Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,160 --> 00:00:05,720
Beleza, cara: L�a?
2
00:00:06,720 --> 00:00:07,960
�, n�o mesmo...
3
00:00:07,960 --> 00:00:08,597
R�pido, cara!
4
00:00:08,597 --> 00:00:10,156
Pare de ser t�o exigente!
5
00:00:10,156 --> 00:00:10,817
Ela � gostosa!
6
00:00:10,817 --> 00:00:12,536
Mas ela � meio b�sica, cara!
7
00:00:12,536 --> 00:00:14,896
Ent�o fala pra gente
qual teu tipo de garota, ent�o?
8
00:00:14,896 --> 00:00:16,496
Sei l�...
9
00:00:16,496 --> 00:00:18,056
Mais alta com certeza!
10
00:00:18,056 --> 00:00:19,416
De qualquer maneira
n�o gosto dela.
11
00:00:19,416 --> 00:00:21,520
Pare com isso cara!
Olha como est� boa.
12
00:00:21,520 --> 00:00:22,196
�...
13
00:00:22,196 --> 00:00:22,897
Sabe cara,
14
00:00:22,897 --> 00:00:24,920
n�s fazemos isso por voc�!
15
00:00:24,920 --> 00:00:27,000
N�o queremos te ver
solteiro a vida toda!
16
00:00:27,880 --> 00:00:29,560
Olha, olha, o filho da puta est� discutindo!
17
00:00:29,560 --> 00:00:32,560
Voc� t� cantando outra garota
na frente de todos para me envergonhar?
18
00:00:34,160 --> 00:00:36,136
Eu n�o teria gostado, pessoal!
19
00:00:36,136 --> 00:00:37,476
O filho da puta est� saindo
da pista de dan�a!
20
00:00:37,476 --> 00:00:39,256
Repito: "o filho da puta saiu",
pessoal!
21
00:00:39,256 --> 00:00:40,576
Cara vai em frente,
� a tua hora de brilhar!
22
00:00:40,576 --> 00:00:42,096
- N�o, deixa pra l�!
- Vai!
23
00:00:42,096 --> 00:00:43,496
- N�o!
- Cara, se voc� n�o for, eu vou!
24
00:00:43,496 --> 00:00:45,016
- Ent�o v� em frente!
- Divirta-se.
25
00:00:45,016 --> 00:00:46,176
Vai, vai!
26
00:00:46,176 --> 00:00:47,216
Olhem ele em a��o!
27
00:00:47,216 --> 00:00:48,240
Ei!
28
00:00:49,080 --> 00:00:49,576
Oi...
29
00:00:49,576 --> 00:00:50,416
E a�?
30
00:00:50,416 --> 00:00:51,140
Olha isso...
31
00:00:51,440 --> 00:00:52,520
Em dois segundos ele t� de volta.
32
00:00:52,520 --> 00:00:54,400
Ele n�o tem ideia do que est� fazendo!
33
00:00:54,400 --> 00:00:55,986
Ela nem reparou nele!
34
00:00:55,986 --> 00:00:57,380
Ela deu as costas pra ele.
35
00:00:58,580 --> 00:00:59,660
Isso � rid�culo!
36
00:00:59,660 --> 00:01:01,340
Voc�... Voc� ainda est� sozinha?
37
00:01:01,840 --> 00:01:02,840
N�o!
38
00:01:02,840 --> 00:01:04,800
Ele vai levar um tapa.
� inevit�vel.
39
00:01:09,600 --> 00:01:11,400
Imagine se ele pega ela.
Seria incr�vel, certo?
40
00:01:11,400 --> 00:01:11,980
E a�?
41
00:01:11,980 --> 00:01:13,100
Legal te conhecer.
42
00:01:19,360 --> 00:01:20,360
T� vendo!
43
00:01:20,580 --> 00:01:21,856
Na verdade, ele � teu tipo?
44
00:01:21,856 --> 00:01:22,960
N�o, seu ot�rio!
45
00:01:24,240 --> 00:01:25,360
Eu tava olhando a Mathilde!
46
00:01:25,680 --> 00:01:27,840
Estava imaginando, o que
ela faz com um cara daquele?
47
00:01:27,840 --> 00:01:29,000
� s�rio!
48
00:01:29,000 --> 00:01:30,296
Mathilde � teu tipo de garota?
49
00:01:30,296 --> 00:01:31,320
Ah, Mathilde!
50
00:01:31,680 --> 00:01:32,680
Sim, eu confesso!
51
00:01:32,680 --> 00:01:34,376
Uma garota legal!
Boa escolha!
52
00:01:34,376 --> 00:01:36,200
Embora ela esteja
com o cara mais "hype".
53
00:01:36,480 --> 00:01:37,296
O cara est� aqui...
54
00:01:37,296 --> 00:01:39,196
h� duas semanas
e pega mais garotas do que n�s!
55
00:01:39,196 --> 00:01:40,220
Verdade!
56
00:01:40,220 --> 00:01:41,620
Tamb�m parece estar se exibindo!
57
00:01:42,000 --> 00:01:43,000
Totalmente!
58
00:02:13,175 --> 00:02:15,019
VIADO
59
00:02:38,960 --> 00:02:40,820
Porra cara, isso me excita muito!
60
00:02:41,040 --> 00:02:42,180
Beleza, L�a:
diz um nome!
