All language subtitles for AAAWalker, Texas Ranger S03E06 Rainbow Warrior

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,683 --> 00:00:06,913 (man chanting in Indian dialect) (Resync by Chuck) 2 00:00:07,040 --> 00:00:09,534 (chanting in Indian dialect) 3 00:00:16,032 --> 00:00:19,742 ( somber Indian theme playing) 4 00:00:27,073 --> 00:00:29,993 WALKER: I can't tell you how sorry I am, Cheryl. 5 00:00:30,016 --> 00:00:31,401 CHERYL: Thank you, Washoe. 6 00:00:31,424 --> 00:00:33,930 And thank you for coming to say goodbye to my father. 7 00:00:33,953 --> 00:00:35,711 He was a great man. 8 00:00:38,368 --> 00:00:40,009 Yeah, he was a wise chief. 9 00:00:40,032 --> 00:00:43,145 You know, Six Feathers not only understood people, 10 00:00:43,168 --> 00:00:45,641 but spirits as well. 11 00:00:45,664 --> 00:00:46,953 I'm sorry I didn't get to meet him 12 00:00:46,976 --> 00:00:49,065 before he died, Uncle Ray. 13 00:00:49,089 --> 00:00:50,441 I'm sorry too. 14 00:00:50,464 --> 00:00:52,106 But at least you get to meet his son. 15 00:00:52,129 --> 00:00:54,591 Billy Gray Wolf is a really good guy. 16 00:00:55,681 --> 00:00:58,890 He's a late guy too. 17 00:00:58,913 --> 00:01:02,185 I see I gotta teach you about Indian time, Trivette. 18 00:01:02,208 --> 00:01:03,839 (ringing) 19 00:01:06,976 --> 00:01:08,447 Hello? 20 00:01:09,569 --> 00:01:11,487 Father Raymond? 21 00:01:13,409 --> 00:01:15,369 Yes, I understand. 22 00:01:15,392 --> 00:01:18,398 No, no. There's nothing you can do about it now. 23 00:01:26,208 --> 00:01:27,786 Something wrong, Cheryl? 24 00:01:27,809 --> 00:01:30,889 That was Father Raymond at the church. 25 00:01:30,912 --> 00:01:32,841 He said Billy's been there. 26 00:01:32,864 --> 00:01:35,337 He left Billy alone with Dad, and when he came back, 27 00:01:35,360 --> 00:01:37,355 both Billy and my father's body were gone. 28 00:01:39,744 --> 00:01:42,239 (man chanting in Indian dialect) 29 00:01:44,000 --> 00:01:50,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 30 00:01:56,257 --> 00:01:58,527 You were a great man, my father. 31 00:02:00,928 --> 00:02:02,718 And a great chief. 32 00:02:04,320 --> 00:02:06,698 I honor you as you would have wished. 33 00:02:06,721 --> 00:02:08,894 In the traditional way. 34 00:02:23,968 --> 00:02:26,121 Where is it, Billy? 35 00:02:26,144 --> 00:02:28,170 Don't jerk me around. 36 00:02:28,193 --> 00:02:29,993 I came to send my father 37 00:02:30,016 --> 00:02:31,946 to our ancestors in peace, Bodie. 38 00:02:31,969 --> 00:02:34,249 Our business can wait. 39 00:02:34,272 --> 00:02:36,490 You're gonna join your father in the dirt 40 00:02:36,513 --> 00:02:38,185 if I don't get what I need. 41 00:02:38,208 --> 00:02:40,873 (sirens approaching) 42 00:02:40,896 --> 00:02:42,623 (sirens wailing) 43 00:02:45,792 --> 00:02:47,689 You're going to jail now. 44 00:02:47,712 --> 00:02:50,174 Come and get me, if you can find me. 45 00:02:58,496 --> 00:02:59,934 (horse whinnies) 46 00:03:05,665 --> 00:03:06,624 Billy! 47 00:03:09,217 --> 00:03:10,633 Billy! 48 00:03:10,656 --> 00:03:12,862 ( dramatic theme playing) 49 00:03:15,360 --> 00:03:18,111 ( light rock action theme playing) 50 00:03:54,912 --> 00:03:57,790 ( suspenseful theme playing) 51 00:04:07,873 --> 00:04:09,566 It's a pretty place. 52 00:04:11,040 --> 00:04:13,182 It's a good place to be buried. 53 00:04:38,112 --> 00:04:39,711 Why, Billy? 54 00:04:41,281 --> 00:04:43,774 You've never run from anything in your life. 55 00:04:54,592 --> 00:04:56,042 BOY 1: Go home, white-eyes. 56 00:04:56,065 --> 00:04:58,089 BOY 2: I ain't afraid of you. 57 00:04:58,112 --> 00:04:59,977 Get up. Get out of here. 58 00:05:00,000 --> 00:05:01,866 Yeah. 59 00:05:01,889 --> 00:05:03,497 Got him. Got him. Got him. 60 00:05:03,520 --> 00:05:06,089 Leave him alone! What's the matter with you guys? 61 00:05:06,112 --> 00:05:09,065 BOY 3: What's the matter with you? 62 00:05:09,088 --> 00:05:10,953 We don't want his kind. BOY 3: Yeah. 63 00:05:10,976 --> 00:05:13,086 You fight him, you fight me. 64 00:05:13,760 --> 00:05:17,214 ( tense theme playing) 65 00:05:27,936 --> 00:05:29,193 Thanks. 66 00:05:29,216 --> 00:05:31,657 Hey, it was nothing. My name is Billy Gray Wolf. 67 00:05:31,680 --> 00:05:35,039 My Uncle Ray calls me Washoe, "Lone Eagle." 68 00:05:37,024 --> 00:05:38,761 WALKER: Got it. BILLY: I'm open. 69 00:05:38,784 --> 00:05:40,937 Pass it. 70 00:05:40,960 --> 00:05:42,281 BILLY: Washoe, Washoe. 71 00:05:42,304 --> 00:05:43,263 Go on. 72 00:05:46,593 --> 00:05:48,094 BOY: Good one. 73 00:05:49,312 --> 00:05:53,438 ( dramatic theme playing) 74 00:06:02,305 --> 00:06:03,646 (grunts) 75 00:06:16,160 --> 00:06:17,727 Blood brothers. 76 00:06:18,720 --> 00:06:20,702 Blood brothers. 77 00:06:24,033 --> 00:06:25,822 (bird cries) 78 00:06:31,744 --> 00:06:32,831 Walker? 