Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,608 --> 00:01:27,202
subtitle ro made by nvidia_floryn
Incest
2
00:02:55,608 --> 00:02:58,202
Nu �nteleg de ce
au avut un zbor de noapte.
3
00:02:58,945 --> 00:03:01,277
Ei ar fi trebuit so ia
le-am spus.
4
00:03:02,682 --> 00:03:04,912
Sper ca Meme este gata
sau vom fi �nt�rziat.
5
00:03:06,953 --> 00:03:12,516
Nu uitati. Spunei lui Olguita
sa faca placinta cu carne.
6
00:03:13,326 --> 00:03:16,853
Cu vacii nebune problema, ei
nu au avut de carne de luni de zile.
7
00:03:18,932 --> 00:03:29,604
Ana a sunat ieri. I-am spus:
Copiii nostri au sosit.
8
00:03:33,646 --> 00:03:35,978
- Buna dimineata.
- Buna ziua.
9
00:03:51,564 --> 00:03:56,968
Uita-te la casa lui Silvina Chediek .
Dragut! Acest lucru este at�t de distractiv.
10
00:03:58,271 --> 00:04:01,729
Mona mi-a spus ca acestea nu sunt
lor de case.
11
00:04:01,874 --> 00:04:04,604
Ei le �mprumuta
pentru fotografii.
12
00:04:05,278 --> 00:04:08,941
Ei uite asa de confortabil.
Ele par sa fie la domiciliu.
13
00:04:09,782 --> 00:04:12,683
�n sos rochiile lor.
14
00:04:14,254 --> 00:04:16,848
Sper ca nu va purta Montse
din nou ...
15
00:04:16,990 --> 00:04:20,824
... ce oribila rochie
de la Barcelona
16
00:04:23,997 --> 00:04:28,161
Tocmai mi-am amintit
c�nd am prins Vilas "fund.
17
00:04:30,336 --> 00:04:35,103
Eu nu am �nt�lnito �nca.
Nu am putut rezista.
18
00:05:02,135 --> 00:05:06,094
Da, da.
Nu, nu, nu.
19
00:05:06,572 --> 00:05:09,063
Bine, o voi spune-o.
Nu voi uita.
20
00:05:09,208 --> 00:05:11,938
Da. Pa. Ne mai vedem.
21
00:05:16,049 --> 00:05:18,279
- Cine a fost?
- Ana.
22
00:05:19,085 --> 00:05:22,612
Ea nu ar fi nu mai vorbim de
design-a face cu ea mama.
23
00:05:24,157 --> 00:05:25,886
La ce te uiti?
24
00:05:26,826 --> 00:05:31,229
Un documentar despre
pandas nascut �n captivitate.
25
00:05:35,201 --> 00:05:36,725
Este ciudat.
26
00:05:38,604 --> 00:05:41,801
Ca mama nu poate manipula doi
Cubs, ea ignora p�na la un ...
27
00:05:41,941 --> 00:05:45,172
... se moare, dar �n primul r�nd, ea se duce
nebun care �ncearca sa se ocupe de doua.
28
00:05:51,250 --> 00:05:55,016
Nu stiu daca ea nu poate ridica
ei, ca urmare a ...
29
00:05:55,788 --> 00:05:58,586
captivitate sau pentru ca ...
, care este natura ei.
30
00:05:59,058 --> 00:06:01,891
Captivitate, sigur.
31
00:06:02,829 --> 00:06:06,526
O mare de animale se pot ocupa
doua Cubs.
32
00:06:14,941 --> 00:06:16,533
Este peste.
33
00:06:19,545 --> 00:06:22,105
- Sa mergem la mine in camera.
- Bine.
34
00:06:23,182 --> 00:06:25,082
I-am cumparat Bowie �nregistrate.
35
00:06:25,885 --> 00:06:30,288
- Esti poponar!
- Esti bine �n fiecare zi.
36
00:07:31,184 --> 00:07:33,652
- Copilul meu!
- Buna, Olguita!
37
00:07:33,786 --> 00:07:37,119
Salut. Va fost dor de tine aici!
38
00:07:37,390 --> 00:07:42,225
- Copii, suntem acasa.
- Olguita!
39
00:07:42,595 --> 00:07:44,586
E at�t de dragut sa te vad!
40
00:07:44,730 --> 00:07:46,994
- Olguita, Montse, sotia mea.
- Ce mai faci? - Buna.
41
00:07:47,133 --> 00:07:50,330
- Montse, ea Olga. - Ma bucur sa
te cunosc. - Intra, Montse.
42
00:07:50,603 --> 00:07:52,366
- Vin.
- Haide.
43
00:07:53,339 --> 00:07:55,273
Dati-mi voie sa te ajut, tata.
44
00:07:55,408 --> 00:07:57,808
- Lasa-ma sa o iau, Olguita.
- Nu, baiete.
45
00:07:57,944 --> 00:07:59,605
Lasa-ma pe mine, Olga.
46
00:07:59,779 --> 00:08:01,804
Salut. Trebuie sa fie Meme.
47
00:08:04,650 --> 00:08:05,708
Salut.
48
00:08:07,720 --> 00:08:09,517
Salut!
49
00:08:11,757 --> 00:08:13,554
Ce mai faci?
50
00:08:13,726 --> 00:08:15,057
Salut!
51
00:08:15,595 --> 00:08:17,654
- Buna! Ce mai faci?
- Bine.
52
00:08:17,797 --> 00:08:20,698
- Ea este Montse, sotia mea.
- Da, ne-am �nt�lnit.
53
00:08:21,801 --> 00:08:25,134
Copilul meu! Olguita facute
placinta cu carne pentru tine.
54
00:08:25,271 --> 00:08:29,537
Lui favorit. Lasati-va
bagajelor si spalati-va pe m�ini.
55
00:08:29,675 --> 00:08:31,802
Cina se serveste.
56
00:08:31,944 --> 00:08:34,606
Spalati-te! Vino m�nca!
57
00:08:47,927 --> 00:08:50,862
O sa-i spun sa-ti spun
dupa masa de pr�nz.
58
00:08:51,163 --> 00:08:55,065
Da, mama.
El va suna dupa masa de pr�nz!
59
00:08:56,269 --> 00:08:59,261
Pare grozav, ca de obicei.
60
00:08:59,639 --> 00:09:02,199
Mai subtire dec�t atunci c�nd
el s-au casatorit.
61
00:09:03,876 --> 00:09:07,607
O sa-ti spun mai t�rziu. Sunt
la etaj. Ei ies ...
62
00:09:07,747 --> 00:09:09,271
... si bagajele lor ...
63
00:09:10,249 --> 00:09:13,707
Masa de pr�nz, mama.
Ei bine, nu de mult.
64
00:09:14,554 --> 00:09:17,819
Mi-au spus despre Julio,
Daniel este fratele.
65
00:09:18,190 --> 00:09:20,556
Cred ca de-o
este un nemernic.
66
00:09:20,693 --> 00:09:22,854
Sunt toate nemernici, da.
67
00:09:23,829 --> 00:09:25,956
O suita de nunta?
68
00:09:26,766 --> 00:09:31,135
- Mama mea. Totul este bine?
- Da.