61
00:02:42,860 --> 00:02:43,860
�...
62
00:02:43,860 --> 00:02:44,920
Thomas!
63
00:02:44,920 --> 00:02:46,480
Beleza, Thomas:
verdade ou desafio?
64
00:02:47,316 --> 00:02:48,000
Verdade!
65
00:02:48,300 --> 00:02:49,440
Ok. Desafio!
66
00:02:50,600 --> 00:02:52,480
Desafio...
67
00:02:52,840 --> 00:02:54,400
Voc� tem que beijar algu�m!
68
00:03:04,400 --> 00:03:05,680
De jeito nenhum!
Isso eu n�o fa�o!
69
00:03:07,120 --> 00:03:08,120
Ah! N�o, n�o, n�o, n�o!
70
00:03:08,120 --> 00:03:09,556
Ah! N�o, n�o, n�o, n�o!
N�o, n�o!
71
00:03:09,556 --> 00:03:10,397
Galera, vou desistir!
72
00:03:10,397 --> 00:03:11,636
Quando � a vez das meninas,
voc�s ficam empolgados,
73
00:03:11,636 --> 00:03:13,256
mas quando s�o dois caras
todo mundo tira da reta!
74
00:03:13,256 --> 00:03:14,420
N�o, nem pensar.
Fa�am voc�s!
75
00:03:16,020 --> 00:03:16,677
Isso � verdade!
76
00:03:16,677 --> 00:03:17,976
Est� bem.
Eu fa�o! Eu fa�o!
77
00:03:17,976 --> 00:03:19,000
Ok, legal!
78
00:03:30,960 --> 00:03:31,960
O que voc� est� fazendo?
79
00:03:33,100 --> 00:03:34,160
Um beijo de verdade!
80
00:03:50,220 --> 00:03:51,340
Porra, vai em frente!
81
00:04:02,960 --> 00:04:05,456
Porra, cara!
Essa � tua noite!
82
00:04:05,456 --> 00:04:07,480
Voc� � chato, cara.
83
00:04:10,760 --> 00:04:12,140
Porra, cara...
84
00:04:12,620 --> 00:04:14,140
Voc� t� b�bado!
85
00:04:17,140 --> 00:04:18,420
Ah, porra!
86
00:04:25,820 --> 00:04:27,840
Porra, isso j� deu no saco!
87
00:04:28,320 --> 00:04:30,736
Por que s�o sempre os caras bonitos
que transam nas farras? Sabe...
88
00:04:30,736 --> 00:04:33,720
devia ter... sei l�,
uma lei ou coisa assim...
89
00:04:34,160 --> 00:04:35,616
n�o pra gente feia, mas...
90
00:04:35,616 --> 00:04:37,680
pra gente normal,
entende o que quero dizer?
91
00:04:38,360 --> 00:04:40,136
Tipo "normal e feia"...
92
00:04:40,136 --> 00:04:43,396
a� eles tamb�m podiam...
N�s tamb�m consegur�amos transar!
93
00:04:43,396 --> 00:04:44,420
� s�rio!
94
00:04:54,480 --> 00:04:56,240
Na verdade, Esteban n�o parece
t�o ruim pessoalmente, n�o �?
95
00:05:01,320 --> 00:05:02,736
Cara...
96
00:05:02,736 --> 00:05:04,676
se voc� fosse gay...
voc� teria me dito antes, certo?
97
00:05:04,676 --> 00:05:06,280
Cara, h� quanto tempo
nos conhecemos?
98
00:05:06,560 --> 00:05:07,560
Cara, eu n�o sou gay!
99
00:05:08,060 --> 00:05:09,556
T�, t�! Tudo bem,
eu acredito em voc�!
100
00:05:09,556 --> 00:05:10,980
Voc� n�o � gay cara,
tudo bem!
101
00:05:13,140 --> 00:05:15,160
Confesse: ficou louco
por isso na hora.
102
00:05:16,540 --> 00:05:18,136
� cara, voc� n�o nega!
103
00:05:18,136 --> 00:05:19,760
Te peguei!
104
00:05:20,560 --> 00:05:21,560
�...
105
00:05:21,800 --> 00:05:23,320
�... Eu n�o tenho certeza...
106
00:05:23,580 --> 00:05:24,680
Talvez um pouco!
107
00:05:35,780 --> 00:05:36,780
Voc� t� bem?
108
00:05:37,380 --> 00:05:38,380
T�...
109
00:05:38,380 --> 00:05:40,520
Acho que n�o me recuperei
do s�bado ainda!
110
00:05:41,980 --> 00:05:42,980
N�o estranho!
111
00:05:43,280 --> 00:05:44,340
Voc� tava um lixo!
112
00:06:10,420 --> 00:06:12,020
Est� bem, vamos continuar
o exerc�cio!
113
00:06:12,020 --> 00:06:14,120
Vou dar alguns minutos
pra voc�s terminarem.
114
00:06:14,120 --> 00:06:17,120
Ent�o corrigeremos juntos
e algu�m ir� ao quadro.
115
00:06:30,820 --> 00:06:31,820
Olha!
116
00:06:49,260 --> 00:06:50,217
V� ao que me refiro?
117
00:06:50,217 --> 00:06:51,236
Parece um "bum, bum".
118
00:06:51,236 --> 00:06:52,680
Olha, olha!
119
00:06:53,760 --> 00:06:54,900
Ele est� nos evitando?
