Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,280 --> 00:01:15,520
Lachez ca, madame !
2
00:01:15,800 --> 00:01:16,600
Lachez ca !
3
00:01:23,560 --> 00:01:24,640
Lachez ca.
4
00:01:25,200 --> 00:01:26,040
Calmez-vous.
5
00:01:26,640 --> 00:01:27,560
Calmez-vous !
6
00:01:28,200 --> 00:01:29,560
- Lachez-moi !
- Du calme.
7
00:01:29,720 --> 00:01:30,640
Lachez-moi !
8
00:01:32,480 --> 00:01:34,960
- Calmez-vous !
- Mais lachez-moi !
9
00:01:35,840 --> 00:01:36,760
Lachez-moi !
10
00:01:53,200 --> 00:01:54,080
Connard !
11
00:02:19,240 --> 00:02:21,040
En defense !
12
00:02:21,200 --> 00:02:25,120
Et en rentrant, on se bat
un petit peu plus ! On y va.
13
00:02:25,640 --> 00:02:28,920
Voila ! Allez, allez !
14
00:02:39,920 --> 00:02:40,920
Merde.
15
00:03:01,200 --> 00:03:02,120
Bonjour, madame !
16
00:03:03,040 --> 00:03:04,840
Vous ne manqueriez pas ce match.
17
00:03:04,960 --> 00:03:06,800
Oui, d'ailleurs je suis en retard.
18
00:03:06,960 --> 00:03:09,760
Mon petit doigt m'a dit qu'il fallait
que je revienne sur mes pas.
19
00:03:09,920 --> 00:03:11,080
Et pourquoi ca ?
20
00:03:11,240 --> 00:03:14,280
Je sens que je vais
ternir ce delicat visage.
21
00:03:14,440 --> 00:03:16,640
C'est pas tres joli,
ce que vous avez fait.
22
00:03:17,080 --> 00:03:18,560
Qu'est-ce que j'ai fait ?
23
00:03:19,640 --> 00:03:21,200
Et... Pas vu, pas pris.
24
00:03:21,360 --> 00:03:23,040
Je vous montre la rayure ?
25
00:03:23,200 --> 00:03:24,600
Non, mais... Ecoute, je...
26
00:03:25,440 --> 00:03:27,360
D'habitude, je ne fais jamais ca.
27
00:03:27,560 --> 00:03:29,640
Je suis quelqu'un de bien,
mais a la bourre,
28
00:03:29,840 --> 00:03:31,600
avec ce match crucial
pour ma fille...
29
00:03:31,800 --> 00:03:32,760
Je vous paierai tout.
30
00:03:32,920 --> 00:03:35,400
J'y compte bien.
C'est ce que fait quelqu'un de bien.
31
00:03:36,680 --> 00:03:38,600
On peut faire le constat
apres le match ?
32
00:03:38,920 --> 00:03:42,040
- D'accord. Donnez-moi votre carte.
- Oui, oui. Bien sur.
33
00:03:48,840 --> 00:03:49,840
Je suis desolee.
34
00:03:50,680 --> 00:03:52,280
J'etais sure d'en avoir une.
35
00:03:52,440 --> 00:03:54,280
Je vous laisse mon numero ?
36
00:03:54,480 --> 00:03:56,160
Promis, il y a pas d'entourloupe.
37
00:03:56,360 --> 00:03:58,640
Je dois vous croire,
apres ce que j'ai vu ?
38
00:04:01,040 --> 00:04:02,120
- Allez !
- Allez !
39
00:04:11,680 --> 00:04:14,920
On joue ensemble, c'est tres bien !
On y va !
40
00:04:15,960 --> 00:04:17,480
24 partout. Allez !
41
00:04:21,320 --> 00:04:22,920
C'est pas grave ! Allez, Luna !
42
00:04:36,640 --> 00:04:37,440
Luna !
43
00:04:38,640 --> 00:04:39,640
- Vas-y !
- Vas-y !
44
00:04:39,800 --> 00:04:40,840
Allez !
45
00:04:41,200 --> 00:04:42,360
C'est bon, la !
46
00:04:42,800 --> 00:04:44,520
Allez, allez ! Oui, oui !
47
00:04:48,400 --> 00:04:49,560
Bravo !
48
00:04:59,040 --> 00:05:00,560
He ! C'est ma fille !
49
00:05:00,760 --> 00:05:01,640
Bravo !
50
00:05:12,800 --> 00:05:13,600
Les voila.
51
00:05:14,200 --> 00:05:15,240
He...
52
00:05:15,400 --> 00:05:16,640
Bravo, ma cherie !
53
00:05:17,040 --> 00:05:17,880
Merci, maman.
54
00:05:18,480 --> 00:05:21,240
- T'etais formidable !
- Bravo, ma cherie !
55
00:05:21,440 --> 00:05:24,520
- Tout ca, c'est grace a Oceane.
- Hello!
56
00:05:25,760 --> 00:05:29,240
Enfin, je mets des visages
sur cette famille ideale.
57
00:05:29,440 --> 00:05:31,880
Oceane n'arrete pas
de me parler de vous.
58
00:05:32,200 --> 00:05:33,000
Antoine Masson.
59
00:05:34,360 --> 00:05:36,240
- Karine. Mais...
- Sergio. Enchante.
60
00:05:36,840 --> 00:05:38,360
- Bravo, les filles !
- Bravo.
61
00:05:39,880 --> 00:05:42,320
Si on prenait un verre
pour feter nos championnes ?
62
00:05:42,520 --> 00:05:43,360
Ouais !
63
00:05:43,520 --> 00:05:44,360
Avec plaisir.
64
00:05:44,560 --> 00:05:46,360
- Au fait, ton entretien ?
- Quoi ?
65
00:05:46,520 --> 00:05:47,920
Ah ! Toujours pareil.
66
00:05:49,280 --> 00:05:51,080
A nos winneuses.
Bravo pour la victoire.
67
00:05:51,240 --> 00:05:53,080
Ouais !
68
00:05:53,240 --> 00:05:54,360
Bravo !
69
00:05:54,560 --> 00:05:55,480
Sante, les filles !
70
00:06:00,960 --> 00:06:02,640
Vous etes dans quoi, Sergio ?
71
00:06:02,800 --> 00:06:04,240
Pardon, c'est trop direct.
72
00:06:04,440 --> 00:06:06,920
Non, pas du tout.
Je suis commercial dans le sport.
73
00:06:07,520 --> 00:06:08,800
D'accord. Et vous ?
74
00:06:09,600 --> 00:06:10,720
Ma mere cherche du taf.
75
00:06:11,880 --> 00:06:12,800
Elle est douee,
76
00:06:12,960 --> 00:06:15,200
mais quand on s'arrete
pour s'occuper d'un mioche
77
00:06:15,360 --> 00:06:18,640
et qu'on se fait vieille...
- Luna, c'est pas bien, de dire ca !
78
00:06:18,800 --> 00:06:19,920
Laissez, laissez...
79
00:06:20,240 --> 00:06:21,160
Vous faites quoi ?
80
00:06:23,800 --> 00:06:26,360
J'etais chargee d'etudes
dans les cosmetiques.
81
00:06:26,520 --> 00:06:29,520
Ah bon ?
Moi aussi, je suis dans la partie.
82
00:06:29,720 --> 00:06:32,040
Je suis chef d'equipe
dans une boite de marketing.
83
00:06:32,520 --> 00:06:33,360
Et justement,
84
00:06:34,000 --> 00:06:36,640
on cherche
une vertueuse chargee d'etudes
85
00:06:36,840 --> 00:06:40,080
doublee d'un temperament de lionne
pour un remplacement.
86
00:06:40,880 --> 00:06:41,920
C'est vous, ca. Non ?
87
00:06:42,360 --> 00:06:43,200
Moi ?
88
00:06:43,360 --> 00:06:44,960
- Si, c'est toi.
- Non.
89
00:06:45,160 --> 00:06:47,800
- Si.
- Si. Serieux, c'est providentiel.
90
00:06:50,120 --> 00:06:51,320
Les hasards de la vie.
91
00:07:01,760 --> 00:07:04,920
- Il est gare ou, ton scooter ?
- Juste un peu plus loin.
92
00:07:07,040 --> 00:07:08,800
Antoine ! A bientot.
93
00:07:09,000 --> 00:07:09,920
A toute !
94
00:07:40,760 --> 00:07:43,240
C'est pas possible
d'etre quelqu'un comme ca.
95
00:07:43,480 --> 00:07:44,680
- T'as faim ?
- Oui !
96
00:07:48,360 --> 00:07:49,600
Mange un peu. Tu veux ?
97
00:07:50,680 --> 00:07:51,760
Luna ?
98
00:07:57,240 --> 00:07:58,520
Paul, tu vas ou, la ?
99
00:07:58,680 --> 00:07:59,480
Pipi !
100
00:08:06,520 --> 00:08:07,680
For you.
101
00:08:08,720 --> 00:08:09,680
Ah, merci.
102
00:08:10,600 --> 00:08:12,800
Comme ca,
c'est moi qui dois l'appeler ?
103
00:08:12,960 --> 00:08:14,960
Non, tu risquerais
de retrouver du travail.
104
00:08:16,360 --> 00:08:18,080
Et ca, c'est grace a qui ?
105
00:08:19,400 --> 00:08:20,640
Grace a toi, ma cherie.
106
00:08:23,680 --> 00:08:26,120
Et si on invitait Antoine
a diner pour le remercier ?
107
00:08:26,360 --> 00:08:27,120
Oui.
108
00:08:27,960 --> 00:08:28,760
Heu, non.
109
00:08:29,080 --> 00:08:29,960
Pourquoi ?
110
00:08:30,360 --> 00:08:32,800
Ca va etre mon patron.
J'ai des distances a tenir.
111
00:08:33,520 --> 00:08:35,080
Mais sa fille est mon amie.
112
00:08:35,240 --> 00:08:36,640
Samedi, c'est bien. Non ?
113
00:08:36,800 --> 00:08:37,640
Yes!
114
00:08:38,520 --> 00:08:39,320
Bonne journee.
115
00:08:39,520 --> 00:08:40,520
Salut, mon amour.
116
00:08:44,960 --> 00:08:46,120
Ce sera dur, de rebosser.
117
00:08:46,640 --> 00:08:48,640
Je la trouve tres bien,
cette petite jupe.
118
00:08:49,120 --> 00:08:50,360
Tu rigoles ou quoi ?
119
00:08:50,520 --> 00:08:52,760
Ca me boudine,
on dirait un saucisson.
120
00:08:52,960 --> 00:08:54,680
Je dois me racheter des fringues.
121
00:08:55,680 --> 00:08:56,760
D'accord.
122
00:08:56,920 --> 00:08:59,920
OK. Mais j'aurai aussi
des choses a dealer, ce soir.
123
00:09:00,080 --> 00:09:01,360
Ah ? Et quoi ?
124
00:09:02,080 --> 00:09:03,240
Ma petite lionne.
125
00:09:20,080 --> 00:09:21,240
Allez, au boulot.
126
00:09:25,960 --> 00:09:28,040
Bonjour, Antoine.
C'est Karine Langlois,
127
00:09:28,160 --> 00:09:29,240
la maman de Luna.
128
00:09:32,800 --> 00:09:34,400
Aujourd'hui ? Maintenant ?
129
00:10:15,960 --> 00:10:18,120
Bonjour.
J'ai rendez-vous avec M. Masson.
130
00:10:18,240 --> 00:10:19,120
Ah ! Vous voila.
131
00:10:19,240 --> 00:10:20,360
- Bonjour.
- Bonjour.
132
00:10:20,520 --> 00:10:21,360
Suivez-moi.
133
00:10:22,600 --> 00:10:25,080
C'est un peu rapide,
mais il faut sauter sur l'occasion.
134
00:10:25,240 --> 00:10:27,240
Vous etes blanche.
Vous avez bien dormi ?
135
00:10:31,400 --> 00:10:32,360
Votre bureau.