79 00:06:36,513 --> 00:06:38,474 Billy went this way. 80 00:06:38,497 --> 00:06:42,206 ( dramatic theme playing) 81 00:06:52,736 --> 00:06:54,047 (engine starts) 82 00:06:55,713 --> 00:06:59,422 ( dramatic theme playing) 83 00:07:13,888 --> 00:07:16,266 CHERYL: As warm and humane as ever, eh, Mr. Bodie? 84 00:07:16,289 --> 00:07:18,186 I can't say much for your timing. 85 00:07:18,209 --> 00:07:19,369 BODIE: Cheryl, I'm very sorry 86 00:07:19,392 --> 00:07:21,545 about the death of Six Feathers. 87 00:07:21,568 --> 00:07:23,081 I truly am. 88 00:07:23,104 --> 00:07:24,233 But there's no reason on earth 89 00:07:24,256 --> 00:07:25,897 that we can't keep negotiating. 90 00:07:25,920 --> 00:07:27,273 My brother would never agree. 91 00:07:27,296 --> 00:07:29,481 Your brother is an angry, destructive man. 92 00:07:29,504 --> 00:07:31,721 He's crazy, and I'm damn lucky 93 00:07:31,744 --> 00:07:33,225 he didn't kill me last night. 94 00:07:33,249 --> 00:07:35,081 Billy wouldn't kill anyone, 95 00:07:35,104 --> 00:07:36,970 unless he had a good reason. 96 00:07:36,993 --> 00:07:38,921 What's your interest in this, Mr. Bodie? 97 00:07:38,944 --> 00:07:40,970 Tate Bodie. And you? 98 00:07:40,993 --> 00:07:42,377 Ranger Walker. 99 00:07:42,400 --> 00:07:45,066 Somewhat off your turf in Oklahoma, aren't you? 100 00:07:45,089 --> 00:07:46,986 I belong to this tribe. 101 00:07:47,009 --> 00:07:48,713 You're the one that's off his turf. 102 00:07:48,736 --> 00:07:51,049 BODIE: I'm head of development for Tricontinental. 103 00:07:51,072 --> 00:07:52,841 I've been negotiating for the drilling rights, 104 00:07:52,864 --> 00:07:55,017 and, I might add, before his death, 105 00:07:55,040 --> 00:07:57,769 Six Feathers and I were very close to signing a deal. 106 00:07:57,792 --> 00:07:58,889 And now? 107 00:07:58,912 --> 00:08:00,777 Now it's up to the council. 108 00:08:00,800 --> 00:08:03,561 You see, we only control the lands adjoining the reservation, 109 00:08:03,584 --> 00:08:05,385 and they know that we're good neighbors. 110 00:08:05,408 --> 00:08:07,209 But Billy Gray Wolf has been against the drilling 111 00:08:07,232 --> 00:08:08,489 from the beginning. 112 00:08:08,512 --> 00:08:10,505 Who knows what he'll do to try to stop it? 113 00:08:10,528 --> 00:08:12,746 We don't want any more trouble. BODIE: Nor do we. 114 00:08:12,769 --> 00:08:14,537 But we will protect what is ours. 115 00:08:14,560 --> 00:08:15,743 And we'll do the same. 116 00:08:23,104 --> 00:08:25,292 Council will keep you posted. 117 00:08:37,248 --> 00:08:39,593 I lost it. I'm sorry. 118 00:08:39,616 --> 00:08:41,417 RAY: Well, no one can blame you for what you said 119 00:08:41,440 --> 00:08:43,657 if you spoke the truth. 120 00:08:43,680 --> 00:08:45,130 All this over an oil lease? 121 00:08:45,153 --> 00:08:46,889 I'm afraid so. Without it, 122 00:08:46,912 --> 00:08:48,809 Tricontinental can't prove their new field. 123 00:08:48,832 --> 00:08:51,210 Are you guys for this or against it? 124 00:08:51,233 --> 00:08:53,673 Bodie said that he and your father were ready to agree. 125 00:08:53,696 --> 00:08:54,730 That's not what Billy said. 126 00:08:54,753 --> 00:08:56,201 Cheryl, please, not this again. 127 00:08:56,224 --> 00:08:57,641 Billy said Bodie was furious 128 00:08:57,664 --> 00:08:59,594 because Dad wouldn't make a deal, and then Dad died. 129 00:08:59,617 --> 00:09:01,385 That doesn't mean Bodie killed him. 130 00:09:01,408 --> 00:09:03,530 I thought Six Feathers' death was an accident. 131 00:09:03,553 --> 00:09:04,937 It was. We investigated. 132 00:09:04,960 --> 00:09:06,281 What does Billy think? 133 00:09:06,304 --> 00:09:09,161 You can ask him, after my men and I bring him in. 134 00:09:09,184 --> 00:09:11,241 If you go after Billy, there could be bloodshed. 135 00:09:11,264 --> 00:09:12,809 That's his choice. 136 00:09:12,832 --> 00:09:15,998 Look, Billy trusts me. Let me go after him. 137 00:09:17,056 --> 00:09:18,569 I know how close you two were. 138 00:09:18,592 --> 00:09:20,549 Are, Running Horse. We're blood brothers. 139 00:09:30,689 --> 00:09:34,398 ( dramatic theme playing) 140 00:10:15,232 --> 00:10:17,354 Mr. Bodie. You made good time. 141 00:10:17,377 --> 00:10:19,977 Well, you said it was important. What have we got here? 142 00:10:20,000 --> 00:10:22,537 We've got one Indian, armed and dangerous, 143 00:10:22,560 --> 00:10:24,330 with a vendetta against the company. 144 00:10:24,353 --> 00:10:25,833 Well, where is he now? 145 00:10:25,856 --> 00:10:29,066 All right, this is our land, that's the reservation, 146 00:10:29,089 --> 00:10:30,890 and that's no man's land. 147 00:10:30,913 --> 00:10:33,289 The problem is, he could be anywhere. 148 00:10:33,312 --> 00:10:35,433 These borders aren't real clear, are they? 149 00:10:35,456 --> 00:10:37,897 Does that bother you? No. 150 00:10:37,920 --> 00:10:40,145 Does it matter whether we take him alive? 