120
00:06:55,440 --> 00:06:56,440
N�o, deixa ele pra l�!
121
00:06:57,400 --> 00:06:58,840
Ele s� tem olhos praquela garota!
122
00:07:04,080 --> 00:07:05,120
� que voc� t� vendo?
123
00:07:05,800 --> 00:07:08,560
O baile de formatura
me d� no saco!
124
00:07:08,560 --> 00:07:09,840
Aparentemente precisamos
de um terno...
125
00:07:10,500 --> 00:07:11,720
Eu n�o tenho terno...
126
00:07:32,960 --> 00:07:33,960
Espera que eu j� volto!
127
00:08:00,840 --> 00:08:01,840
Oi!
128
00:08:01,840 --> 00:08:02,940
Oi!
129
00:08:05,100 --> 00:08:06,100
E a�?
130
00:08:09,140 --> 00:08:11,421
Que foi? Achou que sou
teu amigo ou o que?
131
00:08:11,820 --> 00:08:12,736
N�o, s�...
132
00:08:12,736 --> 00:08:13,357
Sei l�...
133
00:08:13,357 --> 00:08:14,740
Ei, eu n�o sou viado,
t� bem?
134
00:08:15,020 --> 00:08:16,380
Bem, nem eu.
Por que diz isso?
135
00:08:16,380 --> 00:08:18,580
N�o me venha com o papo de que
"todo mundo sabe", cara.
136
00:08:18,580 --> 00:08:20,460
Nem se atreva a falar comigo!
137
00:08:36,700 --> 00:08:37,700
Vem comigo!
138
00:08:38,020 --> 00:08:38,916
Isso n�o pode esperar um pouco?
139
00:08:38,916 --> 00:08:39,940
Agora!
140
00:08:42,220 --> 00:08:43,500
Que porra � essa?
141
00:08:43,500 --> 00:08:44,820
O que?
142
00:08:45,180 --> 00:08:47,500
Acontece que todo mundo t� dizendo
que eu sou bicha. Voc� est� ciente disso?
143
00:08:47,820 --> 00:08:49,476
Oh sim, isso, cara. Mas...
144
00:08:49,476 --> 00:08:50,876
Se lembra na outra noite
na festa, quando voc�
145
00:08:50,876 --> 00:08:53,156
me disse que beijar
aquele cara foi legal...
146
00:08:53,156 --> 00:08:55,176
Ent�o... Eu contei pra Lea e...
147
00:08:55,176 --> 00:08:56,396
ela espalhou pra todo mundo.
148
00:08:56,396 --> 00:08:58,820
Em apenas dois segundos a escola
toda j� sabia. Uma doidera!
149
00:08:58,820 --> 00:09:00,036
Voc� t� falando s�rio?
150
00:09:00,036 --> 00:09:01,740
Para, cara! � s� um boato!
151
00:09:03,340 --> 00:09:04,096
Certo, cara...
152
00:09:04,096 --> 00:09:04,997
Tenho que te deixar...
153
00:09:04,997 --> 00:09:07,020
Olha, j� t� todo mundo fofocando...
154
00:09:10,420 --> 00:09:11,700
O que voc� acha que eles v�o falar?
155
00:09:14,340 --> 00:09:15,360
Quer dizer... Voc� sabe...
156
00:09:15,780 --> 00:09:16,756
Eles podiam pensar que...
157
00:09:16,756 --> 00:09:17,780
voc� e eu...
158
00:09:19,380 --> 00:09:21,380
Bom, s�o as garotas, sabe...
159
00:09:22,140 --> 00:09:23,140
�...
160
00:09:23,540 --> 00:09:25,740
Ent�o, se eu fosse mesmo gay
voc� me evitaria, � isso?
161
00:09:25,980 --> 00:09:27,216
Se acalma cara,
voc� t� exagerando!
162
00:09:27,216 --> 00:09:29,140
Voc� est� me perturbando!
Deixa isso pra l�.
163
00:09:39,940 --> 00:09:40,940
Voc� sabia disso?
164
00:09:41,460 --> 00:09:42,980
Cara, eu queria te contar, mas...
165
00:09:43,460 --> 00:09:45,060
N�o queria te chatear
com tudo isso!
166
00:09:45,060 --> 00:09:46,476
Porra, que amigo voc� �!
167
00:09:46,476 --> 00:09:48,660
Desde hoje de manh�,
t� todo falando pelas minhas costas!
168
00:09:48,660 --> 00:09:49,796
At� voc� n�o me disse nada!
169
00:09:49,796 --> 00:09:51,540
Espere, quem � voc� para
falar assim sobre amizade?
170
00:09:51,900 --> 00:09:53,580
Eu n�o dedurei ningu�m!
171
00:09:54,940 --> 00:09:56,740
Eu tava b�bado quando disse que...
172
00:09:58,300 --> 00:09:59,676
E do Esteban?
Ningu�m fala nada dele?
173
00:09:59,676 --> 00:10:01,260
O Esteban n�o � gay,
d� pra notar!
174
00:10:02,100 --> 00:10:03,636
N�o foi o que eu quis dizer...
175
00:10:03,636 --> 00:10:05,916
Cara, se voc� � viado, fala,
� mais f�cil assim!
176
00:10:05,916 --> 00:10:07,580
Voc� t� pertubando todo mundo!
