Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
2
00:00:18,366 --> 00:00:23,284
[ Music playing ]
3
00:00:26,287 --> 00:00:29,899
[ Footsteps ]
4
00:00:56,447 --> 00:00:58,841
[ Distant chatter ]
5
00:00:58,884 --> 00:01:02,236
Mom? Dad?
6
00:01:07,415 --> 00:01:08,938
[ Door knob rattles ]
7
00:01:08,981 --> 00:01:11,767
[ Muted chatter ]
8
00:01:12,768 --> 00:01:14,161
Hello?
9
00:01:17,990 --> 00:01:19,949
I can hear you.
10
00:01:19,992 --> 00:01:21,777
Come on, open up.
11
00:01:25,259 --> 00:01:27,652
[ Doorknob rattles ]
12
00:01:30,525 --> 00:01:33,310
[ Panting ]
13
00:01:37,009 --> 00:01:37,967
No!
14
00:01:38,010 --> 00:01:39,969
[ Panting ]
15
00:01:40,012 --> 00:01:41,840
[ Door slides open ]
16
00:01:41,884 --> 00:01:46,497
Woman:
Dylan, are you okay?
17
00:01:46,541 --> 00:01:49,283
[ Squeaks ]
18
00:01:54,766 --> 00:01:58,335
[ Coyote howls ]
19
00:02:03,253 --> 00:02:05,255
Jeez.
20
00:02:12,915 --> 00:02:16,527
You know what? I think I need
sexier toiletries for this bathroom.
21
00:02:16,571 --> 00:02:17,876
I really do.
22
00:02:17,920 --> 00:02:21,619
I think Dylan is finally
down for good.
23
00:02:21,663 --> 00:02:23,795
He had a bad nightmare.
24
00:02:23,839 --> 00:02:24,927
Another one?
25
00:02:24,970 --> 00:02:26,450
[ Sighs ]
26
00:02:26,494 --> 00:02:28,148
Damn.
27
00:02:28,191 --> 00:02:30,324
Poor little guy.
You know what?
28
00:02:30,367 --> 00:02:32,543
I think it's just
new house jitters.
29
00:02:32,587 --> 00:02:35,981
A couple days, and he
will love this place.
30
00:02:36,025 --> 00:02:37,200
And so will you.
31
00:02:37,244 --> 00:02:40,160
Look at this.
Baby, two sinks.
32
00:02:40,203 --> 00:02:43,554
We never have to share
another one again. Come on!
33
00:02:43,598 --> 00:02:45,513
- Yeah, that part I like.
- Yeah, well,
34
00:02:45,556 --> 00:02:48,516
'cause we deserve this.
We've earned it, okay?
35
00:02:48,559 --> 00:02:52,172
- Do we?
- Yeah.
36
00:02:52,215 --> 00:02:54,957
You know, I want us to be careful
and not overextend ourselves.
37
00:02:55,000 --> 00:02:57,133
- I know.
- That's how people get trapped,
38
00:02:57,177 --> 00:02:58,874
like my parents when...
39
00:03:02,138 --> 00:03:06,403
That black car,
it's been idling for 20 minutes.
40
00:03:06,447 --> 00:03:08,753
- Oh.
- Feels like it's watching us.
41
00:03:08,797 --> 00:03:11,191
What black car?
42
00:03:13,323 --> 00:03:16,848
It was right there.
43
00:03:16,892 --> 00:03:18,807
I think I saw it earlier, too.
44
00:03:18,850 --> 00:03:20,722
Oh, no.
45
00:03:20,765 --> 00:03:24,856
I don't think Dylan's the only
one with new house jitters.
46
00:03:24,900 --> 00:03:27,032
Now that he's asleep,
47
00:03:27,076 --> 00:03:29,121
what do you say we christen
this house, huh?
48
00:03:31,254 --> 00:03:34,344
- In there. Right there.
- [ laughs ]
49
00:03:34,388 --> 00:03:39,088
[ music playing ]
50
00:04:06,637 --> 00:04:10,206
♪ Hey, man,
what's that sound? ♪
51
00:04:10,250 --> 00:04:14,210
♪ Everybody's just
fooling around ♪
52
00:04:14,254 --> 00:04:18,867
♪ In the clubs, on them drugs
53
00:04:18,910 --> 00:04:22,914
♪ Everybody
loves messing up ♪
54
00:04:22,958 --> 00:04:26,222
♪ Let me know where you are
55
00:04:26,266 --> 00:04:31,096
♪ If you need
some good advice ♪
56
00:04:31,140 --> 00:04:34,491
♪ You know you're far
57
00:04:34,535 --> 00:04:38,321
♪ So don't be cold as ice
58
00:04:38,365 --> 00:04:39,409
♪ Oh
59
00:04:39,453 --> 00:04:43,892
[ music continues ]
60
00:04:55,207 --> 00:04:57,340
♪ Ahh
61
00:05:19,971 --> 00:05:23,975
[ music continues on stereo ]
62
00:05:24,019 --> 00:05:27,762
[ Indistinct chatter ]
63
00:05:38,425 --> 00:05:42,385
[ Music, chatter continue ]
64
00:05:44,256 --> 00:05:48,957
Oh, man, I am having some
serious house FOMO right now.
65
00:05:49,000 --> 00:05:52,177
How the hell did Adam
afford this place?
66
00:05:52,221 --> 00:05:54,223
Must be under
a flight path or something.
67
00:05:54,266 --> 00:05:56,965
Yeah. All I know is
that he got a great deal.
68
00:05:57,008 --> 00:05:59,204
I got so pissed off checking
the Zillow, I almost didn't come.
69
00:05:59,228 --> 00:06:00,882
[ Scoffs ]
70
00:06:00,925 --> 00:06:03,624
At least he's not being smug
by having a party
71
00:06:03,667 --> 00:06:05,582
just to rub it
in everyone's faces.
72
00:06:05,626 --> 00:06:07,410
Totally.
Not a smug prick at all.
73
00:06:07,454 --> 00:06:09,194
[ Snorts ]
74
00:06:14,286 --> 00:06:15,723
Yo, yo, yo, yo, my peeps!
75
00:06:15,766 --> 00:06:18,595
If I could just have
a minute of your time.
76
00:06:18,639 --> 00:06:21,598
Just a minute.
Thanks so much.
77
00:06:21,642 --> 00:06:25,820
Uh, yeah, thank you guys
so much for being here.
78
00:06:25,863 --> 00:06:27,604
Margo and I are so excited
to have you guys
79
00:06:27,648 --> 00:06:29,432
for our little
housewarming party.
80
00:06:29,476 --> 00:06:32,043
#AdamAndMargosCrib, by the way.
81
00:06:32,087 --> 00:06:35,046
[ Scattered laughter ]
82
00:06:35,090 --> 00:06:37,614
Uh, you know, I used to love
coming up to the hills to hike.
83
00:06:37,658 --> 00:06:39,616
And I am pinching myself
84
00:06:39,660 --> 00:06:41,836
that we actually
live up here now.
85
00:06:41,879 --> 00:06:44,055
So... honestly, it doesn't matter
86
00:06:44,099 --> 00:06:46,623
how cool the decor
or how big the pool is.
87
00:06:46,667 --> 00:06:49,060
- Cringe.
- A home is only as good
88
00:06:49,104 --> 00:06:51,454
- as the friends who fill it.
- [ muted grumbling ]
89
00:06:51,498 --> 00:06:52,629
- I mean that.
- Whoo-whoo!
90
00:06:52,673 --> 00:06:54,631
- Yeah.
- [ scattered laughter ]
91
00:06:54,675 --> 00:06:59,070
Um, everyone here is
so special to us, so, uh...
92
00:07:03,074 --> 00:07:04,902
Uh... yeah. Cheers.
93
00:07:04,946 --> 00:07:08,689
- Cheers!
- Cheers!
94
00:07:08,732 --> 00:07:12,562
[ Indistinct chatter ]
95
00:07:16,784 --> 00:07:18,525
Sounds like a fun party.
96
00:07:18,568 --> 00:07:20,875
Don't you want to go out there,
show off the new house?
97
00:07:20,918 --> 00:07:23,355
I guess I should.
98
00:07:23,399 --> 00:07:28,883
But I'm just, like, what was so
bad with our old place, you know?
99
00:07:28,926 --> 00:07:30,928
God, what is wrong with me?
100
00:07:30,972 --> 00:07:33,931
Oh, the oven door's sticky.
I can get it.
101
00:07:33,975 --> 00:07:38,893
I got it. I got it.
Thank you.
102
00:07:38,936 --> 00:07:43,767
You should go out there,
have fun.
103
00:07:43,811 --> 00:07:47,118
Or else.
104
00:07:47,162 --> 00:07:50,034
Okay. Okay. Thanks, Brooke.
105
00:07:50,078 --> 00:07:52,820
- Thank you.
- Mm-hmm, mm-hmm.
106
00:07:52,863 --> 00:07:54,691
Can we go yet?
107
00:07:54,735 --> 00:07:57,912
No, we haven't
even talked to Margo.
108
00:07:57,955 --> 00:08:00,915
I can't be hungover
for gun club, all right?
109
00:08:00,958 --> 00:08:04,005
Besides, this crowd's
really snobby.
110
00:08:04,048 --> 00:08:05,006
15 more minutes?
111
00:08:05,049 --> 00:08:06,224
No, no, no, 20 minutes,
112
00:08:06,268 --> 00:08:07,617
then we're out the door.
113
00:08:22,327 --> 00:08:23,633
[ Chuckles ]
114
00:08:23,677 --> 00:08:25,505
This house has
such an unusual layout.
115
00:08:25,548 --> 00:08:27,811
I can't seem
to find the bathroom.
116
00:08:27,855 --> 00:08:31,162
Oh, the bathroom's right here.
117
00:08:31,206 --> 00:08:35,210
Oh, well, silly me.
I must be drunk.
118
00:08:35,253 --> 00:08:37,255
Please, I wouldn't dream
of going first.
119
00:08:37,299 --> 00:08:39,736
Okay.
120
00:08:46,700 --> 00:08:48,397
Adam:
Oh! Hey, my dudes.
121
00:08:48,440 --> 00:08:49,920
Hey, please don't touch
the vinyl.
122
00:08:49,964 --> 00:08:51,724
If you want to hear something,
I'll put it on.
123
00:08:51,748 --> 00:08:53,489
Let me know, let me know.
124
00:08:53,533 --> 00:08:55,249
Hey, you guys trying one
of my famous Old Fashions?
125
00:08:55,273 --> 00:08:58,015
- I actually had a question about that.
- Yeah, one second.
126
00:08:58,059 --> 00:09:00,409
Hey, did you guys
try the dessert?
127
00:09:00,452 --> 00:09:04,239
Le Petit's? Pretty good.
Check it out.
128
00:09:04,282 --> 00:09:09,287
Keep those drinks filled. Come on, we're
going all night. We're going all night.
129
00:09:09,331 --> 00:09:12,813
Neil, Lily.
Hey, you guys can't leave yet.
130
00:09:12,856 --> 00:09:15,206
I mean, you're practically
the guests of honor. Come on.
131
00:09:15,250 --> 00:09:18,253
We have a thing in the morning.
132
00:09:18,296 --> 00:09:20,472
But really great place.
Top notch.
133
00:09:20,516 --> 00:09:22,605
- I'll see you Monday.
- Really lovely home.
134
00:09:22,649 --> 00:09:25,477
- Thanks for having us, Alan.
- It's, uh, Adam.
135
00:09:25,521 --> 00:09:27,828
You try one of
my famous Old Fashions?
136
00:09:27,871 --> 00:09:29,264
They're famous!
137
00:09:32,093 --> 00:09:34,574
- Let's get outta here.
- Why wake Dylan up?
138
00:09:34,617 --> 00:09:37,489
The babysitter texted.
Kids are all dead asleep.
139
00:09:37,533 --> 00:09:39,100
You know he's a handful.
140
00:09:39,143 --> 00:09:41,581
And, plus, he's had some
really bad nightmares lately.
141
00:09:41,624 --> 00:09:43,515
That's all the more reason
to let him spend the night,
142
00:09:43,539 --> 00:09:45,236
and the kids love
having him there.
143
00:09:45,280 --> 00:09:47,195
You sure?
144
00:09:47,238 --> 00:09:49,434
He's not used to sleeping away from
home, so he might wake up again...
145
00:09:49,458 --> 00:09:52,809
Relax, Mom. We'll drive
him up in the morning.
146
00:09:52,853 --> 00:09:55,246
You just enjoy your night off.
147
00:09:55,290 --> 00:09:57,814
- Hey, killer party!
- Hey, hope you guys had a good...
148
00:09:57,858 --> 00:09:59,357
- Hey, uh, thanks for the drinks, man.
- Good night.
149
00:09:59,381 --> 00:10:01,470
- Yeah.
- Yeah. Let's roll, babe.
150
00:10:01,513 --> 00:10:02,645
- Good night.
- Good night.
151
00:10:02,689 --> 00:10:03,864
See ya.
152
00:10:05,082 --> 00:10:06,518
[ Sighing ]
153
00:10:07,868 --> 00:10:10,087
It's okay, it's over.
154
00:10:13,177 --> 00:10:15,832
Hey, why did Neil and
his wife leave so early?
155
00:10:15,876 --> 00:10:18,400
I mean, do you think
people had fun?
156
00:10:18,443 --> 00:10:20,271
Sure, yeah.
157
00:10:20,315 --> 00:10:22,491
You're not just saying that?
158
00:10:22,534 --> 00:10:25,233
You know I'm not the best judge.
159
00:10:25,276 --> 00:10:27,627
Well, I mean, Kevin didn't come.
160
00:10:27,670 --> 00:10:29,454
Brad Thompson didn't show up.
161
00:10:29,498 --> 00:10:31,543
That was kind of
the whole point.
162
00:10:31,587 --> 00:10:33,633
I thought the point
was to have fun?
163
00:10:33,676 --> 00:10:36,461
You know what I mean.
164
00:10:36,505 --> 00:10:39,116
Well, it was mostly
your work friends.
165
00:10:39,160 --> 00:10:41,249
I didn't know half of them.
166
00:10:41,292 --> 00:10:44,469
Yeah, I tried to introduce you.
I couldn't really find you.
167
00:10:44,513 --> 00:10:47,037
You used to love parties.
168
00:10:47,081 --> 00:10:49,039
- Did I?
- Yeah.
169
00:10:49,083 --> 00:10:52,782
I just feel like I...
Like, we've barely unpacked.
170
00:10:52,826 --> 00:10:56,481
And I don't even know how
to end a conversation anymore.
171
00:10:56,525 --> 00:10:58,068
I mean, a lot of your friends
were here, too, you know?
172
00:10:58,092 --> 00:11:01,835
Like Teeny and her
super-friendly husband.
173
00:11:01,878 --> 00:11:03,575
Brooke the cook.
174
00:11:03,619 --> 00:11:06,709
- That super slick couple.
- Who?
175
00:11:06,753 --> 00:11:09,538
You know, that couple. That guy
was wearing, like, a really cool suit
176
00:11:09,581 --> 00:11:13,237
and she was wearing a dress
that looked like jammies.
177
00:11:13,281 --> 00:11:16,893
Wait, that couple that looked like
they were going to a sexy funeral?
178
00:11:16,937 --> 00:11:19,330
- Yeah, that's the one.
- They're your friends.
179
00:11:19,374 --> 00:11:21,724
No, I don't know them.
180
00:11:21,768 --> 00:11:24,727
- Are you sure you don't know them?
- No, I do not know them.
181
00:11:24,771 --> 00:11:25,902
Didn't you talk to them?
182
00:11:25,946 --> 00:11:28,383
No, I didn't get a chance to.
183
00:11:28,426 --> 00:11:30,080
Maybe they came
with someone else.
184
00:11:30,124 --> 00:11:32,343
Yeah, maybe.
185
00:11:32,387 --> 00:11:34,128
I mean, pretty rude
to bring another couple
186
00:11:34,171 --> 00:11:38,959
to a super curated gathering
and not introduce them, but...
187
00:11:39,002 --> 00:11:43,877
Yeah, it's really weird.
Where's the cheese knife?
188
00:11:43,920 --> 00:11:45,574
So random.
189
00:11:46,749 --> 00:11:49,143
Who invited them?
190
00:12:19,651 --> 00:12:21,392
- Fuck!
- Whoa.
191
00:12:21,436 --> 00:12:23,786
Easy there.
I'm sorry, I was just...
192
00:12:23,830 --> 00:12:25,721
- I didn't mean to scare you.
