All language subtitles for AAAWalker, Texas Ranger S03E04 Mustangs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,929 --> 00:00:10,441 Is Miss Cahill there yet? 2 00:00:10,464 --> 00:00:12,393 No, sir. No, sir, she isn't here. 3 00:00:12,416 --> 00:00:14,313 Let me ask you something, sir. 4 00:00:14,336 --> 00:00:16,330 Are you the same fella that's been calling in here 5 00:00:16,353 --> 00:00:18,025 about every 15 minutes for her? 6 00:00:18,048 --> 00:00:20,809 Well, she still ain't here. No, sir. 7 00:00:20,832 --> 00:00:22,974 Wait a minute. You're in luck. She just came in. 8 00:00:24,864 --> 00:00:26,346 How was the show tonight? 9 00:00:26,369 --> 00:00:27,945 It was brilliant. 10 00:00:27,969 --> 00:00:29,513 Some yahoo's on the phone here. 11 00:00:29,536 --> 00:00:31,433 He won't leave his name or number. 12 00:00:31,456 --> 00:00:32,810 How did he know I was here? 13 00:00:32,833 --> 00:00:34,441 Well, your secretary said you'd be here 14 00:00:34,464 --> 00:00:35,454 after the stage play. 15 00:00:39,168 --> 00:00:41,125 How come you didn't take her to the play? 16 00:00:42,273 --> 00:00:43,657 I don't know, C.D. 17 00:00:43,680 --> 00:00:46,537 There's something about watching two guys battling each other 18 00:00:46,560 --> 00:00:48,745 with swords, and then bursting into a song. 19 00:00:48,768 --> 00:00:50,282 I don't know. 20 00:00:50,305 --> 00:00:52,649 (laughs) And wearin' long-handled drawers. 21 00:00:52,672 --> 00:00:53,609 Yeah, that too. 22 00:00:53,632 --> 00:00:55,305 Name's Hank Sweet. 23 00:00:55,328 --> 00:00:57,449 Thelma Beck told me to call you. We's good friends. 24 00:00:57,472 --> 00:00:59,369 She said you'd help. 25 00:00:59,392 --> 00:01:00,746 Thelma? How is she? 26 00:01:00,769 --> 00:01:02,378 I have no time for that now. 27 00:01:02,401 --> 00:01:04,265 I got something important I wanna give you. 28 00:01:04,288 --> 00:01:05,481 I'll meet you outside that 29 00:01:05,504 --> 00:01:08,457 waterspout building on, uh... On Field Street. 30 00:01:08,480 --> 00:01:10,154 How soon can you get here? 31 00:01:10,177 --> 00:01:11,753 MISS CALHILL: How about a half an hour? 32 00:01:11,776 --> 00:01:15,721 Sooner if you can. Please, lady. 33 00:01:15,744 --> 00:01:17,822 I gotta go now. 34 00:01:19,713 --> 00:01:21,342 What was that all about? 35 00:01:22,753 --> 00:01:24,490 A friend of a friend, I think. 36 00:01:24,513 --> 00:01:26,313 It sounded like he was in trouble. 37 00:01:26,336 --> 00:01:27,870 Feel like taking a ride? 38 00:01:28,960 --> 00:01:29,919 Let's go. 39 00:01:31,000 --> 00:01:37,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 40 00:01:38,977 --> 00:01:44,064 (suspenseful music playing) (Resync by Chuck) 41 00:01:57,760 --> 00:01:59,273 See anyone? 42 00:01:59,296 --> 00:02:00,297 Well, it'd be a lot easier 43 00:02:00,320 --> 00:02:02,047 if I knew who we were looking for. 44 00:02:03,904 --> 00:02:06,591 (grunts and moans) 45 00:02:08,864 --> 00:02:10,559 What's going on over there? 46 00:03:13,313 --> 00:03:17,534 You gotta save the horses. 47 00:03:27,104 --> 00:03:29,385 Hank Sweet. 48 00:03:29,409 --> 00:03:30,558 You found your man. 49 00:03:37,921 --> 00:03:38,880 (♪♪♪) 50 00:04:51,552 --> 00:04:54,345 You know, I was thinking. 51 00:04:54,368 --> 00:04:58,409 All I could see were pictures of horses and that tape. 52 00:04:58,432 --> 00:05:00,105 Audio tape? 53 00:05:00,128 --> 00:05:01,545 I think so. 54 00:05:01,569 --> 00:05:03,593 It all happened so fast. 55 00:05:03,616 --> 00:05:05,961 Well, one thing we know for sure, 56 00:05:05,984 --> 00:05:09,897 whatever's going down involves horses. 57 00:05:09,920 --> 00:05:13,161 Did he mention anything on the phone? 58 00:05:13,184 --> 00:05:15,935 Just to have Thelma Beck call me, that's it. 59 00:05:17,344 --> 00:05:20,106 Thelma Beck. 60 00:05:20,129 --> 00:05:21,449 That name sounds familiar. 61 00:05:21,472 --> 00:05:22,697 You remember her. 62 00:05:22,720 --> 00:05:25,129 She was all over the news a couple of years ago. 63 00:05:25,152 --> 00:05:26,857 They call her the Mustang Lady. 64 00:05:26,880 --> 00:05:29,182 Oh, yeah, yeah, I remember her. 65 00:05:31,808 --> 00:05:32,997 More coffee? 66 00:05:33,856 --> 00:05:35,721 No, I should go. 67 00:05:35,744 --> 00:05:40,266 I could whip us up some eggs or... whatever. 68 00:05:40,289 --> 00:05:42,207 No, I... I gotta go. 69 00:05:43,073 --> 00:05:44,511 You're sure? 70 00:05:45,664 --> 00:05:47,519 I'd better go. 71 00:05:50,753 --> 00:05:52,158 Don't forget your gun. 72 00:05:54,080 --> 00:05:55,199 What? 73 00:05:57,569 --> 00:06:00,734 Oh, yeah, yeah. 74 00:06:10,880 --> 00:06:13,450 Hank didn't have no family. 75 00:06:13,473 --> 00:06:16,511 I'll take care of the burying and saying the words. 76 00:06:20,480 --> 00:06:22,185 Darn fool. 77 00:06:22,209 --> 00:06:24,201 Always worried about me getting myself killed, 78 00:06:24,224 --> 00:06:26,057 and now look at him. 79 00:06:26,080 --> 00:06:27,422 Dead and gone. 80 00:06:28,833 --> 00:06:31,082 Do you have any idea who could have done this? 81 00:06:31,105 --> 00:06:33,631 No, he didn't have no enemies. 