All language subtitles for AAAWalker, Texas Ranger S01E02 Borderline

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,904 --> 00:00:04,174 ( mellow theme playing) 2 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 3 00:00:26,336 --> 00:00:28,714 I better lead on this one. 4 00:00:28,737 --> 00:00:29,993 Why's that? 5 00:00:30,016 --> 00:00:31,657 This is a lady. We need a little finesse here. 6 00:00:31,680 --> 00:00:34,474 You come on with that squinty-eyed make-my-day stuff, 7 00:00:34,497 --> 00:00:36,702 she'll clam up. Trust me. I know women. 8 00:00:38,656 --> 00:00:39,870 Okay. 9 00:00:40,864 --> 00:00:42,058 You mean that? 10 00:00:42,081 --> 00:00:44,702 Sure. I'll take notes. 11 00:00:52,560 --> 00:00:54,616 MAN (over TV): And as if that wasn't enough, 12 00:00:54,639 --> 00:00:56,569 there's always his yacht, 13 00:00:56,592 --> 00:00:58,521 tucked away on a small island 14 00:00:58,544 --> 00:01:01,305 only miles from Mikonos, 15 00:01:01,328 --> 00:01:05,401 and measuring a mere 185 feet. 16 00:01:05,424 --> 00:01:06,361 (knocking on door) 17 00:01:06,384 --> 00:01:07,418 This is luxury at its finest. 18 00:01:07,441 --> 00:01:08,426 Who the hell's that? 19 00:01:08,449 --> 00:01:10,590 I ain't expecting nobody. 20 00:01:15,392 --> 00:01:16,606 Ask who it is. 21 00:01:17,728 --> 00:01:19,177 Who is it? 22 00:01:19,200 --> 00:01:20,478 TRIVETTE: Texas Ranger, ma'am. 23 00:01:22,945 --> 00:01:24,490 Strip. What? 24 00:01:24,513 --> 00:01:26,474 I said strip. 25 00:01:26,497 --> 00:01:28,382 (man on TV speaking indistinctly) 26 00:01:34,704 --> 00:01:36,601 Sorry to barge in on you like this, Miss Mason. 27 00:01:36,624 --> 00:01:38,041 James Trivette, Texas Ranger. 28 00:01:38,064 --> 00:01:39,291 This is Ranger Walker. 29 00:01:40,208 --> 00:01:41,626 What you want? 30 00:01:41,649 --> 00:01:43,546 Ask you a couple questions if we may. 31 00:01:43,569 --> 00:01:44,825 MASON: About what? 32 00:01:44,848 --> 00:01:46,745 TRIVETTE: About Benny Carl Devlin. 33 00:01:46,768 --> 00:01:49,337 You used to be real close, didn't you, Miss Mason? 34 00:01:49,360 --> 00:01:52,537 I know him, yeah. I haven't seen him in two years. 35 00:01:52,560 --> 00:01:54,392 Look, I was just getting in the shower. 36 00:01:54,416 --> 00:01:55,545 I'm late for work already. 37 00:01:55,568 --> 00:01:57,865 So if you'll excuse me... Miss Mason, 38 00:01:57,888 --> 00:01:59,978 Devlin's wanted for the murder of a police officer. 39 00:02:00,001 --> 00:02:02,985 We'd appreciate cooperation, but if we have to... 40 00:02:03,009 --> 00:02:04,585 Easy, partner. Easy. 41 00:02:04,608 --> 00:02:06,586 The lady said that she hasn't seen the man. 42 00:02:06,609 --> 00:02:07,961 That's good enough for me. 43 00:02:07,984 --> 00:02:09,578 I don't wanna make you late for work, ma'am. 44 00:02:09,601 --> 00:02:11,625 There is just one little thing. 45 00:02:11,649 --> 00:02:13,017 I have a picture of Devlin. 46 00:02:13,040 --> 00:02:14,265 It's pretty old. 47 00:02:14,288 --> 00:02:15,657 The last time you saw him, 48 00:02:15,680 --> 00:02:17,868 did he look pretty much the same? 49 00:02:24,049 --> 00:02:25,566 (yells) 50 00:02:28,368 --> 00:02:29,999 (grunting) 51 00:02:31,969 --> 00:02:33,705 Relax, Devlin. I don't want to hurt you. 52 00:02:33,729 --> 00:02:35,417 You already did. 53 00:02:35,440 --> 00:02:36,622 Could have killed you. 54 00:02:39,328 --> 00:02:40,553 TRIVETTE: How'd you know, man? 55 00:02:40,576 --> 00:02:42,889 I may not know much about women, Trivette, 56 00:02:42,912 --> 00:02:44,457 but I do know they don't put their makeup on 57 00:02:44,480 --> 00:02:45,694 before they take a shower. 58 00:02:48,545 --> 00:02:49,961 Much as I hate to admit it, 59 00:02:49,984 --> 00:02:51,826 the man is good. Yeah. 60 00:02:55,521 --> 00:02:58,697 Mr. Devlin, can I have a comment before you enter the courtroom? 61 00:02:58,720 --> 00:03:01,481 Please, Mr. Devlin. Just one comment. Please. 62 00:03:01,504 --> 00:03:03,113 MALE REPORTER: Do you have any comment? 63 00:03:03,136 --> 00:03:04,809 You've just seen the accused killer, 64 00:03:04,832 --> 00:03:06,250 Benny Carl Devlin, 65 00:03:06,273 --> 00:03:10,057 and with us now is the assistant district attorney, Alex Cahill, 66 00:03:10,080 --> 00:03:12,521 who'll be responsible for his prosecution. 67 00:03:12,544 --> 00:03:15,273 Miss Cahill, can I have some comment from you, please? 68 00:03:15,296 --> 00:03:17,833 Mr. Devlin will stand trial for first-degree murder 69 00:03:17,856 --> 00:03:21,257 for the killing of off-duty police officer Douglas Garcia, 70 00:03:21,280 --> 00:03:23,881 who recognized Mr. Devlin as a fugitive from justice 71 00:03:23,904 --> 00:03:25,769 and was attempting to apprehend him. 72 00:03:25,792 --> 00:03:28,265 Officer Garcia was out of uniform at the time, 73 00:03:28,288 --> 00:03:30,058 but eyewitnesses will testify 74 00:03:30,081 --> 00:03:32,617 that he clearly identified himself as a police officer 75 00:03:32,640 --> 00:03:34,281 before he was shot. 76 00:03:34,304 --> 00:03:37,897 Office Garcia leaves behind a wife and four young children. 77 00:03:37,920 --> 00:03:39,593 We will make every effort 78 00:03:39,616 --> 00:03:41,897 to obtain the maximum conviction in this matter 79 00:03:41,920 --> 00:03:44,265 and will not rest until we accomplish it. 80 00:03:44,288 --> 00:03:46,079 (cars honking) 81 00:03:52,736 --> 00:03:53,961 I'm sorry I'm late. 82 00:03:53,984 --> 00:03:55,369 I had a deposition in Denton. 83 00:03:55,392 --> 00:03:56,777 If you still want to do my testimony... 84 00:03:56,800 --> 00:03:58,569 Can't. I gotta get to the stables. 85 00:03:58,592 --> 00:04:00,201 Amber's not acting right. 86 00:04:00,224 --> 00:04:01,786 You treat that horse just like a baby. 87 00:04:01,809 --> 00:04:04,025 She is my baby. 88 00:04:04,048 --> 00:04:05,400 She almost died when she was born, 89 00:04:05,423 --> 00:04:07,706 so, yeah, I suppose I do treat her like a baby. 90 00:04:07,729 --> 00:04:09,018 That's why I borrowed Uncle Ray. 91 00:04:09,041 --> 00:04:10,345 My uncle Ray? 92 00:04:10,368 --> 00:04:12,665 You always said he knew more about horses than most vets. 93 00:04:12,688 --> 00:04:13,880 Yeah, he does. 94 00:04:13,903 --> 00:04:15,465 So he's gonna take a look at Amber for me. 95 00:04:15,489 --> 00:04:18,585 Actually, he sounded really happy that I called. 