- Hey, hey. What the hell?
193
00:12:25,745 --> 00:12:28,530
- I come in peace. I come in peace.
- What is going on?
194
00:12:28,573 --> 00:12:30,706
I gave our hosts a little scare.
195
00:12:30,750 --> 00:12:33,753
It seems like we lost
track of time in the toilet.
196
00:12:33,796 --> 00:12:36,364
Oh, my God. Um, are we...
197
00:12:36,407 --> 00:12:38,496
- We're the only ones left?
- Bingo.
198
00:12:38,540 --> 00:12:39,778
Yeah, what the hell were
you guys doing in there?
199
00:12:39,802 --> 00:12:42,370
Uh, that... that's our cue.
200
00:12:42,413 --> 00:12:43,763
Exit stage left.
201
00:12:43,806 --> 00:12:45,373
Thank you guys for a great time.
202
00:12:45,416 --> 00:12:47,157
A thousand pardons
about the scare, so...
203
00:12:47,201 --> 00:12:49,159
- Good night. Thank you.
- So sorry.
204
00:12:51,248 --> 00:12:52,946
What the fuck?
205
00:12:52,989 --> 00:12:54,164
Just... hold on.
206
00:12:54,208 --> 00:12:55,383
You know what?
I have to ask.
207
00:12:55,426 --> 00:12:57,602
- Adam.
- Who invited you?
208
00:12:57,646 --> 00:13:01,955
Oh. I find myself in
the unenviable position
209
00:13:01,998 --> 00:13:04,131
of having to apologize
twice in just minutes.
210
00:13:04,174 --> 00:13:08,048
We weren't actually invited
in a formal sense.
211
00:13:08,091 --> 00:13:09,701
Or the informal sense.
212
00:13:09,745 --> 00:13:11,660
- What?
- Okay, well,
213
00:13:11,703 --> 00:13:12,855
all the more reason
for you to leave.
214
00:13:12,879 --> 00:13:14,315
- Yeah.
- Bye, guys.
215
00:13:14,358 --> 00:13:17,927
One of your guests
was blocking our car.
216
00:13:17,971 --> 00:13:21,452
Yep, we're the neighbors.
I'm Tom. This is Sasha.
217
00:13:21,496 --> 00:13:23,454
- Hi.
- Welcome to the neighborhood.
218
00:13:23,498 --> 00:13:25,456
Wait, the neighbors?
219
00:13:25,500 --> 00:13:28,242
Mm-hmm. Yeah, someone's Prius
ran over two of our lawn lights
220
00:13:28,285 --> 00:13:30,244
and was blocking our driveway.
221
00:13:30,287 --> 00:13:32,855
So we came over here with a
head full of steam to complain...
222
00:13:32,899 --> 00:13:34,465
- Mostly me.
- And then...
223
00:13:34,509 --> 00:13:36,250
Well, you have
really nice friends
224
00:13:36,293 --> 00:13:38,252
and you make
a mean Old Fashioned.
225
00:13:38,295 --> 00:13:41,037
And your play list?
226
00:13:41,081 --> 00:13:44,258
Chef's kiss. I mean,
some serious deep cuts.
227
00:13:44,301 --> 00:13:46,584
That Radio head song? I don't
think I've ever heard that song before.
228
00:13:46,608 --> 00:13:49,045
Oh, it's actually
an old DJ Shadow remix
229
00:13:49,089 --> 00:13:50,283
- off a limited picture disk pressing from Japan.
- Unh-uh.
230
00:13:50,307 --> 00:13:51,874
- No, not right now.
- Sorry.
231
00:13:51,918 --> 00:13:53,484
You know, I know
we sound like lunatics.
232
00:13:53,528 --> 00:13:55,660
We came over here
just for a drink as a lark,
233
00:13:55,704 --> 00:13:58,663
and then, you know, well,
one thing led to the next
234
00:13:58,707 --> 00:14:01,666
and we really should have
introduced ourselves right off.
235
00:14:01,710 --> 00:14:04,321
- It's my fault.
- Gee, you think?
236
00:14:04,365 --> 00:14:06,323
Oh, hey, so,
you live next door, huh?
237
00:14:06,367 --> 00:14:08,543
The big mid-century?
Fucking love that house, man.
238
00:14:08,586 --> 00:14:11,894
Oh, good. I mean, please come
over any time. God knows we owe you.
239
00:14:11,938 --> 00:14:16,899
Yeah, I'm actually having a launch
party for my jewelry line next month.
240
00:14:16,943 --> 00:14:19,119
And we're gonna
probably tent the yard
241
00:14:19,162 --> 00:14:21,338
and I'm gonna have my
favorite sushi restaurant cater.
242
00:14:21,382 --> 00:14:23,142
- So, please come.
- Yeah, and the best part is,
243
00:14:23,166 --> 00:14:26,126
you can get as drunk as you
want and just stumble back home.
244
00:14:26,169 --> 00:14:27,997
- We're so close.
- Yeah.
245
00:14:28,041 --> 00:14:30,086
Anyways, we're really sorry
for making this weird.
246
00:14:30,130 --> 00:14:32,325
- I guess we're a little too old for party crashing.
- We are.
247
00:14:32,349 --> 00:14:35,352
Oh, come on, bro. I give
you mad props. Right here.
248
00:14:35,396 --> 00:14:37,113
Yeah, like we haven't
crashed a party. Please.
249
00:14:37,137 --> 00:14:38,790
Yeah, yeah.
Bro, we haven't.
250
00:14:38,834 --> 00:14:41,837
- Oh, I have. Years ago, but...
- He hasn't.
251
00:14:41,881 --> 00:14:45,536
Can we hit the reset button?
252
00:14:45,580 --> 00:14:47,060
- We're kinda wired.
- Yeah.
253
00:14:47,103 --> 00:14:49,497
Can we invite you guys
over for a nightcap?
254
00:14:49,540 --> 00:14:51,151
- Sasha: Oh, that's a great idea.
- Yeah?
255
00:14:51,194 --> 00:14:52,935
- Although our place is such a mess.
- Oh.
256
00:14:52,979 --> 00:14:54,434
We're remodeling.
We're doing some work.
257
00:14:54,458 --> 00:14:55,546
Too bad.
258
00:14:55,590 --> 00:14:57,722
Um, yeah, that is so tempting,
259
00:14:57,766 --> 00:15:00,073
but we are gonna rain check.
260
00:15:00,116 --> 00:15:02,312
Yeah, there's actually no reason
for us to go over there...
261
00:15:02,336 --> 00:15:04,401
- Yeah, exactly.
- ...when we have everything right here.
262
00:15:04,425 --> 00:15:06,775
- Adam.
- Everything.
263
00:15:06,818 --> 00:15:10,822
I mean, we don't want to
intrude. It's up to... I mean...
264
00:15:10,866 --> 00:15:12,346
Nightcap?
265
00:15:12,389 --> 00:15:14,957
- Come on. Let's do it.
- Sure, yeah.
266
00:15:15,001 --> 00:15:17,917
- Yeah.
- Yeah.
267
00:15:20,223 --> 00:15:22,399
God, I hate the Hills.
268
00:15:24,967 --> 00:15:27,143
Who were those
hipster tight-asses?
269
00:15:27,187 --> 00:15:32,366
There was this one
younger couple, very stylish.
270
00:15:32,409 --> 00:15:36,457
Yeah, that's their crowd now.
No skin off my nose.
271
00:15:36,500 --> 00:15:39,808
I think I caught the guy
snooping or something.
272
00:15:39,851 --> 00:15:41,592
Something was off.
273
00:15:41,636 --> 00:15:44,508
He gave me the strangest look.
274
00:15:44,552 --> 00:15:45,509
[ Crash, brakes squeal ]
275
00:15:45,553 --> 00:15:47,598
- Oh!
- Fuck!
276
00:15:47,642 --> 00:15:49,165
Oh, my God. Oh, my God.
277
00:15:49,209 --> 00:15:50,621
Tell me that
wasn't an animal, Frank.
278
00:15:50,645 --> 00:15:52,690
Frank, tell me
that wasn't an animal.
279
00:15:52,734 --> 00:15:54,866
It wasn't an animal.
280
00:15:56,738 --> 00:15:58,348
Stay here.
281
00:16:03,527 --> 00:16:05,399
[ Door closes ]
282
00:16:05,442 --> 00:16:07,879
[ Trunk opens ]
283
00:16:10,273 --> 00:16:12,536
[ Rustling ]
284
00:16:20,849 --> 00:16:22,285
[ Trunk closes ]
285
00:16:27,987 --> 00:16:29,075
[ Sighs ]
286
00:16:31,077 --> 00:16:32,861
Relax, babe, okay?
It was nothing.
287
00:16:32,904 --> 00:16:34,384
It was just a branch.
288
00:16:34,428 --> 00:16:37,909
What are you talking about?
We hit something.
289
00:16:37,953 --> 00:16:40,390
Yeah, I'm telling you,
there was nothing in the road.
290
00:16:40,434 --> 00:16:45,613
Well, what if it slunked off
the road and it's in pain now?
291
00:16:45,656 --> 00:16:47,223
Okay, it was a branch.
292
00:16:47,267 --> 00:16:50,487
There's branches flying around.
End of story.
293
00:16:52,272 --> 00:16:53,925
Fucking hate the Hills.
294
00:16:57,364 --> 00:16:58,365
[ Exhales ]
295
00:17:02,108 --> 00:17:03,544
Need some help, doctor?
296
00:17:03,587 --> 00:17:06,112
Hey, so, uh, you have fun?
297
00:17:06,155 --> 00:17:07,852
The party was a good time?
298
00:17:07,896 --> 00:17:10,986
- Yeah! Fun little crowd.
- Yeah, okay. Cool.
299
00:17:11,030 --> 00:17:15,121
- Just nice to step outside my bubble, for a change.
- Totally.
300
00:17:15,164 --> 00:17:17,775
Uh, what is your bubble?
301
00:17:17,819 --> 00:17:22,128
Oh, you know, other VCs,
CEOs, entrepreneurs.
302
00:17:22,171 --> 00:17:24,739
You know, total pricks. Yeah.
303
00:17:24,782 --> 00:17:27,524
Well, I wish there were a few
more total pricks here tonight.
304
00:17:27,568 --> 00:17:30,875
- Oh, yeah?
- Yeah, I... I don't want to bore you.
305
00:17:30,919 --> 00:17:35,097
- No, try me.
- So, I invited my boss to sell him on expanding.
306
00:17:35,141 --> 00:17:36,968
Our firm is missing
so many opportunities
307
00:17:37,012 --> 00:17:38,622
by not beefing up
our online content.
308
00:17:38,666 --> 00:17:40,537
- Mm.
- It's like we farm out so much ad work
309
00:17:40,581 --> 00:17:44,759
that it keeps us from competing
with the big boys. Very frustrating.
310
00:17:44,802 --> 00:17:46,563
You ever think about
launching your own company?
311
00:17:46,587 --> 00:17:48,763
Only every day.
312
00:17:48,806 --> 00:17:51,766
- I may have some people to introduce you to.
- Wait, really?
313
00:17:51,809 --> 00:17:54,334
Yeah, but let's not ruin
our drinks with business.
314
00:17:54,377 --> 00:17:55,876
- No, I didn't mean to...
- That's what the golf course is for.
315
00:17:55,900 --> 00:17:57,206
- Yeah.
- You play?
316
00:17:57,250 --> 00:18:00,079
- Oh, yeah.
- Good. You can teach me.
317
00:18:00,122 --> 00:18:03,647
I just spent a fortune to join the
big new club and I totally suck.
318
00:18:03,691 --> 00:18:06,215
Great. That'd be fun.
319
00:18:08,609 --> 00:18:10,654
Oh, sexy couple.
320
00:18:10,698 --> 00:18:14,615
- That was before I got pregnant.
- Oh, okay.
321
00:18:14,658 --> 00:18:18,358
If I knew I was saying goodbye
to vacations and my hips,
322
00:18:18,401 --> 00:18:20,011
I would've taken more photos.
323
00:18:20,055 --> 00:18:21,578
Oh, you're selling
yourself short.
324
00:18:21,622 --> 00:18:23,145
But I know exactly
what you mean.
325
00:18:23,189 --> 00:18:25,365
I remind Jean Pierre
of that all the time.
326
00:18:25,408 --> 00:18:27,149
Does that make me horrible?
327
00:18:27,193 --> 00:18:30,761
You're so young.
You have a child?
328
00:18:30,805 --> 00:18:33,808
Yeah, I do.
He's... he's six already.
329
00:18:33,851 --> 00:18:36,811
- That's Dylan's age. Yeah.
- Really?
330
00:18:36,854 --> 00:18:40,380
JP's actually doing a
language immersion program.
331
00:18:40,423 --> 00:18:42,817
It's a spring break program.
He's in Montreal.
332
00:18:42,860 --> 00:18:45,036
So he's actually
visiting his grandmother,
333
00:18:45,080 --> 00:18:49,040
- but very independent kid.
- Yeah, of course. At six.
334
00:18:49,084 --> 00:18:51,217
- Yeah.
- Wow, you two,
335
00:18:51,260 --> 00:18:54,785
- you really have it all.
- Oh, my God, no!
336
00:18:54,829 --> 00:18:57,179
- No, it's an act. I swear.
- Oh. Oh, come on.
337
00:18:57,223 --> 00:19:00,182
Most married couples I know don't
attack each other in the bathroom.
338
00:19:00,226 --> 00:19:02,358
- Oh.
- Or do they? I'm so sorry.
339
00:19:02,402 --> 00:19:05,535
- I don't even know anymore.
- No, no, no. We weren't doing that.
340
00:19:05,579 --> 00:19:07,687
It's fine. You don't need to
say that to make me feel better.
341
00:19:07,711 --> 00:19:10,105
No, really.
It's embarrassing, actually.
342
00:19:10,149 --> 00:19:12,673
We were just doing a
little coke. It's so '80s.
343
00:19:12,716 --> 00:19:14,892
- Oh. In my house.
- I know. Don't judge me.
344
00:19:14,936 --> 00:19:16,198
- Wow.
- I'm so sorry.
345
00:19:16,242 --> 00:19:19,158
Yeah, no. No, no, no.
It is totally fine.
346
00:19:19,201 --> 00:19:22,987
Yeah, I did my share
way back when.
347
00:19:23,031 --> 00:19:25,903
- Okay. Yeah, no, it's gross.
- It's so gross.
348
00:19:25,947 --> 00:19:28,645
- And silly. Yeah.
- And it is so silly.
349
00:19:28,689 --> 00:19:32,475
Do you have any left?
350
00:19:34,912 --> 00:19:37,872
Whoa! While the cat's away,
351
00:19:37,915 --> 00:19:40,004
the mice will break out
the booger sugar.
352
00:19:40,048 --> 00:19:43,660
- Margo, what the fuck?
- It's one line.
353
00:19:43,704 --> 00:19:45,662
Well, yeah, but...
Nothing against you guys,
354
00:19:45,706 --> 00:19:46,900
you know, or Colombian exports,
355
00:19:46,924 --> 00:19:48,361
it's just I know how she gets.
356
00:19:48,404 --> 00:19:51,233
How I get?
357
00:19:51,277 --> 00:19:54,889
He has no idea how I get.
358
00:19:54,932 --> 00:19:56,717
Well, I think we're all
about to find out.
359
00:19:56,760 --> 00:19:58,458
Sasha, don't be a troublemaker.
360
00:19:58,501 --> 00:20:01,635
She's a confirmed troublemaker.
Total maniac.
361
00:20:01,678 --> 00:20:04,028
I am the voice of reason
compared to this one.
362
00:20:04,072 --> 00:20:05,029
Okay, we actually...
We trade off,
363
00:20:05,073 --> 00:20:06,466
like good cop, bad cop.
364
00:20:06,509 --> 00:20:09,077
That's the key
to a successful marriage.
365
00:20:10,252 --> 00:20:12,863
Tonight, I'm the maniac.
366
00:20:12,907 --> 00:20:15,257
- [ Squeals ]
- Yeah.
367
00:20:15,301 --> 00:20:16,780
Hey, fine with me.
368
00:20:16,824 --> 00:20:17,844
I've been trying to get you
out of your shell
369
00:20:17,868 --> 00:20:19,392
the whole night, so have at it.
370
00:20:19,435 --> 00:20:22,264
Well, on that note,
can I put on a little music?
371
00:20:22,308 --> 00:20:25,136
Yeah. A couple notes
about the music.
372
00:20:25,180 --> 00:20:27,661
Oh, yeah, Adam doesn't like
anyone touching his wax.
