All language subtitles for bonic.woman.03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,230 --> 00:00:04,680 why can't I el my legs? 2 00:00:04,680 --> 00:00:06,670 Your legs had to be replaced. 3 00:00:06,670 --> 00:00:07,910 Aah! 4 00:00:09,220 --> 00:00:12,340 Jaime,tell everyone sarah corvus says hello. 5 00:00:13,260 --> 00:00:15,050 You live with me. That's the way it is. 6 00:00:15,050 --> 00:00:16,280 You're never gonna live with dad. 7 00:00:16,280 --> 00:00:17,990 I just feel like i hold you back sometimes. 8 00:00:17,990 --> 00:00:20,600 You're the only thing in my life that makes any sense right now. 9 00:00:20,600 --> 00:00:22,290 Sarah corvus is still alive. 10 00:00:22,290 --> 00:00:23,780 And you came all the way here to tell me that? 11 00:00:23,780 --> 00:00:26,360 Good - bye,jae. Please give my regards to will. 12 00:00:26,760 --> 00:00:28,260 Tell him daddy says hello. 13 00:00:30,180 --> 00:00:31,470 Will! 14 00:00:34,570 --> 00:00:37,770 we are gathered here today to honor william anthros. 15 00:00:37,770 --> 00:00:40,250 - This is hard. - Listen,I'm gonna go back to my life,and my job, 16 00:00:40,250 --> 00:00:41,980 and pretend none of this ever happened. 17 00:00:41,980 --> 00:00:44,470 Why did will have a file on me this thick? 18 00:00:44,470 --> 00:00:48,210 I found it in his apartment,and it started two years before I met him. 19 00:00:48,210 --> 00:00:48,960 What are you people? 20 00:00:48,960 --> 00:00:52,410 We're a private clandestine group dedicated to stopping rogue organizations 21 00:00:52,410 --> 00:00:54,330 from ending civilization as we know it. 22 00:00:54,330 --> 00:00:56,340 - Who are you? - I'm sarah corvus. 23 00:00:56,340 --> 00:00:58,720 The first bionic woman. Ta - da. 24 00:01:01,300 --> 00:01:02,330 Push it,jaime. 25 00:01:02,330 --> 00:01:03,430 I CAN`T DO IT 26 00:01:12,760 --> 00:01:15,640 I guess I'm not used to thinking of myself as artificially intelligent. 27 00:01:15,640 --> 00:01:17,110 That's not what I said. 28 00:01:17,110 --> 00:01:20,740 I said part of your programming includes artificial intelligence 29 00:01:20,740 --> 00:01:22,350 ,the ability to learn. 30 00:01:22,350 --> 00:01:24,880 More importantly,to unlearn. 31 00:01:25,660 --> 00:01:26,900 Here we go. 32 00:01:38,320 --> 00:01:40,520 you see how you always defend the same way every time? 33 00:01:43,860 --> 00:01:44,980 One more time. 34 00:01:55,520 --> 00:01:56,970 you can't be too predictable,jaime. 35 00:02:00,220 --> 00:02:03,750 you can circumvent the programming, go way beyond what it intended. 36 00:02:06,870 --> 00:02:09,010 you're telling me I can hack into myself, 37 00:02:09,360 --> 00:02:11,090 change the information? 38 00:02:11,090 --> 00:02:12,810 All it takes is practice. 39 00:02:19,940 --> 00:02:21,330 how's your salad? 40 00:02:21,330 --> 00:02:24,030 It's great. It's a salad. 41 00:02:24,540 --> 00:02:26,350 You want to split a sundae? 42 00:02:26,350 --> 00:02:28,070 Go to the movies later? 43 00:02:28,720 --> 00:02:29,730 What are you doing? 44 00:02:29,730 --> 00:02:32,140 I'm trying to buy back your love because I've been working so much. 45 00:02:32,140 --> 00:02:34,410 It's gonna cost you a lot more than lunch. 46 00:02:34,410 --> 00:02:35,560 Okay,you know what I want. 47 00:02:35,640 --> 00:02:37,150 IM NOT **** 48 00:02:37,150 --> 00:02:38,350 HOW ***** 49 00:02:38,350 --> 00:02:41,080 JIAM THEY MAKE ME ****** 50 00:02:41,530 --> 00:02:42,850 YOU CAN**** 51 00:02:44,530 --> 00:02:46,220 What about your new job? 52 00:02:46,220 --> 00:02:48,830 I mean,shouldn't consultant pay more than bartender? 53 00:02:49,120 --> 00:02:52,180 Okay,if you can't buy those jeans,I think you need to renegotiate. 54 00:02:52,180 --> 00:02:54,530 That's not the point. The pois,you're 15 years old. 55 00:02:54,530 --> 00:02:56,960 I'm not buying you $170 jeans. 56 00:03:00,350 --> 00:03:01,340 Hey. 57 00:03:01,340 --> 00:03:02,970 I need you to do something for me. 58 00:03:02,970 --> 00:03:04,540 Can'T. I'm out with my sister. 59 00:03:04,540 --> 00:03:06,200 - Who is it? - It's work. 60 00:03:06,710 --> 00:03:08,000 Ask for more money. 61 00:03:08,000 --> 00:03:10,250 I know where you are. That's why I have something for you to do. 62 00:03:10,250 --> 00:03:11,450 You know where I am? 63 00:03:11,450 --> 00:03:13,820 $50 million,you didn't think we'd throw in a gps? 64 00:03:13,820 --> 00:03:15,320 Wait a minute,you have a tracker on me? 65 00:03:15,320 --> 00:03:16,820 No one said anything about a tracker. 66 00:03:16,820 --> 00:03:18,980 - What tracker? - Nothing,it's nothing. 67 00:03:18,980 --> 00:03:21,810 a block up the street,a guy with blond hair,green jacket,and glasses. 68 00:03:21,810 --> 00:03:23,500 He's eating a falafel. 69 00:03:26,520 --> 00:03:27,260 who is he? 70 00:03:27,260 --> 00:03:29,200 Suffice it to say,he's a very bad man. 71 00:03:29,200 --> 00:03:31,360 - He's a bad man? - Who's a bad man? 72 00:03:31,810 --> 00:03:34,130 Somebody's sleeping with somebody else at work. 73 00:03:34,130 --> 00:03:35,560 This is not a good time. 74 00:03:35,560 --> 00:03:38,220 It never is. You want to have lunch with your sister or save the free world? 75 00:03:38,220 --> 00:03:40,650 Didn't you just give me a big speech about how I'm not ready for any of this? 76 00:03:40,650 --> 00:03:42,660 You're not,but you're the closest operative I have. 77 00:03:42,660 --> 00:03:44,190 All you have to do is make sure he doesn't leave. 78 00:03:44,190 --> 00:03:46,340 Sit on him if you have to. We'll be there in five minutes flat. 79 00:03:46,340 --> 00:03:47,690 What happens if he gets away? 80 00:03:47,690 --> 00:03:48,760 Ask for more money. 81 00:03:49,430 --> 00:03:51,000 mass casualties. 82 00:03:51,000 --> 00:03:53,560 Listen,in the future,we really can't stop to chit - chat like this. 83 00:03:53,560 --> 00:03:56,190 Here's how it works. I say do something,and you do it. 84 00:03:57,770 --> 00:03:59,470 No,don't tell me you have to go back to work. 85 00:03:59,470 --> 00:04:01,310 No,I don'T. 86 00:04:01,650 --> 00:04:03,810 You know what? I think you should get those jeans. 