96 00:04:18,608 --> 00:04:21,065 He didn't mention anything about grandchildren, did he? 97 00:04:21,088 --> 00:04:22,825 What's that supposed to mean? 98 00:04:22,848 --> 00:04:25,226 Never mind. 99 00:04:25,249 --> 00:04:26,938 If you want my testimony later, I'll be here. 100 00:04:26,961 --> 00:04:29,018 What about tomorrow morning? Breakfast. 101 00:04:29,041 --> 00:04:30,345 C.D.'s, 7:30? 102 00:04:30,368 --> 00:04:31,327 You're on. 103 00:04:40,768 --> 00:04:43,165 ( suspenseful theme playing) 104 00:04:54,623 --> 00:04:55,774 (clanging) 105 00:05:15,536 --> 00:05:16,814 (keys bang on floor) 106 00:05:17,744 --> 00:05:19,065 Allow me. 107 00:05:19,088 --> 00:05:20,937 Here you go, Miss Prosecutor. 108 00:05:20,960 --> 00:05:22,985 You won't be needing that Mace. 109 00:05:23,008 --> 00:05:25,550 I'm as harmless as a little old lamb. 110 00:05:27,616 --> 00:05:29,258 What do you want, Baker? 111 00:05:29,281 --> 00:05:31,785 Just to congratulate you. 112 00:05:31,808 --> 00:05:34,937 Assistant district attorney of Tarrant County. 113 00:05:34,960 --> 00:05:37,017 That's quite a honor. 114 00:05:37,040 --> 00:05:38,505 Makes me kind of proud, 115 00:05:38,528 --> 00:05:41,385 seeing as how it was me that launched your career. 116 00:05:41,408 --> 00:05:42,938 Really. 117 00:05:42,961 --> 00:05:45,881 Little gal right out of law school... 118 00:05:45,904 --> 00:05:49,432 takin' down a big old south Texas cowboy like me? 119 00:05:49,455 --> 00:05:51,609 That's big stuff. 120 00:05:51,632 --> 00:05:54,618 You can ride something like that a long way, 121 00:05:54,641 --> 00:05:56,986 and you sure as hell did. 122 00:05:57,009 --> 00:05:58,009 Is that all? 123 00:05:58,032 --> 00:05:59,033 One more thing. 124 00:05:59,056 --> 00:06:00,378 ( tense theme playing) 125 00:06:00,401 --> 00:06:02,298 I just wanted you to know 126 00:06:02,321 --> 00:06:06,490 that every night while I was in prison, 127 00:06:06,513 --> 00:06:08,985 every night for the last 6 years, 128 00:06:09,008 --> 00:06:10,713 just before I went to sleep 129 00:06:10,736 --> 00:06:12,217 I thought about you. 130 00:06:12,240 --> 00:06:14,695 The way you looked in that courtroom. 131 00:06:15,184 --> 00:06:18,702 Them long perfect legs moving back and forth, 132 00:06:20,112 --> 00:06:23,150 strutting like they belonged to a $50 whore. 133 00:06:24,880 --> 00:06:27,097 I guess that thought's about the only thing 134 00:06:27,120 --> 00:06:29,018 that got me through my misery. 135 00:06:29,041 --> 00:06:31,353 All right, Baker, that's enough. 136 00:06:31,376 --> 00:06:33,496 You open your mouth one more time, 137 00:06:33,519 --> 00:06:36,105 I'll file harassment charges. 138 00:06:36,128 --> 00:06:37,097 I'll put you back in prison 139 00:06:37,120 --> 00:06:38,665 where you obviously still belong. 140 00:06:38,688 --> 00:06:41,498 Fort Worth's a little bitty place, darling. 141 00:06:41,521 --> 00:06:44,078 We'll be seeing each other again real soon. 142 00:06:48,801 --> 00:06:50,159 (tires squeal) 143 00:06:56,929 --> 00:06:58,003 Thanks. 144 00:07:01,280 --> 00:07:02,666 You up for lunch? 145 00:07:02,689 --> 00:07:04,969 WALKER: I'm up to my neck in paperwork. 146 00:07:04,992 --> 00:07:06,793 I'm gonna have to take you under my wing, Walker. 147 00:07:06,816 --> 00:07:08,426 Teach you the ABCs of organization. 148 00:07:08,449 --> 00:07:10,024 Look at that. 149 00:07:10,047 --> 00:07:11,689 What in the world is that? 150 00:07:11,712 --> 00:07:12,905 Computer watch. 151 00:07:12,928 --> 00:07:16,489 Adds, subtracts, multiplies, keeps 300 phone numbers 152 00:07:16,512 --> 00:07:18,089 and has a memo pad. Now, watch this. 153 00:07:18,112 --> 00:07:19,369 (beeps) 154 00:07:19,392 --> 00:07:21,641 I'm now programming in my schedule for tomorrow. 155 00:07:21,664 --> 00:07:23,134 (beeping) 156 00:07:24,736 --> 00:07:26,857 Why don't you just write it on a notepad. 157 00:07:26,880 --> 00:07:28,617 Because then I'd have to carry a telephone book 158 00:07:28,640 --> 00:07:30,266 to store the information it holds. 159 00:07:30,289 --> 00:07:32,474 Well, I think I'll stick to the old-fashioned way. 160 00:07:32,497 --> 00:07:33,434 I got shot at once 161 00:07:33,457 --> 00:07:34,684 while looking up a number. 162 00:07:35,312 --> 00:07:36,986 Phone book saved my life. 163 00:07:37,009 --> 00:07:38,298 You want some bad news? 164 00:07:38,321 --> 00:07:39,337 What? 165 00:07:39,360 --> 00:07:42,505 Somebody just saw Dewey Baker in town. 166 00:07:42,528 --> 00:07:44,185 I thought he was in Huntsville. 167 00:07:44,208 --> 00:07:45,593 Not anymore. 168 00:07:45,616 --> 00:07:48,186 He's out, and he's right here in Fort Worth. 169 00:07:48,209 --> 00:07:50,030 ( dramatic theme playing) 170 00:07:55,168 --> 00:07:56,552 (horse whinnies) 171 00:07:56,575 --> 00:07:58,121 RAY: Yes. 172 00:07:58,144 --> 00:07:59,754 Yes, I know you don't like it, 173 00:07:59,777 --> 00:08:02,538 but you have no choice in the matter, do you? 174 00:08:02,561 --> 00:08:04,297 Horse bicarb and equine aspirin? 175 00:08:04,320 --> 00:08:05,865 That's it? That's it. 176 00:08:05,889 --> 00:08:08,201 Oh. I guess I was expecting 177 00:08:08,224 --> 00:08:11,017 some sort of mystical Cherokee potion. 178 00:08:11,040 --> 00:08:13,097 Maybe some ancient wisdom thrown in. 179 00:08:13,120 --> 00:08:14,889 The wisdom is in honoring the animal 180 00:08:14,912 --> 00:08:17,279 and helping it understand who's in charge. 181 00:08:22,273 --> 00:08:23,497 Swallow. 182 00:08:23,520 --> 00:08:24,745 Good. Good. 183 00:08:24,768 --> 00:08:25,758 Thanks. 184 00:08:27,712 --> 00:08:29,945 Just rub her sides and belly, down strokes, 185 00:08:29,968 --> 00:08:32,057 nice and easy, and she'll be fine. 186 00:08:32,080 --> 00:08:33,327 Okay. 187 00:08:42,416 --> 00:08:43,598 ( suspenseful theme playing) 188 00:08:46,464 --> 00:08:47,818 Hello, nephew. 189 00:08:47,841 --> 00:08:49,178 WALKER: Hello, uncle. 190 00:08:49,201 --> 00:08:52,665 Walker, can't you learn to make noise like normal people? 191 00:08:52,688 --> 00:08:54,345 Sorry. Just a habit. 192 00:08:54,368 --> 00:08:56,137 How's Amber? 193 00:08:56,160 --> 00:08:57,385 Oh, it's just colic. 194 00:08:57,408 --> 00:08:58,986 She must have got some thistle in her belly, 195 00:08:59,009 --> 00:09:00,298 but she'll be fine. 196 00:09:00,321 --> 00:09:01,822 That's good. 197 00:09:05,760 --> 00:09:07,945 Well, I'll be getting back now. 198 00:09:07,968 --> 00:09:10,217 Thank you very much. I really appreciate it. 199 00:09:10,240 --> 00:09:11,486 Ah, you're welcome. 