151 00:10:41,281 --> 00:10:43,614 It matters that you take him dead. 152 00:10:51,169 --> 00:10:52,521 (horse whinnies) 153 00:10:52,544 --> 00:10:54,409 Why don't you and Trivette see what you can find out 154 00:10:54,432 --> 00:10:55,529 about Tricontinental? 155 00:10:55,552 --> 00:10:56,714 Walker, I was... I was thinking, 156 00:10:56,737 --> 00:10:57,833 I'm gonna go with you. 157 00:10:57,856 --> 00:10:59,977 I don't think that's a good idea. 158 00:11:00,000 --> 00:11:01,545 I'm your partner. I should go with you. 159 00:11:01,569 --> 00:11:02,793 Where you go, I go. 160 00:11:02,816 --> 00:11:05,097 WALKER: Trivette, I'm not going as a Ranger. 161 00:11:05,120 --> 00:11:07,017 I'm going as a friend. 162 00:11:07,040 --> 00:11:09,311 Then I'm gonna go as a friend of a friend. 163 00:11:11,936 --> 00:11:14,046 Go get yourself a horse. (laughing) 164 00:11:14,400 --> 00:11:15,593 (Trivette laughing) 165 00:11:15,616 --> 00:11:16,937 See what you can find out, okay? 166 00:11:16,960 --> 00:11:18,239 You bet. 167 00:11:23,873 --> 00:11:25,929 Can't see a danged thing. 168 00:11:25,952 --> 00:11:29,822 This beats slick streets and skid marks any day, boy. 169 00:11:31,168 --> 00:11:33,151 (horses whinny) 170 00:11:33,824 --> 00:11:34,921 Horse hair. 171 00:11:34,944 --> 00:11:37,226 Billy went this way. 172 00:11:37,249 --> 00:11:39,050 Oh, you gotta be kidding me. 173 00:11:39,073 --> 00:11:40,489 Right here in plain sight. 174 00:11:40,512 --> 00:11:42,751 Yeah, right, if you know what you're looking for. 175 00:11:43,681 --> 00:11:45,310 (leaves rustling) 176 00:11:47,649 --> 00:11:49,150 (horse whinnies) 177 00:11:59,552 --> 00:12:01,034 (horse snorts) 178 00:12:01,057 --> 00:12:02,313 You boys are trespassing 179 00:12:02,336 --> 00:12:04,713 on a Native American reservation. 180 00:12:04,736 --> 00:12:06,921 That's not what this map says. 181 00:12:06,944 --> 00:12:08,681 Well, get a new map. 182 00:12:08,704 --> 00:12:10,730 Y'all Rangers? 183 00:12:10,753 --> 00:12:12,458 That's right. 184 00:12:12,481 --> 00:12:14,697 Well, why don't you just sashay your young Ranger butts 185 00:12:14,720 --> 00:12:16,586 back to Texas and stop bothering us? 186 00:12:16,609 --> 00:12:19,102 We got us an Injun to catch. 187 00:12:28,736 --> 00:12:30,078 (horse snorts) 188 00:12:32,576 --> 00:12:35,817 Only thing you're gonna catch is trouble. 189 00:12:35,840 --> 00:12:38,206 Hey, men, teach these boys a lesson. 190 00:12:43,201 --> 00:12:44,734 Get 'em! 191 00:13:01,473 --> 00:13:02,495 Oof! 192 00:13:08,096 --> 00:13:09,450 You wanna try? 193 00:13:09,473 --> 00:13:11,497 We'll see you again. 194 00:13:11,520 --> 00:13:13,470 It better not be on this land. 195 00:13:27,040 --> 00:13:28,734 (engines starting) 196 00:13:33,249 --> 00:13:36,383 ( lighthearted theme playing) 197 00:13:52,832 --> 00:13:55,199 Want some water? No, thanks. 198 00:13:56,449 --> 00:13:57,897 Yeah. 199 00:13:57,920 --> 00:13:59,177 Billy's good. 200 00:13:59,200 --> 00:14:01,065 I can hardly see his horse's hoof prints. 201 00:14:01,089 --> 00:14:03,273 We're still on the right trail, though, right? 202 00:14:03,296 --> 00:14:05,226 See that chip down there? 203 00:14:05,249 --> 00:14:07,913 TRIVETTE: That squiggly mark? WALKER: Yeah. 204 00:14:07,936 --> 00:14:10,697 His horse picked up a stone about two miles back. 205 00:14:10,720 --> 00:14:12,908 That's how we know we're following the right horse? 206 00:14:13,760 --> 00:14:15,678 You're learning, Trivette. 207 00:14:30,817 --> 00:14:32,841 ROY (on phone): No sign of your Indian yet, Mr. Bodie. 208 00:14:32,864 --> 00:14:33,801 Where are you now? 209 00:14:33,824 --> 00:14:35,433 We're, uh, near Three Forks. 210 00:14:35,456 --> 00:14:37,193 That's Tricontinental land. 211 00:14:37,216 --> 00:14:39,497 What, you want us back on the reservation? 212 00:14:39,520 --> 00:14:41,929 I want you to find the Indian, damn it, before the Rangers do. 213 00:14:41,952 --> 00:14:44,969 Okay, but if we bump into those Rangers, 214 00:14:44,992 --> 00:14:47,081 we're gonna up the ante on the trouble department. 215 00:14:47,104 --> 00:14:48,681 You just do what you have to do, 216 00:14:48,704 --> 00:14:49,930 but get the Indian. 217 00:14:49,953 --> 00:14:51,947 I'll be out there to help as soon as I can. 218 00:14:55,713 --> 00:14:59,422 ( suspenseful theme playing) 219 00:15:07,840 --> 00:15:09,737 Billy always said this is the perfect place 220 00:15:09,760 --> 00:15:12,489 for a man who wants to get lost. 221 00:15:12,512 --> 00:15:14,954 Well, in the words of W.C. Fields, on the whole, 222 00:15:14,977 --> 00:15:18,057 I'd rather be in Philadelphia, boy. 223 00:15:18,080 --> 00:15:21,002 You notice anything? 224 00:15:21,025 --> 00:15:24,713 Believe it or not, I see the tracks go that way, right there. 