82 00:06:34,657 --> 00:06:36,137 Everyone liked old Hank. 83 00:06:36,160 --> 00:06:38,238 And he didn't mention the envelope to you? 84 00:06:42,112 --> 00:06:44,201 Thelma, why did you have him call me? 85 00:06:44,224 --> 00:06:47,529 He came over to my place yesterday, all agitated. 86 00:06:47,552 --> 00:06:50,282 Said he was onto something real terrible. 87 00:06:50,305 --> 00:06:51,818 He knew I had connections, 88 00:06:51,841 --> 00:06:54,890 because of my protesting for the mustangs. 89 00:06:54,913 --> 00:06:57,631 I asked him what it was about, he wouldn't tell me. 90 00:06:59,360 --> 00:07:00,490 Do you know why not? 91 00:07:00,513 --> 00:07:03,241 He didn't want me to get mixed up in it. 92 00:07:03,264 --> 00:07:04,521 Hank said knowing me, 93 00:07:04,544 --> 00:07:08,265 I'd just go off half-cocked and get myself hurt. 94 00:07:08,289 --> 00:07:10,121 "Better to go the legal way," he said. 95 00:07:10,144 --> 00:07:11,913 Through Alex. 96 00:07:11,936 --> 00:07:15,306 Alex did all the work for my Save the Mustangs Committee. 97 00:07:15,329 --> 00:07:18,921 I know she cares about this. 98 00:07:18,944 --> 00:07:20,894 I knew she'd do right by old Hank. 99 00:07:24,256 --> 00:07:26,730 Can we get out of here? 100 00:07:26,753 --> 00:07:28,607 This place makes my skin crawl. 101 00:07:40,096 --> 00:07:42,857 THELMA: Hank Sweet must have been onto something really important 102 00:07:42,880 --> 00:07:45,353 to get himself killed over it. 103 00:07:45,376 --> 00:07:46,665 Maybe someone was thinking we... 104 00:07:46,689 --> 00:07:48,490 We all went to sleep or something 105 00:07:48,513 --> 00:07:51,561 and they're gonna have another go at the mustangs. 106 00:07:51,584 --> 00:07:53,450 Hank was trying to stop it. 107 00:07:53,473 --> 00:07:55,881 We'll find out who did it, Thelma. 108 00:07:55,904 --> 00:07:57,033 That's a promise. 109 00:07:57,056 --> 00:07:58,346 I just hope you find them 110 00:07:58,369 --> 00:08:00,905 before they hurt those horses Hank was worried about. 111 00:08:00,928 --> 00:08:03,210 We'll do our best, Thelma. 112 00:08:03,233 --> 00:08:05,381 I hope that's good enough, Mr. Ranger. 113 00:08:12,448 --> 00:08:14,313 WALKER: Do you have any idea what Hank Sweet 114 00:08:14,336 --> 00:08:16,542 could have been involved in to get himself killed over? 115 00:08:19,008 --> 00:08:22,313 No. I wish I could be more help. 116 00:08:22,336 --> 00:08:24,457 I was sure sorry to hear about old Hank. 117 00:08:24,480 --> 00:08:27,081 He was one good man. 118 00:08:27,104 --> 00:08:29,738 He was working with a Thelma Beck. Do you know who she is? 119 00:08:29,761 --> 00:08:34,249 Oh, I know Thelma Beck like I know my own arthritis. 120 00:08:34,272 --> 00:08:36,713 Still, you can't help but admire her and that 121 00:08:36,736 --> 00:08:39,530 Save the Wild Mustang gang of hers. 122 00:08:39,553 --> 00:08:42,025 You know, about 95 percent of all the wild mustangs 123 00:08:42,048 --> 00:08:44,426 are still running up here on the federal lease lands. 124 00:08:44,449 --> 00:08:45,737 Under your protection? 125 00:08:45,760 --> 00:08:49,417 Oh, yes, sirree, and we enforce it too, right to the letter. 126 00:08:49,440 --> 00:08:51,146 What about the other five percent? 127 00:08:51,169 --> 00:08:53,097 Well, now the only herd I know of 128 00:08:53,120 --> 00:08:55,658 still running on private land is the Santana bunch. 129 00:08:55,681 --> 00:08:58,761 Now don't ask me who named a nightmare stallion that, 130 00:08:58,784 --> 00:09:00,265 but that's what we all call him. 131 00:09:00,288 --> 00:09:01,577 Yeah, Santana. 132 00:09:01,600 --> 00:09:03,241 I've heard stories about that stallion. 133 00:09:03,264 --> 00:09:07,241 Yeah, and they're true, and then some. 134 00:09:07,264 --> 00:09:10,665 Now he's out running around with two or maybe three dozen mares, 135 00:09:10,688 --> 00:09:13,545 between the federal lease land and the Circle Bar T Ranch. 136 00:09:13,568 --> 00:09:15,946 Do you have any idea where Hank Sweet's ranch is located? 137 00:09:17,793 --> 00:09:18,752 Right over here. 138 00:09:21,504 --> 00:09:23,657 Oh, yes, sir, he's got about 200 acres 139 00:09:23,680 --> 00:09:26,238 of old flat scrub brush land right along in here. 140 00:09:28,769 --> 00:09:30,057 Right next to the Travis ranch. 141 00:09:30,080 --> 00:09:31,593 Yeah. 142 00:09:31,616 --> 00:09:32,844 Okay, thanks. 143 00:09:33,569 --> 00:09:34,528 Thank you. 144 00:09:37,057 --> 00:09:38,016 Hyah! 145 00:09:41,056 --> 00:09:42,430 (men chattering indistinctly) 146 00:09:56,257 --> 00:09:57,247 Quite a ranch. 147 00:10:22,081 --> 00:10:24,809 Man, will you look at this? 148 00:10:24,832 --> 00:10:28,106 What did you expect in the middle of 5000 acres, a shack? 149 00:10:28,129 --> 00:10:30,217 I'm telling you, we're wasting our time. 150 00:10:30,240 --> 00:10:31,977 These guys own the world. 151 00:10:32,000 --> 00:10:35,049 What are they gonna gain by knocking off a few stallion? 