69
00:09:31,871 --> 00:09:35,272
Un pic agitat, dar bine.
70
00:09:39,845 --> 00:09:42,780
Sunt epuizat.
Nu am putut dormi.
71
00:09:42,915 --> 00:09:46,646
Esti atat de incapatanat. Ti-am spus
de a lua ceva.
72
00:09:46,786 --> 00:09:48,549
Dar tu nu.
73
00:09:51,257 --> 00:09:52,724
Multumesc, Olguita.
74
00:10:02,868 --> 00:10:04,335
Ce sa �nt�mplat cu ea?
75
00:10:05,638 --> 00:10:09,506
Ea nu-i place tigari.
Fumatul, atunci c�nd ea este �n jur.
76
00:10:09,642 --> 00:10:12,941
- Nu, nici chiar Lucia mine.
- Eu nu stiu.
77
00:10:13,079 --> 00:10:16,742
- Ea n-a placut.
- Eu nu-mi amintesc.
78
00:10:18,851 --> 00:10:23,220
- EZE, apel bunica.
- O sa o sun mai t�rziu.
79
00:10:23,356 --> 00:10:24,846
M� duc la Ariel's.
80
00:10:24,991 --> 00:10:28,119
Nu, o sun acum. Ea a fost
sunat toata dimineata.
81
00:10:28,260 --> 00:10:31,058
Am o zi plina astazi.
82
00:10:31,197 --> 00:10:34,257
Bine. Voi vedea Ariel m�ine.
83
00:10:35,134 --> 00:10:39,195
Invitati-l la o cina.
Toata lumea vine. Bunica ...
84
00:10:39,338 --> 00:10:44,105
... Bunicul, Ines,
toate veri. - Bine.
85
00:10:45,211 --> 00:10:47,839
Jere, tu si cu Meme
Du-te la alimente ...
86
00:10:47,980 --> 00:10:51,882
... pentru seara asta.
- Nu vreau sa!
87
00:10:53,219 --> 00:10:56,814
Meme, ce faci
acolo? Nu face o scena.
88
00:10:56,956 --> 00:11:00,653
- Asta nu e timp pentru moods.
- Lasa-ma �n pace.
89
00:11:00,793 --> 00:11:03,626
Meme, nu raspunde la spate.
Vino aici.
90
00:11:03,763 --> 00:11:06,323
Sa aiba un minut de pace!
91
00:11:06,599 --> 00:11:09,693
Nu si daca veti �ntotdeauna
s�c�iala fi noi.
92
00:11:09,835 --> 00:11:12,861
Ma faci sa ma imbolnavesc.
Tu esti atat de egoist!
93
00:11:13,005 --> 00:11:15,701
- Esti exagerarea.
- Oare?
94
00:11:15,841 --> 00:11:17,900
Ai fost plecat prea mult timp.
95
00:11:18,044 --> 00:11:21,036
- Scuzati-ne, Montserrat.
- Nu va faceti griji.
96
00:11:21,180 --> 00:11:23,080
Familiile sustin.
97
00:11:24,350 --> 00:11:27,285
Ei fac un scandal de fiecare
Am timp sa le cereti ceva.
98
00:11:27,553 --> 00:11:29,885
Asta e de ajuns, mama.
99
00:11:31,590 --> 00:11:34,024
- Rece bauturilor sunt rau pentru tine.
- Atitudinea lor ...
100
00:11:34,160 --> 00:11:37,823
... e de rau pentru mine. Jeremias,
noi trebuie sa vorbim peste lucruri.
101
00:11:37,963 --> 00:11:40,022
Eu nu va asculta de tine.
102
00:11:41,667 --> 00:11:44,329
Voi doi sunt de necrezut!
103
00:11:44,603 --> 00:11:47,003
�ntotdeauna lupta.
104
00:11:47,139 --> 00:11:51,166
Daca nu este o, e de alta parte.
Dar daca e impotriva mea ...
105
00:11:51,310 --> 00:11:53,278
... vin �mpreuna.
106
00:11:54,947 --> 00:11:58,246
- Rinichii poate.
- Da?
107
00:11:59,085 --> 00:12:02,316
- Da, ce altceva?
- Nu stiu, ca doare.
108
00:13:05,851 --> 00:13:10,618
Prietena ta de la Escobar,
Vanina Cohen este aici.
109
00:13:10,756 --> 00:13:15,523
- Si? - Nimic.
Sunt unii care au amintiri.
110
00:13:16,128 --> 00:13:20,531
Ea este fatter. Nu am mai vazut-o
�ntr-o perioada lunga de timp.
111
00:13:21,634 --> 00:13:23,659
- Si tu?
- Ce?
112
00:13:23,903 --> 00:13:28,203
- Esti prost? - Uneori
esti imposibil, stii?
113
00:14:06,078 --> 00:14:08,603
Cum a fost?
114
00:14:08,747 --> 00:14:10,612
- Lucia ...
- Ce, mama?
115
00:14:10,749 --> 00:14:13,843
Oribil invitatii de nunta!
116
00:14:13,986 --> 00:14:16,546
Ei sunt cei au ales.
117
00:14:16,822 --> 00:14:20,781
Nu trebuie sa fi parasit
acestora p�na la ei!
118
00:14:20,926 --> 00:14:24,453
Scrisoarea nu este subtil
si filigranul este imens.
119
00:14:24,597 --> 00:14:27,498
- Ei uite ieftine!
- Ei ca ei.
120
00:14:27,633 --> 00:14:32,627
Ce e asta? "Santa Maria's
fermei. 25 de Mayo judet.
121
00:14:32,771 --> 00:14:36,537
- Provincia Buenos Aires. "
- Ce e rau �n asta?
122
00:14:39,678 --> 00:14:41,168
Asta una.
123
00:14:43,148 --> 00:14:45,673
Nu, asta e un avion.
124
00:15:22,554 --> 00:15:25,921
Sunt doi masculi.
Meme ar putea simti lasat afara.
125
00:15:26,058 --> 00:15:28,549
Noi, femeile, sunt foarte gelos,
stii?
126
00:15:28,694 --> 00:15:30,821
Dar ei lupta ca pisicile
si c�ini.
127
00:15:30,963 --> 00:15:33,295
Ei nu s-au m-au ajutat un pic
cu nunta petrecere.
128
00:15:33,565 --> 00:15:37,467
Ne-ar ochii la zero
atunci cand eram copii.
129
00:15:37,603 --> 00:15:40,163
Acest lucru este diferit. Am luptat
peste prieteni, imbracaminte ...
130
00:15:40,306 --> 00:15:42,171
... lucruri normale, pentru ca
am trait �mpreuna.
131
00:15:42,308 --> 00:15:46,301
Ei lupta prea mult.
Cu adevarat. Dar nu pot intelege ...
132
00:15:46,578 --> 00:15:50,480
Jere ... pentru ca e prea
intolerant. Aceasta fata!
133
00:15:50,616 --> 00:15:54,143
�ntotdeauna, de vreme ce ea a fost un copil.
Deci delicata. Da.
134
00:15:54,320 --> 00:15:58,620
- Acum ea nu numai vegetarian,
ea este "vegan". - "Vegan"?
135
00:15:58,757 --> 00:16:01,783
- Da. - "Vegan"? - Este foarte
ciudat. Ea man�nca nimic.
