All language subtitles for who.invited.them.2022.1080p.web.h264-scarecrew

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:00:18,366 --> 00:00:23,284 [ Music playing ] 3 00:00:26,287 --> 00:00:29,899 [ Footsteps ] 4 00:00:56,447 --> 00:00:58,841 [ Distant chatter ] 5 00:00:58,884 --> 00:01:02,236 Mom? Dad? 6 00:01:07,415 --> 00:01:08,938 [ Door knob rattles ] 7 00:01:08,981 --> 00:01:11,767 [ Muted chatter ] 8 00:01:12,768 --> 00:01:14,161 Hello? 9 00:01:17,990 --> 00:01:19,949 I can hear you. 10 00:01:19,992 --> 00:01:21,777 Come on, open up. 11 00:01:25,259 --> 00:01:27,652 [ Doorknob rattles ] 12 00:01:30,525 --> 00:01:33,310 [ Panting ] 13 00:01:37,009 --> 00:01:37,967 No! 14 00:01:38,010 --> 00:01:39,969 [ Panting ] 15 00:01:40,012 --> 00:01:41,840 [ Door slides open ] 16 00:01:41,884 --> 00:01:46,497 Woman: Dylan, are you okay? 17 00:01:46,541 --> 00:01:49,283 [ Squeaks ] 18 00:01:54,766 --> 00:01:58,335 [ Coyote howls ] 19 00:02:03,253 --> 00:02:05,255 Jeez. 20 00:02:12,915 --> 00:02:16,527 You know what? I think I need sexier toiletries for this bathroom. 21 00:02:16,571 --> 00:02:17,876 I really do. 22 00:02:17,920 --> 00:02:21,619 I think Dylan is finally down for good. 23 00:02:21,663 --> 00:02:23,795 He had a bad nightmare. 24 00:02:23,839 --> 00:02:24,927 Another one? 25 00:02:24,970 --> 00:02:26,450 [ Sighs ] 26 00:02:26,494 --> 00:02:28,148 Damn. 27 00:02:28,191 --> 00:02:30,324 Poor little guy. You know what? 28 00:02:30,367 --> 00:02:32,543 I think it's just new house jitters. 29 00:02:32,587 --> 00:02:35,981 A couple days, and he will love this place. 30 00:02:36,025 --> 00:02:37,200 And so will you. 31 00:02:37,244 --> 00:02:40,160 Look at this. Baby, two sinks. 32 00:02:40,203 --> 00:02:43,554 We never have to share another one again. Come on! 33 00:02:43,598 --> 00:02:45,513 - Yeah, that part I like. - Yeah, well, 34 00:02:45,556 --> 00:02:48,516 'cause we deserve this. We've earned it, okay? 35 00:02:48,559 --> 00:02:52,172 - Do we? - Yeah. 36 00:02:52,215 --> 00:02:54,957 You know, I want us to be careful and not overextend ourselves. 37 00:02:55,000 --> 00:02:57,133 - I know. - That's how people get trapped, 38 00:02:57,177 --> 00:02:58,874 like my parents when... 39 00:03:02,138 --> 00:03:06,403 That black car, it's been idling for 20 minutes. 40 00:03:06,447 --> 00:03:08,753 - Oh. - Feels like it's watching us. 41 00:03:08,797 --> 00:03:11,191 What black car? 42 00:03:13,323 --> 00:03:16,848 It was right there. 43 00:03:16,892 --> 00:03:18,807 I think I saw it earlier, too. 44 00:03:18,850 --> 00:03:20,722 Oh, no. 45 00:03:20,765 --> 00:03:24,856 I don't think Dylan's the only one with new house jitters. 46 00:03:24,900 --> 00:03:27,032 Now that he's asleep, 47 00:03:27,076 --> 00:03:29,121 what do you say we christen this house, huh? 48 00:03:31,254 --> 00:03:34,344 - In there. Right there. - [ laughs ] 49 00:03:34,388 --> 00:03:39,088 [ music playing ] 50 00:04:06,637 --> 00:04:10,206 ♪ Hey, man, what's that sound? ♪ 51 00:04:10,250 --> 00:04:14,210 ♪ Everybody's just fooling around ♪ 52 00:04:14,254 --> 00:04:18,867 ♪ In the clubs, on them drugs 53 00:04:18,910 --> 00:04:22,914 ♪ Everybody loves messing up ♪ 54 00:04:22,958 --> 00:04:26,222 ♪ Let me know where you are 55 00:04:26,266 --> 00:04:31,096 ♪ If you need some good advice ♪ 56 00:04:31,140 --> 00:04:34,491 ♪ You know you're far 57 00:04:34,535 --> 00:04:38,321 ♪ So don't be cold as ice 58 00:04:38,365 --> 00:04:39,409 ♪ Oh 59 00:04:39,453 --> 00:04:43,892 [ music continues ] 60 00:04:55,207 --> 00:04:57,340 ♪ Ahh 61 00:05:19,971 --> 00:05:23,975 [ music continues on stereo ] 62 00:05:24,019 --> 00:05:27,762 [ Indistinct chatter ] 63 00:05:38,425 --> 00:05:42,385 [ Music, chatter continue ] 64 00:05:44,256 --> 00:05:48,957 Oh, man, I am having some serious house FOMO right now. 65 00:05:49,000 --> 00:05:52,177 How the hell did Adam afford this place? 66 00:05:52,221 --> 00:05:54,223 Must be under a flight path or something. 67 00:05:54,266 --> 00:05:56,965 Yeah. All I know is that he got a great deal. 68 00:05:57,008 --> 00:05:59,204 I got so pissed off checking the Zillow, I almost didn't come. 69 00:05:59,228 --> 00:06:00,882 [ Scoffs ] 70 00:06:00,925 --> 00:06:03,624 At least he's not being smug by having a party 71 00:06:03,667 --> 00:06:05,582 just to rub it in everyone's faces. 72 00:06:05,626 --> 00:06:07,410 Totally. Not a smug prick at all. 73 00:06:07,454 --> 00:06:09,194 [ Snorts ] 74 00:06:14,286 --> 00:06:15,723 Yo, yo, yo, yo, my peeps! 75 00:06:15,766 --> 00:06:18,595 If I could just have a minute of your time. 76 00:06:18,639 --> 00:06:21,598 Just a minute. Thanks so much. 77 00:06:21,642 --> 00:06:25,820 Uh, yeah, thank you guys so much for being here. 78 00:06:25,863 --> 00:06:27,604 Margo and I are so excited to have you guys 79 00:06:27,648 --> 00:06:29,432 for our little housewarming party. 80 00:06:29,476 --> 00:06:32,043 #AdamAndMargosCrib, by the way. 81 00:06:32,087 --> 00:06:35,046 [ Scattered laughter ] 82 00:06:35,090 --> 00:06:37,614 Uh, you know, I used to love coming up to the hills to hike. 83 00:06:37,658 --> 00:06:39,616 And I am pinching myself 84 00:06:39,660 --> 00:06:41,836 that we actually live up here now. 85 00:06:41,879 --> 00:06:44,055 So... honestly, it doesn't matter 86 00:06:44,099 --> 00:06:46,623 how cool the decor or how big the pool is. 87 00:06:46,667 --> 00:06:49,060 - Cringe. - A home is only as good 88 00:06:49,104 --> 00:06:51,454 - as the friends who fill it. - [ muted grumbling ] 89 00:06:51,498 --> 00:06:52,629 - I mean that. - Whoo-whoo! 90 00:06:52,673 --> 00:06:54,631 - Yeah. - [ scattered laughter ] 91 00:06:54,675 --> 00:06:59,070 Um, everyone here is so special to us, so, uh... 92 00:07:03,074 --> 00:07:04,902 Uh... yeah. Cheers. 93 00:07:04,946 --> 00:07:08,689 - Cheers! - Cheers! 94 00:07:08,732 --> 00:07:12,562 [ Indistinct chatter ] 95 00:07:16,784 --> 00:07:18,525 Sounds like a fun party. 96 00:07:18,568 --> 00:07:20,875 Don't you want to go out there, show off the new house? 97 00:07:20,918 --> 00:07:23,355 I guess I should. 98 00:07:23,399 --> 00:07:28,883 But I'm just, like, what was so bad with our old place, you know? 99 00:07:28,926 --> 00:07:30,928 God, what is wrong with me? 100 00:07:30,972 --> 00:07:33,931 Oh, the oven door's sticky. I can get it. 101 00:07:33,975 --> 00:07:38,893 I got it. I got it. Thank you. 102 00:07:38,936 --> 00:07:43,767 You should go out there, have fun. 103 00:07:43,811 --> 00:07:47,118 Or else. 104 00:07:47,162 --> 00:07:50,034 Okay. Okay. Thanks, Brooke. 105 00:07:50,078 --> 00:07:52,820 - Thank you. - Mm-hmm, mm-hmm. 106 00:07:52,863 --> 00:07:54,691 Can we go yet? 107 00:07:54,735 --> 00:07:57,912 No, we haven't even talked to Margo. 108 00:07:57,955 --> 00:08:00,915 I can't be hungover for gun club, all right? 109 00:08:00,958 --> 00:08:04,005 Besides, this crowd's really snobby. 110 00:08:04,048 --> 00:08:05,006 15 more minutes? 111 00:08:05,049 --> 00:08:06,224 No, no, no, 20 minutes, 112 00:08:06,268 --> 00:08:07,617 then we're out the door. 113 00:08:22,327 --> 00:08:23,633 [ Chuckles ] 114 00:08:23,677 --> 00:08:25,505 This house has such an unusual layout. 115 00:08:25,548 --> 00:08:27,811 I can't seem to find the bathroom. 116 00:08:27,855 --> 00:08:31,162 Oh, the bathroom's right here. 117 00:08:31,206 --> 00:08:35,210 Oh, well, silly me. I must be drunk. 118 00:08:35,253 --> 00:08:37,255 Please, I wouldn't dream of going first. 119 00:08:37,299 --> 00:08:39,736 Okay. 120 00:08:46,700 --> 00:08:48,397 Adam: Oh! Hey, my dudes. 121 00:08:48,440 --> 00:08:49,920 Hey, please don't touch the vinyl. 122 00:08:49,964 --> 00:08:51,724 If you want to hear something, I'll put it on. 123 00:08:51,748 --> 00:08:53,489 Let me know, let me know. 124 00:08:53,533 --> 00:08:55,249 Hey, you guys trying one of my famous Old Fashions? 125 00:08:55,273 --> 00:08:58,015 - I actually had a question about that. - Yeah, one second. 126 00:08:58,059 --> 00:09:00,409 Hey, did you guys try the dessert? 127 00:09:00,452 --> 00:09:04,239 Le Petit's? Pretty good. Check it out. 128 00:09:04,282 --> 00:09:09,287 Keep those drinks filled. Come on, we're going all night. We're going all night. 129 00:09:09,331 --> 00:09:12,813 Neil, Lily. Hey, you guys can't leave yet. 130 00:09:12,856 --> 00:09:15,206 I mean, you're practically the guests of honor. Come on. 131 00:09:15,250 --> 00:09:18,253 We have a thing in the morning. 132 00:09:18,296 --> 00:09:20,472 But really great place. Top notch. 133 00:09:20,516 --> 00:09:22,605 - I'll see you Monday. - Really lovely home. 134 00:09:22,649 --> 00:09:25,477 - Thanks for having us, Alan. - It's, uh, Adam. 135 00:09:25,521 --> 00:09:27,828 You try one of my famous Old Fashions? 136 00:09:27,871 --> 00:09:29,264 They're famous! 137 00:09:32,093 --> 00:09:34,574 - Let's get outta here. - Why wake Dylan up? 138 00:09:34,617 --> 00:09:37,489 The babysitter texted. Kids are all dead asleep. 139 00:09:37,533 --> 00:09:39,100 You know he's a handful. 140 00:09:39,143 --> 00:09:41,581 And, plus, he's had some really bad nightmares lately. 141 00:09:41,624 --> 00:09:43,515 That's all the more reason to let him spend the night, 142 00:09:43,539 --> 00:09:45,236 and the kids love having him there. 143 00:09:45,280 --> 00:09:47,195 You sure? 144 00:09:47,238 --> 00:09:49,434 He's not used to sleeping away from home, so he might wake up again... 145 00:09:49,458 --> 00:09:52,809 Relax, Mom. We'll drive him up in the morning. 146 00:09:52,853 --> 00:09:55,246 You just enjoy your night off. 147 00:09:55,290 --> 00:09:57,814 - Hey, killer party! - Hey, hope you guys had a good... 148 00:09:57,858 --> 00:09:59,357 - Hey, uh, thanks for the drinks, man. - Good night. 149 00:09:59,381 --> 00:10:01,470 - Yeah. - Yeah. Let's roll, babe. 150 00:10:01,513 --> 00:10:02,645 - Good night. - Good night. 151 00:10:02,689 --> 00:10:03,864 See ya. 152 00:10:05,082 --> 00:10:06,518 [ Sighing ] 153 00:10:07,868 --> 00:10:10,087 It's okay, it's over. 154 00:10:13,177 --> 00:10:15,832 Hey, why did Neil and his wife leave so early? 155 00:10:15,876 --> 00:10:18,400 I mean, do you think people had fun? 156 00:10:18,443 --> 00:10:20,271 Sure, yeah. 157 00:10:20,315 --> 00:10:22,491 You're not just saying that? 158 00:10:22,534 --> 00:10:25,233 You know I'm not the best judge. 159 00:10:25,276 --> 00:10:27,627 Well, I mean, Kevin didn't come. 160 00:10:27,670 --> 00:10:29,454 Brad Thompson didn't show up. 161 00:10:29,498 --> 00:10:31,543 That was kind of the whole point. 162 00:10:31,587 --> 00:10:33,633 I thought the point was to have fun? 163 00:10:33,676 --> 00:10:36,461 You know what I mean. 164 00:10:36,505 --> 00:10:39,116 Well, it was mostly your work friends. 165 00:10:39,160 --> 00:10:41,249 I didn't know half of them. 166 00:10:41,292 --> 00:10:44,469 Yeah, I tried to introduce you. I couldn't really find you. 167 00:10:44,513 --> 00:10:47,037 You used to love parties. 168 00:10:47,081 --> 00:10:49,039 - Did I? - Yeah. 169 00:10:49,083 --> 00:10:52,782 I just feel like I... Like, we've barely unpacked. 170 00:10:52,826 --> 00:10:56,481 And I don't even know how to end a conversation anymore. 171 00:10:56,525 --> 00:10:58,068 I mean, a lot of your friends were here, too, you know? 172 00:10:58,092 --> 00:11:01,835 Like Teeny and her super-friendly husband. 173 00:11:01,878 --> 00:11:03,575 Brooke the cook. 174 00:11:03,619 --> 00:11:06,709 - That super slick couple. - Who? 175 00:11:06,753 --> 00:11:09,538 You know, that couple. That guy was wearing, like, a really cool suit 176 00:11:09,581 --> 00:11:13,237 and she was wearing a dress that looked like jammies. 177 00:11:13,281 --> 00:11:16,893 Wait, that couple that looked like they were going to a sexy funeral? 178 00:11:16,937 --> 00:11:19,330 - Yeah, that's the one. - They're your friends. 179 00:11:19,374 --> 00:11:21,724 No, I don't know them. 180 00:11:21,768 --> 00:11:24,727 - Are you sure you don't know them? - No, I do not know them. 181 00:11:24,771 --> 00:11:25,902 Didn't you talk to them? 182 00:11:25,946 --> 00:11:28,383 No, I didn't get a chance to. 183 00:11:28,426 --> 00:11:30,080 Maybe they came with someone else. 184 00:11:30,124 --> 00:11:32,343 Yeah, maybe. 185 00:11:32,387 --> 00:11:34,128 I mean, pretty rude to bring another couple 186 00:11:34,171 --> 00:11:38,959 to a super curated gathering and not introduce them, but... 187 00:11:39,002 --> 00:11:43,877 Yeah, it's really weird. Where's the cheese knife? 188 00:11:43,920 --> 00:11:45,574 So random. 189 00:11:46,749 --> 00:11:49,143 Who invited them? 190 00:12:19,651 --> 00:12:21,392 - Fuck! - Whoa. 191 00:12:21,436 --> 00:12:23,786 Easy there. I'm sorry, I was just... 192 00:12:23,830 --> 00:12:25,721 - I didn't mean to scare you. - Hey, hey. What the hell? 193 00:12:25,745 --> 00:12:28,530 - I come in peace. I come in peace. - What is going on? 194 00:12:28,573 --> 00:12:30,706 I gave our hosts a little scare. 