152 00:10:35,072 --> 00:10:37,451 I don't know. Let's go ask them. 153 00:10:40,705 --> 00:10:42,185 Can I help you gents? 154 00:10:42,208 --> 00:10:43,466 Yeah. 155 00:10:43,489 --> 00:10:46,761 I'm Ranger Walker, this is Ranger Trivette. 156 00:10:46,784 --> 00:10:48,617 We'd like to talk to the owner of this spread. 157 00:10:48,640 --> 00:10:51,177 I'm Mitch Travis. What can I do for you? 158 00:10:51,200 --> 00:10:53,545 Travis. 159 00:10:53,568 --> 00:10:54,698 You own this place? 160 00:10:54,721 --> 00:10:56,585 Yes, sir, me and my brother. 161 00:10:56,608 --> 00:10:58,857 Do you know a man named Hank Sweet? 162 00:10:58,880 --> 00:11:00,681 Hank? Sure, he's our neighbor. 163 00:11:00,704 --> 00:11:02,910 Well, he was killed last night. Murdered. 164 00:11:04,353 --> 00:11:06,793 Murdered? 165 00:11:06,816 --> 00:11:08,138 Oh, dear God. 166 00:11:08,161 --> 00:11:10,633 Yeah, he was concerned about someone hurting some horses. 167 00:11:10,656 --> 00:11:11,945 Do you know anything about that? 168 00:11:11,968 --> 00:11:13,769 No. What horses? 169 00:11:13,792 --> 00:11:15,561 Possibly the Santana bunch. 170 00:11:15,584 --> 00:11:18,122 They roam between the lease land and your property, right? 171 00:11:18,145 --> 00:11:20,024 Uh, yes, sir, that's right. They do. 172 00:11:21,248 --> 00:11:23,241 You complained about them to the BLM, didn't you? 173 00:11:23,264 --> 00:11:25,641 Uh, yes, sir. 174 00:11:25,664 --> 00:11:27,626 Those mustangs can be a real pain in the butt, 175 00:11:27,649 --> 00:11:28,841 uh, especially in the winter, 176 00:11:28,864 --> 00:11:30,729 when our cattle are up to their bellies in snow 177 00:11:30,752 --> 00:11:32,201 and we gotta drop feed in. 178 00:11:32,224 --> 00:11:35,497 Well, that darn Santana, he... He drives them away 179 00:11:35,520 --> 00:11:37,994 the hay so he can get his own mares to it. 180 00:11:38,017 --> 00:11:40,393 We thought about shooting that old son of a gun, but, 181 00:11:40,416 --> 00:11:41,897 my dad would roll over in his grave 182 00:11:41,920 --> 00:11:43,465 if we ever did something like that. 183 00:11:43,488 --> 00:11:45,833 So you don't think Hank Sweet was concerned 184 00:11:45,856 --> 00:11:46,930 about the Santana bunch? 185 00:11:47,873 --> 00:11:49,577 I don't know why he would be. 186 00:11:49,600 --> 00:11:52,105 Think he was onto any renegade meatpackers? 187 00:11:52,128 --> 00:11:53,311 Not that I know of, sir, no. 188 00:11:56,640 --> 00:11:57,753 Okay, thanks for your time. 189 00:11:58,656 --> 00:12:00,574 No problem. 190 00:12:03,329 --> 00:12:05,066 What's a renegade meatpacker? 191 00:12:05,089 --> 00:12:07,817 Well, these are guys that come in these refrigerated trucks 192 00:12:07,840 --> 00:12:09,770 with machine guns and chain saws. 193 00:12:09,793 --> 00:12:11,305 They hit quick and get out. 194 00:12:11,328 --> 00:12:12,265 You're kidding. 195 00:12:12,288 --> 00:12:13,598 I wish I was. 196 00:12:17,313 --> 00:12:18,310 Mitch. 197 00:12:23,648 --> 00:12:24,585 What did they want? 198 00:12:24,608 --> 00:12:26,761 Hank Sweet is dead. Murdered. 199 00:12:26,784 --> 00:12:29,738 That's too bad. 200 00:12:29,761 --> 00:12:31,881 Hank was a good guy. 201 00:12:31,904 --> 00:12:34,217 I sure hope we had nothing to do with that. 202 00:12:34,240 --> 00:12:36,617 Of course we didn't. 203 00:12:36,640 --> 00:12:38,570 What kind of thing is that to say? 204 00:12:38,593 --> 00:12:40,713 They were asking questions about Santana's herd. 205 00:12:40,736 --> 00:12:42,089 I think we ought to back off. 206 00:12:42,112 --> 00:12:44,617 All that means is that we have to move a little faster. 207 00:12:44,640 --> 00:12:46,889 Call the packers, get the shooters here this afternoon. 208 00:12:46,912 --> 00:12:48,713 This is wrong, Ned, when I think about how Dad 209 00:12:48,736 --> 00:12:50,697 would probably respond to something like this. 210 00:12:50,720 --> 00:12:53,545 Dad is dead, Mitch. 211 00:12:53,568 --> 00:12:55,199 It's time you face that fact. 212 00:12:58,849 --> 00:13:00,076 These are different times. 213 00:13:02,336 --> 00:13:05,833 Well, I hate this. 214 00:13:05,856 --> 00:13:08,105 Now we got Rangers around here asking questions? 215 00:13:08,128 --> 00:13:09,356 I don't like it, either. 216 00:13:10,273 --> 00:13:11,785 But Rangers or not, 217 00:13:11,808 --> 00:13:14,377 there's no way I'm gonna let $800 worth of dog-meat mustang 218 00:13:14,400 --> 00:13:15,839 blow a $20 million deal. 219 00:13:37,249 --> 00:13:38,761 I'm gonna drop you off at the office. 220 00:13:38,784 --> 00:13:40,617 See what you can dig up on the Travis boys 221 00:13:40,640 --> 00:13:42,761 and the Circle T Ranch. 222 00:13:42,784 --> 00:13:44,735 I still think we're baying at the moon, partner. 223 00:13:45,697 --> 00:13:47,657 Wouldn't be the first time. 224 00:13:47,680 --> 00:13:51,209 You know, when we were talking to that young Travis boy, 225 00:13:51,232 --> 00:13:52,873 he seemed sincerely surprised 226 00:13:52,896 --> 00:13:56,330 when we mentioned about the death of old man Sweet. 