373
00:20:27,704 --> 00:20:30,446
Ooh, I'm sorry.
Is this... is this all right?
374
00:20:30,490 --> 00:20:33,275
No, that rule is for Dylan,
our son, and most people.
375
00:20:33,319 --> 00:20:35,190
Yep, and including me.
376
00:20:35,234 --> 00:20:36,583
[ Sighs ]
377
00:20:36,626 --> 00:20:38,889
Hey, pick a good one, bud.
Pick a goodie.
378
00:20:38,933 --> 00:20:43,285
Famous last words.
Okay, I am getting warmer.
379
00:20:43,329 --> 00:20:46,114
Pressure's on, Tom.
I want to dance.
380
00:20:46,157 --> 00:20:49,117
I know you do, baby.
Uh, okay, I'm getting...
381
00:20:49,160 --> 00:20:51,902
Adam, wow. Just some
top-notch stuff here.
382
00:20:51,946 --> 00:20:54,731
Just an embarrassment of riches.
383
00:20:54,775 --> 00:20:57,865
Okay, I'm getting warm... ugh.
384
00:20:57,908 --> 00:21:01,912
Warmer, and...
385
00:21:04,567 --> 00:21:06,047
I think we have a winner.
386
00:21:06,090 --> 00:21:08,179
- Oh!
- Good one.
387
00:21:08,223 --> 00:21:11,966
- Yeah, that's...
- Let's dance.
388
00:21:12,009 --> 00:21:16,579
[ Music playing on stereo ]
389
00:21:32,378 --> 00:21:34,530
Getting a little loud. Maybe I'll
turn it down for the neighbors.
390
00:21:34,554 --> 00:21:36,686
Ah, fuck that.
391
00:21:36,730 --> 00:21:39,254
- [ Turns volume up ]
- We are the neighbors!
392
00:21:39,298 --> 00:21:40,995
Yeah!
393
00:21:59,013 --> 00:22:00,841
No!
394
00:22:00,884 --> 00:22:02,843
[ Panting ]
395
00:22:06,063 --> 00:22:08,065
[ Creaking ]
396
00:22:14,071 --> 00:22:16,770
- Well?
- Not good.
397
00:22:16,813 --> 00:22:19,207
Dylan had a nightmare
and wet himself.
398
00:22:19,250 --> 00:22:22,036
Something about Mommy and Daddy
getting all cut up.
399
00:22:22,079 --> 00:22:24,386
Jesus.
400
00:22:24,430 --> 00:22:27,433
Well, his mom did say
he was a little weirdo.
401
00:22:27,476 --> 00:22:28,869
Yeah, he wants his pookie.
402
00:22:28,912 --> 00:22:32,133
- His what?
- It's his stuffed monkey.
403
00:22:32,176 --> 00:22:34,222
Maybe we should just
bring him back.
404
00:22:34,265 --> 00:22:36,790
No, no, no.
This is a sleepover.
405
00:22:36,833 --> 00:22:38,618
The kids would be
so disappointed.
406
00:22:38,661 --> 00:22:40,402
Okay, so text Margo.
Have her bring it down.
407
00:22:40,446 --> 00:22:42,032
I'm sure she's still
cleaning or whatever.
408
00:22:42,056 --> 00:22:43,753
Well, I did
and she didn't answer.
409
00:22:43,797 --> 00:22:44,798
Dylan:
I need Pookie.
410
00:22:44,841 --> 00:22:45,799
- Oh, my God.
- Jesus.
411
00:22:45,842 --> 00:22:48,236
I can't sleep without him.
412
00:22:48,279 --> 00:22:50,107
Oh, okay, honey.
413
00:22:50,151 --> 00:22:52,632
Well, I'll be out there
in a sec, okay?
414
00:22:56,287 --> 00:22:57,550
I'm just gonna go get it.
415
00:22:57,593 --> 00:22:58,875
- No, I'll go.
- No, I'm already up.
416
00:22:58,899 --> 00:23:00,857
Back in a flash.
417
00:23:00,901 --> 00:23:02,381
[ Keys jingle ]
418
00:23:05,775 --> 00:23:08,299
TV Narrator: A longer
barrel means less recoil
419
00:23:08,343 --> 00:23:09,953
but more propellant
for your bullet,
420
00:23:09,997 --> 00:23:12,434
as well as a higher
muzzle velocity.
421
00:23:12,478 --> 00:23:17,744
[ laughter, chatter ]
422
00:23:17,787 --> 00:23:20,486
- [ Music playing ]
- [ laughter ]
423
00:23:22,923 --> 00:23:26,405
- This is so much fun!
- Mm-hmm. Mm-hmm.
424
00:23:26,448 --> 00:23:28,102
Oh, this is way more fun
than the party.
425
00:23:28,145 --> 00:23:31,497
Well, that's why we moved, baby.
Higher caliber of people.
426
00:23:31,540 --> 00:23:34,108
Adam! Eww! Oh, my God.
427
00:23:34,151 --> 00:23:36,850
Wait. Are we the more
higher caliber people?
428
00:23:36,893 --> 00:23:38,678
Hey, we'll take it.
We're flattered.
429
00:23:38,721 --> 00:23:41,855
Tom fancies himself, like,
the mayor of the Hills, okay?
430
00:23:41,898 --> 00:23:43,465
He'll introduce you to everyone.
431
00:23:46,163 --> 00:23:48,296
Oh, my God, I love this song.
432
00:23:48,339 --> 00:23:50,298
Such a great tune.
433
00:23:50,341 --> 00:23:53,301
♪ I've been living
life so long ♪
434
00:23:53,344 --> 00:23:57,392
♪ I know there's
nothing wrong with this ♪
435
00:23:57,436 --> 00:24:01,483
♪ Come on, break my heart
436
00:24:01,527 --> 00:24:05,182
♪ Break my heart
437
00:24:05,226 --> 00:24:09,535
♪ Well, let's say
438
00:24:09,578 --> 00:24:13,408
♪ This evil little world
439
00:24:13,452 --> 00:24:17,456
♪ Break my heart
440
00:24:17,499 --> 00:24:20,415
♪ Break my... break my...
Break my... ♪
441
00:24:20,459 --> 00:24:22,156
- Adam.
- [ record skipping ]
442
00:24:22,199 --> 00:24:23,723
Oh, got it. Sorry.
443
00:24:25,942 --> 00:24:27,988
What? How is this
skipping right now?
444
00:24:28,031 --> 00:24:29,511
I take such good care of it.
445
00:24:29,555 --> 00:24:31,426
It's okay.
I'll get you a new one.
446
00:24:31,470 --> 00:24:33,167
Yeah, fat chance.
Limited press.
447
00:24:33,210 --> 00:24:34,840
- I said I'll get you a new one.
- [ song continues ]
448
00:24:34,864 --> 00:24:36,126
[ Margo gasps ]
449
00:24:36,170 --> 00:24:37,408
You know what I'd love
right now?
450
00:24:37,432 --> 00:24:40,174
- A cigarette. Oh!
- [ chuckles ]
451
00:24:40,217 --> 00:24:43,177
Smoking? Really? Again?
Wow, who are you?
452
00:24:43,220 --> 00:24:45,527
Well, I hate to trigger
an international incident,
453
00:24:45,571 --> 00:24:47,442
- but I do happen to have one left.
- Oh!
454
00:24:47,486 --> 00:24:49,618
Me! Me, me.
455
00:24:49,662 --> 00:24:51,466
And you'd be doing my health a
great service by splitting it with me.
456
00:24:51,490 --> 00:24:54,580
- [ Chuckles ]
- Don't hate me.
457
00:25:07,810 --> 00:25:11,988
- I hope I'm not being a bad influence.
- Don't mind Adam.
458
00:25:12,032 --> 00:25:14,425
In front of people, he likes
to put me in the Mommy box.
459
00:25:14,469 --> 00:25:18,081
Oh, my God.
Yeah, Tom did that once.
460
00:25:18,125 --> 00:25:20,954
He asked me what I was making
for lunch in front of his mother.
461
00:25:20,997 --> 00:25:23,434
- Oh.
- So I walked out the front door,
462
00:25:23,478 --> 00:25:26,829
bought a motorcycle, and I let
my jujitsu teacher go down on me.
463
00:25:26,873 --> 00:25:28,091
[ Sighs ]
464
00:25:28,135 --> 00:25:30,790
- You did that?
- Yeah.
465
00:25:30,833 --> 00:25:33,836
- That is amazing.
- [ chuckles ]
466
00:25:41,061 --> 00:25:44,630
You have strong hands.
467
00:25:44,673 --> 00:25:46,806
Hard tips.
468
00:25:46,849 --> 00:25:47,807
Piano?
469
00:25:47,850 --> 00:25:51,550
- Guitar.
- Oh.
470
00:25:56,467 --> 00:25:58,818
Play me something.
471
00:25:58,861 --> 00:26:00,012
Adam: Yeah, down here, we're
gonna make this a home gym.
472
00:26:00,036 --> 00:26:01,342
- Mm.
- Kinda sweet.
473
00:26:01,385 --> 00:26:04,345
And down that away, home office.
474
00:26:04,388 --> 00:26:07,653
Wow, this... this is
a great little house.
475
00:26:07,696 --> 00:26:11,004
- Ah.
- Work must not be as dire as you make it sound.
476
00:26:11,047 --> 00:26:14,660
We got a good deal.
Some might even say a steal.
477
00:26:14,703 --> 00:26:18,664
- Yeah?
- Yeah, 'cause of the history of the house.
478
00:26:18,707 --> 00:26:21,754
- History?
- Wait. You don't know?
479
00:26:21,797 --> 00:26:26,846
- No, what history?
- I mean, it happened so long ago.
480
00:26:26,889 --> 00:26:30,284
Um, and, you know, our realtor
didn't have to legally disclose it to us,
481
00:26:30,327 --> 00:26:32,591
but it still pops up on some
of those morbid websites
482
00:26:32,634 --> 00:26:35,071
- every once in a while, so...
- Do tell.
483
00:26:35,115 --> 00:26:38,640
- But if I have nightmares, I'm blaming you.
- All right.
484
00:26:38,684 --> 00:26:41,338
So, basically this family lived
here like 15, 20 years ago.
485
00:26:41,382 --> 00:26:44,298
Picture-perfect family.
The husband owned a restaurant.
486
00:26:44,341 --> 00:26:47,518
The wife was like an artist
or something. They had twins.
487
00:26:47,562 --> 00:26:50,521
- Gross. Twins gross me out.
- Same.
488
00:26:50,565 --> 00:26:52,654
So, this couple
fought all the time.
489
00:26:52,698 --> 00:26:55,309
Like, really ugly fighting
for years. Violent.
490
00:26:55,352 --> 00:26:56,765
The whole neighborhood
knew about it,
491
00:26:56,789 --> 00:26:58,331
but nobody could say
anything because it's like,
492
00:26:58,355 --> 00:27:01,576
"Oh, upscale neighborhood.
What do we say?" Right?
493
00:27:01,620 --> 00:27:05,188
But, um, eventually
it escalated pretty bad.
494
00:27:05,232 --> 00:27:08,583
And, uh, yeah,
he slit her throat
495
00:27:08,627 --> 00:27:11,107
and she shot him in the face.
496
00:27:11,151 --> 00:27:13,109
Jesus.
497
00:27:13,153 --> 00:27:14,347
Or maybe it was
the other way around.
498
00:27:14,371 --> 00:27:15,459
She slit his throat
499
00:27:15,503 --> 00:27:16,896
and he shot her in the face.
500
00:27:16,939 --> 00:27:18,898
Whoa.
501
00:27:18,941 --> 00:27:21,204
The worst part is...
The worst part?
502
00:27:21,248 --> 00:27:24,599
- Yeah?
- The kids never called the police.
503
00:27:24,643 --> 00:27:25,924
I mean, obviously
they're traumatized.
504
00:27:25,948 --> 00:27:27,950
You know, years
of deranged parents
505
00:27:27,994 --> 00:27:30,561
and then this, obviously.
506
00:27:30,605 --> 00:27:32,191
But, yeah, the girls
just left them there
507
00:27:32,215 --> 00:27:36,350
for weeks just like that.
508
00:27:36,393 --> 00:27:39,701
Or maybe they were boys.
Doesn't matter.
509
00:27:39,745 --> 00:27:41,181
Ugh. Can you imagine that?
510
00:27:41,224 --> 00:27:43,139
Like, "Hey, Ma,
what's for dinner?
511
00:27:43,183 --> 00:27:45,838
- Oh, that's right, your face is blown off."
- No. Dude.
512
00:27:45,881 --> 00:27:49,189
But eventually the gardener smelled
something and called the police.
513
00:27:49,232 --> 00:27:51,582
Uh, yeah, blood everywhere,
bodies were decaying.
514
00:27:51,626 --> 00:27:54,411
I cannot believe you have
not heard this story. It's crazy.
515
00:27:54,455 --> 00:27:57,371
You know what? The important
thing is you swept in and made a killing.
516
00:27:57,414 --> 00:27:59,025
- Well...
- You're cutthroat, Adam.
517
00:27:59,068 --> 00:28:00,940
- I like that.
- [ glasses clink ]
518
00:28:00,983 --> 00:28:05,901
Hey, um, maybe don't
mention anything to Margo.
519
00:28:05,945 --> 00:28:08,208
Wait, Margo doesn't know?
520
00:28:08,251 --> 00:28:09,818
No, I... I told her.
I told her.
521
00:28:09,862 --> 00:28:12,473
I just said that, like,
an older couple died here
522
00:28:12,516 --> 00:28:14,736
a long time ago,
and that's kinda it.
523
00:28:14,780 --> 00:28:16,453
Yeah, hey, well,
people have to die somewhere.
524
00:28:16,477 --> 00:28:18,000
- Right?
- Thank you. Yes, I love that.
525
00:28:18,044 --> 00:28:20,394
Hey, I wish someone got
blown away in my house.
526
00:28:20,437 --> 00:28:24,572
- Gives this place some character.
- Yeah, thanks, man.
527
00:28:24,615 --> 00:28:27,227
You, sir, scored a piece of pie
528
00:28:27,270 --> 00:28:29,272
in one of the best zips
in the city.
529
00:28:29,316 --> 00:28:32,972
- Margo must be psyched.
- That's just it.
530
00:28:33,015 --> 00:28:34,756
She feels like
moving up here is showing off
531
00:28:34,800 --> 00:28:36,410
and we're in over our heads.
532
00:28:36,453 --> 00:28:38,412
That's the American way.
533
00:28:38,455 --> 00:28:40,327
- Right?
- Yeah.
534
00:28:40,370 --> 00:28:41,763
I mean, somewhere
along the line,
535
00:28:41,807 --> 00:28:44,200
aspirations
became bougie to her.
536
00:28:44,244 --> 00:28:46,986
Or at least mine did.
537
00:28:47,029 --> 00:28:49,205
Like tonight, I invite Neal
538
00:28:49,249 --> 00:28:50,772
and all the founders
of the company,
539
00:28:50,816 --> 00:28:52,576
and she's in the kitchen
hiding the whole night.
540
00:28:52,600 --> 00:28:57,518
Wow. That really chafes me.
541
00:28:57,561 --> 00:29:00,434
- I'm not overreacting?
- Au contraire.
542
00:29:00,477 --> 00:29:01,957
You know, I mean, I can relate.
543
00:29:02,001 --> 00:29:05,395
- Sasha? Yeah.
- God, no.
544
00:29:05,439 --> 00:29:07,746
Sasha is the wind
beneath my wings.
545
00:29:07,789 --> 00:29:10,096
If it wasn't for her,
I wouldn't have had the balls
546
00:29:10,139 --> 00:29:12,533
to launch my first company.
547
00:29:12,576 --> 00:29:14,187
She's my secret weapon.
548
00:29:14,230 --> 00:29:17,233
Wow. Man, must be nice.
549
00:29:17,277 --> 00:29:19,061
Yeah, you know,
550
00:29:19,105 --> 00:29:22,064
sometimes when
one half of the couple
551
00:29:22,108 --> 00:29:26,286
is dissatisfied with their
decisions or choices,
552
00:29:26,329 --> 00:29:30,856
they don't want the other half
flying too close to the sun.
553
00:29:30,899 --> 00:29:33,293
Totally.
No, I get that. Yeah.
554
00:29:33,336 --> 00:29:35,750
No, don't get me wrong. I'm not
saying that that's the case here.
555
00:29:35,774 --> 00:29:39,212
But what does, uh, Margo?
Margo do again?