200 00:09:21,200 --> 00:09:22,447 Something up? 201 00:09:23,728 --> 00:09:25,418 Dewey Baker's in town. 202 00:09:25,441 --> 00:09:28,505 I know. He's already paid his respects. 203 00:09:28,528 --> 00:09:30,058 When? 204 00:09:30,081 --> 00:09:33,225 This afternoon at the parking garage. 205 00:09:33,249 --> 00:09:34,346 What'd he say? 206 00:09:34,369 --> 00:09:35,625 That I had nice legs 207 00:09:35,648 --> 00:09:37,641 and he thought about me a lot in prison. 208 00:09:37,664 --> 00:09:39,433 This isn't funny, Alex. 209 00:09:39,456 --> 00:09:41,162 The guy's dangerous. 210 00:09:41,185 --> 00:09:44,073 Walker, if I ran to you every time I got a threat, 211 00:09:44,096 --> 00:09:45,833 neither one of us would get very much work done, 212 00:09:45,856 --> 00:09:46,847 now, would we? 213 00:09:47,905 --> 00:09:50,344 He has no ties to this area except for you. 214 00:09:50,367 --> 00:09:51,305 So? 215 00:09:51,328 --> 00:09:53,161 So be careful. 216 00:09:53,184 --> 00:09:54,106 I will. 217 00:09:54,129 --> 00:09:56,026 I promise. 218 00:09:56,049 --> 00:09:57,209 But don't expect me to crumble 219 00:09:57,232 --> 00:09:59,385 because of a little sexual innuendo. 220 00:09:59,408 --> 00:10:01,946 The only thing that's important to me right now is the trial, 221 00:10:01,969 --> 00:10:04,430 putting Benny Carl Devlin on death row. 222 00:10:10,192 --> 00:10:12,249 Okay, tough guy, 223 00:10:12,272 --> 00:10:13,818 but I'm still gonna follow you home. 224 00:10:13,841 --> 00:10:15,417 I'm not going home. 225 00:10:15,440 --> 00:10:16,746 I have a date. 226 00:10:16,769 --> 00:10:18,266 The tennis pro? 227 00:10:18,289 --> 00:10:19,418 He has a name. 228 00:10:19,441 --> 00:10:20,986 I know. Timmy. 229 00:10:21,009 --> 00:10:22,777 Timothy. Timothy. 230 00:10:22,800 --> 00:10:24,537 Is that any worse than Cordell? 231 00:10:24,560 --> 00:10:28,569 No, Alexandra, I just have a problem with a grown man 232 00:10:28,592 --> 00:10:31,146 making a living in short pants, that's all. 233 00:10:31,169 --> 00:10:33,481 TIM: Alex? You in here? 234 00:10:33,504 --> 00:10:34,618 You behave. 235 00:10:34,641 --> 00:10:36,622 Down here, Timothy. 236 00:10:38,640 --> 00:10:39,993 Good night, girl. 237 00:10:40,016 --> 00:10:41,006 I'll see you tomorrow. 238 00:10:43,152 --> 00:10:44,380 Hello, Alex, dear. 239 00:10:45,553 --> 00:10:48,378 (thunder rumbles, horses whinny) 240 00:10:48,401 --> 00:10:49,977 Oh. 241 00:10:50,000 --> 00:10:52,281 Hello, Ranger. 242 00:10:52,304 --> 00:10:53,881 Alex, I hope you brought an umbrella. 243 00:10:53,904 --> 00:10:54,938 It's gonna pour tonight. 244 00:10:54,961 --> 00:10:56,298 Where you taking her? 245 00:10:56,321 --> 00:10:59,326 Walker, that's none of your business. 246 00:11:00,832 --> 00:11:03,305 A man I put in prison hassled me today. 247 00:11:03,328 --> 00:11:06,250 My self-appointed guardian is worried about me. 248 00:11:06,273 --> 00:11:09,385 Well, don't lose any sleep over it, Mr. Ranger. 249 00:11:09,408 --> 00:11:10,761 She's in good hands. 250 00:11:10,784 --> 00:11:12,297 I've got a green belt in judo. 251 00:11:12,320 --> 00:11:14,409 Oh, green. 252 00:11:14,432 --> 00:11:16,174 Pretty color. 253 00:11:17,200 --> 00:11:18,682 Come on, Alex. 254 00:11:18,705 --> 00:11:22,973 ( slow, acoustic guitar theme playing) 255 00:11:26,768 --> 00:11:27,774 (thunder crashing) 256 00:11:42,240 --> 00:11:43,582 Shoot. 257 00:11:44,321 --> 00:11:46,398 (breathing) 258 00:11:49,600 --> 00:11:50,713 ( suspenseful theme playing) 259 00:11:58,303 --> 00:11:59,519 (gasps) 260 00:12:00,352 --> 00:12:01,289 (speaks indistinctly) 261 00:12:01,312 --> 00:12:02,271 (grunts) 262 00:12:18,369 --> 00:12:20,334 (thunder booms) 263 00:12:23,441 --> 00:12:25,391 ( tense theme playing) 264 00:13:04,127 --> 00:13:06,045 (police chattering indistinctly) 265 00:13:09,024 --> 00:13:11,057 WALKER: Did you find anything, Jamie? 266 00:13:11,552 --> 00:13:14,025 A real pro with the security system. 267 00:13:14,049 --> 00:13:15,774 Looks like he got in and out clean. 268 00:13:17,952 --> 00:13:20,330 Why don't you all take a break. 269 00:13:30,336 --> 00:13:32,170 Are you ok? 270 00:13:32,193 --> 00:13:34,313 Yeah. 271 00:13:34,336 --> 00:13:37,193 Can I put this stuff away? 272 00:13:37,216 --> 00:13:38,366 Yeah, sure. 273 00:13:45,360 --> 00:13:48,217 Feel free to say "I told you so." 274 00:13:48,240 --> 00:13:50,254 I'm just glad you're okay. 275 00:13:51,664 --> 00:13:53,337 Now, I want you to think. 276 00:13:53,360 --> 00:13:55,961 Hair, eyes, hands. 277 00:13:55,984 --> 00:13:57,498 Is there anything that you can remember? 278 00:13:57,521 --> 00:14:01,338 It was dark. He was behind me. 279 00:14:01,361 --> 00:14:03,017 Look, maybe it wasn't Baker. 280 00:14:03,040 --> 00:14:05,418 I've prosecuted a lot of other sickos. 281 00:14:05,441 --> 00:14:06,857 You know it was him, Alex, 282 00:14:06,880 --> 00:14:08,650 and he's sending you a message. 283 00:14:08,673 --> 00:14:11,145 And I think it's time you started listening. 284 00:14:11,168 --> 00:14:13,356 Do you know how far back these go? 285 00:14:13,648 --> 00:14:15,545 Two, three weeks. 286 00:14:15,568 --> 00:14:18,010 Exactly the time he's been here. 287 00:14:18,033 --> 00:14:19,897 Pretty thin. 288 00:14:19,920 --> 00:14:21,881 Not too thin for me. 289 00:14:21,904 --> 00:14:23,502 ( dramatic theme playing) 290 00:14:44,896 --> 00:14:45,855 Where to? 291 00:14:47,360 --> 00:14:48,702 2200 Pittman. 292 00:14:54,992 --> 00:14:56,078 See the paper this morning? 293 00:14:59,120 --> 00:15:01,465 Used to be decent people could sleep at night. 294 00:15:01,488 --> 00:15:03,578 Now the whole country's crawling with scum 295 00:15:03,601 --> 00:15:05,450 that ain't got no respect for the law. 296 00:15:05,473 --> 00:15:07,327 Whatever you say. 297 00:15:08,864 --> 00:15:11,273 Didn't used to be that way. 298 00:15:11,296 --> 00:15:14,601 I was sheriff over in Cuervo County for eight years. 299 00:15:14,624 --> 00:15:16,058 I got results. 300 00:15:16,081 --> 00:15:18,201 The crime rate's never been lower. 301 00:15:18,224 --> 00:15:19,450 That right? 302 00:15:19,473 --> 00:15:20,654 Yep. 303 00:15:32,272 --> 00:15:34,009 2200 Pittman? 304 00:15:34,032 --> 00:15:35,673 You sure about that address? 305 00:15:35,696 --> 00:15:37,326 Park behind the dumpster. 