195 00:12:30,750 --> 00:12:33,753 It seems like we lost track of time in the toilet. 196 00:12:33,796 --> 00:12:36,364 Oh, my God. Um, are we... 197 00:12:36,407 --> 00:12:38,496 - We're the only ones left? - Bingo. 198 00:12:38,540 --> 00:12:39,778 Yeah, what the hell were you guys doing in there? 199 00:12:39,802 --> 00:12:42,370 Uh, that... that's our cue. 200 00:12:42,413 --> 00:12:43,763 Exit stage left. 201 00:12:43,806 --> 00:12:45,373 Thank you guys for a great time. 202 00:12:45,416 --> 00:12:47,157 A thousand pardons about the scare, so... 203 00:12:47,201 --> 00:12:49,159 - Good night. Thank you. - So sorry. 204 00:12:51,248 --> 00:12:52,946 What the fuck? 205 00:12:52,989 --> 00:12:54,164 Just... hold on. 206 00:12:54,208 --> 00:12:55,383 You know what? I have to ask. 207 00:12:55,426 --> 00:12:57,602 - Adam. - Who invited you? 208 00:12:57,646 --> 00:13:01,955 Oh. I find myself in the unenviable position 209 00:13:01,998 --> 00:13:04,131 of having to apologize twice in just minutes. 210 00:13:04,174 --> 00:13:08,048 We weren't actually invited in a formal sense. 211 00:13:08,091 --> 00:13:09,701 Or the informal sense. 212 00:13:09,745 --> 00:13:11,660 - What? - Okay, well, 213 00:13:11,703 --> 00:13:12,855 all the more reason for you to leave. 214 00:13:12,879 --> 00:13:14,315 - Yeah. - Bye, guys. 215 00:13:14,358 --> 00:13:17,927 One of your guests was blocking our car. 216 00:13:17,971 --> 00:13:21,452 Yep, we're the neighbors. I'm Tom. This is Sasha. 217 00:13:21,496 --> 00:13:23,454 - Hi. - Welcome to the neighborhood. 218 00:13:23,498 --> 00:13:25,456 Wait, the neighbors? 219 00:13:25,500 --> 00:13:28,242 Mm-hmm. Yeah, someone's Prius ran over two of our lawn lights 220 00:13:28,285 --> 00:13:30,244 and was blocking our driveway. 221 00:13:30,287 --> 00:13:32,855 So we came over here with a head full of steam to complain... 222 00:13:32,899 --> 00:13:34,465 - Mostly me. - And then... 223 00:13:34,509 --> 00:13:36,250 Well, you have really nice friends 224 00:13:36,293 --> 00:13:38,252 and you make a mean Old Fashioned. 225 00:13:38,295 --> 00:13:41,037 And your play list? 226 00:13:41,081 --> 00:13:44,258 Chef's kiss. I mean, some serious deep cuts. 227 00:13:44,301 --> 00:13:46,584 That Radio head song? I don't think I've ever heard that song before. 228 00:13:46,608 --> 00:13:49,045 Oh, it's actually an old DJ Shadow remix 229 00:13:49,089 --> 00:13:50,283 - off a limited picture disk pressing from Japan. - Unh-uh. 230 00:13:50,307 --> 00:13:51,874 - No, not right now. - Sorry. 231 00:13:51,918 --> 00:13:53,484 You know, I know we sound like lunatics. 232 00:13:53,528 --> 00:13:55,660 We came over here just for a drink as a lark, 233 00:13:55,704 --> 00:13:58,663 and then, you know, well, one thing led to the next 234 00:13:58,707 --> 00:14:01,666 and we really should have introduced ourselves right off. 235 00:14:01,710 --> 00:14:04,321 - It's my fault. - Gee, you think? 236 00:14:04,365 --> 00:14:06,323 Oh, hey, so, you live next door, huh? 237 00:14:06,367 --> 00:14:08,543 The big mid-century? Fucking love that house, man. 238 00:14:08,586 --> 00:14:11,894 Oh, good. I mean, please come over any time. God knows we owe you. 239 00:14:11,938 --> 00:14:16,899 Yeah, I'm actually having a launch party for my jewelry line next month. 240 00:14:16,943 --> 00:14:19,119 And we're gonna probably tent the yard 241 00:14:19,162 --> 00:14:21,338 and I'm gonna have my favorite sushi restaurant cater. 242 00:14:21,382 --> 00:14:23,142 - So, please come. - Yeah, and the best part is, 243 00:14:23,166 --> 00:14:26,126 you can get as drunk as you want and just stumble back home. 244 00:14:26,169 --> 00:14:27,997 - We're so close. - Yeah. 245 00:14:28,041 --> 00:14:30,086 Anyways, we're really sorry for making this weird. 246 00:14:30,130 --> 00:14:32,325 - I guess we're a little too old for party crashing. - We are. 247 00:14:32,349 --> 00:14:35,352 Oh, come on, bro. I give you mad props. Right here. 248 00:14:35,396 --> 00:14:37,113 Yeah, like we haven't crashed a party. Please. 249 00:14:37,137 --> 00:14:38,790 Yeah, yeah. Bro, we haven't. 250 00:14:38,834 --> 00:14:41,837 - Oh, I have. Years ago, but... - He hasn't. 251 00:14:41,881 --> 00:14:45,536 Can we hit the reset button? 252 00:14:45,580 --> 00:14:47,060 - We're kinda wired. - Yeah. 253 00:14:47,103 --> 00:14:49,497 Can we invite you guys over for a nightcap? 254 00:14:49,540 --> 00:14:51,151 - Sasha: Oh, that's a great idea. - Yeah? 255 00:14:51,194 --> 00:14:52,935 - Although our place is such a mess. - Oh. 256 00:14:52,979 --> 00:14:54,434 We're remodeling. We're doing some work. 257 00:14:54,458 --> 00:14:55,546 Too bad. 258 00:14:55,590 --> 00:14:57,722 Um, yeah, that is so tempting, 259 00:14:57,766 --> 00:15:00,073 but we are gonna rain check. 260 00:15:00,116 --> 00:15:02,312 Yeah, there's actually no reason for us to go over there... 261 00:15:02,336 --> 00:15:04,401 - Yeah, exactly. - ...when we have everything right here. 262 00:15:04,425 --> 00:15:06,775 - Adam. - Everything. 263 00:15:06,818 --> 00:15:10,822 I mean, we don't want to intrude. It's up to... I mean... 264 00:15:10,866 --> 00:15:12,346 Nightcap? 265 00:15:12,389 --> 00:15:14,957 - Come on. Let's do it. - Sure, yeah. 266 00:15:15,001 --> 00:15:17,917 - Yeah. - Yeah. 267 00:15:20,223 --> 00:15:22,399 God, I hate the Hills. 268 00:15:24,967 --> 00:15:27,143 Who were those hipster tight-asses? 269 00:15:27,187 --> 00:15:32,366 There was this one younger couple, very stylish. 270 00:15:32,409 --> 00:15:36,457 Yeah, that's their crowd now. No skin off my nose. 271 00:15:36,500 --> 00:15:39,808 I think I caught the guy snooping or something. 272 00:15:39,851 --> 00:15:41,592 Something was off. 273 00:15:41,636 --> 00:15:44,508 He gave me the strangest look. 274 00:15:44,552 --> 00:15:45,509 [ Crash, brakes squeal ] 275 00:15:45,553 --> 00:15:47,598 - Oh! - Fuck! 276 00:15:47,642 --> 00:15:49,165 Oh, my God. Oh, my God. 277 00:15:49,209 --> 00:15:50,621 Tell me that wasn't an animal, Frank. 278 00:15:50,645 --> 00:15:52,690 Frank, tell me that wasn't an animal. 279 00:15:52,734 --> 00:15:54,866 It wasn't an animal. 280 00:15:56,738 --> 00:15:58,348 Stay here. 281 00:16:03,527 --> 00:16:05,399 [ Door closes ] 282 00:16:05,442 --> 00:16:07,879 [ Trunk opens ] 283 00:16:10,273 --> 00:16:12,536 [ Rustling ] 284 00:16:20,849 --> 00:16:22,285 [ Trunk closes ] 285 00:16:27,987 --> 00:16:29,075 [ Sighs ] 286 00:16:31,077 --> 00:16:32,861 Relax, babe, okay? It was nothing. 287 00:16:32,904 --> 00:16:34,384 It was just a branch. 288 00:16:34,428 --> 00:16:37,909 What are you talking about? We hit something. 289 00:16:37,953 --> 00:16:40,390 Yeah, I'm telling you, there was nothing in the road. 290 00:16:40,434 --> 00:16:45,613 Well, what if it slunked off the road and it's in pain now? 291 00:16:45,656 --> 00:16:47,223 Okay, it was a branch. 292 00:16:47,267 --> 00:16:50,487 There's branches flying around. End of story. 293 00:16:52,272 --> 00:16:53,925 Fucking hate the Hills. 294 00:16:57,364 --> 00:16:58,365 [ Exhales ] 295 00:17:02,108 --> 00:17:03,544 Need some help, doctor? 296 00:17:03,587 --> 00:17:06,112 Hey, so, uh, you have fun? 297 00:17:06,155 --> 00:17:07,852 The party was a good time? 298 00:17:07,896 --> 00:17:10,986 - Yeah! Fun little crowd. - Yeah, okay. Cool. 299 00:17:11,030 --> 00:17:15,121 - Just nice to step outside my bubble, for a change. - Totally. 300 00:17:15,164 --> 00:17:17,775 Uh, what is your bubble? 301 00:17:17,819 --> 00:17:22,128 Oh, you know, other VCs, CEOs, entrepreneurs. 302 00:17:22,171 --> 00:17:24,739 You know, total pricks. Yeah. 303 00:17:24,782 --> 00:17:27,524 Well, I wish there were a few more total pricks here tonight. 304 00:17:27,568 --> 00:17:30,875 - Oh, yeah? - Yeah, I... I don't want to bore you. 305 00:17:30,919 --> 00:17:35,097 - No, try me. - So, I invited my boss to sell him on expanding. 306 00:17:35,141 --> 00:17:36,968 Our firm is missing so many opportunities 307 00:17:37,012 --> 00:17:38,622 by not beefing up our online content. 308 00:17:38,666 --> 00:17:40,537 - Mm. - It's like we farm out so much ad work 309 00:17:40,581 --> 00:17:44,759 that it keeps us from competing with the big boys. Very frustrating. 310 00:17:44,802 --> 00:17:46,563 You ever think about launching your own company? 311 00:17:46,587 --> 00:17:48,763 Only every day. 312 00:17:48,806 --> 00:17:51,766 - I may have some people to introduce you to. - Wait, really? 313 00:17:51,809 --> 00:17:54,334 Yeah, but let's not ruin our drinks with business. 314 00:17:54,377 --> 00:17:55,876 - No, I didn't mean to... - That's what the golf course is for. 315 00:17:55,900 --> 00:17:57,206 - Yeah. - You play? 316 00:17:57,250 --> 00:18:00,079 - Oh, yeah. - Good. You can teach me. 317 00:18:00,122 --> 00:18:03,647 I just spent a fortune to join the big new club and I totally suck. 318 00:18:03,691 --> 00:18:06,215 Great. That'd be fun. 319 00:18:08,609 --> 00:18:10,654 Oh, sexy couple. 320 00:18:10,698 --> 00:18:14,615 - That was before I got pregnant. - Oh, okay. 321 00:18:14,658 --> 00:18:18,358 If I knew I was saying goodbye to vacations and my hips, 322 00:18:18,401 --> 00:18:20,011 I would've taken more photos. 323 00:18:20,055 --> 00:18:21,578 Oh, you're selling yourself short. 324 00:18:21,622 --> 00:18:23,145 But I know exactly what you mean. 325 00:18:23,189 --> 00:18:25,365 I remind Jean Pierre of that all the time. 326 00:18:25,408 --> 00:18:27,149 Does that make me horrible? 327 00:18:27,193 --> 00:18:30,761 You're so young. You have a child? 328 00:18:30,805 --> 00:18:33,808 Yeah, I do. He's... he's six already. 329 00:18:33,851 --> 00:18:36,811 - That's Dylan's age. Yeah. - Really? 330 00:18:36,854 --> 00:18:40,380 JP's actually doing a language immersion program. 331 00:18:40,423 --> 00:18:42,817 It's a spring break program. He's in Montreal. 332 00:18:42,860 --> 00:18:45,036 So he's actually visiting his grandmother, 333 00:18:45,080 --> 00:18:49,040 - but very independent kid. - Yeah, of course. At six. 334 00:18:49,084 --> 00:18:51,217 - Yeah. - Wow, you two, 335 00:18:51,260 --> 00:18:54,785 - you really have it all. - Oh, my God, no! 336 00:18:54,829 --> 00:18:57,179 - No, it's an act. I swear. - Oh. Oh, come on. 337 00:18:57,223 --> 00:19:00,182 Most married couples I know don't attack each other in the bathroom. 338 00:19:00,226 --> 00:19:02,358 - Oh. - Or do they? I'm so sorry. 339 00:19:02,402 --> 00:19:05,535 - I don't even know anymore. - No, no, no. We weren't doing that. 340 00:19:05,579 --> 00:19:07,687 It's fine. You don't need to say that to make me feel better. 341 00:19:07,711 --> 00:19:10,105 No, really. It's embarrassing, actually. 342 00:19:10,149 --> 00:19:12,673 We were just doing a little coke. It's so '80s. 343 00:19:12,716 --> 00:19:14,892 - Oh. In my house. - I know. Don't judge me. 344 00:19:14,936 --> 00:19:16,198 - Wow. - I'm so sorry. 345 00:19:16,242 --> 00:19:19,158 Yeah, no. No, no, no. It is totally fine. 346 00:19:19,201 --> 00:19:22,987 Yeah, I did my share way back when. 347 00:19:23,031 --> 00:19:25,903 - Okay. Yeah, no, it's gross. - It's so gross. 348 00:19:25,947 --> 00:19:28,645 - And silly. Yeah. - And it is so silly. 349 00:19:28,689 --> 00:19:32,475 Do you have any left? 350 00:19:34,912 --> 00:19:37,872 Whoa! While the cat's away, 351 00:19:37,915 --> 00:19:40,004 the mice will break out the booger sugar. 352 00:19:40,048 --> 00:19:43,660 - Margo, what the fuck? - It's one line. 353 00:19:43,704 --> 00:19:45,662 Well, yeah, but... Nothing against you guys, 354 00:19:45,706 --> 00:19:46,900 you know, or Colombian exports, 355 00:19:46,924 --> 00:19:48,361 it's just I know how she gets. 356 00:19:48,404 --> 00:19:51,233 How I get? 357 00:19:51,277 --> 00:19:54,889 He has no idea how I get. 358 00:19:54,932 --> 00:19:56,717 Well, I think we're all about to find out. 359 00:19:56,760 --> 00:19:58,458 Sasha, don't be a troublemaker. 360 00:19:58,501 --> 00:20:01,635 She's a confirmed troublemaker. Total maniac. 361 00:20:01,678 --> 00:20:04,028 I am the voice of reason compared to this one. 362 00:20:04,072 --> 00:20:05,029 Okay, we actually... We trade off, 363 00:20:05,073 --> 00:20:06,466 like good cop, bad cop. 364 00:20:06,509 --> 00:20:09,077 That's the key to a successful marriage. 365 00:20:10,252 --> 00:20:12,863 Tonight, I'm the maniac. 366 00:20:12,907 --> 00:20:15,257 - [ Squeals ] - Yeah. 367 00:20:15,301 --> 00:20:16,780 Hey, fine with me. 368 00:20:16,824 --> 00:20:17,844 I've been trying to get you out of your shell 369 00:20:17,868 --> 00:20:19,392 the whole night, so have at it. 370 00:20:19,435 --> 00:20:22,264 Well, on that note, can I put on a little music? 