11,730
The Cowboys were tied
with the Oilers in overtime.
21
00:02:11,753 --> 00:02:13,970
Arnette doesn't
know who to trust.
22
00:02:13,993 --> 00:02:16,134
He won't talk to anyone but you.
23
00:02:20,904 --> 00:02:22,502
Here he comes.
24
00:02:35,368 --> 00:02:36,551
(car shuts off)
25
00:02:42,152 --> 00:02:43,505
Walker, what's it been,
26
00:02:43,529 --> 00:02:45,713
two, three years since
that bust in Laredo?
27
00:02:45,736 --> 00:02:46,849
Yeah, seems like it, Cliff.
28
00:02:49,064 --> 00:02:51,185
Alex, uh, thanks
for setting this up.
29
00:02:51,209 --> 00:02:54,417
You bet. I told Walker that
you had some information
30
00:02:54,440 --> 00:02:55,890
that's gonna make
some heads roll.
31
00:02:55,913 --> 00:03:00,337
Yeah. It was a task-force
bust. We hit a cocaine mill.
32
00:03:00,360 --> 00:03:03,826
Four hundred and fifty pounds
were signed in as evidence.
33
00:03:03,849 --> 00:03:04,946
Now they're gone.
34
00:03:04,969 --> 00:03:08,177
Looted and switched
out for milk sugar.
35
00:03:08,200 --> 00:03:10,258
Someone must've figured
that nobody'd get near it
36
00:03:10,281 --> 00:03:11,666
until they needed it for trial.
37
00:03:11,689 --> 00:03:13,937
No, no. This is much bigger
38
00:03:13,960 --> 00:03:15,633
than just switching
out the cocaine.
39
00:03:15,656 --> 00:03:17,745
I was in the evidence room...
40
00:03:17,768 --> 00:03:20,231
(tires screeching)
41
00:03:24,200 --> 00:03:27,622
(gunshots)
42
00:03:37,224 --> 00:03:39,217
You okay?
43
00:03:39,240 --> 00:03:41,127
Yeah, I'm fine.
44
00:03:54,408 --> 00:03:56,250
( light rock action
theme playing)
45
00:03:56,280 --> 00:04:00,532
(Resync by Chuck)
46
00:04:35,817 --> 00:04:37,297
TRIVETTE: I don't know, man.
47
00:04:37,320 --> 00:04:39,281
What'd you guys
stumble into, huh?
48
00:04:39,304 --> 00:04:41,767
Somebody had to be pretty
crazy to wanna take out a cop.
49
00:04:42,920 --> 00:04:45,703
He was a good
cop. One of the best.
50
00:04:49,449 --> 00:04:52,337
Thing is, cocaine switch
had to be an inside job.
51
00:04:52,360 --> 00:04:54,130
The only people who have access
52
00:04:54,153 --> 00:04:56,071
to the evidence locker are cops.
53
00:04:57,064 --> 00:04:58,759
Yeah, I know.
54
00:05:05,032 --> 00:05:06,022
(horse snorting)
55
00:05:24,200 --> 00:05:26,097
Here you go.
56
00:05:26,120 --> 00:05:27,911
Thanks.
57
00:05:32,200 --> 00:05:34,003
Can't I get a
smile this morning?
58
00:05:35,656 --> 00:05:38,546
I'm sorry. You know me.
59
00:05:38,569 --> 00:05:40,449
Till I get through that
first cup of coffee...
60
00:05:42,089 --> 00:05:43,985
What's wrong, J.C.?
61
00:05:44,009 --> 00:05:47,751
You left the bed last
night. I heard you pacing.
62
00:05:51,049 --> 00:05:53,169
Just got some things on my mind.
63
00:05:53,192 --> 00:05:54,385
What things?
64
00:05:54,408 --> 00:05:56,401
Something's been
worrying you for a while now.
65
00:05:56,424 --> 00:05:57,617
Well, there ain't no sense
66
00:05:57,640 --> 00:05:59,060
in worrying you
too, now, is there?
67
00:06:00,424 --> 00:06:03,398
Look, I just dug
myself a little hole and...
68
00:06:04,712 --> 00:06:05,959
I gotta find my way out.
69
00:06:09,833 --> 00:06:12,946
Something to do
with him, isn't it?
70
00:06:12,969 --> 00:06:15,718
Ever since you were
partnered with Fargo.
71
00:06:17,000 --> 00:06:20,753
J.C., please, what kind
of trouble are you in?
72
00:06:20,776 --> 00:06:23,078
Oh, bad as it gets.
73
00:06:25,161 --> 00:06:28,614
Hey, don't you wait up for me.
74
00:06:29,608 --> 00:06:31,377
I love you.
75
00:06:31,400 --> 00:06:35,111
( suspenseful music playing)
76
00:06:56,329 --> 00:06:57,810
Oh, this is crazy.
77
00:06:57,833 --> 00:06:59,794
Hey, who knows what
Arnette told that Ranger
78
00:06:59,817 --> 00:07:02,097
and that lady DA
before we took him out?
79
00:07:02,120 --> 00:07:03,441
We gotta put a cap on this.
80
00:07:03,464 --> 00:07:06,001
Come on, the courthouse
with people and cops?
81
00:07:06,024 --> 00:07:07,570
That's my edge. Be cool, baby.
82
00:07:07,593 --> 00:07:10,054
Yeah. Yeah, yeah.
83
00:07:11,656 --> 00:07:12,615
Keep it running.
84
00:07:41,928 --> 00:07:43,729
The night the Rangers
were ambushed,
85
00:07:43,752 --> 00:07:46,162
you stated that you were
exiting the Domino Club
86
00:07:46,185 --> 00:07:48,007
at approximately 11:40.
87
00:07:53,896 --> 00:07:55,281
No.
88
00:07:55,304 --> 00:07:57,650
I must've been
mistaken about that.
89
00:07:57,673 --> 00:08:00,433
(crowd murmuring)
90
00:08:00,456 --> 00:08:02,854
Mr. Davies, we have
your sworn testimony.
91
00:08:03,976 --> 00:08:05,617
I was confused.
92
00:08:05,640 --> 00:08:06,833
Are you saying
93
00:08:06,856 --> 00:08:08,914
that you did not see the
Rangers gunned down
94
00:08:08,937 --> 00:08:11,622
and you did not see
Mr. Cutter directing the hit men?
95
00:08:14,793 --> 00:08:16,530
I only saw shadows.
96
00:08:16,553 --> 00:08:18,577
I can't identify
anyone for certain.
97
00:08:18,600 --> 00:08:20,881
(crowd murmuring)
98
00:08:20,904 --> 00:08:21,958
(judge banging gavel)
99
00:08:31,273 --> 00:08:35,526
Mr. Davies, are you aware
of the penalty for perjury?
100
00:08:36,840 --> 00:08:38,534
I'm just not sure.