177
00:10:08,700 --> 00:10:10,180
Voc� nunca sai com garotas...
178
00:10:11,060 --> 00:10:12,420
� normal que a galera fale!
179
00:10:12,420 --> 00:10:13,500
Vai, esquece...
180
00:10:26,940 --> 00:10:29,820
T� te falando cara,
eu vou me chegando nela assim...
181
00:11:27,600 --> 00:11:29,060
Voc�s fedem!
182
00:11:29,460 --> 00:11:31,060
Isso � cheiro de homem!
183
00:11:32,000 --> 00:11:34,140
Cai fora com essa toalha,
seu viado!
184
00:11:42,460 --> 00:11:43,750
Ah! Peguei!
185
00:11:44,360 --> 00:11:45,360
Cuidado, Hugo!
186
00:11:45,580 --> 00:11:46,620
O Thomas t� de olho em voc�!
187
00:11:46,620 --> 00:11:47,560
O que voc� t� olhando?
188
00:11:47,560 --> 00:11:48,720
Eu n�o t� te olhando!
189
00:11:49,120 --> 00:11:49,720
Olhem! Olhem!
190
00:11:50,080 --> 00:11:51,080
Ele t� de pau duro!
191
00:11:51,860 --> 00:11:52,676
Eu n�o t� de pau duro!
192
00:11:52,676 --> 00:11:54,816
Vai nessa! Voc� n�o tem nada pra fazer
no vesti�rio dos garotos.
193
00:11:54,816 --> 00:11:56,000
Vai pro vesti�rio das garotas!
194
00:11:56,000 --> 00:11:57,500
Deixem ele em paz!
195
00:11:57,500 --> 00:11:58,700
Ningu�m t� ligando
se ele � gay!
196
00:11:58,700 --> 00:12:00,320
Ah! Tua namorada t� te defendendo!
197
00:12:00,980 --> 00:12:01,860
Voc� tamb�m � viado?
198
00:12:01,860 --> 00:12:03,176
Voc� t� doido?
Voc� acreditou...
199
00:12:03,176 --> 00:12:04,720
Eu n�o troco de roupa
perto dele!
200
00:12:04,720 --> 00:12:06,880
Capaz dele meter no meu rabo
se eu virar de costas pra ele!
201
00:12:23,680 --> 00:12:24,680
Ei voc�, vem aqui!
202
00:12:40,300 --> 00:12:42,020
Por que t� me olhando?
Voc� n�o entende, n�o �?
203
00:12:42,980 --> 00:12:43,736
Eu n�o t� te olhando...
204
00:12:43,736 --> 00:12:44,480
Claro..
205
00:12:44,480 --> 00:12:45,640
O que voc� achou?
206
00:12:45,880 --> 00:12:48,596
Voc� achou que n�s nos beijamos
num jogo e agora gosto de voc�. Isso �?
207
00:12:48,596 --> 00:12:49,920
Vai! Me responde!
208
00:12:50,580 --> 00:12:51,600
N�o, mas... Eu n�o sei...
209
00:12:52,120 --> 00:12:53,880
Eu achei que houve
alguma coisa naquela noite...
210
00:12:55,260 --> 00:12:56,820
Esquece isso.
Eu entendi tudo errado...
211
00:12:58,900 --> 00:13:00,380
T�, � isso.
Esquece isso...
212
00:13:04,880 --> 00:13:06,600
Voc� acha que eu n�o
vejo o que voc� t� fazendo?
213
00:13:06,940 --> 00:13:09,620
Com essa tua cal�a apertada
e esse andar de mariquinha!
214
00:13:10,580 --> 00:13:12,840
Voc� rebola essa bunda
pela escola toda!
215
00:13:13,460 --> 00:13:15,520
Todo mundo pode ver
que voc� � uma bichona!
216
00:13:17,260 --> 00:13:18,260
O que voc� achou?
217
00:13:18,700 --> 00:13:19,700
Hein?
218
00:13:19,700 --> 00:13:21,420
Voc� achou que isso
ia funcionar comigo?
219
00:13:22,200 --> 00:13:22,700
� isso?
220
00:13:22,940 --> 00:13:24,796
�, ele tem uma cara bonita,
vai funcionar.
221
00:13:24,796 --> 00:13:26,036
Ele vai gostar, �,
vai entrar no meu jogo!
222
00:13:26,036 --> 00:13:27,740
Foi isso?
Foi isso que voc� pensou?
223
00:13:27,960 --> 00:13:28,960
Hein?
224
00:13:30,560 --> 00:13:31,276
Ent�o escuta bem:
225
00:13:31,276 --> 00:13:32,200
Eu gosto de garotas!
226
00:13:32,200 --> 00:13:33,720
Gosto de buceta,
voc� entende isso?
227
00:13:34,380 --> 00:13:35,380
Hein?
228
00:13:43,520 --> 00:13:44,960
Voc� achou que eu ia te beijar?
229
00:13:47,660 --> 00:13:48,700
Foi isso que voc� pensou?
230
00:13:51,900 --> 00:13:53,360
Voc� achou que eu
ia fazer isso agora?
231
00:13:55,840 --> 00:13:56,840
Coisas assim?
232
00:13:58,000 --> 00:13:58,620
Hein?
233
00:13:59,020 --> 00:14:00,020
Assim tamb�m?
234
00:14:07,040 --> 00:14:08,040
Voc� gosta disso?