306 00:15:39,088 --> 00:15:40,798 Anything you say, Ranger. 307 00:15:44,560 --> 00:15:46,222 ( tense theme playing) 308 00:15:57,680 --> 00:15:59,658 Turn it off. 309 00:15:59,681 --> 00:16:02,062 Hands on your head. You know the procedure. 310 00:16:09,600 --> 00:16:10,974 Out. 311 00:16:13,760 --> 00:16:16,457 Cordell Walker. The Ranger's Ranger. 312 00:16:16,480 --> 00:16:18,729 You didn't really expect to fool anybody, did you? 313 00:16:18,752 --> 00:16:19,870 Assume it. 314 00:16:21,632 --> 00:16:24,297 BAKER: Ooh, I'll be a son of a gun. Look what we got here. 315 00:16:24,320 --> 00:16:26,138 A Buffalo Ranger. 316 00:16:26,161 --> 00:16:28,250 Keep it up, Baker. 317 00:16:28,273 --> 00:16:31,050 This is one buffalo that could trample your stupid face. 318 00:16:31,073 --> 00:16:33,449 Careful, now. Use of force. 319 00:16:33,472 --> 00:16:35,898 You might end up in prison, just like I did. 320 00:16:35,921 --> 00:16:37,422 Where were you last night? 321 00:16:38,496 --> 00:16:39,738 I don't have to answer that. 322 00:16:39,761 --> 00:16:41,977 You don't have to answer anything, Baker. 323 00:16:42,000 --> 00:16:43,449 I'll take you straight to jail. 324 00:16:43,472 --> 00:16:45,530 What's so special about last night? 325 00:16:45,553 --> 00:16:46,718 You tell us. 326 00:16:47,936 --> 00:16:49,578 I was working. 327 00:16:49,601 --> 00:16:51,790 Where were you between 9 and 10? 328 00:16:53,312 --> 00:16:54,698 DFW. 329 00:16:54,721 --> 00:16:57,962 Picked up a fare in Bluff View a little after 9. 330 00:16:57,985 --> 00:16:59,817 He had a 10:30 flight. 331 00:16:59,840 --> 00:17:02,495 It's all in the logbook, right there on the front seat. 332 00:17:03,713 --> 00:17:05,673 Where's your camera? 333 00:17:05,696 --> 00:17:07,370 I don't have one. 334 00:17:07,393 --> 00:17:08,702 Open your trunk. 335 00:17:11,137 --> 00:17:12,798 You got probable cause? 336 00:17:16,081 --> 00:17:17,897 Broken taillight. That good enough for ya? 337 00:17:17,920 --> 00:17:19,913 I like you, Walker. 338 00:17:19,936 --> 00:17:22,856 A lawman that ain't afraid to improvise. 339 00:17:22,879 --> 00:17:25,289 You and me, we cut out of the same cloth. 340 00:17:25,312 --> 00:17:27,018 I know all about you, Baker. 341 00:17:27,041 --> 00:17:28,457 I don't like you. 342 00:17:28,480 --> 00:17:32,089 You're nothing but a sadistic bully who hid behind his badge. 343 00:17:32,112 --> 00:17:35,032 Texas Rangers. 344 00:17:35,055 --> 00:17:37,657 You clowns wouldn't last five minutes where I come from. 345 00:17:37,680 --> 00:17:39,194 Save it, Baker. Just open the damn trunk. 346 00:17:39,217 --> 00:17:40,238 (keys jingle) 347 00:17:48,703 --> 00:17:49,770 BAKER: Golly gee. 348 00:17:49,793 --> 00:17:51,465 No camera. 349 00:17:51,488 --> 00:17:52,890 What a disappointment. 350 00:17:52,913 --> 00:17:55,866 We will check this out, and your apartment, 351 00:17:55,889 --> 00:17:58,190 and everything else about you. 352 00:17:59,503 --> 00:18:01,449 In the meantime, here's a restraining order. 353 00:18:01,472 --> 00:18:04,522 You come within 300 yards of Alex Cahill, 354 00:18:04,545 --> 00:18:06,057 I'll put you back in Huntsville so fast, 355 00:18:06,080 --> 00:18:07,961 you won't even know what happened. 356 00:18:07,984 --> 00:18:10,489 If you've got a problem, Walker, it's in your head. 357 00:18:10,512 --> 00:18:13,624 Why would I want to harm a pretty little thing like that? 358 00:18:13,647 --> 00:18:15,641 She changed my whole life around. 359 00:18:15,664 --> 00:18:17,913 Besides, if I wanted to hurt anybody, 360 00:18:17,936 --> 00:18:20,842 I could do it from a lot farther than 300 yards. 361 00:18:20,865 --> 00:18:23,305 Don't even think of it. 362 00:18:23,328 --> 00:18:26,718 ( dramatic theme playing) 363 00:18:33,104 --> 00:18:36,110 ( slow rock theme playing) 364 00:18:46,288 --> 00:18:47,993 What's going on? 365 00:18:48,016 --> 00:18:49,241 I'm under surveillance 366 00:18:49,264 --> 00:18:51,097 and they think I don't know it. 367 00:18:51,120 --> 00:18:53,881 That's where you come in, isn't it, little buddy? 368 00:18:53,904 --> 00:18:55,705 I'll help you, Dewey. 369 00:18:55,728 --> 00:18:57,785 Didn't I always say it when we was cellmates together? 370 00:18:57,808 --> 00:18:58,841 That I'd help ya? 371 00:18:58,864 --> 00:19:01,263 Wipe your mouth. You got spittle on it. 372 00:19:04,769 --> 00:19:05,962 Okay, now, I'm gonna bail out, 373 00:19:05,985 --> 00:19:07,689 and I want you to drive around for about an hour 374 00:19:07,712 --> 00:19:08,761 and then ditch this thing. 375 00:19:08,784 --> 00:19:11,246 We'll meet tomorrow just like I planned. 376 00:19:29,713 --> 00:19:32,239 (indistinct police radio chatter) 377 00:19:42,384 --> 00:19:44,366 (country music playing on radio) 378 00:19:49,424 --> 00:19:51,150 (knocking) 379 00:19:57,680 --> 00:19:58,841 Walker? 380 00:19:58,864 --> 00:20:00,825 I checked out Baker's story. 381 00:20:00,848 --> 00:20:03,769 The guy's wife said he was picked up at 10 after 9, 382 00:20:03,792 --> 00:20:05,787 but that she didn't see who the driver was. 383 00:20:06,896 --> 00:20:08,536 Now, he's coming back tomorrow morning. 384 00:20:08,559 --> 00:20:09,881 I'm gonna meet him at the airport 385 00:20:09,904 --> 00:20:11,993 and I'm gonna show him a mug shot of Baker. 386 00:20:12,016 --> 00:20:14,073 What do you think you're doing? 387 00:20:14,096 --> 00:20:15,209 I'm staying here tonight. 388 00:20:15,232 --> 00:20:17,369 Absolutely not. 389 00:20:17,392 --> 00:20:19,929 Look, I've got Baker under surveillance, 390 00:20:19,952 --> 00:20:22,121 but you're not safe until he's put away. 391 00:20:22,144 --> 00:20:25,033 Walker, I appreciate your concern, 392 00:20:25,056 --> 00:20:26,825 but let me ask you something: 393 00:20:26,848 --> 00:20:28,905 If I were a man, would you come out here 394 00:20:28,928 --> 00:20:31,229 and thrown down your dusty sleeping bag? 395 00:20:32,048 --> 00:20:36,153 Alex, I've known at least a dozen DAs out of your office, 396 00:20:36,176 --> 00:20:38,922 and believe me, if Dewey Baker was after any one of them, 397 00:20:38,945 --> 00:20:40,938 they'd be running for the nearest telephone 398 00:20:40,961 --> 00:20:42,250 to call the National Guard. 399 00:20:42,273 --> 00:20:44,591 But you gotta be tougher than any man, right, Alex? 400 00:20:46,785 --> 00:20:49,353 Look, if I have to, I'll sleep out on the porch, 401 00:20:49,376 --> 00:20:51,129 but you're not staying alone tonight. 