556
00:29:39,255 --> 00:29:42,650
- Margo? Oh, great mom. Great mom.
- Yeah.
557
00:29:42,693 --> 00:29:45,914
She used to make music, but now she
manages her friend Teeny's thrift shop.
558
00:29:45,958 --> 00:29:48,264
All right.
559
00:29:48,308 --> 00:29:51,050
What would you do
if you were in my situation?
560
00:29:51,093 --> 00:29:55,097
Honestly?
561
00:29:55,141 --> 00:30:00,233
Get out of town for a romantic
weekend, just the two of you.
562
00:30:00,276 --> 00:30:02,235
Sit her down to have
a heart-to-heart.
563
00:30:04,585 --> 00:30:06,805
And just kill her.
564
00:30:09,895 --> 00:30:13,942
- Oh, my God.
- Your face on that.
565
00:30:13,986 --> 00:30:16,815
Dude, you are dark.
You're a dark mofo.
566
00:30:16,858 --> 00:30:18,729
I like going there sometimes.
567
00:30:18,773 --> 00:30:21,863
Whoa! Come on. Come
over here. Let me show you.
568
00:30:21,907 --> 00:30:24,039
[ Sighs ]
569
00:30:25,736 --> 00:30:31,046
[ Playing music ]
570
00:30:45,365 --> 00:30:49,543
Oh, bravo. That was so good.
571
00:30:49,586 --> 00:30:51,458
You are too kind, really.
Too kind.
572
00:30:51,501 --> 00:30:55,505
No, you're... you're
amazing. You should perform.
573
00:30:55,549 --> 00:30:56,898
I used to have a band.
574
00:30:56,942 --> 00:30:58,291
- You did?
- Yeah.
575
00:30:58,334 --> 00:31:00,249
- Oh!
- It was a long time ago.
576
00:31:00,293 --> 00:31:03,209
I smell a reunion tour.
577
00:31:03,252 --> 00:31:05,167
I do not think that is possible.
578
00:31:05,211 --> 00:31:09,171
- Why?
- No. Feedlot is dead.
579
00:31:09,215 --> 00:31:12,348
- Wait, you were in Feedlot?
- Shut up.
580
00:31:12,392 --> 00:31:15,612
Oh, my God.
I remember you. I saw you.
581
00:31:15,656 --> 00:31:18,267
Yes, it was you and some,
like, sexy guy
582
00:31:18,311 --> 00:31:21,357
in skinny pants
playing some heavy shit.
583
00:31:21,401 --> 00:31:25,927
I saw you with Beck
at a festival, yeah.
584
00:31:25,971 --> 00:31:28,930
We just opened
with about 30 other bands.
585
00:31:28,974 --> 00:31:31,585
That is so cool
that you actually remember.
586
00:31:31,628 --> 00:31:33,935
Oh, yeah. No, I remember.
It was a really good set.
587
00:31:33,979 --> 00:31:35,937
- I remember dancing.
- Yeah?
588
00:31:35,981 --> 00:31:39,636
You have already made
my night, that is for sure.
589
00:31:39,680 --> 00:31:41,769
You should play my party.
590
00:31:41,812 --> 00:31:43,510
- Mm-mm.
- Yeah, reunion set.
591
00:31:43,553 --> 00:31:45,294
There's gonna be
industry people there.
592
00:31:45,338 --> 00:31:48,645
You are so sweet, but, no.
593
00:31:48,689 --> 00:31:51,213
Call Mr. Sexy pants right now.
594
00:31:51,257 --> 00:31:55,609
I haven't talked to Mr. Sexy...
595
00:31:55,652 --> 00:31:58,351
Sebastian in years.
596
00:31:58,394 --> 00:32:00,788
Aside from being
a prima Donna coke head,
597
00:32:00,831 --> 00:32:02,877
he is also my ex.
598
00:32:04,661 --> 00:32:06,011
Well, he sounds like a blast.
599
00:32:06,054 --> 00:32:08,535
Kind of a sore subject for Adam.
600
00:32:08,578 --> 00:32:11,146
- Why?
- Well, like you said,
601
00:32:11,190 --> 00:32:15,977
- Sebastian's pretty hot.
- Oh, jeez. Really?
602
00:32:16,021 --> 00:32:17,892
Adam... come on, Adam needs to...
603
00:32:17,936 --> 00:32:22,462
- What?
- Nothing.
604
00:32:22,505 --> 00:32:23,854
What? What, what?
I can take it.
605
00:32:23,898 --> 00:32:27,249
Adam needs to chill out?
Adam needs to...
606
00:32:27,293 --> 00:32:30,035
He needs to take his boot
off your fucking throat.
607
00:32:31,906 --> 00:32:33,473
That is not okay.
608
00:32:33,516 --> 00:32:36,258
I'm sorry, if Tom pulled
that shit, I'd break his nose.
609
00:32:36,302 --> 00:32:40,262
- Okay.
- Come on, call him.
610
00:32:40,306 --> 00:32:42,003
- Now?
- Call him.
611
00:32:42,047 --> 00:32:44,832
Oh, my God. No. No, no.
612
00:32:44,875 --> 00:32:46,462
- No, no, no, no, no.
- Call him right now.
613
00:32:46,486 --> 00:32:49,402
I don't even think
that I have his number.
614
00:32:49,445 --> 00:32:51,012
No.
615
00:32:53,536 --> 00:32:54,668
It's... stop.
616
00:32:56,061 --> 00:32:58,933
- S-E-B...
- Give me that.
617
00:32:58,977 --> 00:33:00,848
- Come on. I am not kidding.
- Bingo.
618
00:33:00,891 --> 00:33:03,590
Give that back. Seriously.
619
00:33:03,633 --> 00:33:05,722
- [ line ringing ]
- Oh, my God, Sebastian.
620
00:33:05,766 --> 00:33:08,029
- It's ringing.
- What?
621
00:33:08,073 --> 00:33:09,204
- Sebastian: Hello?
- No.
622
00:33:09,248 --> 00:33:10,640
No. Oh, my God.
What the fuck?
623
00:33:10,684 --> 00:33:12,512
- Answer it. Answer it now.
- Hello?
624
00:33:12,555 --> 00:33:14,446
- Say, "What are you wearing"?
- Margs? That you?
625
00:33:14,470 --> 00:33:18,300
Hey. Hi!
Hey, it's... it's me.
626
00:33:18,344 --> 00:33:23,697
Um, I'm surprised you still
have my number in your phone.
627
00:33:23,740 --> 00:33:26,091
I'm surprised you're calling me
in the middle of the night.
628
00:33:26,134 --> 00:33:29,920
- Oh, my God.
- I am so sorry. Yeah, um...
629
00:33:29,964 --> 00:33:34,229
Pleasantly surprised.
It's been far too long.
630
00:33:34,273 --> 00:33:36,057
I have to admit,
631
00:33:36,101 --> 00:33:38,494
- I was having some drinks...
- Mm-hmm.
632
00:33:38,538 --> 00:33:42,020
...and I was listening
to some of our old stuff.
633
00:33:42,063 --> 00:33:45,719
- Are you still playing?
- Here and there.
634
00:33:45,762 --> 00:33:49,244
It's good to hear your voice.
Really good.
635
00:33:49,288 --> 00:33:54,075
Is it a... is it a crazy idea
for us to get together
636
00:33:54,119 --> 00:33:58,601
and maybe tinker around
professionally?
637
00:33:58,645 --> 00:34:01,082
Of course, I'd really love that.
638
00:34:01,126 --> 00:34:03,693
Professionally.
639
00:34:06,609 --> 00:34:08,568
So, here we go.
Yeah, well, it's still
640
00:34:08,611 --> 00:34:10,352
a work in progress,
but, you know...
641
00:34:10,396 --> 00:34:13,094
Ah, where all the magic happens.
642
00:34:13,138 --> 00:34:16,489
Ah, this?
643
00:34:16,532 --> 00:34:19,318
- This is perfect.
- Aw, thanks, man.
644
00:34:19,361 --> 00:34:21,383
Hey, should we go find where
the ladies disappeared to?
645
00:34:21,407 --> 00:34:24,801
Oh, let them do their thing. I can
tell they're becoming fast friends.
646
00:34:24,845 --> 00:34:27,804
Yeah, well, you know, Margo
can be a tough nut to crack, so...
647
00:34:27,848 --> 00:34:30,807
- Well, Sasha's specialty.
- That's so cool.
648
00:34:30,851 --> 00:34:34,376
- Tonight may get interesting.
- Love it.
649
00:34:34,420 --> 00:34:35,725
What do you mean?
650
00:34:35,769 --> 00:34:38,163
Welcome to the Hills.
651
00:34:38,206 --> 00:34:40,469
We share more than
just cups of sugar.
652
00:34:40,513 --> 00:34:44,386
- Uh...
- You opposed to them having a little fun together?
653
00:34:44,430 --> 00:34:45,842
Of course, they have to
pay the husband tax.
654
00:34:45,866 --> 00:34:49,348
Right. Uh, what is
the husband tax again?
655
00:34:49,391 --> 00:34:53,003
Uh, you know, get us in the mix.
656
00:34:53,047 --> 00:34:55,919
Right, no, I... you know what?
I don't think that we are...
657
00:34:55,963 --> 00:34:58,139
Ah, I get it, I get it.
658
00:34:58,183 --> 00:35:01,142
You want to be the only meat in
the sandwich. You selfish little prick.
659
00:35:01,186 --> 00:35:03,579
No, that's not what I said.
660
00:35:03,623 --> 00:35:06,060
Yeah, but it's
what you meant, right?
661
00:35:06,104 --> 00:35:11,587
Come on, I saw the way you were
eye-fucking her earlier.
662
00:35:11,631 --> 00:35:14,851
Nope, I wouldn't... no, I
was not eye-fucking anything.
663
00:35:14,895 --> 00:35:16,157
- Was I?
- Yeah.
664
00:35:16,201 --> 00:35:18,638
- Dude, I am so sorry.
- Ah, busted.
665
00:35:18,681 --> 00:35:21,684
- It's okay. Have at it, buddy.
- What?
666
00:35:21,728 --> 00:35:26,515
Yeah, my way of saying
welcome to the neighborhood.
667
00:35:26,559 --> 00:35:28,735
Oh.
668
00:35:28,778 --> 00:35:32,042
No, I... I couldn't do...
Wait, like, really?
669
00:35:32,086 --> 00:35:36,612
Yeah!
I'll just, you know, watch.
670
00:35:36,656 --> 00:35:39,180
Well, I'm allowed
at least that, aren't I?
671
00:35:39,224 --> 00:35:41,617
Uh, yeah, if that's
what you would like.
672
00:35:41,661 --> 00:35:43,639
Hey, hey, listen. As long
as you don't leave any marks,
673
00:35:43,663 --> 00:35:46,013
you can do whatever you want.
Nothing is off-limits.
674
00:35:46,056 --> 00:35:48,058
But whatever you do,
don't hold back.
675
00:35:48,102 --> 00:35:51,410
Sasha is like a bear
when she smells fear.
676
00:35:51,453 --> 00:35:52,952
You and your girl
down for being tied up?
677
00:35:52,976 --> 00:35:57,024
Tied up? I don't know.
Maybe, um... like, tight?
678
00:35:57,067 --> 00:35:58,634
I'll double check with Sasha.
679
00:35:58,678 --> 00:36:00,375
You get the green light
from Margo.
680
00:36:00,419 --> 00:36:02,092
- Okay, yeah, I mean, I think we...
- Hey, you.
681
00:36:02,116 --> 00:36:04,945
Hey! Hey, baby!
Here you are.
682
00:36:04,988 --> 00:36:06,512
As we were walking
past Dylan's room,
683
00:36:06,555 --> 00:36:08,731
I saw you-know-who
got out of his cage again.
684
00:36:08,775 --> 00:36:12,126
- Oh, fucking Nibbles.
- We need to look for him.
685
00:36:12,170 --> 00:36:14,490
Adam: This stupid hamster gets
out of its cage once a week.
686
00:36:14,520 --> 00:36:16,498
It's either in my shoe, it's in
the hamper, it's... you know what?
687
00:36:16,522 --> 00:36:18,915
Don't be a party pooper.
We can look for him later.
688
00:36:18,959 --> 00:36:21,483
- We're having fun, yeah.
- Okay.
689
00:36:21,527 --> 00:36:25,139
- Oh, my God.
- What?
690
00:36:25,183 --> 00:36:27,576
- Wait, what is it?
- Oh, my God, are they...
691
00:36:27,620 --> 00:36:29,163
- What happened? Everything okay?
- What?
692
00:36:29,187 --> 00:36:31,493
- Jesus, is that a strap-on?
- [ gasps ]
693
00:36:31,537 --> 00:36:33,278
- What?
- They're getting kinda rough.
694
00:36:33,321 --> 00:36:36,150
- Which house? Which one?
- Oh, shit, he's strangling her.
695
00:36:36,194 --> 00:36:37,499
- Oh.
- What?
696
00:36:37,543 --> 00:36:40,502
She's not... she's turning,
like, blue, I think.
697
00:36:40,546 --> 00:36:42,156
- Someone call 9-1-1.
- What?
698
00:36:42,200 --> 00:36:43,742
- Do you have your phone?
- No, I don't have it.
699
00:36:43,766 --> 00:36:45,135
- Do you have a phone on you?
- Oh, yeah.
700
00:36:45,159 --> 00:36:46,745
Oh, my God, they're
still fucking though.
701
00:36:46,769 --> 00:36:48,554
- What? How do you...
- They're still...
702
00:36:51,557 --> 00:36:52,732
- Oh.
- Is it... is it a joke?
703
00:36:52,775 --> 00:36:56,126
Oh, my God! That was crazy!
704
00:36:56,170 --> 00:36:57,713
- I thought it was real.
- That was good.
705
00:36:57,737 --> 00:37:00,261
You better not use these
to peep on us, you perverts.
706
00:37:00,305 --> 00:37:01,717
- No! No.
- No, my... no, we'd never.
707
00:37:01,741 --> 00:37:03,022
At least not without
telling us first.
708
00:37:03,046 --> 00:37:05,048
- Right.
- Right, yeah.
709
00:37:05,092 --> 00:37:08,269
- [ Clinking ]
- Time for another round?
710
00:37:08,313 --> 00:37:09,357
- Yeah!
- Let's do it.
711
00:37:09,401 --> 00:37:10,663
All right, let's go.
712
00:37:10,706 --> 00:37:12,012
Oh, my God.
That was crazy.
713
00:37:12,055 --> 00:37:13,796
- Did you fall for it?
- I did.
714
00:37:13,840 --> 00:37:15,818
Adam: I was like, "What the...
And they're still fucking?"
715
00:37:15,842 --> 00:37:18,714
- I didn't know.
- Oh, my...
716
00:38:24,563 --> 00:38:26,391
[ rustling ]
717
00:38:31,657 --> 00:38:33,267
[ Sighs ]
718
00:38:33,311 --> 00:38:34,877
Thank goodness.
719
00:38:37,619 --> 00:38:38,707
[ Whimpering ]
720
00:38:41,449 --> 00:38:42,885
Damn it.
721
00:39:17,398 --> 00:39:18,573
[ Whimpering ]
722
00:39:20,183 --> 00:39:25,363
[ Whimpering ]
723
00:39:34,676 --> 00:39:36,243
[ Cocks gun ]
724
00:39:36,286 --> 00:39:37,853
[ Whimpering ]
725
00:40:03,531 --> 00:40:08,710
[ Whimpering ]
726
00:40:18,372 --> 00:40:20,200
Okay.
727
00:40:23,682 --> 00:40:26,902
[ Music playing ]
728
00:40:32,821 --> 00:40:34,475
And so when you guys met,
you just knew.
729
00:40:34,519 --> 00:40:36,695
- Yeah. Yeah.
- You knew? We were like that.
730
00:40:36,738 --> 00:40:40,699
- Yeah.
- Hey, hey, look at these gals getting all warm and cozy.
731
00:40:40,742 --> 00:40:42,135
I love it.
Love to see it.
732
00:40:42,178 --> 00:40:46,487
So, um, I found a band
for our party.
733
00:40:46,531 --> 00:40:48,924
- Oh, nice.
- I don't know if now is the best...
734
00:40:48,968 --> 00:40:50,926
The grand reunion of,
drumroll, please...
735
00:40:50,970 --> 00:40:53,102
- Oh.
- [ Imitating drumroll ]
736
00:40:53,146 --> 00:40:56,715
- Feedlot.
- Nice.
737
00:40:56,758 --> 00:41:00,109
- This sounds cool.