87 00:04:04,380 --> 00:04:05,970 Early christmas present. 88 00:04:06,570 --> 00:04:09,720 I'm not gonna have to,like,clean the bathroom for the next year,am I? 89 00:04:09,720 --> 00:04:11,450 Just go. I'll wait for you here. Go. 90 00:04:12,340 --> 00:04:13,760 - Bye. - Bye. 91 00:04:24,170 --> 00:04:26,840 Hi,I'm new in town,and I'm a little lost. 92 00:04:26,840 --> 00:04:28,780 Can you tell me where the museum of modern art is? 93 00:04:28,780 --> 00:04:29,850 Sorry. 94 00:04:29,850 --> 00:04:32,840 Oh,because there's supposbe this incredible basquiat exhibit. 95 00:04:34,030 --> 00:04:36,650 Okay,listen. I've been asked to make sure you don't go anywhere,okay? 96 00:04:36,650 --> 00:04:39,980 So is there any way we can wait here for five minutes until backup gets here? 97 00:04:39,980 --> 00:04:41,660 Feel free to turn the radio on. 98 00:04:42,170 --> 00:04:43,990 Okay. 99 00:04:43,990 --> 00:04:45,570 Plan B. 100 00:04:51,360 --> 00:04:57,590 - =www.ydy.com/bbs=- proudly presents 101 00:04:58,660 --> 00:05:07,070 sync:YTET-cflily -=www.ydy.com/bbs=- 102 00:05:07,310 --> 00:05:09,800 BONIC WOMAN Season 01 Episode 03 103 00:05:16,230 --> 00:05:17,750 You were supposed to get one pair of jeans. 104 00:05:17,750 --> 00:05:19,730 I know,but they had all these shirts on sale. 105 00:05:20,060 --> 00:05:21,770 I got you one. 106 00:05:24,060 --> 00:05:25,910 And you were supposed to be here when I got back. 107 00:05:25,910 --> 00:05:27,540 Where'd you go? 108 00:05:27,540 --> 00:05:29,060 Bathroom. 109 00:05:30,650 --> 00:05:32,810 What the hell. Let's go catch that movie. 110 00:05:33,370 --> 00:05:34,880 Yeah. 111 00:05:37,410 --> 00:05:39,790 I love you,I honestly do. 112 00:05:40,210 --> 00:05:42,380 You're what gives my life meaning. 113 00:05:43,260 --> 00:05:46,800 You're the only thing worth living for. Without you,I think I'd die. 114 00:05:52,630 --> 00:05:54,220 Amazing. 115 00:05:54,220 --> 00:05:56,410 No flutters,nothing. 116 00:05:56,410 --> 00:05:58,710 We've got to find a way to teach this. 117 00:05:58,710 --> 00:06:00,210 How do you do it,anyway? 118 00:06:00,210 --> 00:06:01,750 I've been married. 119 00:06:04,480 --> 00:06:06,440 What time does sommers come online? 120 00:06:06,940 --> 00:06:08,550 Not my department. 121 00:06:08,870 --> 00:06:10,980 I was never into voyeurism,remember? 122 00:06:13,100 --> 00:06:16,620 Can you explain the obsession people have 123 00:06:16,620 --> 00:06:20,310 typing little messages to each other with their thumbs, 124 00:06:20,310 --> 00:06:23,140 as if it's somehow more convenient than just talking? 125 00:06:26,370 --> 00:06:29,310 You've got some bad ideas in your head these days,don't you,sarah? 126 00:06:30,030 --> 00:06:32,090 Feelings you don't understand. 127 00:06:32,540 --> 00:06:35,110 Impulses to do things that... 128 00:06:36,210 --> 00:06:37,900 frighten you. 129 00:06:37,900 --> 00:06:39,850 It's the bionics,isn't it? 130 00:06:39,850 --> 00:06:43,640 They've changed me,turned me into this thing. 131 00:06:51,940 --> 00:06:54,280 I can't help you until I have more information. 132 00:06:54,280 --> 00:06:56,510 What information? 133 00:06:58,270 --> 00:07:01,770 Meanwhile,I want you to take this. 134 00:07:02,730 --> 00:07:04,250 It's for your nerves. 135 00:07:04,500 --> 00:07:06,070 It'll calm you. 136 00:07:06,630 --> 00:07:09,180 Is the same thing going to start ho her? 137 00:07:09,180 --> 00:07:10,490 I don't know. 138 00:07:10,490 --> 00:07:13,550 The only way to be sure 139 00:07:13,550 --> 00:07:16,160 is to evaluate jaime sommers in person. 140 00:07:16,510 --> 00:07:18,920 If you found differences,could you help me? 141 00:07:19,940 --> 00:07:21,460 Unlikely. 142 00:07:25,410 --> 00:07:26,770 But not impossible. 143 00:07:29,160 --> 00:07:31,080 You gotta trust me,sarah. 144 00:07:31,080 --> 00:07:33,400 I can make you feel better. 145 00:07:33,400 --> 00:07:35,410 At least for the time being. 146 00:07:40,340 --> 00:07:42,320 Just bring jaime sommers to me. 147 00:07:53,770 --> 00:07:56,020 Jonas,we need to talk about this tracker thing. 148 00:07:56,020 --> 00:07:57,200 How do you feel about canadians? 149 00:07:57,200 --> 00:07:58,450 Don't change the subject. 150 00:07:58,450 --> 00:08:00,690 So you thought it was okay to put a tracker inside my head? 151 00:08:00,690 --> 00:08:03,370 Well,since we're on the subject,we're also streaming video from your head. 152 00:08:03,370 --> 00:08:05,210 Streaming what- - what? 153 00:08:05,210 --> 00:08:07,190 So there's a video camera in my eye? 154 00:08:07,190 --> 00:08:08,630 It's in your brain. 155 00:08:08,630 --> 00:08:10,720 I don't know where to start. I want it out. 156 00:08:10,720 --> 00:08:12,080 I want it all out of my head. 157 00:08:12,080 --> 00:08:14,490 Well,you see,the whole thing's grafted onto your cerebral cortex. 158 00:08:14,490 --> 00:08:17,350 We could take it out,but then you wouldn't be able to move the left side of your body. 159 00:08:17,350 --> 00:08:19,060 This is an invasion of my privacy. 160 00:08:19,060 --> 00:08:21,730 It's stripping me of my dignity,and it's a little pervy. 161 00:08:21,730 --> 00:08:23,300 - Pervy? - It's perverted. 162 00:08:23,300 --> 00:08:24,860 - It's for your own safety. - That is crap. 163 00:08:24,860 --> 00:08:27,030 It's so you can watch me and watch your investment. 164 00:08:27,030 --> 00:08:28,050 > That's also true. 165 00:08:28,050 --> 00:08:29,810 This conversation is not over. 166 00:08:31,300 --> 00:08:32,000 Okay. 167 00:08:32,000 --> 00:08:33,370 So why are you asking me about canadians? 168 00:08:33,370 --> 00:08:35,370 This is heaven von fleet. 169 00:08:35,370 --> 00:08:37,990 She's the daughter of a major canadian defense contractor. 170 00:08:37,990 --> 00:08:40,100 She's gonna be visiting the U. S. For three days. 171 00:08:40,100 --> 00:08:41,920 Canada? Do they even have an army? 172 00:08:41,920 --> 00:08:43,180 Of course they do. They're a country. 