136
00:16:01,927 --> 00:16:04,259
Olguita a de a gati
foarte special alimente.
137
00:16:05,998 --> 00:16:09,593
Stai asa, Ines, spune mama
sa asteptati pentru mine.
138
00:16:09,735 --> 00:16:11,726
Trebuie sa fac pipi.
139
00:16:15,207 --> 00:16:16,640
�mi pare rau!
140
00:16:19,144 --> 00:16:21,772
Ce faci
�ncuiat �n baie?
141
00:16:22,214 --> 00:16:26,651
- Ne vorbesc.
- �n cele din urma pe care ai facut-up.
142
00:16:26,785 --> 00:16:31,848
Acum iesi afara. Trebuie sa fac pipi.
143
00:16:32,558 --> 00:16:36,824
Ar trebui sa vorbim �n camera ta
Nu �n baie.
144
00:16:37,763 --> 00:16:39,628
Lucio, haide.
145
00:16:41,567 --> 00:16:44,127
- Esti fatter.
- Nu-mi spui.
146
00:16:45,537 --> 00:16:47,266
- La revedere.
- Ne vedem la ferma.
147
00:16:47,539 --> 00:16:49,530
O sa te vad la usa.
148
00:16:49,675 --> 00:16:53,577
- La revedere, matusica.
- La revedere, putere.
149
00:16:53,712 --> 00:16:56,272
- La revedere.
- Esti atat de rau.
150
00:16:56,548 --> 00:16:59,574
- La revedere, matusa.
- Saluta la copii.
151
00:16:59,718 --> 00:17:02,551
- Sa mergem, mama.
- Pa, pa.
152
00:17:07,693 --> 00:17:08,990
Pa.
153
00:18:02,948 --> 00:18:05,576
Opreste-te ca, Ezequiel.
Avem destul de zgomot.
154
00:18:16,962 --> 00:18:18,122
Vino inch
155
00:18:22,367 --> 00:18:23,800
Sa mergem.
156
00:18:26,905 --> 00:18:28,566
Gata.
157
00:18:30,809 --> 00:18:32,299
Ocupate!
158
00:18:32,578 --> 00:18:34,011
Regret.
159
00:19:15,554 --> 00:19:17,215
- Buna dimineata.
- Buna ziua.
160
00:19:22,694 --> 00:19:25,322
Buna dimineata.
Ai dormit bine?
161
00:19:25,597 --> 00:19:28,065
Nu, de jet lag
si de zgomot din afara ...
162
00:19:28,200 --> 00:19:29,929
... au facut imposibila
pentru mine sa ma culc.
163
00:19:30,068 --> 00:19:32,764
Vom avea doar doamnelor
la micul dejun.
164
00:19:32,905 --> 00:19:36,033
Ezequiel este dormit ca un jurnal.
165
00:19:36,175 --> 00:19:39,167
Nu, acestea sunt at�t treaz.
Le-am auzit vorbind ...
166
00:19:39,311 --> 00:19:42,838
... la Jere camera.
- Eavesdropping?
167
00:19:42,981 --> 00:19:46,815
Nu, a fost un accident.
Meme, cum poti sa crezi asta?
168
00:19:46,952 --> 00:19:48,647
M-am dus �n sus si auzit de la ei.
169
00:19:48,787 --> 00:19:51,756
Nu vreau sa intrerup ei.
170
00:20:00,799 --> 00:20:02,994
Da-mi o bucata.
171
00:20:10,275 --> 00:20:13,210
Este pacat ca parintii tai
nu a putut face asta.
172
00:20:14,580 --> 00:20:21,076
Ei trebuie sa aiba amintiri de trist
de la acel moment. Slab-le!
173
00:20:22,254 --> 00:20:26,554
- Am interrumpt ceva?
- Doar fiica ta e moods.
174
00:20:27,259 --> 00:20:30,023
Ce am facut?
Nu m-am deschis gura mea.
175
00:20:30,796 --> 00:20:32,730
Stiu ca va tacere.
176
00:20:33,365 --> 00:20:36,095
Caut
nunta mea rochie ...
177
00:20:37,236 --> 00:20:41,798
... pentru a arata acesta la Montse. Aici.
Mireasa din voal ...
178
00:20:41,940 --> 00:20:45,808
... mama mea mi-a facut, iti amintesti?
Arati foarte palid.
179
00:20:45,944 --> 00:20:46,968
Te simti bine?
180
00:20:48,213 --> 00:20:50,647
Am overdid-o azi-noapte.
181
00:20:50,949 --> 00:20:55,181
- Mama, de ce tine toate astea?
- Pentru mine nepoti.
182
00:20:56,255 --> 00:20:59,224
Uite, mama.
Retine-mi scrima?
183
00:20:59,591 --> 00:21:01,320
Ai grija cu asta!
184
00:21:03,729 --> 00:21:06,323
- Opreste-te!
- Am gasit-o! Uite-l!
185
00:21:06,598 --> 00:21:08,998
Privi! De necrezut!
186
00:21:09,668 --> 00:21:12,501
Este un lucru extraordinar! Fantastic.
187
00:21:13,939 --> 00:21:16,999
Coroana de aici trebuie sa fie
undeva. Da!
188
00:21:17,676 --> 00:21:19,166
Aici!
189
00:21:19,978 --> 00:21:24,506
Oh, Doamne! Nu-i nimic,
Este minunat. Privi.
190
00:21:24,716 --> 00:21:29,016
Da, da. Noi putem aranja asta.
De flori.
191
00:21:29,154 --> 00:21:31,622
Grandios! Am gasit-o.
192
00:21:32,024 --> 00:21:35,187
Sa mergem la cina
, pentru a sarbatori, bine?
193
00:21:35,560 --> 00:21:38,859
Lucia, am alte planuri.
194
00:21:38,997 --> 00:21:41,898
Nu stau tarziu.
Plecam devreme ...
195
00:21:42,034 --> 00:21:44,127
... pentru ca tara m�ine.
196
00:21:45,037 --> 00:21:46,937
Noi nu vom merge la culcare.
197
00:21:47,072 --> 00:21:50,530
Si sora ta a moods?
198
00:21:50,676 --> 00:21:53,167
Mama, Montse vrea
pentru a vedea Buenos Aires.
199
00:21:53,745 --> 00:21:56,737
Ce faci?
Mami!
200
00:21:57,382 --> 00:21:58,815
�ncearca-l.
201
00:22:13,532 --> 00:22:14,829
Aici!
202
00:22:16,802 --> 00:22:20,135
- C�t de mult este acesta?
- Tata mi-a dat banii.
203
00:22:28,046 --> 00:22:30,105
Sa mergem, vino cu mine.
204
00:22:33,785 --> 00:22:36,845
- Nu bea alcool?
- Nr
205
00:22:37,989 --> 00:22:42,187
Cum poti sa se ridice �n picioare o �ntreaga
noapte numai apa potabila?
206
00:22:47,065 --> 00:22:50,967
Am fost cu fetele prea.
Nu-i nici o problema.
207
00:22:51,803 --> 00:22:56,604
- Ce?! - Am multe
opritoare prieteni. Nu-mi pasa.