- That sounds very, very cool.
738
00:41:00,153 --> 00:41:02,851
Gonna be a weird reunion
without what's his butt.
739
00:41:02,895 --> 00:41:07,334
Well, I called him.
Don't get weird.
740
00:41:07,377 --> 00:41:09,510
What do you mean,
you called him?
741
00:41:09,554 --> 00:41:12,861
It was 10 years ago.
You can't still be jealous.
742
00:41:12,905 --> 00:41:15,124
I'm definitely not jealous.
743
00:41:15,168 --> 00:41:17,910
I'm just wondering... like, you
just called him out of the blue?
744
00:41:17,953 --> 00:41:22,871
- "Hey."
- Yeah, he as up and totally game.
745
00:41:22,915 --> 00:41:25,023
Of course he was game. He
probably thought it was a booty call.
746
00:41:25,047 --> 00:41:27,615
This guy is the king
of the assholes, by the way.
747
00:41:27,659 --> 00:41:31,227
- I've done a lot to spare your feelings.
- Mm-hmm.
748
00:41:31,271 --> 00:41:32,988
- Why can't I do something?
- You've done a lot?
749
00:41:33,012 --> 00:41:34,250
Margo, where's this coming from?
750
00:41:34,274 --> 00:41:35,754
I don't think it's a lot to ask
751
00:41:35,797 --> 00:41:37,407
for you to be
a little supportive.
752
00:41:37,451 --> 00:41:40,585
- Sasha: Mm.
- Me?
753
00:41:40,628 --> 00:41:42,195
- Margo: Yeah.
- Me?
754
00:41:42,238 --> 00:41:43,607
Do you know how important
tonight was for me?
755
00:41:43,631 --> 00:41:45,981
Yeah, yeah.
#AdamAndMargosCrib.
756
00:41:46,025 --> 00:41:49,724
- I got it.
- Did you even talk to Neal or his wife at all?
757
00:41:49,768 --> 00:41:53,293
- Did you even try?
- Yeah, Neal fucking sucks.
758
00:41:53,336 --> 00:41:54,990
Neal's the kind of guy who says,
759
00:41:55,034 --> 00:41:57,166
"I'd hug you but I don't want
to get in trouble,"
760
00:41:57,210 --> 00:41:58,777
every time you see him.
761
00:41:58,820 --> 00:42:00,953
Yeah, he's a little old-school,
I'll give you that,
762
00:42:00,996 --> 00:42:03,216
but you can't stomach
my boss for two minutes?
763
00:42:03,259 --> 00:42:05,479
No, it's you around him
that I can't stomach.
764
00:42:05,523 --> 00:42:09,483
You act like such
a fucking kiss-ass,
765
00:42:09,527 --> 00:42:12,530
and it grosses me the fuck out.
766
00:42:15,358 --> 00:42:16,403
Wow.
767
00:42:20,886 --> 00:42:22,409
I'm so sorry.
768
00:42:22,452 --> 00:42:23,734
- No don't apologize.
- No, let it out.
769
00:42:23,758 --> 00:42:26,631
- I... no.
- Put it all on the table.
770
00:42:26,674 --> 00:42:29,416
Guys, it's fine. It's all
right. We're not fighters, so...
771
00:42:29,459 --> 00:42:31,505
- No, we're not.
- Maybe that's the problem.
772
00:42:31,549 --> 00:42:34,029
Sasha and I have
this technique we like to use
773
00:42:34,073 --> 00:42:35,422
to help resolve arguments.
774
00:42:35,465 --> 00:42:36,791
We learned it
at a retreat in Norway.
775
00:42:36,815 --> 00:42:38,468
Actually, can...
776
00:42:40,862 --> 00:42:43,822
- It's good.
- So, uh, yeah, stand up.
777
00:42:43,865 --> 00:42:44,823
- Drink down.
- Okay.
778
00:42:44,866 --> 00:42:48,391
Um, don't judge it,
779
00:42:48,435 --> 00:42:51,481
but you're both
going to take turns
780
00:42:51,525 --> 00:42:53,614
hitting each other
on the shoulder.
781
00:42:53,658 --> 00:42:56,835
- That's it?
- Sasha: Yeah.
782
00:42:56,878 --> 00:43:00,490
- Oh. Uh, the punching game?
- No.
783
00:43:00,534 --> 00:43:02,754
No, there's
a therapeutic term for it.
784
00:43:02,797 --> 00:43:05,278
It's something in German.
It's on the tip of my tongue.
785
00:43:05,321 --> 00:43:08,020
The punching game. Yeah,
played that in middle school,
786
00:43:08,063 --> 00:43:10,326
- like, a lot.
- No, it's actually from the same school
787
00:43:10,370 --> 00:43:12,546
as primal scream therapy,
if you guys have heard of it.
788
00:43:12,590 --> 00:43:14,592
- Or...
- Okay, hate to say this to you guys,
789
00:43:14,635 --> 00:43:17,159
but I think you should get your
money back from that retreat.
790
00:43:17,203 --> 00:43:18,789
We're not gonna...
We're not gonna play that game.
791
00:43:18,813 --> 00:43:22,164
- [ Chuckles ]
- Why not?
792
00:43:22,208 --> 00:43:25,124
Why not? Oh, because
it's ridiculous, for one.
793
00:43:25,167 --> 00:43:28,562
And, oh, I don't know, kind of like
domestic abuse or something like that.
794
00:43:28,606 --> 00:43:31,391
- I could seriously hurt you.
- Mm-hmm.
795
00:43:31,434 --> 00:43:33,132
- [ Gasps ]
- Good girl.
796
00:43:33,175 --> 00:43:36,004
- Yes.
- Okay.
797
00:43:36,048 --> 00:43:39,138
- I actually feel better.
- Yeah.
798
00:43:39,181 --> 00:43:40,922
- Yeah, you do.
- Good, good.
799
00:43:40,966 --> 00:43:42,291
I'm so happy for you.
That's great.
800
00:43:42,315 --> 00:43:43,708
Now you. You do her.
801
00:43:43,751 --> 00:43:45,579
- It's your turn.
- Yeah, yeah, come on.
802
00:43:45,623 --> 00:43:48,930
- Seriously?
- Do me, Adam.
803
00:43:48,974 --> 00:43:53,108
Guys, this is literally
the dumbest thing... okay.
804
00:43:53,152 --> 00:43:55,458
Here comes. You ready?
805
00:43:55,502 --> 00:44:01,290
[ Imitating blow landing
in slow motion ]
806
00:44:01,334 --> 00:44:04,511
- Ow, what the fuck?
- What? Did I do it wrong?
807
00:44:04,554 --> 00:44:05,793
- No, that was perfect.
- No, that was...
808
00:44:05,817 --> 00:44:07,011
That was good.
It was the best one.
809
00:44:07,035 --> 00:44:08,254
No, that was great.
810
00:44:08,297 --> 00:44:09,908
You actually hit me
and I joke hit you.
811
00:44:09,951 --> 00:44:11,910
Yeah, and that's your problem.
812
00:44:11,953 --> 00:44:13,931
You know what? You gotta
make it count to make it work.
813
00:44:13,955 --> 00:44:15,827
- Sasha: Yeah.
- Guys, why are we doing this?
814
00:44:15,870 --> 00:44:19,395
Okay, it's because Adam has
never been in a fight in his life.
815
00:44:19,439 --> 00:44:22,224
- Don't... can you not?
- There was this one time where this guy
816
00:44:22,268 --> 00:44:24,226
spilled a whole bucket
of buttered popcorn on us
817
00:44:24,270 --> 00:44:28,753
at the movies and blamed it
on Adam, called him a dipshit,
818
00:44:28,796 --> 00:44:30,929
and Adam didn't
do one fucking thing.
819
00:44:30,972 --> 00:44:33,714
Oh, fuck! God damn it.
820
00:44:33,758 --> 00:44:35,194
You know what?
I'm done, I'm done.
821
00:44:35,237 --> 00:44:36,848
I won.
822
00:44:36,891 --> 00:44:39,198
Well, you didn't win.
823
00:44:39,241 --> 00:44:41,089
Technically, she does win
because you called "uncle."
824
00:44:41,113 --> 00:44:43,289
Yeah, so you lost.
You're the worst.
825
00:44:43,332 --> 00:44:45,639
No, no, no. No.
826
00:44:45,683 --> 00:44:47,989
I could play this game
all night long, okay?
827
00:44:48,033 --> 00:44:51,123
But I'm choosing not to
because it's not fun or therapeutic.
828
00:44:51,166 --> 00:44:52,907
- Because...
- I'm putting my foot down.
829
00:44:52,951 --> 00:44:54,755
Oh, yeah, you put your foot
down. Thank you so much.
830
00:44:54,779 --> 00:44:57,520
Yeah, you still lost
'cause I won.
831
00:44:57,564 --> 00:45:01,394
You didn't...
Okay, you know what?
832
00:45:01,437 --> 00:45:03,831
- You wanna do it? Let's do it.
- Yeah.
833
00:45:03,875 --> 00:45:06,486
Please... please
don't cry to me tomorrow
834
00:45:06,529 --> 00:45:07,768
when you have a big fat
fucking bruise, okay?
835
00:45:07,792 --> 00:45:10,142
Oh, don't hurt yourself,
slugger.
836
00:45:10,185 --> 00:45:12,840
Here we go, buddy.
Big daddy's up to bat.
837
00:45:12,884 --> 00:45:15,843
- And he's angry.
- [ gasps ]
838
00:45:15,887 --> 00:45:18,803
Ow, fuck!
God damn it. You moved!
839
00:45:18,846 --> 00:45:20,239
Of course I moved!
840
00:45:20,282 --> 00:45:22,023
You were aiming
for my fucking face?
841
00:45:22,067 --> 00:45:23,851
Adam:
What? No, I wasn't.
842
00:45:23,895 --> 00:45:25,046
I slipped a little bit,
all right?
843
00:45:25,070 --> 00:45:26,462
I was faking you out.
844
00:45:26,506 --> 00:45:28,116
Like I would actually
hit my wife.
845
00:45:28,160 --> 00:45:30,118
Yeah, I didn't think that
until ten seconds ago.
846
00:45:30,162 --> 00:45:32,599
God damn it.
Great, now I'm bleeding.
847
00:45:32,642 --> 00:45:35,863
Oh, God, it's supposed to end
with you problem-solving
848
00:45:35,907 --> 00:45:37,449
with your partner on how to
minimize each other's pain.
849
00:45:37,473 --> 00:45:39,475
Although I do feel like
there might've been
850
00:45:39,519 --> 00:45:41,477
some potentially
major breakthroughs.
851
00:45:41,521 --> 00:45:43,697
- I do, too.
- Oh, God, I just...
852
00:45:43,741 --> 00:45:45,699
I hate the sight of blood.
853
00:45:45,743 --> 00:45:47,832
- Yeah, well, it's mine.
- Okay, I'm just...
854
00:45:47,875 --> 00:45:50,051
I'm gonna need a sip
before I bandage you up.
855
00:45:50,095 --> 00:45:51,836
- Thanks.
- Fuck.
856
00:45:51,879 --> 00:45:53,446
- Yeah.
- Gosh damn it.
857
00:45:53,489 --> 00:45:55,796
- [ Gagging ]
- Oh, my God.
858
00:45:58,320 --> 00:46:00,845
Is that Nibbles?
859
00:46:00,888 --> 00:46:03,499
- How the fuck did get...
- Oh, my God!
860
00:46:03,543 --> 00:46:05,501
He was in my fucking mouth!
861
00:46:05,545 --> 00:46:07,721
- It's all right.
- What the fuck?
862
00:46:07,765 --> 00:46:09,854
Poor little fella
must've gotten thirsty.
863
00:46:14,032 --> 00:46:17,775
- Oh, my God.
- That was Dylan's hamster?
864
00:46:17,818 --> 00:46:21,561
- Tom: Was, yeah.
- Uh-oh.
865
00:46:21,604 --> 00:46:24,782
- Hey, you all right?
- Do not fucking touch me!
866
00:46:28,960 --> 00:46:30,918
Ow.
867
00:46:30,962 --> 00:46:32,528
Can you be careful, please?
868
00:46:34,530 --> 00:46:37,011
He was in my mouth.
869
00:46:38,186 --> 00:46:40,275
Dylan is gonna be devastated.
870
00:46:40,319 --> 00:46:41,818
Well, I told you
he wasn't ready for a pet.
871
00:46:41,842 --> 00:46:44,845
I told you we needed
to look for him.
872
00:46:44,889 --> 00:46:46,562
I said we should get a turtle.
You remember that?
873
00:46:46,586 --> 00:46:48,153
So it would outlive us all.
874
00:46:48,196 --> 00:46:49,783
A dead hamster was in my mouth.
Do you remember that?
875
00:46:49,807 --> 00:46:52,070
Yeah, it was really gross.
876
00:46:53,375 --> 00:46:54,768
Ow, damn. Just... God!
877
00:46:54,812 --> 00:46:57,727
Look, don't be such
a goddamn baby.
878
00:47:05,605 --> 00:47:06,693
Ah!
879
00:47:07,912 --> 00:47:09,478
You got it, babe.
880
00:47:13,743 --> 00:47:16,224
Hey, how's the paw, Raging Bull?
881
00:47:16,268 --> 00:47:18,228
You know, I have a private
doctor if you need one.
882
00:47:18,270 --> 00:47:19,682
He does house visits
if we need him to.
883
00:47:19,706 --> 00:47:21,664
Aw, no,
it's actually not that bad.
884
00:47:21,708 --> 00:47:23,642
- I'm good. Thank you.
- Well, we just tidied up a little bit
885
00:47:23,666 --> 00:47:25,625
and kinda freshened up
everyone's drinks
886
00:47:25,668 --> 00:47:27,168
'cause we figured
you'd need it after that.
887
00:47:27,192 --> 00:47:29,977
Oh, you know what?
Honestly, I'm beat.
888
00:47:30,021 --> 00:47:31,674
I think I'm close
to my limit, so...
889
00:47:31,718 --> 00:47:33,851
Yeah, we don't need
anymore injuries tonight.
890
00:47:33,894 --> 00:47:35,263
- Adam: Yeah.
- Sasha: Amen to that.
891
00:47:35,287 --> 00:47:36,636
Hey, well, the bright side is
892
00:47:36,679 --> 00:47:37,874
you guys have
a very colorful story
893
00:47:37,898 --> 00:47:39,552
to tell at your next party.
894
00:47:39,595 --> 00:47:42,424
- Oof, that is for sure.
- The important thing
895
00:47:42,468 --> 00:47:44,862
is not to let what happened
ruin our nice evening.
896
00:47:44,905 --> 00:47:46,646
Nibbles wouldn't
have wanted that.
897
00:47:46,689 --> 00:47:49,214
Yeah, in fact,
let's put our heads together
898
00:47:49,257 --> 00:47:51,738
and think of a creative way
to relieve some of this tension.
899
00:47:51,781 --> 00:47:56,047
You know, lift the cloud,
get some endorphins pumping.
900
00:47:58,353 --> 00:48:02,009
- What do you mean?
- I mean there's strength in numbers.
901
00:48:02,053 --> 00:48:03,726
I mean, what better way
to get out of aggression?
902
00:48:03,750 --> 00:48:05,795
Sasha and I
always find it cathartic.
903
00:48:05,839 --> 00:48:07,493
Yeah, highly cathartic.
904
00:48:07,536 --> 00:48:08,494
Plus, whiskey makes me,
905
00:48:08,537 --> 00:48:12,498
um, well, horny.
906
00:48:12,541 --> 00:48:14,413
Oh.
907
00:48:18,069 --> 00:48:20,636
- What is he talking about?
- Hmm? Uh...
908
00:48:20,680 --> 00:48:22,812
Oh, I thought... you didn't
tell her in the bathroom?
909
00:48:25,076 --> 00:48:27,774
- Sorry.
- Uh-oh.
910
00:48:28,949 --> 00:48:30,057
What's everyone talking about?
911
00:48:30,081 --> 00:48:31,473
Nothing. Nothing.
912
00:48:31,517 --> 00:48:33,954
Exactly. Nothing, nada.
913
00:48:33,998 --> 00:48:36,174
- Adam?
- Adam?
914
00:48:36,217 --> 00:48:38,263
Adam.
915
00:48:38,306 --> 00:48:41,266
Yeah, we were just talking about
having, like, a little, um...
916
00:48:41,309 --> 00:48:45,183
- Like, a sex thing.
- With who?
917
00:48:45,226 --> 00:48:47,185
- When?