101
00:08:39,913 --> 00:08:42,577
Your Honor, if this is the
prosecution's key witness,
102
00:08:42,600 --> 00:08:44,305
then I'm afraid we're duty-bound
103
00:08:44,328 --> 00:08:47,506
to move for an instructed
verdict of, uh, not guilty...
104
00:08:47,529 --> 00:08:49,330
Your Honor, the
prosecution moves
105
00:08:49,353 --> 00:08:50,929
for a dismissal
of all the charges.
106
00:08:50,952 --> 00:08:54,055
(crowd chattering)
107
00:09:13,320 --> 00:09:16,721
Like to kick his...
Easy, counselor.
108
00:09:16,744 --> 00:09:18,257
At least the judge let
me dismiss the case
109
00:09:18,280 --> 00:09:19,313
so we can retry.
110
00:09:19,336 --> 00:09:21,361
I am gonna slap perjury
charges on Davies
111
00:09:21,384 --> 00:09:23,665
and then I'm gonna put
this case back together.
112
00:09:23,688 --> 00:09:24,658
He got to the witness.
113
00:09:24,681 --> 00:09:25,937
I mean, there's
no way you could...
114
00:09:25,960 --> 00:09:28,882
You could predict that, right?
115
00:09:28,905 --> 00:09:31,654
(indistinct conversations
in English and Spanish)
116
00:09:59,848 --> 00:10:04,742
Dad, he has my belt
buckle. That's the man!
117
00:10:05,928 --> 00:10:07,441
Alex. (screams)
118
00:10:07,464 --> 00:10:09,745
MAN: Watch yourself. Get down!
119
00:10:09,768 --> 00:10:13,618
(crowd screaming)
120
00:10:13,641 --> 00:10:17,351
( action theme playing)
121
00:10:19,208 --> 00:10:20,678
Call an ambulance!
122
00:10:36,713 --> 00:10:39,168
Go on the next floor.
I'll stay down here.
123
00:10:40,424 --> 00:10:41,575
Look out!
124
00:10:44,809 --> 00:10:47,431
You guys head out back.
I'll take the parking lot. Go.
125
00:11:28,040 --> 00:11:30,257
(breathing heavily)
126
00:11:30,280 --> 00:11:33,126
So this is what it
feels like to be shot.
127
00:11:34,344 --> 00:11:36,902
Thank God you're
alive to feel it.
128
00:11:46,440 --> 00:11:48,465
( rock theme playing)
129
00:11:48,488 --> 00:11:51,313
Can you believe it? I get
shot in the courthouse,
130
00:11:51,336 --> 00:11:53,393
witnesses everywhere,
cops everywhere,
131
00:11:53,416 --> 00:11:54,770
and no one saw a thing.
132
00:11:54,793 --> 00:11:56,273
The question is "why?"
133
00:11:56,296 --> 00:11:57,841
Why would anyone
wanna shoot you?
134
00:11:57,864 --> 00:12:00,562
I do have some
enemies, you know?
135
00:12:00,585 --> 00:12:01,745
I wonder if it had
anything to do
136
00:12:01,768 --> 00:12:03,985
with that meeting with Arnette.
137
00:12:04,008 --> 00:12:06,161
Do you guys remember
that kid in the courthouse,
138
00:12:06,184 --> 00:12:07,729
the one pointing his
finger at the shooter
139
00:12:07,752 --> 00:12:09,041
like he knew who he was?
140
00:12:09,064 --> 00:12:10,705
Yeah, I remember him.
141
00:12:10,728 --> 00:12:12,241
He was shouting
something at his father?
142
00:12:12,264 --> 00:12:13,681
Something about a belt buckle.
143
00:12:13,704 --> 00:12:16,177
Well, obviously the
family had business there.
144
00:12:16,200 --> 00:12:18,289
I'll just check and see what
cases were being heard.
145
00:12:18,312 --> 00:12:20,177
No, we'll do that.
146
00:12:20,200 --> 00:12:21,841
Guys, I'm okay.
147
00:12:21,864 --> 00:12:24,113
Alex, you're not checking
anything for a few days.
148
00:12:24,136 --> 00:12:26,737
What, did women
suddenly lose the vote?
149
00:12:26,760 --> 00:12:28,945
The vote's 2 to
1. Majority rules.
150
00:12:28,968 --> 00:12:32,017
I have three cases
I'm preparing.
151
00:12:32,040 --> 00:12:35,186
Then maybe you should
prepare them behind closed doors.
152
00:12:35,209 --> 00:12:38,161
Trivette? Walker?
153
00:12:38,184 --> 00:12:40,977
End of discussion, Alex.
154
00:12:41,000 --> 00:12:42,225
Who do you guys think you are?
155
00:12:42,248 --> 00:12:44,273
(woman talking indistinctly
over loudspeaker)
156
00:12:44,296 --> 00:12:45,830
The majority.
157
00:12:49,960 --> 00:12:52,913
The bailiff says he
remembers the boy's family.
158
00:12:52,936 --> 00:12:54,577
Hope it's the right boy.
159
00:12:54,600 --> 00:12:56,657
What was he in court for?
160
00:12:56,680 --> 00:13:00,146
Boy's father was charged
with, uh, staging cockfights.
161
00:13:00,169 --> 00:13:02,930
He pleaded no contest.
162
00:13:02,953 --> 00:13:04,294
Is this us?
163
00:13:08,809 --> 00:13:11,558
(crowd cheering and shouting)
164
00:13:25,000 --> 00:13:28,498
Just in time. I love a party.
165
00:13:28,521 --> 00:13:31,281
Texas Rangers. We're
looking for Carlos Morales.
166
00:13:31,304 --> 00:13:32,497
We don't know
him. And you people
167
00:13:32,520 --> 00:13:34,801
got no right to keep
shutting us down.
168
00:13:34,824 --> 00:13:37,105
I think you have us
confused with someone else,
169
00:13:37,128 --> 00:13:39,633
but if there's something
illegal going on here,
170
00:13:39,656 --> 00:13:40,902
I'm sure we're all ears.
171
00:13:49,192 --> 00:13:52,241
Look, amigo, we're
not looking for trouble
172
00:13:52,264 --> 00:13:54,545
if you're not
looking for trouble.
173
00:13:54,569 --> 00:13:55,751
Do you see this?
174
00:13:58,504 --> 00:14:00,006
And do you see this?
175
00:14:03,400 --> 00:14:04,513
I'd advise you to back off.
176
00:14:10,984 --> 00:14:12,146
Well, I'm glad that worked.
177
00:14:12,169 --> 00:14:13,425
Yeah, me too.
178
00:14:13,448 --> 00:14:15,750
I don't feel very
physical today.
179
00:14:16,776 --> 00:14:17,810
MAN 1: Let's go, let's go!
180
00:14:17,833 --> 00:14:20,582
(indistinct shouting in Spanish)
181
00:14:22,840 --> 00:14:23,777
MAN 1: Come on, let her go.