235
00:14:08,980 --> 00:14:09,980
Hein?
236
00:14:11,400 --> 00:14:12,400
� disso que voc� gosta?
237
00:14:14,600 --> 00:14:14,937
�?
238
00:14:14,937 --> 00:14:16,276
� isso que voc� faz
com teus namorados?
239
00:14:16,276 --> 00:14:17,500
Coisas de viado, assim?
240
00:14:17,940 --> 00:14:18,940
Hein?
241
00:14:49,420 --> 00:14:51,460
Olha s�, se fa�o isso
� pra te ajudar!
242
00:14:52,280 --> 00:14:53,640
Pra te mostrar quem voc�
realmente �!
243
00:14:54,540 --> 00:14:56,180
Pra te mostrar que voc�
� um tremendo de um viado!
244
00:14:59,640 --> 00:15:00,940
Se voc� contar pra algu�m
245
00:15:02,000 --> 00:15:03,140
o que acabou de acontecer,
246
00:15:03,420 --> 00:15:04,420
eu n�o t� nem a�,
247
00:15:05,140 --> 00:15:07,240
eu te juro que voc� vai
acabar igual ao cara de ontem!
248
00:15:07,240 --> 00:15:08,280
Entendeu?
249
00:15:09,580 --> 00:15:10,580
Voc� entendeu?
250
00:15:17,860 --> 00:15:18,860
Eu entendi!
251
00:15:23,220 --> 00:15:24,660
Legal! Voc� � um viadinho maneiro!
252
00:16:34,340 --> 00:16:36,240
Olha s� isso!
253
00:16:36,520 --> 00:16:37,920
A cada dia tem mais deles!
254
00:16:38,320 --> 00:16:39,880
N�o eram tantos assim antes!
255
00:16:47,680 --> 00:16:48,680
Bom dia!
256
00:16:49,900 --> 00:16:50,700
Bom dia pessoal!
257
00:16:50,700 --> 00:16:51,760
Bom dia, senhor!
258
00:16:54,560 --> 00:16:54,980
Vamos!
259
00:16:54,980 --> 00:16:56,340
Devolve isso, seu viado!
260
00:16:56,980 --> 00:16:58,120
O que acabei de ouvir?
261
00:16:58,120 --> 00:16:59,240
Nada, senhor!
262
00:16:59,660 --> 00:17:01,300
N�o, ouvi sim.
Repita o que acabou de dizer!
263
00:17:01,300 --> 00:17:02,376
Estou lhe dizendo que n�o foi nada!
264
00:17:02,376 --> 00:17:02,940
N�o!
265
00:17:03,320 --> 00:17:03,897
N�o � assim...
266
00:17:03,897 --> 00:17:06,236
Eu ou�o voc�s repetindo
essa palavra no recreio sem motivo!
267
00:17:06,236 --> 00:17:06,797
E isso me incomoda!
268
00:17:06,797 --> 00:17:09,301
Mas senhor, s� porque falamos "viado"
n�o significa que somos homof�bicos!
269
00:17:09,301 --> 00:17:11,100
N�s falamos "viado"
como tamb�m falamos...
270
00:17:11,940 --> 00:17:14,096
sei l�.... "filho da puta"
ou "babaca"!
271
00:17:14,096 --> 00:17:15,316
� s� um xingamento!
272
00:17:15,316 --> 00:17:18,060
Sim, mas cada vez que usam essa palavra
a usam como um xingamento.
273
00:17:18,280 --> 00:17:19,800
Na verdade, voc�s a banalizam.
274
00:17:20,060 --> 00:17:22,620
E enra�zam a ideia de que se pode tratar
os homossexuais como quiserem.
275
00:17:22,620 --> 00:17:23,800
Mas senhor,
eu n�o sou homof�bico!
276
00:17:24,760 --> 00:17:25,760
A prova �...
277
00:17:25,980 --> 00:17:27,060
�s vezes eu falo com o Thomas!
278
00:17:28,900 --> 00:17:29,877
Ei, eu tamb�m senhor!
279
00:17:29,877 --> 00:17:32,581
Desde que n�o tentem me comer,
eles podem fazer o que quiserem!
280
00:17:37,780 --> 00:17:38,780
Sabem de uma coisa?
281
00:17:39,700 --> 00:17:41,981
Hoje n�o vamos falar
da Revolu��o Industrial.
282
00:17:42,720 --> 00:17:43,720
N�o!
283
00:17:43,720 --> 00:17:44,960
Vamos voltar no tempo.
284
00:17:46,320 --> 00:17:47,316
Um pouco mais longe.
285
00:17:47,316 --> 00:17:48,960
Tipo "um pouco longe,
muito, muito longe"!
286
00:17:49,680 --> 00:17:50,680
Antes...
287
00:17:52,100 --> 00:17:53,140
de Jesus Cristo.
288
00:17:59,280 --> 00:18:00,440
Naquela �poca,
289
00:18:01,420 --> 00:18:03,580
havia duas grandes civiliza��es:
290
00:18:04,220 --> 00:18:05,220
Os gregos...
291
00:18:05,580 --> 00:18:06,220
e os romanos!
292
00:18:06,220 --> 00:18:07,380
Bingo!
293
00:18:07,920 --> 00:18:10,440
E sabem que a maioria
daqueles gregos e romanos...