173 00:08:43,180 --> 00:08:44,620 Okay,so what's it got to do with me? 174 00:08:44,620 --> 00:08:48,230 Heaven's father sells arms to the bosnians,which pissed off the serbs. 175 00:08:48,230 --> 00:08:49,740 There's been a threat made on his life, 176 00:08:49,740 --> 00:08:52,600 and he's insisting his daughter get 24 - hour protection while he's here. 177 00:08:52,600 --> 00:08:54,820 So what are the chances of the serb militants coming over here 178 00:08:54,820 --> 00:08:56,590 and taking out this little,rich canadian girl? 179 00:08:56,590 --> 00:08:58,770 Zero,but we do business with the guy,and he's pulling a favor. 180 00:08:58,770 --> 00:09:00,190 And this involves me how? 181 00:09:00,480 --> 00:09:01,720 Just make sure nothing happens to her. 182 00:09:01,720 --> 00:09:03,290 - Nothing is gonna happen to her. - Exactly. 183 00:09:03,290 --> 00:09:04,960 So what? I'm a bionic babysitter? 184 00:09:04,960 --> 00:09:07,160 That's right. Come on,jaime,sometimes you get a softball. 185 00:09:07,160 --> 00:09:09,400 Instead of complaining about it,just enjoy it. 186 00:09:09,800 --> 00:09:11,720 I'm glad you could come by and meet heaven. 187 00:09:11,720 --> 00:09:14,240 Tomorrow,I'll need you here at 9:00 to pick her up. 188 00:09:14,240 --> 00:09:15,120 Sure. 189 00:09:15,120 --> 00:09:16,510 Oh,and one more thing. 190 00:09:16,510 --> 00:09:19,690 I should probably mention that my daughter is a little spirited. 191 00:09:19,690 --> 00:09:20,760 That's great. 192 00:09:20,760 --> 00:09:23,040 What I mean to say is,while she's under your watch, 193 00:09:23,040 --> 00:09:25,700 she is not to get a new tattoo,a new body piercing, 194 00:09:25,700 --> 00:09:27,730 consume any alcohol,or take any drugs. 195 00:09:27,730 --> 00:09:30,320 Uh,you know,my understanding was my job was just to keep her safe. 196 00:09:30,320 --> 00:09:34,230 Yes,well,I've provided millions of dollars in revenue to berkut. 197 00:09:34,230 --> 00:09:36,950 I don't think that's a relationship you want to screw around with. 198 00:09:37,640 --> 00:09:41,250 Young lady,there is to be no smoking in this house. 199 00:09:41,250 --> 00:09:43,660 Shut up,dad. Get out. Get out! 200 00:09:44,190 --> 00:09:45,450 Get out of my space! 201 00:09:45,450 --> 00:09:46,900 I merely want to introduce- - 202 00:09:46,900 --> 00:09:48,500 the goon? I see her. 203 00:09:48,500 --> 00:09:51,430 This whole thing is stupid,dad. It's just a way of you trying to control me. 204 00:09:51,430 --> 00:09:53,010 I hate you. 205 00:09:53,630 --> 00:09:55,750 Hi,I'm jaime sommers. 206 00:09:55,750 --> 00:09:57,080 I don't need to know your name. 207 00:09:57,080 --> 00:09:59,890 Don't talk to me. Walk five steps behind me at all times. 208 00:10:00,320 --> 00:10:02,580 Great. I'll see you tomorrow then. 209 00:10:15,870 --> 00:10:17,750 I don't know who you think I am 210 00:10:17,750 --> 00:10:20,750 wow,I cannot believe you've never had a lesson. 211 00:10:20,750 --> 00:10:23,390 I don't know who you think I am 212 00:11:05,220 --> 00:11:06,590 what's up? 213 00:11:08,010 --> 00:11:09,770 it's nothing. 214 00:11:11,670 --> 00:11:13,170 It's nothing. 215 00:11:27,200 --> 00:11:29,810 Everyone's already there. You always do this. 216 00:11:29,810 --> 00:11:33,030 We always miss the fun stuff because you're too slow. 217 00:11:33,510 --> 00:11:35,380 Don't tempt me. 218 00:11:38,100 --> 00:11:40,140 Sissy. 219 00:11:50,780 --> 00:11:52,470 give me a sip. 220 00:11:53,090 --> 00:11:55,700 Oh,one sip,for god's sake,come on. 221 00:12:02,130 --> 00:12:03,820 hey,one. 222 00:12:03,820 --> 00:12:05,530 Come on,anne,don't bogart. 223 00:12:05,530 --> 00:12:06,870 There's only one gulp left. 224 00:12:06,870 --> 00:12:08,520 There's at least two. 225 00:12:08,900 --> 00:12:11,170 You're not really gonna drink the rest of it,are you? 226 00:12:12,060 --> 00:12:14,590 You don't know me very well,do you,sarah? 227 00:12:39,730 --> 00:12:41,890 I can't believe you let mom get rid of kurt. 228 00:12:41,890 --> 00:12:42,910 Kurt. 229 00:12:42,910 --> 00:12:44,670 First of all,what kind of name was that for a pet? 230 00:12:44,670 --> 00:12:46,110 Oh,he was adorable. 231 00:12:46,110 --> 00:12:49,550 Second,he was by far the stupidest animal i've ever seen. 232 00:12:49,550 --> 00:12:51,350 All he did was lick himself all day. 233 00:12:51,350 --> 00:12:52,850 Yeah,well,you know what they say. 234 00:12:52,850 --> 00:12:53,520 Becca,don'T. 235 00:12:53,520 --> 00:12:54,910 - If people coulddo it- - becca. 236 00:12:54,910 --> 00:12:56,550 - They'd never leave the house. - You're- - 237 00:12:59,250 --> 00:13:00,840 My god,becca. 238 00:13:00,840 --> 00:13:02,270 Like,how long did it take you to do all this? 239 00:13:02,270 --> 00:13:03,660 Oh,I'm not finished yet. 240 00:13:03,660 --> 00:13:07,390 Mom kept all the really cool stuff from that year we spent in D. C. Before she died. 241 00:13:07,390 --> 00:13:09,640 You really are the family packrat,aren't you? 242 00:13:09,640 --> 00:13:12,310 Think about it,jaime. It's our family we're talking about here. 243 00:13:12,660 --> 00:13:15,790 I mean,if there weren't pictures,no one would ever know we existed. 244 00:13:16,160 --> 00:13:18,430 Oh,here,let me show you something. 245 00:13:18,430 --> 00:13:20,030 Check this out. 246 00:13:20,970 --> 00:13:23,570 Wow,that's mom's grandma,right? 247 00:13:23,570 --> 00:13:25,910 Yep. It was just before she found out she was dying. 248 00:13:26,730 --> 00:13:28,760 Oh,well,she made it to 92 eventually. 249 00:13:28,760 --> 00:13:32,330 And later they discovered it was some kind of genetic disorder. 250 00:13:32,820 --> 00:13:35,790 She was 25. Just a year older than you are now. 251 00:13:37,330 --> 00:13:38,390 Tick - tock. 252 00:13:38,390 --> 00:13:40,150 Not funny. 253 00:13:40,740 --> 00:13:42,040 How do you know all this stuff? 254 00:13:42,040 --> 00:13:44,590 I mean,why is it important to you,digging around, 255 00:13:44,590 --> 00:13:46,640 learning all this stuff about our family? 