225 00:15:24,736 --> 00:15:26,345 I'm gonna make an Indian out of you yet. 226 00:15:26,368 --> 00:15:27,359 (laughing) 227 00:15:32,832 --> 00:15:34,346 BODIE: Frankly, I don't understand 228 00:15:34,369 --> 00:15:36,266 why it's been so difficult to make this deal. 229 00:15:36,289 --> 00:15:39,850 It's not something I expect you to understand, Mr. Bodie. 230 00:15:39,873 --> 00:15:42,441 Indian people have a duty to Mother Earth. 231 00:15:42,464 --> 00:15:44,361 We were put here to protect her. 232 00:15:44,384 --> 00:15:46,953 So then protect the earth and be rich at the same time. 233 00:15:46,976 --> 00:15:50,537 Look, just think what you can do with the money 234 00:15:50,560 --> 00:15:53,993 once the field comes in. New schools, better housing. 235 00:15:54,016 --> 00:15:55,817 And in return, we lose our souls. 236 00:15:55,840 --> 00:15:57,257 RUNNING HORSE: Let's hear the man out. 237 00:15:57,280 --> 00:15:59,689 Our souls won't mean much if we're starving. 238 00:15:59,712 --> 00:16:01,898 Since when are you the voice of reason, Tom? 239 00:16:01,921 --> 00:16:05,385 Look what you did to Billy, the Rainbow Warrior. 240 00:16:05,408 --> 00:16:06,601 "Rainbow Warrior"? 241 00:16:06,624 --> 00:16:08,265 RUNNING HORSE: We have a tradition. 242 00:16:08,288 --> 00:16:10,313 When Mother Earth has suffered too much, 243 00:16:10,336 --> 00:16:12,073 a Rainbow Warrior will come 244 00:16:12,096 --> 00:16:13,897 and lead her people into battle to save her. 245 00:16:13,920 --> 00:16:17,225 And you believe that your brother is this Rainbow Warrior? 246 00:16:17,248 --> 00:16:18,697 Look, Mr. Bodie, 247 00:16:18,720 --> 00:16:20,393 you make this deal sound very attractive, 248 00:16:20,416 --> 00:16:21,609 but my dad was set against... 249 00:16:21,632 --> 00:16:23,018 RUNNING HORSE: Your father was a fool 250 00:16:23,041 --> 00:16:24,970 with no understanding of the modern world. 251 00:16:24,993 --> 00:16:27,113 What's wrong with helping our people with oil money? 252 00:16:27,136 --> 00:16:28,425 Tom! 253 00:16:28,448 --> 00:16:31,082 Six Feathers is dead. 254 00:16:31,105 --> 00:16:33,193 And, yes, our world is changing. 255 00:16:33,216 --> 00:16:35,486 But we will treat each other with respect here. 256 00:16:37,889 --> 00:16:41,471 There is a reason we are called the Civilized Nation. 257 00:16:44,193 --> 00:16:46,857 The council will consider your offer. 258 00:16:46,880 --> 00:16:48,542 That's all that I ask. 259 00:16:53,312 --> 00:16:57,023 ( suspenseful theme playing) 260 00:17:05,024 --> 00:17:05,983 (gunshot) 261 00:17:09,153 --> 00:17:10,112 (gun cocks) 262 00:17:29,473 --> 00:17:32,766 Billy's been tracking us while we've been tracking him. 263 00:17:36,832 --> 00:17:38,665 He tried to kill me, man. 264 00:17:38,688 --> 00:17:41,417 No, he hits what he shoots at. 265 00:17:41,440 --> 00:17:44,159 This is his way of telling us not to follow him. 266 00:17:45,824 --> 00:17:48,521 You all right? Yeah. 267 00:17:48,544 --> 00:17:50,846 A little sprain, I guess. 268 00:17:51,745 --> 00:17:54,271 ( dramatic theme playing) 269 00:18:00,256 --> 00:18:03,967 ( lighthearted theme playing) 270 00:18:28,608 --> 00:18:31,017 Hey, what are you doing? 271 00:18:31,040 --> 00:18:34,026 I'm sending you back. 272 00:18:34,049 --> 00:18:35,262 Why? 273 00:18:36,288 --> 00:18:38,153 One, is you're hurt. 274 00:18:38,176 --> 00:18:40,586 Two, I've gotta do it alone. 275 00:18:40,609 --> 00:18:42,666 It's just a sprain, Walker. 276 00:18:42,689 --> 00:18:45,769 Do you know how to get back to Mannsville? 277 00:18:45,792 --> 00:18:47,817 Yeah, I can follow the tracks back. 278 00:18:47,840 --> 00:18:48,938 Okay, just head due south. 279 00:18:48,961 --> 00:18:51,850 Take my badge and my hat with you. 280 00:18:51,873 --> 00:18:54,942 Your badge and your hat? What? 281 00:18:57,376 --> 00:18:59,967 Find out what you can about Six Feathers' death. 282 00:19:03,936 --> 00:19:06,392 What, you're thinking it wasn't an accident? 283 00:19:14,113 --> 00:19:16,553 Billy thinks it wasn't. 284 00:19:16,576 --> 00:19:18,719 And I trust him with my life. 285 00:19:20,256 --> 00:19:24,446 ( mystic Indian theme playing) 286 00:20:12,032 --> 00:20:14,153 ( suspenseful theme playing) 287 00:20:14,176 --> 00:20:16,830 ( man chanting in Indian dialect) 288 00:20:22,912 --> 00:20:25,449 (drum beating fast rhythm) 289 00:20:25,472 --> 00:20:28,927 (men chanting in Indian dialect) 290 00:20:42,944 --> 00:20:46,654 ( mystic Indian theme playing) 291 00:20:52,897 --> 00:20:54,633 EDWARDS: Miss Cahill, I assure you, 292 00:20:54,656 --> 00:20:56,361 I don't know what you're talking about. 293 00:20:56,384 --> 00:20:58,986 ALEX: You're the CEO for Tricontinental, for God's sake. 294 00:20:59,009 --> 00:21:01,225 I'm talking about the Cherokee reservation, 295 00:21:01,248 --> 00:21:03,273 where your company planned to put its primary well 296 00:21:03,296 --> 00:21:05,290 smack dab in the middle of an ancient burial ground. 