402 00:20:51,152 --> 00:20:52,601 (knocking on door) 403 00:20:52,624 --> 00:20:53,818 I'll get it. I'll get it. 404 00:20:53,841 --> 00:20:55,150 Walker... No, no. 405 00:21:04,176 --> 00:21:05,465 Oh, boy. 406 00:21:05,488 --> 00:21:07,704 I couldn't remember whether you said Grigio or chardonnay, 407 00:21:07,727 --> 00:21:08,664 so I bought 'em both. 408 00:21:08,687 --> 00:21:10,233 What's he doing here? 409 00:21:10,256 --> 00:21:12,597 I dropped by to see if you were wearing your green belt. 410 00:21:15,744 --> 00:21:17,609 (ominous theme playing) 411 00:21:17,632 --> 00:21:19,390 (dog barking) 412 00:21:25,233 --> 00:21:28,958 TIM: Ma chéri, pour toi. 413 00:21:29,888 --> 00:21:31,305 Mm. Ooh. 414 00:21:31,328 --> 00:21:32,778 Et moi. 415 00:21:32,801 --> 00:21:35,081 Sure you won't have any wine, Walker? 416 00:21:35,104 --> 00:21:38,009 Maybe... one for the road? 417 00:21:38,032 --> 00:21:40,046 You'll be leaving before I will, Timmy. 418 00:21:41,264 --> 00:21:42,233 And I don't drink on duty. 419 00:21:42,256 --> 00:21:43,407 (clattering) 420 00:21:46,160 --> 00:21:48,001 (whispers): Get down. 421 00:21:48,704 --> 00:21:49,886 ( mysterious theme playing) 422 00:21:55,472 --> 00:21:56,846 (dog barking) 423 00:22:00,176 --> 00:22:01,646 Freeze! 424 00:22:02,736 --> 00:22:04,953 Walker, you take it easy? 425 00:22:04,976 --> 00:22:06,297 How'd you know I was out here? 426 00:22:06,320 --> 00:22:07,385 I felt the ground shaking. 427 00:22:07,408 --> 00:22:08,410 Ha. Funny. 428 00:22:08,433 --> 00:22:10,361 What the hell are you here, Trivette? 429 00:22:10,384 --> 00:22:11,769 I could ask you the same question. 430 00:22:11,792 --> 00:22:13,081 I asked you first. 431 00:22:13,104 --> 00:22:16,057 Okay. I'm moonlighting, I'm selling magazines. 432 00:22:16,080 --> 00:22:17,402 I just need two more subscriptions 433 00:22:17,425 --> 00:22:19,289 for this Hawaiian vacation on a cruise ship 434 00:22:19,312 --> 00:22:21,945 with a thousand dentists from Minneapolis. 435 00:22:21,968 --> 00:22:23,534 Funny. 436 00:22:26,848 --> 00:22:28,319 (phone ringing) 437 00:22:33,729 --> 00:22:35,039 Hello? 438 00:22:37,216 --> 00:22:39,165 ( mysterious theme playing) 439 00:22:41,760 --> 00:22:43,183 What happened? 440 00:22:45,505 --> 00:22:47,646 Somebody killed my horse. 441 00:22:49,760 --> 00:22:51,050 Amber's dead. 442 00:22:51,073 --> 00:22:53,790 Someone killed Amber. 443 00:22:56,385 --> 00:22:58,782 (sobbing) 444 00:23:04,847 --> 00:23:07,662 ( melancholic theme playing) 445 00:23:21,168 --> 00:23:23,801 How could anyone do a thing like that? 446 00:23:23,824 --> 00:23:26,094 Baker's capable of doing anything. 447 00:23:32,560 --> 00:23:34,093 I should've listened to you. 448 00:23:36,241 --> 00:23:38,553 You're right about me, you know. 449 00:23:38,576 --> 00:23:40,341 Too stubborn for my own good. 450 00:23:41,424 --> 00:23:43,321 That's not a bad thing to be. 451 00:23:43,344 --> 00:23:45,496 Sometimes. 452 00:23:45,519 --> 00:23:47,993 It's the way I grew up. 453 00:23:48,016 --> 00:23:50,552 I had to scratch for everything that I had. 454 00:23:50,576 --> 00:23:52,185 My education. 455 00:23:52,208 --> 00:23:53,209 My law degree. 456 00:23:53,232 --> 00:23:54,841 My clothes. 457 00:23:54,864 --> 00:23:56,302 Sometimes even the food I ate. 458 00:23:58,544 --> 00:24:00,218 Then I got married. 459 00:24:00,241 --> 00:24:01,753 I thought that would make things easier. 460 00:24:01,776 --> 00:24:04,377 Having a partner. 461 00:24:04,400 --> 00:24:07,305 Turned out to be a noose that almost choked me to death. 462 00:24:07,328 --> 00:24:08,894 So I got a divorce. 463 00:24:10,367 --> 00:24:13,224 After that, I became... 464 00:24:13,247 --> 00:24:15,304 What's the word everybody loves to use? 465 00:24:15,327 --> 00:24:17,546 "Independent." 466 00:24:17,569 --> 00:24:19,818 Do you know how many lawyers and judges resent me 467 00:24:19,841 --> 00:24:21,834 when I'm successful in the courtroom? 468 00:24:21,857 --> 00:24:23,306 When I'm tough? 469 00:24:23,329 --> 00:24:24,329 Or better prepared? 470 00:24:24,352 --> 00:24:27,688 Or as they say, just plain lucky? 471 00:24:27,711 --> 00:24:29,577 Do you know how many times I've heard "little lady" 472 00:24:29,600 --> 00:24:32,009 by men who would love to celebrate my losses 473 00:24:32,032 --> 00:24:34,426 by taking me out to dinner and then off to bed? 474 00:24:34,449 --> 00:24:37,225 And God help you if you make a mistake or falter once. 475 00:24:37,248 --> 00:24:39,400 'Cause then there's a whole chorus out there, whispering, 476 00:24:39,423 --> 00:24:42,914 "Honey, you got nice blue eyes, but you just can't quite cut it." 477 00:24:45,505 --> 00:24:47,461 Why the hell am I telling you all this? 478 00:24:51,152 --> 00:24:54,926 Well, maybe because you're in pain. 479 00:24:56,752 --> 00:24:58,425 What happened? 480 00:24:58,448 --> 00:25:00,665 I thought Baker was being watched. 481 00:25:00,688 --> 00:25:02,926 He slipped surveillance. 482 00:25:04,464 --> 00:25:06,233 And there's something else. 483 00:25:06,256 --> 00:25:08,457 His alibi for the break-in checked out. 484 00:25:08,480 --> 00:25:10,985 How can that be? 485 00:25:11,008 --> 00:25:13,961 There's only one way. He had help. 486 00:25:13,984 --> 00:25:15,546 Someone else broke into your house, 487 00:25:15,569 --> 00:25:18,345 the same someone who covered for him last night. 488 00:25:18,368 --> 00:25:20,324 And now there's no sign of him anywhere. 489 00:25:23,616 --> 00:25:27,400 Alex, I have a feeling the preliminaries are over. 490 00:25:27,423 --> 00:25:30,298 Next time he comes after you, it's gonna be for real. 491 00:25:30,321 --> 00:25:33,337 I want you to go into hiding until I can find him. 492 00:25:33,360 --> 00:25:35,258 I can't. 493 00:25:35,281 --> 00:25:38,586 I can't watch over you 24 hours a day, Alex. 494 00:25:38,609 --> 00:25:40,185 You are in danger. 495 00:25:40,208 --> 00:25:43,161 Walker, believe me, the way I'm feeling right now, 496 00:25:43,184 --> 00:25:45,017 I would love to run and hide, 497 00:25:45,040 --> 00:25:46,233 but if I leave now, 498 00:25:46,256 --> 00:25:47,705 Benny Carl Devlin is gonna get dumped 499 00:25:47,728 --> 00:25:50,137 on another prosecutor and he might go free. 500 00:25:50,160 --> 00:25:51,641 He might walk. 501 00:25:51,664 --> 00:25:54,750 There's no way I'm gonna take that chance. 