182
00:14:23,800 --> 00:14:25,153
MAN 2: Aye!
183
00:14:25,176 --> 00:14:28,630
You in? You in?
You in? Okay, you in?
184
00:14:35,436 --> 00:14:36,917
Morales gets busted for this,
185
00:14:36,940 --> 00:14:39,062
he's right back at it same
day he comes out of court.
186
00:14:39,085 --> 00:14:41,386
In my country there's nothing
against the law about it.
187
00:14:44,684 --> 00:14:46,613
Cockfighting is just
a sport of my people.
188
00:14:46,636 --> 00:14:49,173
Why are we always being
hassled for something
189
00:14:49,196 --> 00:14:50,325
that's a part of our culture?
190
00:14:50,349 --> 00:14:52,757
Because you're in
Texas, Mr. Morales,
191
00:14:52,780 --> 00:14:54,411
and the law says it's illegal.
192
00:14:57,933 --> 00:14:59,957
You're not here to talk
about the matches, are you?
193
00:14:59,980 --> 00:15:03,157
No, we're here about the
shooting at the courthouse.
194
00:15:03,180 --> 00:15:04,565
Your son was with you.
195
00:15:04,588 --> 00:15:07,957
We'd like to talk to him.
196
00:15:07,980 --> 00:15:09,237
Kiki.
197
00:15:09,260 --> 00:15:10,698
(speaks in Spanish)
198
00:15:18,828 --> 00:15:21,429
Hi, Kiki. I'm Ranger Walker.
199
00:15:21,452 --> 00:15:24,469
At the courthouse,
the man with the gun,
200
00:15:24,492 --> 00:15:26,453
you were pointing at him
like you knew who he was.
201
00:15:26,476 --> 00:15:27,765
He had my belt buckle.
202
00:15:27,789 --> 00:15:29,590
Your belt buckle?
203
00:15:29,613 --> 00:15:31,349
It had a gamecock
engraved on it.
204
00:15:31,372 --> 00:15:34,229
A lot of people in Texas
might have that buckle, Kiki.
205
00:15:34,252 --> 00:15:36,117
Not that one. My
father had it made
206
00:15:36,140 --> 00:15:37,590
especially for me
on my birthday,
207
00:15:37,613 --> 00:15:40,074
then that guy stole it.
208
00:15:41,389 --> 00:15:44,757
Hombre came to
the fights one night
209
00:15:44,780 --> 00:15:47,957
so drunk he could hardly
stand. I wanted him thrown out.
210
00:15:47,980 --> 00:15:49,365
He flashed a badge.
211
00:15:49,388 --> 00:15:51,317
Wait a minute, a badge?
212
00:15:51,340 --> 00:15:53,654
Sí, a badge. Rousted us.
213
00:15:53,677 --> 00:15:56,117
Made us all pay up.
214
00:15:56,140 --> 00:15:59,221
That's when he saw
the buckle, Kiki's buckle.
215
00:15:59,244 --> 00:16:04,139
I'd been showing it off.
He took it for a souvenir.
216
00:16:06,445 --> 00:16:08,248
You're telling us
this was a cop?
217
00:16:10,060 --> 00:16:11,243
Do you know his name?
218
00:16:13,773 --> 00:16:15,509
Are you closing us down?
219
00:16:15,532 --> 00:16:18,197
I'm sending Animal Control
out here tomorrow morning.
220
00:16:18,220 --> 00:16:20,939
Shut it down yourself and
there'll be no arrests, okay?
221
00:16:26,732 --> 00:16:28,629
Ranger.
222
00:16:28,652 --> 00:16:33,014
The cop was with
another guy. Big bettor.
223
00:16:33,037 --> 00:16:34,453
You got his name?
224
00:16:34,476 --> 00:16:35,978
Name's Hicks.
225
00:16:37,069 --> 00:16:38,133
Miller Hicks?
226
00:16:38,156 --> 00:16:40,309
I'm not surprised you know him.
227
00:16:40,332 --> 00:16:41,642
He's a bad man.
228
00:16:44,108 --> 00:16:45,611
Thanks.
229
00:16:46,796 --> 00:16:48,821
TRIVETTE: "Bad"
is not the word, man.
230
00:16:48,844 --> 00:16:52,214
I'm remembering assault and
armed robbery just for starters.
231
00:16:52,237 --> 00:16:54,517
Hicks is a physical dude.
232
00:16:54,540 --> 00:16:57,461
Question is, what's
he doing outta the joint?
233
00:16:57,484 --> 00:16:58,997
That's a good question,
234
00:16:59,020 --> 00:17:00,746
especially when we
just put him in there.
235
00:17:02,508 --> 00:17:04,757
(rock music playing over
speaker, crowd chattering)
236
00:17:04,780 --> 00:17:07,159
I think he's very
nice. I really like him.
237
00:17:10,252 --> 00:17:12,554
WOMAN: Hey, hey.
238
00:17:14,669 --> 00:17:16,682
Excuse me, ladies.
239
00:17:22,029 --> 00:17:23,819
Excuse me.
240
00:17:26,093 --> 00:17:27,244
(whistles loudly)
241
00:17:30,380 --> 00:17:32,758
We're looking for Miller Hicks.
242
00:17:38,028 --> 00:17:40,437
You said you weren't
feeling physical today.
243
00:17:40,460 --> 00:17:42,261
Did I say that?
244
00:17:42,284 --> 00:17:43,946
Yes.
245
00:17:50,348 --> 00:17:53,237
Now, you've either
got a hearing problem
246
00:17:53,260 --> 00:17:54,698
or an attitude problem.
247
00:17:57,421 --> 00:18:00,181
I wouldn't even think about it.
248
00:18:00,204 --> 00:18:03,317
Now, I don't like barroom fights
and I don't like broken glass,
249
00:18:03,340 --> 00:18:05,589
so, everybody, let's
keep it polite, please.
250
00:18:05,612 --> 00:18:07,861
Now, my partner
asked you a question.
251
00:18:07,884 --> 00:18:10,091
Where's Miller Hicks?
252
00:18:10,764 --> 00:18:12,586
Ah! Oh!
253
00:18:19,116 --> 00:18:21,482
(groaning)
254
00:18:24,685 --> 00:18:28,171
( tense theme playing)
255
00:18:29,389 --> 00:18:30,794
Ugh! Oh!
256
00:18:36,909 --> 00:18:38,474
Hello, Miller.
257
00:18:50,444 --> 00:18:51,403
Ugh!
258
00:18:55,948 --> 00:18:56,918
You know what happened
259
00:18:56,941 --> 00:18:58,870
the last time you
tried that, Hicks.
260
00:18:58,893 --> 00:19:00,950
Now, you've got a
friend who's a cop.
261
00:19:00,973 --> 00:19:02,774
I know lots of cops.