208
00:22:57,275 --> 00:23:01,871
- Ce?
- Dykes! Lesbiene!
209
00:23:03,181 --> 00:23:04,773
Deci?
210
00:23:06,351 --> 00:23:11,516
Regret. M-am gandit
ai fost homosexual.
211
00:23:17,095 --> 00:23:19,086
Ecstasy?
212
00:23:19,765 --> 00:23:23,531
- Ce?
- Ecstasy, pentru distractie.
213
00:23:24,002 --> 00:23:27,961
- Sunt distrezi!
- �ncearca.
214
00:23:28,106 --> 00:23:32,668
�ncearca doar un sfert!
Ezequiel face Jere-l �ncercati!
215
00:23:32,811 --> 00:23:34,802
Da-i drumul! Tune-te!
216
00:26:00,859 --> 00:26:02,656
Am concediu primul?
217
00:26:37,062 --> 00:26:38,757
Magdalena.
218
00:26:42,233 --> 00:26:43,860
Ce?
219
00:26:45,070 --> 00:26:49,871
Nimic. �mi place sa spun numele dumneavoastra.
220
00:28:26,805 --> 00:28:29,603
- Ai grija!
- Opreste-te! Lasa-ma, idiotule!
221
00:29:24,963 --> 00:29:26,828
Miercuri ...
222
00:29:26,965 --> 00:29:32,665
... ding. 3 puncte.
Sunt genial.
223
00:29:34,172 --> 00:29:36,936
- Sunt de foame, mama.
- Stai un moment.
224
00:29:37,075 --> 00:29:40,567
Sora ta nu este �nca �napoi.
Ce este pastrarea ei?
225
00:29:40,712 --> 00:29:42,270
Ea uraste sat.
226
00:29:45,583 --> 00:29:48,347
- Cine conduce?
- Eu, bine�nteles.
227
00:29:48,653 --> 00:29:50,780
- Corecta nume nu conta, asa ca ...
- Nu conteaza!
228
00:29:50,922 --> 00:29:53,117
- Nu, nu. Asta e inselat.
- Nu lupta!
229
00:29:53,258 --> 00:29:54,782
- Asta-i inseala, mama!
- Cine zice?
230
00:29:54,926 --> 00:29:58,919
- Nu a fost �ntotdeauna asa.
Smart fund! - Asta-i destul.
231
00:29:59,063 --> 00:30:01,759
Aceasta nu este o competitie.
Este pentru a te distra, nu-i asa?
232
00:30:01,900 --> 00:30:04,061
- �ntotdeauna de partea lui.
- Nu sunt!
233
00:30:04,202 --> 00:30:07,171
Nu lupta peste
un joc prost Scrabble!
234
00:30:07,305 --> 00:30:10,206
- Este Jere dreapta.
- Asta-i treaba ta.
235
00:30:10,341 --> 00:30:13,504
Esti mereu inseala!
Nu se poate juca fara a inselat!
236
00:30:13,645 --> 00:30:16,273
- Nu va place pierde.
Pui-de rahat! - Opreste-te!
237
00:30:16,548 --> 00:30:18,641
Opreste-te ca de zgomot, va rog!
238
00:30:19,284 --> 00:30:21,980
- Ai c�stigat inselat. - Asta-i bine.
Voi elimina acest cuvant.
239
00:30:22,120 --> 00:30:25,180
- Lasa-l! - Opreste-te! - Lasa-l!
- Nu lupta!
240
00:30:25,323 --> 00:30:27,951
- Trisor!
- Pui-rahat!
241
00:30:28,159 --> 00:30:29,888
Asta e de ajuns!
242
00:30:30,995 --> 00:30:33,987
- Ce faci?
- Dvs. sunt frati de lupta ...
243
00:30:34,132 --> 00:30:36,293
... ca 8 ani brats.
244
00:30:36,901 --> 00:30:40,200
Ce ti-a luat at�t de mult?
Jeremias, vino aici, te rog.
245
00:30:40,338 --> 00:30:43,102
- Masina fugit de gaz. Este scris
Ezequiel de vina. - Du-te dracului!
246
00:30:43,241 --> 00:30:45,766
- Ezequiel!
- Tot de tine �mpotriva mea.
247
00:30:45,910 --> 00:30:48,504
- Opreste-te!
- Mereu ma!
248
00:30:48,646 --> 00:30:51,114
Am fugit de gaze, fraiere.
249
00:30:51,249 --> 00:30:52,841
- Destul!
- Nu mai tipa!
250
00:30:52,984 --> 00:30:55,976
Am chiuit tot ce vreau!
Aceasta este casa mea!
251
00:30:56,955 --> 00:30:59,321
Este de necrezut!
Mereu la fel!
252
00:31:00,258 --> 00:31:03,989
Familia noastra a
mai grave probleme ...
253
00:31:04,128 --> 00:31:06,187
... dec�t �n criza de gaz ...
254
00:31:06,397 --> 00:31:09,696
... sau un joc Scrabble.
- Ce probleme?
255
00:31:11,603 --> 00:31:14,299
- Olguita.
- Ce este?
256
00:31:14,906 --> 00:31:18,069
Inchide usa.
Jere, vino.
257
00:31:24,582 --> 00:31:29,815
Jessica, fiica lui Olga,
este �nsarcinata din nou.
258
00:31:29,954 --> 00:31:33,685
- Cati ani are? - 15.
Ea e cea care doua sarcinii.
259
00:31:33,825 --> 00:31:38,285
- Am o teorie.
- Lasa copiii din asta.
260
00:31:38,563 --> 00:31:39,757
Nu sunteti sigur.
261
00:31:39,898 --> 00:31:43,732
Sunt destul de mare. Ei trebuie sa
intra �n legatura cu viata reala.
262
00:31:43,902 --> 00:31:47,804
Cred ca e sotul Olga
doarme cu fiicele sale.
263
00:31:47,939 --> 00:31:50,669
- Asta-i imposibil, mama.
- Olga lucrari la casa ...
264
00:31:50,808 --> 00:31:53,299
... de luni pana sambata.
Sotul ei ...
265
00:31:53,578 --> 00:31:57,605
... este singura cu fetele
toata saptamana lung.
266
00:31:57,749 --> 00:32:00,684
Olga nu mentioneaza
orice prieteni.
267
00:32:00,818 --> 00:32:05,687
- Ai face lucrurile. - Nu.
Cred ca despre aceste lucruri.
268
00:32:06,758 --> 00:32:10,057
Femeie de serviciu a lui Susy
aceeasi problema.
269
00:32:10,962 --> 00:32:14,261
Clasele de jos, �n acest
tara au aceasta problema.
270
00:32:14,532 --> 00:32:18,559
�n Spania, femei mor de lupta
cu sotii lor.
271
00:32:18,703 --> 00:32:21,263
Nu se poate compara.
Sunt doua crescut-up-uri.
272
00:32:23,007 --> 00:32:26,568
Slaba Olguita. Ea a
o viata grea, nu-i asa?
273
00:32:27,145 --> 00:32:31,605
Cum a gestiona
pentru a continua?
274
00:32:39,657 --> 00:32:40,885
O masina.
275
00:32:41,225 --> 00:32:43,785
Acestea trebuie sa fie adus
masina.