502 00:26:00,656 --> 00:26:03,306 Am I being too independent? 503 00:26:03,329 --> 00:26:05,310 Yes, you are. 504 00:26:07,008 --> 00:26:09,550 But I admire you for it. 505 00:26:12,128 --> 00:26:13,897 All right. So, what's the plan? 506 00:26:13,920 --> 00:26:15,849 Did I mention a plan? 507 00:26:15,872 --> 00:26:17,320 Ah. Wonderful. 508 00:26:17,343 --> 00:26:19,113 Every muscle-head ex-con in two counties 509 00:26:19,136 --> 00:26:20,297 works out here. 510 00:26:20,320 --> 00:26:22,185 We're just gonna walk in and ad-lib. 511 00:26:22,209 --> 00:26:23,870 (weights clanking) 512 00:26:27,169 --> 00:26:29,662 (grunting) 513 00:26:30,624 --> 00:26:31,880 MAN: One more set, one more set. 514 00:26:31,903 --> 00:26:33,544 They should just forget about towels in here 515 00:26:33,567 --> 00:26:35,039 and issue deodorant, huh? 516 00:26:37,920 --> 00:26:39,529 Gentlemen. 517 00:26:39,552 --> 00:26:41,546 Can I sign you up today? 518 00:26:41,569 --> 00:26:44,137 Got a special, 2-for-1. 519 00:26:44,160 --> 00:26:46,937 Of course, it's supposed to be for husbands and wives, 520 00:26:46,960 --> 00:26:49,273 but in your case, I could make an exception. 521 00:26:49,296 --> 00:26:50,825 I wanna know about Dewey Baker. 522 00:26:50,848 --> 00:26:52,297 Don't know him. 523 00:26:52,320 --> 00:26:54,857 You had the cell right next to him in Huntsville. 524 00:26:54,880 --> 00:26:58,249 Look, if you've got paper, serve me. Take me down. 525 00:26:58,272 --> 00:27:01,545 I still won't talk about Baker. 526 00:27:01,569 --> 00:27:04,254 If you ain't got paper, get out of my face. 527 00:27:05,856 --> 00:27:07,897 Let me explain something to you, Gilliam. 528 00:27:07,920 --> 00:27:09,625 You're still on parole, 529 00:27:09,648 --> 00:27:12,345 and half these guys in here are convicted felons. 530 00:27:12,368 --> 00:27:14,702 I could bust you right now, put you back on the inside. 531 00:27:16,129 --> 00:27:20,042 Look, law says I can't fraternize. 532 00:27:20,065 --> 00:27:22,426 So if any of these fine gentlemen have records, 533 00:27:22,449 --> 00:27:24,265 I wouldn't know. 534 00:27:24,288 --> 00:27:25,342 (man grunts) 535 00:27:26,912 --> 00:27:28,553 What if some of these fine gentlemen 536 00:27:28,576 --> 00:27:30,417 are dealing drugs on your premises? 537 00:27:31,872 --> 00:27:33,675 What does the law say about that? 538 00:27:45,760 --> 00:27:47,913 Hey, Mando. 539 00:27:47,936 --> 00:27:49,801 That's a lot of weight. 540 00:27:49,824 --> 00:27:51,102 Don't wanna get a hernia. 541 00:27:53,104 --> 00:27:54,414 Put another plate on. 542 00:28:00,160 --> 00:28:02,586 Put 'em both on. 543 00:28:02,609 --> 00:28:04,266 (weights clanking) 544 00:28:04,289 --> 00:28:06,217 Okay. 545 00:28:06,240 --> 00:28:07,230 I got it. 546 00:28:10,944 --> 00:28:12,346 (grunts) 547 00:28:12,369 --> 00:28:14,894 (stuttering): Get... Get the weight off. 548 00:28:16,624 --> 00:28:17,898 Relax. 549 00:28:17,921 --> 00:28:19,785 THUG: Hey, you can't do that to Armando. 550 00:28:19,808 --> 00:28:21,225 (screams) 551 00:28:21,249 --> 00:28:22,302 Say please. 552 00:28:31,088 --> 00:28:33,294 Uh-uh. Don't even think about it. 553 00:28:34,768 --> 00:28:37,022 Look, pal, you don't want to do this, all right? 554 00:28:40,449 --> 00:28:41,801 Now you owe me. 555 00:28:41,824 --> 00:28:42,825 That's 100 for the frames, 556 00:28:42,848 --> 00:28:44,938 Forty-two fifty for the lenses. 557 00:28:44,961 --> 00:28:45,898 (screams) 558 00:28:45,921 --> 00:28:46,858 Let go. 559 00:28:46,881 --> 00:28:48,062 Let go. 560 00:28:56,129 --> 00:28:58,249 That's an amazing stroke of luck. 561 00:28:58,272 --> 00:29:00,680 I mean, Mando's here and holding. 562 00:29:00,703 --> 00:29:02,526 It's almost as if somebody set up a buy. 563 00:29:04,928 --> 00:29:07,049 Well, you know the old saying, Trivette, 564 00:29:07,072 --> 00:29:09,311 luck is 98 percent hard work. 565 00:29:13,264 --> 00:29:14,681 Your choice, Gilliam. 566 00:29:14,704 --> 00:29:16,089 I can take you down with them, 567 00:29:16,112 --> 00:29:17,593 or talk to me about Baker. 568 00:29:17,616 --> 00:29:20,537 Okay, okay, but listen, if he's anywhere around here 569 00:29:20,560 --> 00:29:22,361 you gotta protect me. That man's crazy. 570 00:29:22,384 --> 00:29:23,769 Have you seen him since he's been out? 571 00:29:23,792 --> 00:29:26,489 No. If I did, I'd hide. 572 00:29:26,512 --> 00:29:29,754 When you were on the inside, did he ever say anything 573 00:29:29,777 --> 00:29:31,193 about the prosecutor who put him away? 574 00:29:31,216 --> 00:29:32,185 ( dramatic theme playing) 575 00:29:32,208 --> 00:29:33,305 Oh, yeah. 576 00:29:33,328 --> 00:29:36,185 She was his favorite topic of conversation. 577 00:29:36,208 --> 00:29:38,233 Used to hear him talking to Duane all the time about her. 578 00:29:38,256 --> 00:29:39,417 Who's Duane? 579 00:29:39,440 --> 00:29:41,257 Duane, uh, Hopkins. His cellmate. 580 00:29:41,280 --> 00:29:44,058 Sometimes, late at night, 581 00:29:44,081 --> 00:29:45,689 Baker'd be lying there after lights out, 582 00:29:45,712 --> 00:29:47,801 and he'd be tellin' Duane... 583 00:29:47,824 --> 00:29:49,561 what he wanted to do to that woman. 584 00:29:49,584 --> 00:29:51,226 How he planned to grab her 585 00:29:51,249 --> 00:29:54,041 and take her off to some secluded cabin 586 00:29:54,064 --> 00:29:58,138 someplace where nobody'd ever hear her scream. 587 00:29:58,161 --> 00:30:00,153 What about this guy Duane? 588 00:30:00,176 --> 00:30:01,497 Is he still inside? 589 00:30:01,520 --> 00:30:04,153 No. He got out before I did. 590 00:30:04,176 --> 00:30:05,529 That little punk. 591 00:30:05,552 --> 00:30:07,946 He wouldn't have lasted five minutes without Baker. 592 00:30:07,969 --> 00:30:09,225 What was he in for? 593 00:30:09,248 --> 00:30:12,665 Burglary. Oh, yeah, he was a peeper too. 594 00:30:12,688 --> 00:30:14,414 Used to break into girls' apartments. 595 00:30:16,240 --> 00:30:18,014 Probably took pictures. 596 00:30:29,616 --> 00:30:31,801 Dewey, they're looking for me. 597 00:30:31,824 --> 00:30:33,657 I went into Jack's to get a beer, 598 00:30:33,680 --> 00:30:35,789 and they told me the cops had been there. 599 00:30:36,209 --> 00:30:38,434 A-a-and they were looking for you too. 600 00:30:43,088 --> 00:30:44,921 How'd they get on to you? 601 00:30:44,944 --> 00:30:47,161 I don't know. 602 00:30:47,184 --> 00:30:49,070 I hadn't said nothing to nobody. 