262
00:19:02,797 --> 00:19:05,429
This cop took a belt
buckle from a little kid.
263
00:19:05,452 --> 00:19:08,459
It's nothing to do with
me. Get off my case, man.
264
00:19:10,700 --> 00:19:11,797
You know me, right, Hicks?
265
00:19:11,820 --> 00:19:13,557
Yeah.
266
00:19:13,580 --> 00:19:14,517
And you know I'm a man
267
00:19:14,540 --> 00:19:16,053
not to be fooled
with, right, Hicks?
268
00:19:16,076 --> 00:19:17,174
Yeah.
269
00:19:17,197 --> 00:19:20,629
Well, this cop shot a
very close friend of mine.
270
00:19:20,652 --> 00:19:22,741
You know how that makes me feel?
271
00:19:22,764 --> 00:19:23,701
No.
272
00:19:23,724 --> 00:19:26,645
Like ripping
somebody's head off.
273
00:19:26,668 --> 00:19:27,947
Fargo. Hank Fargo.
274
00:19:32,076 --> 00:19:35,669
( peaceful theme playing)
275
00:19:35,692 --> 00:19:36,651
(humming)
276
00:19:41,548 --> 00:19:44,309
(doorbell ringing)
277
00:19:44,332 --> 00:19:45,329
Shoot.
278
00:19:50,060 --> 00:19:51,318
Who is it?
279
00:19:51,341 --> 00:19:53,653
WALKER: It's Walker.
280
00:19:53,676 --> 00:19:55,754
Come on in, Cordell.
I'm just having breakfast.
281
00:19:59,180 --> 00:20:00,500
How's the room service?
282
00:20:00,523 --> 00:20:05,941
Best doggone eggs in Texas
and the fatback is outta sight.
283
00:20:05,964 --> 00:20:06,933
So Alex is a good cook, huh?
284
00:20:06,956 --> 00:20:10,614
Done this myself.
285
00:20:10,637 --> 00:20:11,605
How's she doing?
286
00:20:11,628 --> 00:20:13,173
She's going
absolutely stir-crazy,
287
00:20:13,196 --> 00:20:14,805
that's how she's doing.
288
00:20:14,828 --> 00:20:16,629
How much longer are
we gonna have to do this?
289
00:20:16,652 --> 00:20:19,125
Until we find the shooter.
290
00:20:19,148 --> 00:20:21,653
And the shooter could be
a cop named Hank Fargo.
291
00:20:21,676 --> 00:20:24,042
A cop tried to shoot me?
292
00:20:26,476 --> 00:20:28,650
Well, that would fit with
what Arnette was saying.
293
00:20:31,692 --> 00:20:34,166
Have you ever heard
of this cop, Hank Fargo?
294
00:20:34,189 --> 00:20:35,797
No.
295
00:20:35,820 --> 00:20:37,237
Neither have I.
296
00:20:37,260 --> 00:20:38,900
And that bothers me.
297
00:20:38,923 --> 00:20:41,334
Well, Dallas is a big
city. There's tons of cops.
298
00:20:41,357 --> 00:20:42,773
Yeah, but I generally
know all of them
299
00:20:42,796 --> 00:20:44,373
by the time they make detective.
300
00:20:44,396 --> 00:20:47,540
You wanna find out about a
cop, you go to Personnel, Cordell.
301
00:20:47,563 --> 00:20:50,645
Well, Trivette's
down there right now.
302
00:20:50,668 --> 00:20:52,533
How much did Arnette
say to you on the phone?
303
00:20:52,556 --> 00:20:54,805
He just called to
set up the meeting,
304
00:20:54,828 --> 00:20:56,629
and you heard
everything that I did
305
00:20:56,652 --> 00:20:57,898
before he was killed.
306
00:20:58,700 --> 00:20:59,659
Hmm.
307
00:21:07,500 --> 00:21:09,460
If you had 450
pounds of cocaine,
308
00:21:09,483 --> 00:21:10,773
what would you do with it?
309
00:21:10,796 --> 00:21:11,733
Burn it.
310
00:21:11,756 --> 00:21:14,389
Sell it. It's worth a fortune.
311
00:21:14,412 --> 00:21:15,894
And who would you sell it to?
312
00:21:15,917 --> 00:21:18,422
Well, that much, you'd
have to have an organization.
313
00:21:18,445 --> 00:21:19,669
Mafia?
314
00:21:19,692 --> 00:21:21,717
Augie Danzig could
handle that much.
315
00:21:21,740 --> 00:21:24,820
How about your favorite
defendant, Mitch Cutter?
316
00:21:24,843 --> 00:21:27,093
Maybe.
317
00:21:27,116 --> 00:21:28,886
He's new, but he's moving up.
318
00:21:28,909 --> 00:21:31,134
And he's got a bigtime
grudge against you too.
319
00:21:32,588 --> 00:21:34,646
You know, the pieces
are beginning to fit.
320
00:21:34,669 --> 00:21:37,781
I remember the last
thing Arnette said,
321
00:21:37,804 --> 00:21:40,021
that this is bigger than
the missing cocaine.
322
00:21:40,044 --> 00:21:41,685
Right.
323
00:21:41,708 --> 00:21:45,419
( tense theme playing)
324
00:21:47,180 --> 00:21:48,757
TRIVETTE: Reason you
don't know Hank Fargo
325
00:21:48,780 --> 00:21:50,165
is because he
transferred out here
326
00:21:50,188 --> 00:21:52,213
about six months
ago from New York,
327
00:21:52,236 --> 00:21:53,973
special assignment.
328
00:21:53,996 --> 00:21:57,493
Tough cop. He cleared
a lot of cases for us.
329
00:21:57,516 --> 00:22:00,054
But he's also gotten a lot
of flak for excessive force
330
00:22:00,077 --> 00:22:02,229
and one charge of
falsifying evidence.
331
00:22:02,252 --> 00:22:03,211
Mmm.
332
00:22:05,228 --> 00:22:07,220
Any means to an end, huh?
333
00:22:07,243 --> 00:22:10,869
So the department hooked
him up with this man.
334
00:22:10,892 --> 00:22:14,165
Officer J.C. Rooks.
335
00:22:14,188 --> 00:22:16,374
Rooks is just the
opposite of Fargo.
336
00:22:16,397 --> 00:22:19,797
Joe Average, by
the book, married.
337
00:22:19,820 --> 00:22:22,324
Got a little ranch out in Plano.
338
00:22:22,347 --> 00:22:23,573
Maybe he's in over his head,
339
00:22:23,596 --> 00:22:25,397
if you wanna count the
boat out in Lake Tyrell,
340
00:22:25,420 --> 00:22:27,157
but then, most of the
world runs a little behind
341
00:22:27,180 --> 00:22:28,661
on their credit cards.
342
00:22:28,684 --> 00:22:30,549
What's their assignment?