294
00:18:11,500 --> 00:18:12,760
mantinha rela��es homossexuais?
295
00:18:14,300 --> 00:18:17,020
Bem, � claro que eles tinham pr�ticas
totalmente question�veis.
296
00:18:17,020 --> 00:18:18,820
Especialmente com os esvravos
e os menos de idade.
297
00:18:19,120 --> 00:18:20,680
Tudo era regido por leis e regras.
298
00:18:21,340 --> 00:18:22,360
Mas desconsiderando isso,
299
00:18:22,920 --> 00:18:24,320
havia muita liberdade sexual.
300
00:18:24,940 --> 00:18:27,000
Os homens dormiam com mulheres
301
00:18:27,500 --> 00:18:29,200
ou com outros homens
e ningu�m se importava!
302
00:18:30,140 --> 00:18:34,060
De fato, as palavras "homossexual" e
"heterossexual" nem mesmo existiam.
303
00:18:34,820 --> 00:18:36,360
A palavra "homossexual"
304
00:18:36,640 --> 00:18:37,880
nasceu h� pouco tempo.
305
00:18:38,860 --> 00:18:41,060
Porque sempre quisemos
rotular os outros.
306
00:18:42,000 --> 00:18:43,440
Mas antes, s� se dizia
307
00:18:44,020 --> 00:18:45,440
"amar uma pessoa".
308
00:18:46,560 --> 00:18:47,560
Vamos!
309
00:18:48,020 --> 00:18:49,640
Vamos escolher um romano aleat�rio!
310
00:18:49,640 --> 00:18:50,136
Digamos:
311
00:18:50,136 --> 00:18:51,117
J�lio C�sar.
312
00:18:51,117 --> 00:18:52,996
O que nos ensina J�lio C�sar?
Ele foi:
313
00:18:52,996 --> 00:18:54,256
Um grande imperador!
314
00:18:54,256 --> 00:18:55,340
Um grande conquistador!
315
00:18:55,340 --> 00:18:56,520
Um grande guerreiro!
316
00:18:57,560 --> 00:18:59,500
Bem, J�lio C�sar tamb�m era viado,
um dos maiores!
317
00:19:00,000 --> 00:19:01,240
Ei, o senhor falou "viado"!
318
00:19:01,460 --> 00:19:02,980
Sim, mas eu posso dizer
porque eu sou um.
319
00:19:08,720 --> 00:19:09,720
Na verdade, n�o.
320
00:19:10,960 --> 00:19:11,960
N�o! Voc� tem raz�o!
321
00:19:12,740 --> 00:19:14,740
N�o, eu tenho que dar o exemplo
e tamb�m n�o falar isso!
322
00:19:16,460 --> 00:19:17,860
Enfim, o que estou tentando dizer
323
00:19:18,600 --> 00:19:19,760
� que antes disso,
324
00:19:19,760 --> 00:19:21,780
as pessoas tinham uma
vida sexual mais liberal.
325
00:19:22,780 --> 00:19:24,560
E ningu�m tinha problema com isso.
326
00:19:25,960 --> 00:19:27,320
E a� um monte de coisas aconteceram:
327
00:19:29,300 --> 00:19:30,300
a religi�o,
328
00:19:32,960 --> 00:19:33,960
os preceitos,
329
00:19:34,720 --> 00:19:36,000
formar uma fam�lia:
330
00:19:36,960 --> 00:19:38,560
um homem, uma mulher, filhos,
331
00:19:39,260 --> 00:19:40,620
um labrador e um carro grande.
332
00:19:42,580 --> 00:19:45,020
O casamento assumiu import�ncia vital!
333
00:19:45,260 --> 00:19:46,520
E por 2.000 anos,
334
00:19:47,120 --> 00:19:49,080
nos apegamos a estes preceitos
335
00:19:51,420 --> 00:19:54,220
e s� agora come�amos a perceber
que isso n�o faz nenhum sentido.
336
00:19:56,480 --> 00:19:58,560
Mas continuamos agarrados
aos nossos velhos preceitos!
337
00:19:59,200 --> 00:20:00,200
E por que?
338
00:20:01,840 --> 00:20:03,980
Porque est�o arraigados
em nossa cultura!
339
00:20:10,340 --> 00:20:11,120
Eu,
340
00:20:11,120 --> 00:20:12,400
sonho que algum dia,
341
00:20:13,340 --> 00:20:14,340
em todos os lugares,
342
00:20:14,800 --> 00:20:15,800
na rua,
343
00:20:16,520 --> 00:20:17,840
nessa escola, por exemplo,
344
00:20:19,280 --> 00:20:21,800
dois homossexuais possam
dar as m�os e se beijar.
345
00:20:22,100 --> 00:20:23,300
Como voc�s dois fazem.
346
00:20:24,100 --> 00:20:25,300
E sem que ningu�m se incomode.
347
00:20:26,220 --> 00:20:27,780
Sem que todos olhem.
348
00:20:29,200 --> 00:20:31,200
Que os heterossexuais
se misturem com os gays...
349
00:20:32,720 --> 00:20:33,120
Bem,
350
00:20:33,500 --> 00:20:35,080
que nos considerem pessoas normais.
351
00:20:36,500 --> 00:20:38,080
E s� voc�s podem fazer isso acontecer!
352
00:20:39,540 --> 00:20:43,580
Ent�o parem de julgar algu�m
por ser homossexual.