603 00:30:51,024 --> 00:30:52,654 It's Walker. 604 00:30:54,544 --> 00:30:57,113 Dewey, you told me I'd be safe. 605 00:30:57,136 --> 00:30:59,022 You told me they wouldn't find out about me. 606 00:31:01,136 --> 00:31:04,185 I've come to a conclusion, Duane. 607 00:31:04,208 --> 00:31:06,575 Now, the answer to this problem is really quite simple. 608 00:31:08,368 --> 00:31:12,089 We gonna have to kill ourselves a Ranger. 609 00:31:12,112 --> 00:31:13,954 And I've chosen you to set him up. 610 00:31:17,201 --> 00:31:19,438 (ringing) 611 00:31:21,744 --> 00:31:22,809 Walker. 612 00:31:22,832 --> 00:31:24,441 DUANE: This is Duane Hopkins. 613 00:31:24,464 --> 00:31:26,073 I heard you're lookin' for me. 614 00:31:26,096 --> 00:31:27,102 Where are you? 615 00:31:28,144 --> 00:31:31,129 I'm scared, Walker. Baker's crazy. 616 00:31:31,152 --> 00:31:33,017 I think he's gonna kill me. 617 00:31:33,040 --> 00:31:34,841 Tell me where you are, Duane. 618 00:31:34,864 --> 00:31:36,938 I'll send a police unit to pick you up. 619 00:31:36,961 --> 00:31:38,505 No. No cops. 620 00:31:38,528 --> 00:31:41,705 Uh, Baker, he's got friends on the force. 621 00:31:41,728 --> 00:31:44,169 I'm only talkin' to you, Walker. 622 00:31:44,192 --> 00:31:46,697 And I want immunity. 623 00:31:46,720 --> 00:31:48,265 Uh, that's my deal. 624 00:31:48,288 --> 00:31:50,505 Okay. Where and when? 625 00:31:50,529 --> 00:31:53,679 ( suspenseful theme playing) 626 00:32:41,600 --> 00:32:45,342 (water dripping) 627 00:32:56,848 --> 00:32:59,021 (pigeons cooing) 628 00:33:11,680 --> 00:33:13,817 (rope creaking) 629 00:33:13,840 --> 00:33:16,270 ( dramatic theme playing) 630 00:33:29,088 --> 00:33:32,186 ( mellow theme playing) 631 00:33:32,209 --> 00:33:33,934 (indistinct chattering) 632 00:33:43,984 --> 00:33:46,702 ( suspenseful theme playing) 633 00:33:48,048 --> 00:33:49,785 WOMAN: All right, all right. 634 00:33:49,808 --> 00:33:51,055 I'll be in my office. 635 00:33:55,792 --> 00:33:57,454 I got it, counselor. 636 00:34:02,096 --> 00:34:04,761 (phones ringing) 637 00:34:04,784 --> 00:34:07,070 (indistinct chattering) 638 00:34:13,024 --> 00:34:14,233 Baker, freeze! 639 00:34:14,256 --> 00:34:15,512 Ooh! 640 00:34:15,536 --> 00:34:16,873 (crowd shouting) 641 00:34:16,896 --> 00:34:19,966 ( dramatic theme playing) 642 00:34:22,944 --> 00:34:24,335 Ooh! 643 00:34:26,528 --> 00:34:27,688 Ahh! 644 00:34:27,711 --> 00:34:29,535 Move it! Or I'll kill 'em both. 645 00:34:39,345 --> 00:34:40,814 (coughing) 646 00:34:43,248 --> 00:34:44,889 Ahh! Back! 647 00:34:44,912 --> 00:34:46,958 (grunting) 648 00:34:48,176 --> 00:34:49,690 MAN: Where'd he go? 649 00:34:49,713 --> 00:34:51,289 MAN 2: I don't know. I think he's out there. 650 00:34:51,312 --> 00:34:52,558 Everybody stay down! 651 00:34:54,097 --> 00:34:58,266 ( dramatic theme playing) 652 00:34:58,289 --> 00:34:59,695 (crowd shouting) 653 00:35:01,136 --> 00:35:03,016 (engine starts) Get out of the way! 654 00:35:04,000 --> 00:35:05,854 (tires squealing) 655 00:35:19,377 --> 00:35:20,558 Let her go, Baker! 656 00:35:21,216 --> 00:35:22,542 Let her go! 657 00:35:25,103 --> 00:35:26,142 Out! Now! 658 00:35:29,312 --> 00:35:32,062 (grunting) 659 00:35:35,984 --> 00:35:38,222 (tires squealing) 660 00:35:41,856 --> 00:35:45,705 (sirens approaching) 661 00:35:45,729 --> 00:35:47,193 (indistinct police radio chatter) 662 00:35:47,216 --> 00:35:48,377 Have the choppers concentrate 663 00:35:48,400 --> 00:35:49,881 on all the roads leading out of town. 664 00:35:49,904 --> 00:35:50,990 Out. 665 00:35:54,448 --> 00:35:55,801 Find anything? 666 00:35:55,824 --> 00:35:58,041 Well, I can tell you what kind of gum he chews, 667 00:35:58,064 --> 00:36:00,122 what type of junk food he eats, 668 00:36:00,145 --> 00:36:02,042 and I got these gas receipts. 669 00:36:02,065 --> 00:36:03,854 That's it right now. 670 00:36:06,209 --> 00:36:08,159 (officers chattering) 671 00:36:14,623 --> 00:36:15,978 MAN: Give me some shots over here. 672 00:36:16,001 --> 00:36:18,377 MAN 2: All right, I'm on it. 673 00:36:18,400 --> 00:36:20,779 MAN: Charlie! 674 00:36:22,272 --> 00:36:23,497 Get some more units over here. 675 00:36:23,520 --> 00:36:26,558 I wanna keep these people clear. 676 00:36:28,256 --> 00:36:30,558 Please, move along. Thank you. 677 00:36:31,840 --> 00:36:32,906 You got something? 678 00:36:32,929 --> 00:36:34,366 Cedar leaves. 679 00:36:35,648 --> 00:36:38,365 What's the location on those gas receipts? 680 00:36:40,383 --> 00:36:42,153 All local. 681 00:36:42,176 --> 00:36:43,466 Wait a minute. 682 00:36:43,489 --> 00:36:45,482 He filled up in Miller's Flats two days ago. 683 00:36:45,505 --> 00:36:47,177 Miller's Flats? 684 00:36:47,200 --> 00:36:49,257 Aren't there cedar trees out there? 685 00:36:49,280 --> 00:36:50,345 There's a bunch of 'em. 686 00:36:50,368 --> 00:36:52,458 That was my district when I was a rookie. 687 00:36:52,481 --> 00:36:54,217 How about cabins? 688 00:36:54,240 --> 00:36:56,105 As I recall, there's a couple of cabins out there. 689 00:36:56,128 --> 00:36:58,297 Yeah. Why? Come on. 690 00:36:58,320 --> 00:37:00,441 Gilliam said Baker's gonna take her to a place 691 00:37:00,464 --> 00:37:02,478 where no one can hear her scream. 692 00:37:05,936 --> 00:37:07,854 (engine starts) 693 00:37:09,201 --> 00:37:13,391 ( dramatic theme playing) 694 00:37:23,216 --> 00:37:24,937 I wanna be fair about this, sweetheart. 695 00:37:24,960 --> 00:37:27,566 I'm gonna give you a nice, long head start. 696 00:37:33,872 --> 00:37:36,570 BAKER (voice echoing): Yoo-hoo! 697 00:37:36,593 --> 00:37:38,297 Where's the little girl? 698 00:37:38,320 --> 00:37:39,982 Where you at? 699 00:37:41,792 --> 00:37:44,346 Dewey's gonna find you. 700 00:37:44,369 --> 00:37:46,735 You're a nice pretty little girl. Don't run away! 701 00:37:49,648 --> 00:37:51,000 (breathing heavily) 702 00:37:51,023 --> 00:37:52,206 (screams) 703 00:38:04,241 --> 00:38:07,545 You lost one shoe. 704 00:38:07,568 --> 00:38:09,337 I took the other one off. 705 00:38:09,360 --> 00:38:12,270 Didn't look right to have just one. 706 00:38:13,952 --> 00:38:16,302 You know I'm goin' to hurt you, don't you? 707 00:38:22,209 --> 00:38:24,830 Don't you? Hm? 708 00:38:26,943 --> 00:38:28,458 (whispers): Yes. 709 00:38:28,481 --> 00:38:29,705 Well, I just wanted to make sure 710 00:38:29,728 --> 00:38:32,681 you knew the reason why. 711 00:38:32,704 --> 00:38:33,966 The real reason. 