136
00:10:34,320 --> 00:10:36,200
Je vous laisse humer l'endroit.
137
00:10:36,360 --> 00:10:38,400
Prenez un moment
pour installer vos affaires.
138
00:10:38,520 --> 00:10:41,240
Je suis heureux
que vous soyez dans mon equipe.
139
00:10:41,400 --> 00:10:42,960
On va faire du bon travail.
140
00:10:43,120 --> 00:10:46,560
Je suis sur que vous allez galoper
comme une jeune pouliche.
141
00:10:47,120 --> 00:10:48,280
J'espere bien.
142
00:11:45,920 --> 00:11:46,720
Alors ?
143
00:11:48,120 --> 00:11:49,000
Asseyez-vous.
144
00:11:53,240 --> 00:11:56,400
Voici quelques donnees
avec lesquelles...
145
00:11:57,400 --> 00:11:59,720
vous pourrez vous familiariser.
146
00:11:59,880 --> 00:12:00,680
Merci.
147
00:12:02,240 --> 00:12:05,080
On pourrait faire ca
a la brasserie...
148
00:12:13,400 --> 00:12:14,560
Voila, on dit jeudi.
149
00:12:14,720 --> 00:12:15,560
Bonne semaine.
150
00:12:15,760 --> 00:12:18,000
Mais non !
Maintenant, c'est en francs.
151
00:12:18,200 --> 00:12:21,120
Si on perd Martin, tu vois
dans quelles conditions on se met ?
152
00:12:21,280 --> 00:12:22,520
Ben oui ! Ben oui !
153
00:13:10,720 --> 00:13:12,880
Benoit, on en est ou,
avec M. Martin ?
154
00:13:13,080 --> 00:13:14,160
- Rien.
- Aucune nouvelle ?
155
00:13:14,320 --> 00:13:15,120
Euh, non.
156
00:13:16,720 --> 00:13:17,720
Bon, ecoutez...
157
00:13:19,520 --> 00:13:21,880
Voyez si on peut organiser
un dejeuner avec lui.
158
00:13:22,080 --> 00:13:22,960
Oui, bien sur.
159
00:13:27,000 --> 00:13:27,840
Merde !
160
00:13:29,440 --> 00:13:31,120
Merde ! Mais c'est pas vrai !
161
00:13:34,960 --> 00:13:36,800
Mes chiffres, mes chiffres...
162
00:13:38,160 --> 00:13:39,400
C'est pas possible.
163
00:13:45,600 --> 00:13:46,400
Oui ?
164
00:13:46,560 --> 00:13:48,680
- Tout a bugge.
- Vous, vous etes qui ?
165
00:13:49,560 --> 00:13:50,600
Ah oui, pardon.
166
00:13:51,680 --> 00:13:52,560
Bonjour.
167
00:13:52,720 --> 00:13:53,880
Karine Langlois.
168
00:13:54,080 --> 00:13:57,840
- Je suis vraiment en dehors de tout.
- Ah, c'est vous le remplacement.
169
00:13:57,960 --> 00:13:59,680
Antoine ne m'a pas encore presentee.
170
00:13:59,840 --> 00:14:02,000
M. Masson est un homme tres occupe.
171
00:14:02,160 --> 00:14:03,160
Moi, c'est Monique.
172
00:14:06,280 --> 00:14:08,120
Vous etes pas sur le bon logiciel.
173
00:14:08,280 --> 00:14:09,400
Ah bon ?
174
00:14:09,560 --> 00:14:11,040
Pomme Q.
175
00:14:11,240 --> 00:14:13,560
Bon. On se prend un cafe
et je vous explique.
176
00:14:26,000 --> 00:14:27,560
Le cafe est infect, non ?
177
00:14:28,120 --> 00:14:30,400
Il n'est pas si mauvais.
Vous vous y ferez.
178
00:14:35,400 --> 00:14:36,760
Vous aimez frotter, vous !
179
00:14:37,840 --> 00:14:39,600
Vous etes entre de bonnes mains.
180
00:14:40,280 --> 00:14:43,320
Oui. Monique me predit
que j'apprecierai bientot le cafe.
181
00:14:43,840 --> 00:14:46,040
Vous avez raison,
le cafe est degueulasse.
182
00:14:47,080 --> 00:14:50,600
Il y a des tas de choses degueulasses
auxquelles on s'habitue.
183
00:14:50,800 --> 00:14:53,680
Pour l'invitation de samedi,
j'apporte quelque chose ?
184
00:14:53,840 --> 00:14:56,240
Non, il y aura tout ce qu'il faut.
185
00:14:56,400 --> 00:14:57,400
Tres bien.
186
00:15:07,280 --> 00:15:10,000
- Content de vous revoir.
- Moi aussi. Bienvenue.
187
00:15:10,120 --> 00:15:11,880
- Merci.
- Bonsoir, Oceane.
188
00:15:12,080 --> 00:15:14,680
- Bonsoir !
- Mais vous etes etincelante !
189
00:15:15,280 --> 00:15:16,120
- Merci.
- Ca va ?
190
00:15:16,280 --> 00:15:17,120
Hello.
191
00:15:17,720 --> 00:15:20,240
- Pas allergique ?
- Non, au contraire.
192
00:15:20,400 --> 00:15:21,400
J'adore ca.
193
00:15:23,640 --> 00:15:24,840
Entrez, je vous en prie.
194
00:15:25,080 --> 00:15:27,840
Ma mere deteste les roses :
"C'est trop guinde."
195
00:15:27,960 --> 00:15:29,560
Pas de bol, coupe au bol !
196
00:15:32,160 --> 00:15:33,400
Dis bonjour, mon bebe.
197
00:15:33,760 --> 00:15:34,560
Bonjour.
198
00:15:35,200 --> 00:15:36,120
Moi, c'est Antoine.
199
00:15:37,440 --> 00:15:39,120
Et toi, tu dois etre Paul.
200
00:15:40,400 --> 00:15:42,120
- Ta gueule.
- Eh, Paul !
201
00:15:42,280 --> 00:15:43,280
Mais ca va pas ?
202
00:15:43,400 --> 00:15:45,120
- Excuse-toi !
- Pardon.
203
00:15:46,560 --> 00:15:49,880
Desolee. Depuis qu'il est
en maternelle, il dit de ces trucs.
204
00:15:50,320 --> 00:15:52,560
Ne vous inquietez pas.
C'est pas grave.
205
00:15:52,800 --> 00:15:54,280
- Je vais le coucher.
- Oui.
206
00:15:55,240 --> 00:15:58,040
- Au dodo.
- Non, je veux pas dodo.
207
00:15:59,120 --> 00:16:00,400
Faites comme chez vous.
208
00:16:01,480 --> 00:16:03,120
Je vais les mettre dans l'eau.
209
00:16:22,160 --> 00:16:24,560
Je veux plus de gros mots.
T'as compris ?
210
00:16:24,720 --> 00:16:28,320
- J'ai vu une souris dans la maison.
- Non.
211
00:16:28,480 --> 00:16:29,880
Si, c'est vrai.
212
00:16:32,000 --> 00:16:34,160
Bonne nuit, mon coeur.
Fais de beaux reves.
213
00:16:40,000 --> 00:16:42,640
Sergio a insiste
pour que vous me fassiez visiter.
214
00:16:43,840 --> 00:16:45,160
C'est la que vous revez ?
215
00:16:45,320 --> 00:16:47,120
Oui mais c'est tres desordonne.
216
00:16:47,240 --> 00:16:48,320
Quoi donc ?
217
00:16:49,120 --> 00:16:51,000
Vos reves ou votre chambre ?
218
00:17:02,760 --> 00:17:04,280
Il est trop cool, ton pere.
219
00:17:05,080 --> 00:17:06,280
Il a une copine ?
220
00:17:06,440 --> 00:17:07,760
Tu kiffes mon pere ?
221
00:17:08,720 --> 00:17:10,160
Mais non ! T'es bete !
222
00:17:10,320 --> 00:17:12,120
Il n'est pas relou comme ma mere.
223
00:17:12,600 --> 00:17:14,320
Enfin, bon. Toi, t'as une mere.
224
00:17:14,880 --> 00:17:15,880
Allez, on trinque.
225
00:17:18,320 --> 00:17:19,120
Merde.
226
00:17:21,280 --> 00:17:23,720
Mais t'es un vrai squelette,
en fait !
227
00:17:23,880 --> 00:17:24,720
Arrete !
228
00:17:24,840 --> 00:17:25,840
On voit tes cotes !
229
00:17:26,000 --> 00:17:27,320
C'est bon ! Lache-moi !
230
00:17:31,840 --> 00:17:33,000
Ouais. Je comprends.
231
00:17:33,280 --> 00:17:35,040
- Ca a du etre dur.
- Epouvantable.
232
00:17:35,840 --> 00:17:36,840
Elle a souffert.
233
00:17:37,760 --> 00:17:40,640
Deux ans de chimio,
de douleurs, d'espoirs decus.
234
00:17:41,840 --> 00:17:45,280
Ca m'a aneanti. Le travail a ete
une vraie planche de salut.
235
00:17:47,960 --> 00:17:49,280
Comment Oceane l'a vecu ?
236
00:17:50,440 --> 00:17:51,320
Elle avait 6 ans.
237
00:17:58,560 --> 00:18:01,440
J'etais tres seul,
j'ai fait ce que j'ai pu.
238
00:18:04,840 --> 00:18:06,640
- Vous pouvez en etre fier.
- Oui.
239
00:18:08,880 --> 00:18:11,640
Depuis que Luna frequente
votre fille, elle a change.
240
00:18:13,400 --> 00:18:16,320
Elle s'est ouverte,
elle est plus joyeuse...
241
00:18:16,480 --> 00:18:18,000
C'est presque un miracle.
242
00:18:19,280 --> 00:18:20,800
On s'est beaucoup inquietes.
243
00:18:21,000 --> 00:18:22,640
Ca n'a pas toujours ete simple.
244
00:18:23,320 --> 00:18:24,880
Que s'est-il passe ?
245
00:18:25,120 --> 00:18:26,920
- Luna...
- Tout ca, c'est du passe.
246
00:18:33,320 --> 00:18:35,000
Aujourd'hui, elle va bien.
247
00:18:40,200 --> 00:18:41,520
Allez, on trinque.
248
00:18:53,320 --> 00:18:54,360
Ne bouge pas.
249
00:18:59,640 --> 00:19:01,160
- C'est toi, ca ?
- Oui.
250
00:19:01,280 --> 00:19:02,720
Quand j'etais a l'hopital.
251
00:19:03,280 --> 00:19:06,880
- C'est moi qui vais chialer, la.
- Regarde. On dirait une baleine.
252
00:19:15,760 --> 00:19:18,440
- Fuck ma maigreur !
- Fuck mes kilos !
253
00:19:18,560 --> 00:19:20,000
Fuck mon gros cul !
254
00:19:30,440 --> 00:19:32,080
Stop ! Vous arretez tout.
255
00:19:33,640 --> 00:19:34,920
Heu... Mais comment ca ?
256
00:19:41,160 --> 00:19:45,080
Vous filez
au pot de retraite de Lionel.
257
00:19:45,720 --> 00:19:49,080
Ne pas y aller serait
une faute professionnelle grave.
258
00:19:50,200 --> 00:19:53,080
- Mais je ne peux pas car...
- Je vous y retrouve.
259
00:20:01,000 --> 00:20:02,520
- On en reparle.
- Ca marche.
260
00:20:03,400 --> 00:20:04,800
Oui, alors...
261
00:20:05,480 --> 00:20:07,440
- Passez une bonne soiree.
- Merci.
262
00:20:07,560 --> 00:20:10,240
- Bonjour.
- Arretez de me flatter.
263
00:20:10,440 --> 00:20:13,720
Loin de moi cette idee.
Non, non, mais je m'y connais.
264
00:20:13,880 --> 00:20:16,920
- C'est vrai ?
- Oui, j'etais animateur dans...