- No, no, no.
918
00:48:47,228 --> 00:48:50,492
No, this was just silly,
dumb guy talk, okay?
919
00:48:50,536 --> 00:48:52,103
- This was not...
- Oh, like a foursome?
920
00:48:52,146 --> 00:48:53,974
No. God, no. No.
921
00:48:54,018 --> 00:48:57,847
Like, a threesome,
but Tom was gonna watch.
922
00:48:57,891 --> 00:49:00,676
- Ew.
- Well, I'm playing it by ear.
923
00:49:00,720 --> 00:49:03,375
- I may tag in at some point.
- I love it when you tag in.
924
00:49:03,418 --> 00:49:07,118
- Tom: I know you do, baby.
- This is bullshit.
925
00:49:07,161 --> 00:49:11,992
I think that we all just need
something to soak up the alcohol with.
926
00:49:12,036 --> 00:49:13,230
Yeah, I think we got some
finger foods left over.
927
00:49:13,254 --> 00:49:14,560
I'm gonna go help out with that.
928
00:49:14,603 --> 00:49:16,301
Excuse me. Hey.
929
00:49:17,824 --> 00:49:19,782
Huh.
930
00:49:25,614 --> 00:49:27,268
A foursome? Really?
931
00:49:27,312 --> 00:49:29,967
No. Threesome, okay?
932
00:49:30,010 --> 00:49:31,838
And I was just hearing him out.
933
00:49:31,881 --> 00:49:35,537
Okay, I didn't want Tom to,
like, think I was lame.
934
00:49:35,581 --> 00:49:37,626
Oh, my God, Adam,
listen to yourself.
935
00:49:37,670 --> 00:49:41,239
Trust me, I do not want to be one
of those sexy type swinger couples.
936
00:49:41,282 --> 00:49:43,652
- I don't.
- And I don't wanna be one of those couples that fights
937
00:49:43,676 --> 00:49:45,547
- in front of other couples either.
- Adam: No.
938
00:49:45,591 --> 00:49:47,854
- Those couples are the worst.
- Margo: Yes.
939
00:49:47,897 --> 00:49:50,737
- Adam: We're not one of those couples. Thank you.
- No, definitely not.
940
00:49:50,944 --> 00:49:52,554
I'm really sorry, okay?
941
00:49:52,598 --> 00:49:54,687
I should've looked
for the hamster,
942
00:49:54,730 --> 00:49:57,646
and I was just...
I was being a little bitch.
943
00:49:57,690 --> 00:50:01,389
No, I was pushing your buttons,
and you are a little bitch.
944
00:50:01,433 --> 00:50:03,043
Yeah.
945
00:50:03,087 --> 00:50:07,308
Margo: I love you
even when you are an asshole.
946
00:50:07,352 --> 00:50:12,052
And I love you even when
I'm being an asshole.
947
00:50:15,403 --> 00:50:17,623
- Margo: It's been a long night.
- Adam: Yeah.
948
00:50:17,666 --> 00:50:19,973
I think we're both
a little drunk.
949
00:50:20,017 --> 00:50:21,322
- Little bit.
- And tired.
950
00:50:21,366 --> 00:50:24,064
- And in my case high.
- Hey!
951
00:50:24,108 --> 00:50:25,979
Tom: Everything okay
in there, lovebirds?
952
00:50:26,023 --> 00:50:28,547
Hey, let me know
if you need a referee.
953
00:50:28,590 --> 00:50:31,028
Uh, yeah. No, everything's
good! Thank you!
954
00:50:31,071 --> 00:50:34,335
Adam: Oh, wow. Hey, look at all
your old school board games.
955
00:50:34,379 --> 00:50:38,687
- Who's down for some trivia?
- Tom and Sasha are great.
956
00:50:38,731 --> 00:50:40,733
Oh, they're so great.
Love them.
957
00:50:40,776 --> 00:50:42,082
But can't we just go to bed?
958
00:50:42,126 --> 00:50:43,451
I was thinking
the exact same thing.
959
00:50:43,475 --> 00:50:46,478
Thank you.
They have so much energy.
960
00:50:46,521 --> 00:50:47,585
I haven't been up this late
in ten years.
961
00:50:47,609 --> 00:50:48,828
No.
962
00:50:48,871 --> 00:50:49,892
Can we just tell them
we're tired?
963
00:50:49,916 --> 00:50:51,961
Yes, definitely.
964
00:50:52,005 --> 00:50:53,026
We're not gonna
seem lame, right?
965
00:50:53,050 --> 00:50:56,140
Doesn't matter. Who cares?
966
00:50:59,882 --> 00:51:02,363
Teeny: Nothing about this
looks familiar.
967
00:51:04,235 --> 00:51:08,108
Yeah, that is not it.
968
00:51:08,152 --> 00:51:10,632
Fuck.
969
00:51:10,676 --> 00:51:14,158
Which way, which way, which way?
970
00:51:17,465 --> 00:51:19,989
[ Mutters ]
971
00:51:20,033 --> 00:51:21,861
- Frank?
- [ beeping ]
972
00:51:21,904 --> 00:51:23,428
Oh, my God. Come on.
973
00:51:23,471 --> 00:51:25,430
Hello? Hello?
974
00:51:25,473 --> 00:51:26,648
[ Beeping ]
975
00:51:26,692 --> 00:51:28,433
This is stupid.
976
00:51:36,180 --> 00:51:37,790
[ Phone beeps ]
977
00:51:37,833 --> 00:51:40,923
This fucking reception.
978
00:52:09,387 --> 00:52:10,562
Hey.
979
00:52:12,912 --> 00:52:15,436
There they are.
Now where were we?
980
00:52:15,480 --> 00:52:17,090
God. Oh, Outburst.
981
00:52:17,134 --> 00:52:19,092
Yeah, I haven't played
this game in years.
982
00:52:19,136 --> 00:52:20,659
Sasha: It's such a throwback.
983
00:52:20,702 --> 00:52:23,227
Uh, so we were just talking,
and, um, oof,
984
00:52:23,270 --> 00:52:24,924
looks like it's time
to hit the old hay.
985
00:52:24,967 --> 00:52:28,884
Yeah. I was saying, I haven't
been up this late in ages.
986
00:52:28,928 --> 00:52:31,104
- Yeah.
- Oh, really? Is it that late?
987
00:52:31,148 --> 00:52:33,454
Mm. We get it.
We can take a hint.
988
00:52:33,498 --> 00:52:34,977
You guys want some more blow.
Sasha?
989
00:52:35,021 --> 00:52:36,065
Oh, yeah. I have more.
990
00:52:36,109 --> 00:52:37,893
Oh, no. No, no, no.
991
00:52:37,937 --> 00:52:41,114
That is okay. Yeah.
We really are just pooped.
992
00:52:41,158 --> 00:52:42,918
Yeah, maybe just a little
out of practice, you know?
993
00:52:42,942 --> 00:52:45,901
- I'm beat on my feet.
- Totally. We should get going.
994
00:52:45,945 --> 00:52:47,990
- Yeah.
- Last call it is.
995
00:52:48,034 --> 00:52:50,273
Obviously, you guys mean after
we finish our drinks, right?
996
00:52:50,297 --> 00:52:52,256
Of course.
They're not savages.
997
00:52:52,299 --> 00:52:54,823
Tom: Yeah, bad luck to leave
a house with a full drink.
998
00:52:54,867 --> 00:52:57,435
- Well, actually...
- What happened to the finger foods?
999
00:52:57,478 --> 00:52:59,437
Yeah, totally.
I could nibble on something.
1000
00:53:00,960 --> 00:53:03,528
- Rest in peace.
- Those glazed dates.
1001
00:53:03,571 --> 00:53:05,269
- And the scallop wraps.
- The pizza.
1002
00:53:05,312 --> 00:53:08,402
- We didn't have any pizza.
- Are you sure?
1003
00:53:08,446 --> 00:53:10,970
Then we should order some.
Do you guys know Primos?
1004
00:53:11,013 --> 00:53:14,016
- Mmm, Primos! We love Primos.
- Yeah.
1005
00:53:14,060 --> 00:53:15,777
You guys will love Primos.
They're on Uber Eats.
1006
00:53:15,801 --> 00:53:18,064
Look, I know we've all had
a lot to drink tonight, so...
1007
00:53:18,107 --> 00:53:20,109
You guys might've,
but we're still catching up.
1008
00:53:20,153 --> 00:53:21,546
Mm-hmm. Is everyone good
1009
00:53:21,589 --> 00:53:23,287
with a large half cheese,
half sausage?
1010
00:53:23,330 --> 00:53:24,810
- Sasha: Good for me.
- Tom.
1011
00:53:24,853 --> 00:53:27,334
- What, pepperoni?
- We're going to bed.
1012
00:53:27,378 --> 00:53:29,075
I think it's time
for everyone to go.
1013
00:53:29,118 --> 00:53:31,227
Trust me, buddy, you're gonna
want something in your belly.
1014
00:53:31,251 --> 00:53:32,948
You're gonna appreciate it
in the morning.
1015
00:53:32,992 --> 00:53:36,213
Okay, well, we really
just wanna go to bed.
1016
00:53:36,256 --> 00:53:38,040
- Alone.
- Yeah.
1017
00:53:42,393 --> 00:53:44,675
[ Whispering ] I think there are
sour grapes about the sex stuff.
1018
00:53:44,699 --> 00:53:48,529
[ Whispering ] Agree. I think
we're all a little frustrated right now.
1019
00:53:48,573 --> 00:53:52,316
Do you guys think that you're taking
out your lack of communication on us?
1020
00:53:52,359 --> 00:53:56,189
What? No. We communicate
just fine, thank you.
1021
00:53:56,233 --> 00:53:58,191
- I'm not too sure about that.
- Really?
1022
00:53:58,235 --> 00:53:59,671
Is that why your wife
doesn't know
1023
00:53:59,714 --> 00:54:02,021
why you got such
a sweet deal on this house?
1024
00:54:03,240 --> 00:54:06,721
What deal? On this house?
1025
00:54:06,765 --> 00:54:10,072
Does this have something to do
with the couple that died here?
1026
00:54:10,116 --> 00:54:12,074
Yeah, maybe just
a little bit more than that.
1027
00:54:12,118 --> 00:54:14,076
You know,
it was so long ago, okay?
1028
00:54:14,120 --> 00:54:15,643
But every house has a story,
1029
00:54:15,687 --> 00:54:17,317
and I just didn't want you
to have nightmares.
1030
00:54:17,341 --> 00:54:19,299
Well, now you have to tell me.
1031
00:54:20,648 --> 00:54:22,868
- What happened?
- Me and my big mouth.
1032
00:54:22,911 --> 00:54:26,045
Strike two. I'm just
gonna stay out of this one.
1033
00:54:26,088 --> 00:54:30,615
It was just a little
domestic murder situation.
1034
00:54:30,658 --> 00:54:32,051
- What?
- It wasn't, like,
1035
00:54:32,094 --> 00:54:33,618
a home invasion
or anything, okay?
1036
00:54:33,661 --> 00:54:34,836
It was an inside job.
1037
00:54:34,880 --> 00:54:36,403
This very unhappy couple
1038
00:54:36,447 --> 00:54:39,058
committed sort of
a double homicide
1039
00:54:39,101 --> 00:54:40,538
- in front of their kids.
- What?
1040
00:54:43,062 --> 00:54:44,846
But the whole house
has been redone.
1041
00:54:44,890 --> 00:54:47,066
New fixtures, everything.
1042
00:54:47,109 --> 00:54:49,416
Okay? This happened
so, so long ago.
1043
00:54:49,460 --> 00:54:51,244
Tom: Yeah,
it wasn't that long ago.
1044
00:54:51,288 --> 00:54:53,048
Dude, why do you have
to exacerbate everything?
1045
00:54:53,072 --> 00:54:56,249
Is this why I feel like people
drive by the house sometimes?
1046
00:54:56,293 --> 00:54:58,382
Like, I feel like
I'm being watched?
1047
00:54:58,425 --> 00:54:59,905
Like, this is a murder house?
1048
00:54:59,948 --> 00:55:02,342
Oh, relax, it's not like
it's the Manson house.
1049
00:55:02,386 --> 00:55:04,886
- But how cool would that be?
- That would be amazing. I would die.
1050
00:55:04,910 --> 00:55:08,435
I mean, big whoop, okay? I hadn't
even heard about it before tonight.
1051
00:55:08,479 --> 00:55:11,090
- You hadn't? Oh, I had.
- Mm-mm.
1052
00:55:11,133 --> 00:55:13,329
Yeah, the creepy part is
that the police said the bodies
1053
00:55:13,353 --> 00:55:15,442
were, like, tampered with.
1054
00:55:15,486 --> 00:55:17,401
Hold it. What?
1055
00:55:17,444 --> 00:55:20,099
Yeah, you have to deep dive
into blogs for that info
1056
00:55:20,142 --> 00:55:22,449
'cause it's way too disturbing
for family newspapers.
1057
00:55:22,493 --> 00:55:25,104
- I love murder stuff.
- What do you mean tampered with?
1058
00:55:25,147 --> 00:55:27,672
- Oh, God, I don't wanna know.
- Nope, she's right.
1059
00:55:27,715 --> 00:55:28,910
I don't wanna know either.
Never mind.
1060
00:55:28,934 --> 00:55:31,110
No, tampered with, like...
1061
00:55:31,153 --> 00:55:32,851
Like, altered or,
like, fiddled with.
1062
00:55:32,894 --> 00:55:33,895
Like, fucked with.
1063
00:55:37,072 --> 00:55:38,900
- Tom: By the kids?
- Sasha: Yeah.
1064
00:55:38,944 --> 00:55:40,902
- Ew.
- I think the exact word
1065
00:55:40,946 --> 00:55:43,905
they used was "defiled,"
but I can send you guys a link
1066
00:55:43,949 --> 00:55:46,865
- if you want to read more about it.
- Both: No.
1067
00:55:46,908 --> 00:55:51,304
- I cannot hear any more about this.
- Sasha: I understand.
1068
00:55:51,348 --> 00:55:53,108
- No wonder Dylan is having nightmares.
- I know.
1069
00:55:53,132 --> 00:55:55,090
Yeah, we'll discuss
this later. Yeah.
1070
00:55:55,134 --> 00:55:59,617
- Uh, you two need to go.
- Now.
1071
00:55:59,660 --> 00:56:02,968
You see what he's doing here?
1072
00:56:03,011 --> 00:56:04,622
He's changing the subject.
1073
00:56:04,665 --> 00:56:07,102
That's clever,
but I hate when you do that.
1074
00:56:07,146 --> 00:56:08,993
You know what? I'm too
afraid to go outside right now.
1075
00:56:09,017 --> 00:56:11,585
Sasha, hold me.
1076
00:56:16,242 --> 00:56:18,940
Okay, we're calling the police.
1077
00:56:24,555 --> 00:56:25,730
What?
1078
00:56:27,035 --> 00:56:30,038
- Shit.
- Adam, don't be a wet blanket.
1079
00:56:30,082 --> 00:56:32,171
It's your own fault for making
such a good cocktail.
1080
00:56:32,214 --> 00:56:34,826
- So good.
- Margo, let me see your phone.
1081
00:56:34,869 --> 00:56:37,959
Um, where the hell is it?
1082
00:56:38,003 --> 00:56:41,963
I think you had it last in the garage
when we called Mr. Skinny Pants.
1083
00:56:42,007 --> 00:56:44,749
- I'm sure you'll find it in the morning.
- And no land line?
1084
00:56:44,792 --> 00:56:46,553
You know, it's crazy
how dependent all of us are
1085
00:56:46,577 --> 00:56:48,361
- on technology these days.
- Yeah.
1086
00:56:48,405 --> 00:56:49,971
Enough joking around.
1087
00:56:50,015 --> 00:56:52,147
I'm giving you guys
to the count of ten
1088
00:56:52,191 --> 00:56:53,671
to walk out that door.
1089
00:56:53,714 --> 00:56:56,543
Whoa! What is this,
the wild west?
1090
00:56:56,587 --> 00:56:58,893
- Ten.
- [ Sasha mock gasps ]
1091
00:56:58,937 --> 00:57:00,982
Oh, my God. He's serious.
1092
00:57:01,026 --> 00:57:02,133
Do you understand
what's happening here?
1093
00:57:02,157 --> 00:57:03,942
- 'Cause I don't.
- Nine.
1094
00:57:03,985 --> 00:57:05,857
- Sasha: Adam.
- Are we being unreasonable?