353
00:20:44,920 --> 00:20:47,600
E pensem que se os choca,
� s� cultural!
354
00:20:49,800 --> 00:20:51,420
E que a n�o muito tempo atr�s,
355
00:20:52,020 --> 00:20:53,020
isso n�o chocaria ningu�m!
356
00:20:57,260 --> 00:20:58,260
E pra concluir:
357
00:20:58,600 --> 00:21:00,460
Parem de falar "viado" pra todo lado!
358
00:21:01,300 --> 00:21:02,380
Isso seria um belo come�o!
359
00:22:48,180 --> 00:22:49,356
Tem alguma coisa no teu cabelo!
360
00:22:49,356 --> 00:22:49,957
O que �?
361
00:22:49,957 --> 00:22:51,020
Para! T� bem!
362
00:22:51,260 --> 00:22:52,260
Que foi? Voc� t� bem?
363
00:22:57,520 --> 00:22:59,176
Eles fazem o que querem,
mas mesmo assim...
364
00:22:59,176 --> 00:23:00,236
Sim, claro, mas ainda assim...
365
00:23:00,236 --> 00:23:01,260
Vamos!
366
00:23:01,660 --> 00:23:02,156
Podemos ir?
367
00:23:02,156 --> 00:23:02,820
Sim!
368
00:23:02,820 --> 00:23:03,940
Pera�...
369
00:23:24,140 --> 00:23:25,140
Com licen�a?
370
00:23:25,860 --> 00:23:26,860
Com licen�a?
371
00:23:28,400 --> 00:23:29,400
O que?
372
00:23:30,960 --> 00:23:31,960
Eu... Eu...
373
00:23:32,320 --> 00:23:33,600
Eu queria saber...
374
00:23:35,520 --> 00:23:36,520
Quer dizer...
375
00:23:37,380 --> 00:23:38,960
Como voc�s...
376
00:23:52,680 --> 00:23:53,680
Voc� est� na escola?
377
00:23:54,360 --> 00:23:55,360
Sim.
378
00:23:59,180 --> 00:23:59,877
Ent�o n�o se preocupe...
379
00:23:59,877 --> 00:24:01,420
� s� um momento ruim!
380
00:24:01,760 --> 00:24:02,760
Logo fica mais f�cil!
381
00:24:03,720 --> 00:24:04,417
Tem certeza?
382
00:24:04,417 --> 00:24:06,440
N�o, n�o ser� mais f�cil!
Ser�...
383
00:24:06,740 --> 00:24:08,100
Ser� t�o pesado quanto!
384
00:24:08,840 --> 00:24:09,980
Mas pelo menos...
385
00:24:10,280 --> 00:24:12,276
voc� n�o vai ter que encarar
a escola todo dia!
386
00:24:12,276 --> 00:24:13,720
E a�, por mais que voc� tente,
387
00:24:13,720 --> 00:24:16,220
mesmo que n�o queira te
depremir dizendo isso, mas...
388
00:24:16,800 --> 00:24:18,760
voc� sempre ter� as pessoas
te encarando todo dia!
389
00:24:18,760 --> 00:24:19,540
Ent�o...
390
00:24:19,540 --> 00:24:21,680
ou voc� mente para si mesmo
e para todos
391
00:24:22,340 --> 00:24:25,040
ou lida com isso,
e n�o d� a m�nima pros outros.
392
00:24:26,260 --> 00:24:28,020
Sabe, eu fa�o uma coisa
que funciona:
393
00:24:28,700 --> 00:24:30,980
quando sinto as pessoas
me encarando eu fa�o assim.
394
00:24:31,520 --> 00:24:32,800
Mas n�o abaixe os olhos!
395
00:24:34,020 --> 00:24:35,460
Olhe-as diretamente nos olhos.
396
00:24:35,460 --> 00:24:36,580
Assim!
397
00:24:37,660 --> 00:24:38,900
Continue olhando direto pra elas.
398
00:24:40,100 --> 00:24:42,300
Como se dissesse:
"Sim, est� certo, eu me aceito!"
399
00:24:43,440 --> 00:24:44,840
Elas devem mudar, n�o voc�!
400
00:25:31,280 --> 00:25:32,280
Nossa!
401
00:25:33,520 --> 00:25:34,680
Que clima, hein?
402
00:25:38,460 --> 00:25:41,100
Porra, conheci v�rios
"sem colegas", mas isso �...
403
00:25:42,240 --> 00:25:42,820
Olha:
404
00:25:42,820 --> 00:25:46,240
N�s faz�amos bullying o tempo todo com ele,
e agora ele tem mais amigos do que voc�!
405
00:25:46,760 --> 00:25:47,976
Vamos contar os teus:
406
00:25:47,976 --> 00:25:49,260
Um... Dois...
407
00:25:55,940 --> 00:25:57,000
N�o cara, corta essa.
408
00:25:57,900 --> 00:25:59,680
� babaquice ficar de
cara feia um pro outro.
409
00:26:01,080 --> 00:26:02,180
Eu fodi tudo...
410
00:26:02,440 --> 00:26:03,700
Eu agi feito um idiota e...
411
00:26:04,600 --> 00:26:06,800
Sei l�, talvez se eu soubesse antes...
412
00:26:15,480 --> 00:26:16,640
Voc� gosta daquele cara, n�o �?