265
00:20:17,080 --> 00:20:18,800
Je te disais oui.
266
00:20:19,000 --> 00:20:21,800
- Bravo.
- Tres operationnel.
267
00:20:24,840 --> 00:20:26,800
- Bonsoir.
- Salut. Comment ca va ?
268
00:20:27,000 --> 00:20:29,920
- C'est marrant, ca.
- Tu comptes faire quoi ?
269
00:20:38,440 --> 00:20:39,760
Allo ? Oui, cherie ?
270
00:20:40,560 --> 00:20:41,520
Oui, je suis la.
271
00:20:42,360 --> 00:20:43,160
Oui, oui.
272
00:20:43,960 --> 00:20:45,000
Oui. Je me souviens.
273
00:20:45,160 --> 00:20:46,320
- Salut.
- He !
274
00:20:46,920 --> 00:20:48,720
Oui, tu sais, l'autre jour...
275
00:20:50,200 --> 00:20:51,280
Jerome !
276
00:20:54,640 --> 00:20:55,440
Elsa ?
277
00:20:56,280 --> 00:20:57,320
Pardon.
278
00:21:10,040 --> 00:21:11,040
A nous.
279
00:21:16,160 --> 00:21:17,120
Vous voila.
280
00:21:17,840 --> 00:21:18,960
Je vous cherchais.
281
00:21:27,440 --> 00:21:30,520
La solitude est
comme une lampe qui faiblit.
282
00:21:33,160 --> 00:21:34,920
Mettez-vous donc dans la lumiere !
283
00:21:38,000 --> 00:21:39,000
Mais je...
284
00:21:46,960 --> 00:21:48,120
Non, Antoine.
285
00:21:52,160 --> 00:21:53,280
Je vous remercie.
286
00:22:00,800 --> 00:22:02,800
Merci de me faire confiance, Antoine.
287
00:22:03,320 --> 00:22:04,320
C'est vrai, j'ai...
288
00:22:04,920 --> 00:22:09,080
j'ai l'impression de me reveiller,
apres 5 annees passees a la maison.
289
00:22:10,720 --> 00:22:13,600
En fait,
Paul n'etait pas vraiment prevu.
290
00:22:14,000 --> 00:22:15,400
Moi, je voulais le garder.
291
00:22:15,560 --> 00:22:17,000
Mais non, c'est Sergio...
292
00:22:18,160 --> 00:22:21,360
Avec un 2e enfant,
avec les soucis de Luna...
293
00:22:21,520 --> 00:22:24,640
C'etait...
c'etait un peu plus complique.
294
00:22:26,960 --> 00:22:28,880
C'est un peu raide, de sa part, non ?
295
00:22:29,960 --> 00:22:31,840
On peut l'etre tous, parfois. Non ?
296
00:22:33,120 --> 00:22:34,520
Mais c'est un homme bien.
297
00:22:35,520 --> 00:22:36,880
Forcement. Vous aussi.
298
00:22:40,360 --> 00:22:42,800
Je me demande
comment il vous a seduite.
299
00:22:43,520 --> 00:22:45,240
Antoine, c'est le moment du cadeau.
300
00:22:45,440 --> 00:22:46,960
- Il faut que j'y aille.
- Oui.
301
00:22:52,880 --> 00:22:56,240
C'est un appareil a raclette.
Lui qui deteste le fromage.
302
00:23:03,160 --> 00:23:04,680
Merci, j'adore le fromage.
303
00:24:48,640 --> 00:24:49,480
Pardon.
304
00:24:51,080 --> 00:24:53,080
J'ai... J'ai trop bu.
305
00:25:40,800 --> 00:25:41,800
Ca va ?
306
00:25:43,040 --> 00:25:44,040
Oui.
307
00:26:11,360 --> 00:26:14,080
Je les ai eus au telephone.
Ils n'en demordent pas.
308
00:26:15,280 --> 00:26:16,080
Bonjour.
309
00:26:16,440 --> 00:26:18,360
Excusez-moi, je suis en retard.
310
00:26:18,520 --> 00:26:21,680
Nanophonie demande une etude
de marche a leur rendre pour le 26.
311
00:26:21,840 --> 00:26:24,640
2 semaines ?
Ils sont tombes sur la tete ou quoi ?
312
00:26:24,840 --> 00:26:27,800
On n'a pas d'autre solution
que de dire amen.
313
00:26:28,000 --> 00:26:29,240
15 jours, ils exagerent.
314
00:26:29,440 --> 00:26:30,560
Qu'en pensez-vous ?
315
00:26:32,320 --> 00:26:33,360
Je ne sais pas.
316
00:26:34,560 --> 00:26:36,080
J'imagine que c'est jouable.
317
00:26:37,480 --> 00:26:38,960
Enfin quelqu'un de positif.
318
00:26:39,440 --> 00:26:40,800
Parfait. Karine...
319
00:26:41,720 --> 00:26:45,640
Vous vous occupez de cette enquete.
Je compte sur vous pour l'epauler.
320
00:26:47,960 --> 00:26:49,040
Allez me chercher un cafe.
321
00:26:51,840 --> 00:26:53,520
- S'il vous plait.
- Moi ?
322
00:26:53,680 --> 00:26:54,480
Oui.
323
00:26:55,320 --> 00:26:56,440
Vous en voulez un ?
324
00:26:56,600 --> 00:26:58,080
- Non, merci.
- Non, merci.
325
00:27:03,160 --> 00:27:04,200
Merci, ce sera tout.
326
00:27:06,720 --> 00:27:08,720
- Ca va ?
- Oui. Comment ca s'est passe ?
327
00:27:24,440 --> 00:27:25,520
- Ca va ?
- Oui.
328
00:27:25,960 --> 00:27:27,480
Trop crado, cette meuf.
329
00:27:27,640 --> 00:27:29,720
Tu l'as deja vue
se changer une fois ?
330
00:27:32,160 --> 00:27:33,960
Ah ! Elle pue, en plus !
331
00:27:34,120 --> 00:27:36,160
On l'a jamais vue
a la douche, non plus.
332
00:27:39,320 --> 00:27:42,440
Allez ! On se met en place !
On se finit sur le terrain !
333
00:27:42,600 --> 00:27:43,640
On se chauffe !
334
00:27:43,800 --> 00:27:45,880
On travaille son deplacement !
335
00:27:46,040 --> 00:27:47,560
On y va ! On se motive !
336
00:27:47,720 --> 00:27:48,760
On y va, la !
337
00:27:48,880 --> 00:27:50,600
Tu te mets en place avec Luna.
338
00:27:50,760 --> 00:27:51,680
Non. Ca va...
339
00:27:51,840 --> 00:27:53,120
Mais c'est qui, le chef ?
340
00:28:12,560 --> 00:28:13,520
Luna.
341
00:28:15,400 --> 00:28:16,520
Luna... Luna...
342
00:28:16,720 --> 00:28:17,720
Luna, ca va ?
343
00:28:19,040 --> 00:28:21,040
Elle va arreter de faire sa relou ?
344
00:28:21,880 --> 00:28:23,040
Tu vas t'excuser ou...
345
00:28:25,520 --> 00:28:26,520
L'entraineur est ou ?
346
00:28:27,040 --> 00:28:27,920
Dehors, je crois.
347
00:28:28,200 --> 00:28:30,680
Je vais casser la gueule
a ta petite cherie.
348
00:28:30,840 --> 00:28:31,840
Gouinasse, va !
349
00:28:45,480 --> 00:28:46,680
C'est bon, la ! Ho !
350
00:28:46,840 --> 00:28:48,840
Vous vous croyez ou ?
C'est quoi, ca ?
351
00:28:49,000 --> 00:28:50,520
Elle etait bonne, la clope ?
352
00:29:08,920 --> 00:29:11,320
Voila qui devrait les convaincre,
Nanophonie.
353
00:29:11,480 --> 00:29:13,120
Le merite revient a nous trois.
354
00:29:13,800 --> 00:29:17,280
J'ai un diner avec les dirigeants
de Varangue. Vous pouvez venir ?
355
00:29:18,360 --> 00:29:19,920
- Karine ?
- Moi ?
356
00:29:20,080 --> 00:29:22,800
- Oui, je vais m'arranger.
- Tres bien.
357
00:29:22,960 --> 00:29:24,520
20 h 30 a la tour Montlhery.
358
00:29:57,360 --> 00:30:02,040
- Vous voulez boire quelque chose ?
- Ah non ! Mais pas ca !
359
00:30:02,200 --> 00:30:03,720
Besoin de rien d'autre ?
360
00:30:03,880 --> 00:30:04,760
Tres bien.
361
00:30:04,920 --> 00:30:06,680
- Eh bien, bon appetit.
- Merci.
362
00:30:07,680 --> 00:30:10,400
- Peut-etre un peu de pain ?
- Bien sur. Bien.
363
00:30:10,600 --> 00:30:13,000
- Madame ?
- Je suis attendue. Merci.
364
00:30:13,920 --> 00:30:14,840
Sante.
365
00:30:17,920 --> 00:30:19,920
Je comprends pas.
Ou sont nos clients ?
366
00:30:20,120 --> 00:30:22,760
Ils ont annule.
Ils ont rate leur correspondance.
367
00:30:23,520 --> 00:30:24,560
C'est ennuyeux.
368
00:30:26,920 --> 00:30:28,560
Ecoutez, je ne vous retiens pas.
369
00:30:29,240 --> 00:30:33,440
Mais je me suis dit
que c'etait peut-etre l'occasion...
370
00:30:33,600 --> 00:30:35,400
de m'excuser pour l'autre soir.
371
00:30:42,320 --> 00:30:43,200
Bon.
372
00:30:45,080 --> 00:30:48,600
Il a fallu que je rende une synthese
de l'affaire en moins de 24 heures.
373
00:30:48,760 --> 00:30:49,920
T'imagines ce que c'est ?
374
00:30:50,080 --> 00:30:51,720
Deux coupes de champagne.
375
00:30:51,920 --> 00:30:53,960
Je vous debarrasse de votre manteau ?
376
00:30:54,800 --> 00:30:55,600
Oui.
377
00:31:00,840 --> 00:31:01,640
Merci.
378
00:31:04,680 --> 00:31:06,240
Ces endroits vous impressionnent ?
379
00:31:07,360 --> 00:31:10,360
Quitte a se retrouver tous les 2,
j'aurais prefere un lieu plus...
380
00:31:10,520 --> 00:31:11,400
chaleureux.
381
00:31:12,200 --> 00:31:16,440
Dans ces maisons, on se sent obliges
de porter un manteau un peu severe.
382
00:31:16,960 --> 00:31:20,080
Une sorte de carapace
qui creuse les distances.
383
00:31:22,440 --> 00:31:25,240
On s'en fout, on oublie le decor.
On y dine tres bien.
384
00:31:29,120 --> 00:31:30,120
Merci.
385
00:31:39,400 --> 00:31:40,760
C'est vrai qu'il est bon.
386
00:31:44,040 --> 00:31:46,640
Vous voyez, Karine,
387
00:31:46,760 --> 00:31:49,720
l'autre soir, je vous avoue,...
388
00:31:49,920 --> 00:31:51,040
j'ai derape.
389
00:31:52,280 --> 00:31:55,200
L'alcool,
le desir de me rapprocher de vous...
390
00:31:58,240 --> 00:32:01,680
Je me suis transforme
en petit animal fragile, dependant.
391
00:32:03,720 --> 00:32:05,680
Je crois
que je vous ai fait peur, non ?
392
00:32:05,840 --> 00:32:06,880
J'ai ete maladroit,
393
00:32:07,920 --> 00:32:09,280
empetre dans mon desir.
394
00:32:11,200 --> 00:32:13,520
Sans doute un peu... animal.
395
00:32:18,240 --> 00:32:21,600
Vous voyez, on peut toujours
controler ce qu'on pense,
396
00:32:21,760 --> 00:32:23,280
mais jamais ce qu'on ressent.
397
00:32:25,360 --> 00:32:26,880
Je vous prie de me pardonner.