297 00:21:05,313 --> 00:21:07,817 That was our original intention, yes, 298 00:21:07,840 --> 00:21:09,161 but when our man down there 299 00:21:09,184 --> 00:21:10,761 brought the problem to my attention, 300 00:21:10,784 --> 00:21:12,362 we prepared a different approach. 301 00:21:12,385 --> 00:21:14,572 And still tried to convince them to allow drilling. 302 00:21:15,584 --> 00:21:17,513 A man is dead, Mr. Edwards, 303 00:21:17,536 --> 00:21:20,010 and some of the people that I would trust with my own life 304 00:21:20,033 --> 00:21:22,026 think it's because of that. Now, look here, 305 00:21:22,049 --> 00:21:24,297 are you speaking on behalf of the District Attorney's office 306 00:21:24,320 --> 00:21:26,025 or is this a personal concern? 307 00:21:26,048 --> 00:21:28,201 I have no jurisdiction, Mr. Edwards. 308 00:21:28,224 --> 00:21:30,697 This is a human concern. 309 00:21:30,720 --> 00:21:33,513 Okay, look, I'll try to find a hole in my schedule. 310 00:21:33,536 --> 00:21:35,721 I'll... I'll be down there as soon as I can. 311 00:21:35,744 --> 00:21:38,207 Well, let's just hope that's soon enough. 312 00:21:42,209 --> 00:21:44,329 (sighs) 313 00:21:44,352 --> 00:21:48,062 ( mystic Indian theme playing) 314 00:21:51,745 --> 00:21:54,985 ( men chanting in Indian dialect) 315 00:21:55,008 --> 00:21:57,726 ( drum beating fast rhythm) 316 00:22:11,680 --> 00:22:13,950 (men chanting in Indian dialect) 317 00:22:30,688 --> 00:22:34,398 ( dramatic theme playing) 318 00:24:17,184 --> 00:24:18,942 (helicopter whirring) 319 00:24:40,161 --> 00:24:42,270 BODIE: Let's get the hell out of here! 320 00:25:18,336 --> 00:25:19,721 Let's go home. 321 00:25:19,744 --> 00:25:21,193 Billy's right, Uncle Ray. 322 00:25:21,216 --> 00:25:23,082 We haven't even seen a deer all day. 323 00:25:23,105 --> 00:25:25,705 And you think that means there's none here? 324 00:25:25,728 --> 00:25:28,553 Animals don't let us see them until they want us to see them. 325 00:25:28,576 --> 00:25:30,505 It's the hunter's job to persuade the animals 326 00:25:30,528 --> 00:25:32,703 to remove the blindfold from our eyes. 327 00:25:34,784 --> 00:25:36,489 Well, how are we gonna do that? 328 00:25:36,512 --> 00:25:38,505 In the way of the spirit, Washoe. 329 00:25:38,528 --> 00:25:40,575 In the way of the spirit. 330 00:25:43,328 --> 00:25:45,183 You must call out to the deer... 331 00:25:47,520 --> 00:25:49,086 and listen to what they have to say. 332 00:25:51,424 --> 00:25:53,151 (speaking foreign dialect) 333 00:26:00,737 --> 00:26:02,526 (grass rustling) 334 00:26:09,281 --> 00:26:10,240 Listen. 335 00:26:11,872 --> 00:26:13,342 They say they're not ready... 336 00:26:14,688 --> 00:26:16,265 and that another will come in their place. 337 00:26:16,288 --> 00:26:17,598 (grass rustles) 338 00:26:24,384 --> 00:26:25,880 RAY: He says... 339 00:26:26,304 --> 00:26:28,062 it's a good day to die. 340 00:26:41,184 --> 00:26:43,071 (gunshot) 341 00:27:01,184 --> 00:27:04,329 And this is where you found him? At the bottom of the well? 342 00:27:04,352 --> 00:27:06,601 It looked like he fell through on his way home from a ceremony 343 00:27:06,624 --> 00:27:08,265 at the sweat lodge. 344 00:27:08,288 --> 00:27:10,121 The medical examiner found water in his lungs? 345 00:27:10,144 --> 00:27:11,337 A little. 346 00:27:11,360 --> 00:27:12,841 But death was trauma to the head. 347 00:27:12,864 --> 00:27:14,974 He must have hit his head on the shaft when he fell. 348 00:27:18,880 --> 00:27:21,662 So a man lives on the same land his entire life... 349 00:27:23,424 --> 00:27:25,801 He forgets where his well is and he just stumbles in? 350 00:27:25,824 --> 00:27:28,041 You ever been to a sweat, Mr. Trivette? 351 00:27:28,064 --> 00:27:29,098 Yeah. 352 00:27:29,121 --> 00:27:30,249 Then I don't need to tell you 353 00:27:30,272 --> 00:27:32,169 we heat that lodge hotter than anybody can stand it, 354 00:27:32,192 --> 00:27:33,673 and then we heat it some more. 355 00:27:33,696 --> 00:27:34,858 That's when the spirits come in 356 00:27:34,881 --> 00:27:36,169 and tell us what we need to know. 357 00:27:36,192 --> 00:27:38,942 When we finish one of those sessions, you're drained. 358 00:27:40,063 --> 00:27:41,705 You can hardly walk a straight line. 359 00:27:41,728 --> 00:27:43,177 You're completely satisfied? 360 00:27:43,200 --> 00:27:44,969 No. 361 00:27:44,992 --> 00:27:47,561 I don't have any evidence, no witnesses. 362 00:27:47,584 --> 00:27:49,577 Nothing to call it anything but an accident. 363 00:27:49,600 --> 00:27:51,358 Maybe you'll see something I missed. 364 00:27:53,472 --> 00:27:55,659 All right, let's go check the house. 365 00:28:13,184 --> 00:28:14,889 He wasn't much of a housekeeper, was he? 366 00:28:14,912 --> 00:28:17,417 Old Lorene was a stickler for keeping things in their place. 