371 00:20:22,308 --> 00:20:25,136 Yeah. A couple notes about the music. 372 00:20:25,180 --> 00:20:27,661 Oh, yeah, Adam doesn't like anyone touching his wax. 373 00:20:27,704 --> 00:20:30,446 Ooh, I'm sorry. Is this... is this all right? 374 00:20:30,490 --> 00:20:33,275 No, that rule is for Dylan, our son, and most people. 375 00:20:33,319 --> 00:20:35,190 Yep, and including me. 376 00:20:35,234 --> 00:20:36,583 [ Sighs ] 377 00:20:36,626 --> 00:20:38,889 Hey, pick a good one, bud. Pick a goodie. 378 00:20:38,933 --> 00:20:43,285 Famous last words. Okay, I am getting warmer. 379 00:20:43,329 --> 00:20:46,114 Pressure's on, Tom. I want to dance. 380 00:20:46,157 --> 00:20:49,117 I know you do, baby. Uh, okay, I'm getting... 381 00:20:49,160 --> 00:20:51,902 Adam, wow. Just some top-notch stuff here. 382 00:20:51,946 --> 00:20:54,731 Just an embarrassment of riches. 383 00:20:54,775 --> 00:20:57,865 Okay, I'm getting warm... ugh. 384 00:20:57,908 --> 00:21:01,912 Warmer, and... 385 00:21:04,567 --> 00:21:06,047 I think we have a winner. 386 00:21:06,090 --> 00:21:08,179 - Oh! - Good one. 387 00:21:08,223 --> 00:21:11,966 - Yeah, that's... - Let's dance. 388 00:21:12,009 --> 00:21:16,579 [ Music playing on stereo ] 389 00:21:32,378 --> 00:21:34,530 Getting a little loud. Maybe I'll turn it down for the neighbors. 390 00:21:34,554 --> 00:21:36,686 Ah, fuck that. 391 00:21:36,730 --> 00:21:39,254 - [ Turns volume up ] - We are the neighbors! 392 00:21:39,298 --> 00:21:40,995 Yeah! 393 00:21:59,013 --> 00:22:00,841 No! 394 00:22:00,884 --> 00:22:02,843 [ Panting ] 395 00:22:06,063 --> 00:22:08,065 [ Creaking ] 396 00:22:14,071 --> 00:22:16,770 - Well? - Not good. 397 00:22:16,813 --> 00:22:19,207 Dylan had a nightmare and wet himself. 398 00:22:19,250 --> 00:22:22,036 Something about Mommy and Daddy getting all cut up. 399 00:22:22,079 --> 00:22:24,386 Jesus. 400 00:22:24,430 --> 00:22:27,433 Well, his mom did say he was a little weirdo. 401 00:22:27,476 --> 00:22:28,869 Yeah, he wants his pookie. 402 00:22:28,912 --> 00:22:32,133 - His what? - It's his stuffed monkey. 403 00:22:32,176 --> 00:22:34,222 Maybe we should just bring him back. 404 00:22:34,265 --> 00:22:36,790 No, no, no. This is a sleepover. 405 00:22:36,833 --> 00:22:38,618 The kids would be so disappointed. 406 00:22:38,661 --> 00:22:40,402 Okay, so text Margo. Have her bring it down. 407 00:22:40,446 --> 00:22:42,032 I'm sure she's still cleaning or whatever. 408 00:22:42,056 --> 00:22:43,753 Well, I did and she didn't answer. 409 00:22:43,797 --> 00:22:44,798 Dylan: I need Pookie. 410 00:22:44,841 --> 00:22:45,799 - Oh, my God. - Jesus. 411 00:22:45,842 --> 00:22:48,236 I can't sleep without him. 412 00:22:48,279 --> 00:22:50,107 Oh, okay, honey. 413 00:22:50,151 --> 00:22:52,632 Well, I'll be out there in a sec, okay? 414 00:22:56,287 --> 00:22:57,550 I'm just gonna go get it. 415 00:22:57,593 --> 00:22:58,875 - No, I'll go. - No, I'm already up. 416 00:22:58,899 --> 00:23:00,857 Back in a flash. 417 00:23:00,901 --> 00:23:02,381 [ Keys jingle ] 418 00:23:05,775 --> 00:23:08,299 TV Narrator: A longer barrel means less recoil 419 00:23:08,343 --> 00:23:09,953 but more propellant for your bullet, 420 00:23:09,997 --> 00:23:12,434 as well as a higher muzzle velocity. 421 00:23:12,478 --> 00:23:17,744 [ laughter, chatter ] 422 00:23:17,787 --> 00:23:20,486 - [ Music playing ] - [ laughter ] 423 00:23:22,923 --> 00:23:26,405 - This is so much fun! - Mm-hmm. Mm-hmm. 424 00:23:26,448 --> 00:23:28,102 Oh, this is way more fun than the party. 425 00:23:28,145 --> 00:23:31,497 Well, that's why we moved, baby. Higher caliber of people. 426 00:23:31,540 --> 00:23:34,108 Adam! Eww! Oh, my God. 427 00:23:34,151 --> 00:23:36,850 Wait. Are we the more higher caliber people? 428 00:23:36,893 --> 00:23:38,678 Hey, we'll take it. We're flattered. 429 00:23:38,721 --> 00:23:41,855 Tom fancies himself, like, the mayor of the Hills, okay? 430 00:23:41,898 --> 00:23:43,465 He'll introduce you to everyone. 431 00:23:46,163 --> 00:23:48,296 Oh, my God, I love this song. 432 00:23:48,339 --> 00:23:50,298 Such a great tune. 433 00:23:50,341 --> 00:23:53,301 ♪ I've been living life so long ♪ 434 00:23:53,344 --> 00:23:57,392 ♪ I know there's nothing wrong with this ♪ 435 00:23:57,436 --> 00:24:01,483 ♪ Come on, break my heart 436 00:24:01,527 --> 00:24:05,182 ♪ Break my heart 437 00:24:05,226 --> 00:24:09,535 ♪ Well, let's say 438 00:24:09,578 --> 00:24:13,408 ♪ This evil little world 439 00:24:13,452 --> 00:24:17,456 ♪ Break my heart 440 00:24:17,499 --> 00:24:20,415 ♪ Break my... break my... Break my... ♪ 441 00:24:20,459 --> 00:24:22,156 - Adam. - [ record skipping ] 442 00:24:22,199 --> 00:24:23,723 Oh, got it. Sorry. 443 00:24:25,942 --> 00:24:27,988 What? How is this skipping right now? 444 00:24:28,031 --> 00:24:29,511 I take such good care of it. 445 00:24:29,555 --> 00:24:31,426 It's okay. I'll get you a new one. 446 00:24:31,470 --> 00:24:33,167 Yeah, fat chance. Limited press. 447 00:24:33,210 --> 00:24:34,840 - I said I'll get you a new one. - [ song continues ] 448 00:24:34,864 --> 00:24:36,126 [ Margo gasps ] 449 00:24:36,170 --> 00:24:37,408 You know what I'd love right now? 450 00:24:37,432 --> 00:24:40,174 - A cigarette. Oh! - [ chuckles ] 451 00:24:40,217 --> 00:24:43,177 Smoking? Really? Again? Wow, who are you? 452 00:24:43,220 --> 00:24:45,527 Well, I hate to trigger an international incident, 453 00:24:45,571 --> 00:24:47,442 - but I do happen to have one left. - Oh! 454 00:24:47,486 --> 00:24:49,618 Me! Me, me. 455 00:24:49,662 --> 00:24:51,466 And you'd be doing my health a great service by splitting it with me. 456 00:24:51,490 --> 00:24:54,580 - [ Chuckles ] - Don't hate me. 457 00:25:07,810 --> 00:25:11,988 - I hope I'm not being a bad influence. - Don't mind Adam. 458 00:25:12,032 --> 00:25:14,425 In front of people, he likes to put me in the Mommy box. 459 00:25:14,469 --> 00:25:18,081 Oh, my God. Yeah, Tom did that once. 460 00:25:18,125 --> 00:25:20,954 He asked me what I was making for lunch in front of his mother. 461 00:25:20,997 --> 00:25:23,434 - Oh. - So I walked out the front door, 462 00:25:23,478 --> 00:25:26,829 bought a motorcycle, and I let my jujitsu teacher go down on me. 463 00:25:26,873 --> 00:25:28,091 [ Sighs ] 464 00:25:28,135 --> 00:25:30,790 - You did that? - Yeah. 465 00:25:30,833 --> 00:25:33,836 - That is amazing. - [ chuckles ] 466 00:25:41,061 --> 00:25:44,630 You have strong hands. 467 00:25:44,673 --> 00:25:46,806 Hard tips. 468 00:25:46,849 --> 00:25:47,807 Piano? 469 00:25:47,850 --> 00:25:51,550 - Guitar. - Oh. 470 00:25:56,467 --> 00:25:58,818 Play me something. 471 00:25:58,861 --> 00:26:00,012 Adam: Yeah, down here, we're gonna make this a home gym. 472 00:26:00,036 --> 00:26:01,342 - Mm. - Kinda sweet. 473 00:26:01,385 --> 00:26:04,345 And down that away, home office. 474 00:26:04,388 --> 00:26:07,653 Wow, this... this is a great little house. 475 00:26:07,696 --> 00:26:11,004 - Ah. - Work must not be as dire as you make it sound. 476 00:26:11,047 --> 00:26:14,660 We got a good deal. Some might even say a steal. 477 00:26:14,703 --> 00:26:18,664 - Yeah? - Yeah, 'cause of the history of the house. 478 00:26:18,707 --> 00:26:21,754 - History? - Wait. You don't know? 479 00:26:21,797 --> 00:26:26,846 - No, what history? - I mean, it happened so long ago. 480 00:26:26,889 --> 00:26:30,284 Um, and, you know, our realtor didn't have to legally disclose it to us, 481 00:26:30,327 --> 00:26:32,591 but it still pops up on some of those morbid websites 482 00:26:32,634 --> 00:26:35,071 - every once in a while, so... - Do tell. 483 00:26:35,115 --> 00:26:38,640 - But if I have nightmares, I'm blaming you. - All right. 484 00:26:38,684 --> 00:26:41,338 So, basically this family lived here like 15, 20 years ago. 485 00:26:41,382 --> 00:26:44,298 Picture-perfect family. The husband owned a restaurant. 486 00:26:44,341 --> 00:26:47,518 The wife was like an artist or something. They had twins. 487 00:26:47,562 --> 00:26:50,521 - Gross. Twins gross me out. - Same. 488 00:26:50,565 --> 00:26:52,654 So, this couple fought all the time. 489 00:26:52,698 --> 00:26:55,309 Like, really ugly fighting for years. Violent. 490 00:26:55,352 --> 00:26:56,765 The whole neighborhood knew about it, 491 00:26:56,789 --> 00:26:58,331 but nobody could say anything because it's like, 492 00:26:58,355 --> 00:27:01,576 "Oh, upscale neighborhood. What do we say?" Right? 493 00:27:01,620 --> 00:27:05,188 But, um, eventually it escalated pretty bad. 494 00:27:05,232 --> 00:27:08,583 And, uh, yeah, he slit her throat 495 00:27:08,627 --> 00:27:11,107 and she shot him in the face. 496 00:27:11,151 --> 00:27:13,109 Jesus. 497 00:27:13,153 --> 00:27:14,347 Or maybe it was the other way around. 498 00:27:14,371 --> 00:27:15,459 She slit his throat 499 00:27:15,503 --> 00:27:16,896 and he shot her in the face. 500 00:27:16,939 --> 00:27:18,898 Whoa. 501 00:27:18,941 --> 00:27:21,204 The worst part is... The worst part? 502 00:27:21,248 --> 00:27:24,599 - Yeah? - The kids never called the police. 503 00:27:24,643 --> 00:27:25,924 I mean, obviously they're traumatized. 504 00:27:25,948 --> 00:27:27,950 You know, years of deranged parents 505 00:27:27,994 --> 00:27:30,561 and then this, obviously. 506 00:27:30,605 --> 00:27:32,191 But, yeah, the girls just left them there 507 00:27:32,215 --> 00:27:36,350 for weeks just like that. 508 00:27:36,393 --> 00:27:39,701 Or maybe they were boys. Doesn't matter. 509 00:27:39,745 --> 00:27:41,181 Ugh. Can you imagine that? 510 00:27:41,224 --> 00:27:43,139 Like, "Hey, Ma, what's for dinner? 511 00:27:43,183 --> 00:27:45,838 - Oh, that's right, your face is blown off." - No. Dude. 512 00:27:45,881 --> 00:27:49,189 But eventually the gardener smelled something and called the police. 513 00:27:49,232 --> 00:27:51,582 Uh, yeah, blood everywhere, bodies were decaying. 514 00:27:51,626 --> 00:27:54,411 I cannot believe you have not heard this story. It's crazy. 515 00:27:54,455 --> 00:27:57,371 You know what? The important thing is you swept in and made a killing. 516 00:27:57,414 --> 00:27:59,025 - Well... - You're cutthroat, Adam. 517 00:27:59,068 --> 00:28:00,940 - I like that. - [ glasses clink ] 518 00:28:00,983 --> 00:28:05,901 Hey, um, maybe don't mention anything to Margo. 519 00:28:05,945 --> 00:28:08,208 Wait, Margo doesn't know? 520 00:28:08,251 --> 00:28:09,818 No, I... I told her. I told her. 521 00:28:09,862 --> 00:28:12,473 I just said that, like, an older couple died here 522 00:28:12,516 --> 00:28:14,736 a long time ago, and that's kinda it. 523 00:28:14,780 --> 00:28:16,453 Yeah, hey, well, people have to die somewhere. 524 00:28:16,477 --> 00:28:18,000 - Right? - Thank you. Yes, I love that. 525 00:28:18,044 --> 00:28:20,394 Hey, I wish someone got blown away in my house. 526 00:28:20,437 --> 00:28:24,572 - Gives this place some character. - Yeah, thanks, man. 527 00:28:24,615 --> 00:28:27,227 You, sir, scored a piece of pie 528 00:28:27,270 --> 00:28:29,272 in one of the best zips in the city. 529 00:28:29,316 --> 00:28:32,972 - Margo must be psyched. - That's just it. 530 00:28:33,015 --> 00:28:34,756 She feels like moving up here is showing off 531 00:28:34,800 --> 00:28:36,410 and we're in over our heads. 532 00:28:36,453 --> 00:28:38,412 That's the American way. 533 00:28:38,455 --> 00:28:40,327 - Right? - Yeah. 534 00:28:40,370 --> 00:28:41,763 I mean, somewhere along the line, 535 00:28:41,807 --> 00:28:44,200 aspirations became bougie to her. 536 00:28:44,244 --> 00:28:46,986 Or at least mine did. 537 00:28:47,029 --> 00:28:49,205 Like tonight, I invite Neal 538 00:28:49,249 --> 00:28:50,772 and all the founders of the company, 539 00:28:50,816 --> 00:28:52,576 and she's in the kitchen hiding the whole night. 540 00:28:52,600 --> 00:28:57,518 Wow. That really chafes me. 541 00:28:57,561 --> 00:29:00,434 - I'm not overreacting? - Au contraire. 542 00:29:00,477 --> 00:29:01,957 You know, I mean, I can relate. 543 00:29:02,001 --> 00:29:05,395 - Sasha? Yeah. - God, no. 544 00:29:05,439 --> 00:29:07,746 Sasha is the wind beneath my wings. 545 00:29:07,789 --> 00:29:10,096 If it wasn't for her, I wouldn't have had the balls 546 00:29:10,139 --> 00:29:12,533 to launch my first company. 547 00:29:12,576 --> 00:29:14,187 She's my secret weapon. 548 00:29:14,230 --> 00:29:17,233 Wow. Man, must be nice. 549 00:29:17,277 --> 00:29:19,061 Yeah, you know, 550 00:29:19,105 --> 00:29:22,064 sometimes when one half of the couple 551 00:29:22,108 --> 00:29:26,286 is dissatisfied with their decisions or choices, 552 00:29:26,329 --> 00:29:30,856 they don't want the other half flying too close to the sun. 553 00:29:30,899 --> 00:29:33,293 Totally. No, I get that. Yeah. 554 00:29:33,336 --> 00:29:35,750 No, don't get me wrong. I'm not saying that that's the case here. 555 00:29:35,774 --> 00:29:39,212 But what does, uh, Margo? Margo do again? 