398
00:32:28,240 --> 00:32:29,800
Mais non, Antoine. C'est bon.
399
00:32:31,680 --> 00:32:32,640
On s'est un peu...
400
00:32:33,440 --> 00:32:34,720
egares. Vous l'avez dit.
401
00:32:34,880 --> 00:32:36,760
L'alcool, la soiree, tout ca...
402
00:32:37,840 --> 00:32:38,840
C'est qu'un baiser.
403
00:32:39,680 --> 00:32:41,280
C'est oublie, je vous assure.
404
00:32:47,720 --> 00:32:49,440
Si je vous comprends bien, Karine,
405
00:32:51,080 --> 00:32:53,640
vous etes une petite allumeuse,
c'est bien ca ?
406
00:32:54,560 --> 00:32:55,360
Heu...
407
00:32:56,400 --> 00:32:58,680
Je l'aurais pas dit comme ca, mais...
408
00:32:58,880 --> 00:33:03,120
Quelqu'un qui s'abandonne a un baiser
et qui ensuite radine,
409
00:33:03,280 --> 00:33:05,760
se defile, pour mieux manipuler.
410
00:33:05,960 --> 00:33:06,880
C'est ca ?
411
00:33:08,760 --> 00:33:10,000
Je joue pas, Antoine.
412
00:33:10,160 --> 00:33:12,560
Moi, je... je sais pas jouer.
413
00:33:14,080 --> 00:33:17,200
- Je suis pas comme ca.
- Je sais mieux que toi ce que t'es.
414
00:33:17,360 --> 00:33:19,880
Je connais tres exactement
ta vraie nature.
415
00:33:20,040 --> 00:33:22,080
Alors tu vas laisser faire une rayure
416
00:33:22,240 --> 00:33:25,080
a ton joli petit contrat
de mariage ideal.
417
00:33:28,840 --> 00:33:31,000
Je te demande pas
de m'epouser, connasse !
418
00:33:44,720 --> 00:33:45,640
Madame ! Madame !
419
00:34:51,840 --> 00:34:53,920
Vous avez dine avec un lance-pierre ?
420
00:34:54,040 --> 00:34:54,880
Ouais.
421
00:34:59,320 --> 00:35:00,840
Non mais tu manges ca, toi ?
422
00:35:01,040 --> 00:35:02,680
Je croyais que c'etait calorique.
423
00:35:02,880 --> 00:35:06,120
Et mon blouson en cuir,
il est toujours d'actualite ?
424
00:35:06,280 --> 00:35:08,240
T'as meme oublie mon anniversaire.
425
00:35:08,440 --> 00:35:10,840
D'abord, aujourd'hui,
c'est pas ton anniversaire,
426
00:35:11,000 --> 00:35:12,920
et c'est quoi ca ? 7/20 ?
427
00:35:13,040 --> 00:35:14,280
Qui t'a valu cette note ?
428
00:35:14,440 --> 00:35:17,080
Ton absence,
vu que t'etais pas la pour m'aider.
429
00:35:17,680 --> 00:35:20,040
Bonsoir, Karine.
Merci pour le gel nettoyant.
430
00:35:20,160 --> 00:35:21,400
Il est super.
431
00:35:21,600 --> 00:35:23,000
Plus un bouton.
432
00:35:23,160 --> 00:35:25,480
Totalement pure
pour etre embrassee, quoi.
433
00:35:28,320 --> 00:35:29,800
Ma mere est ailleurs.
434
00:35:30,000 --> 00:35:31,720
Je suis pas ailleurs, je bosse !
435
00:35:34,280 --> 00:35:37,120
Ton pere, il se fout pas de toi.
Il est magnifique.
436
00:35:37,280 --> 00:35:39,240
Oui, j'y tiens enormement.
437
00:35:41,160 --> 00:35:42,200
Il est trop !
438
00:35:44,120 --> 00:35:45,080
C'est du jade.
439
00:35:45,280 --> 00:35:46,760
Ouais, c'est magnifique.
440
00:35:46,960 --> 00:35:48,240
C'est celui de maman.
441
00:35:49,760 --> 00:35:50,560
Viens.
442
00:35:50,760 --> 00:35:54,480
Faut que t'ecoutes cette musique,
celle dont je t'ai parlee, la.
443
00:35:54,640 --> 00:35:56,400
C'etait prevu, qu'elle dorme ici ?
444
00:35:57,400 --> 00:36:00,480
C'etait prevu, que tu gardes
ton manteau de Terminator ?
445
00:36:13,600 --> 00:36:16,760
Rien ne vous autorise
a me parler comme vous l'avez fait.
446
00:36:16,920 --> 00:36:20,200
Nos relations devront rester
strictement professionnelles.
447
00:36:21,600 --> 00:36:23,520
Le rendez-vous commence
dans 15 minutes.
448
00:36:23,680 --> 00:36:25,320
Les preparations sont pretes ?
449
00:36:26,880 --> 00:36:27,840
Tout est OK, oui.
450
00:36:28,000 --> 00:36:29,640
Vous en etes bien sure ?
451
00:36:29,760 --> 00:36:31,480
Puisque je vous dis que oui !
452
00:36:43,760 --> 00:36:46,680
- Elle est trop belle !
- T'as trouve quelque chose ?
453
00:36:46,840 --> 00:36:48,280
- Regarde.
- Trop belle.
454
00:36:48,440 --> 00:36:49,840
- Je veux la changer.
- OK.
455
00:36:50,000 --> 00:36:51,080
Merci beaucoup.
456
00:36:51,760 --> 00:36:52,840
Tu vas l'essayer ?
457
00:36:54,280 --> 00:36:55,080
Mais que fais-tu ?
458
00:36:55,280 --> 00:36:56,920
- Mais il y a un bip.
- File.
459
00:36:59,600 --> 00:37:00,400
Mesdemoiselles !
460
00:37:10,480 --> 00:37:12,760
Si t'avais vu la gueule
de la vendeuse !
461
00:37:13,760 --> 00:37:16,920
Elle est a nous 2.
Des que tu la veux, je te la passe.
462
00:37:19,200 --> 00:37:21,200
T'es vraiment
trop bonne voleuse, toi.
463
00:37:27,440 --> 00:37:30,720
Alors, comment t'as place
les invites ?
464
00:37:32,480 --> 00:37:34,400
Ici, il y a personne a cote...
465
00:37:35,080 --> 00:37:36,400
Oceane a la place d'honneur ?
466
00:37:36,560 --> 00:37:37,560
Non, pas elle.
467
00:37:38,960 --> 00:37:41,200
C'est toi la reine aujourd'hui,
ma cherie.
468
00:37:42,160 --> 00:37:44,840
Papa, maman, Lili, Paul, super.
C'est parfait.
469
00:37:46,320 --> 00:37:47,680
Je fonce a la patisserie.
470
00:38:01,400 --> 00:38:03,200
Elle est bien montee, cette piece.
471
00:38:09,280 --> 00:38:11,800
- Qu'est-ce qu'il fout la ?
- Qui ca ?
472
00:38:11,920 --> 00:38:12,840
Antoine.
473
00:38:13,400 --> 00:38:15,280
Il accompagnait Oceane.
Je l'ai invite.
474
00:38:15,440 --> 00:38:17,320
Pourquoi ?
Elle connait pas le chemin ?
475
00:38:17,800 --> 00:38:20,480
Je vais lui dire
que c'est une garden-party privee.
476
00:38:20,600 --> 00:38:22,600
Non, c'est bon. Laisse tomber.
477
00:38:23,640 --> 00:38:24,840
On va pas tout gacher.
478
00:38:31,640 --> 00:38:34,960
J'adore cette musique !
Je vais me la choper.
479
00:38:35,160 --> 00:38:38,880
Un fan de basket ne raterait pas
le match France-Serbie !
480
00:38:39,040 --> 00:38:40,080
C'est sur.
481
00:38:40,840 --> 00:38:42,880
J'ai l'impression
qu'elle a pris un peu.
482
00:38:43,040 --> 00:38:44,040
- Oui.
- Ouais.
483
00:38:45,760 --> 00:38:47,160
Vous pouvez prendre ceci ?
484
00:38:47,320 --> 00:38:50,200
- C'est pas sa 1re grande amie ?
- Oui. Elle change, maintenant.
485
00:38:50,360 --> 00:38:52,880
- Elle s'ouvre.
- Elle est bien, elle est belle.
486
00:39:07,760 --> 00:39:08,800
Je peux aider ?
487
00:39:09,040 --> 00:39:09,880
Non !
488
00:39:45,400 --> 00:39:47,560
Excusez-moi, c'etait une urgence.
489
00:39:48,800 --> 00:39:52,040
Je sais ce que c'est, mon vieux.
J'arrete pas d'en gerer.
490
00:39:59,640 --> 00:40:00,560
Ho, ho !
491
00:40:01,480 --> 00:40:03,600
- Il est beau, hein ?
- Il est top.
492
00:40:03,760 --> 00:40:04,880
- Il te plait ?
- Oui.
493
00:40:05,040 --> 00:40:06,560
Bon anniversaire, ma cherie.
494
00:40:13,320 --> 00:40:14,320
Tu l'essaies pas ?
495
00:40:14,760 --> 00:40:16,600
Non. J'ouvre l'autre, d'abord.
496
00:40:17,320 --> 00:40:18,320
C'est pas grave.
497
00:40:32,160 --> 00:40:34,160
C'est le plus beau cadeau de ma vie.
498
00:40:36,920 --> 00:40:37,760
Merci.
499
00:40:44,640 --> 00:40:47,000
- Merci.
- Bon anniversaire, Luna.
500
00:40:47,240 --> 00:40:49,040
Je serais toi, j'en allumerais 3.
501
00:40:50,280 --> 00:40:52,280
Depuis quand tu as recommence ?
502
00:40:52,480 --> 00:40:55,200
- Je t'embrasse encore, Antoine.
- Je vais te le mettre.
503
00:41:02,800 --> 00:41:03,880
Voila, ma bichette.
504
00:41:04,880 --> 00:41:07,400
Dans le langage des pierres,
le grenat signifie
505
00:41:07,560 --> 00:41:09,680
la loyaute, la fidelite,
quelqu'un qui avance.
506
00:41:09,800 --> 00:41:11,120
Et le jade signifie quoi ?
507
00:41:13,000 --> 00:41:16,160
Mets-le dans la lumiere,
son eclat est incomparable.
508
00:41:18,080 --> 00:41:20,840
Waouh ! Ca dechire !
Il est magnifique.
509
00:41:21,240 --> 00:41:24,120
Antoine, c'est une folie.
Vous n'auriez pas du.
510
00:41:24,320 --> 00:41:25,680
Ne vous inquietez pas.
511
00:41:25,840 --> 00:41:27,920
Ce qu'on doit pas faire,
on le fait pas.
512
00:41:41,280 --> 00:41:43,920
J'ai decide de passer la main a...
513
00:41:44,800 --> 00:41:47,440
Benoit et Monique
sur le dossier des alleges.
514
00:41:48,760 --> 00:41:51,000
Mais c'est moi
qui ai fait toute l'enquete.
515
00:41:51,200 --> 00:41:52,120
Et alors ?
516
00:41:53,880 --> 00:41:56,200
Occupez-vous de finaliser Nanophonie.
517
00:41:56,360 --> 00:41:57,480
- Mais...
- Pas de "mais" !
518
00:41:57,840 --> 00:41:59,920
Ne revendiquez pas
de traitement de faveur.
519
00:42:00,120 --> 00:42:01,200
A quel titre ?
520
00:42:03,160 --> 00:42:03,920
Dans 3 jours,
521
00:42:04,120 --> 00:42:07,320
nos clients veulent des reponses
sur les aerosols anti-cancer.
522
00:42:07,480 --> 00:42:10,320
- Vous vous en chargez.
- J'ai jamais etudie ce dossier.
523
00:42:11,480 --> 00:42:13,640
- J'ai un probleme de logiciel.