413
00:26:18,880 --> 00:26:19,580
Tipo...
414
00:26:19,800 --> 00:26:21,780
Voc� gosta mesmo,
mesmo, daquele cara ou...
415
00:26:22,700 --> 00:26:23,477
Porra, isso �...
416
00:26:23,477 --> 00:26:25,780
� t�o estranho falar
dessas coisas com voc�...
417
00:26:26,560 --> 00:26:28,520
Enfim, voc� sabe do que
t� falando, certo?
418
00:26:28,520 --> 00:26:29,740
�, mas isso j� t� ferrado!
419
00:26:30,320 --> 00:26:31,320
Por que ferrado?
420
00:26:31,680 --> 00:26:32,720
Porque n�o serve de nada...
421
00:26:34,100 --> 00:26:35,560
Ele prefere sair com as garotas...
422
00:26:35,960 --> 00:26:37,280
e pensa que sou o brinquedo dele.
423
00:26:38,260 --> 00:26:38,896
Espera a�, cara.
424
00:26:38,896 --> 00:26:41,420
Isso quer dizer que j� rolou
alguma coisa entre voc�s?
425
00:26:42,260 --> 00:26:44,036
�... Eu... Quer dizer,
n�o sei...
426
00:26:44,036 --> 00:26:45,460
Sim, uma coisa muito r�pida...
427
00:26:45,460 --> 00:26:47,196
Mas isso � legal pra voc�, cara!
428
00:26:47,196 --> 00:26:48,480
Quer dizer...
429
00:26:48,980 --> 00:26:50,260
ao mesmo tempo...
430
00:26:50,480 --> 00:26:52,040
N�o deixa ele brincar assim
com voc�!
431
00:26:52,480 --> 00:26:54,040
Sei l�, d� um ultimato pra ele!
432
00:26:54,700 --> 00:26:55,900
Se voc� gosta mesmo dele...
433
00:26:56,460 --> 00:26:57,520
Vai v�-lo,
434
00:26:59,140 --> 00:27:00,220
e fala alguma coisa do tipo:
435
00:27:01,160 --> 00:27:02,380
"� pegar ou largar" assim!
436
00:27:02,960 --> 00:27:04,360
E se ele n�o te quiser, bom...
437
00:27:04,660 --> 00:27:06,960
Caga pra ele,
t� cheio de caras por a�!
438
00:27:07,720 --> 00:27:08,720
Eu n�o conseguiria fazer isso...
439
00:27:12,340 --> 00:27:13,920
Talvez isso possa ajudar!
440
00:27:28,200 --> 00:27:29,360
Vai l�, me arruma outro!
441
00:27:30,040 --> 00:27:31,040
Beleza!
442
00:27:42,640 --> 00:27:43,540
Galera, eu j� volto...
443
00:27:43,540 --> 00:27:44,940
Beleza, vai nessa!
444
00:27:50,520 --> 00:27:51,520
N�o!
445
00:27:52,680 --> 00:27:53,760
O que que voc� tem?
446
00:27:54,920 --> 00:27:55,960
Eu n�o quero mais isso!
447
00:27:55,960 --> 00:27:57,060
Mais isso o que?
448
00:27:58,720 --> 00:28:00,360
Ou voc� sai
do arm�rio...
449
00:28:01,480 --> 00:28:03,040
ou acabou, n�o vai ter mais!
450
00:28:04,040 --> 00:28:05,060
Sair do arm�rio?
451
00:28:06,520 --> 00:28:07,476
Tudo bem! Esquece isso!
452
00:28:07,476 --> 00:28:08,076
Espera!
453
00:28:08,076 --> 00:28:09,100
Vem aqui!
454
00:28:10,560 --> 00:28:11,740
Quero dizer, voc� n�o quer isso...
455
00:28:11,740 --> 00:28:12,820
Para!
456
00:28:13,920 --> 00:28:15,200
N�o sou eu quem quer isso!
457
00:28:15,200 --> 00:28:16,340
Somos n�s!
458
00:28:16,560 --> 00:28:18,200
N�s dois queremos isso,
voc� entendeu?
459
00:28:18,900 --> 00:28:20,576
Como voc� se sente sabendo
que � um viado, hein?
460
00:28:20,576 --> 00:28:22,240
N�o fala alto!
461
00:28:24,340 --> 00:28:26,180
E por que voc� est�
falando comigo assim, hein?
462
00:28:27,640 --> 00:28:29,040
Eu n�o quero mais me esconder!
463
00:28:30,700 --> 00:28:31,700
Pois ent�o,
464
00:28:32,440 --> 00:28:33,440
n�s assumimos,
465
00:28:34,780 --> 00:28:35,780
ou paramos com isso!
466
00:28:36,920 --> 00:28:38,540
Voc� � louco ou o que?
467
00:28:39,600 --> 00:28:41,060
Eu tenho uma namorada,
eu tenho...
468
00:28:42,500 --> 00:28:44,116
Eu n�o posso!
Ponto final!
469
00:28:44,116 --> 00:28:45,140
Est� bem?
470
00:28:45,460 --> 00:28:46,580
E a�, o que voc� quer fazer agora?
471
00:29:01,480 --> 00:29:02,480
Voc� t� delirando!
472
00:33:48,780 --> 00:33:49,530
VIADO
473
00:33:51,931 --> 00:33:54,457
Legenda:
RAINBOWPOWER
32879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.