556 00:29:39,255 --> 00:29:42,650 - Margo? Oh, great mom. Great mom. - Yeah. 557 00:29:42,693 --> 00:29:45,914 She used to make music, but now she manages her friend Teeny's thrift shop. 558 00:29:45,958 --> 00:29:48,264 All right. 559 00:29:48,308 --> 00:29:51,050 What would you do if you were in my situation? 560 00:29:51,093 --> 00:29:55,097 Honestly? 561 00:29:55,141 --> 00:30:00,233 Get out of town for a romantic weekend, just the two of you. 562 00:30:00,276 --> 00:30:02,235 Sit her down to have a heart-to-heart. 563 00:30:04,585 --> 00:30:06,805 And just kill her. 564 00:30:09,895 --> 00:30:13,942 - Oh, my God. - Your face on that. 565 00:30:13,986 --> 00:30:16,815 Dude, you are dark. You're a dark mofo. 566 00:30:16,858 --> 00:30:18,729 I like going there sometimes. 567 00:30:18,773 --> 00:30:21,863 Whoa! Come on. Come over here. Let me show you. 568 00:30:21,907 --> 00:30:24,039 [ Sighs ] 569 00:30:25,736 --> 00:30:31,046 [ Playing music ] 570 00:30:45,365 --> 00:30:49,543 Oh, bravo. That was so good. 571 00:30:49,586 --> 00:30:51,458 You are too kind, really. Too kind. 572 00:30:51,501 --> 00:30:55,505 No, you're... you're amazing. You should perform. 573 00:30:55,549 --> 00:30:56,898 I used to have a band. 574 00:30:56,942 --> 00:30:58,291 - You did? - Yeah. 575 00:30:58,334 --> 00:31:00,249 - Oh! - It was a long time ago. 576 00:31:00,293 --> 00:31:03,209 I smell a reunion tour. 577 00:31:03,252 --> 00:31:05,167 I do not think that is possible. 578 00:31:05,211 --> 00:31:09,171 - Why? - No. Feedlot is dead. 579 00:31:09,215 --> 00:31:12,348 - Wait, you were in Feedlot? - Shut up. 580 00:31:12,392 --> 00:31:15,612 Oh, my God. I remember you. I saw you. 581 00:31:15,656 --> 00:31:18,267 Yes, it was you and some, like, sexy guy 582 00:31:18,311 --> 00:31:21,357 in skinny pants playing some heavy shit. 583 00:31:21,401 --> 00:31:25,927 I saw you with Beck at a festival, yeah. 584 00:31:25,971 --> 00:31:28,930 We just opened with about 30 other bands. 585 00:31:28,974 --> 00:31:31,585 That is so cool that you actually remember. 586 00:31:31,628 --> 00:31:33,935 Oh, yeah. No, I remember. It was a really good set. 587 00:31:33,979 --> 00:31:35,937 - I remember dancing. - Yeah? 588 00:31:35,981 --> 00:31:39,636 You have already made my night, that is for sure. 589 00:31:39,680 --> 00:31:41,769 You should play my party. 590 00:31:41,812 --> 00:31:43,510 - Mm-mm. - Yeah, reunion set. 591 00:31:43,553 --> 00:31:45,294 There's gonna be industry people there. 592 00:31:45,338 --> 00:31:48,645 You are so sweet, but, no. 593 00:31:48,689 --> 00:31:51,213 Call Mr. Sexy pants right now. 594 00:31:51,257 --> 00:31:55,609 I haven't talked to Mr. Sexy... 595 00:31:55,652 --> 00:31:58,351 Sebastian in years. 596 00:31:58,394 --> 00:32:00,788 Aside from being a prima Donna coke head, 597 00:32:00,831 --> 00:32:02,877 he is also my ex. 598 00:32:04,661 --> 00:32:06,011 Well, he sounds like a blast. 599 00:32:06,054 --> 00:32:08,535 Kind of a sore subject for Adam. 600 00:32:08,578 --> 00:32:11,146 - Why? - Well, like you said, 601 00:32:11,190 --> 00:32:15,977 - Sebastian's pretty hot. - Oh, jeez. Really? 602 00:32:16,021 --> 00:32:17,892 Adam... come on, Adam needs to... 603 00:32:17,936 --> 00:32:22,462 - What? - Nothing. 604 00:32:22,505 --> 00:32:23,854 What? What, what? I can take it. 605 00:32:23,898 --> 00:32:27,249 Adam needs to chill out? Adam needs to... 606 00:32:27,293 --> 00:32:30,035 He needs to take his boot off your fucking throat. 607 00:32:31,906 --> 00:32:33,473 That is not okay. 608 00:32:33,516 --> 00:32:36,258 I'm sorry, if Tom pulled that shit, I'd break his nose. 609 00:32:36,302 --> 00:32:40,262 - Okay. - Come on, call him. 610 00:32:40,306 --> 00:32:42,003 - Now? - Call him. 611 00:32:42,047 --> 00:32:44,832 Oh, my God. No. No, no. 612 00:32:44,875 --> 00:32:46,462 - No, no, no, no, no. - Call him right now. 613 00:32:46,486 --> 00:32:49,402 I don't even think that I have his number. 614 00:32:49,445 --> 00:32:51,012 No. 615 00:32:53,536 --> 00:32:54,668 It's... stop. 616 00:32:56,061 --> 00:32:58,933 - S-E-B... - Give me that. 617 00:32:58,977 --> 00:33:00,848 - Come on. I am not kidding. - Bingo. 618 00:33:00,891 --> 00:33:03,590 Give that back. Seriously. 619 00:33:03,633 --> 00:33:05,722 - [ line ringing ] - Oh, my God, Sebastian. 620 00:33:05,766 --> 00:33:08,029 - It's ringing. - What? 621 00:33:08,073 --> 00:33:09,204 - Sebastian: Hello? - No. 622 00:33:09,248 --> 00:33:10,640 No. Oh, my God. What the fuck? 623 00:33:10,684 --> 00:33:12,512 - Answer it. Answer it now. - Hello? 624 00:33:12,555 --> 00:33:14,446 - Say, "What are you wearing"? - Margs? That you? 625 00:33:14,470 --> 00:33:18,300 Hey. Hi! Hey, it's... it's me. 626 00:33:18,344 --> 00:33:23,697 Um, I'm surprised you still have my number in your phone. 627 00:33:23,740 --> 00:33:26,091 I'm surprised you're calling me in the middle of the night. 628 00:33:26,134 --> 00:33:29,920 - Oh, my God. - I am so sorry. Yeah, um... 629 00:33:29,964 --> 00:33:34,229 Pleasantly surprised. It's been far too long. 630 00:33:34,273 --> 00:33:36,057 I have to admit, 631 00:33:36,101 --> 00:33:38,494 - I was having some drinks... - Mm-hmm. 632 00:33:38,538 --> 00:33:42,020 ...and I was listening to some of our old stuff. 633 00:33:42,063 --> 00:33:45,719 - Are you still playing? - Here and there. 634 00:33:45,762 --> 00:33:49,244 It's good to hear your voice. Really good. 635 00:33:49,288 --> 00:33:54,075 Is it a... is it a crazy idea for us to get together 636 00:33:54,119 --> 00:33:58,601 and maybe tinker around professionally? 637 00:33:58,645 --> 00:34:01,082 Of course, I'd really love that. 638 00:34:01,126 --> 00:34:03,693 Professionally. 639 00:34:06,609 --> 00:34:08,568 So, here we go. Yeah, well, it's still 640 00:34:08,611 --> 00:34:10,352 a work in progress, but, you know... 641 00:34:10,396 --> 00:34:13,094 Ah, where all the magic happens. 642 00:34:13,138 --> 00:34:16,489 Ah, this? 643 00:34:16,532 --> 00:34:19,318 - This is perfect. - Aw, thanks, man. 644 00:34:19,361 --> 00:34:21,383 Hey, should we go find where the ladies disappeared to? 645 00:34:21,407 --> 00:34:24,801 Oh, let them do their thing. I can tell they're becoming fast friends. 646 00:34:24,845 --> 00:34:27,804 Yeah, well, you know, Margo can be a tough nut to crack, so... 647 00:34:27,848 --> 00:34:30,807 - Well, Sasha's specialty. - That's so cool. 648 00:34:30,851 --> 00:34:34,376 - Tonight may get interesting. - Love it. 649 00:34:34,420 --> 00:34:35,725 What do you mean? 650 00:34:35,769 --> 00:34:38,163 Welcome to the Hills. 651 00:34:38,206 --> 00:34:40,469 We share more than just cups of sugar. 652 00:34:40,513 --> 00:34:44,386 - Uh... - You opposed to them having a little fun together? 653 00:34:44,430 --> 00:34:45,842 Of course, they have to pay the husband tax. 654 00:34:45,866 --> 00:34:49,348 Right. Uh, what is the husband tax again? 655 00:34:49,391 --> 00:34:53,003 Uh, you know, get us in the mix. 656 00:34:53,047 --> 00:34:55,919 Right, no, I... you know what? I don't think that we are... 657 00:34:55,963 --> 00:34:58,139 Ah, I get it, I get it. 658 00:34:58,183 --> 00:35:01,142 You want to be the only meat in the sandwich. You selfish little prick. 659 00:35:01,186 --> 00:35:03,579 No, that's not what I said. 660 00:35:03,623 --> 00:35:06,060 Yeah, but it's what you meant, right? 661 00:35:06,104 --> 00:35:11,587 Come on, I saw the way you were eye-fucking her earlier. 662 00:35:11,631 --> 00:35:14,851 Nope, I wouldn't... no, I was not eye-fucking anything. 663 00:35:14,895 --> 00:35:16,157 - Was I? - Yeah. 664 00:35:16,201 --> 00:35:18,638 - Dude, I am so sorry. - Ah, busted. 665 00:35:18,681 --> 00:35:21,684 - It's okay. Have at it, buddy. - What? 666 00:35:21,728 --> 00:35:26,515 Yeah, my way of saying welcome to the neighborhood. 667 00:35:26,559 --> 00:35:28,735 Oh. 668 00:35:28,778 --> 00:35:32,042 No, I... I couldn't do... Wait, like, really? 669 00:35:32,086 --> 00:35:36,612 Yeah! I'll just, you know, watch. 670 00:35:36,656 --> 00:35:39,180 Well, I'm allowed at least that, aren't I? 671 00:35:39,224 --> 00:35:41,617 Uh, yeah, if that's what you would like. 672 00:35:41,661 --> 00:35:43,639 Hey, hey, listen. As long as you don't leave any marks, 673 00:35:43,663 --> 00:35:46,013 you can do whatever you want. Nothing is off-limits. 674 00:35:46,056 --> 00:35:48,058 But whatever you do, don't hold back. 675 00:35:48,102 --> 00:35:51,410 Sasha is like a bear when she smells fear. 676 00:35:51,453 --> 00:35:52,952 You and your girl down for being tied up? 677 00:35:52,976 --> 00:35:57,024 Tied up? I don't know. Maybe, um... like, tight? 678 00:35:57,067 --> 00:35:58,634 I'll double check with Sasha. 679 00:35:58,678 --> 00:36:00,375 You get the green light from Margo. 680 00:36:00,419 --> 00:36:02,092 - Okay, yeah, I mean, I think we... - Hey, you. 681 00:36:02,116 --> 00:36:04,945 Hey! Hey, baby! Here you are. 682 00:36:04,988 --> 00:36:06,512 As we were walking past Dylan's room, 683 00:36:06,555 --> 00:36:08,731 I saw you-know-who got out of his cage again. 684 00:36:08,775 --> 00:36:12,126 - Oh, fucking Nibbles. - We need to look for him. 685 00:36:12,170 --> 00:36:14,490 Adam: This stupid hamster gets out of its cage once a week. 686 00:36:14,520 --> 00:36:16,498 It's either in my shoe, it's in the hamper, it's... you know what? 687 00:36:16,522 --> 00:36:18,915 Don't be a party pooper. We can look for him later. 688 00:36:18,959 --> 00:36:21,483 - We're having fun, yeah. - Okay. 689 00:36:21,527 --> 00:36:25,139 - Oh, my God. - What? 690 00:36:25,183 --> 00:36:27,576 - Wait, what is it? - Oh, my God, are they... 691 00:36:27,620 --> 00:36:29,163 - What happened? Everything okay? - What? 692 00:36:29,187 --> 00:36:31,493 - Jesus, is that a strap-on? - [ gasps ] 693 00:36:31,537 --> 00:36:33,278 - What? - They're getting kinda rough. 694 00:36:33,321 --> 00:36:36,150 - Which house? Which one? - Oh, shit, he's strangling her. 695 00:36:36,194 --> 00:36:37,499 - Oh. - What? 696 00:36:37,543 --> 00:36:40,502 She's not... she's turning, like, blue, I think. 697 00:36:40,546 --> 00:36:42,156 - Someone call 9-1-1. - What? 698 00:36:42,200 --> 00:36:43,742 - Do you have your phone? - No, I don't have it. 699 00:36:43,766 --> 00:36:45,135 - Do you have a phone on you? - Oh, yeah. 700 00:36:45,159 --> 00:36:46,745 Oh, my God, they're still fucking though. 701 00:36:46,769 --> 00:36:48,554 - What? How do you... - They're still... 702 00:36:51,557 --> 00:36:52,732 - Oh. - Is it... is it a joke? 703 00:36:52,775 --> 00:36:56,126 Oh, my God! That was crazy! 704 00:36:56,170 --> 00:36:57,713 - I thought it was real. - That was good. 705 00:36:57,737 --> 00:37:00,261 You better not use these to peep on us, you perverts. 706 00:37:00,305 --> 00:37:01,717 - No! No. - No, my... no, we'd never. 707 00:37:01,741 --> 00:37:03,022 At least not without telling us first. 708 00:37:03,046 --> 00:37:05,048 - Right. - Right, yeah. 709 00:37:05,092 --> 00:37:08,269 - [ Clinking ] - Time for another round? 710 00:37:08,313 --> 00:37:09,357 - Yeah! - Let's do it. 711 00:37:09,401 --> 00:37:10,663 All right, let's go. 712 00:37:10,706 --> 00:37:12,012 Oh, my God. That was crazy. 713 00:37:12,055 --> 00:37:13,796 - Did you fall for it? - I did. 714 00:37:13,840 --> 00:37:15,818 Adam: I was like, "What the... And they're still fucking?" 715 00:37:15,842 --> 00:37:18,714 - I didn't know. - Oh, my... 716 00:38:24,563 --> 00:38:26,391 [ rustling ] 717 00:38:31,657 --> 00:38:33,267 [ Sighs ] 718 00:38:33,311 --> 00:38:34,877 Thank goodness. 719 00:38:37,619 --> 00:38:38,707 [ Whimpering ] 720 00:38:41,449 --> 00:38:42,885 Damn it. 721 00:39:17,398 --> 00:39:18,573 [ Whimpering ] 722 00:39:20,183 --> 00:39:25,363 [ Whimpering ] 723 00:39:34,676 --> 00:39:36,243 [ Cocks gun ] 724 00:39:36,286 --> 00:39:37,853 [ Whimpering ] 725 00:40:03,531 --> 00:40:08,710 [ Whimpering ] 726 00:40:18,372 --> 00:40:20,200 Okay. 727 00:40:23,682 --> 00:40:26,902 [ Music playing ] 728 00:40:32,821 --> 00:40:34,475 And so when you guys met, you just knew. 729 00:40:34,519 --> 00:40:36,695 - Yeah. Yeah. - You knew? We were like that. 730 00:40:36,738 --> 00:40:40,699 - Yeah. - Hey, hey, look at these gals getting all warm and cozy. 731 00:40:40,742 --> 00:40:42,135 I love it. Love to see it. 732 00:40:42,178 --> 00:40:46,487 So, um, I found a band for our party. 733 00:40:46,531 --> 00:40:48,924 - Oh, nice. - I don't know if now is the best... 734 00:40:48,968 --> 00:40:50,926 The grand reunion of, drumroll, please... 