276
00:32:43,928 --> 00:32:46,624
Eu a trebuit sa las la La R�bida.
277
00:32:47,231 --> 00:32:50,758
Nu-i dec�t o masina.
278
00:32:51,636 --> 00:32:54,127
Poldo trebuie sa fi gasit-o,
pune gaz pe unele ...
279
00:32:54,272 --> 00:32:58,766
... si a adus-o aici.
- Nu, mama, e un oras taxi.
280
00:32:59,143 --> 00:33:03,341
Acest departe intr-un taxi?
Cine ar putea fi?
281
00:33:03,614 --> 00:33:04,911
Un taxi?
282
00:33:06,351 --> 00:33:09,184
- E mama ta.
- Mama mea?
283
00:33:09,954 --> 00:33:12,684
Jeremias, bunica este aici.
Ia Olguita.
284
00:33:12,824 --> 00:33:15,554
- Ei trebuie sa aiba bagaje. Sa
le ajuta. - Lasa-i sa iasa.
285
00:33:15,693 --> 00:33:17,752
- Stai.
- Ia sub streasina.
286
00:33:17,895 --> 00:33:21,626
- Stai un minut.
- Ca si lor le va lua umeda. Tati!
287
00:33:22,900 --> 00:33:24,094
Olga!
288
00:34:33,971 --> 00:34:36,303
Cum poti sa nu ai �ncredere �n mine?
289
00:34:37,175 --> 00:34:39,871
Cum poti sa crezi ca
despre mine?
290
00:34:46,050 --> 00:34:49,645
Cine altcineva ar fi putut fi?
Spune-mi.
291
00:34:50,888 --> 00:34:53,516
- Ana Luisa.
- Nu-mi vine sa cred.
292
00:34:53,658 --> 00:34:57,150
- Ce te uiti, Olga?
- De telenovela.
293
00:34:58,262 --> 00:35:02,164
- Este prea devreme.
- Nu e un strain canal ...
294
00:35:02,300 --> 00:35:04,234
... de la Caracas.
295
00:35:07,071 --> 00:35:09,904
Nu picatura de mai.
296
00:35:10,875 --> 00:35:13,673
Sunt un pic nebun.
297
00:35:13,811 --> 00:35:15,244
De ce, Barbat?
298
00:35:15,980 --> 00:35:20,144
Acea femeie este �ngrijorator tine.
Nu se poate g�ndi �n mod clar.
299
00:35:20,284 --> 00:35:23,185
- Ar trebui sa opreasca sa vada ei.
- Cine e asta?
300
00:35:24,288 --> 00:35:27,724
Surorii gemene.
301
00:35:29,093 --> 00:35:32,028
Asta e de rau sora.
Celelalte este buna.
302
00:35:32,763 --> 00:35:36,893
Carlos Alberto,
Ana Luisa si tu ...
303
00:35:37,034 --> 00:35:39,594
Ana Luisa si cu mine ce?
304
00:35:40,104 --> 00:35:42,197
Ana Luisa si tu ...
305
00:35:44,909 --> 00:35:46,774
... sunt fratele si sora.
306
00:36:02,226 --> 00:36:05,093
- Ce ai facut?
- Nimic.
307
00:36:30,188 --> 00:36:31,883
Nu pot sa dorm.
308
00:36:33,858 --> 00:36:35,587
Nici eu.
309
00:39:48,119 --> 00:39:51,885
Jere, a dezactiva fan.
310
00:41:00,191 --> 00:41:02,284
Ce faci aici,
Ezequiel?
311
00:41:02,993 --> 00:41:06,156
- Ce dracu 'faci?!
- Iesi afara!
312
00:41:06,664 --> 00:41:08,291
Esti nebun?
313
00:41:09,533 --> 00:41:11,228
- Iesi afara!
- Uita-te la mine!
314
00:41:11,769 --> 00:41:13,066
Uita-te la mine!
315
00:41:13,938 --> 00:41:16,168
- Iesi afara!
- Uita-te la mine!
316
00:41:17,842 --> 00:41:19,173
Iesi afara!
317
00:41:19,844 --> 00:41:23,575
Mama trebuie sa stii niciodata.
Data viitoare c�nd te vad, am sa te omor!
318
00:41:23,714 --> 00:41:26,615
- Ea nu te cred,
-cap de rahat! - O sa te omor!
319
00:41:26,884 --> 00:41:28,215
Ticalosule!
320
00:42:01,385 --> 00:42:03,250
Uite, sunt aici.
321
00:42:03,387 --> 00:42:07,153
Salut. Buna ziua, toata lumea.
322
00:42:10,261 --> 00:42:14,197
Unchiule, la mare!
Voi lua-o azi.
323
00:42:15,099 --> 00:42:17,966
- Buna.
- Ia-o!
324
00:42:18,302 --> 00:42:20,236
Nodody scris �nca aici?
325
00:42:21,071 --> 00:42:22,561
Fetelor!
326
00:42:23,741 --> 00:42:25,800
- Veti calomnie de mine?
- Buna.
327
00:42:25,943 --> 00:42:30,471
- Ce mai faci? - Olguita,
Fii atent cu �mbracaminte.
328
00:42:30,614 --> 00:42:32,582
Mama, Olga lasa �n pace.
329
00:42:32,716 --> 00:42:34,741
Nu veti gasi nimic.
330
00:42:36,120 --> 00:42:40,147
- Copii? - Sleeping.
Sunt de luare a ma tulbura.
331
00:42:40,291 --> 00:42:43,260
Ei actioneaza ca
brats de c�nd au ajuns aici.
332
00:42:43,561 --> 00:42:45,290
Javier si Maria faca acelasi lucru.
333
00:42:45,563 --> 00:42:48,293
Ei lupta ca pisicile si c�inii.
334
00:42:48,599 --> 00:42:53,195
Acum, ca Maria casatorit, un pic
mai putin. Totul pare grozav.
335
00:42:53,571 --> 00:42:58,634
- Ce dragut! Cum ai facut-o?
- Nu-mi place cele nori.
336
00:42:58,776 --> 00:43:02,576
A plouat de ieri.
My sandale sunt ruinat.
337
00:43:04,682 --> 00:43:08,118
- Rochie de mireasa?
- Simplu.
338
00:43:08,252 --> 00:43:10,584
Ei bine, stii de ea.
339
00:43:11,589 --> 00:43:14,649
Mama, nu mai uita la cer.
340
00:43:14,792 --> 00:43:16,817
Toata lumea trebuie sa va pregatiti.
341
00:43:16,961 --> 00:43:19,794
Va veni vremea
si nu vom fi gata.
342
00:43:20,197 --> 00:43:22,665
Sunt acei copii
�nca de dormit?
343
00:43:22,800 --> 00:43:25,166
- Buna!
- Unde te duci?
344
00:43:25,302 --> 00:43:28,032
- Horseriding.
- Vrei sa ma duca nebun?
345
00:43:28,172 --> 00:43:30,834
Du-te si pregateste-te.
Ce s-a �nt�mplat cu tine?
346
00:43:30,975 --> 00:43:35,002
- Cum te-ai luat-o?
- Am �nt�lnit cu usa.
347
00:43:36,947 --> 00:43:40,110
Sunteti at�t de neglijent, fiule!