256 00:13:46,640 --> 00:13:50,280 I guess I just want to know the truth about everything. 257 00:13:50,700 --> 00:13:52,550 I don't like secrets,jaime. 258 00:14:02,350 --> 00:14:06,560 We are the only two people with sub-retinal charged coupling devices implanted 259 00:14:06,560 --> 00:14:08,240 in our optic nerves. 260 00:14:09,530 --> 00:14:12,820 But our human brain still filters out things it doesn't want us to see. 261 00:14:13,730 --> 00:14:15,190 Don't let it! 262 00:14:15,190 --> 00:14:17,310 See everything,jaime. 263 00:14:17,310 --> 00:14:21,850 We know what each other's thinking... if we want. 264 00:14:24,580 --> 00:14:26,810 wake up,jaime. 265 00:14:32,440 --> 00:14:34,370 Don't even try it,honey. I know how you think. 266 00:14:37,200 --> 00:14:40,600 Having only one bionic arm shouldn't be such a predictable weakness,jaime. 267 00:14:45,590 --> 00:14:47,530 the metal tip on that comb. 268 00:14:48,210 --> 00:14:50,460 The phone cord. Ooh,there's an idea. 269 00:14:51,210 --> 00:14:52,860 The scissors in the desk. 270 00:14:52,860 --> 00:14:54,650 I know your instincts,jaime. 271 00:14:54,650 --> 00:14:56,930 We have the same baseline programming. 272 00:14:56,930 --> 00:15:00,800 I know you better than you know yourself, 273 00:15:01,380 --> 00:15:03,230 but not well enough. 274 00:15:03,230 --> 00:15:05,320 What is it this time,sarah? 275 00:15:06,740 --> 00:15:08,440 I see they have you lojacked. 276 00:15:08,440 --> 00:15:11,220 So that gives me,what? A coupledred seconds before they show up? 277 00:15:11,220 --> 00:15:13,810 I can talk fast,but not that fast. 278 00:15:14,930 --> 00:15:17,690 Sir,there's been a breach. Bathroom apartment window. 279 00:15:17,690 --> 00:15:20,060 This is why I said we needed 24 - hour surveillance. 280 00:15:20,060 --> 00:15:23,700 Well,sir,you also said to hold off on that. Something about her right to privacy. 281 00:15:26,600 --> 00:15:28,310 Situation one,now. 282 00:15:28,310 --> 00:15:30,100 I need you to help me. 283 00:15:30,100 --> 00:15:31,260 I need you to come with me so that- - 284 00:15:31,260 --> 00:15:32,890 you tried to kill me. 285 00:15:32,890 --> 00:15:35,540 You killed the only man i've ever loved. 286 00:15:36,890 --> 00:15:38,820 Did you know I was pregnant? 287 00:15:38,820 --> 00:15:41,870 Did you know you murdered my unborn child? 288 00:15:43,070 --> 00:15:46,030 Glad to see there are still some things that can shut you up after all. 289 00:15:46,030 --> 00:15:48,680 And now you break into my house,threaten my family? 290 00:15:48,680 --> 00:15:52,260 Tell me again how much you need me,you psychopathic freak. 291 00:15:55,020 --> 00:15:57,210 I need you to believe me. This wasn't ever about you. 292 00:15:57,210 --> 00:15:59,110 Oh,just collateral damage,huh? 293 00:15:59,110 --> 00:16:02,310 Do me a favor,sarah. Try not to make it worse by apologizing,okay? 294 00:16:02,310 --> 00:16:05,660 I am not here to hurt you or your sister,and I promise I won't, 295 00:16:05,660 --> 00:16:08,650 but in exchange,I need you to trust me this once. 296 00:16:08,910 --> 00:16:12,660 Meet me tomorrow,noon,sulfur plant. It's by the ocean. 297 00:16:13,240 --> 00:16:15,540 It's the only place we can talk where they can't corner me. 298 00:16:16,910 --> 00:16:18,970 I need you to come alone. 299 00:16:19,400 --> 00:16:20,940 No back - up. 300 00:16:24,530 --> 00:16:26,590 Whether you know it or not,you need me too,jaime. 301 00:16:27,440 --> 00:16:29,360 Let's see if the trust works both ways. 302 00:16:30,960 --> 00:16:32,490 I want her under lockdown now. 303 00:16:32,490 --> 00:16:34,620 I want this entire organization on full alert. 304 00:16:34,620 --> 00:16:35,400 Jonas. 305 00:16:35,400 --> 00:16:37,590 I want corvus found and brought in,dead if necessary. 306 00:16:37,590 --> 00:16:38,460 Roger that. 307 00:16:38,460 --> 00:16:41,570 I want her streaming optical interface tracked permanently. 308 00:16:41,570 --> 00:16:44,240 I don't want her to make a move unless we know when,where,and why. 309 00:16:44,240 --> 00:16:45,190 - Jonas! - What?! 310 00:16:45,190 --> 00:16:46,710 I'm not doing any of that. 311 00:16:46,710 --> 00:16:49,380 I'm not hiding,and I'm not running away. 312 00:16:49,380 --> 00:16:52,100 And you talking about me like I'm not even in the room, 313 00:16:52,100 --> 00:16:54,060 like my opinion doesn't matter, 314 00:16:54,060 --> 00:16:56,530 not exactly the attitude adjustment we talked about. 315 00:16:56,530 --> 00:16:57,910 It's true,sir. We did talk about you chang- - 316 00:16:57,910 --> 00:17:01,870 all right. All right. 317 00:17:03,450 --> 00:17:04,790 I'm sorry. 318 00:17:04,790 --> 00:17:06,710 Then here's what I think we should do. 319 00:17:07,030 --> 00:17:09,070 I'll draw sarah corvus out. 320 00:17:09,070 --> 00:17:12,000 But you've got to promise to let me talk to her before you bring her in. 321 00:17:12,330 --> 00:17:14,870 Let me get close to her,find out what it is she wants. 322 00:17:14,870 --> 00:17:16,690 No,no. 323 00:17:16,690 --> 00:17:18,610 We have experts in that category. 324 00:17:18,610 --> 00:17:22,100 Great. I'm sure your experts have a lot to talk about. 325 00:17:22,510 --> 00:17:24,350 Fine,fine. It's a deal. 326 00:17:24,350 --> 00:17:26,410 You keep your appointment with sarah. 327 00:17:26,410 --> 00:17:30,550 We'll be close,but we'll stay back until you give us the signal to move in,okay,dirty harry? 328 00:17:30,550 --> 00:17:33,270 Look,I think she's in pain. 329 00:17:33,270 --> 00:17:35,890 You need to promise me if you bring her in,we're gonna help her. 330 00:17:36,790 --> 00:17:38,850 Don't make a liar out of me. 331 00:17:39,930 --> 00:17:41,640 Consider it a promise. 332 00:17:47,960 --> 00:17:49,770 She lost a sister. You know that,right? 333 00:17:50,110 --> 00:17:52,530 Car accident. Sarah was driving. 