227 00:13:56,353 --> 00:13:59,466 But when we started talking about the mustangs, 228 00:13:59,489 --> 00:14:02,057 there was something in his eyes. 229 00:14:02,080 --> 00:14:04,202 Like what? 230 00:14:04,225 --> 00:14:05,961 I'm not sure, 231 00:14:05,984 --> 00:14:07,369 but there was someone watching us 232 00:14:07,392 --> 00:14:09,771 behind the curtains in the ranch house. 233 00:14:10,720 --> 00:14:12,297 Why don't you get with Alex, fill her in, 234 00:14:12,320 --> 00:14:15,593 see what you guys can come up with. 235 00:14:15,616 --> 00:14:17,546 All right. 236 00:14:17,569 --> 00:14:18,857 Where you gonna be at? 237 00:14:18,880 --> 00:14:20,382 Just noseying around. 238 00:14:36,704 --> 00:14:38,570 Gotta give Dr. Rossi credit. 239 00:14:38,593 --> 00:14:41,225 This new feed's sending them out even fatter. 240 00:14:41,248 --> 00:14:44,191 Call me when he can fatten prices at market. 241 00:15:02,785 --> 00:15:04,777 I'm nervous about that kid brother of yours, Ned. 242 00:15:04,800 --> 00:15:06,666 He doesn't seem to be quite with this program. 243 00:15:06,689 --> 00:15:08,522 Mitch will be fine. What are you doing here? 244 00:15:08,545 --> 00:15:09,993 You seemed uptight on the phone. 245 00:15:10,016 --> 00:15:11,881 After what happened to Hank Sweet? 246 00:15:11,904 --> 00:15:13,001 Yeah, I'm a little uptight. 247 00:15:13,024 --> 00:15:14,250 What do you want? 248 00:15:14,273 --> 00:15:16,170 Just to give you a little peace of mind. 249 00:15:16,193 --> 00:15:18,186 You know, I was thinking, you had a point worrying 250 00:15:18,209 --> 00:15:20,511 if Hank Sweet had anything more to show that lady D.A. 251 00:15:21,664 --> 00:15:23,433 Well, if he did, it'd be at his place. 252 00:15:23,456 --> 00:15:24,554 I mean, Hank wasn't exactly 253 00:15:24,577 --> 00:15:27,294 your, uh, safe-deposit-box kind of guy. 254 00:15:29,888 --> 00:15:31,210 So there's gonna be a little fire 255 00:15:31,233 --> 00:15:33,098 out that way in maybe, oh, a half hour. 256 00:15:33,121 --> 00:15:34,601 I don't wanna hear this, Corbin. 257 00:15:34,624 --> 00:15:37,161 Okay, okay, your hands are clean. 258 00:15:37,184 --> 00:15:39,640 For what you're paying, I'm the invisible man. 259 00:15:47,040 --> 00:15:49,567 (suspenseful music plays) 260 00:16:12,096 --> 00:16:13,758 (dog barks) 261 00:16:17,824 --> 00:16:19,081 Hi there, old girl. 262 00:16:19,104 --> 00:16:20,649 How are you, huh? 263 00:16:20,672 --> 00:16:23,241 Are you waiting for your master? 264 00:16:23,264 --> 00:16:25,865 Well, you gotta be hungry. 265 00:16:25,888 --> 00:16:27,945 Come on, let's see what we can find you to eat, okay? 266 00:16:27,969 --> 00:16:29,580 (dog barks) Come on. 267 00:16:44,064 --> 00:16:45,886 (barks) 268 00:16:47,872 --> 00:16:50,090 Okay, girl, I haven't forgotten. 269 00:16:50,113 --> 00:16:51,294 Let's get you fed. 270 00:17:11,872 --> 00:17:13,829 Well, no sense letting this go to waste. 271 00:17:14,305 --> 00:17:15,422 (barks) 272 00:17:20,673 --> 00:17:23,049 It beats dog food, doesn't it, huh? 273 00:17:23,072 --> 00:17:24,031 You happy? Yeah. 274 00:17:58,720 --> 00:18:01,439 (barks) 275 00:18:02,944 --> 00:18:03,998 Yeah, I hear them. 276 00:18:15,904 --> 00:18:17,093 It's that damned Ranger again. 277 00:18:18,400 --> 00:18:19,742 (fast, tense music) 278 00:19:46,049 --> 00:19:49,321 So... why is it every time you invite me to lunch, 279 00:19:49,344 --> 00:19:51,722 I end up telling you things I shouldn't, hmm? 280 00:19:51,745 --> 00:19:53,897 Because I take you to the nicest places, 281 00:19:53,920 --> 00:19:55,626 and I pick up the check. 282 00:19:55,649 --> 00:19:56,894 Well, that's fair then. 283 00:19:58,177 --> 00:19:59,913 I've tried every source that I know, 284 00:19:59,936 --> 00:20:01,982 and I'm getting stonewalled at every turn. 285 00:20:03,073 --> 00:20:06,345 Ahhh. So this is probably where 286 00:20:06,368 --> 00:20:08,042 I have to say everything's off the record. 287 00:20:08,065 --> 00:20:09,278 Probably. 288 00:20:12,128 --> 00:20:13,289 Go on. 289 00:20:13,312 --> 00:20:15,753 I've been looking into some big land deals, 290 00:20:15,776 --> 00:20:21,033 and I came across a proposed interstate spur known as I-76A, 291 00:20:21,056 --> 00:20:23,177 except nobody will admit that it exists. 292 00:20:23,200 --> 00:20:26,985 Come on, you're a member of the Planning Commission. What gives? 293 00:20:27,009 --> 00:20:28,617 Where did you hear about this? 294 00:20:28,640 --> 00:20:31,305 Sources. 295 00:20:31,328 --> 00:20:33,257 For I-76 to go through, 296 00:20:33,280 --> 00:20:34,697 there would have to be a right of way 297 00:20:34,720 --> 00:20:35,934 through Circle Bar T Ranch. 298 00:20:37,152 --> 00:20:38,441 Right. 299 00:20:38,464 --> 00:20:40,969 Well, that would be a disaster for the cattle ranch. 300 00:20:40,992 --> 00:20:43,785 I mean, it's the last thing that they'd want. 301 00:20:43,808 --> 00:20:46,154 But if they propose to develop that land... 302 00:20:46,177 --> 00:20:48,841 Right, again. The value would skyrocket. 