735 00:40:50,970 --> 00:40:53,102 - Oh. - [ Imitating drumroll ] 736 00:40:53,146 --> 00:40:56,715 - Feedlot. - Nice. 737 00:40:56,758 --> 00:41:00,109 - This sounds cool. - That sounds very, very cool. 738 00:41:00,153 --> 00:41:02,851 Gonna be a weird reunion without what's his butt. 739 00:41:02,895 --> 00:41:07,334 Well, I called him. Don't get weird. 740 00:41:07,377 --> 00:41:09,510 What do you mean, you called him? 741 00:41:09,554 --> 00:41:12,861 It was 10 years ago. You can't still be jealous. 742 00:41:12,905 --> 00:41:15,124 I'm definitely not jealous. 743 00:41:15,168 --> 00:41:17,910 I'm just wondering... like, you just called him out of the blue? 744 00:41:17,953 --> 00:41:22,871 - "Hey." - Yeah, he as up and totally game. 745 00:41:22,915 --> 00:41:25,023 Of course he was game. He probably thought it was a booty call. 746 00:41:25,047 --> 00:41:27,615 This guy is the king of the assholes, by the way. 747 00:41:27,659 --> 00:41:31,227 - I've done a lot to spare your feelings. - Mm-hmm. 748 00:41:31,271 --> 00:41:32,988 - Why can't I do something? - You've done a lot? 749 00:41:33,012 --> 00:41:34,250 Margo, where's this coming from? 750 00:41:34,274 --> 00:41:35,754 I don't think it's a lot to ask 751 00:41:35,797 --> 00:41:37,407 for you to be a little supportive. 752 00:41:37,451 --> 00:41:40,585 - Sasha: Mm. - Me? 753 00:41:40,628 --> 00:41:42,195 - Margo: Yeah. - Me? 754 00:41:42,238 --> 00:41:43,607 Do you know how important tonight was for me? 755 00:41:43,631 --> 00:41:45,981 Yeah, yeah. #AdamAndMargosCrib. 756 00:41:46,025 --> 00:41:49,724 - I got it. - Did you even talk to Neal or his wife at all? 757 00:41:49,768 --> 00:41:53,293 - Did you even try? - Yeah, Neal fucking sucks. 758 00:41:53,336 --> 00:41:54,990 Neal's the kind of guy who says, 759 00:41:55,034 --> 00:41:57,166 "I'd hug you but I don't want to get in trouble," 760 00:41:57,210 --> 00:41:58,777 every time you see him. 761 00:41:58,820 --> 00:42:00,953 Yeah, he's a little old-school, I'll give you that, 762 00:42:00,996 --> 00:42:03,216 but you can't stomach my boss for two minutes? 763 00:42:03,259 --> 00:42:05,479 No, it's you around him that I can't stomach. 764 00:42:05,523 --> 00:42:09,483 You act like such a fucking kiss-ass, 765 00:42:09,527 --> 00:42:12,530 and it grosses me the fuck out. 766 00:42:15,358 --> 00:42:16,403 Wow. 767 00:42:20,886 --> 00:42:22,409 I'm so sorry. 768 00:42:22,452 --> 00:42:23,734 - No don't apologize. - No, let it out. 769 00:42:23,758 --> 00:42:26,631 - I... no. - Put it all on the table. 770 00:42:26,674 --> 00:42:29,416 Guys, it's fine. It's all right. We're not fighters, so... 771 00:42:29,459 --> 00:42:31,505 - No, we're not. - Maybe that's the problem. 772 00:42:31,549 --> 00:42:34,029 Sasha and I have this technique we like to use 773 00:42:34,073 --> 00:42:35,422 to help resolve arguments. 774 00:42:35,465 --> 00:42:36,791 We learned it at a retreat in Norway. 775 00:42:36,815 --> 00:42:38,468 Actually, can... 776 00:42:40,862 --> 00:42:43,822 - It's good. - So, uh, yeah, stand up. 777 00:42:43,865 --> 00:42:44,823 - Drink down. - Okay. 778 00:42:44,866 --> 00:42:48,391 Um, don't judge it, 779 00:42:48,435 --> 00:42:51,481 but you're both going to take turns 780 00:42:51,525 --> 00:42:53,614 hitting each other on the shoulder. 781 00:42:53,658 --> 00:42:56,835 - That's it? - Sasha: Yeah. 782 00:42:56,878 --> 00:43:00,490 - Oh. Uh, the punching game? - No. 783 00:43:00,534 --> 00:43:02,754 No, there's a therapeutic term for it. 784 00:43:02,797 --> 00:43:05,278 It's something in German. It's on the tip of my tongue. 785 00:43:05,321 --> 00:43:08,020 The punching game. Yeah, played that in middle school, 786 00:43:08,063 --> 00:43:10,326 - like, a lot. - No, it's actually from the same school 787 00:43:10,370 --> 00:43:12,546 as primal scream therapy, if you guys have heard of it. 788 00:43:12,590 --> 00:43:14,592 - Or... - Okay, hate to say this to you guys, 789 00:43:14,635 --> 00:43:17,159 but I think you should get your money back from that retreat. 790 00:43:17,203 --> 00:43:18,789 We're not gonna... We're not gonna play that game. 791 00:43:18,813 --> 00:43:22,164 - [ Chuckles ] - Why not? 792 00:43:22,208 --> 00:43:25,124 Why not? Oh, because it's ridiculous, for one. 793 00:43:25,167 --> 00:43:28,562 And, oh, I don't know, kind of like domestic abuse or something like that. 794 00:43:28,606 --> 00:43:31,391 - I could seriously hurt you. - Mm-hmm. 795 00:43:31,434 --> 00:43:33,132 - [ Gasps ] - Good girl. 796 00:43:33,175 --> 00:43:36,004 - Yes. - Okay. 797 00:43:36,048 --> 00:43:39,138 - I actually feel better. - Yeah. 798 00:43:39,181 --> 00:43:40,922 - Yeah, you do. - Good, good. 799 00:43:40,966 --> 00:43:42,291 I'm so happy for you. That's great. 800 00:43:42,315 --> 00:43:43,708 Now you. You do her. 801 00:43:43,751 --> 00:43:45,579 - It's your turn. - Yeah, yeah, come on. 802 00:43:45,623 --> 00:43:48,930 - Seriously? - Do me, Adam. 803 00:43:48,974 --> 00:43:53,108 Guys, this is literally the dumbest thing... okay. 804 00:43:53,152 --> 00:43:55,458 Here comes. You ready? 805 00:43:55,502 --> 00:44:01,290 [ Imitating blow landing in slow motion ] 806 00:44:01,334 --> 00:44:04,511 - Ow, what the fuck? - What? Did I do it wrong? 807 00:44:04,554 --> 00:44:05,793 - No, that was perfect. - No, that was... 808 00:44:05,817 --> 00:44:07,011 That was good. It was the best one. 809 00:44:07,035 --> 00:44:08,254 No, that was great. 810 00:44:08,297 --> 00:44:09,908 You actually hit me and I joke hit you. 811 00:44:09,951 --> 00:44:11,910 Yeah, and that's your problem. 812 00:44:11,953 --> 00:44:13,931 You know what? You gotta make it count to make it work. 813 00:44:13,955 --> 00:44:15,827 - Sasha: Yeah. - Guys, why are we doing this? 814 00:44:15,870 --> 00:44:19,395 Okay, it's because Adam has never been in a fight in his life. 815 00:44:19,439 --> 00:44:22,224 - Don't... can you not? - There was this one time where this guy 816 00:44:22,268 --> 00:44:24,226 spilled a whole bucket of buttered popcorn on us 817 00:44:24,270 --> 00:44:28,753 at the movies and blamed it on Adam, called him a dipshit, 818 00:44:28,796 --> 00:44:30,929 and Adam didn't do one fucking thing. 819 00:44:30,972 --> 00:44:33,714 Oh, fuck! God damn it. 820 00:44:33,758 --> 00:44:35,194 You know what? I'm done, I'm done. 821 00:44:35,237 --> 00:44:36,848 I won. 822 00:44:36,891 --> 00:44:39,198 Well, you didn't win. 823 00:44:39,241 --> 00:44:41,089 Technically, she does win because you called "uncle." 824 00:44:41,113 --> 00:44:43,289 Yeah, so you lost. You're the worst. 825 00:44:43,332 --> 00:44:45,639 No, no, no. No. 826 00:44:45,683 --> 00:44:47,989 I could play this game all night long, okay? 827 00:44:48,033 --> 00:44:51,123 But I'm choosing not to because it's not fun or therapeutic. 828 00:44:51,166 --> 00:44:52,907 - Because... - I'm putting my foot down. 829 00:44:52,951 --> 00:44:54,755 Oh, yeah, you put your foot down. Thank you so much. 830 00:44:54,779 --> 00:44:57,520 Yeah, you still lost 'cause I won. 831 00:44:57,564 --> 00:45:01,394 You didn't... Okay, you know what? 832 00:45:01,437 --> 00:45:03,831 - You wanna do it? Let's do it. - Yeah. 833 00:45:03,875 --> 00:45:06,486 Please... please don't cry to me tomorrow 834 00:45:06,529 --> 00:45:07,768 when you have a big fat fucking bruise, okay? 835 00:45:07,792 --> 00:45:10,142 Oh, don't hurt yourself, slugger. 836 00:45:10,185 --> 00:45:12,840 Here we go, buddy. Big daddy's up to bat. 837 00:45:12,884 --> 00:45:15,843 - And he's angry. - [ gasps ] 838 00:45:15,887 --> 00:45:18,803 Ow, fuck! God damn it. You moved! 839 00:45:18,846 --> 00:45:20,239 Of course I moved! 840 00:45:20,282 --> 00:45:22,023 You were aiming for my fucking face? 841 00:45:22,067 --> 00:45:23,851 Adam: What? No, I wasn't. 842 00:45:23,895 --> 00:45:25,046 I slipped a little bit, all right? 843 00:45:25,070 --> 00:45:26,462 I was faking you out. 844 00:45:26,506 --> 00:45:28,116 Like I would actually hit my wife. 845 00:45:28,160 --> 00:45:30,118 Yeah, I didn't think that until ten seconds ago. 846 00:45:30,162 --> 00:45:32,599 God damn it. Great, now I'm bleeding. 847 00:45:32,642 --> 00:45:35,863 Oh, God, it's supposed to end with you problem-solving 848 00:45:35,907 --> 00:45:37,449 with your partner on how to minimize each other's pain. 849 00:45:37,473 --> 00:45:39,475 Although I do feel like there might've been 850 00:45:39,519 --> 00:45:41,477 some potentially major breakthroughs. 851 00:45:41,521 --> 00:45:43,697 - I do, too. - Oh, God, I just... 852 00:45:43,741 --> 00:45:45,699 I hate the sight of blood. 853 00:45:45,743 --> 00:45:47,832 - Yeah, well, it's mine. - Okay, I'm just... 854 00:45:47,875 --> 00:45:50,051 I'm gonna need a sip before I bandage you up. 855 00:45:50,095 --> 00:45:51,836 - Thanks. - Fuck. 856 00:45:51,879 --> 00:45:53,446 - Yeah. - Gosh damn it. 857 00:45:53,489 --> 00:45:55,796 - [ Gagging ] - Oh, my God. 858 00:45:58,320 --> 00:46:00,845 Is that Nibbles? 859 00:46:00,888 --> 00:46:03,499 - How the fuck did get... - Oh, my God! 860 00:46:03,543 --> 00:46:05,501 He was in my fucking mouth! 861 00:46:05,545 --> 00:46:07,721 - It's all right. - What the fuck? 862 00:46:07,765 --> 00:46:09,854 Poor little fella must've gotten thirsty. 863 00:46:14,032 --> 00:46:17,775 - Oh, my God. - That was Dylan's hamster? 864 00:46:17,818 --> 00:46:21,561 - Tom: Was, yeah. - Uh-oh. 865 00:46:21,604 --> 00:46:24,782 - Hey, you all right? - Do not fucking touch me! 866 00:46:28,960 --> 00:46:30,918 Ow. 867 00:46:30,962 --> 00:46:32,528 Can you be careful, please? 868 00:46:34,530 --> 00:46:37,011 He was in my mouth. 869 00:46:38,186 --> 00:46:40,275 Dylan is gonna be devastated. 870 00:46:40,319 --> 00:46:41,818 Well, I told you he wasn't ready for a pet. 871 00:46:41,842 --> 00:46:44,845 I told you we needed to look for him. 872 00:46:44,889 --> 00:46:46,562 I said we should get a turtle. You remember that? 873 00:46:46,586 --> 00:46:48,153 So it would outlive us all. 874 00:46:48,196 --> 00:46:49,783 A dead hamster was in my mouth. Do you remember that? 875 00:46:49,807 --> 00:46:52,070 Yeah, it was really gross. 876 00:46:53,375 --> 00:46:54,768 Ow, damn. Just... God! 877 00:46:54,812 --> 00:46:57,727 Look, don't be such a goddamn baby. 878 00:47:05,605 --> 00:47:06,693 Ah! 879 00:47:07,912 --> 00:47:09,478 You got it, babe. 880 00:47:13,743 --> 00:47:16,224 Hey, how's the paw, Raging Bull? 881 00:47:16,268 --> 00:47:18,228 You know, I have a private doctor if you need one. 882 00:47:18,270 --> 00:47:19,682 He does house visits if we need him to. 883 00:47:19,706 --> 00:47:21,664 Aw, no, it's actually not that bad. 884 00:47:21,708 --> 00:47:23,642 - I'm good. Thank you. - Well, we just tidied up a little bit 885 00:47:23,666 --> 00:47:25,625 and kinda freshened up everyone's drinks 886 00:47:25,668 --> 00:47:27,168 'cause we figured you'd need it after that. 887 00:47:27,192 --> 00:47:29,977 Oh, you know what? Honestly, I'm beat. 888 00:47:30,021 --> 00:47:31,674 I think I'm close to my limit, so... 889 00:47:31,718 --> 00:47:33,851 Yeah, we don't need anymore injuries tonight. 890 00:47:33,894 --> 00:47:35,263 - Adam: Yeah. - Sasha: Amen to that. 891 00:47:35,287 --> 00:47:36,636 Hey, well, the bright side is 892 00:47:36,679 --> 00:47:37,874 you guys have a very colorful story 893 00:47:37,898 --> 00:47:39,552 to tell at your next party. 894 00:47:39,595 --> 00:47:42,424 - Oof, that is for sure. - The important thing 895 00:47:42,468 --> 00:47:44,862 is not to let what happened ruin our nice evening. 896 00:47:44,905 --> 00:47:46,646 Nibbles wouldn't have wanted that. 897 00:47:46,689 --> 00:47:49,214 Yeah, in fact, let's put our heads together 898 00:47:49,257 --> 00:47:51,738 and think of a creative way to relieve some of this tension. 899 00:47:51,781 --> 00:47:56,047 You know, lift the cloud, get some endorphins pumping. 900 00:47:58,353 --> 00:48:02,009 - What do you mean? - I mean there's strength in numbers. 901 00:48:02,053 --> 00:48:03,726 I mean, what better way to get out of aggression? 902 00:48:03,750 --> 00:48:05,795 Sasha and I always find it cathartic. 903 00:48:05,839 --> 00:48:07,493 Yeah, highly cathartic. 904 00:48:07,536 --> 00:48:08,494 Plus, whiskey makes me, 905 00:48:08,537 --> 00:48:12,498 um, well, horny. 906 00:48:12,541 --> 00:48:14,413 Oh. 907 00:48:18,069 --> 00:48:20,636 - What is he talking about? - Hmm? Uh... 908 00:48:20,680 --> 00:48:22,812 Oh, I thought... you didn't tell her in the bathroom? 909 00:48:25,076 --> 00:48:27,774 - Sorry. - Uh-oh. 910 00:48:28,949 --> 00:48:30,057 What's everyone talking about? 911 00:48:30,081 --> 00:48:31,473 Nothing. Nothing. 