712 00:38:35,680 --> 00:38:37,098 You see, it ain't got nothing to do 713 00:38:37,121 --> 00:38:39,145 with the fact that you put me in prison. 714 00:38:39,168 --> 00:38:40,233 (chuckles) 715 00:38:40,256 --> 00:38:43,337 No, ma'am. That's the least of it. 716 00:38:43,360 --> 00:38:44,617 What's got me so angry is 717 00:38:44,640 --> 00:38:46,090 I've been just sittin' here thinki" 718 00:38:46,113 --> 00:38:49,321 about all the good folks down in Cuervo County 719 00:38:49,344 --> 00:38:52,105 that's suffered because of you: 720 00:38:52,128 --> 00:38:57,481 Men, women, kids too. 721 00:38:57,504 --> 00:38:59,785 Friends of mine, 722 00:38:59,808 --> 00:39:02,537 Folks that I protected while I was sheriff down there. 723 00:39:02,560 --> 00:39:04,986 Sheriff for eight years. 724 00:39:05,009 --> 00:39:06,937 While I was away in Huntsville 725 00:39:06,960 --> 00:39:09,178 serving that bogus charge you trumped up, 726 00:39:09,201 --> 00:39:11,769 everything just kind of went to hell. 727 00:39:11,792 --> 00:39:14,233 'Cause you know why? 728 00:39:14,256 --> 00:39:15,546 They replaced me 729 00:39:15,569 --> 00:39:18,426 with some namby-pamby bleeding-heart liberal, 730 00:39:18,449 --> 00:39:21,145 who ain't got the guts to arrest a jaywalker. 731 00:39:21,168 --> 00:39:22,970 Who doesn't beat prisoners 732 00:39:22,993 --> 00:39:25,145 or terrorize everyone who tries to complain about it. 733 00:39:25,168 --> 00:39:26,985 I did what I had to do. 734 00:39:27,008 --> 00:39:29,577 I utilized whatever means available to me 735 00:39:29,600 --> 00:39:31,273 to discourage the presence 736 00:39:31,296 --> 00:39:34,537 of murderers, thieves and rapists 737 00:39:34,560 --> 00:39:35,897 in Cuervo County. 738 00:39:35,920 --> 00:39:37,338 Now, since I left there, 739 00:39:37,361 --> 00:39:40,057 the crime rate's gone up 30 percent. 740 00:39:40,080 --> 00:39:42,265 That's a fantasy, and you know it. 741 00:39:42,288 --> 00:39:43,546 There isn't a county in Texas 742 00:39:43,569 --> 00:39:45,310 that has had half that amount. 743 00:39:47,601 --> 00:39:49,241 You know, I've always considered myself 744 00:39:49,264 --> 00:39:51,737 a problem-solver. 745 00:39:51,760 --> 00:39:53,593 But for the life of me, 746 00:39:53,616 --> 00:39:55,258 I can't figure out how to get your clothes off 747 00:39:55,281 --> 00:39:57,352 when you're all tied up like that. 748 00:39:59,600 --> 00:40:01,049 I think I'll start at the top 749 00:40:01,072 --> 00:40:02,830 and work my way down. 750 00:40:04,256 --> 00:40:05,998 Ah! Ow! 751 00:40:15,344 --> 00:40:16,346 Drop it! 752 00:40:16,369 --> 00:40:17,594 Drop it now! 753 00:40:17,617 --> 00:40:18,844 I'll cut her! 754 00:40:20,001 --> 00:40:21,833 Now kick it away and move over there with him. 755 00:40:21,856 --> 00:40:23,706 Do it! Or I'll cut her! 756 00:40:23,729 --> 00:40:25,229 Now! 757 00:40:26,961 --> 00:40:28,494 That's a good boy. 758 00:40:41,392 --> 00:40:42,990 (gags) 759 00:40:48,320 --> 00:40:49,710 Baker, stop. 760 00:40:51,009 --> 00:40:52,601 Think about it. 761 00:40:52,624 --> 00:40:54,681 This is your opportunity to get at that Buffalo Ranger 762 00:40:54,704 --> 00:40:56,025 you were talking about, huh? 763 00:40:56,048 --> 00:40:57,337 Remember? 764 00:40:57,360 --> 00:40:58,734 Come on, let her go. 765 00:41:07,328 --> 00:41:09,070 Hold it! That's far enough! 766 00:41:14,368 --> 00:41:15,838 (grunting) 767 00:41:23,249 --> 00:41:24,208 Ah! 768 00:41:31,360 --> 00:41:32,366 Ahh! 769 00:41:35,568 --> 00:41:36,986 Walker, I got it. Thank you. 770 00:41:37,009 --> 00:41:38,494 I'm not done yet. 771 00:41:40,960 --> 00:41:41,950 (grunts) 772 00:41:58,016 --> 00:41:59,454 You okay? 773 00:42:06,961 --> 00:42:10,745 ALEX: Walker, we're gonna be late for the victory party. 774 00:42:10,768 --> 00:42:12,729 WALKER: There are many ways to celebrate. 775 00:42:12,752 --> 00:42:15,066 For the tenth time, what are we doing here? 776 00:42:15,089 --> 00:42:17,721 For the tenth time, stop asking so many questions. 777 00:42:17,744 --> 00:42:19,449 Okay, fine. 778 00:42:19,472 --> 00:42:21,849 You explain this to C.D. He's expecting us 779 00:42:21,872 --> 00:42:23,289 to come straight from the courthouse 780 00:42:23,312 --> 00:42:25,518 to his place for free beer and ribs. 781 00:42:27,376 --> 00:42:29,241 C.D.'s ribs will wait. 782 00:42:29,264 --> 00:42:30,872 Come on. 783 00:42:30,896 --> 00:42:33,465 Come on, Walker. 784 00:42:33,488 --> 00:42:36,025 I got Devlin convicted, didn't I? 785 00:42:36,048 --> 00:42:37,081 Murder, first degree. 786 00:42:37,104 --> 00:42:38,201 So don't you think I deserve 787 00:42:38,224 --> 00:42:39,449 to go to my own victory party? 788 00:42:39,472 --> 00:42:41,314 It'll only take a minute. Come on. 789 00:42:47,456 --> 00:42:49,577 I haven't been here since Amber died. 790 00:42:49,600 --> 00:42:50,974 Oh, shh. 791 00:42:52,672 --> 00:42:53,674 What? 792 00:42:53,697 --> 00:42:55,785 You'll see. 793 00:42:55,809 --> 00:42:57,481 What? 794 00:42:57,504 --> 00:42:59,262 You'll see. 795 00:43:02,272 --> 00:43:03,465 (gasps) 796 00:43:03,489 --> 00:43:05,119 (horse whinnies) 797 00:43:13,424 --> 00:43:15,612 I bought this little critter for the ranch. 798 00:43:18,161 --> 00:43:22,905 But she's just too dadgum independent. 799 00:43:22,928 --> 00:43:24,313 So I'd really appreciate it 800 00:43:24,336 --> 00:43:26,715 if you'd take her off my hands. 801 00:43:27,472 --> 00:43:29,338 (gasps) 802 00:43:29,361 --> 00:43:33,209 Oh, she's beautiful. 803 00:43:33,232 --> 00:43:35,992 Oh, yes, you are, aren't you? 804 00:43:36,015 --> 00:43:38,926 You're just beautiful, you sweet baby. 805 00:43:43,728 --> 00:43:46,970 Cordell... 806 00:43:46,993 --> 00:43:49,945 Cordell, sometimes you just amaze me. 807 00:43:49,968 --> 00:43:51,482 Well, Alexandra, 808 00:43:51,505 --> 00:43:53,946 the truth is you're pretty amazing yourself. 809 00:43:53,969 --> 00:43:55,598 (horse whinnies) 810 00:43:56,464 --> 00:43:58,169 (chuckles) 811 00:43:58,192 --> 00:43:59,769 Love your pink bow. 812 00:43:59,792 --> 00:44:00,938 (chuckles) 813 00:44:00,961 --> 00:44:03,486 ( tranquil theme playing) 814 00:44:11,552 --> 00:44:14,575 ( upbeat theme playing) 814 00:44:15,305 --> 00:45:15,415 Please rate this subtitle at www.osdb.link/amyng Help other users to choose the best subtitles 56011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.