334 00:17:52,970 --> 00:17:55,510 She pretty much went scorched earth after that. 335 00:17:56,820 --> 00:18:00,600 If sarah corvus wants something,she'll tear through a wall to get it. 336 00:18:02,210 --> 00:18:04,140 Just make sure that wall isn't you. 337 00:19:16,570 --> 00:19:19,080 Size 0. I told you size 0. 338 00:19:19,080 --> 00:19:20,540 Now! 339 00:19:21,810 --> 00:19:24,500 I think it's outrageous that in spite of the sarah corvus situation, 340 00:19:24,500 --> 00:19:27,040 I'm still expected to babysit this little monster. 341 00:19:27,040 --> 00:19:30,570 Hey,you're bionic,babe. 342 00:19:30,570 --> 00:19:33,430 Nathan,what I'm looking for here is a little sympathy,okay? 343 00:19:33,430 --> 00:19:35,190 I just want you to agree with me. 344 00:19:35,190 --> 00:19:36,500 I'm trying to be your friend,dummy. 345 00:19:36,500 --> 00:19:40,220 Okay,um,you're right. They're wrong. 346 00:19:41,280 --> 00:19:47,240 Um,would it be,uh,inappropriate of me to ask you out for drinks? 347 00:19:47,240 --> 00:19:50,070 Yes,completely inappropriate. God! 348 00:19:50,070 --> 00:19:53,410 Oh,so you want me to be,like,one of your girlfriends. 349 00:19:53,410 --> 00:19:54,530 I have an idea. 350 00:19:54,530 --> 00:19:57,230 Why don't you put me in a dress and a wig and call me stephanie 351 00:19:57,230 --> 00:19:58,770 ,and we'll have- 352 00:19:58,770 --> 00:20:01,090 oh,this is great. Just great. 353 00:20:01,600 --> 00:20:03,230 I gotta go. 354 00:20:15,670 --> 00:20:16,490 Hello. 355 00:20:16,490 --> 00:20:19,060 Why aren't you on your way in? You're supposed to meet sarah in two hours. 356 00:20:19,410 --> 00:20:20,630 I'm on my way. 357 00:20:20,630 --> 00:20:22,050 so how's it going with the girl? 358 00:20:22,050 --> 00:20:23,440 Great. I'm all over it. 359 00:20:23,440 --> 00:20:25,080 Really? 360 00:20:25,470 --> 00:20:27,270 'Cause it looks to me like you lost her. 361 00:20:28,160 --> 00:20:30,940 Okay,you know what? This camera in my eye,it sucks. 362 00:20:30,940 --> 00:20:32,160 It's not a camera,it's- - 363 00:20:32,160 --> 00:20:33,960 a total violation of privacy. You know what? 364 00:20:33,960 --> 00:20:37,290 I'm gonna call somebody. The justice department or hillary clinton- - 365 00:20:37,290 --> 00:20:38,690 she'll get to the bottom of this. 366 00:20:38,690 --> 00:20:42,620 Jaime,just go find heaven so we don't have to go to war with canada. 367 00:20:53,370 --> 00:20:54,660 I want it on my back. 368 00:20:54,690 --> 00:20:56,150 ***** 369 00:20:56,200 --> 00:20:57,910 I'm thinking between my shoulder blades. 370 00:20:58,000 --> 00:21:00,110 ***** 371 00:21:00,210 --> 00:21:01,730 Somewhere my father will see it. 372 00:21:01,820 --> 00:21:04,050 **** 373 00:21:22,080 --> 00:21:24,060 What? 374 00:21:28,910 --> 00:21:31,210 Come on. Is this punishment? Is that what you're doing? 375 00:21:31,210 --> 00:21:32,440 Yeah,it's punishment. 376 00:21:32,440 --> 00:21:33,870 Ooh,I'm really scared. 377 00:21:33,870 --> 00:21:35,410 Oh,you should be. 378 00:21:36,910 --> 00:21:39,370 what is she doing here? This is a top secret facility. 379 00:21:39,370 --> 00:21:41,220 Am I supposed to be impressed? 380 00:21:41,220 --> 00:21:43,560 I'm going out for a few hours. This is ruth. 381 00:21:43,560 --> 00:21:45,510 She's gonna run a few tests on you. 382 00:21:46,320 --> 00:21:48,010 Is she a lesbian? 383 00:21:50,270 --> 00:21:51,850 Have fun. 384 00:22:01,090 --> 00:22:02,950 - Hey. - Hey. 385 00:22:03,360 --> 00:22:05,650 I'm going to see sarah corvus soon. 386 00:22:05,960 --> 00:22:08,220 I'm feeling a little in the dark. 387 00:22:08,220 --> 00:22:10,250 What does she want with me? 388 00:22:11,690 --> 00:22:14,800 We think sarah corvus might be working with anthony anthros. 389 00:22:14,800 --> 00:22:16,030 Will's father? 390 00:22:16,030 --> 00:22:18,780 He escaped from prison. Treason. 391 00:22:18,780 --> 00:22:21,050 He tried to sell bionics to the highest bidder. 392 00:22:21,720 --> 00:22:23,730 Apparently,you and will didn't talk very much. 393 00:22:24,150 --> 00:22:26,560 Apparently,I'm the most gullible person on earth. 394 00:22:29,450 --> 00:22:31,240 So what does he want with sarah? 395 00:22:31,240 --> 00:22:33,450 He created her. He designed her. 396 00:22:33,450 --> 00:22:35,080 He and will. 397 00:22:35,080 --> 00:22:37,300 So what do they want? 398 00:22:38,110 --> 00:22:41,640 If I had to guess,I would say you. 399 00:23:13,780 --> 00:23:17,150 Okay. So I'm here. 400 00:23:17,730 --> 00:23:19,600 Talk. 401 00:23:19,600 --> 00:23:21,750 I'm sick. 402 00:23:22,200 --> 00:23:25,040 And I think you're the only person who can help get me well. 403 00:23:25,040 --> 00:23:26,710 What do you mean,sick? 404 00:23:26,710 --> 00:23:29,730 I don't know what they told you,but I've done some bad things. 405 00:23:37,630 --> 00:23:38,660 A few years ago,I- - 406 00:23:38,660 --> 00:23:40,820 I know,sarah. 407 00:23:41,350 --> 00:23:45,870 Jae shot me,and as far as the world was concerned,I was dead. 408 00:23:46,720 --> 00:23:48,730 But will revived me,surgically. 409 00:23:48,730 --> 00:23:52,770 He raised you from the dead? How did he- - 410 00:23:52,770 --> 00:23:56,930 I don't know,but whatever he did changed something in me. 411 00:23:57,580 --> 00:24:00,060 But it's like my emotions were gone with it. 412 00:24:01,240 --> 00:24:05,660 I felt like a pure machine,like I could do anything,and I loved it. 413 00:24:07,160 --> 00:24:08,960 So why do you need me,sarah? 414 00:24:10,190 --> 00:24:12,430 I'm losing control again. 415 00:24:13,340 --> 00:24:15,250 Just take your medicine,sarah. 416 00:24:15,250 --> 00:24:17,520 You know it'll make you feel better. 417 00:24:20,390 --> 00:24:23,500 Whatever will did to save me was temporary, 418 00:24:23,500 --> 00:24:29,170 but your implants,the way the anthrocytes interface with your body,it's more advanced. 419 00:24:29,170 --> 00:24:32,140 If we can isolate those properties,we can make those adjustments in me. 420 00:24:33,250 --> 00:24:35,300 You can save my life,jaime. 421 00:24:37,060 --> 00:24:39,300 Let me ask you something. 