912 00:48:31,517 --> 00:48:33,954 Exactly. Nothing, nada. 913 00:48:33,998 --> 00:48:36,174 - Adam? - Adam? 914 00:48:36,217 --> 00:48:38,263 Adam. 915 00:48:38,306 --> 00:48:41,266 Yeah, we were just talking about having, like, a little, um... 916 00:48:41,309 --> 00:48:45,183 - Like, a sex thing. - With who? 917 00:48:45,226 --> 00:48:47,185 - When? - No, no, no. 918 00:48:47,228 --> 00:48:50,492 No, this was just silly, dumb guy talk, okay? 919 00:48:50,536 --> 00:48:52,103 - This was not... - Oh, like a foursome? 920 00:48:52,146 --> 00:48:53,974 No. God, no. No. 921 00:48:54,018 --> 00:48:57,847 Like, a threesome, but Tom was gonna watch. 922 00:48:57,891 --> 00:49:00,676 - Ew. - Well, I'm playing it by ear. 923 00:49:00,720 --> 00:49:03,375 - I may tag in at some point. - I love it when you tag in. 924 00:49:03,418 --> 00:49:07,118 - Tom: I know you do, baby. - This is bullshit. 925 00:49:07,161 --> 00:49:11,992 I think that we all just need something to soak up the alcohol with. 926 00:49:12,036 --> 00:49:13,230 Yeah, I think we got some finger foods left over. 927 00:49:13,254 --> 00:49:14,560 I'm gonna go help out with that. 928 00:49:14,603 --> 00:49:16,301 Excuse me. Hey. 929 00:49:17,824 --> 00:49:19,782 Huh. 930 00:49:25,614 --> 00:49:27,268 A foursome? Really? 931 00:49:27,312 --> 00:49:29,967 No. Threesome, okay? 932 00:49:30,010 --> 00:49:31,838 And I was just hearing him out. 933 00:49:31,881 --> 00:49:35,537 Okay, I didn't want Tom to, like, think I was lame. 934 00:49:35,581 --> 00:49:37,626 Oh, my God, Adam, listen to yourself. 935 00:49:37,670 --> 00:49:41,239 Trust me, I do not want to be one of those sexy type swinger couples. 936 00:49:41,282 --> 00:49:43,652 - I don't. - And I don't wanna be one of those couples that fights 937 00:49:43,676 --> 00:49:45,547 - in front of other couples either. - Adam: No. 938 00:49:45,591 --> 00:49:47,854 - Those couples are the worst. - Margo: Yes. 939 00:49:47,897 --> 00:49:50,737 - Adam: We're not one of those couples. Thank you. - No, definitely not. 940 00:49:50,944 --> 00:49:52,554 I'm really sorry, okay? 941 00:49:52,598 --> 00:49:54,687 I should've looked for the hamster, 942 00:49:54,730 --> 00:49:57,646 and I was just... I was being a little bitch. 943 00:49:57,690 --> 00:50:01,389 No, I was pushing your buttons, and you are a little bitch. 944 00:50:01,433 --> 00:50:03,043 Yeah. 945 00:50:03,087 --> 00:50:07,308 Margo: I love you even when you are an asshole. 946 00:50:07,352 --> 00:50:12,052 And I love you even when I'm being an asshole. 947 00:50:15,403 --> 00:50:17,623 - Margo: It's been a long night. - Adam: Yeah. 948 00:50:17,666 --> 00:50:19,973 I think we're both a little drunk. 949 00:50:20,017 --> 00:50:21,322 - Little bit. - And tired. 950 00:50:21,366 --> 00:50:24,064 - And in my case high. - Hey! 951 00:50:24,108 --> 00:50:25,979 Tom: Everything okay in there, lovebirds? 952 00:50:26,023 --> 00:50:28,547 Hey, let me know if you need a referee. 953 00:50:28,590 --> 00:50:31,028 Uh, yeah. No, everything's good! Thank you! 954 00:50:31,071 --> 00:50:34,335 Adam: Oh, wow. Hey, look at all your old school board games. 955 00:50:34,379 --> 00:50:38,687 - Who's down for some trivia? - Tom and Sasha are great. 956 00:50:38,731 --> 00:50:40,733 Oh, they're so great. Love them. 957 00:50:40,776 --> 00:50:42,082 But can't we just go to bed? 958 00:50:42,126 --> 00:50:43,451 I was thinking the exact same thing. 959 00:50:43,475 --> 00:50:46,478 Thank you. They have so much energy. 960 00:50:46,521 --> 00:50:47,585 I haven't been up this late in ten years. 961 00:50:47,609 --> 00:50:48,828 No. 962 00:50:48,871 --> 00:50:49,892 Can we just tell them we're tired? 963 00:50:49,916 --> 00:50:51,961 Yes, definitely. 964 00:50:52,005 --> 00:50:53,026 We're not gonna seem lame, right? 965 00:50:53,050 --> 00:50:56,140 Doesn't matter. Who cares? 966 00:50:59,882 --> 00:51:02,363 Teeny: Nothing about this looks familiar. 967 00:51:04,235 --> 00:51:08,108 Yeah, that is not it. 968 00:51:08,152 --> 00:51:10,632 Fuck. 969 00:51:10,676 --> 00:51:14,158 Which way, which way, which way? 970 00:51:17,465 --> 00:51:19,989 [ Mutters ] 971 00:51:20,033 --> 00:51:21,861 - Frank? - [ beeping ] 972 00:51:21,904 --> 00:51:23,428 Oh, my God. Come on. 973 00:51:23,471 --> 00:51:25,430 Hello? Hello? 974 00:51:25,473 --> 00:51:26,648 [ Beeping ] 975 00:51:26,692 --> 00:51:28,433 This is stupid. 976 00:51:36,180 --> 00:51:37,790 [ Phone beeps ] 977 00:51:37,833 --> 00:51:40,923 This fucking reception. 978 00:52:09,387 --> 00:52:10,562 Hey. 979 00:52:12,912 --> 00:52:15,436 There they are. Now where were we? 980 00:52:15,480 --> 00:52:17,090 God. Oh, Outburst. 981 00:52:17,134 --> 00:52:19,092 Yeah, I haven't played this game in years. 982 00:52:19,136 --> 00:52:20,659 Sasha: It's such a throwback. 983 00:52:20,702 --> 00:52:23,227 Uh, so we were just talking, and, um, oof, 984 00:52:23,270 --> 00:52:24,924 looks like it's time to hit the old hay. 985 00:52:24,967 --> 00:52:28,884 Yeah. I was saying, I haven't been up this late in ages. 986 00:52:28,928 --> 00:52:31,104 - Yeah. - Oh, really? Is it that late? 987 00:52:31,148 --> 00:52:33,454 Mm. We get it. We can take a hint. 988 00:52:33,498 --> 00:52:34,977 You guys want some more blow. Sasha? 989 00:52:35,021 --> 00:52:36,065 Oh, yeah. I have more. 990 00:52:36,109 --> 00:52:37,893 Oh, no. No, no, no. 991 00:52:37,937 --> 00:52:41,114 That is okay. Yeah. We really are just pooped. 992 00:52:41,158 --> 00:52:42,918 Yeah, maybe just a little out of practice, you know? 993 00:52:42,942 --> 00:52:45,901 - I'm beat on my feet. - Totally. We should get going. 994 00:52:45,945 --> 00:52:47,990 - Yeah. - Last call it is. 995 00:52:48,034 --> 00:52:50,273 Obviously, you guys mean after we finish our drinks, right? 996 00:52:50,297 --> 00:52:52,256 Of course. They're not savages. 997 00:52:52,299 --> 00:52:54,823 Tom: Yeah, bad luck to leave a house with a full drink. 998 00:52:54,867 --> 00:52:57,435 - Well, actually... - What happened to the finger foods? 999 00:52:57,478 --> 00:52:59,437 Yeah, totally. I could nibble on something. 1000 00:53:00,960 --> 00:53:03,528 - Rest in peace. - Those glazed dates. 1001 00:53:03,571 --> 00:53:05,269 - And the scallop wraps. - The pizza. 1002 00:53:05,312 --> 00:53:08,402 - We didn't have any pizza. - Are you sure? 1003 00:53:08,446 --> 00:53:10,970 Then we should order some. Do you guys know Primos? 1004 00:53:11,013 --> 00:53:14,016 - Mmm, Primos! We love Primos. - Yeah. 1005 00:53:14,060 --> 00:53:15,777 You guys will love Primos. They're on Uber Eats. 1006 00:53:15,801 --> 00:53:18,064 Look, I know we've all had a lot to drink tonight, so... 1007 00:53:18,107 --> 00:53:20,109 You guys might've, but we're still catching up. 1008 00:53:20,153 --> 00:53:21,546 Mm-hmm. Is everyone good 1009 00:53:21,589 --> 00:53:23,287 with a large half cheese, half sausage? 1010 00:53:23,330 --> 00:53:24,810 - Sasha: Good for me. - Tom. 1011 00:53:24,853 --> 00:53:27,334 - What, pepperoni? - We're going to bed. 1012 00:53:27,378 --> 00:53:29,075 I think it's time for everyone to go. 1013 00:53:29,118 --> 00:53:31,227 Trust me, buddy, you're gonna want something in your belly. 1014 00:53:31,251 --> 00:53:32,948 You're gonna appreciate it in the morning. 1015 00:53:32,992 --> 00:53:36,213 Okay, well, we really just wanna go to bed. 1016 00:53:36,256 --> 00:53:38,040 - Alone. - Yeah. 1017 00:53:42,393 --> 00:53:44,675 [ Whispering ] I think there are sour grapes about the sex stuff. 1018 00:53:44,699 --> 00:53:48,529 [ Whispering ] Agree. I think we're all a little frustrated right now. 1019 00:53:48,573 --> 00:53:52,316 Do you guys think that you're taking out your lack of communication on us? 1020 00:53:52,359 --> 00:53:56,189 What? No. We communicate just fine, thank you. 1021 00:53:56,233 --> 00:53:58,191 - I'm not too sure about that. - Really? 1022 00:53:58,235 --> 00:53:59,671 Is that why your wife doesn't know 1023 00:53:59,714 --> 00:54:02,021 why you got such a sweet deal on this house? 1024 00:54:03,240 --> 00:54:06,721 What deal? On this house? 1025 00:54:06,765 --> 00:54:10,072 Does this have something to do with the couple that died here? 1026 00:54:10,116 --> 00:54:12,074 Yeah, maybe just a little bit more than that. 1027 00:54:12,118 --> 00:54:14,076 You know, it was so long ago, okay? 1028 00:54:14,120 --> 00:54:15,643 But every house has a story, 1029 00:54:15,687 --> 00:54:17,317 and I just didn't want you to have nightmares. 1030 00:54:17,341 --> 00:54:19,299 Well, now you have to tell me. 1031 00:54:20,648 --> 00:54:22,868 - What happened? - Me and my big mouth. 1032 00:54:22,911 --> 00:54:26,045 Strike two. I'm just gonna stay out of this one. 1033 00:54:26,088 --> 00:54:30,615 It was just a little domestic murder situation. 1034 00:54:30,658 --> 00:54:32,051 - What? - It wasn't, like, 1035 00:54:32,094 --> 00:54:33,618 a home invasion or anything, okay? 1036 00:54:33,661 --> 00:54:34,836 It was an inside job. 1037 00:54:34,880 --> 00:54:36,403 This very unhappy couple 1038 00:54:36,447 --> 00:54:39,058 committed sort of a double homicide 1039 00:54:39,101 --> 00:54:40,538 - in front of their kids. - What? 1040 00:54:43,062 --> 00:54:44,846 But the whole house has been redone. 1041 00:54:44,890 --> 00:54:47,066 New fixtures, everything. 1042 00:54:47,109 --> 00:54:49,416 Okay? This happened so, so long ago. 1043 00:54:49,460 --> 00:54:51,244 Tom: Yeah, it wasn't that long ago. 1044 00:54:51,288 --> 00:54:53,048 Dude, why do you have to exacerbate everything? 1045 00:54:53,072 --> 00:54:56,249 Is this why I feel like people drive by the house sometimes? 1046 00:54:56,293 --> 00:54:58,382 Like, I feel like I'm being watched? 1047 00:54:58,425 --> 00:54:59,905 Like, this is a murder house? 1048 00:54:59,948 --> 00:55:02,342 Oh, relax, it's not like it's the Manson house. 1049 00:55:02,386 --> 00:55:04,886 - But how cool would that be? - That would be amazing. I would die. 1050 00:55:04,910 --> 00:55:08,435 I mean, big whoop, okay? I hadn't even heard about it before tonight. 1051 00:55:08,479 --> 00:55:11,090 - You hadn't? Oh, I had. - Mm-mm. 1052 00:55:11,133 --> 00:55:13,329 Yeah, the creepy part is that the police said the bodies 1053 00:55:13,353 --> 00:55:15,442 were, like, tampered with. 1054 00:55:15,486 --> 00:55:17,401 Hold it. What? 1055 00:55:17,444 --> 00:55:20,099 Yeah, you have to deep dive into blogs for that info 1056 00:55:20,142 --> 00:55:22,449 'cause it's way too disturbing for family newspapers. 1057 00:55:22,493 --> 00:55:25,104 - I love murder stuff. - What do you mean tampered with? 1058 00:55:25,147 --> 00:55:27,672 - Oh, God, I don't wanna know. - Nope, she's right. 1059 00:55:27,715 --> 00:55:28,910 I don't wanna know either. Never mind. 1060 00:55:28,934 --> 00:55:31,110 No, tampered with, like... 1061 00:55:31,153 --> 00:55:32,851 Like, altered or, like, fiddled with. 1062 00:55:32,894 --> 00:55:33,895 Like, fucked with. 1063 00:55:37,072 --> 00:55:38,900 - Tom: By the kids? - Sasha: Yeah. 1064 00:55:38,944 --> 00:55:40,902 - Ew. - I think the exact word 1065 00:55:40,946 --> 00:55:43,905 they used was "defiled," but I can send you guys a link 1066 00:55:43,949 --> 00:55:46,865 - if you want to read more about it. - Both: No. 1067 00:55:46,908 --> 00:55:51,304 - I cannot hear any more about this. - Sasha: I understand. 1068 00:55:51,348 --> 00:55:53,108 - No wonder Dylan is having nightmares. - I know. 1069 00:55:53,132 --> 00:55:55,090 Yeah, we'll discuss this later. Yeah. 1070 00:55:55,134 --> 00:55:59,617 - Uh, you two need to go. - Now. 1071 00:55:59,660 --> 00:56:02,968 You see what he's doing here? 1072 00:56:03,011 --> 00:56:04,622 He's changing the subject. 1073 00:56:04,665 --> 00:56:07,102 That's clever, but I hate when you do that. 1074 00:56:07,146 --> 00:56:08,993 You know what? I'm too afraid to go outside right now. 1075 00:56:09,017 --> 00:56:11,585 Sasha, hold me. 1076 00:56:16,242 --> 00:56:18,940 Okay, we're calling the police. 1077 00:56:24,555 --> 00:56:25,730 What? 1078 00:56:27,035 --> 00:56:30,038 - Shit. - Adam, don't be a wet blanket. 1079 00:56:30,082 --> 00:56:32,171 It's your own fault for making such a good cocktail. 1080 00:56:32,214 --> 00:56:34,826 - So good. - Margo, let me see your phone. 1081 00:56:34,869 --> 00:56:37,959 Um, where the hell is it? 1082 00:56:38,003 --> 00:56:41,963 I think you had it last in the garage when we called Mr. Skinny Pants. 1083 00:56:42,007 --> 00:56:44,749 - I'm sure you'll find it in the morning. - And no land line? 1084 00:56:44,792 --> 00:56:46,553 You know, it's crazy how dependent all of us are 1085 00:56:46,577 --> 00:56:48,361 - on technology these days. - Yeah. 1086 00:56:48,405 --> 00:56:49,971 Enough joking around. 1087 00:56:50,015 --> 00:56:52,147 I'm giving you guys to the count of ten 1088 00:56:52,191 --> 00:56:53,671 to walk out that door. 1089 00:56:53,714 --> 00:56:56,543 Whoa! What is this, the wild west? 1090 00:56:56,587 --> 00:56:58,893 - Ten. - [ Sasha mock gasps ] 1091 00:56:58,937 --> 00:57:00,982 Oh, my God. He's serious. 