1095
00:57:05,900 --> 00:57:07,835
I think he just really doesn't
want us to finish our drinks.
1096
00:57:07,859 --> 00:57:10,731
- Yeah.
- Eight, seven.
1097
00:57:10,775 --> 00:57:14,474
See, the thing
about ultimatums, Adam,
1098
00:57:14,518 --> 00:57:16,781
is you never wanna make one
unless you have a plan.
1099
00:57:16,824 --> 00:57:19,218
That's negotiating 101.
1100
00:57:19,261 --> 00:57:22,047
Otherwise you back yourself up
into a corner,
1101
00:57:22,090 --> 00:57:23,701
and that's
when bad things happen.
1102
00:57:25,398 --> 00:57:26,660
Six.
1103
00:57:26,704 --> 00:57:28,836
Right over here, guys.
1104
00:57:28,880 --> 00:57:30,838
- Come on.
- Tom: Wow.
1105
00:57:30,882 --> 00:57:32,492
Out you go.
1106
00:57:32,536 --> 00:57:35,495
Tom: Is this how you treat
your new golf partner?
1107
00:57:35,539 --> 00:57:37,802
Finally showing
your true colors, Adam.
1108
00:57:37,845 --> 00:57:40,457
You know, I don't think
I'll be scheduling drinks
1109
00:57:40,500 --> 00:57:43,460
with my business contacts now,
that's for sure.
1110
00:57:43,503 --> 00:57:46,854
Sasha: Tom, I'm sad. I thought
we had some fun new neighbors.
1111
00:57:46,898 --> 00:57:50,336
You know, Margo, maybe it's
best you don't play our party after all.
1112
00:57:53,818 --> 00:57:56,516
- Six.
- You said that already.
1113
00:57:56,560 --> 00:57:58,605
I mean, five.
1114
00:57:58,649 --> 00:58:01,105
[ Whispering ] Maybe just let
them finish their goddamn drinks.
1115
00:58:01,129 --> 00:58:04,045
- The suspense is killing me.
- I know. Tell me about it.
1116
00:58:04,089 --> 00:58:05,133
Four.
1117
00:58:07,222 --> 00:58:08,441
Rutabaga.
1118
00:58:10,748 --> 00:58:12,967
Well, I'm nothing
if not a man of my word.
1119
00:58:13,011 --> 00:58:14,795
- We are done with our...
- Three.
1120
00:58:14,839 --> 00:58:17,711
- Oh, my God!
- Fuck.
1121
00:58:17,755 --> 00:58:19,887
Jesus. Tom, are you okay?
1122
00:58:19,931 --> 00:58:22,324
We had three more seconds, Adam.
1123
00:58:22,368 --> 00:58:26,503
We put our drinks down.
He said we were gonna go.
1124
00:58:26,546 --> 00:58:28,635
You're gonna go?
Then why don't you go now?
1125
00:58:28,679 --> 00:58:30,289
You know why?
'Cause I'll do it again.
1126
00:58:30,332 --> 00:58:31,652
I'll knock
your fucking teeth out.
1127
00:58:31,682 --> 00:58:33,466
I know you're not the neighbors.
1128
00:58:38,471 --> 00:58:40,560
I fucking hate the Hills.
1129
00:58:40,604 --> 00:58:43,128
How did I even get this lost?
1130
00:58:44,956 --> 00:58:47,088
- [ Beeping ]
- I don't even know why
1131
00:58:47,132 --> 00:58:49,351
the car's beeping at me.
1132
00:58:49,395 --> 00:58:51,005
I didn't do anything!
1133
00:58:51,049 --> 00:58:54,052
Stop it, stop it, stop it!
1134
00:58:54,095 --> 00:58:56,228
Right here.
1135
00:58:58,970 --> 00:59:01,320
"We realize you're new, but
this is a quiet neighborhood.
1136
00:59:01,363 --> 00:59:02,495
Please keep the noise down.
1137
00:59:02,539 --> 00:59:03,975
Next time,
we will call the police."
1138
00:59:04,018 --> 00:59:06,020
Mm-hmm.
Read the letterhead.
1139
00:59:06,064 --> 00:59:08,632
- Bob and Annie Talbot.
- Mm-hmm.
1140
00:59:08,675 --> 00:59:11,635
Margo:
855 Kodak Drive.
1141
00:59:11,678 --> 00:59:13,724
- Okay.
- We know you're not the fucking neighbors,
1142
00:59:13,767 --> 00:59:16,814
- so who the fuck are you?
- We don't care.
1143
00:59:16,857 --> 00:59:19,164
We just need you
to leave right now.
1144
00:59:19,207 --> 00:59:21,167
- There's been a mistake.
- I don't wanna hear it.
1145
00:59:21,209 --> 00:59:23,560
- We're the other neighbors.
- What?
1146
00:59:23,603 --> 00:59:25,083
Just down the street.
1147
00:59:25,126 --> 00:59:27,172
- Bullshit. Bullshit.
- No.
1148
00:59:27,215 --> 00:59:29,566
No, you said
you lived next door,
1149
00:59:29,609 --> 00:59:31,282
and I pointed in that
direction, and you did too.
1150
00:59:31,306 --> 00:59:33,091
Next door is
an expression, Margo.
1151
00:59:33,134 --> 00:59:35,746
I said the big mid-century,
right?
1152
00:59:35,789 --> 00:59:39,401
- I said the beautiful house.
- Our house is beautiful,
1153
00:59:39,445 --> 00:59:40,968
and technically
it is mid-century,
1154
00:59:41,012 --> 00:59:42,927
but it's also California ranch.
1155
00:59:42,970 --> 00:59:44,557
They have been gas lighting us
all night.
1156
00:59:44,581 --> 00:59:47,540
Yeah, what's
the house number, guys, huh?
1157
00:59:47,584 --> 00:59:50,717
For Christ's sakes, we're
not gonna be grilled about this.
1158
00:59:50,761 --> 00:59:53,198
You wanna beat us to death?
Have at it.
1159
00:59:57,115 --> 00:59:58,464
859.
1160
00:59:59,770 --> 01:00:01,510
Go check it out.
1161
01:00:05,950 --> 01:00:09,518
859, black door.
1162
01:00:10,519 --> 01:00:12,826
Wind chimes.
1163
01:00:12,870 --> 01:00:14,611
You happy?
1164
01:00:21,400 --> 01:00:23,402
- My God.
- I know.
1165
01:00:24,882 --> 01:00:26,448
- [ Whispering ] It checks out.
- What?
1166
01:00:26,492 --> 01:00:28,233
Margo: [ whispering ]
It checks out.
1167
01:00:32,324 --> 01:00:34,065
Oh, my God, um...
1168
01:00:35,719 --> 01:00:39,897
I don't even know what to say.
I'm so sorry.
1169
01:00:39,940 --> 01:00:41,594
Oh, my God.
1170
01:00:41,638 --> 01:00:43,335
You guys,
it's been such a long night.
1171
01:00:43,378 --> 01:00:46,686
And I honestly feel,
like, a little cokey still.
1172
01:00:46,730 --> 01:00:48,732
Yeah, how's your head, man?
1173
01:00:48,775 --> 01:00:50,603
Do you need a little
something for that?
1174
01:00:50,647 --> 01:00:55,129
It's not too bad. I mean, we
got lucky. I just need to clean it.
1175
01:00:55,173 --> 01:00:57,654
I'm so sorry, but why the hell
didn't you guys just leave?
1176
01:00:57,697 --> 01:01:00,395
We were just goofing off.
1177
01:01:00,439 --> 01:01:02,746
I didn't realize
I was gonna be attacked.
1178
01:01:02,789 --> 01:01:06,053
- I guess we may have taken it a little too far.
- It's a game we play.
1179
01:01:06,097 --> 01:01:09,056
It's like a little initiation
into the neighborhood.
1180
01:01:09,100 --> 01:01:11,929
Yeah, to see if we can get the
new neighbors to stay up till dawn.
1181
01:01:11,972 --> 01:01:14,061
Sasha: The Talbots did it
to us when we moved in.
1182
01:01:14,105 --> 01:01:17,499
- Why didn't you just say that?
- Well, what fun is that?
1183
01:01:17,543 --> 01:01:20,633
Tom, I'm really, really sorry
about the whole bottle thing.
1184
01:01:20,677 --> 01:01:21,678
You should be.
1185
01:01:23,331 --> 01:01:25,551
One more drink
and we'll call it even.
1186
01:01:31,122 --> 01:01:32,993
- Kidding.
- Oh.
1187
01:01:33,037 --> 01:01:35,735
Right, of course. Yeah.
1188
01:01:41,088 --> 01:01:42,611
Well?
1189
01:01:44,135 --> 01:01:45,702
Rutabaga.
1190
01:01:52,447 --> 01:01:54,841
Hey, thanks again for...
1191
01:01:54,885 --> 01:01:56,451
For just such a crazy night,
you know.
1192
01:01:56,495 --> 01:02:01,369
And, um, we, uh...
1193
01:02:01,413 --> 01:02:04,503
Oh, man. Heh.
1194
01:02:04,546 --> 01:02:07,071
Just, we really
like you guys, so...
1195
01:02:08,507 --> 01:02:10,727
We like you guys, too.
1196
01:02:10,770 --> 01:02:13,294
If we didn't, you'd know.
1197
01:02:15,949 --> 01:02:19,779
- All right.
- Good night.
1198
01:02:19,823 --> 01:02:21,085
Adam: Oh, man.
1199
01:02:28,048 --> 01:02:30,268
- Let's just make sure they get in.
- Oh, yeah.
1200
01:02:38,842 --> 01:02:41,148
Is that a mid-century?
1201
01:02:41,192 --> 01:02:43,281
It's a California ranch.
1202
01:02:43,324 --> 01:02:44,761
Mid-century adjacent.
1203
01:02:44,804 --> 01:02:46,806
Right.
1204
01:02:53,857 --> 01:02:55,989
Are they having trouble
with their key?
1205
01:03:07,218 --> 01:03:08,654
It looks like they're in.
1206
01:03:09,873 --> 01:03:11,222
All right.
1207
01:03:15,879 --> 01:03:17,837
[ Sighs ]
1208
01:03:17,881 --> 01:03:20,057
Did we just make
total assholes of ourselves?
1209
01:03:20,100 --> 01:03:22,711
No?
1210
01:03:22,755 --> 01:03:25,714
I don't know. Maybe.
1211
01:03:25,758 --> 01:03:27,804
I mean, they were being
super fun and friendly
1212
01:03:27,847 --> 01:03:29,936
and I smashed a bottle
on his head.
1213
01:03:29,980 --> 01:03:31,808
- That is true.
- Yeah, so,
1214
01:03:31,851 --> 01:03:33,374
I was a total asshole.
1215
01:03:33,418 --> 01:03:35,986
Great. Well,
there goes my golf invite.
1216
01:03:41,121 --> 01:03:42,819
Sometimes it's good
to be an asshole.
1217
01:03:44,429 --> 01:03:47,345
- And it was kinda hot.
- Oh, okay.
1218
01:03:47,388 --> 01:03:49,042
Let's go to bed.
1219
01:03:49,086 --> 01:03:51,828
Adam: Yeah, I'll get a broom
for the glass.
1220
01:03:55,570 --> 01:03:56,745
What?
1221
01:03:56,789 --> 01:03:59,487
I think Sasha left her earring.
1222
01:03:59,531 --> 01:04:02,708
- Oh, I'll go drop it off.
- Now?
1223
01:04:02,751 --> 01:04:04,623
I mean, yeah,
it looks expensive.
1224
01:04:04,666 --> 01:04:06,035
They're gonna be looking
for it and stuff, so...
1225
01:04:06,059 --> 01:04:08,279
You're not gonna
apologize again, are you?
1226
01:04:08,322 --> 01:04:10,237
- No.
- Do not apologize again.
1227
01:04:10,281 --> 01:04:12,022
No way. No way.
1228
01:04:12,065 --> 01:04:15,199
- Fuck golf.
- Yeah, fuck golf.
1229
01:04:15,242 --> 01:04:17,679
- Okay.
- Okay, I'll just put it in the mailbox.
1230
01:04:47,274 --> 01:04:48,493
[ Clears throat ]
1231
01:04:56,805 --> 01:04:58,740
A little late for selling
Girl Scout cookies, isn't it?
1232
01:04:58,764 --> 01:05:00,940
Sasha dropped her earring,
so I brought it by.
1233
01:05:00,984 --> 01:05:03,334
Oh, thanks, bud.
Yeah, good night.
1234
01:05:03,377 --> 01:05:06,554
Hey, um, just wanted to say
sorry, you know, about tonight.
1235
01:05:06,598 --> 01:05:09,079
It was kinda crazy and very
out of character for me,
1236
01:05:09,122 --> 01:05:12,082
- so I definitely should've...
- Hey, we weren't blameless either.
1237
01:05:12,125 --> 01:05:15,520
Already forgotten. What were
we talking about? Sleep tight.
1238
01:05:15,563 --> 01:05:18,740
And, you know, I should've been
honest about the house upfront.
1239
01:05:18,784 --> 01:05:20,960
- You're right.
- Mm, well, people die.
1240
01:05:21,004 --> 01:05:23,006
What are you gonna do?
It was 17 years ago.
1241
01:05:23,049 --> 01:05:25,312
Anyways, I'm beat.
Have a good night.
1242
01:05:25,356 --> 01:05:27,619
Hey, how did you know
it was 17 years ago?
1243
01:05:27,662 --> 01:05:29,403
You said that.
1244
01:05:31,188 --> 01:05:33,364
I don't think
I was that specific.
1245
01:05:33,407 --> 01:05:35,932
[ Sighs ]
1246
01:05:43,026 --> 01:05:44,941
Lucky guess. I, uh...
1247
01:05:44,984 --> 01:05:46,464
Man: Help! Help!
1248
01:05:46,507 --> 01:05:47,944
You know, Sash,
turn down the TV!
1249
01:05:47,987 --> 01:05:49,728
Yeah, she is going deaf.
1250
01:05:49,771 --> 01:05:51,338
Too many EDM shows in Ibiza.
1251
01:05:51,382 --> 01:05:53,079
Man:
Call the police!
1252
01:05:53,123 --> 01:05:55,212
Wait, what was that?
1253
01:06:11,968 --> 01:06:14,883
What the fuck?
1254
01:06:14,927 --> 01:06:16,407
You know, I...
1255
01:06:19,062 --> 01:06:20,280
Honestly?
1256
01:06:21,412 --> 01:06:22,979
For the first time tonight,
1257
01:06:23,022 --> 01:06:25,720
I've got nothing.
1258
01:06:44,565 --> 01:06:46,045
You know, you're not alone.
1259
01:06:46,089 --> 01:06:47,568
Most people hear
the term "twins"
1260
01:06:47,612 --> 01:06:49,918
and they just assume identical.
1261
01:06:49,962 --> 01:06:53,139
Fraternal twins just aren't
as weird or cool, I guess.
1262
01:06:53,183 --> 01:06:54,856
[ Muffled ] I thought
you guys were a couple?
1263
01:06:54,880 --> 01:06:56,012
Oh, no, we're not a couple,
1264
01:06:56,055 --> 01:06:57,578
if that's what you're saying.
1265
01:06:57,622 --> 01:06:59,798
- That's gross, Adam.
- Yeah.
1266
01:06:59,841 --> 01:07:03,584
Adam, it's time for you
to meet your neighbors,
1267
01:07:03,628 --> 01:07:06,587
Jim and Barbara Berk.
1268
01:07:06,631 --> 01:07:09,329
Longtime local residents,
if my memory serves me.
1269
01:07:09,373 --> 01:07:13,377
Jim is a corporate jackal
with a taste in male escorts
1270
01:07:13,420 --> 01:07:16,858
and Babs has a green thumb
and loves a good racist joke.
1271
01:07:16,902 --> 01:07:20,558
[ Muffled ]
Please help us.
1272
01:07:20,601 --> 01:07:23,082
- Please.
- Oh, she said that you and Margo
1273
01:07:23,126 --> 01:07:25,258
should do, like, a double date
or dinner or something.
1274
01:07:25,302 --> 01:07:26,520
That's such a good idea.
1275
01:07:26,564 --> 01:07:28,696
[ Muffled ]
Why are you doing this?
1276
01:07:28,740 --> 01:07:31,264
- Why?
- What is he saying?
1277
01:07:31,308 --> 01:07:33,266
No clue.
1278
01:07:33,310 --> 01:07:36,400
I bet you have
a lot of questions, Adam.