348
00:43:40,751 --> 00:43:42,514
El va arata teribil
�n fotografii.
349
00:45:20,117 --> 00:45:22,847
- Doar un pic.
- Lasa-ma sa vad.
350
00:45:23,554 --> 00:45:28,082
- Acesta este un vechi dantela.
- E frumos!
351
00:45:28,592 --> 00:45:30,856
Ridica-te direct.
352
00:45:36,266 --> 00:45:39,531
Cel mai bun om se uita
foarte frumos.
353
00:46:58,348 --> 00:47:00,748
Ce este?
Vino aici.
354
00:47:00,884 --> 00:47:04,217
�ti amintesti de gemene
Sora, care a fost rapit?
355
00:47:04,354 --> 00:47:08,290
Batranul a salvat-o.
Dar ea a ramas ascuns ...
356
00:47:08,559 --> 00:47:10,584
... pentru a expune sora ei.
357
00:47:10,861 --> 00:47:14,661
- Prietenul ei n-au revenit.
- Nu, Saracul.
358
00:47:14,798 --> 00:47:18,791
Ei i-a spus ca a murit
�ntr-un accident �n strainatate.
359
00:47:20,237 --> 00:47:22,296
Valsul!
360
00:47:23,140 --> 00:47:25,973
- Nu va fi vals?
- Nu, eu nu simt ca el.
361
00:47:26,109 --> 00:47:31,137
Ca pe 15 de ani.
Te-ai uitat asa de frumoasa.
362
00:47:31,748 --> 00:47:34,911
- �ti amintesti? - Da. Dar nu pot
dans. M-am confundat.
363
00:47:35,052 --> 00:47:37,748
- E foarte simplu. Voi invata.
- Nu vreau sa dansez.
364
00:47:37,888 --> 00:47:42,325
- Voi face de r�s.
- La fratele tau de nunta?
365
00:47:42,726 --> 00:47:45,889
El a casatorit �n Spania.
Acest lucru a fost tot mamei idee.
366
00:47:46,029 --> 00:47:48,589
Dar trebuie sa plec.
Parerea bunicuta va spun ...
367
00:47:48,732 --> 00:47:51,929
Eu te-ai �ntors aici detin si care a
de ce nu sunteti de pe fotografii.
368
00:47:52,069 --> 00:47:54,128
Nimeni nu va fost dor de mine.
369
00:47:55,205 --> 00:47:57,173
Fratele tau va.
370
00:47:58,141 --> 00:48:00,075
Mama ta de sigur.
371
00:50:13,344 --> 00:50:16,711
Poldo, du-te la mare
pentru o fotografie!
372
00:50:18,950 --> 00:50:22,215
Ce faci aici?
Ca si lor le va conduce mine o nebunie.
373
00:50:23,020 --> 00:50:27,081
Uita-te la tine. Esti tot murdare.
Costumul este distrus.
374
00:50:27,592 --> 00:50:29,184
Asta ochi.
Nu te ...
375
00:50:29,327 --> 00:50:33,195
... de la fotografii.
Esti atat de incapatanat!
376
00:50:34,098 --> 00:50:37,590
- Vanina Cohen este �n cautarea
pentru tine. - Vanina Cohen?
377
00:50:37,735 --> 00:50:39,896
Cineva a invitat-o.
Ea a cautat.
378
00:50:40,037 --> 00:50:43,200
Vanina?
Nu-mi pot aminti de ea.
379
00:50:44,075 --> 00:50:46,908
Nu vreau sa plimbare.
Sunt speriat.
380
00:50:47,245 --> 00:50:50,009
- Este necesar?
- Nu te-te.
381
00:50:50,148 --> 00:50:53,743
De ce nu pot sa va rog pe mama?
Este atat de greu?
382
00:51:06,864 --> 00:51:10,561
Ia-o buna imagine
de la mare.
383
00:51:17,008 --> 00:51:20,000
Am o gluma buna. Ce e
mai rau? Pentru a fi evreu sau homo?
384
00:51:20,144 --> 00:51:22,203
- Evreu.
- Nu, gay, pentru ca ...
385
00:51:22,346 --> 00:51:24,576
... va trebui sa-i spuneti
parintii tai.
386
00:51:26,317 --> 00:51:29,775
- Smile de la aparatul de fotografiat.
- Relaxeaza-te.
387
00:51:31,155 --> 00:51:32,747
Zambeste, zambeste.
388
00:51:32,957 --> 00:51:37,257
- Deci tensionate!
- E doar o mare.
389
00:51:39,096 --> 00:51:40,757
Oh Doamne!
390
00:51:41,165 --> 00:51:42,530
Critica de mine?
391
00:51:42,667 --> 00:51:46,660
Am fost amintindu
�n cazul �n care cal ...
392
00:51:46,804 --> 00:51:49,170
... a aruncat servitor.
393
00:51:50,908 --> 00:51:53,570
Un sac de cartofi.
394
00:51:54,612 --> 00:51:59,242
Nu ti-aduci aminte?
A murit a doua zi.
395
00:51:59,383 --> 00:52:04,116
Nu, asta a fost un alt care
a fost lovit �n cap.
396
00:52:04,255 --> 00:52:07,554
- Nu va amintiti?
- Ai stricat petrecerea mea!
397
00:52:07,692 --> 00:52:10,286
- Am un nod in stomac.
- Serios.
398
00:52:10,561 --> 00:52:13,997
Sa schimbi subiectul.
Oh Doamne!
399
00:52:14,131 --> 00:52:17,066
- Ea nu-o intentionat.
- Nu luati �n seama de ea.
400
00:52:17,201 --> 00:52:20,796
Nu va faceti griji, va rog.
401
00:52:25,042 --> 00:52:26,202
Ce?
402
00:52:26,744 --> 00:52:28,974
- Mi-am amintit ceva.
- Ce?
403
00:52:30,081 --> 00:52:33,676
C�nd m-am prins Vilas "fund.
Iti amintesti?
404
00:52:34,051 --> 00:52:36,645
- Asta nu a fost de tine.
- Ce vrei sa spui?
405
00:52:36,787 --> 00:52:39,722
- Am prins Vilas "fund.
- Nu, a fost ...
406
00:52:39,857 --> 00:52:44,055
... atunci c�nd ne-am dus la curse.
- Nu am fost la curse.
407
00:52:44,195 --> 00:52:47,323
Am fost la tenis de c�mp.
Eu am fost cel care a tras ...
408
00:52:47,598 --> 00:52:50,533
... Vilas "fund.
- Sa nu lupta peste asta.
409
00:52:50,668 --> 00:52:54,502
Nu, dar mama a �ncercat sa strice
partii �n toata ziua ...
410
00:52:54,639 --> 00:52:56,539
... copiii mei ma duca nebun ...
411
00:52:56,674 --> 00:52:59,142
... care face fata spaniola
un scandal cu mare ...
412
00:52:59,277 --> 00:53:01,802
... si acum ai prins
Vilas "fund!
413
00:53:01,946 --> 00:53:03,538
- Nu, nu.
- Noroc!
414
00:53:03,681 --> 00:53:06,343
Tu ai fost, greseala mea.
415
00:54:32,336 --> 00:54:35,066
Ce este?