- Debrouillez-vous.
524
00:42:13,880 --> 00:42:15,760
Arretez d'accaparer Monique !
525
00:42:16,120 --> 00:42:18,320
Vous avez quel age ?
C'est pathetique.
526
00:42:19,640 --> 00:42:21,920
Pour les produits alleges,
je propose...
527
00:42:22,080 --> 00:42:24,440
- Elle revient quand ?
- Qui ca ?
528
00:42:25,880 --> 00:42:27,160
Celle que je remplace.
529
00:42:31,920 --> 00:42:32,920
Dehors.
530
00:43:25,960 --> 00:43:27,920
Allez, vas-y, vas-y, vas-y, vas-y !
531
00:43:37,200 --> 00:43:38,800
Tu fais attention, Fred.
532
00:43:43,680 --> 00:43:45,160
Qui est pour la chenille ?
533
00:43:48,080 --> 00:43:49,640
Allez ! Oui !
534
00:44:04,640 --> 00:44:06,080
Karine ? Karine ?
535
00:44:08,200 --> 00:44:09,480
Le DRH veut te voir.
536
00:44:11,560 --> 00:44:12,920
- Le DRH ?
- Oui.
537
00:44:14,080 --> 00:44:15,440
Tout de suite ?
538
00:44:19,080 --> 00:44:19,920
Je suis viree ?
539
00:44:28,360 --> 00:44:30,200
Celia Lopert nous a fait savoir
540
00:44:30,400 --> 00:44:32,040
qu'elle ne reviendra pas.
541
00:44:32,200 --> 00:44:33,640
Et d'apres M. Masson,
542
00:44:33,840 --> 00:44:36,360
vous avez toutes les qualites
pour la remplacer.
543
00:44:42,200 --> 00:44:45,000
C'est lui qui vous a demande
de me recevoir ?
544
00:44:45,160 --> 00:44:46,760
- Non, non...
- Non.
545
00:44:48,640 --> 00:44:50,080
Alors, qu'en dites-vous ?
546
00:44:51,040 --> 00:44:55,200
- Je suis pas taillee pour ce poste.
- Ce n'est pas ce que dit Antoine.
547
00:44:56,120 --> 00:44:59,160
Oui, mais la, je ne suis pas en etat.
548
00:44:59,320 --> 00:45:00,600
Je peux reflechir ?
549
00:45:01,360 --> 00:45:02,880
Oui, oui.
550
00:45:03,040 --> 00:45:04,640
Ne tardez pas trop, quand meme.
551
00:45:05,640 --> 00:45:07,440
Les temps sont durs, Mme Langlois.
552
00:45:10,040 --> 00:45:12,640
Ben non. Mais vu les chiffres,
c'etait evident.
553
00:45:14,640 --> 00:45:17,240
On va faire avec,
que veux-tu que je te dise ?
554
00:45:19,120 --> 00:45:20,680
Attends, je te rappelle.
555
00:45:33,520 --> 00:45:34,640
Je suis pas d'humeur.
556
00:45:35,200 --> 00:45:36,480
Qu'est-ce qui t'arrive ?
557
00:45:39,360 --> 00:45:42,640
Je suis vire dans deux mois
suite a un plan social.
558
00:45:44,800 --> 00:45:47,360
- Pourquoi tu m'as rien dit ?
- C'est pas simple.
559
00:45:49,240 --> 00:45:50,800
Moi, on me propose un CDI.
560
00:45:51,800 --> 00:45:54,480
Attends.
On te propose... T'as dit oui ?
561
00:45:55,560 --> 00:45:57,360
Karine, dis-moi que t'as dit oui.
562
00:45:58,680 --> 00:46:00,520
Putain, des fois, t'es flippante !
563
00:46:00,920 --> 00:46:02,240
Oui, oui, oui !
564
00:46:02,600 --> 00:46:05,040
Ca t'a pas suffi,
5 ans, pour glander ?
565
00:46:05,160 --> 00:46:06,040
Oui, t'as raison.
566
00:46:06,200 --> 00:46:09,520
Faire la bouffe, le linge,
les courses, s'occuper du bebe...
567
00:46:09,760 --> 00:46:12,080
- C'est a pisser de rire !
- C'est toi qui l'as voulu.
568
00:46:12,280 --> 00:46:13,520
Oui, t'en voulais pas.
569
00:46:14,000 --> 00:46:15,800
Tu m'as laissee me demerder seule.
570
00:46:17,440 --> 00:46:19,240
Mais t'es vraiment un connard.
571
00:46:21,520 --> 00:46:22,920
Je parlais pas de ca, moi.
572
00:47:54,640 --> 00:47:56,800
Waouh ! Mais t'es trop stylee !
573
00:47:56,960 --> 00:47:58,200
C'est bon, je l'enleve.
574
00:47:58,320 --> 00:47:59,680
Mais t'es folle ou quoi ?
575
00:48:00,680 --> 00:48:01,520
Regarde-toi !
576
00:48:02,520 --> 00:48:03,800
T'es archi canon.
577
00:48:05,680 --> 00:48:07,280
Je suis jalouse, la, serieux.
578
00:48:16,040 --> 00:48:17,640
Allez, viens. Viens, Luna.
579
00:48:19,080 --> 00:48:20,960
Viens, viens par la.
580
00:49:17,880 --> 00:49:21,520
J'en ai marre, de tes cauchemars.
Je voudrais pioncer, moi. Merde !
581
00:49:31,360 --> 00:49:34,640
Voila. Je cede a present
la parole a Mlle Langlois,
582
00:49:34,800 --> 00:49:38,240
qui a realise cette enquete
sur ces nouveaux aerosols.
583
00:49:38,400 --> 00:49:40,120
Elle va tenter de nous convaincre
584
00:49:40,320 --> 00:49:44,200
que les risques potentiels lies
a leur utilisation sont minimes
585
00:49:44,320 --> 00:49:46,960
au regard de leurs bienfaits.
586
00:49:47,160 --> 00:49:48,080
Karine.
587
00:49:57,120 --> 00:49:59,800
- Salam alaykoum.
- Alaykoum salam.
588
00:49:59,960 --> 00:50:02,280
Tout d'abord,
qu'est-ce qu'un spray aerosol ?
589
00:50:02,520 --> 00:50:04,960
Un spray aerosol
est un recipient sous pression
590
00:50:05,120 --> 00:50:07,200
qui contient
des principes actifs chimiques,
591
00:50:07,320 --> 00:50:09,400
des solvants et des gaz propulseurs.
592
00:50:09,560 --> 00:50:13,000
Les au... Les...
593
00:50:33,080 --> 00:50:33,920
Les autres...
594
00:50:39,400 --> 00:50:40,240
Karine ?
595
00:50:43,680 --> 00:50:47,280
Karine, ce n'est pas exactement
le moment de perdre votre langue.
596
00:50:49,320 --> 00:50:50,120
Bon.
597
00:50:51,400 --> 00:50:54,720
Je pense, comme vous vous appretiez
a le faire, Karine,
598
00:50:55,680 --> 00:51:00,000
qu'il est important de revenir au
sens etymologique du mot "aerosol".
599
00:51:13,920 --> 00:51:16,160
Les autres propanols...
600
00:51:23,200 --> 00:51:24,400
Vous etes malade.
601
00:51:24,520 --> 00:51:26,440
Ce sont les toilettes des hommes.
602
00:51:26,640 --> 00:51:27,960
Ne recommencez plus jamais ca.
603
00:51:28,120 --> 00:51:30,520
Vous offrir un CDI
malgre votre incompetence ?
604
00:51:30,680 --> 00:51:32,240
Je ne vous ai rien demande !
605
00:51:32,400 --> 00:51:35,240
C'est peut-etre Luna,
votre fille si fragile.
606
00:51:35,400 --> 00:51:37,800
Je vous interdis
de vous approcher de ma fille !
607
00:51:37,960 --> 00:51:40,160
Vous n'etes pas
en position d'interdire.
608
00:51:40,400 --> 00:51:41,680
Mettez-vous-le la.
609
00:51:41,800 --> 00:51:43,680
Et puis qui harcele sans cesse ?
610
00:51:43,840 --> 00:51:46,960
C'est vous qui m'invitez
chez vous, au restaurant,
611
00:51:47,080 --> 00:51:48,840
qui me poursuivez aux toilettes.
612
00:51:49,080 --> 00:51:52,400
Posez-vous des questions sur
votre facon d'etre avec les hommes.
613
00:51:52,600 --> 00:51:54,560
Tu sais ce qui m'excite, chez toi ?
614
00:51:55,280 --> 00:51:58,960
Tes tailleurs cheap qui laissent
entrevoir ta culotte et ton sourire.
615
00:52:03,680 --> 00:52:04,560
Pardon !
616
00:52:06,000 --> 00:52:09,120
- Les Saoudiens sont partis ?
- Oui, ne vous inquietez pas.
617
00:52:12,280 --> 00:52:15,280
France-Serbie ! C'est inespere
d'avoir des places pour ce match.
618
00:52:15,440 --> 00:52:18,000
Non, je suis chaud.
T'imagines meme pas.
619
00:52:18,200 --> 00:52:20,120
Dis-moi, Antoine, je te rejoins ou ?
620
00:52:22,160 --> 00:52:22,960
D'accord.
621
00:52:23,600 --> 00:52:24,400
Ouais, ouais.
622
00:52:26,120 --> 00:52:28,160
Non, je vois ou c'est.
Pas de probleme.
623
00:52:29,680 --> 00:52:31,680
Bon, ecoute...
J'arrive tout de suite.
624
00:52:31,840 --> 00:52:34,520
Ta mere ne va pas tarder,
sois gentille avec ton frere.
625
00:52:34,680 --> 00:52:36,160
Salut, a tout a l'heure.
626
00:53:03,840 --> 00:53:05,440
Ca m'a fait du bien de sortir !
627
00:53:08,960 --> 00:53:11,120
Antoine, c'est le cador,
je te jure...
628
00:53:14,960 --> 00:53:16,960
Je l'aime bien, c'est un genereux.
629
00:54:06,440 --> 00:54:07,280
Karine ?
630
00:54:07,960 --> 00:54:09,200
Vous vous sentez bien ?
631
00:54:10,000 --> 00:54:11,880
Vous n'en faites pas un peu trop ?
632
00:54:12,520 --> 00:54:15,680
Ecoutez. J'aimerais
que nos rapports s'apaisent un peu.
633
00:54:16,520 --> 00:54:19,880
Vous vous usez, avec ces crises
d'hysterie permanentes.
634
00:54:20,040 --> 00:54:22,400
Il faut se reposer, je vous assure.
635
00:54:23,080 --> 00:54:25,200
Tout le monde s'accorde.
Il faut developper...
636
00:54:25,400 --> 00:54:26,880
- M. le president.
- Bonjour.
637
00:54:27,040 --> 00:54:28,920
J'ai eu des nouvelles des Hollandais,
638
00:54:29,120 --> 00:54:30,960
qui sont interesses
par notre proposition.
639
00:54:31,120 --> 00:54:32,120
Bonne nouvelle !
640
00:54:32,280 --> 00:54:35,200
Il faut allez a Amsterdam
tout de suite. Reservez...
641
00:54:38,400 --> 00:54:41,600
- Tu vas voir, c'est tres joli.
- Oui, oui, oui.
642
00:54:41,760 --> 00:54:43,120
Faites attention, madame.
643
00:54:46,040 --> 00:54:47,320
Mais ca va pas, salope ?
644
00:54:47,760 --> 00:54:49,400
Tu vas te barrer de ma caisse ?
645
00:55:18,320 --> 00:55:21,280
On part a la campagne chez Antoine.
Vous nous rejoignez demain.
646
00:55:21,440 --> 00:55:22,280
Pas question !
647
00:55:23,480 --> 00:55:24,560
Toi, tu te tais !
648
00:55:26,120 --> 00:55:29,400
Oceane, tu montes derriere
et tu laisses la place a Luna.