367 00:28:17,440 --> 00:28:19,689 She been gone a long time. 368 00:28:19,712 --> 00:28:22,057 Well, I don't see anything you didn't talk about. 369 00:28:22,080 --> 00:28:24,268 That's the thing. No sign of a struggle. 370 00:28:25,248 --> 00:28:26,538 Six Feathers rolled his own? 371 00:28:26,561 --> 00:28:27,817 He was a medicine man. 372 00:28:27,840 --> 00:28:28,905 If you wanted his council, 373 00:28:28,928 --> 00:28:31,268 you traded for it with Red Arrow tobacco. 374 00:28:32,608 --> 00:28:34,122 What about that? Where's that belong? 375 00:28:34,145 --> 00:28:35,881 RUNNING HORSE: Over here by the door. 376 00:28:35,904 --> 00:28:39,305 That rug must be 50 years old. It's kind of a tribal joke. 377 00:28:39,328 --> 00:28:40,553 What's the story? 378 00:28:40,576 --> 00:28:41,865 Check the backing. 379 00:28:41,888 --> 00:28:44,041 That thing is so slippery, you could use it instead of wax. 380 00:28:44,064 --> 00:28:46,057 There wasn't a day in Six Feathers' life 381 00:28:46,080 --> 00:28:47,497 he didn't slip on that thing. 382 00:28:47,520 --> 00:28:48,522 He'd kick it in the corner 383 00:28:48,545 --> 00:28:49,993 and Old Lorene, she'd stick it back. 384 00:28:50,016 --> 00:28:51,646 The next day the same and so on. 385 00:28:57,248 --> 00:28:59,473 TRIVETTE: What the hell is this? 386 00:29:03,776 --> 00:29:05,034 Hold on. 387 00:29:05,057 --> 00:29:08,105 Five to ten that's not mutton stew. 388 00:29:08,128 --> 00:29:11,198 I knew Six Feathers so well, I never even thought to look. 389 00:29:12,960 --> 00:29:14,153 Well, when he gets back, 390 00:29:14,176 --> 00:29:16,777 ask Walker everything I missed out on the range. 391 00:29:16,800 --> 00:29:18,282 Let's get to work. 392 00:29:18,305 --> 00:29:20,766 Where there's one bloodstain, I'm sure there's more. 393 00:29:30,112 --> 00:29:31,369 RAY: Animals don't let us see them 394 00:29:31,392 --> 00:29:32,489 until they want us to see them. 395 00:29:32,512 --> 00:29:34,729 (growls) 396 00:29:34,752 --> 00:29:37,545 Now, why are you letting me see you, huh? 397 00:29:37,568 --> 00:29:38,846 (pants) 398 00:29:40,704 --> 00:29:42,718 Gray Wolf's not too far away. 399 00:29:43,361 --> 00:29:44,435 (whimpers) 400 00:29:49,248 --> 00:29:52,329 We found one more spot of blood outside near the back door. 401 00:29:52,352 --> 00:29:53,929 So you think someone in the house 402 00:29:53,952 --> 00:29:55,626 hit Six Feathers hard enough to kill him, 403 00:29:55,649 --> 00:29:57,385 and then they moved the body to the well? 404 00:29:57,408 --> 00:29:59,209 Exactly. Jimmy, you find any drag marks? 405 00:29:59,232 --> 00:30:02,889 Oh, C.D., look, give me a break. I know my job. I know my job. 406 00:30:02,912 --> 00:30:05,609 Jimmy, I was telling people what to do 407 00:30:05,632 --> 00:30:07,561 when you were just a gleam in your daddy's eye. 408 00:30:07,584 --> 00:30:08,777 Did you find any drag marks? 409 00:30:08,800 --> 00:30:10,760 No, I didn't find any drag marks 410 00:30:10,783 --> 00:30:12,361 because I didn't expect any drag marks 411 00:30:12,384 --> 00:30:14,665 because the ground was too hard. 412 00:30:14,688 --> 00:30:15,849 What about blood matching? 413 00:30:15,872 --> 00:30:18,954 This DNA test is the cat's pajamas. 414 00:30:18,977 --> 00:30:20,169 I'll keep that in mind. 415 00:30:20,192 --> 00:30:21,642 And a murder weapon. Try to find it. 416 00:30:21,665 --> 00:30:22,879 Now, there's a consideration. 417 00:30:27,521 --> 00:30:28,489 Did you find a weapon? 418 00:30:28,512 --> 00:30:29,514 Yeah, I found a weapon. 419 00:30:29,537 --> 00:30:30,889 The lab's checking out the prints 420 00:30:30,912 --> 00:30:32,458 on Six Feathers' ceremonial staff. 421 00:30:32,481 --> 00:30:34,345 And the blood match? 422 00:30:34,368 --> 00:30:36,105 Well, the report says it's Six Feathers' type, 423 00:30:36,128 --> 00:30:38,281 but the DNA's not gonna come back for a couple weeks, right? 424 00:30:38,304 --> 00:30:40,297 So... Right. 425 00:30:40,320 --> 00:30:41,706 So any sign of Walker? 426 00:30:41,729 --> 00:30:43,561 Not a one. 427 00:30:43,584 --> 00:30:45,513 You know, the thing is, is the last time that I saw him, 428 00:30:45,536 --> 00:30:49,257 it was like... he wasn't Walker anymore. 429 00:30:49,280 --> 00:30:50,889 Right before my eyes 430 00:30:50,912 --> 00:30:52,905 he turns into somebody... 431 00:30:52,928 --> 00:30:55,305 Who? That's a good question. 432 00:30:55,328 --> 00:30:58,047 I can tell you, it's not somebody I want after me, Alex. 433 00:31:02,112 --> 00:31:03,903 ( dramatic theme playing) 434 00:31:05,440 --> 00:31:07,294 (wolf howls) 435 00:31:14,561 --> 00:31:16,446 (panting) 436 00:31:22,337 --> 00:31:24,286 (howling continues) 437 00:31:51,776 --> 00:31:52,959 Billy? 