Nu pot sa ma uit la tine?
416
00:54:38,976 --> 00:54:41,206
Esti nebun.
417
00:54:42,279 --> 00:54:44,110
Iesi afara, Ezequiel!
418
00:54:45,116 --> 00:54:47,277
Ar trebui sa nu minte.
419
00:55:01,298 --> 00:55:03,892
- Nu, asta e un avion.
- Si spaniole fetelor?
420
00:55:04,035 --> 00:55:06,970
- Nu, sunt uglier. - Uglier?
Cred ca acestea au fost frumos.
421
00:55:07,104 --> 00:55:09,231
- Acestea sunt peste noi.
- Sunt slutter.
422
00:55:09,507 --> 00:55:12,840
- Unii nu depila.
- Si lor t�te?
423
00:55:12,977 --> 00:55:16,936
Lucia a cazut!
Daniel, Jorge, vino!
424
00:55:17,081 --> 00:55:19,242
- Vino! Lucia a cazut!
- Ce vrei sa spui?
425
00:55:19,517 --> 00:55:23,749
Am fost peste unele argument�nd
prostii. Ai cunoscut-o.
426
00:55:23,888 --> 00:55:25,480
- Ea a �mpiedicat.
- Ce prost!
427
00:55:25,623 --> 00:55:29,286
- Pe parcursul nuci.
- Lucia! Ce prost!
428
00:55:29,960 --> 00:55:31,951
- Lucia!
- Mama!
429
00:56:03,828 --> 00:56:06,524
Sora ta mi-a spus tu
au fost lupte ca doi copii.
430
00:56:06,597 --> 00:56:09,896
Am fost nu se cearta
mai.
431
00:56:10,034 --> 00:56:13,094
- Esti bine? Nu te misca.
- Nu pot sta aici ...
432
00:56:13,237 --> 00:56:15,967
... toata noaptea, nu?
- Jorge, aduce la camion.
433
00:56:16,107 --> 00:56:17,836
- Sa ia-o la spital.
- Am venit, mama.
434
00:56:17,975 --> 00:56:20,136
Vom reveni la Buenos Aires
chiar acum. Toate cu nevoi speciale ...
435
00:56:20,277 --> 00:56:24,907
... au plecat.
Ia copii.
436
00:56:25,049 --> 00:56:27,540
�ncet, mama, nu e nici o graba.
437
00:56:29,587 --> 00:56:30,986
Ai grija.
438
00:56:31,755 --> 00:56:34,849
Unde e Meme? Ea va fi t�rziu
pentru inmormantarea mea.
439
00:56:35,993 --> 00:56:38,291
Las-o unitate.
Ea nu bea.
440
00:56:39,597 --> 00:56:42,532
- Te superi ca nu taxei ...
- Generos, Lucia.
441
00:56:42,666 --> 00:56:46,295
Este la fel. Ia-o de a conduce.
442
00:56:46,604 --> 00:56:48,799
- Fii atent.
- Bine.
443
00:56:50,808 --> 00:56:52,708
Ai grija, merge �ncet.
444
00:57:47,031 --> 00:57:51,331
Esti sus. Olga nu este
vine azi. Ea se ocupa de ...
445
00:57:51,602 --> 00:57:56,699
... cu fiica lui
necaz. Voi fi �n toata ziua.
446
00:57:56,840 --> 00:57:59,968
Trebuie sa ma duc la Ana de la locul de munca
pe care design ...
447
00:58:00,110 --> 00:58:02,977
... Te-am pus jos, datorita nunta.
448
00:58:03,113 --> 00:58:05,081
Nunta a fost
doar o scuza.
449
00:58:05,416 --> 00:58:10,149
Am mai vazut o astfel de prost gust
�ntr-o casa.
450
00:58:11,589 --> 00:58:13,955
Arati groaznic. Ce este?
Esti bine?
451
00:58:14,091 --> 00:58:17,527
- Abia m-am trezit.
- �nchide ochii.
452
00:58:19,830 --> 00:58:23,129
Nu-l uscat. Sunt pleca.
Sunt �ntr-o graba.
453
00:58:28,806 --> 00:58:32,902
Este imposibil sa te uiti
elegant ...
454
00:58:33,244 --> 00:58:35,269
... �n acest boot.
455
00:58:36,714 --> 00:58:37,874
Pa.
456
00:58:46,924 --> 00:58:51,088
Nu pot sa mai suport acest boot.
457
00:58:51,228 --> 00:58:54,891
Ca nu pot conduce, i-am luat
un taxi. Soferul ...
458
00:58:55,032 --> 00:58:58,832
... condus de mine peste tot �n oras.
Casa arata superb.
459
00:58:58,969 --> 00:59:01,665
Da, mi-a schimbat unele lucruri.
460
00:59:01,939 --> 00:59:05,875
Spune-mi despre dvs.
si apoi vom ajunge la locul de munca.
461
00:59:08,112 --> 00:59:11,206
- Ce faci cu toate aceste
modificari. - Cafea?
462
00:59:11,348 --> 00:59:15,682
- Da.
- Eu fac ce pot.
463
00:59:16,654 --> 00:59:22,217
- Ai auzit despre sotul meu
si lui student? - �ngrozitor! Am stiut ...
464
00:59:22,359 --> 00:59:24,793
ceva a fost gresit, atunci c�nd
nu au aparut la nunta.
465
00:59:24,928 --> 00:59:29,524
Atunci am auzit. Dar am dori mai degraba
tu m-a sunat.
466
00:59:30,901 --> 00:59:33,563
- Te-ai-l dau �n judecata?
- Nr Cum as putea?
467
00:59:33,704 --> 00:59:36,104
Lucia, am �nceput
de divort.
468
00:59:37,341 --> 00:59:39,741
La propria dvs. acasa!
469
00:59:42,146 --> 00:59:44,876
Noi ar trebui sa taie barbati ...
Nu voi spune-o.
470
00:59:45,015 --> 00:59:46,277
Justina!
471
00:59:46,817 --> 00:59:50,685
- Cafea sau ceai?
- Cafea. Lumina.
472
00:59:50,821 --> 00:59:53,619
- Doua cafea, te rog.
- Da, Doamna.
473
00:59:54,224 --> 00:59:58,183
Aceasta femeie de serviciu este un �nger.
C�t timp ai avut-o?
474
01:00:00,931 --> 01:00:03,957
Meu de la etaj a servitoare
sotul ei, bolnav.
475
01:00:04,101 --> 01:00:06,035
Nu stiu ce sa �nt�mplat
cu el. Si Olguita ...
476
01:00:06,170 --> 01:00:08,730
... nu pot face fata cu totul.
477
01:00:10,341 --> 01:00:12,639
Desenele?
478
01:00:16,880 --> 01:00:20,577
Am uitat de ei.
Am uitat de ei!
479
01:00:31,729 --> 01:00:33,697
Acoperiti-va, Jeremias.
480
01:00:34,965 --> 01:00:37,763
Esti prea batran pentru asta.
481
01:00:39,970 --> 01:00:44,202
Mama lui a plecat.
Sa jacuzzi.
482
01:00:59,223 --> 01:01:01,282
Raspunde la telefon!
483
01:01:02,860 --> 01:01:06,227
Oh Doamne! Sunt acasa.