649
00:55:29,560 --> 00:55:30,720
Honneur aux invites.
650
00:55:31,440 --> 00:55:32,280
Belle tire.
651
00:55:34,160 --> 00:55:35,160
Allez, en voiture !
652
00:55:35,840 --> 00:55:37,360
A demain pour le dejeuner.
653
00:55:37,560 --> 00:55:40,000
Ca va nous faire du bien
d'aller s'oxygener.
654
00:55:40,200 --> 00:55:41,960
Je vais vous requinquer.
655
00:55:42,160 --> 00:55:45,280
Et j'ai besoin que ma nouvelle recrue
brille de mille feux.
656
00:55:46,120 --> 00:55:49,840
- La, il y a un petit coup de mou.
- Tu nous uses tous, papa.
657
00:55:51,760 --> 00:55:52,680
Luna, ta ceinture.
658
00:56:01,880 --> 00:56:03,640
Tu fais quoi ? Laisse-les partir.
659
00:56:16,720 --> 00:56:17,600
Karine !
660
00:56:39,200 --> 00:56:40,360
T'es pas avec moi, la.
661
00:56:44,840 --> 00:56:46,080
J'irai pas, demain.
662
00:56:47,320 --> 00:56:48,160
Quoi ?
663
00:56:51,000 --> 00:56:52,000
Ca fait trop.
664
00:56:55,840 --> 00:56:56,640
T'iras.
665
00:56:57,280 --> 00:56:59,800
Meme avec mon coup de pied
au cul, t'iras.
666
00:57:00,000 --> 00:57:01,640
Tu vas pas gacher la joie de Luna.
667
00:57:01,800 --> 00:57:02,880
Pourquoi ?
668
00:57:03,040 --> 00:57:04,680
Si j'y vais pas, elle rechute ?
669
00:57:06,200 --> 00:57:07,680
C'est quoi, ce chantage ?
670
00:57:08,880 --> 00:57:09,720
Tu fais chier.
671
00:57:09,880 --> 00:57:12,360
Elle a change, ta fille.
Elle est guerie !
672
00:57:12,520 --> 00:57:14,160
T'as de la merde dans les yeux ?
673
00:57:14,320 --> 00:57:17,880
Mais moi, j'en suis tres heureux.
Toi, il faudrait que tu le sois plus.
674
00:57:18,720 --> 00:57:22,280
Elle t'aime pas moins, ta fille.
Elle est devenue une ado normale !
675
00:57:40,280 --> 00:57:42,240
Ca donne envie de faire du marketing.
676
00:57:45,400 --> 00:57:47,200
J'ai soif, maman, s'il te plait.
677
00:57:48,040 --> 00:57:50,240
Oui, cheri.
Ne t'inquiete pas, on arrive.
678
00:58:07,920 --> 00:58:09,400
- Ca va, Luna ?
- Oui.
679
00:58:13,920 --> 00:58:16,120
- Bonjour, bonjour !
- Bonjour, Karine.
680
00:58:17,280 --> 00:58:18,760
- Bienvenue.
- Merci.
681
00:58:18,920 --> 00:58:21,200
- Bonne route ?
- Tres bien. Merci, Antoine.
682
00:58:22,120 --> 00:58:23,040
Oceane ?
683
00:58:24,160 --> 00:58:25,200
Bonjour, Karine.
684
00:58:25,360 --> 00:58:26,480
- Ca va, cherie ?
- Oui.
685
00:58:27,040 --> 00:58:28,720
La maison est du XVIIIe.
686
00:58:28,840 --> 00:58:30,400
La, c'est la chambre d'Oceane.
687
00:58:31,000 --> 00:58:33,440
Je l'ai achetee a la chandelle
avec tout ce qu'il y a.
688
00:58:33,600 --> 00:58:34,880
Personne n'en voulait.
689
00:58:35,040 --> 00:58:36,560
Elle se delabrait.
690
00:58:36,720 --> 00:58:39,720
Avec un architecte, de l'argent,
je vais en faire quelque chose.
691
00:58:39,880 --> 00:58:41,040
Ce sera une bonne affaire.
692
00:58:41,200 --> 00:58:43,080
- C'est splendide.
- Ca vous plait ?
693
00:58:44,000 --> 00:58:45,280
C'est splendide.
694
00:58:45,440 --> 00:58:46,560
La, c'est ma chambre.
695
00:58:47,560 --> 00:58:49,320
Tu manques de vocabulaire, cheri.
696
00:58:50,080 --> 00:58:51,640
Et toi, de gaiete. Souris.
697
00:59:06,280 --> 00:59:08,240
Il nous a file la chambre des gosses.
698
00:59:09,480 --> 00:59:10,760
Non, mais c'est glauque.
699
00:59:12,080 --> 00:59:14,800
Attends, un petit week-end
en amoureux...
700
00:59:18,440 --> 00:59:20,920
Allez, fais-moi
une petite place, s'il te plait.
701
00:59:28,640 --> 00:59:29,760
C'est pas bon.
702
00:59:30,880 --> 00:59:32,400
J'aimerais monter ma boite.
703
00:59:33,160 --> 00:59:36,560
Vous savez comme c'est penible
d'avoir des comptes a rendre.
704
00:59:36,760 --> 00:59:38,640
Je ne rends de comptes a personne.
705
00:59:38,800 --> 00:59:40,880
Vous avez quelqu'un
au-dessus de vous.
706
00:59:42,520 --> 00:59:43,400
Il manque un verre.
707
00:59:43,560 --> 00:59:44,640
J'y vais. C'est ou ?
708
00:59:44,800 --> 00:59:46,560
Dans l'office. Dans le placard.
709
00:59:46,720 --> 00:59:47,720
OK.
710
00:59:57,000 --> 00:59:58,560
- Paul !
- C'est pas moi.
711
00:59:58,720 --> 01:00:00,200
C'est toi ! Qu'as-tu fait ?
712
01:00:04,160 --> 01:00:05,480
Mechante maman.
713
01:00:31,560 --> 01:00:33,600
Mais enfin, maman,
ca va pas ? Merde !
714
01:00:35,240 --> 01:00:36,440
Excuse-toi, au moins !
715
01:00:42,960 --> 01:00:45,440
Bon. Les filles, nettoyez, la.
C'est degoutant.
716
01:01:57,160 --> 01:01:59,440
Maman, j'ai fait un cauchemar.
717
01:02:02,920 --> 01:02:04,440
C'etait quoi, ton cauchemar ?
718
01:02:04,560 --> 01:02:06,760
J'ai vu une souris dans la maison.
719
01:02:07,360 --> 01:02:08,680
Il y a pas de souris.
720
01:02:08,880 --> 01:02:11,360
Il y a pas de souris.
Viens. Viens avec moi.
721
01:02:11,840 --> 01:02:12,720
Viens.
722
01:02:16,480 --> 01:02:17,360
Viens.
723
01:02:21,600 --> 01:02:22,440
Ca va aller.
724
01:02:24,760 --> 01:02:25,960
Ca va aller.
725
01:02:51,560 --> 01:02:52,800
Qu'est-ce que tu fais ?
726
01:02:53,400 --> 01:02:54,800
Je me detends.
727
01:02:54,960 --> 01:02:56,280
Comment ca ?
728
01:02:56,480 --> 01:02:58,080
T'as veille sur moi, c'est ca ?
729
01:03:03,880 --> 01:03:05,280
Pourquoi tu pleures ?
730
01:03:06,240 --> 01:03:07,200
Je pleure pas.
731
01:03:09,000 --> 01:03:11,120
C'est la rosee du matin,
ca mouille tout.
732
01:03:13,440 --> 01:03:14,360
Allez, viens.
733
01:03:16,600 --> 01:03:18,440
On prend un bon petit dej, bebe.
734
01:03:18,600 --> 01:03:19,920
Je ne suis pas un bebe.
735
01:03:22,040 --> 01:03:23,720
Je sais que tu n'es pas un bebe.
736
01:03:24,960 --> 01:03:26,640
Reste-le encore un petit peu.
737
01:03:37,520 --> 01:03:38,520
Mon bonhomme.
738
01:03:39,840 --> 01:03:41,320
- Ca va, mon bonhomme ?
- Oui.
739
01:03:41,480 --> 01:03:42,680
- T'as bien dormi ?
- Oui.
740
01:03:42,840 --> 01:03:43,640
Oui.
741
01:03:44,240 --> 01:03:45,040
Allez, roule.
742
01:03:46,720 --> 01:03:47,880
Roule, roule, roule !
743
01:03:50,840 --> 01:03:51,960
Sublime, ici, hein ?
744
01:03:52,960 --> 01:03:54,080
Je me suis regale.
745
01:03:55,720 --> 01:03:59,160
C'est si beau, d'etre le 1er homme
face au lever de la nature.
746
01:03:59,880 --> 01:04:02,960
T'as vu ? Papa fait le coq.
Pour une fois qu'il se leve tot.
747
01:04:03,120 --> 01:04:05,720
- Bonjour ! Bien dormi ?
- Tres bien. Merci.
748
01:04:06,320 --> 01:04:07,600
Bon.
749
01:04:07,720 --> 01:04:08,920
Au programme de ce matin,
750
01:04:09,080 --> 01:04:12,080
je propose
une superbe balade a l'etang.
751
01:04:12,240 --> 01:04:13,040
C'est genial.
752
01:04:13,960 --> 01:04:16,600
- Il y a des canards. Tu les aimes ?
- Oui !
753
01:04:16,720 --> 01:04:17,840
Allez-y sans moi.
754
01:04:19,400 --> 01:04:20,440
J'ai tres mal dormi.
755
01:04:21,560 --> 01:04:23,040
Le lit, peut-etre.
756
01:04:23,200 --> 01:04:25,800
Dommage. En courant,
j'ai repere un coin a mures.
757
01:04:25,960 --> 01:04:27,080
Toi qui adores ca.
758
01:04:28,800 --> 01:04:30,840
Si vous avez besoin
de rester tranquille,
759
01:04:31,040 --> 01:04:32,520
il n'y a pas de probleme.
760
01:04:32,680 --> 01:04:33,840
Faites comme chez vous.
761
01:04:37,360 --> 01:04:38,840
Je reveille les filles !
762
01:04:42,040 --> 01:04:44,120
- Ou etes-vous alle courir ?
- Tout droit.
763
01:06:48,400 --> 01:06:49,680
Le jardinier.
764
01:06:50,640 --> 01:06:52,000
J'ai oublie le jardinier.
765
01:06:53,040 --> 01:06:54,800
Je dois etre la pour l'accueillir.
766
01:06:57,240 --> 01:06:58,880
Ca nous laisse un peu de temps.
767
01:07:16,320 --> 01:07:17,120
Lachez-moi.
768
01:07:18,000 --> 01:07:18,920
Laissez-moi.
769
01:07:34,680 --> 01:07:35,600
Allez, branle-moi.
770
01:07:36,360 --> 01:07:37,720
Branle-moi.
771
01:07:37,880 --> 01:07:38,760
Branle-moi.
772
01:07:45,240 --> 01:07:48,200
La. La, vas-y...
773
01:07:53,400 --> 01:07:54,440
La...
774
01:08:20,760 --> 01:08:22,000
Arrete !
775
01:08:27,240 --> 01:08:29,720
Meme pas foutue
de branler correctement.
776
01:08:29,880 --> 01:08:31,360
T'es vraiment bonne a rien.
777
01:08:57,560 --> 01:08:58,360
Karine ?
778
01:08:59,160 --> 01:08:59,960
Karine ?
779
01:09:00,600 --> 01:09:02,840
- Je t'ai ramene des mures.
- Je m'en fous.
780
01:09:06,320 --> 01:09:08,640
- Que fais-tu ?
- Je me tire. Tout de suite.
781
01:09:11,480 --> 01:09:13,160
- Karine...
- Plus de questions.
782
01:09:15,960 --> 01:09:18,360
Tu vois, a ce stade,
j'en ai meme plus envie.
783
01:10:04,760 --> 01:10:05,600
Descends !