422 00:24:42,140 --> 00:24:45,080 How well did you really know will? 423 00:24:45,430 --> 00:24:47,320 How sure are you that the only reason 424 00:24:47,320 --> 00:24:49,560 you became a bionic candidate was because of the accident? 425 00:24:49,560 --> 00:24:52,400 Will didn't have any way of knowing you were gonna slam that truck into me,okay? 426 00:24:52,400 --> 00:24:54,410 So your conspiracy theories don't have any weight. 427 00:24:54,410 --> 00:24:57,100 How do you know I didn't just expedite things? 428 00:24:57,770 --> 00:25:00,390 How do you know you weren't being primed anyway? 429 00:25:00,390 --> 00:25:04,260 Used by a man looking for the next candidate to serve up. 430 00:25:04,260 --> 00:25:06,390 We're finished talking. 431 00:25:07,870 --> 00:25:09,600 I don't need you,sarah. 432 00:25:09,600 --> 00:25:11,180 You need me. 433 00:25:13,720 --> 00:25:15,570 I expected more from you,jaime. 434 00:25:15,570 --> 00:25:16,610 Shame on you. 435 00:25:16,610 --> 00:25:18,840 Run! 436 00:25:25,810 --> 00:25:27,440 Move! Move! 437 00:25:28,620 --> 00:25:29,820 See anything? 438 00:25:29,820 --> 00:25:31,670 I have no visual on her,sir. 439 00:25:31,670 --> 00:25:33,190 We lost her. 440 00:25:34,660 --> 00:25:36,220 Didn't we have a deal? 441 00:25:37,610 --> 00:25:39,500 Is this the way things work around here? 442 00:25:41,560 --> 00:25:43,910 You were listening to everything big - brother style,right? 443 00:25:44,420 --> 00:25:47,290 So what was sarah about to tell me that you didn't want me to hear? 444 00:25:47,290 --> 00:25:48,970 Am I a ticking time bomb too? 445 00:25:50,230 --> 00:25:52,570 I'm going after her,and if we can,we're gonna help her. 446 00:25:52,570 --> 00:25:55,600 She killed 14 of my men,jaime. You know that. Good men. 447 00:25:55,600 --> 00:25:58,860 And that was a tragic thing. But that wasn't her,and you know it. 448 00:25:58,860 --> 00:26:00,950 Oh,so you're a supporter of the insanity defense? 449 00:26:00,950 --> 00:26:03,240 No,I just think there's a difference between going crazy 450 00:26:03,240 --> 00:26:05,360 and having your identity stolen from you. 451 00:26:05,360 --> 00:26:09,590 Which reminds me,your little video tap,I want it turned off. 452 00:26:18,450 --> 00:26:20,110 Nice move. 453 00:26:26,070 --> 00:26:30,490 Interesting things start happening once you learn to let go. 454 00:26:31,510 --> 00:26:34,290 You think sarah corvus is gonna bring gloves to a fight? 455 00:26:36,160 --> 00:26:37,420 No. 456 00:26:37,420 --> 00:26:39,950 Something tells me 457 00:26:39,950 --> 00:26:42,970 that she's gonna leave her little pads at home, 458 00:26:42,970 --> 00:26:44,980 and what we need to find now... 459 00:26:47,040 --> 00:26:48,550 is the animal. 460 00:26:50,490 --> 00:26:53,570 Now we all know that if your training is worth a damn, 461 00:26:53,570 --> 00:26:56,570 by now,I should be able to take this crowbar 462 00:26:56,570 --> 00:26:59,620 and swing it as hard and as fast as humanly possible 463 00:26:59,620 --> 00:27:01,810 and never get within an inch of you. 464 00:27:01,810 --> 00:27:03,920 That's right,boys and girls. 465 00:27:03,920 --> 00:27:06,760 I'm about to get analog on your ass. 466 00:27:07,780 --> 00:27:09,770 So what do you say,sommers? 467 00:27:10,240 --> 00:27:12,010 Are we ready to find the animal? 468 00:27:13,170 --> 00:27:14,920 Bring it on,bitch. 469 00:27:18,330 --> 00:27:20,470 Are you insane? 470 00:27:35,650 --> 00:27:37,480 You're not finished! 471 00:27:39,540 --> 00:27:41,700 jaime! Enough. 472 00:27:43,040 --> 00:27:45,090 There's the animal. 473 00:28:57,830 --> 00:28:59,620 Now she thinks i betrayed her. 474 00:28:59,620 --> 00:29:01,050 You did betray her. 475 00:29:01,050 --> 00:29:04,190 So what now? You know her. What's she gonna do next? 476 00:29:05,240 --> 00:29:08,500 I don't know. What I do know,she holds grudges. 477 00:29:08,500 --> 00:29:11,640 That's great. That's awesome. That's super helpful,jae. 478 00:29:11,640 --> 00:29:14,290 Listen,you're on the grid now. You have 24 - hour security. 479 00:29:14,290 --> 00:29:16,580 You're not in this alone,okay? 480 00:29:16,580 --> 00:29:18,750 I guess that helps. 481 00:29:19,430 --> 00:29:21,640 I gotta go. I'm on an assignment. 482 00:29:22,240 --> 00:29:24,060 Heaven needs a pedicure. 483 00:29:28,290 --> 00:29:31,440 Now,let's move on to your mother. 484 00:29:32,010 --> 00:29:34,020 Does she infantilize you also? 485 00:29:35,320 --> 00:29:36,870 I'd really like to stop now. 486 00:29:41,380 --> 00:29:42,590 That door is locked. 487 00:29:43,120 --> 00:29:44,250 Sit. 488 00:29:50,320 --> 00:29:51,360 How was it? 489 00:29:51,360 --> 00:29:53,980 I'm really sorry about ditching you at the store. 490 00:29:53,980 --> 00:29:55,680 I'd really like to leave now. 491 00:29:55,680 --> 00:29:57,270 Okay. 492 00:29:57,270 --> 00:29:58,860 Thank you,ruth. 493 00:30:07,410 --> 00:30:09,520 That's the second time. You suck! 494 00:30:09,520 --> 00:30:10,910 I'm sorry. 495 00:30:17,200 --> 00:30:18,790 What was that? 496 00:30:19,290 --> 00:30:21,400 What are you doing here,sarah? 497 00:30:21,780 --> 00:30:23,540 Getting a pedicure. 498 00:30:23,540 --> 00:30:25,360 Red,please. 499 00:30:25,360 --> 00:30:26,860 Can I have a water? 500 00:30:26,860 --> 00:30:28,410 Of course. 501 00:30:29,650 --> 00:30:31,480 You're looking better. 502 00:30:31,480 --> 00:30:34,100 It comes in waves,honey. Today is a good day. 503 00:30:35,090 --> 00:30:36,770 Who's that? 504 00:30:36,770 --> 00:30:38,490 They got you on baby detail? 505 00:30:38,490 --> 00:30:41,970 Look,sarah,I'm sorry I brought berkut with me before,okay? 506 00:30:41,970 --> 00:30:44,880 You killed 14 people. You were lurking outside my window. 507 00:30:44,880 --> 00:30:46,340 Can't you see this from my side? 508 00:30:46,340 --> 00:30:48,900 Yes,I can. I see everything from your side. 509 00:30:48,900 --> 00:30:51,610 That's the point. We need each other. 510 00:30:51,610 --> 00:30:53,080 I don't think i need you,sarah. 