343
00:22:30,572 --> 00:22:34,197
Rooks is Fargo's contact.
344
00:22:34,220 --> 00:22:35,957
Fargo's undercover,
345
00:22:35,980 --> 00:22:40,181
following the cocaine trail
to the big brokers down here.
346
00:22:40,204 --> 00:22:42,250
Let me guess. Mitch Cutter.
347
00:22:43,820 --> 00:22:46,677
See, now, that's
what I was thinking.
348
00:22:46,700 --> 00:22:49,526
If Fargo's undercover, then
he's one of the good guys.
349
00:22:49,549 --> 00:22:53,493
So why does this buckle business
point to him as the shooter?
350
00:22:53,516 --> 00:22:57,034
Well, that's what
we gotta find out.
351
00:22:58,508 --> 00:23:01,301
Why don't you go talk to Rooks?
352
00:23:01,324 --> 00:23:02,398
Where you going?
353
00:23:03,531 --> 00:23:06,346
I'm gonna talk to
the big man himself.
354
00:23:08,172 --> 00:23:10,314
(man breathing)
355
00:23:19,020 --> 00:23:21,909
Mr. Cutter.
356
00:23:21,932 --> 00:23:24,387
CUTTER: Take it.
357
00:23:24,716 --> 00:23:26,890
I'm sorry, Mr. Cutter,
I told him not to...
358
00:23:29,836 --> 00:23:32,341
You must think because you
wear a badge you can press me.
359
00:23:32,364 --> 00:23:34,646
What are you doing here,
Walker? What do you want?
360
00:23:34,669 --> 00:23:37,429
I'm here to talk to you
about 450 pounds of cocaine
361
00:23:37,452 --> 00:23:39,637
missing from the
police-evidence room.
362
00:23:39,660 --> 00:23:42,805
(laughs)
363
00:23:42,828 --> 00:23:46,187
Oh, my. I think you boys
better improve your security.
364
00:23:47,180 --> 00:23:48,534
What do you know about it?
365
00:23:48,557 --> 00:23:50,644
Don't know anything
about any cocaine.
366
00:23:50,667 --> 00:23:52,341
I guess you don't know
anything about someone
367
00:23:52,364 --> 00:23:53,973
trying to kill Alex
Cahill either, do you?
368
00:23:53,996 --> 00:23:56,214
Or the killing of a good
cop named Arnette?
369
00:23:56,237 --> 00:23:58,837
Don't know who killed
Cock Robin either.
370
00:23:58,860 --> 00:24:00,533
Now what?
371
00:24:00,556 --> 00:24:03,189
We know who the shooter is.
372
00:24:03,212 --> 00:24:04,533
That's what I came
here to tell you.
373
00:24:04,556 --> 00:24:06,389
And we're gonna get him to talk.
374
00:24:06,412 --> 00:24:09,834
And when he does talk,
we're gonna get a name.
375
00:24:11,052 --> 00:24:12,810
Your name.
376
00:24:14,125 --> 00:24:16,437
I think you'd better leave now,
377
00:24:16,460 --> 00:24:19,061
before I send you
out on a stretcher.
378
00:24:19,084 --> 00:24:21,109
You walked out
of that courtroom,
379
00:24:21,132 --> 00:24:22,998
back into the good life,
380
00:24:23,021 --> 00:24:24,789
but don't get
used to it, Cutter,
381
00:24:24,812 --> 00:24:26,314
because I'm gonna take you down.
382
00:24:27,500 --> 00:24:30,218
Get him outta here.
383
00:24:31,628 --> 00:24:32,970
(grunts)
384
00:24:35,660 --> 00:24:37,259
(grunts)
385
00:24:40,397 --> 00:24:43,862
Well, just goes to show you,
386
00:24:43,885 --> 00:24:46,646
if you want
something done right,
387
00:24:46,669 --> 00:24:48,779
you just gotta do it yourself.
388
00:24:50,156 --> 00:24:52,053
I'm waiting.
389
00:24:52,076 --> 00:24:55,349
Oh, for you, I wouldn't
even break a sweat.
390
00:24:55,372 --> 00:24:56,917
I'm still waiting.
391
00:24:56,940 --> 00:24:59,189
No.
392
00:24:59,212 --> 00:25:01,237
I'm not gonna give you a chance
393
00:25:01,260 --> 00:25:03,818
to flash the badge.
394
00:25:05,388 --> 00:25:07,573
Yeah, sure.
395
00:25:07,596 --> 00:25:12,010
You're all talk,
Cutter, and no show.
396
00:25:25,356 --> 00:25:27,947
(telephone beeping)
397
00:25:31,148 --> 00:25:33,141
Yeah.
398
00:25:33,164 --> 00:25:36,213
Meet me at the dam,
Lake Lavon, one hour.
399
00:25:36,236 --> 00:25:39,028
Rooks too.
400
00:25:39,051 --> 00:25:41,749
Well, I'm sorry, I
already told you,
401
00:25:41,772 --> 00:25:45,077
he's not home right now.
402
00:25:45,100 --> 00:25:46,900
Yeah, I guess I
should've called.
403
00:25:46,923 --> 00:25:50,037
He left in a hurry, I
don't know where to.
404
00:25:50,060 --> 00:25:54,133
All right, well, have him get
to me when he can, all right?
405
00:25:54,156 --> 00:25:57,610
Jimmy Trivette
or Cordell Walker.
406
00:26:00,108 --> 00:26:01,802
Ranger.
407
00:26:04,300 --> 00:26:07,018
Is he in any trouble?
408
00:26:09,325 --> 00:26:11,588
Well, I just need
to talk to him.
409
00:26:12,396 --> 00:26:14,773
Is this anything to
do with Hank Fargo?
410
00:26:14,796 --> 00:26:17,003
As a matter of fact, it is.
411
00:26:21,580 --> 00:26:23,594
I'll tell him to call you.
412
00:26:26,732 --> 00:26:29,205
Thank you.
413
00:26:29,228 --> 00:26:31,818
( slow theme playing)
414
00:26:40,108 --> 00:26:42,037
CUTTER: I don't know how
they're supposed to know.
415
00:26:42,060 --> 00:26:44,118
He just said he knew
who the shooter was.
416
00:26:44,141 --> 00:26:45,877
How can they know
anything? We had masks.
417
00:26:45,900 --> 00:26:49,173
If they knew anything, they'd
be all over us. They're bluffing.
418
00:26:49,196 --> 00:26:50,869
Okay, look,
419
00:26:50,892 --> 00:26:53,205
it doesn't matter anyway.
It's time to call it quits.
420
00:26:53,228 --> 00:26:55,509
Now, you just tell your
commander your cover's blown.
421
00:26:55,532 --> 00:26:56,629
He'll pull you off my case.
422
00:26:56,652 --> 00:26:59,253
You go back to New York,
you go back to your desk,
423
00:26:59,276 --> 00:27:01,301
and everybody's happy
just as soon as I find
424
00:27:01,324 --> 00:27:02,517
a buyer for the cocaine.