303 00:20:48,864 --> 00:20:50,890 Don't dance with me on this, Kyle. 304 00:20:50,913 --> 00:20:53,417 I think this highway is tied up in a murder. 305 00:20:53,440 --> 00:20:56,382 (suspenseful music plays) 306 00:21:47,264 --> 00:21:48,842 Corbin, we can't kill a Ranger. 307 00:21:48,865 --> 00:21:51,017 Can you do life without possibility? 308 00:21:51,040 --> 00:21:52,490 Man, let's just keep on going. 309 00:21:52,513 --> 00:21:54,729 Corbin's right. I've done time and I'm not doing more. 310 00:21:54,752 --> 00:21:55,941 Oh, this is crazy. 311 00:22:14,880 --> 00:22:16,158 (suspenseful chase music plays) 312 00:22:39,072 --> 00:22:40,553 Hey, I'm hurt. I'm hurt. 313 00:22:40,576 --> 00:22:43,017 Ah, you're okay. Just a crease. 314 00:22:43,040 --> 00:22:45,386 You're under arrest for the murder of Hank Sweet. 315 00:22:45,409 --> 00:22:46,601 I didn't kill Sweet. 316 00:22:46,624 --> 00:22:48,713 Then who did? 317 00:22:48,736 --> 00:22:49,673 I can't tell you. 318 00:22:49,696 --> 00:22:50,985 Then you're going down for it. 319 00:22:51,009 --> 00:22:54,377 Auugh! Okay, okay. 320 00:22:54,400 --> 00:22:55,946 Cor... Corbin killed him. 321 00:22:55,969 --> 00:22:56,928 Keep talking. 322 00:22:59,553 --> 00:23:01,321 They're gonna kill all the mustangs. 323 00:23:01,344 --> 00:23:03,607 This afternoon it's supposed to go down. 324 00:23:04,321 --> 00:23:06,025 (grunts) 325 00:23:06,048 --> 00:23:07,626 ( menacing theme playing) 326 00:23:07,649 --> 00:23:08,608 You got him. 327 00:23:14,464 --> 00:23:16,681 Let's just get the hell out of here. 328 00:23:16,704 --> 00:23:19,614 ( ominous theme playing) 329 00:23:25,151 --> 00:23:27,038 (engine starts) 330 00:23:44,511 --> 00:23:46,302 (tire hissing) 331 00:23:52,449 --> 00:23:53,599 (tire hissing) 332 00:23:58,496 --> 00:24:00,158 (tire hissing) 333 00:24:05,760 --> 00:24:08,574 (metal clanging, air blowing) 334 00:24:22,688 --> 00:24:23,977 If he's not dead, 335 00:24:24,000 --> 00:24:26,378 he's gonna be fighting off buzzards until he is. 336 00:24:29,024 --> 00:24:31,678 ( rock theme playing) 337 00:24:52,704 --> 00:24:55,049 (exhales) 338 00:24:55,072 --> 00:24:57,023 (groans) 339 00:24:58,848 --> 00:25:00,702 (exhales) 340 00:25:06,528 --> 00:25:08,734 (exhales) 341 00:25:41,856 --> 00:25:44,382 ( drum tapping lightly) 342 00:25:55,200 --> 00:25:57,694 It's gonna be a long walk back. 343 00:26:07,008 --> 00:26:09,534 (horse whinnies) 344 00:26:14,271 --> 00:26:16,158 (whinnies) 345 00:26:20,000 --> 00:26:22,473 Well, you must be Santana. 346 00:26:22,496 --> 00:26:24,414 (whinnies) 347 00:26:25,887 --> 00:26:28,670 Well, your mares have gotta be somewhere real close, huh? 348 00:26:31,551 --> 00:26:33,694 I hope you don't mind me borrowing one. 349 00:26:36,960 --> 00:26:39,113 (whinnies) 350 00:26:39,136 --> 00:26:41,630 ( upbeat theme playing) 351 00:27:00,576 --> 00:27:03,294 (horses whinnying) 352 00:27:17,056 --> 00:27:19,518 (horses whinnying) 353 00:27:22,016 --> 00:27:23,039 (yells) 354 00:27:26,752 --> 00:27:28,682 Oh, hell. 355 00:27:28,705 --> 00:27:31,177 ( upbeat theme playing) 356 00:27:31,200 --> 00:27:33,694 (whinnies) 357 00:27:35,936 --> 00:27:38,334 (telephone ringing) 358 00:27:43,647 --> 00:27:44,926 Hey, counselor. 359 00:27:46,593 --> 00:27:48,264 I just got a look at the Travis brothers' 360 00:27:48,287 --> 00:27:50,184 father's will in probate. Yeah? 361 00:27:50,207 --> 00:27:51,722 There's a provision in there that states 362 00:27:51,745 --> 00:27:53,385 that they can't sell or develop that ranch, 363 00:27:53,409 --> 00:27:56,777 as long as those Santana horses are running free. 364 00:27:56,800 --> 00:27:59,209 So if the brothers wanna sell the ranch, 365 00:27:59,232 --> 00:28:00,329 they get rid of the mustangs. 366 00:28:00,352 --> 00:28:02,217 Right, see, but I-I-I can't figure out why 367 00:28:02,240 --> 00:28:03,497 they would wanna sell that ranch. 368 00:28:03,520 --> 00:28:04,584 Money. 369 00:28:04,607 --> 00:28:06,601 No, no, they got lots of money. 370 00:28:06,624 --> 00:28:09,002 I'm talking serious money. 371 00:28:09,025 --> 00:28:10,633 One of the state's biggest builders 372 00:28:10,656 --> 00:28:13,481 has proposed a huge development on the Travis ranch. 373 00:28:13,504 --> 00:28:17,161 Now, ironically, as soon as they can kill off the mustangs, 374 00:28:17,184 --> 00:28:18,921 they're gonna call it Mustang Valley. 375 00:28:18,944 --> 00:28:20,393 (elevator dings) Wow. 376 00:28:20,416 --> 00:28:22,473 I'm heading over to the County Clerk's office right now, 377 00:28:22,496 --> 00:28:24,201 to see how far they've gotten. Wanna join me? 378 00:28:24,224 --> 00:28:25,801 No, no, I gotta find Walker. 379 00:28:25,824 --> 00:28:27,209 I can't raise him on the radio. 380 00:28:27,232 --> 00:28:29,188 Walker can take care of himself. 