784
01:10:08,160 --> 01:10:09,400
Descends de la bagnole.
785
01:10:19,080 --> 01:10:21,760
Karine, je te poserai
la question qu'une fois :
786
01:10:22,560 --> 01:10:24,560
est-ce que tu couches avec Antoine ?
787
01:10:25,160 --> 01:10:26,240
Moi ? Mais non !
788
01:10:26,400 --> 01:10:28,080
Comment tu peux penser a ca ?
789
01:10:28,240 --> 01:10:29,720
- C'est fini avec moi ?
- Non.
790
01:10:29,920 --> 01:10:31,280
- Dis-le-moi, Karine.
- Non !
791
01:10:31,480 --> 01:10:33,680
On en est ou ?
La, je te parle d'amour !
792
01:10:33,840 --> 01:10:35,000
Je te parle d'aimer !
793
01:10:35,200 --> 01:10:37,360
Tu te trompes. Je t'aime !
794
01:10:37,480 --> 01:10:39,880
Je t'aime ! Je t'aime !
795
01:10:40,040 --> 01:10:41,280
Je t'aime ! Je t'aime !
796
01:11:06,960 --> 01:11:07,840
Maman ?
797
01:11:10,120 --> 01:11:11,360
C'est rien, ma cherie.
798
01:11:11,560 --> 01:11:13,680
C'est de la sensiblerie. C'est con.
799
01:11:14,960 --> 01:11:15,880
T'inquiete pas.
800
01:11:16,600 --> 01:11:17,520
Va te coucher.
801
01:11:18,280 --> 01:11:19,120
S'il te plait.
802
01:11:47,200 --> 01:11:50,680
- T'as reussi a avoir le mec, la ?
- Oui.
803
01:12:15,280 --> 01:12:17,720
Il est ou, ton chapeau, hein ?
804
01:12:23,440 --> 01:12:24,880
Fais attention !
805
01:12:29,320 --> 01:12:30,760
Regarde, ici. Regarde.
806
01:12:30,920 --> 01:12:31,960
Montre la chenille !
807
01:12:38,440 --> 01:12:39,520
Il est malade !
808
01:12:48,880 --> 01:12:49,680
Oui, allo ?
809
01:12:49,840 --> 01:12:51,280
Oceane, passe-moi Luna !
810
01:12:51,440 --> 01:12:52,400
Euh... OK.
811
01:12:54,360 --> 01:12:56,160
- Maman ?
- Descends immediatement !
812
01:12:56,320 --> 01:12:58,160
- Mais attends...
- Immediatement !
813
01:12:58,760 --> 01:12:59,640
Ouvre-moi !
814
01:13:03,880 --> 01:13:04,800
J'en peux plus !
815
01:13:08,800 --> 01:13:10,960
Je vais tres bien
et c'est ca qui te gene.
816
01:13:11,440 --> 01:13:14,520
Tu me pourris la vie,
car ta vie a toi est trop cheap !
817
01:13:17,560 --> 01:13:18,960
Ca aussi, c'est cheap ?
818
01:13:19,080 --> 01:13:20,920
Oui, je suis cheap. Tout est cheap !
819
01:13:21,280 --> 01:13:23,280
T'es folle !
Je retourne chez Oceane.
820
01:13:24,280 --> 01:13:26,200
Je ne veux plus que tu la voies.
821
01:13:26,400 --> 01:13:29,600
- Elle a une mauvaise influence.
- Qu'est-ce qu'elle t'a fait ?
822
01:13:29,760 --> 01:13:30,600
Luna ?
823
01:13:34,880 --> 01:13:37,680
Couvre-toi, tu vas attraper froid.
824
01:13:38,360 --> 01:13:39,360
Merci.
825
01:13:39,520 --> 01:13:40,520
T'inquiete pas.
826
01:13:40,680 --> 01:13:41,800
T'inquiete pas.
827
01:13:49,640 --> 01:13:51,680
Paul, viens prendre ton bain !
828
01:13:52,480 --> 01:13:53,280
Tu m'ecoutes.
829
01:13:54,040 --> 01:13:56,560
Ecoute ! Je t'ai dit
de venir prendre ton bain.
830
01:13:56,720 --> 01:13:58,560
- Tu comprends ?
- Mechante maman !
831
01:13:59,760 --> 01:14:01,040
Allez, calme-toi.
832
01:14:03,480 --> 01:14:04,560
Assieds-toi.
833
01:14:04,720 --> 01:14:06,240
- Tu veux tes canards ?
- Oui.
834
01:14:06,360 --> 01:14:07,400
Tiens.
835
01:14:07,560 --> 01:14:09,440
- Bonjour, M. Poisson.
- Je reviens.
836
01:14:23,480 --> 01:14:24,880
Bonjour, M. Canard.
837
01:14:38,160 --> 01:14:39,080
Ca, ca va pas.
838
01:14:39,280 --> 01:14:40,240
Bonjour !
839
01:14:48,720 --> 01:14:49,600
Karine ?
840
01:14:53,080 --> 01:14:54,440
Oh, merde !
841
01:15:01,320 --> 01:15:02,200
Karine !
842
01:15:14,440 --> 01:15:15,920
Mon cow-boy, ca va ?
843
01:15:16,080 --> 01:15:18,360
T'as gagne,
je mets les mains en l'air. OK ?
844
01:15:18,960 --> 01:15:20,920
Tu laches pas le pistolet,
tu me le donnes.
845
01:15:21,440 --> 01:15:23,200
Tu me donnes ton pistolet ?
D'accord ?
846
01:15:23,360 --> 01:15:24,600
Tu me le donnes ?
847
01:15:24,760 --> 01:15:26,200
Tu me donnes ton pistolet ?
848
01:15:26,480 --> 01:15:27,480
Tu me le donnes ?
849
01:15:27,640 --> 01:15:29,200
Paul, donne-lui ! Donne-lui !
850
01:15:29,800 --> 01:15:30,720
Mon coeur, pardon.
851
01:15:30,880 --> 01:15:32,160
Pardon, pardon.
852
01:15:32,320 --> 01:15:33,120
Pardon.
853
01:15:33,240 --> 01:15:34,640
Un peu plus et je te tuais.
854
01:15:36,240 --> 01:15:37,200
Putain !
855
01:16:01,240 --> 01:16:02,200
Mais putain !
856
01:16:10,800 --> 01:16:12,440
T'as raison, il y a une souris.
857
01:16:12,600 --> 01:16:13,760
Elle est ou ?
858
01:16:13,920 --> 01:16:15,800
Elle est allee au dodo.
859
01:16:29,320 --> 01:16:30,480
Paul, mange.
860
01:16:31,640 --> 01:16:32,440
Tiens.
861
01:16:38,040 --> 01:16:40,000
Une autre petite cuilleree pour papa.
862
01:16:42,400 --> 01:16:44,520
Une autre petite cuilleree
pour maman.
863
01:16:48,160 --> 01:16:49,640
Une autre petite cuilleree...
864
01:16:51,960 --> 01:16:52,840
pour Luna.
865
01:17:04,720 --> 01:17:05,640
Il y a du cafe ?
866
01:17:08,520 --> 01:17:10,360
Tiens, mange, mange !
867
01:17:10,560 --> 01:17:12,760
Mange, gros bebe !
Tiens, mange, mange !
868
01:17:13,720 --> 01:17:15,920
- Mange, gros bebe !
- Luna, ca va...
869
01:17:16,080 --> 01:17:17,600
Manger ! Manger ! Manger !
870
01:17:21,200 --> 01:17:22,600
Crache, crache, crache...
871
01:17:25,960 --> 01:17:26,920
Ca va, mon coeur ?
872
01:17:49,320 --> 01:17:50,360
C'est pour quoi ?
873
01:17:50,520 --> 01:17:53,600
Bonjour, je suis K. Langlois.
Je vous remplace au poste.
874
01:17:53,760 --> 01:17:56,600
Je vous en prie, laissez-moi rentrer.
Je vous en prie.
875
01:17:56,760 --> 01:17:57,840
S'il vous plait.
876
01:18:15,800 --> 01:18:17,360
J'en veux bien, moi aussi.
877
01:18:40,640 --> 01:18:42,200
Elle ne vient plus au travail.
878
01:18:42,360 --> 01:18:44,000
Ah bon ?
879
01:18:44,200 --> 01:18:48,600
Excusez-moi de vous le dire, Sergio,
avec moi, elle est tres provocante.
880
01:18:48,760 --> 01:18:50,520
Vraiment, je sais plus quoi faire.
881
01:18:50,960 --> 01:18:52,360
Pourquoi vous partez ?
882
01:18:52,520 --> 01:18:53,520
Que s'est-il passe ?
883
01:18:54,880 --> 01:18:58,360
Si vous etes la, c'est que vous devez
avoir une petite idee. Non ?
884
01:18:58,800 --> 01:19:01,000
Ca se voit a votre gueule defaite.
885
01:19:03,400 --> 01:19:05,240
J'ai ete sa proie,
886
01:19:05,440 --> 01:19:08,320
sa chose, sa serpilliere.
887
01:19:09,200 --> 01:19:11,040
J'ai encore son haleine
et son odeur
888
01:19:11,240 --> 01:19:12,320
qui rodent sur moi.
889
01:19:17,800 --> 01:19:20,640
Karine, c'est pas le moment
de perdre votre langue.
890
01:19:26,280 --> 01:19:27,640
Branle-moi.
891
01:19:27,800 --> 01:19:28,760
Branle-moi.
892
01:19:29,800 --> 01:19:30,800
Branle-moi.
893
01:19:38,840 --> 01:19:39,720
Reculez !
894
01:19:48,640 --> 01:19:50,640
Vous n'en avez pas parle
a quelqu'un ?
895
01:19:53,560 --> 01:19:54,440
Et vous ?
896
01:20:00,320 --> 01:20:01,360
Vous etes mariee ?
897
01:20:02,400 --> 01:20:03,240
Oui.
898
01:20:03,960 --> 01:20:05,760
Je supportais plus mon mari.
899
01:20:14,360 --> 01:20:17,240
Vous vous etes demande
pourquoi il vous avait choisie ?
900
01:20:28,000 --> 01:20:29,080
Karine,
901
01:20:29,240 --> 01:20:31,680
vous etes une petite allumeuse,
c'est bien ca ?
902
01:20:33,520 --> 01:20:34,920
Les hasards de la vie.
903
01:20:35,120 --> 01:20:36,080
Bullshit.
904
01:20:36,760 --> 01:20:39,800
On se dit qu'on a ete correctes,
droites dans nos bottes,
905
01:20:40,000 --> 01:20:42,240
serieuses, serviables.
906
01:20:42,360 --> 01:20:43,520
Vous me cherchez un cafe ?
907
01:20:44,360 --> 01:20:47,200
Mais y a un truc
qui tourne pas rond en nous,
908
01:20:47,360 --> 01:20:49,520
et lui, il le renifle.
Des filles attaquables !
909
01:20:51,600 --> 01:20:53,960
Je ne te demande pas
de m'epouser, connasse !
910
01:20:57,520 --> 01:20:58,600
On peut reagir.
911
01:20:58,760 --> 01:21:00,680
- Vous croyez ?
- On est deux.
912
01:21:01,520 --> 01:21:03,360
Ben alors, allez-y, vous, la forte.
913
01:21:04,680 --> 01:21:05,640
Moi, je peux pas.
914
01:21:08,240 --> 01:21:09,600
Maintenant, barrez-vous.
915
01:21:12,240 --> 01:21:13,080
Barrez-vous !
916
01:21:13,880 --> 01:21:15,400
Et ca, j'en veux plus.
917
01:21:38,800 --> 01:21:40,080
Je voulais te parler.
918
01:21:40,920 --> 01:21:43,680
- T'as plus rien a me dire.
- Ah ! Mais pourquoi ?
919
01:21:45,520 --> 01:21:46,760
Tu vas m'expliquer ?