425
00:27:02,540 --> 00:27:04,564
No. Now, look, guys, uh...
426
00:27:04,587 --> 00:27:06,613
I can't stand this anymore.
427
00:27:06,636 --> 00:27:08,629
Look, I... I just
want out, all right?
428
00:27:08,652 --> 00:27:09,941
You can have the
coke and the money.
429
00:27:09,964 --> 00:27:12,340
Hey, hey, don't
get spooky on us.
430
00:27:12,363 --> 00:27:14,260
We're almost home.
Walker's bluffing.
431
00:27:14,283 --> 00:27:15,798
That what you say?
432
00:27:15,821 --> 00:27:18,422
Just hold it together a little
while until I find a buyer.
433
00:27:18,445 --> 00:27:20,853
Tomorrow morning, you get a car,
434
00:27:20,876 --> 00:27:23,445
and you meet me at the
dolphin-marina loading ramp,
435
00:27:23,468 --> 00:27:26,102
or so help me, I'll... I'll dump
that stuff right in the lake.
436
00:27:26,125 --> 00:27:29,428
Hey, hey. Hey, this is the big
one. Your share is $2 million.
437
00:27:29,451 --> 00:27:31,413
Hold it together a
little while longer.
438
00:27:31,436 --> 00:27:33,397
Now, you're not hearing
me. I don't want it.
439
00:27:33,420 --> 00:27:34,580
I-I don't want the money.
440
00:27:34,603 --> 00:27:36,566
I-I don't want the dope
on my boat anymore.
441
00:27:36,589 --> 00:27:39,220
I-I just want that all this never
happened. I just want out.
442
00:27:39,243 --> 00:27:42,549
Okay, okay, okay. I have no
problem cutting up your share.
443
00:27:42,572 --> 00:27:44,085
We'll see you
tomorrow, and after that,
444
00:27:44,108 --> 00:27:45,173
we never heard of you.
445
00:27:45,196 --> 00:27:49,077
Oh, man. I must've been crazy.
446
00:27:49,100 --> 00:27:51,381
How'd it ever get this far, huh?
447
00:27:51,404 --> 00:27:53,898
Damn.
448
00:27:56,940 --> 00:27:59,765
He always was the nervous type.
449
00:27:59,788 --> 00:28:01,685
Nervous types make
me nervous, you know?
450
00:28:01,708 --> 00:28:03,733
'Cause you never know
what they're gonna do.
451
00:28:03,756 --> 00:28:05,462
It's just till tomorrow morning.
452
00:28:05,485 --> 00:28:06,645
You know where the boat is?
453
00:28:06,668 --> 00:28:09,781
No, but we can find it.
454
00:28:09,804 --> 00:28:12,309
He could be a
problem. He's all right.
455
00:28:12,332 --> 00:28:14,773
You think so?
456
00:28:14,796 --> 00:28:16,564
Good.
457
00:28:16,587 --> 00:28:19,029
Because he's your
responsibility now.
458
00:28:19,052 --> 00:28:22,134
And if he screws up...
459
00:28:22,157 --> 00:28:24,490
I'm gonna have to
take it up with you.
460
00:28:40,268 --> 00:28:42,890
(telephone ringing)
461
00:28:48,812 --> 00:28:50,133
Hello?
462
00:28:50,156 --> 00:28:52,565
J.C., a Ranger was just here.
463
00:28:52,588 --> 00:28:54,453
Um, a Mr. Trivette.
464
00:28:54,476 --> 00:28:56,085
Do you know him?
465
00:28:56,108 --> 00:28:57,589
Ranger, huh?
466
00:28:57,612 --> 00:28:59,509
J.C., it's time
for you to tell me.
467
00:28:59,532 --> 00:29:01,142
Now, what does all of this mean?
468
00:29:01,165 --> 00:29:04,245
It means they're not bluffing.
469
00:29:04,268 --> 00:29:05,813
It means I need to make a deal.
470
00:29:05,836 --> 00:29:08,277
What? J .C., what'd you say?
471
00:29:08,300 --> 00:29:12,405
Look, uh, I'm gonna
explain it all to you later.
472
00:29:12,428 --> 00:29:15,446
Honey, I... I love
you, and uh...
473
00:29:15,469 --> 00:29:17,877
I am so sorry.
474
00:29:17,900 --> 00:29:20,619
What? J.C.?
475
00:29:22,412 --> 00:29:24,170
(beeps)
476
00:29:26,412 --> 00:29:29,130
(beeping)
477
00:29:32,204 --> 00:29:34,410
Ranger Trivette, please.
478
00:29:37,420 --> 00:29:42,581
Ranger Trivette, this here
is, uh, J.C. Rooks, and, uh...
479
00:29:42,604 --> 00:29:44,522
I need to talk to you.
480
00:29:45,677 --> 00:29:46,869
Where are you now?
481
00:29:46,892 --> 00:29:50,006
No, sir, n-not here.
482
00:29:50,029 --> 00:29:52,341
Y-you know the Old,
uh, the Old Post Road?
483
00:29:52,364 --> 00:29:53,942
Yes, I do.
484
00:29:53,965 --> 00:29:56,245
All right, we'll meet you there.
485
00:29:56,268 --> 00:29:57,899
All right.
486
00:29:58,540 --> 00:29:59,690
(phone beeps)
487
00:30:01,516 --> 00:30:04,138
( slow theme playing)
488
00:30:54,220 --> 00:30:56,884
We were being cops, good cops.
489
00:30:56,907 --> 00:30:59,093
Fargo worked his way
deep into Cutter's syndicate
490
00:30:59,116 --> 00:31:00,757
and our cover got blown.
491
00:31:00,780 --> 00:31:03,414
And Cutter and his goons,
they weren't gonna kill just us,
492
00:31:03,437 --> 00:31:05,685
they threatened our
families, everything.
493
00:31:05,708 --> 00:31:07,413
Then he decided he was
gonna make us a deal.
494
00:31:07,436 --> 00:31:08,629
He said, "You
keep on being cops,
495
00:31:08,652 --> 00:31:09,813
only you'll do me some favors."
496
00:31:09,836 --> 00:31:11,893
Well, first, we...
497
00:31:11,916 --> 00:31:13,653
Well, we just
went along with it.
498
00:31:13,676 --> 00:31:15,349
And then there
was all that money.
499
00:31:15,372 --> 00:31:17,269
And Fargo got into
that. He really loved that.
500
00:31:17,292 --> 00:31:20,629
And one day, jackpot,
450 pounds of cocaine.
501
00:31:20,652 --> 00:31:23,370
Now, I got that. I got
that all stashed in my boat.
502
00:31:29,100 --> 00:31:30,869
Who killed Arnette?
503
00:31:30,892 --> 00:31:33,557
Fargo. And I was driving.