511 00:30:53,080 --> 00:30:54,810 Are you sure about that? 512 00:30:54,810 --> 00:30:57,330 Because there's four serbian gangsters coming up to the salon right now, 513 00:30:57,330 --> 00:31:00,160 and I don't think they're here to get their nails done. 514 00:31:00,160 --> 00:31:02,690 Better watch out for the little princess over there. 515 00:31:04,160 --> 00:31:07,740 3,2,1. 516 00:31:10,630 --> 00:31:13,100 - everybody out. - Heaven! 517 00:31:13,100 --> 00:31:14,830 - everybody out. - Get up! 518 00:31:14,830 --> 00:31:16,400 Now! 519 00:31:25,290 --> 00:31:26,920 I don't suppose we could talk about this. 520 00:31:26,920 --> 00:31:28,690 I don't think so. 521 00:31:38,140 --> 00:31:39,650 How about a little help over here? 522 00:31:39,650 --> 00:31:41,690 I thought you said you didn't need me. 523 00:31:59,190 --> 00:32:01,910 Okay,okay,I need you. I need you! 524 00:32:02,240 --> 00:32:03,580 What's the magic word? 525 00:32:03,580 --> 00:32:05,070 Please. 526 00:32:05,070 --> 00:32:07,430 Bionics are great and all, 527 00:32:07,430 --> 00:32:09,590 but nothin' beats a little firepower. 528 00:32:19,890 --> 00:32:21,660 Rock,paper,scissors for the last guy? 529 00:32:33,800 --> 00:32:35,710 I'm not sorry will's dead. 530 00:32:35,710 --> 00:32:38,900 But I didn't know you were pregnant,and I am sorry about that. 531 00:32:38,900 --> 00:32:41,330 But I need your help,jaime. 532 00:32:42,770 --> 00:32:44,370 I'm dying. 533 00:32:45,010 --> 00:32:47,710 Your bionics are the only thing that can save me. 534 00:32:48,740 --> 00:32:50,170 What just happened? 535 00:32:50,170 --> 00:32:53,140 A bunch of serbian dudes walked into a nail salon and tried toake you out. 536 00:32:53,140 --> 00:32:55,260 Nice. Look,you're gonna be okay. 537 00:32:55,530 --> 00:32:57,690 Berkut is gonna follow us. It won't make any fference if we move. 538 00:32:57,690 --> 00:32:59,420 I have this tracker in my eye. 539 00:32:59,420 --> 00:33:01,640 What are you talking about? You're starting to scare me. 540 00:33:01,640 --> 00:33:03,060 Get in the car and shut up. 541 00:33:03,060 --> 00:33:04,090 Sarah! 542 00:33:04,090 --> 00:33:06,250 You haven't figured out how to disable their gps yet? 543 00:33:06,250 --> 00:33:08,060 - You can do that? - You have to. 544 00:33:08,060 --> 00:33:09,770 Those berkut guys look at you in the shower,you know. 545 00:33:09,770 --> 00:33:10,800 Oh,my god. 546 00:33:10,800 --> 00:33:14,140 Yeah,don't even get me started on how objectifying this whole bionic woman thing is. 547 00:33:14,140 --> 00:33:15,570 They don't tell you anything. 548 00:33:15,570 --> 00:33:19,050 That's why you and me,we need to stick together,maybe form a union. 549 00:33:19,050 --> 00:33:21,160 Sarah,I have a lot of reasons not to trust you, 550 00:33:21,160 --> 00:33:23,680 and that's not gonna change just because you say it should. 551 00:33:23,680 --> 00:33:26,800 Here's how you do it. It's like hacking into your own computer. 552 00:33:27,150 --> 00:33:29,920 You need to concentrate really hard,and visualize it. 553 00:33:29,920 --> 00:33:31,050 We should get out of here now. 554 00:33:31,050 --> 00:33:34,040 Adults are talking. 555 00:33:35,170 --> 00:33:37,430 Focus. And visualize. 556 00:33:37,430 --> 00:33:39,060 That sounds awfully new - agey. 557 00:33:39,060 --> 00:33:40,870 Look,jaime,you can do this. 558 00:33:40,870 --> 00:33:43,690 They don't want you to know how powerful you are. Just trust me. 559 00:33:43,690 --> 00:33:46,930 Hack into your ocular tracking device in your cerebral cortex. 560 00:33:46,930 --> 00:33:48,400 Visualize the tracker. 561 00:33:48,400 --> 00:33:50,610 Disable it with your thoughts. 562 00:34:07,900 --> 00:34:09,540 I just did it. 563 00:34:09,970 --> 00:34:12,390 And you just got back a little dignity. How's it feel? 564 00:34:12,390 --> 00:34:13,650 Why is your nose bleeding? 565 00:34:13,650 --> 00:34:15,730 Why don't you hang yourself or something? 566 00:34:17,380 --> 00:34:19,390 Look,let me cut to the chase. 567 00:34:19,390 --> 00:34:20,930 I want something from you. 568 00:34:20,930 --> 00:34:22,460 I want you to come with me to see anthros 569 00:34:22,460 --> 00:34:24,680 so they can study your technology and update me. 570 00:34:24,680 --> 00:34:27,910 When they put the bionics in me,the system,it wasn't perfected. 571 00:34:27,910 --> 00:34:29,210 What is she talking about? 572 00:34:29,210 --> 00:34:30,650 Shut up! 573 00:34:31,720 --> 00:34:34,840 I will die within the year if you do not come with me and help me. 574 00:34:35,330 --> 00:34:37,160 Save my life,jaime. 575 00:34:37,160 --> 00:34:39,360 You're a good girl. You like to help people. 576 00:34:39,360 --> 00:34:40,980 Help me. Help me save my life. 577 00:34:40,980 --> 00:34:44,650 I can'T. I can't go to anthros. I will not get cut up by will's father. 578 00:34:44,980 --> 00:34:45,980 Besides,if I go with you, 579 00:34:45,980 --> 00:34:49,380 jonas will wipe out the compound with you and I in it long before your health improves. 580 00:34:49,380 --> 00:34:50,630 Come to berkut. We'll do it there. 581 00:34:50,630 --> 00:34:52,550 And who's gonna do the surgery? Jonas? 582 00:34:52,550 --> 00:34:55,190 Antonio? The janitor? 583 00:34:55,190 --> 00:34:58,580 Will's dead. There's not a surgeon there. You have to come with me. 584 00:35:00,110 --> 00:35:03,260 I can'T. I'm sorry. I wish I could,but I can't risk it. 585 00:35:03,260 --> 00:35:06,040 It's not just about me,sarah. I have a sister. I'm her guardian. 586 00:35:06,040 --> 00:35:08,310 You know,our dad's a flake. Our mom's dead. We have no one. 587 00:35:08,310 --> 00:35:10,560 Yada,yada,yada,whatever. 588 00:35:10,820 --> 00:35:12,730 So you're saying no? 589 00:35:12,730 --> 00:35:14,590 I have no choice. 590 00:35:14,590 --> 00:35:17,260 Okay,then. Good luck. 591 00:35:17,260 --> 00:35:18,280 Where are you going,sarah? 592 00:35:18,280 --> 00:35:20,100 I'm gonna go lay down on the sidewalk andie. 593 00:35:20,100 --> 00:35:22,140 You don't have to be so dramatic. 