1092 00:57:01,026 --> 00:57:02,133 Do you understand what's happening here? 1093 00:57:02,157 --> 00:57:03,942 - 'Cause I don't. - Nine. 1094 00:57:03,985 --> 00:57:05,857 - Sasha: Adam. - Are we being unreasonable? 1095 00:57:05,900 --> 00:57:07,835 I think he just really doesn't want us to finish our drinks. 1096 00:57:07,859 --> 00:57:10,731 - Yeah. - Eight, seven. 1097 00:57:10,775 --> 00:57:14,474 See, the thing about ultimatums, Adam, 1098 00:57:14,518 --> 00:57:16,781 is you never wanna make one unless you have a plan. 1099 00:57:16,824 --> 00:57:19,218 That's negotiating 101. 1100 00:57:19,261 --> 00:57:22,047 Otherwise you back yourself up into a corner, 1101 00:57:22,090 --> 00:57:23,701 and that's when bad things happen. 1102 00:57:25,398 --> 00:57:26,660 Six. 1103 00:57:26,704 --> 00:57:28,836 Right over here, guys. 1104 00:57:28,880 --> 00:57:30,838 - Come on. - Tom: Wow. 1105 00:57:30,882 --> 00:57:32,492 Out you go. 1106 00:57:32,536 --> 00:57:35,495 Tom: Is this how you treat your new golf partner? 1107 00:57:35,539 --> 00:57:37,802 Finally showing your true colors, Adam. 1108 00:57:37,845 --> 00:57:40,457 You know, I don't think I'll be scheduling drinks 1109 00:57:40,500 --> 00:57:43,460 with my business contacts now, that's for sure. 1110 00:57:43,503 --> 00:57:46,854 Sasha: Tom, I'm sad. I thought we had some fun new neighbors. 1111 00:57:46,898 --> 00:57:50,336 You know, Margo, maybe it's best you don't play our party after all. 1112 00:57:53,818 --> 00:57:56,516 - Six. - You said that already. 1113 00:57:56,560 --> 00:57:58,605 I mean, five. 1114 00:57:58,649 --> 00:58:01,105 [ Whispering ] Maybe just let them finish their goddamn drinks. 1115 00:58:01,129 --> 00:58:04,045 - The suspense is killing me. - I know. Tell me about it. 1116 00:58:04,089 --> 00:58:05,133 Four. 1117 00:58:07,222 --> 00:58:08,441 Rutabaga. 1118 00:58:10,748 --> 00:58:12,967 Well, I'm nothing if not a man of my word. 1119 00:58:13,011 --> 00:58:14,795 - We are done with our... - Three. 1120 00:58:14,839 --> 00:58:17,711 - Oh, my God! - Fuck. 1121 00:58:17,755 --> 00:58:19,887 Jesus. Tom, are you okay? 1122 00:58:19,931 --> 00:58:22,324 We had three more seconds, Adam. 1123 00:58:22,368 --> 00:58:26,503 We put our drinks down. He said we were gonna go. 1124 00:58:26,546 --> 00:58:28,635 You're gonna go? Then why don't you go now? 1125 00:58:28,679 --> 00:58:30,289 You know why? 'Cause I'll do it again. 1126 00:58:30,332 --> 00:58:31,652 I'll knock your fucking teeth out. 1127 00:58:31,682 --> 00:58:33,466 I know you're not the neighbors. 1128 00:58:38,471 --> 00:58:40,560 I fucking hate the Hills. 1129 00:58:40,604 --> 00:58:43,128 How did I even get this lost? 1130 00:58:44,956 --> 00:58:47,088 - [ Beeping ] - I don't even know why 1131 00:58:47,132 --> 00:58:49,351 the car's beeping at me. 1132 00:58:49,395 --> 00:58:51,005 I didn't do anything! 1133 00:58:51,049 --> 00:58:54,052 Stop it, stop it, stop it! 1134 00:58:54,095 --> 00:58:56,228 Right here. 1135 00:58:58,970 --> 00:59:01,320 "We realize you're new, but this is a quiet neighborhood. 1136 00:59:01,363 --> 00:59:02,495 Please keep the noise down. 1137 00:59:02,539 --> 00:59:03,975 Next time, we will call the police." 1138 00:59:04,018 --> 00:59:06,020 Mm-hmm. Read the letterhead. 1139 00:59:06,064 --> 00:59:08,632 - Bob and Annie Talbot. - Mm-hmm. 1140 00:59:08,675 --> 00:59:11,635 Margo: 855 Kodak Drive. 1141 00:59:11,678 --> 00:59:13,724 - Okay. - We know you're not the fucking neighbors, 1142 00:59:13,767 --> 00:59:16,814 - so who the fuck are you? - We don't care. 1143 00:59:16,857 --> 00:59:19,164 We just need you to leave right now. 1144 00:59:19,207 --> 00:59:21,167 - There's been a mistake. - I don't wanna hear it. 1145 00:59:21,209 --> 00:59:23,560 - We're the other neighbors. - What? 1146 00:59:23,603 --> 00:59:25,083 Just down the street. 1147 00:59:25,126 --> 00:59:27,172 - Bullshit. Bullshit. - No. 1148 00:59:27,215 --> 00:59:29,566 No, you said you lived next door, 1149 00:59:29,609 --> 00:59:31,282 and I pointed in that direction, and you did too. 1150 00:59:31,306 --> 00:59:33,091 Next door is an expression, Margo. 1151 00:59:33,134 --> 00:59:35,746 I said the big mid-century, right? 1152 00:59:35,789 --> 00:59:39,401 - I said the beautiful house. - Our house is beautiful, 1153 00:59:39,445 --> 00:59:40,968 and technically it is mid-century, 1154 00:59:41,012 --> 00:59:42,927 but it's also California ranch. 1155 00:59:42,970 --> 00:59:44,557 They have been gas lighting us all night. 1156 00:59:44,581 --> 00:59:47,540 Yeah, what's the house number, guys, huh? 1157 00:59:47,584 --> 00:59:50,717 For Christ's sakes, we're not gonna be grilled about this. 1158 00:59:50,761 --> 00:59:53,198 You wanna beat us to death? Have at it. 1159 00:59:57,115 --> 00:59:58,464 859. 1160 00:59:59,770 --> 01:00:01,510 Go check it out. 1161 01:00:05,950 --> 01:00:09,518 859, black door. 1162 01:00:10,519 --> 01:00:12,826 Wind chimes. 1163 01:00:12,870 --> 01:00:14,611 You happy? 1164 01:00:21,400 --> 01:00:23,402 - My God. - I know. 1165 01:00:24,882 --> 01:00:26,448 - [ Whispering ] It checks out. - What? 1166 01:00:26,492 --> 01:00:28,233 Margo: [ whispering ] It checks out. 1167 01:00:32,324 --> 01:00:34,065 Oh, my God, um... 1168 01:00:35,719 --> 01:00:39,897 I don't even know what to say. I'm so sorry. 1169 01:00:39,940 --> 01:00:41,594 Oh, my God. 1170 01:00:41,638 --> 01:00:43,335 You guys, it's been such a long night. 1171 01:00:43,378 --> 01:00:46,686 And I honestly feel, like, a little cokey still. 1172 01:00:46,730 --> 01:00:48,732 Yeah, how's your head, man? 1173 01:00:48,775 --> 01:00:50,603 Do you need a little something for that? 1174 01:00:50,647 --> 01:00:55,129 It's not too bad. I mean, we got lucky. I just need to clean it. 1175 01:00:55,173 --> 01:00:57,654 I'm so sorry, but why the hell didn't you guys just leave? 1176 01:00:57,697 --> 01:01:00,395 We were just goofing off. 1177 01:01:00,439 --> 01:01:02,746 I didn't realize I was gonna be attacked. 1178 01:01:02,789 --> 01:01:06,053 - I guess we may have taken it a little too far. - It's a game we play. 1179 01:01:06,097 --> 01:01:09,056 It's like a little initiation into the neighborhood. 1180 01:01:09,100 --> 01:01:11,929 Yeah, to see if we can get the new neighbors to stay up till dawn. 1181 01:01:11,972 --> 01:01:14,061 Sasha: The Talbots did it to us when we moved in. 1182 01:01:14,105 --> 01:01:17,499 - Why didn't you just say that? - Well, what fun is that? 1183 01:01:17,543 --> 01:01:20,633 Tom, I'm really, really sorry about the whole bottle thing. 1184 01:01:20,677 --> 01:01:21,678 You should be. 1185 01:01:23,331 --> 01:01:25,551 One more drink and we'll call it even. 1186 01:01:31,122 --> 01:01:32,993 - Kidding. - Oh. 1187 01:01:33,037 --> 01:01:35,735 Right, of course. Yeah. 1188 01:01:41,088 --> 01:01:42,611 Well? 1189 01:01:44,135 --> 01:01:45,702 Rutabaga. 1190 01:01:52,447 --> 01:01:54,841 Hey, thanks again for... 1191 01:01:54,885 --> 01:01:56,451 For just such a crazy night, you know. 1192 01:01:56,495 --> 01:02:01,369 And, um, we, uh... 1193 01:02:01,413 --> 01:02:04,503 Oh, man. Heh. 1194 01:02:04,546 --> 01:02:07,071 Just, we really like you guys, so... 1195 01:02:08,507 --> 01:02:10,727 We like you guys, too. 1196 01:02:10,770 --> 01:02:13,294 If we didn't, you'd know. 1197 01:02:15,949 --> 01:02:19,779 - All right. - Good night. 1198 01:02:19,823 --> 01:02:21,085 Adam: Oh, man. 1199 01:02:28,048 --> 01:02:30,268 - Let's just make sure they get in. - Oh, yeah. 1200 01:02:38,842 --> 01:02:41,148 Is that a mid-century? 1201 01:02:41,192 --> 01:02:43,281 It's a California ranch. 1202 01:02:43,324 --> 01:02:44,761 Mid-century adjacent. 1203 01:02:44,804 --> 01:02:46,806 Right. 1204 01:02:53,857 --> 01:02:55,989 Are they having trouble with their key? 1205 01:03:07,218 --> 01:03:08,654 It looks like they're in. 1206 01:03:09,873 --> 01:03:11,222 All right. 1207 01:03:15,879 --> 01:03:17,837 [ Sighs ] 1208 01:03:17,881 --> 01:03:20,057 Did we just make total assholes of ourselves? 1209 01:03:20,100 --> 01:03:22,711 No? 1210 01:03:22,755 --> 01:03:25,714 I don't know. Maybe. 1211 01:03:25,758 --> 01:03:27,804 I mean, they were being super fun and friendly 1212 01:03:27,847 --> 01:03:29,936 and I smashed a bottle on his head. 1213 01:03:29,980 --> 01:03:31,808 - That is true. - Yeah, so, 1214 01:03:31,851 --> 01:03:33,374 I was a total asshole. 1215 01:03:33,418 --> 01:03:35,986 Great. Well, there goes my golf invite. 1216 01:03:41,121 --> 01:03:42,819 Sometimes it's good to be an asshole. 1217 01:03:44,429 --> 01:03:47,345 - And it was kinda hot. - Oh, okay. 1218 01:03:47,388 --> 01:03:49,042 Let's go to bed. 1219 01:03:49,086 --> 01:03:51,828 Adam: Yeah, I'll get a broom for the glass. 1220 01:03:55,570 --> 01:03:56,745 What? 1221 01:03:56,789 --> 01:03:59,487 I think Sasha left her earring. 1222 01:03:59,531 --> 01:04:02,708 - Oh, I'll go drop it off. - Now? 1223 01:04:02,751 --> 01:04:04,623 I mean, yeah, it looks expensive. 1224 01:04:04,666 --> 01:04:06,035 They're gonna be looking for it and stuff, so... 1225 01:04:06,059 --> 01:04:08,279 You're not gonna apologize again, are you? 1226 01:04:08,322 --> 01:04:10,237 - No. - Do not apologize again. 1227 01:04:10,281 --> 01:04:12,022 No way. No way. 1228 01:04:12,065 --> 01:04:15,199 - Fuck golf. - Yeah, fuck golf. 1229 01:04:15,242 --> 01:04:17,679 - Okay. - Okay, I'll just put it in the mailbox. 1230 01:04:47,274 --> 01:04:48,493 [ Clears throat ] 1231 01:04:56,805 --> 01:04:58,740 A little late for selling Girl Scout cookies, isn't it? 1232 01:04:58,764 --> 01:05:00,940 Sasha dropped her earring, so I brought it by. 1233 01:05:00,984 --> 01:05:03,334 Oh, thanks, bud. Yeah, good night. 1234 01:05:03,377 --> 01:05:06,554 Hey, um, just wanted to say sorry, you know, about tonight. 1235 01:05:06,598 --> 01:05:09,079 It was kinda crazy and very out of character for me, 1236 01:05:09,122 --> 01:05:12,082 - so I definitely should've... - Hey, we weren't blameless either. 1237 01:05:12,125 --> 01:05:15,520 Already forgotten. What were we talking about? Sleep tight. 1238 01:05:15,563 --> 01:05:18,740 And, you know, I should've been honest about the house upfront. 1239 01:05:18,784 --> 01:05:20,960 - You're right. - Mm, well, people die. 1240 01:05:21,004 --> 01:05:23,006 What are you gonna do? It was 17 years ago. 1241 01:05:23,049 --> 01:05:25,312 Anyways, I'm beat. Have a good night. 1242 01:05:25,356 --> 01:05:27,619 Hey, how did you know it was 17 years ago? 1243 01:05:27,662 --> 01:05:29,403 You said that. 1244 01:05:31,188 --> 01:05:33,364 I don't think I was that specific. 1245 01:05:33,407 --> 01:05:35,932 [ Sighs ] 1246 01:05:43,026 --> 01:05:44,941 Lucky guess. I, uh... 1247 01:05:44,984 --> 01:05:46,464 Man: Help! Help! 1248 01:05:46,507 --> 01:05:47,944 You know, Sash, turn down the TV! 1249 01:05:47,987 --> 01:05:49,728 Yeah, she is going deaf. 1250 01:05:49,771 --> 01:05:51,338 Too many EDM shows in Ibiza. 1251 01:05:51,382 --> 01:05:53,079 Man: Call the police! 1252 01:05:53,123 --> 01:05:55,212 Wait, what was that? 1253 01:06:11,968 --> 01:06:14,883 What the fuck? 1254 01:06:14,927 --> 01:06:16,407 You know, I... 1255 01:06:19,062 --> 01:06:20,280 Honestly? 1256 01:06:21,412 --> 01:06:22,979 For the first time tonight, 1257 01:06:23,022 --> 01:06:25,720 I've got nothing. 1258 01:06:44,565 --> 01:06:46,045 You know, you're not alone. 1259 01:06:46,089 --> 01:06:47,568 Most people hear the term "twins" 1260 01:06:47,612 --> 01:06:49,918 and they just assume identical. 1261 01:06:49,962 --> 01:06:53,139 Fraternal twins just aren't as weird or cool, I guess. 1262 01:06:53,183 --> 01:06:54,856 [ Muffled ] I thought you guys were a couple? 1263 01:06:54,880 --> 01:06:56,012 Oh, no, we're not a couple, 1264 01:06:56,055 --> 01:06:57,578 if that's what you're saying. 1265 01:06:57,622 --> 01:06:59,798 - That's gross, Adam. - Yeah. 1266 01:06:59,841 --> 01:07:03,584 Adam, it's time for you to meet your neighbors, 1267 01:07:03,628 --> 01:07:06,587 Jim and Barbara Berk. 1268 01:07:06,631 --> 01:07:09,329 Longtime local residents, if my memory serves me. 1269 01:07:09,373 --> 01:07:13,377 Jim is a corporate jackal with a taste in male escorts 1270 01:07:13,420 --> 01:07:16,858 and Babs has a green thumb and loves a good racist joke. 1271 01:07:16,902 --> 01:07:20,558 [ Muffled ] Please help us. 1272 01:07:20,601 --> 01:07:23,082 - Please. - Oh, she said that you and Margo 1273 01:07:23,126 --> 01:07:25,258 should do, like, a double date or dinner or something. 1274 01:07:25,302 --> 01:07:26,520 That's such a good idea. 1275 01:07:26,564 --> 01:07:28,696 [ Muffled ] Why are you doing this? 1276 01:07:28,740 --> 01:07:31,264 - Why? - What is he saying? 