381 00:28:31,616 --> 00:28:33,182 (horse whinnies) 382 00:28:39,904 --> 00:28:42,153 Easy, boy. Whoa. Whoa. 383 00:28:42,176 --> 00:28:44,639 (horse whinnies) 384 00:28:49,664 --> 00:28:51,337 Yes. 385 00:28:51,360 --> 00:28:53,513 WOMAN (yelling): Ranger. 386 00:28:53,536 --> 00:28:54,633 (car approaching) 387 00:28:54,656 --> 00:28:56,542 TRIVETTE: Thelma Beck. 388 00:29:00,736 --> 00:29:02,153 Look here. 389 00:29:02,176 --> 00:29:05,097 I was remembering old Hank's dog and I went out to his place. 390 00:29:05,120 --> 00:29:07,752 More tapes. I played them. They're fixing to kill off 391 00:29:07,775 --> 00:29:09,801 Santana and his bunch, those Travis boys. 392 00:29:09,824 --> 00:29:11,688 Well, that's what we were thinking. 393 00:29:11,711 --> 00:29:13,129 You didn't happen to run into Walker 394 00:29:13,152 --> 00:29:14,761 nosing around out there, did you? 395 00:29:14,784 --> 00:29:16,937 No, just old Hank's dog and a T-bone laying on the floor. 396 00:29:16,960 --> 00:29:18,122 Somebody fed him. 397 00:29:18,145 --> 00:29:20,201 That's Walker. We're gonna have to have 398 00:29:20,224 --> 00:29:21,769 another talk with those Travis brothers. 399 00:29:21,792 --> 00:29:23,049 He probably went back there. 400 00:29:23,072 --> 00:29:25,224 I'm for sure gonna talk to those Travis boys. 401 00:29:25,247 --> 00:29:26,537 Come on, hop in. Let's go. 402 00:29:26,560 --> 00:29:28,809 Uh, no, Thelma, that's... That's not a good idea. 403 00:29:28,832 --> 00:29:30,537 You can come with me. 404 00:29:30,560 --> 00:29:31,785 Wait, hold it, Thelma, look... 405 00:29:31,808 --> 00:29:34,921 Or you can... All right, fine. Then we'll just go. 406 00:29:34,944 --> 00:29:36,648 Okay, I got the badge. I'll do the talking. 407 00:29:36,671 --> 00:29:39,528 (tires screeching) 408 00:29:39,551 --> 00:29:41,737 (whinnies) 409 00:29:41,760 --> 00:29:44,937 ( light rock theme playing) 410 00:29:44,960 --> 00:29:46,377 Thattaboy. 411 00:29:46,400 --> 00:29:48,542 (whinnies) 412 00:29:50,560 --> 00:29:54,569 Easy, boy. Easy, easy. 413 00:29:54,592 --> 00:29:56,808 Okay. 414 00:29:56,831 --> 00:30:00,297 Now, we're not gonna have time to cultivate a friendship here. 415 00:30:00,320 --> 00:30:02,750 We're gonna have to do this the hard way. 416 00:30:08,736 --> 00:30:10,633 (whinnies) 417 00:30:10,656 --> 00:30:13,097 (yells) 418 00:30:13,120 --> 00:30:16,073 (grunting) 419 00:30:16,096 --> 00:30:17,055 Whoa, boy. 420 00:30:20,416 --> 00:30:23,134 You are one tough son of a gun. 421 00:30:27,616 --> 00:30:30,537 (grunts) 422 00:30:30,560 --> 00:30:31,519 Oh, jeez. 423 00:30:33,504 --> 00:30:35,934 (whinnying) 424 00:30:44,416 --> 00:30:46,430 (grunting) 425 00:30:59,424 --> 00:31:03,433 Maybe it's just not in the cards between you and me. 426 00:31:03,456 --> 00:31:06,558 ( soft theme playing) 427 00:31:14,816 --> 00:31:17,481 (whinnies) 428 00:31:17,504 --> 00:31:18,985 RAY: The heart of the wild horse 429 00:31:19,008 --> 00:31:21,353 is at one with the heart of man, Washoe. 430 00:31:21,376 --> 00:31:23,614 Both yearn to be free. 431 00:31:24,960 --> 00:31:27,208 But, Uncle Ray, even if I can catch him 432 00:31:27,231 --> 00:31:30,121 without getting myself killed, how will I ever ride him? 433 00:31:30,144 --> 00:31:32,201 The white man's way is to conquer the horse, 434 00:31:32,224 --> 00:31:34,761 ours is to ride him in the direction he is going. 435 00:31:34,784 --> 00:31:37,545 Become the red side of your nature. Be his friend. 436 00:31:37,568 --> 00:31:39,273 But he doesn't wanna be my friend. 437 00:31:39,296 --> 00:31:42,664 No, because he knows you do not want to become his friend. 438 00:31:42,687 --> 00:31:46,110 In your hearts you must both find a reason to become one. 439 00:31:47,840 --> 00:31:51,881 Okay, boy, we both want the same thing: 440 00:31:51,904 --> 00:31:55,273 To survive and to protect your ladies. 441 00:31:55,296 --> 00:31:56,332 Can we agree on that? 442 00:32:06,431 --> 00:32:07,657 Thelma! 443 00:32:07,680 --> 00:32:10,504 All right. I got it. 444 00:32:10,527 --> 00:32:12,297 I should have driven my own car. 445 00:32:12,320 --> 00:32:15,177 Nonsense. It'd just get all dusty. 446 00:32:15,200 --> 00:32:17,311 (laughs) 447 00:32:21,312 --> 00:32:23,358 You're not gonna like this. 448 00:32:41,920 --> 00:32:44,393 I'll make you a deal, big guy. 449 00:32:44,416 --> 00:32:45,928 You help me take down those guys 450 00:32:45,951 --> 00:32:48,713 who are trying to hurt your mares, 451 00:32:48,736 --> 00:32:51,881 and I'll let you go when this is all over. 452 00:32:51,904 --> 00:32:53,950 How's that, huh? 453 00:32:59,649 --> 00:33:01,086 Easy. 454 00:33:03,296 --> 00:33:04,734 Okay. 455 00:33:11,104 --> 00:33:14,089 Whoa, whoa. 456 00:33:14,112 --> 00:33:16,702 Whoa. Whoa, boy. 457 00:33:21,471 --> 00:33:23,262 (whinnies) 458 00:33:24,704 --> 00:33:27,902 ( light rock theme) 459 00:33:38,112 --> 00:33:41,544 Okay, boy, let's go take care of business, huh? 460 00:33:41,567 --> 00:33:43,145 (whinnies) 461 00:33:43,168 --> 00:33:44,713 Okay, let's do it. 462 00:33:44,736 --> 00:33:47,039 ( upbeat theme playing) 463 00:33:59,584 --> 00:34:02,558 (men chattering) 464 00:34:07,136 --> 00:34:09,002 You should find Santana and his bunch 465 00:34:09,025 --> 00:34:11,241 somewhere around the feed drop down by Indian Wells. 