438 00:31:53,696 --> 00:31:55,561 Billy Gray Wolf? 439 00:31:55,584 --> 00:31:56,734 I know you're here. 440 00:32:00,768 --> 00:32:02,801 Billy, I just want to talk, okay? 441 00:32:04,289 --> 00:32:05,248 (grunts) 442 00:32:08,256 --> 00:32:09,484 I don't want to fight, Billy. 443 00:32:22,240 --> 00:32:24,745 Which are you? 444 00:32:24,768 --> 00:32:26,367 Lawman or my brother? 445 00:32:39,840 --> 00:32:41,374 I come as your brother. 446 00:32:42,463 --> 00:32:44,105 I wish I could believe that. 447 00:32:44,128 --> 00:32:45,481 What do you believe? 448 00:32:45,504 --> 00:32:46,954 I'm an Indian. 449 00:32:46,977 --> 00:32:48,958 I have faith in my people, but not much else. 450 00:32:49,952 --> 00:32:51,689 I'm one of your people. 451 00:32:51,712 --> 00:32:54,409 It was long ago. You left, but I stayed on. 452 00:32:54,432 --> 00:32:56,458 I may have left, 453 00:32:56,481 --> 00:32:58,706 but my heart will always be here. 454 00:33:00,896 --> 00:33:03,231 Do my eyes lie? 455 00:33:13,183 --> 00:33:15,017 It's good to see you, Washoe. 456 00:33:15,040 --> 00:33:15,999 It's been much too long. 457 00:33:24,768 --> 00:33:26,409 EDWARDS: Now, what you people are saying 458 00:33:26,432 --> 00:33:28,777 is not the way Tricontinental operates. 459 00:33:28,800 --> 00:33:31,626 We would never risk polluting a water table, 460 00:33:31,649 --> 00:33:33,929 or desecrating anyone's sacred ground. 461 00:33:33,952 --> 00:33:35,881 Your point man would. 462 00:33:35,904 --> 00:33:37,449 Tate Bodie? 463 00:33:37,472 --> 00:33:39,306 He's one of our most respected field men, 464 00:33:39,329 --> 00:33:42,057 and he doesn't bully anybody, twist peoples' arms. 465 00:33:42,080 --> 00:33:43,498 Can you be absolutely sure? 466 00:33:43,521 --> 00:33:46,505 Tate's... He's been with the company forever. He... 467 00:33:46,528 --> 00:33:49,161 Why would he start playing fast and loose now? 468 00:33:49,184 --> 00:33:50,185 (sighs) 469 00:33:50,208 --> 00:33:53,161 Unless... Unless what? 470 00:33:53,184 --> 00:33:54,345 Well, there are incentives 471 00:33:54,368 --> 00:33:56,132 built into any new field we drill. 472 00:33:57,376 --> 00:33:59,240 Tate's bonus could be enormous. 473 00:33:59,263 --> 00:34:01,033 Could be into the hundreds of thousands. 474 00:34:01,056 --> 00:34:02,729 Sounds big enough to kill for to me. 475 00:34:02,752 --> 00:34:05,129 Now, that's a very strong charge. 476 00:34:05,152 --> 00:34:06,538 Mr. Edwards, I've got two partials 477 00:34:06,561 --> 00:34:08,202 and one full thumb of Bodie's fingerprints 478 00:34:08,225 --> 00:34:09,418 on the murder weapon. 479 00:34:09,441 --> 00:34:11,017 My God. 480 00:34:11,040 --> 00:34:13,449 The only reason Mr. Bodie hasn't been picked up already 481 00:34:13,472 --> 00:34:14,974 is because no one can find him. 482 00:34:21,984 --> 00:34:25,321 Chicory and corn silk. Haven't had this in years. 483 00:34:25,344 --> 00:34:27,561 Uncle Ray's secret potion. 484 00:34:27,584 --> 00:34:28,969 Good for what ails you. 485 00:34:28,992 --> 00:34:30,474 And if you don't wanna drink it, 486 00:34:30,497 --> 00:34:31,465 you can always bathe in it. 487 00:34:31,488 --> 00:34:33,022 (chuckles) 488 00:34:34,272 --> 00:34:36,265 What happened, Billy? 489 00:34:36,288 --> 00:34:37,929 When Running Horse and the others showed up, 490 00:34:37,952 --> 00:34:40,234 I was fighting Tate Bodie for his gun. 491 00:34:40,257 --> 00:34:41,194 What was he doing there? 492 00:34:41,217 --> 00:34:42,762 Trying to kill me, Washoe. 493 00:34:42,785 --> 00:34:43,818 The way he killed my father. 494 00:34:43,841 --> 00:34:45,630 Why would he wanna do that? 495 00:34:48,960 --> 00:34:50,665 You recognize this? 496 00:34:50,688 --> 00:34:52,809 Yeah, it's your father's medicine pouch. 497 00:34:52,832 --> 00:34:54,538 Filled with tobacco, of course. 498 00:34:54,561 --> 00:34:56,329 ( mysterious theme playing) 499 00:34:56,352 --> 00:34:58,345 After the sweat, 500 00:34:58,368 --> 00:35:00,457 I stayed out with some friends for a while. 501 00:35:00,480 --> 00:35:03,710 And when I got home, the house was dark. 502 00:35:15,777 --> 00:35:17,801 I knew if the pouch was in the house, 503 00:35:17,824 --> 00:35:19,455 he'd have to have been there. 504 00:35:37,920 --> 00:35:41,865 I searched and found him, finally, 505 00:35:41,888 --> 00:35:42,885 in the well. 506 00:35:44,672 --> 00:35:46,921 Bodie'd killed him and put him there. 507 00:35:46,944 --> 00:35:48,169 It was no accident. 508 00:35:48,192 --> 00:35:49,993 Do you have any proof? 509 00:35:50,016 --> 00:35:53,737 Just the pouch and their many arguments. 510 00:35:53,760 --> 00:35:56,169 I called Bodie and told him I had proof 511 00:35:56,192 --> 00:35:57,257 he murdered my father. 512 00:35:57,280 --> 00:35:59,466 So now he's after you. 513 00:35:59,489 --> 00:36:01,353 I had to flush him out, Washoe. 