920
01:21:51,080 --> 01:21:52,600
J'ai eu Antoine au telephone.
921
01:21:53,960 --> 01:21:55,080
T'as pas bosse, 2 jours.
922
01:21:55,320 --> 01:21:57,600
- Justement, c'est pour ca...
- La ferme !
923
01:21:58,800 --> 01:21:59,960
Tu m'as menti, Karine.
924
01:22:00,560 --> 01:22:01,520
Si. Tu m'as menti.
925
01:22:02,520 --> 01:22:04,360
- Vous avez couche ensemble.
- Non.
926
01:22:04,520 --> 01:22:07,480
Il m'a dit que tu le harcelais.
Il parait que t'es en chaleur.
927
01:22:09,640 --> 01:22:10,960
Et meme pour la campagne,
928
01:22:11,640 --> 01:22:13,120
tu l'as force a nous inviter.
929
01:22:13,400 --> 01:22:15,360
Et tu as continue !
930
01:22:15,520 --> 01:22:17,240
- Non, je te jure.
- Tais-toi ! Je parle !
931
01:22:18,600 --> 01:22:19,400
Le plus drole,
932
01:22:19,520 --> 01:22:23,240
c'est que c'est a moi
qu'on demande de te raisonner.
933
01:22:23,440 --> 01:22:26,480
Antoine voudrait garder
la grande professionnelle que tu es.
934
01:22:26,600 --> 01:22:27,520
La lionnasse !
935
01:22:27,840 --> 01:22:28,960
Mais tout est faux !
936
01:22:30,240 --> 01:22:31,800
C'est un pervers !
937
01:22:31,960 --> 01:22:33,960
Il vous achete et toi tu le crois.
938
01:22:34,520 --> 01:22:35,520
Ouais, je le crois.
939
01:22:35,720 --> 01:22:37,120
Tu sais pourquoi ?
940
01:22:37,320 --> 01:22:39,800
Dans ce genre d'affaire,
on est toujours deux.
941
01:22:39,960 --> 01:22:40,800
Toujours !
942
01:22:42,360 --> 01:22:44,240
A chaque fois,
je lui disais d'arreter !
943
01:22:44,440 --> 01:22:45,320
A chaque fois !
944
01:22:45,520 --> 01:22:46,920
Tu me degoutes ! Va-t'en !
945
01:22:47,240 --> 01:22:48,840
Barre-toi ! Barre-toi !
946
01:22:49,320 --> 01:22:50,240
Barre-toi...
947
01:23:06,360 --> 01:23:07,760
Lachez ca, madame !
948
01:23:07,920 --> 01:23:08,960
Lachez ca !
949
01:23:09,800 --> 01:23:11,040
Lachez ca !
950
01:23:11,520 --> 01:23:13,240
Calme ! Calmez-vous !
951
01:23:13,400 --> 01:23:15,960
On se calme. On se calme !
952
01:23:16,640 --> 01:23:17,800
Ca va. Ca va !
953
01:23:21,120 --> 01:23:22,360
Calme... calmez-vous !
954
01:23:23,960 --> 01:23:25,560
- Connard !
- On se calme.
955
01:23:38,240 --> 01:23:41,000
Combien de temps ?
956
01:23:56,240 --> 01:23:58,800
Bonjour. Je suis l'avocate
commise d'office.
957
01:23:59,960 --> 01:24:00,720
Merci.
958
01:24:07,240 --> 01:24:09,400
Pourquoi vous n'en avez pas
parle avant ?
959
01:24:09,560 --> 01:24:10,520
Je sais pas.
960
01:24:12,960 --> 01:24:14,640
Ca sortait pas.
961
01:24:19,240 --> 01:24:20,720
Ca venait de moi, je croyais.
962
01:24:22,960 --> 01:24:24,400
C'est bien confus, tout ca.
963
01:24:24,800 --> 01:24:26,280
Quoi ? Vous me croyez pas ?
964
01:24:29,760 --> 01:24:30,520
Voila.
965
01:24:35,880 --> 01:24:37,240
Et une petite signature.
966
01:24:39,080 --> 01:24:42,360
Cet homme a tout pour pretendre
que c'est vous qui le harcelez.
967
01:24:42,480 --> 01:24:43,520
Au revoir, madame.
968
01:24:43,680 --> 01:24:45,440
Est-ce que vous avez des temoins ?
969
01:24:45,600 --> 01:24:47,280
Un enregistrement ? Un SMS ?
970
01:24:47,440 --> 01:24:48,800
Un e-mail suspect ?
971
01:24:48,960 --> 01:24:51,520
Ou meme une trace
d'agression physique attestee ?
972
01:24:54,960 --> 01:24:58,640
Ces types, plus que le sexe,
c'est le pouvoir qui les interesse.
973
01:24:58,800 --> 01:25:02,000
Ils sont dans le controle extreme
et ne laissent aucune trace.
974
01:25:02,200 --> 01:25:03,560
C'est a nous de le pieger.
975
01:25:05,040 --> 01:25:06,840
Vous ne perdrez que votre travail.
976
01:25:08,120 --> 01:25:11,120
Mais si vous n'attaquez pas,
c'est vous que vous perdrez.
977
01:25:14,680 --> 01:25:17,240
Les pervers recidivent
mais leurs victimes aussi.
978
01:25:20,240 --> 01:25:22,920
Votre famille sait
dans quel hotel vous etes ?
979
01:25:23,120 --> 01:25:24,080
Oui.
980
01:25:26,120 --> 01:25:27,360
Ca aussi, c'est pareil.
981
01:25:29,640 --> 01:25:31,120
Il a reussi a nous separer.
982
01:25:33,840 --> 01:25:37,520
Hier, quand le flic m'a dit
que j'avais droit a un coup de fil,
983
01:25:38,920 --> 01:25:42,120
j'ai pas pu les appeler.
Je leur aurais dit quoi ?
984
01:25:43,680 --> 01:25:46,080
"Maman a pete un cable.
Elle est en prison" ?
985
01:25:47,080 --> 01:25:50,840
On pense etre blindee, mais on peut
toujours nous faire perdre pied.
986
01:25:51,400 --> 01:25:53,960
Ce visage inconnu de nous-memes
nous rend humble.
987
01:25:56,240 --> 01:25:58,720
Quand tout ce qu'on croyait
de soi est a terre,
988
01:25:58,920 --> 01:26:00,360
on retrousse ses manches.
989
01:27:11,560 --> 01:27:12,400
C'est qui ?
990
01:27:36,520 --> 01:27:37,560
Luna !
991
01:28:32,320 --> 01:28:33,120
Luna ?
992
01:28:37,680 --> 01:28:38,840
Non !
993
01:28:39,000 --> 01:28:39,840
N'ouvre pas.
994
01:28:40,840 --> 01:28:42,400
- N'ouvre pas.
- Ne t'en va pas.
995
01:28:44,000 --> 01:28:46,480
Je sais que c'est pas
si simple pour toi.
996
01:28:47,120 --> 01:28:48,560
Ecoute-moi, tu veux bien ?
997
01:29:08,040 --> 01:29:08,840
Maman.
998
01:30:24,000 --> 01:30:26,360
- Bonjour.
- J'ai rendez-vous avec M. Masson.
999
01:30:26,560 --> 01:30:28,000
- Oui.
- Bonjour, Agathe.
1000
01:30:28,160 --> 01:30:29,120
Venez, suivez-moi.
1001
01:30:30,400 --> 01:30:33,000
Je suis tres heureux
de vous avoir avec nous.
1002
01:30:33,120 --> 01:30:34,600
On va faire du bon travail.
1003
01:30:34,760 --> 01:30:38,000
Je suis sur que vous allez galoper
comme une jeune pouliche.
1004
01:30:38,120 --> 01:30:39,120
Voila votre bureau.
1005
01:30:40,040 --> 01:30:41,920
Je vous laisse humer l'atmosphere.
1006
01:30:54,680 --> 01:30:57,720
Petasse, si tu te repointes ici,
il va t'arriver des bricoles.
1007
01:30:57,840 --> 01:31:00,360
T'es folle, moche,
t'as meme pas pu me faire bander.
1008
01:31:00,560 --> 01:31:02,040
Et t'as bousille ma bagnole.
1009
01:31:02,240 --> 01:31:04,440
Je porte pas plainte,
mais je veux ta demission
1010
01:31:04,600 --> 01:31:07,760
apres la reunion avec le president
ou je te casse le cul !
1011
01:31:18,280 --> 01:31:19,880
Mais t'es malade ?
1012
01:31:20,080 --> 01:31:21,880
J'aime pas les filles de putes.
1013
01:31:22,880 --> 01:31:24,920
T'as dit quoi ?
Ma mere est une pute, c'est ca ?
1014
01:31:25,160 --> 01:31:26,720
Tu me laches, l'anorexique.
1015
01:31:26,880 --> 01:31:28,360
Mon pere n'est pas un pervers.
1016
01:31:28,720 --> 01:31:31,280
- Ta gueule !
- C'est ton pere, tu le proteges.
1017
01:31:38,120 --> 01:31:40,640
- Laisse tomber, c'est une bouffonne.
- Tu mens !
1018
01:31:41,280 --> 01:31:42,480
Creve !
1019
01:32:08,040 --> 01:32:11,440
Je crois que nous avons epuise
la 1e partie de l'ordre du jour.
1020
01:32:11,600 --> 01:32:14,360
Je vous remercie
de votre attention particuliere.
1021
01:32:14,560 --> 01:32:16,280
Je passe la parole a M. Masson.
1022
01:32:16,440 --> 01:32:17,800
Merci, M. le president.
1023
01:32:18,480 --> 01:32:19,280
Bien.
1024
01:32:19,440 --> 01:32:23,200
Nous savons que la conjoncture
est plutot morose.
1025
01:32:23,400 --> 01:32:25,720
On a tous fait le meme constat
1026
01:32:25,880 --> 01:32:28,360
et releve une vraie frilosite
des investisseurs
1027
01:32:28,520 --> 01:32:29,560
le semestre dernier.
1028
01:32:29,840 --> 01:32:31,200
J'ai de bonnes nouvelles.
1029
01:32:31,400 --> 01:32:34,560
Nous avons reussi
a conquerir de nouveaux marches.
1030
01:32:35,000 --> 01:32:37,560
Et pas des moindres.
Il me suffira de citer...
1031
01:32:37,720 --> 01:32:41,000
Petasse, si tu te repointes ici,
il va t'arriver des bricoles.
1032
01:32:41,120 --> 01:32:42,160
T'es folle, moche.
1033
01:32:42,280 --> 01:32:45,160
T'as pas pu me faire bander
et t'as bousille ma bagnole.
1034
01:32:45,320 --> 01:32:47,080
Mme Langlois,
eteignez cet appareil.
1035
01:32:47,280 --> 01:32:48,760
Je veux ta demission...
1036
01:32:48,920 --> 01:32:50,600
Madame, je vous demande de sortir.
1037
01:32:50,800 --> 01:32:52,080
Ou je te casse le cul !
1038
01:32:52,320 --> 01:32:53,240
Bravo.
1039
01:33:06,120 --> 01:33:07,560
La seance est suspendue.
1040
01:33:35,440 --> 01:33:36,600
Tu voulais me parler ?
1041
01:33:49,480 --> 01:33:52,160
Sinon je te casse le cul !
1042
01:34:52,600 --> 01:34:54,640
Viens par la. Passe.
Ouais, encore.
1043
01:34:55,760 --> 01:34:56,600
Vas-y.
1044
01:34:59,000 --> 01:34:59,880
Maman !
1045
01:35:01,600 --> 01:35:03,600
Ouais ! Quel champion !
1046
01:35:04,720 --> 01:35:05,680
Bravo !
1047
01:35:06,600 --> 01:35:08,640
Je viens de recevoir
un texto de Celia.
1048
01:35:09,360 --> 01:35:11,160
Elle va porter plainte elle aussi.
1049
01:36:09,520 --> 01:36:12,520
Sous-titrage : ECLAIR
72884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.