466 00:34:11,264 --> 00:34:12,809 Drive them down the valley to the pickups, 467 00:34:12,832 --> 00:34:13,929 then get out of the way 468 00:34:13,952 --> 00:34:15,881 so Corbin and the boys can finish the job. 469 00:34:15,904 --> 00:34:17,417 Get going. 470 00:34:17,440 --> 00:34:20,094 (men shouting) 471 00:34:25,408 --> 00:34:26,824 Don't you feel anything about this? 472 00:34:26,847 --> 00:34:28,919 Don't start in on me again, Mitch. 473 00:34:32,576 --> 00:34:33,929 Follow the pickup. 474 00:34:33,952 --> 00:34:36,969 They'll cut them down your tailgate. 475 00:34:36,992 --> 00:34:38,793 Roll out. 476 00:34:38,816 --> 00:34:40,745 Let's get it done. 477 00:34:40,768 --> 00:34:42,462 ( menacing theme playing) 478 00:34:53,440 --> 00:34:56,094 ( light rock theme playing) 479 00:35:20,416 --> 00:35:22,089 Why are we stopping here, Thelma? 480 00:35:22,112 --> 00:35:23,903 Because I don't trust them. 481 00:35:25,151 --> 00:35:27,497 Give me that. What kind of a Ranger are you? 482 00:35:27,520 --> 00:35:30,153 The kind who would like to do things peacefully, if possible. 483 00:35:30,176 --> 00:35:31,742 Come on, let's go then. 484 00:35:35,136 --> 00:35:37,343 (horse whinnies) 485 00:35:38,784 --> 00:35:41,225 This is crazy, Ned. We don't need to sell the ranch. 486 00:35:41,248 --> 00:35:42,441 This is our lives. 487 00:35:42,464 --> 00:35:45,833 Yours maybe, but not mine. 488 00:35:45,856 --> 00:35:47,112 I'm sick of the sweat. 489 00:35:47,135 --> 00:35:49,437 It's a lot better than what you're into now. 490 00:35:50,111 --> 00:35:52,297 Ned Travis, your Daddy would be spinning in his grave 491 00:35:52,320 --> 00:35:55,433 if he knew you were gonna kill those mustangs. 492 00:35:55,456 --> 00:35:56,777 What are you doing here, Ranger? 493 00:35:56,800 --> 00:35:58,249 I'm looking for my partner. 494 00:35:58,272 --> 00:35:59,592 I figured he might wanna talk to you. 495 00:35:59,615 --> 00:36:01,449 We haven't seen him since you were here before. 496 00:36:01,472 --> 00:36:05,257 Well, then he's with the horses. Where are they? 497 00:36:05,280 --> 00:36:07,945 Unless you got a warrant, you'd best get off my ranch. 498 00:36:07,968 --> 00:36:09,225 We ain't done nothing. 499 00:36:09,248 --> 00:36:10,697 TRIVETTE: Nothing? 500 00:36:10,720 --> 00:36:13,032 Maybe you didn't fire the gun that killed Hank Sweet, 501 00:36:13,055 --> 00:36:15,165 but I'll bet the trail leads to you. 502 00:36:15,872 --> 00:36:17,801 And when it does, I'll be back here with your warrant. 503 00:36:17,824 --> 00:36:18,953 Now, where are the horses? 504 00:36:18,976 --> 00:36:21,737 How would I know where they are? THELMA: I know. 505 00:36:21,760 --> 00:36:24,894 They were on Hank Sweet's tapes. Come on. 506 00:36:27,969 --> 00:36:30,174 You might wanna educate your boys, Mr. Travis. 507 00:36:42,464 --> 00:36:44,734 Corbin killed Hank Sweet, didn't he? 508 00:36:46,209 --> 00:36:47,592 Didn't he? 509 00:36:47,615 --> 00:36:49,343 It was an accident. 510 00:36:53,120 --> 00:36:54,985 Hank got Van Sickle drunk one night, 511 00:36:55,008 --> 00:36:56,553 got him talking, got it on tape. 512 00:36:56,576 --> 00:36:58,473 He called me, said if I didn't call off the shoot, 513 00:36:58,496 --> 00:37:00,297 h-he was gonna call the cops. 514 00:37:00,320 --> 00:37:02,473 He had pictures of us, Mitch. He had a copy of the will. 515 00:37:02,496 --> 00:37:03,806 He knew. 516 00:37:05,536 --> 00:37:08,649 Yeah, but did you have Corbin kill Hank Sweet? 517 00:37:08,672 --> 00:37:11,050 Was it like they said? Did you have Hank Sweet killed? 518 00:37:11,073 --> 00:37:13,033 It got out of control. Corbin got carried away. 519 00:37:13,056 --> 00:37:14,697 Yeah, but did you have Hank Sweet killed? 520 00:37:14,720 --> 00:37:15,967 No! 521 00:37:17,920 --> 00:37:19,561 Good. 522 00:37:19,584 --> 00:37:21,353 Well, let's call this whole thing off. 523 00:37:21,376 --> 00:37:23,966 Let's just call the cops, tell them about Corbin. 524 00:37:25,504 --> 00:37:27,262 It's too late for that, Mitch. 525 00:37:28,736 --> 00:37:31,869 Corbin said he killed Walker today out at Devil's Rock. 526 00:37:32,991 --> 00:37:36,329 I got no choice. 527 00:37:36,352 --> 00:37:38,814 I either go all the way or I go to prison. 528 00:37:41,312 --> 00:37:43,272 I gotta take care of Thelma and that other Ranger. 529 00:37:43,295 --> 00:37:44,617 You're talking about more killing? 530 00:37:44,640 --> 00:37:46,334 I can't let you do that. 531 00:37:47,360 --> 00:37:49,673 (grunting) 532 00:37:49,696 --> 00:37:52,285 ( ominous theme playing) 533 00:38:07,616 --> 00:38:09,918 ( soft theme playing) 534 00:38:38,720 --> 00:38:40,542 (whinnying) 535 00:38:59,231 --> 00:39:02,889 Well, we got your girls put to bed, 536 00:39:02,912 --> 00:39:06,462 let's go get the shooters before they get us. 537 00:39:09,312 --> 00:39:11,614 ( suspenseful theme playing) 538 00:39:16,704 --> 00:39:19,145 MAN 1: Let's check down in the gully. 