1277 01:07:31,308 --> 01:07:33,266 No clue. 1278 01:07:33,310 --> 01:07:36,400 I bet you have a lot of questions, Adam. 1279 01:07:36,443 --> 01:07:39,490 Well, when Sasha and I were kids, 1280 01:07:39,533 --> 01:07:41,013 we used to play this game. 1281 01:07:41,057 --> 01:07:43,581 We called it Bait The Bear. 1282 01:07:47,324 --> 01:07:50,414 Lipstick on Dad's shirt, cigarette ash in Mom's cooking. 1283 01:07:50,457 --> 01:07:54,679 We would do anything to get our parents to fight. 1284 01:07:54,722 --> 01:07:56,482 Because if they were busy beating each other, 1285 01:07:56,507 --> 01:07:59,858 then they were too busy to mess with us. 1286 01:07:59,901 --> 01:08:04,732 Now admittedly, one night we pushed them a little too far. 1287 01:08:04,776 --> 01:08:06,169 And after that, we burned through 1288 01:08:06,212 --> 01:08:08,084 a lot of foster parents playing that game. 1289 01:08:08,127 --> 01:08:09,650 I mean, none of them killed each other, 1290 01:08:09,694 --> 01:08:11,324 but it's not like they wrote us Christmas cards either. 1291 01:08:11,348 --> 01:08:15,308 - Oh, God. - I like to think that we grew up after that. 1292 01:08:15,352 --> 01:08:17,049 - Yeah, I think so. - Yeah. 1293 01:08:17,093 --> 01:08:20,922 Even so, we got in the habit of driving out here 1294 01:08:20,966 --> 01:08:23,447 past the old house every once and a while. 1295 01:08:23,490 --> 01:08:26,189 And then, yeah, tonight we saw a party 1296 01:08:26,232 --> 01:08:29,366 and, I don't know, we couldn't resist. 1297 01:08:29,409 --> 01:08:31,281 It was the scene of the crime, 1298 01:08:31,324 --> 01:08:34,719 and, yeah, we even got up to our old tricks a little bit, 1299 01:08:34,762 --> 01:08:37,374 but I do feel like it's been very therapeutic for us. 1300 01:08:37,417 --> 01:08:39,506 - Yeah. - Yeah. 1301 01:08:39,550 --> 01:08:42,509 - Why the long face? - Adam, don't you get it? 1302 01:08:42,553 --> 01:08:46,426 We liked you guys, so we pivoted, so to speak. 1303 01:08:46,470 --> 01:08:49,603 Otherwise it'd be your throats we were about to cut. 1304 01:08:49,647 --> 01:08:51,364 Tom: Yeah, we fucked with you guys pretty hard. 1305 01:08:51,388 --> 01:08:54,739 But at the end of the day, you guys, you have your flaws, 1306 01:08:54,782 --> 01:08:57,176 but you're not a bad couple. 1307 01:08:57,220 --> 01:08:58,917 It's only fun if it's a bad couple. 1308 01:08:58,960 --> 01:09:02,573 Yeah, not like these two shit bags. 1309 01:09:02,616 --> 01:09:04,705 Remember me, Mr. Berk? 1310 01:09:04,749 --> 01:09:08,187 It's Tommy from across the street. 1311 01:09:08,231 --> 01:09:10,581 - I'm all grown up. - Sasha: So, these two knew 1312 01:09:10,624 --> 01:09:13,018 what was going on at our house when we were kids. 1313 01:09:13,061 --> 01:09:14,474 They knew what our parents were doing 1314 01:09:14,498 --> 01:09:16,195 not only to each other, but to us as well. 1315 01:09:16,239 --> 01:09:18,806 I didn't know anything! This is insane! 1316 01:09:18,850 --> 01:09:20,199 Sasha: Oh, yes, you did. 1317 01:09:20,243 --> 01:09:21,655 You knew everything that was going on, 1318 01:09:21,679 --> 01:09:24,029 and you never lifted a fat fucking finger, 1319 01:09:24,072 --> 01:09:26,205 just like the rest of this snobby neighborhood. 1320 01:09:26,249 --> 01:09:28,381 We didn't do anything! You are crazy! 1321 01:09:28,425 --> 01:09:30,557 - Oh, shut up. - I had no idea! 1322 01:09:30,601 --> 01:09:32,690 Please! Please! 1323 01:09:33,908 --> 01:09:36,259 Well, what do we think? 1324 01:09:37,738 --> 01:09:39,958 Cantaloupe or rutabaga? 1325 01:09:40,001 --> 01:09:43,353 Mmm, cantaloupe. 1326 01:09:43,396 --> 01:09:45,093 - Okay. - [ sobbing ] 1327 01:09:46,094 --> 01:09:49,141 [ screaming, sobbing ] 1328 01:09:49,185 --> 01:09:51,491 No, please! Oh, God! 1329 01:09:51,535 --> 01:09:53,145 Oh, my God. 1330 01:10:26,700 --> 01:10:28,441 Beat you. 1331 01:10:30,313 --> 01:10:33,881 Sorry. Looks like the value on your house just dropped. 1332 01:10:33,925 --> 01:10:37,233 Sasha: By at least half when I get done with my little manifesto. 1333 01:10:37,276 --> 01:10:39,235 Tom: I think I might do a quick carving job. 1334 01:10:39,278 --> 01:10:41,628 You know, fuck with the bodies? 1335 01:10:43,935 --> 01:10:46,851 Mutilations are hell for resale value. 1336 01:10:52,422 --> 01:10:53,814 Adam! 1337 01:10:53,858 --> 01:10:56,034 [ Knocking ] 1338 01:10:56,077 --> 01:10:58,254 Oh. 1339 01:10:58,297 --> 01:11:00,125 Your lovely bride must be missing you. 1340 01:11:00,168 --> 01:11:02,693 - No. No, please. - Survey says? 1341 01:11:02,736 --> 01:11:04,695 Mmm, cantaloupe. 1342 01:11:04,738 --> 01:11:08,220 Oh, my God! Come on, please. Please! 1343 01:11:08,264 --> 01:11:09,482 [ Wailing ] 1344 01:11:09,526 --> 01:11:11,876 Kidding, kidding, kidding. 1345 01:11:11,919 --> 01:11:13,965 Rutabaga. 1346 01:11:14,008 --> 01:11:16,446 We said you weren't a bad couple, 1347 01:11:16,489 --> 01:11:18,448 but that doesn't mean you're a good couple. 1348 01:11:23,148 --> 01:11:25,585 - Adam! - Breakfast in bed, 1349 01:11:25,629 --> 01:11:27,848 hand-picked flowers for no reason. 1350 01:11:27,892 --> 01:11:30,024 Remember, it's the little things. 1351 01:11:30,068 --> 01:11:34,333 And never take a bad day out on your kid 1352 01:11:34,377 --> 01:11:36,683 unless you want him to end up like us. 1353 01:11:36,727 --> 01:11:38,729 [ Grunts ] 1354 01:11:44,343 --> 01:11:45,692 [ Sighs ] 1355 01:11:47,651 --> 01:11:48,652 Margo: Adam! 1356 01:11:58,966 --> 01:12:02,840 [ Grunting ] 1357 01:12:16,375 --> 01:12:18,769 [ Sighs ] 1358 01:12:18,812 --> 01:12:20,945 [ Grunts ] 1359 01:12:22,903 --> 01:12:24,775 Fuck. 1360 01:12:33,392 --> 01:12:35,438 Come on. Come on. 1361 01:12:45,143 --> 01:12:47,711 Teeny: Is that the house? 1362 01:12:48,886 --> 01:12:51,149 Oh, God! Oh, my God! 1363 01:12:51,192 --> 01:12:52,933 I am so sorry, um... 1364 01:12:57,198 --> 01:12:58,983 Uh... 1365 01:13:02,465 --> 01:13:04,858 [ Margo screams ] 1366 01:13:04,902 --> 01:13:07,644 [ Gagging ] 1367 01:13:15,434 --> 01:13:17,697 Margo. Um... 1368 01:13:21,397 --> 01:13:23,224 Oh, God. 1369 01:13:23,268 --> 01:13:25,009 Watch where you're going. 1370 01:13:25,052 --> 01:13:27,403 It's a family neighborhood, bitch. 1371 01:13:35,280 --> 01:13:36,803 [ Horn blaring ] 1372 01:13:36,847 --> 01:13:40,067 [ Horn continues ] 1373 01:14:27,375 --> 01:14:28,464 [ Gunshot ] 1374 01:14:39,126 --> 01:14:42,129 Adam? Adam! 1375 01:14:43,348 --> 01:14:44,436 Help! 1376 01:14:45,698 --> 01:14:47,961 Help us! 1377 01:14:50,834 --> 01:14:52,488 Help! 1378 01:14:59,103 --> 01:15:01,497 Man: Police are still seeking siblings 1379 01:15:01,540 --> 01:15:03,760 who posed as husband and wife 1380 01:15:03,803 --> 01:15:05,544 in the exclusive Canyon Heights area 1381 01:15:05,588 --> 01:15:07,938 to socialize with one couple 1382 01:15:07,981 --> 01:15:10,070 and brutally slay another. 1383 01:15:10,114 --> 01:15:13,117 Criminologist Carl Wheeler, who has written about the case, 1384 01:15:13,160 --> 01:15:14,921 - speculated the reasoning... - [ horn honking ] 1385 01:15:14,945 --> 01:15:17,034 ...behind the Kodak Drive killers' 1386 01:15:17,077 --> 01:15:19,427 return to the scene of the crime. 1387 01:15:19,471 --> 01:15:22,996 Wheeler: Recreating traumatic events so you can control them 1388 01:15:23,040 --> 01:15:26,130 is a common coping technique for those suffering from PTSD. 1389 01:15:26,173 --> 01:15:29,350 Man: Police say the manhunt for the siblings is ongoing, 1390 01:15:29,394 --> 01:15:32,658 and they are coordinating with federal authorities nationwide. 1391 01:15:32,702 --> 01:15:34,617 I'm Bishop Squire, report... 1392 01:15:40,623 --> 01:15:43,582 [ Police radio chatter ] 1393 01:15:43,626 --> 01:15:44,975 Afternoon. 1394 01:15:51,895 --> 01:15:54,898 [ Strumming ] 1395 01:15:57,640 --> 01:15:58,728 Hey, baby. 1396 01:16:01,165 --> 01:16:03,776 That's sweet. Lucky me. 1397 01:16:03,820 --> 01:16:05,038 Where's Dylan? 1398 01:16:05,082 --> 01:16:07,911 Play date at Teeny and Frank's. 1399 01:16:07,954 --> 01:16:11,741 Ah, well, hopefully she's not giving him riflery lessons. 1400 01:16:11,784 --> 01:16:15,962 Well, I got good news. 1401 01:16:16,006 --> 01:16:19,139 I rented us a place. Surprise. 1402 01:16:19,183 --> 01:16:20,943 You're gonna love it. It's a couple blocks from our old house. 1403 01:16:20,967 --> 01:16:22,795 I got movers to come on Monday, so... 1404 01:16:22,839 --> 01:16:26,016 - Adam? No. - Yeah? 1405 01:16:26,059 --> 01:16:29,759 - What do you mean no? - You heard me. We can't cut and run. 1406 01:16:29,802 --> 01:16:31,238 Well, no. This is what you wanted. 1407 01:16:31,282 --> 01:16:32,805 It's our old neighborhood, you know? 1408 01:16:32,849 --> 01:16:34,590 You're gonna love this place. 1409 01:16:34,633 --> 01:16:36,045 We'll put our house on the market, like, next week. 1410 01:16:36,069 --> 01:16:37,505 We'll take a big hit, but so what? 1411 01:16:37,549 --> 01:16:39,551 Because we will buy a house again someday. 1412 01:16:39,595 --> 01:16:42,641 - No way. - Dylan's bad dreams are gone. 1413 01:16:42,685 --> 01:16:45,426 In fact, he's never been happier. 1414 01:16:45,470 --> 01:16:48,429 - You can't be serious. - You were right. 1415 01:16:48,473 --> 01:16:52,782 We worked hard. We deserve this. We earned this house. 1416 01:16:52,825 --> 01:16:56,742 Yeah, sure, but, you know, those lunatics could definitely... 1417 01:16:56,786 --> 01:16:58,657 Margo: They had their chance. 1418 01:16:58,701 --> 01:17:02,313 It sounds like you're the only one with new house jitters. 1419 01:17:02,356 --> 01:17:03,531 [ Stereo playing ] 1420 01:17:03,575 --> 01:17:08,101 ♪ Well, let's stay 1421 01:17:08,145 --> 01:17:09,755 Hey, did you turn the record player on? 1422 01:17:09,799 --> 01:17:12,671 Relax, I didn't touch your precious record player. 1423 01:17:12,715 --> 01:17:15,500 No, it's fine. It's just... how did it... 1424 01:17:15,543 --> 01:17:18,590 ♪ Break my heart 1425 01:17:18,634 --> 01:17:20,437 - The song's not skipping. - ♪ Well, let's stay 1426 01:17:20,461 --> 01:17:22,202 - What? - This song. 1427 01:17:22,246 --> 01:17:24,074 It used to have a scratch in it, remember? 1428 01:17:24,117 --> 01:17:27,643 Why are you shouting? Where should I put these flowers? 1429 01:17:27,686 --> 01:17:31,037 Are you listening? This song is not skipping! 1430 01:17:31,081 --> 01:17:32,735 ♪ Break my heart 1431 01:17:32,778 --> 01:17:35,694 Not skipping. It's not skipping. 1432 01:17:35,738 --> 01:17:37,541 It's not skipping. It's not skipping. It's not skipping. 1433 01:17:37,565 --> 01:17:40,743 It's not fucking skipping! It's not fucking skipping! 1434 01:17:55,932 --> 01:17:57,934 [ Ice cubes clinking ] 1435 01:17:59,587 --> 01:18:01,851 ♪ Because it's time after time ♪ 1436 01:18:01,894 --> 01:18:03,940 ♪ We've stuck behind the line 1437 01:18:03,983 --> 01:18:07,552 ♪ What about us? What about us? ♪ 1438 01:18:07,595 --> 01:18:09,554 ♪ And they won't admit defeat 1439 01:18:09,597 --> 01:18:11,904 ♪ When it pulls you to the street ♪ 1440 01:18:11,948 --> 01:18:14,124 ♪ So what about us? 1441 01:18:14,167 --> 01:18:16,953 ♪ What about, what about us? 1442 01:18:19,259 --> 01:18:21,044 ♪ What about us? 1443 01:18:23,307 --> 01:18:25,135 ♪ What about us? 1444 01:18:27,180 --> 01:18:29,661 ♪ What about us? 1445 01:18:31,794 --> 01:18:35,580 ♪ Oh, go on, go on, go on, go on ♪ 1446 01:18:35,623 --> 01:18:37,408 ♪ Break my heart 1447 01:18:39,976 --> 01:18:43,544 ♪ Oh, go on, go on, go on, go on ♪ 1448 01:18:43,588 --> 01:18:45,372 ♪ And break my heart 1449 01:18:47,592 --> 01:18:49,550 ♪ When it's under control 1450 01:18:49,594 --> 01:18:52,205 ♪ From forces impossibly remote ♪ 1451 01:18:52,249 --> 01:18:55,556 ♪ What about us? What about us? ♪ 1452 01:18:55,600 --> 01:18:57,341 ♪ And you're lying in your bed ♪ 1453 01:18:57,384 --> 01:19:00,039 ♪ And you just couldn't get ahead ♪ 1454 01:19:00,083 --> 01:19:02,128 ♪ What about us? 1455 01:19:02,172 --> 01:19:05,044 ♪ What about, what about us? 1456 01:19:07,264 --> 01:19:08,831 ♪ What about us? 1457 01:19:11,268 --> 01:19:12,791 ♪ What about us? 1458 01:19:15,272 --> 01:19:17,622 ♪ What about us? 1459 01:19:20,059 --> 01:19:23,019 ♪ Oh, go on, go on, go on 1460 01:19:23,062 --> 01:19:25,282 ♪ Go on and break my heart 1461 01:19:27,850 --> 01:19:30,983 ♪ Oh, go on, go on, go on 1462 01:19:31,027 --> 01:19:32,855 ♪ Go on and break my heart 1463 01:19:35,466 --> 01:19:37,033 ♪ Break my heart 1464 01:19:39,600 --> 01:19:41,254 ♪ Break my heart 1465 01:19:43,474 --> 01:19:45,693 ♪ Break my heart 1466 01:19:45,737 --> 01:19:49,741 [ music playing ] 1466 01:19:50,305 --> 01:20:50,506 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 111085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.