504
00:31:33,580 --> 00:31:36,725
And we know that's the
same thing, God forgive me.
505
00:31:36,748 --> 00:31:38,549
We thought Arnette was on to us
506
00:31:38,572 --> 00:31:40,373
when we made that
switch for the cocaine.
507
00:31:40,396 --> 00:31:41,908
Whose idea was it?
508
00:31:41,931 --> 00:31:43,509
That was Cutter's.
509
00:31:43,532 --> 00:31:45,269
Will you testify to that?
510
00:31:45,292 --> 00:31:47,317
That's why I'm
here. Yeah, I will.
511
00:31:47,340 --> 00:31:49,226
( menacing theme playing)
512
00:32:04,940 --> 00:32:06,293
How's Rooks?
513
00:32:06,316 --> 00:32:08,053
He's dead.
514
00:32:08,076 --> 00:32:09,770
There he goes. Let's go.
515
00:33:12,363 --> 00:33:15,050
(tires screeching)
516
00:33:24,364 --> 00:33:26,517
Take the wheel.
517
00:33:26,540 --> 00:33:27,733
What?
518
00:33:27,756 --> 00:33:29,194
We gotta try and take him alive.
519
00:33:31,148 --> 00:33:33,322
You crazy?
520
00:34:06,283 --> 00:34:08,586
(gunshot)
521
00:34:10,220 --> 00:34:11,274
(yelling)
522
00:34:17,484 --> 00:34:19,626
You all right? I'm fine.
523
00:34:27,243 --> 00:34:28,533
How is he?
524
00:34:28,556 --> 00:34:31,242
He's hurt bad.
Call an ambulance.
525
00:34:41,676 --> 00:34:44,085
(panting)
526
00:34:44,108 --> 00:34:46,410
(grunting)
527
00:34:51,500 --> 00:34:52,714
(grunting)
528
00:35:02,604 --> 00:35:03,957
(yells)
529
00:35:03,980 --> 00:35:05,109
(laughing)
530
00:35:05,132 --> 00:35:08,362
Don't leave it all
in the gym, baby.
531
00:35:21,452 --> 00:35:25,269
Rooks is dead, Cutter,
but we got Fargo.
532
00:35:25,292 --> 00:35:27,893
He's in the hospital
safe and sound.
533
00:35:27,916 --> 00:35:29,589
Rooks? Fargo? I...
534
00:35:29,612 --> 00:35:31,540
You know, the cops
that went undercover,
535
00:35:31,563 --> 00:35:33,620
and you turned
them to work for you?
536
00:35:33,643 --> 00:35:35,958
I don't know what
you're talking about.
537
00:35:35,981 --> 00:35:38,229
Well, you will when Fargo talks.
538
00:35:38,252 --> 00:35:40,469
Alex Cahill's gonna
get his testimony,
539
00:35:40,492 --> 00:35:42,890
and she's gonna
put you away forever.
540
00:35:45,196 --> 00:35:48,149
You killed a cop, Cutter.
541
00:35:48,172 --> 00:35:50,485
Big mistake.
542
00:35:50,508 --> 00:35:53,942
Invasion of my privacy,
constant harassment
543
00:35:53,965 --> 00:35:56,490
could get you killed, Ranger.
544
00:35:58,220 --> 00:35:59,829
Like I said, Cutter,
545
00:35:59,852 --> 00:36:02,269
you're all talk and no show.
546
00:36:03,436 --> 00:36:06,154
( ominous theme playing)
547
00:36:12,268 --> 00:36:14,389
Come here.
548
00:36:14,412 --> 00:36:15,893
Time to sweep up.
549
00:36:15,916 --> 00:36:18,101
First order of business,
take care of that lady DA.
550
00:36:18,124 --> 00:36:20,469
And, you, you finish Fargo.
551
00:36:20,492 --> 00:36:21,877
He's in the County
General Hospital.
552
00:36:21,900 --> 00:36:23,733
What about Walker?
553
00:36:23,756 --> 00:36:25,813
Him?
554
00:36:25,836 --> 00:36:27,894
Well, we'll just have to, uh,
555
00:36:27,917 --> 00:36:30,795
come up with
something special for him.
556
00:36:36,172 --> 00:36:37,780
(knocking on door)
557
00:36:37,803 --> 00:36:40,468
WOMAN: Please, can somebody
help me? There's been an accident.
558
00:36:40,491 --> 00:36:43,317
(knocking continues)
559
00:36:43,340 --> 00:36:45,397
There's been an accident.
My husband, he's been hurt.
560
00:36:45,420 --> 00:36:46,901
Please, sir, can I
use your phone?
561
00:36:46,924 --> 00:36:50,486
Yes, ma'am. You just
come right on in this house.
562
00:36:50,509 --> 00:36:52,084
We've been
waiting for you, lady,
563
00:36:52,107 --> 00:36:54,165
or somebody just like you.
564
00:36:54,188 --> 00:36:57,429
But you weren't expecting
me, were you, old-timer?
565
00:36:57,452 --> 00:37:01,205
Now, where are you
hiding that lady DA?
566
00:37:01,228 --> 00:37:04,426
I know. You weren't
expecting me.
567
00:37:05,612 --> 00:37:07,050
Ah, just... Slow.
568
00:37:08,460 --> 00:37:10,282
Where do you think you're going?
569
00:37:14,348 --> 00:37:16,084
God, that felt good.
570
00:37:16,107 --> 00:37:18,699
You've been hanging
around with Cordell too long.
571
00:37:19,947 --> 00:37:21,738
( suspenseful theme playing)
572
00:37:37,037 --> 00:37:38,986
(wind blowing)
573
00:38:02,028 --> 00:38:04,138
(elevator dings)
574
00:38:20,044 --> 00:38:22,763
(equipment rattling)
575
00:38:28,971 --> 00:38:30,506
(grunts)
576
00:38:42,829 --> 00:38:45,013
You wasted your time.
577
00:38:45,036 --> 00:38:47,221
Fargo's been dead
for several hours.
578
00:38:47,244 --> 00:38:49,014
Then he couldn't talk?
579
00:38:49,037 --> 00:38:50,901
Nope.
580
00:38:50,924 --> 00:38:52,619
But you can.
581
00:38:57,068 --> 00:38:59,274
(elevator dings)
582
00:39:04,301 --> 00:39:06,549
Everything's locked
up on our end.
583
00:39:06,572 --> 00:39:07,862
And C.D. wants to know
584
00:39:07,885 --> 00:39:09,813
if retirees can put
in for hazard pay.
585
00:39:09,836 --> 00:39:11,861
What about Alex?
586
00:39:11,884 --> 00:39:14,229
Let me tell you, she's
got a great right hook.
587
00:39:14,252 --> 00:39:16,725
What? She okay?
588
00:39:16,748 --> 00:39:20,020
Oh, yeah, safe and sound.