539 00:39:19,168 --> 00:39:21,481 MAN 2: Man, there ain't nothing down there. 540 00:39:21,504 --> 00:39:23,230 MAN 1: We gotta look lower. 541 00:39:28,416 --> 00:39:30,633 Now, you gonna tell me that a whole herd of horses 542 00:39:30,656 --> 00:39:32,937 can disappear like that? 543 00:39:32,960 --> 00:39:34,366 I don't know. 544 00:39:37,568 --> 00:39:39,209 MAN 1: They gotta be around here somewhere. 545 00:39:39,232 --> 00:39:41,279 Move up on the left here. 546 00:39:43,200 --> 00:39:45,321 Hold it! Drop the guns. 547 00:39:45,344 --> 00:39:46,750 Drop them. 548 00:39:48,191 --> 00:39:50,057 Now, the smartest thing you boys can do 549 00:39:50,080 --> 00:39:51,689 is ride and don't look back. 550 00:39:51,712 --> 00:39:53,385 If I see you back in this territory, 551 00:39:53,409 --> 00:39:55,848 I'm gonna nail your skins to the wall. 552 00:39:55,871 --> 00:39:57,130 Now, get. 553 00:39:57,153 --> 00:40:00,062 Come on. Come on. 554 00:40:01,631 --> 00:40:04,873 Okay, boy, let's go get the heavy hitters. 555 00:40:04,896 --> 00:40:07,998 ( rock theme playing) 556 00:40:20,991 --> 00:40:23,177 Van Sickle, you hear anything from the outriders? 557 00:40:23,200 --> 00:40:24,489 Not a peep. 558 00:40:24,512 --> 00:40:26,664 I tried to reach them, but nobody's talking. 559 00:40:26,687 --> 00:40:28,521 Yeah, maybe they're behind a ridge. 560 00:40:28,544 --> 00:40:30,751 Keep your eyes open. 561 00:40:37,760 --> 00:40:39,870 Holy. 562 00:40:43,007 --> 00:40:44,798 Yeah, I see him. 563 00:40:49,089 --> 00:40:50,048 Shoot him! 564 00:40:51,647 --> 00:40:53,502 (explosion) 565 00:40:59,584 --> 00:41:00,585 (glass shattering) 566 00:41:00,609 --> 00:41:02,985 Let's get the hell out of here now. 567 00:41:03,008 --> 00:41:05,566 (debris smashing) 568 00:41:08,704 --> 00:41:10,878 ( suspenseful theme playing) 569 00:41:16,960 --> 00:41:18,568 (grunts) 570 00:41:18,591 --> 00:41:21,502 (yells) 571 00:41:25,088 --> 00:41:26,879 ( suspenseful theme playing) 572 00:41:28,256 --> 00:41:29,245 (both grunting) 573 00:41:33,153 --> 00:41:34,270 (both grunt) 574 00:41:35,648 --> 00:41:38,174 ( soft theme playing) 575 00:41:40,640 --> 00:41:43,272 Pull over, boys. 576 00:41:43,295 --> 00:41:44,734 Get out. 577 00:41:46,624 --> 00:41:48,863 Come on. Come around. 578 00:41:50,464 --> 00:41:53,566 See what I mean, Thelma? Peaceful as possible. 579 00:42:03,520 --> 00:42:05,544 Walker. 580 00:42:05,567 --> 00:42:06,664 Hee-hee. 581 00:42:06,687 --> 00:42:08,126 Nice work. 582 00:42:09,440 --> 00:42:11,049 How the hell did you get all the way out here? 583 00:42:11,072 --> 00:42:12,424 I rode Santana. 584 00:42:12,447 --> 00:42:14,281 No man can ride Santana. 585 00:42:14,304 --> 00:42:15,912 Well, let's just say 586 00:42:15,935 --> 00:42:17,577 he and I were going in the same direction. 587 00:42:17,600 --> 00:42:20,191 Then where is he now? 588 00:42:21,376 --> 00:42:24,041 I don't know. Gone, I guess. 589 00:42:24,064 --> 00:42:26,654 ( suspenseful theme playing) 590 00:42:31,904 --> 00:42:33,278 (whinnying) 591 00:42:38,624 --> 00:42:40,830 (whinnying wildly) 592 00:42:54,112 --> 00:42:55,934 (whinnies) 593 00:43:05,696 --> 00:43:08,925 Ain't that the most beautiful sight you ever saw? 594 00:43:11,871 --> 00:43:14,057 You mean to see them running free like that? 595 00:43:14,080 --> 00:43:17,193 Yeah. Yeah. 596 00:43:17,216 --> 00:43:19,337 It's something Ned Travis and Corbin won't be doing 597 00:43:19,360 --> 00:43:20,617 for a long time though. 598 00:43:20,640 --> 00:43:22,057 (scoffs) 599 00:43:22,080 --> 00:43:23,464 Serves them right. 600 00:43:23,487 --> 00:43:25,897 I hope they rot in jail. 601 00:43:25,920 --> 00:43:28,521 Well, Mitch's testimony will seal it. 602 00:43:28,544 --> 00:43:30,184 He promised to keep this a working ranch 603 00:43:30,207 --> 00:43:31,881 and protect the herd like his father wanted. 604 00:43:31,904 --> 00:43:33,726 ( triumphant theme playing) 605 00:43:45,440 --> 00:43:46,910 Hey. 606 00:43:51,136 --> 00:43:53,705 I guess this is where push comes to shove, partner. 607 00:43:53,728 --> 00:43:57,161 I've known seven great horses in my life, 608 00:43:57,184 --> 00:43:59,625 and Santana's six of them. 609 00:43:59,648 --> 00:44:03,337 If there's ever a horse I didn't want to give up, 610 00:44:03,360 --> 00:44:05,385 this is the one. 611 00:44:05,408 --> 00:44:08,488 You and Santana was meant to be together, Walker. 612 00:44:08,511 --> 00:44:10,558 Yeah, I know. 613 00:44:12,160 --> 00:44:14,410 (sighs) 614 00:44:14,433 --> 00:44:16,489 Have a good life, old boy. 615 00:44:16,512 --> 00:44:18,909 ( upbeat theme playing) 616 00:44:22,176 --> 00:44:23,288 (whinnies) 617 00:44:26,470 --> 00:44:31,030 (Resync by Chuck) 618 00:44:44,224 --> 00:44:46,942 (upbeat theme playing) 618 00:44:47,305 --> 00:45:47,359 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 43838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.