594 00:35:22,140 --> 00:35:23,330 Don't I? 595 00:35:23,330 --> 00:35:25,790 'Cause I thought i was just told by the one person who could save my life 596 00:35:25,790 --> 00:35:27,220 that she's got better things to do. 597 00:35:27,220 --> 00:35:29,480 That feels pretty dramatic to me. 598 00:35:29,480 --> 00:35:30,950 Not that I can actually feel anything, 599 00:35:30,950 --> 00:35:34,100 but I can intellectually imagine that that feels pretty dramatic. 600 00:35:36,380 --> 00:35:38,060 She's scary. 601 00:35:38,300 --> 00:35:40,230 Yeah,I know. 602 00:35:52,440 --> 00:35:54,640 Daddy,I love you. 603 00:36:04,540 --> 00:36:07,560 Thank you. I'm so gonna take up karate. 604 00:36:15,290 --> 00:36:16,780 Take care. 605 00:36:30,060 --> 00:36:30,830 Hello. 606 00:36:30,830 --> 00:36:31,900 Hey,becca,it's me. 607 00:36:31,900 --> 00:36:34,580 Hey,okay,these jeans are,like,life - altering. 608 00:36:35,210 --> 00:36:37,410 I'm on my way home. How about I pick up some chinese? 609 00:36:37,780 --> 00:36:38,880 Yeah,sounds good. 610 00:36:38,880 --> 00:36:39,750 Bye. 611 00:36:45,060 --> 00:36:47,140 You're losing control,sarah. 612 00:36:47,520 --> 00:36:49,700 Your denial will work with the others. 613 00:36:50,130 --> 00:36:52,410 It won't work with me. I see you. 614 00:36:52,410 --> 00:36:53,750 You don't see me. 615 00:36:53,750 --> 00:36:55,840 No? What am I missing? 616 00:36:57,120 --> 00:37:00,910 That you had a history of sick behavior even before you became a bionic candidate? 617 00:37:01,800 --> 00:37:03,350 Before you killed your sister? 618 00:37:03,350 --> 00:37:05,640 Stop saying that! 619 00:37:11,600 --> 00:37:13,110 Okay. 620 00:37:13,110 --> 00:37:15,080 Maybe it's true. 621 00:37:16,220 --> 00:37:21,310 Maybe jaime sommers really can help you get better. 622 00:37:21,660 --> 00:37:25,930 But you're never gonna be able to trust her until she can truly relate to you. 623 00:37:27,340 --> 00:37:29,490 She's never going to trust me. 624 00:37:31,090 --> 00:37:33,140 I can't reach her. 625 00:37:33,330 --> 00:37:38,590 She'll trust you when she can connect with who you are. 626 00:37:39,610 --> 00:37:43,300 When she gets to feel what you felt. 627 00:37:45,250 --> 00:37:47,580 You don't know me very well,do you,sarah? 628 00:38:18,420 --> 00:38:21,560 Grab your chopsticks,woman. Kung pao is in the house. 629 00:38:22,080 --> 00:38:25,290 Jaime,this is our new neighbor sarah. She's moving in downstairs. 630 00:38:27,310 --> 00:38:29,950 It's so nice to meet you,jaime. I love your sister. 631 00:38:31,380 --> 00:38:33,240 What a sweetheart. 632 00:38:34,820 --> 00:38:36,580 Welcome to the building,sarah. 633 00:38:37,600 --> 00:38:40,310 I love the building,and the apartments are great. 634 00:38:40,310 --> 00:38:42,240 And these windows are awesome. 635 00:38:42,240 --> 00:38:45,310 Yeah,yeah,I mean,you don't see moldings like this everywhere. 636 00:38:45,310 --> 00:38:47,670 Great moldings,great moldings. Do you love the moldings? 637 00:38:47,670 --> 00:38:48,580 I do. 638 00:38:48,580 --> 00:38:52,950 And the best thing is,is the neighborhood seems really safe. 639 00:38:52,950 --> 00:38:55,180 Yeah. I like to think that it is. 640 00:39:00,520 --> 00:39:01,900 Becca! 641 00:39:09,700 --> 00:39:11,460 It's okay. 642 00:39:11,460 --> 00:39:13,840 Just a little something i put in the tea. 643 00:39:13,840 --> 00:39:15,350 Don't worry. 644 00:39:15,350 --> 00:39:18,120 She's not dead... yet... 645 00:39:19,120 --> 00:39:21,110 as long as you come with me to anthros. 646 00:39:21,470 --> 00:39:25,560 Otherwise,I may have to take her out of the picture so you don't feel so torn. 647 00:39:26,360 --> 00:39:28,080 Please don't do this. 648 00:39:28,910 --> 00:39:30,790 I know what it feels like to lose a sister. 649 00:39:31,380 --> 00:39:32,980 I killed mine. 650 00:39:32,980 --> 00:39:34,980 Oops. It sucks. 651 00:39:34,980 --> 00:39:37,110 But I feel like there's a silver lining. 652 00:39:37,110 --> 00:39:39,390 You'll lose a sister,but you'll gain more of me. 653 00:39:39,390 --> 00:39:42,220 You and I will be even more connected. It'll be fun. 654 00:39:42,950 --> 00:39:44,980 We could even wear matching outfits. 655 00:39:44,980 --> 00:39:47,300 How do you look in capris? 656 00:39:51,820 --> 00:39:53,780 You don't want to do this. 657 00:39:53,780 --> 00:39:55,950 You don't want to kill her. 658 00:39:57,100 --> 00:40:01,530 I know you think you're this pure,aggressive animal,but that is not all of you. 659 00:40:07,460 --> 00:40:10,430 I know you loved jae and he loved you. 660 00:40:13,580 --> 00:40:15,480 I know you loved your sister. 661 00:40:20,280 --> 00:40:22,590 There is some humanity left in you. 662 00:40:28,270 --> 00:40:30,380 I can see it. 663 00:40:33,190 --> 00:40:34,900 Please. 664 00:40:52,500 --> 00:40:53,510 I'm sorry. 665 00:40:53,510 --> 00:40:54,770 You bitch. 666 00:40:54,770 --> 00:40:57,470 They're gonna be here any minute. Get the hell out of here. 667 00:40:57,470 --> 00:40:59,090 You chose berkut over me. 668 00:40:59,090 --> 00:41:00,410 You're going to have to live with that. 669 00:41:00,410 --> 00:41:01,860 They will destroy you! 670 00:41:01,860 --> 00:41:04,980 If you ever come near my sister again,I will kill you. 671 00:41:05,600 --> 00:41:07,630 You know will? 672 00:41:07,630 --> 00:41:09,490 The guy you were in love with? 673 00:41:09,490 --> 00:41:11,740 Did you know that he studied you like a lab rat? 674 00:41:11,740 --> 00:41:14,470 That he cased you,worked you,set you up? 675 00:41:14,470 --> 00:41:18,200 There was never any reality to any moment you ever thought you shared with him. 676 00:41:18,200 --> 00:41:21,950 Every look,every kiss,every word,every night. 677 00:41:21,950 --> 00:41:23,700 It was nothing. 678 00:41:25,820 --> 00:41:28,750 So remember that the next time you feel like you're trusting someone. 679 00:41:29,730 --> 00:41:31,830 You meant nothing to him. 680 00:41:40,910 --> 00:41:42,510 It's gonna be okay. 681 00:41:43,450 --> 00:41:45,220 I promise,it's gonna be okay. 51952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.