1279
01:07:36,443 --> 01:07:39,490
Well, when Sasha and I
were kids,
1280
01:07:39,533 --> 01:07:41,013
we used to play this game.
1281
01:07:41,057 --> 01:07:43,581
We called it Bait The Bear.
1282
01:07:47,324 --> 01:07:50,414
Lipstick on Dad's shirt,
cigarette ash in Mom's cooking.
1283
01:07:50,457 --> 01:07:54,679
We would do anything
to get our parents to fight.
1284
01:07:54,722 --> 01:07:56,482
Because if they were busy
beating each other,
1285
01:07:56,507 --> 01:07:59,858
then they were too busy
to mess with us.
1286
01:07:59,901 --> 01:08:04,732
Now admittedly, one night
we pushed them a little too far.
1287
01:08:04,776 --> 01:08:06,169
And after that,
we burned through
1288
01:08:06,212 --> 01:08:08,084
a lot of foster parents
playing that game.
1289
01:08:08,127 --> 01:08:09,650
I mean, none of them
killed each other,
1290
01:08:09,694 --> 01:08:11,324
but it's not like they wrote us
Christmas cards either.
1291
01:08:11,348 --> 01:08:15,308
- Oh, God.
- I like to think that we grew up after that.
1292
01:08:15,352 --> 01:08:17,049
- Yeah, I think so.
- Yeah.
1293
01:08:17,093 --> 01:08:20,922
Even so, we got in the habit
of driving out here
1294
01:08:20,966 --> 01:08:23,447
past the old house
every once and a while.
1295
01:08:23,490 --> 01:08:26,189
And then, yeah,
tonight we saw a party
1296
01:08:26,232 --> 01:08:29,366
and, I don't know,
we couldn't resist.
1297
01:08:29,409 --> 01:08:31,281
It was the scene of the crime,
1298
01:08:31,324 --> 01:08:34,719
and, yeah, we even got up
to our old tricks a little bit,
1299
01:08:34,762 --> 01:08:37,374
but I do feel like it's been
very therapeutic for us.
1300
01:08:37,417 --> 01:08:39,506
- Yeah.
- Yeah.
1301
01:08:39,550 --> 01:08:42,509
- Why the long face?
- Adam, don't you get it?
1302
01:08:42,553 --> 01:08:46,426
We liked you guys,
so we pivoted, so to speak.
1303
01:08:46,470 --> 01:08:49,603
Otherwise it'd be your throats
we were about to cut.
1304
01:08:49,647 --> 01:08:51,364
Tom: Yeah, we fucked
with you guys pretty hard.
1305
01:08:51,388 --> 01:08:54,739
But at the end of the day,
you guys, you have your flaws,
1306
01:08:54,782 --> 01:08:57,176
but you're not a bad couple.
1307
01:08:57,220 --> 01:08:58,917
It's only fun
if it's a bad couple.
1308
01:08:58,960 --> 01:09:02,573
Yeah, not like
these two shit bags.
1309
01:09:02,616 --> 01:09:04,705
Remember me, Mr. Berk?
1310
01:09:04,749 --> 01:09:08,187
It's Tommy from
across the street.
1311
01:09:08,231 --> 01:09:10,581
- I'm all grown up.
- Sasha: So, these two knew
1312
01:09:10,624 --> 01:09:13,018
what was going on at our
house when we were kids.
1313
01:09:13,061 --> 01:09:14,474
They knew what
our parents were doing
1314
01:09:14,498 --> 01:09:16,195
not only to each other,
but to us as well.
1315
01:09:16,239 --> 01:09:18,806
I didn't know anything!
This is insane!
1316
01:09:18,850 --> 01:09:20,199
Sasha: Oh, yes, you did.
1317
01:09:20,243 --> 01:09:21,655
You knew everything
that was going on,
1318
01:09:21,679 --> 01:09:24,029
and you never lifted
a fat fucking finger,
1319
01:09:24,072 --> 01:09:26,205
just like the rest of
this snobby neighborhood.
1320
01:09:26,249 --> 01:09:28,381
We didn't do anything!
You are crazy!
1321
01:09:28,425 --> 01:09:30,557
- Oh, shut up.
- I had no idea!
1322
01:09:30,601 --> 01:09:32,690
Please! Please!
1323
01:09:33,908 --> 01:09:36,259
Well, what do we think?
1324
01:09:37,738 --> 01:09:39,958
Cantaloupe or rutabaga?
1325
01:09:40,001 --> 01:09:43,353
Mmm, cantaloupe.
1326
01:09:43,396 --> 01:09:45,093
- Okay.
- [ sobbing ]
1327
01:09:46,094 --> 01:09:49,141
[ screaming, sobbing ]
1328
01:09:49,185 --> 01:09:51,491
No, please! Oh, God!
1329
01:09:51,535 --> 01:09:53,145
Oh, my God.
1330
01:10:26,700 --> 01:10:28,441
Beat you.
1331
01:10:30,313 --> 01:10:33,881
Sorry. Looks like the value
on your house just dropped.
1332
01:10:33,925 --> 01:10:37,233
Sasha: By at least half when I
get done with my little manifesto.
1333
01:10:37,276 --> 01:10:39,235
Tom: I think I might do
a quick carving job.
1334
01:10:39,278 --> 01:10:41,628
You know, fuck with the bodies?
1335
01:10:43,935 --> 01:10:46,851
Mutilations are hell
for resale value.
1336
01:10:52,422 --> 01:10:53,814
Adam!
1337
01:10:53,858 --> 01:10:56,034
[ Knocking ]
1338
01:10:56,077 --> 01:10:58,254
Oh.
1339
01:10:58,297 --> 01:11:00,125
Your lovely bride
must be missing you.
1340
01:11:00,168 --> 01:11:02,693
- No. No, please.
- Survey says?
1341
01:11:02,736 --> 01:11:04,695
Mmm, cantaloupe.
1342
01:11:04,738 --> 01:11:08,220
Oh, my God!
Come on, please. Please!
1343
01:11:08,264 --> 01:11:09,482
[ Wailing ]
1344
01:11:09,526 --> 01:11:11,876
Kidding, kidding, kidding.
1345
01:11:11,919 --> 01:11:13,965
Rutabaga.
1346
01:11:14,008 --> 01:11:16,446
We said you weren't
a bad couple,
1347
01:11:16,489 --> 01:11:18,448
but that doesn't mean
you're a good couple.
1348
01:11:23,148 --> 01:11:25,585
- Adam!
- Breakfast in bed,
1349
01:11:25,629 --> 01:11:27,848
hand-picked flowers
for no reason.
1350
01:11:27,892 --> 01:11:30,024
Remember,
it's the little things.
1351
01:11:30,068 --> 01:11:34,333
And never take
a bad day out on your kid
1352
01:11:34,377 --> 01:11:36,683
unless you want him
to end up like us.
1353
01:11:36,727 --> 01:11:38,729
[ Grunts ]
1354
01:11:44,343 --> 01:11:45,692
[ Sighs ]
1355
01:11:47,651 --> 01:11:48,652
Margo: Adam!
1356
01:11:58,966 --> 01:12:02,840
[ Grunting ]
1357
01:12:16,375 --> 01:12:18,769
[ Sighs ]
1358
01:12:18,812 --> 01:12:20,945
[ Grunts ]
1359
01:12:22,903 --> 01:12:24,775
Fuck.
1360
01:12:33,392 --> 01:12:35,438
Come on. Come on.
1361
01:12:45,143 --> 01:12:47,711
Teeny:
Is that the house?
1362
01:12:48,886 --> 01:12:51,149
Oh, God! Oh, my God!
1363
01:12:51,192 --> 01:12:52,933
I am so sorry, um...
1364
01:12:57,198 --> 01:12:58,983
Uh...
1365
01:13:02,465 --> 01:13:04,858
[ Margo screams ]
1366
01:13:04,902 --> 01:13:07,644
[ Gagging ]
1367
01:13:15,434 --> 01:13:17,697
Margo. Um...
1368
01:13:21,397 --> 01:13:23,224
Oh, God.
1369
01:13:23,268 --> 01:13:25,009
Watch where you're going.
1370
01:13:25,052 --> 01:13:27,403
It's a family neighborhood,
bitch.
1371
01:13:35,280 --> 01:13:36,803
[ Horn blaring ]
1372
01:13:36,847 --> 01:13:40,067
[ Horn continues ]
1373
01:14:27,375 --> 01:14:28,464
[ Gunshot ]
1374
01:14:39,126 --> 01:14:42,129
Adam? Adam!
1375
01:14:43,348 --> 01:14:44,436
Help!
1376
01:14:45,698 --> 01:14:47,961
Help us!
1377
01:14:50,834 --> 01:14:52,488
Help!
1378
01:14:59,103 --> 01:15:01,497
Man: Police are still
seeking siblings
1379
01:15:01,540 --> 01:15:03,760
who posed as husband and wife
1380
01:15:03,803 --> 01:15:05,544
in the exclusive
Canyon Heights area
1381
01:15:05,588 --> 01:15:07,938
to socialize with one couple
1382
01:15:07,981 --> 01:15:10,070
and brutally slay another.
1383
01:15:10,114 --> 01:15:13,117
Criminologist Carl Wheeler,
who has written about the case,
1384
01:15:13,160 --> 01:15:14,921
- speculated the reasoning...
- [ horn honking ]
1385
01:15:14,945 --> 01:15:17,034
...behind
the Kodak Drive killers'
1386
01:15:17,077 --> 01:15:19,427
return to the scene
of the crime.
1387
01:15:19,471 --> 01:15:22,996
Wheeler: Recreating traumatic
events so you can control them
1388
01:15:23,040 --> 01:15:26,130
is a common coping technique
for those suffering from PTSD.
1389
01:15:26,173 --> 01:15:29,350
Man: Police say the manhunt
for the siblings is ongoing,
1390
01:15:29,394 --> 01:15:32,658
and they are coordinating with
federal authorities nationwide.
1391
01:15:32,702 --> 01:15:34,617
I'm Bishop Squire, report...
1392
01:15:40,623 --> 01:15:43,582
[ Police radio chatter ]
1393
01:15:43,626 --> 01:15:44,975
Afternoon.
1394
01:15:51,895 --> 01:15:54,898
[ Strumming ]
1395
01:15:57,640 --> 01:15:58,728
Hey, baby.
1396
01:16:01,165 --> 01:16:03,776
That's sweet. Lucky me.
1397
01:16:03,820 --> 01:16:05,038
Where's Dylan?
1398
01:16:05,082 --> 01:16:07,911
Play date at Teeny and Frank's.
1399
01:16:07,954 --> 01:16:11,741
Ah, well, hopefully she's not
giving him riflery lessons.
1400
01:16:11,784 --> 01:16:15,962
Well, I got good news.
1401
01:16:16,006 --> 01:16:19,139
I rented us a place. Surprise.
1402
01:16:19,183 --> 01:16:20,943
You're gonna love it. It's a
couple blocks from our old house.
1403
01:16:20,967 --> 01:16:22,795
I got movers to come
on Monday, so...
1404
01:16:22,839 --> 01:16:26,016
- Adam? No.
- Yeah?
1405
01:16:26,059 --> 01:16:29,759
- What do you mean no?
- You heard me. We can't cut and run.
1406
01:16:29,802 --> 01:16:31,238
Well, no.
This is what you wanted.
1407
01:16:31,282 --> 01:16:32,805
It's our old neighborhood,
you know?
1408
01:16:32,849 --> 01:16:34,590
You're gonna love this place.
1409
01:16:34,633 --> 01:16:36,045
We'll put our house on
the market, like, next week.
1410
01:16:36,069 --> 01:16:37,505
We'll take a big hit,
but so what?
1411
01:16:37,549 --> 01:16:39,551
Because we will buy
a house again someday.
1412
01:16:39,595 --> 01:16:42,641
- No way.
- Dylan's bad dreams are gone.
1413
01:16:42,685 --> 01:16:45,426
In fact,
he's never been happier.
1414
01:16:45,470 --> 01:16:48,429
- You can't be serious.
- You were right.
1415
01:16:48,473 --> 01:16:52,782
We worked hard. We deserve
this. We earned this house.
1416
01:16:52,825 --> 01:16:56,742
Yeah, sure, but, you know,
those lunatics could definitely...
1417
01:16:56,786 --> 01:16:58,657
Margo:
They had their chance.
1418
01:16:58,701 --> 01:17:02,313
It sounds like you're the only
one with new house jitters.
1419
01:17:02,356 --> 01:17:03,531
[ Stereo playing ]
1420
01:17:03,575 --> 01:17:08,101
♪ Well, let's stay
1421
01:17:08,145 --> 01:17:09,755
Hey, did you turn
the record player on?
1422
01:17:09,799 --> 01:17:12,671
Relax, I didn't touch
your precious record player.
1423
01:17:12,715 --> 01:17:15,500
No, it's fine.
It's just... how did it...
1424
01:17:15,543 --> 01:17:18,590
♪ Break my heart
1425
01:17:18,634 --> 01:17:20,437
- The song's not skipping.
- ♪ Well, let's stay
1426
01:17:20,461 --> 01:17:22,202
- What?
- This song.
1427
01:17:22,246 --> 01:17:24,074
It used to have
a scratch in it, remember?
1428
01:17:24,117 --> 01:17:27,643
Why are you shouting? Where
should I put these flowers?
1429
01:17:27,686 --> 01:17:31,037
Are you listening?
This song is not skipping!
1430
01:17:31,081 --> 01:17:32,735
♪ Break my heart
1431
01:17:32,778 --> 01:17:35,694
Not skipping.
It's not skipping.
1432
01:17:35,738 --> 01:17:37,541
It's not skipping. It's not
skipping. It's not skipping.
1433
01:17:37,565 --> 01:17:40,743
It's not fucking skipping!
It's not fucking skipping!
1434
01:17:55,932 --> 01:17:57,934
[ Ice cubes clinking ]
1435
01:17:59,587 --> 01:18:01,851
♪ Because it's time
after time ♪
1436
01:18:01,894 --> 01:18:03,940
♪ We've stuck behind the line
1437
01:18:03,983 --> 01:18:07,552
♪ What about us?
What about us? ♪
1438
01:18:07,595 --> 01:18:09,554
♪ And they won't admit defeat
1439
01:18:09,597 --> 01:18:11,904
♪ When it pulls you
to the street ♪
1440
01:18:11,948 --> 01:18:14,124
♪ So what about us?
1441
01:18:14,167 --> 01:18:16,953
♪ What about, what about us?
1442
01:18:19,259 --> 01:18:21,044
♪ What about us?
1443
01:18:23,307 --> 01:18:25,135
♪ What about us?
1444
01:18:27,180 --> 01:18:29,661
♪ What about us?
1445
01:18:31,794 --> 01:18:35,580
♪ Oh, go on, go on,
go on, go on ♪
1446
01:18:35,623 --> 01:18:37,408
♪ Break my heart
1447
01:18:39,976 --> 01:18:43,544
♪ Oh, go on, go on,
go on, go on ♪
1448
01:18:43,588 --> 01:18:45,372
♪ And break my heart
1449
01:18:47,592 --> 01:18:49,550
♪ When it's under control
1450
01:18:49,594 --> 01:18:52,205
♪ From forces
impossibly remote ♪
1451
01:18:52,249 --> 01:18:55,556
♪ What about us?
What about us? ♪
1452
01:18:55,600 --> 01:18:57,341
♪ And you're lying
in your bed ♪
1453
01:18:57,384 --> 01:19:00,039
♪ And you just couldn't
get ahead ♪
1454
01:19:00,083 --> 01:19:02,128
♪ What about us?
1455
01:19:02,172 --> 01:19:05,044
♪ What about, what about us?
1456
01:19:07,264 --> 01:19:08,831
♪ What about us?
1457
01:19:11,268 --> 01:19:12,791
♪ What about us?
1458
01:19:15,272 --> 01:19:17,622
♪ What about us?
1459
01:19:20,059 --> 01:19:23,019
♪ Oh, go on, go on, go on
1460
01:19:23,062 --> 01:19:25,282
♪ Go on and break my heart
1461
01:19:27,850 --> 01:19:30,983
♪ Oh, go on, go on, go on
1462
01:19:31,027 --> 01:19:32,855
♪ Go on and break my heart
1463
01:19:35,466 --> 01:19:37,033
♪ Break my heart
1464
01:19:39,600 --> 01:19:41,254
♪ Break my heart
1465
01:19:43,474 --> 01:19:45,693
♪ Break my heart
1466
01:19:45,737 --> 01:19:49,741
[ music playing ]
1466
01:19:50,305 --> 01:20:50,506
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
111085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.