484
01:01:07,331 --> 01:01:09,731
Dar ei nu vor raspunde.
De necrezut!
485
01:01:10,100 --> 01:01:13,069
Voi conduce peste tine.
486
01:01:13,303 --> 01:01:15,669
Dar acestea sunt acasa.
487
01:01:29,720 --> 01:01:34,316
- Stii unde sunt?
- Bine�nteles.
488
01:01:40,764 --> 01:01:42,891
- Ai grija!
- Da.
489
01:01:53,143 --> 01:01:54,667
Lasa-ma sa vad.
490
01:01:55,345 --> 01:01:56,676
Nr
491
01:01:58,148 --> 01:02:00,139
Unde sunt ei?
492
01:02:05,355 --> 01:02:06,788
Meme!
493
01:02:08,225 --> 01:02:09,886
Jere!
494
01:02:11,528 --> 01:02:13,928
Unde sunt ei?
E cineva acasa?
495
01:05:09,940 --> 01:05:12,272
Nu! Nu! Nu!
496
01:05:13,877 --> 01:05:15,742
Da-i drumul!
497
01:05:18,181 --> 01:05:22,174
Las-o sa plece, pentru dumnezeu!
498
01:05:49,946 --> 01:05:54,542
Mami! Mami!
Iarta-ma, mama!
499
01:05:54,685 --> 01:05:56,243
Iarta-ma!
500
01:06:39,796 --> 01:06:42,162
Mami!
501
01:07:26,143 --> 01:07:27,940
Lucia!
502
01:08:03,713 --> 01:08:05,146
Lucia!
503
01:08:09,586 --> 01:08:11,144
Lucia!
504
01:08:16,927 --> 01:08:18,758
Lucia!
505
01:08:35,745 --> 01:08:37,576
Ce faci, mama?
506
01:08:37,714 --> 01:08:42,083
Adu-sampanie.
Un toast.
507
01:08:42,752 --> 01:08:44,720
Ce vrei sa spui, mama?
508
01:09:06,910 --> 01:09:09,504
Ce-ai facut, mama?!
509
01:09:10,747 --> 01:09:12,214
Nu stiu.
510
01:09:38,675 --> 01:09:42,111
Bravo! Bravo!
511
01:09:45,115 --> 01:09:47,675
Traiasca mirele
si mireasa!
512
01:10:03,600 --> 01:10:05,192
Aveti nevoie de ajutor, Daniel?
513
01:10:07,804 --> 01:10:09,829
Nu, multumesc.
514
01:10:15,145 --> 01:10:17,613
Traiasca mirele
si mireasa!
515
01:10:23,687 --> 01:10:28,522
- Nu-mi sa-l aduc. - Aceste lucruri
se �nt�mpla tot timpul.
516
01:10:31,895 --> 01:10:35,797
- Nu pot sa inteleg.
- Ti-am spus de o mie de ori.
517
01:10:37,067 --> 01:10:39,558
Am fost �n camera mea
Meme a fost si �n ei.
518
01:10:40,837 --> 01:10:43,203
Am auzit niste zgomote �n
bucatarie. M-am dus �n jos si a fost gasit ...
519
01:10:43,340 --> 01:10:45,740
Mama ce indica un pistol la cap.
520
01:10:48,345 --> 01:10:52,782
Am luptat cu ei
si s-au ranit.
521
01:11:00,023 --> 01:11:03,186
Nu pot avea o arma �n casa.
522
01:11:06,763 --> 01:11:09,596
Acest lucru a futut-up tara.
523
01:11:29,219 --> 01:11:33,087
- Olguita, cina la ora 9.
- Da, Doamna.
524
01:11:58,581 --> 01:12:00,572
S-a oprit ploaia.
525
01:12:02,652 --> 01:12:04,882
Imi place ploaia.
526
01:12:06,856 --> 01:12:11,054
- Copii?
- Jos cu tatal lor.
527
01:12:12,962 --> 01:12:17,558
- Si Ezequiel? - Traieste
din Barcelona, iti amintesti?
528
01:12:17,767 --> 01:12:19,792
Da, sigur.
529
01:12:22,338 --> 01:12:25,034
Daniel uraste ploaie.
530
01:12:26,643 --> 01:12:30,511
�n cazul �n care copiii au fost putine,
ne-am dus in fiecare weekend ...
531
01:12:30,647 --> 01:12:32,171
... pentru a tarii.
532
01:12:33,683 --> 01:12:37,278
S-a �nfuriat atunci c�nd a plouat
Pentru ca nu a putut ...
533
01:12:37,554 --> 01:12:39,181
... masina lui Mare.
534
01:12:41,324 --> 01:12:44,054
Iubea ca Mare.
535
01:12:47,897 --> 01:12:50,923
Nu stiu daca la copii
placut pentru a merge la tara.
536
01:12:53,970 --> 01:12:55,995
Eu nu am.
537
01:12:58,241 --> 01:13:00,766
Nu-mi place cai.
538
01:13:02,378 --> 01:13:04,846
Ei ma sperie.
539
01:13:06,983 --> 01:13:11,886
Dar am �nvatat cum sa plimbare.
M-am obisnuit.
540
01:13:14,824 --> 01:13:19,989
Dar c�nd am crescut vechi,
Mi-am dat demisia.
541
01:13:24,334 --> 01:13:26,859
Aveti copii?
542
01:13:27,770 --> 01:13:29,237
Nr
543
01:15:06,869 --> 01:15:11,067
Atinge-ma �ncet
544
01:15:14,978 --> 01:15:18,072
Saruta-mi gura
545
01:15:27,156 --> 01:15:31,889
Atinge-ma �ncet
546
01:15:32,028 --> 01:15:35,691
... aproape indiferent
547
01:15:39,669 --> 01:15:43,696
Saruta-mi gura ...
548
01:15:44,140 --> 01:15:48,577
Dragosti mine
549
01:15:51,848 --> 01:15:56,842
De ce este at�t de usor
sa te iubesc?
550
01:16:10,133 --> 01:16:15,264
Viata va fi nesabuit
551
01:16:16,239 --> 01:16:21,734
Dori. Trai.
Atinge-te, ma pierd
552
01:16:22,912 --> 01:16:28,646
Cum as putea sa va cunosc
fara tine?
553
01:16:34,857 --> 01:16:39,988
Viata va fi nesabuit
554
01:16:40,763 --> 01:16:46,258
Suferi. Cry pana te rupe
555
01:16:47,570 --> 01:16:54,976
Cum pot sa te iubesc
fara teama tine?
556
01:17:00,116 --> 01:17:05,748
Cum as putea sa va cunosc
fara tine?
557
01:17:06,823 --> 01:17:10,224
Cum pot sa te iubesc?
558
01:17:17,800 --> 01:17:23,534
Viata va fi nesabuit
559
01:18:04,247 --> 01:18:06,010
Atinge-ma ...
560
01:18:06,949 --> 01:18:09,577
�ncet ...
561
01:18:16,826 --> 01:18:18,316
saruta ...
562
01:18:19,695 --> 01:18:21,856
... gura mea
563
01:19:00,765 --> 01:19:05,393
subtitle ro made by nvidia_floryn
42064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.