Everybody's accounted for.
589
00:39:20,043 --> 00:39:25,205
Everyone but Mitch Cutter
and the missing cocaine.
590
00:39:25,228 --> 00:39:27,947
( slow theme playing)
591
00:39:33,452 --> 00:39:34,602
(door opens)
592
00:39:36,428 --> 00:39:40,074
Let's talk boats, Mrs. Rooks.
593
00:39:51,723 --> 00:39:54,101
Let's be very sure where
we're going, Mrs. Rooks,
594
00:39:54,124 --> 00:39:57,034
'cause you won't be happy
with the pain of rejection.
595
00:40:10,731 --> 00:40:12,789
Here. This one?
596
00:40:12,812 --> 00:40:14,379
All right, come here.
597
00:40:15,756 --> 00:40:17,620
All right, now, you
get on down below,
598
00:40:17,643 --> 00:40:18,869
and you stay out of my way.
599
00:40:18,892 --> 00:40:20,214
Get down there.
600
00:40:20,237 --> 00:40:21,813
All right, now, let's
tear this boat apart.
601
00:40:21,836 --> 00:40:23,914
It's gotta be here somewhere.
602
00:40:27,084 --> 00:40:29,718
TRIVETTE: Jim, we're
looking for a white,
603
00:40:29,741 --> 00:40:31,957
32-foot cabin cruiser
called Party Girl.
604
00:40:31,980 --> 00:40:34,218
Rooks says that's where
the drugs are hidden.
605
00:40:36,012 --> 00:40:37,749
WALKER: Trivette. Yeah?
606
00:40:37,772 --> 00:40:39,754
You see that stretch limo?
607
00:40:41,292 --> 00:40:43,158
TRIVETTE: Cutter
rides in a stretch like that.
608
00:40:43,181 --> 00:40:44,565
Yeah.
609
00:40:44,588 --> 00:40:46,928
Land the chopper
behind the yacht club.
610
00:40:59,564 --> 00:41:01,717
Mr. Cutter. Yeah?
611
00:41:01,740 --> 00:41:02,987
Jackpot.
612
00:41:04,587 --> 00:41:06,806
Great. All right, put it back.
613
00:41:06,829 --> 00:41:08,394
We're getting on outta here.
614
00:41:21,260 --> 00:41:22,219
(yells)
615
00:41:25,324 --> 00:41:27,637
(grunting)
616
00:41:27,660 --> 00:41:28,778
(grunts)
617
00:41:31,789 --> 00:41:34,378
( suspenseful theme playing)
618
00:41:43,692 --> 00:41:45,429
No place to run, Cutter.
619
00:41:45,452 --> 00:41:48,459
Well, let's just
see what you got.
620
00:41:49,452 --> 00:41:51,018
Showtime.
621
00:41:55,212 --> 00:41:57,525
(yells)
622
00:41:57,548 --> 00:41:59,914
( action theme playing)
623
00:42:01,580 --> 00:42:03,477
(groans)
624
00:42:03,500 --> 00:42:05,781
Broke my nose, Walker.
625
00:42:05,804 --> 00:42:08,586
You'll look better in prison.
626
00:42:10,285 --> 00:42:11,306
(grunting)
627
00:42:12,268 --> 00:42:14,346
(groans)
628
00:42:16,812 --> 00:42:17,924
You had enough?
629
00:42:20,588 --> 00:42:23,606
I'm gonna kill you, Walker.
630
00:42:23,629 --> 00:42:25,354
I guess not, huh?
631
00:42:40,397 --> 00:42:43,061
Come on, tough guy.
632
00:42:43,084 --> 00:42:46,410
I hope I don't have
to carry you. Come on.
633
00:42:53,067 --> 00:42:56,053
Walker, how much money you got?
634
00:42:56,076 --> 00:42:57,654
I don't have any
since I invested
635
00:42:57,677 --> 00:42:58,773
in that stock venture of yours.
636
00:42:58,796 --> 00:43:00,980
Why?
637
00:43:01,003 --> 00:43:02,389
Excuse me.
638
00:43:02,412 --> 00:43:04,917
Because they're gonna
be auctioning off this boat.
639
00:43:04,940 --> 00:43:07,509
Trivette. Let's go.
640
00:43:07,532 --> 00:43:09,514
But...
641
00:43:11,021 --> 00:43:12,522
They got two refrigerators.
642
00:43:14,700 --> 00:43:17,642
(people laughing,
chattering indistinctly)
643
00:43:20,012 --> 00:43:22,741
WOMAN: Do you guys wanna
get another beer before we go?
644
00:43:22,764 --> 00:43:25,973
Nope, there's nothing
worse than a bad cop.
645
00:43:25,996 --> 00:43:27,765
That's for sure, C.D.
646
00:43:27,788 --> 00:43:29,749
That moral edge,
647
00:43:29,772 --> 00:43:32,500
that's the best weapon
an officer's got in the field.
648
00:43:32,523 --> 00:43:34,005
Makes him a good guy.
649
00:43:34,028 --> 00:43:36,373
C.D.: Otherwise
it's just a gunfight,
650
00:43:36,396 --> 00:43:38,486
and who's got the fastest gun.
651
00:43:38,509 --> 00:43:41,418
Well, I made this batch
up special for you, hon.
652
00:43:42,668 --> 00:43:45,333
C.D.: I'm gonna teach
Alex how to cook,
653
00:43:45,356 --> 00:43:47,637
and she's gonna
teach me how to box.
654
00:43:47,660 --> 00:43:50,858
Well, how do you like it?
655
00:43:52,076 --> 00:43:53,877
Perfect.
656
00:43:53,900 --> 00:43:55,733
Almost.
657
00:43:55,756 --> 00:43:57,653
Almost?
658
00:43:57,676 --> 00:43:59,509
It's not hot enough.
659
00:43:59,532 --> 00:44:01,845
That's not hot enough?
660
00:44:01,868 --> 00:44:04,917
Are your taste buds dead, honey?
661
00:44:04,940 --> 00:44:08,405
For crying out loud,
my chili is always hot.
662
00:44:08,428 --> 00:44:10,741
Heat is the essence
of good chili.
663
00:44:10,764 --> 00:44:14,133
That's hot enough to burn
the hair of an old man's ears.
664
00:44:14,156 --> 00:44:17,194
For crying out loud,
were you born on the sun?
665
00:44:18,572 --> 00:44:20,118
I'll see you guys later.
666
00:44:20,141 --> 00:44:21,707
Where are you going?
667
00:44:23,500 --> 00:44:25,300
I've got a belt buckle
668
00:44:25,323 --> 00:44:27,178
for a special little guy.
669
00:44:27,613 --> 00:44:32,852
(Resync by Chuck)
670
00:44:36,844 --> 00:44:39,721
( upbeat theme playing)
670
00:44:40,305 --> 00:45:40,860
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
47198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.