514 00:36:01,376 --> 00:36:04,137 That's why I ran. I thought he'd follow me. 515 00:36:04,160 --> 00:36:06,249 And then, on the land of our people, 516 00:36:06,272 --> 00:36:09,609 my father would be avenged. 517 00:36:09,632 --> 00:36:11,774 Well, he did follow you. 518 00:36:12,896 --> 00:36:14,600 You've gotta go back, Billy. 519 00:36:14,623 --> 00:36:16,234 You've gotta tell them what you know. 520 00:36:16,257 --> 00:36:17,727 ( tense theme playing) 521 00:36:41,248 --> 00:36:43,849 Yeah, we're halfway through, uh, Tishimingo Woods. 522 00:36:43,872 --> 00:36:45,225 Still no contact. 523 00:36:45,248 --> 00:36:47,017 Keep sweeping the area. 524 00:36:47,040 --> 00:36:48,009 I'll check the perimeter. 525 00:36:48,032 --> 00:36:49,193 Oh, and, Roy, 526 00:36:49,216 --> 00:36:52,169 if the Rangers get in the line of fire, 527 00:36:52,192 --> 00:36:53,257 so be it. 528 00:36:53,280 --> 00:36:54,761 Accidents happen. 529 00:36:54,784 --> 00:36:55,838 Right, Mr. Bodie. 530 00:37:01,504 --> 00:37:03,560 I remember the first time we came by this place. 531 00:37:03,583 --> 00:37:05,321 We were just kids. 532 00:37:05,344 --> 00:37:07,102 Yeah, it was a long time ago. 533 00:37:15,008 --> 00:37:16,714 Washoe. 534 00:37:16,737 --> 00:37:19,146 (screeching) 535 00:37:19,169 --> 00:37:20,106 Yeah, an eagle. 536 00:37:20,129 --> 00:37:21,609 It's a lone eagle. 537 00:37:21,632 --> 00:37:23,934 WALKER: Yeah, a lone eagle. 538 00:37:25,056 --> 00:37:26,015 Washoe. 539 00:37:27,137 --> 00:37:28,767 Yeah, I hear it. 540 00:37:33,216 --> 00:37:35,249 (clicking tongue) (whinnies) 541 00:37:39,296 --> 00:37:41,865 ROY: Man, they gotta be here somewhere. 542 00:37:41,888 --> 00:37:43,529 MAN: There's his horse. 543 00:37:43,552 --> 00:37:45,214 ROY: Hold on. 544 00:37:54,048 --> 00:37:56,799 (gunshots) 545 00:38:05,856 --> 00:38:07,199 (grunting) 546 00:38:11,743 --> 00:38:13,150 (grunts) 547 00:38:14,081 --> 00:38:15,966 (grunts) 548 00:38:21,824 --> 00:38:23,166 (grunts) 549 00:38:31,296 --> 00:38:32,255 (grunts) 550 00:38:41,344 --> 00:38:42,846 (grunting) 551 00:38:48,416 --> 00:38:50,559 (grunting) 552 00:39:02,400 --> 00:39:04,548 Happy hunting grounds, Injun. 553 00:39:10,176 --> 00:39:11,998 (groaning) 554 00:39:15,103 --> 00:39:17,065 Here, hold it. 555 00:39:17,088 --> 00:39:18,825 Push tight. Yeah. 556 00:39:18,848 --> 00:39:20,840 (helicopter approaching) 557 00:39:20,863 --> 00:39:22,526 ( suspenseful theme playing) 558 00:39:24,161 --> 00:39:25,618 Stay down. Yeah. 559 00:39:40,448 --> 00:39:41,918 (gunshots) 560 00:39:48,992 --> 00:39:49,951 (grunts) 561 00:41:50,623 --> 00:41:53,406 How do you think you'd look with no hair, partner? 562 00:41:58,272 --> 00:41:59,679 (grunts) 563 00:42:05,760 --> 00:42:07,390 (grunts) 564 00:42:13,217 --> 00:42:14,176 (grunts) 565 00:42:28,577 --> 00:42:30,046 A toast. 566 00:42:36,352 --> 00:42:37,577 Thank you, Washoe. 567 00:42:37,600 --> 00:42:39,145 My father now is avenged. 568 00:42:39,168 --> 00:42:41,865 Yeah, now his spirit can be at peace. 569 00:42:41,888 --> 00:42:43,305 And Bodie can be in misery in prison. 570 00:42:43,328 --> 00:42:44,325 Mm. 571 00:42:47,777 --> 00:42:48,895 Let's go, Trivette. 572 00:42:50,784 --> 00:42:53,129 Uh, I'm gonna be staying back, 573 00:42:53,152 --> 00:42:56,073 help the council try to elect a new chief. 574 00:42:56,096 --> 00:42:58,889 I'm sure they will find a wise leader, Uncle Ray. 575 00:42:58,912 --> 00:43:00,680 Thank you for everything, Washoe. 576 00:43:00,703 --> 00:43:01,790 You're welcome. 577 00:43:03,392 --> 00:43:05,086 We'll see you, Cheryl. 578 00:43:09,057 --> 00:43:11,945 ( mellow theme playing) 579 00:43:11,968 --> 00:43:13,641 You gonna be able to get that gun fixed? 580 00:43:13,664 --> 00:43:16,425 No, it's beyond repair. 581 00:43:16,448 --> 00:43:17,545 I talked to Alex this morning. 582 00:43:17,568 --> 00:43:19,146 She says the Tricontinental Corporation 583 00:43:19,169 --> 00:43:22,378 wants to donate a cultural center to the reservation. 584 00:43:22,401 --> 00:43:24,553 That's the least they can do. 585 00:43:24,576 --> 00:43:25,513 Billy. 586 00:43:25,536 --> 00:43:26,473 Trivette. 587 00:43:26,496 --> 00:43:28,030 Until next time, huh? Mm-hm. 588 00:43:32,001 --> 00:43:33,385 Thank you again, Washoe, 589 00:43:33,408 --> 00:43:34,698 for showing me the way. 590 00:43:34,721 --> 00:43:36,233 You knew the way, Billy. 591 00:43:36,256 --> 00:43:38,217 I just helped a little bit. 592 00:43:38,240 --> 00:43:39,550 Goodbye, my brother. 593 00:43:40,352 --> 00:43:41,503 (speaks in Cheyenne) 594 00:43:46,944 --> 00:43:48,222 Blood brother. 595 00:43:51,975 --> 00:43:55,731 (Resync by Chuck) 596 00:43:58,625 --> 00:44:01,503 ( upbeat theme playing) 596 00:44:02,305 --> 00:45:02,641 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ancyx Help other users to choose the best subtitles 42440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.