Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:01,476
Previously, on
"The Resident"...
2
00:00:01,561 --> 00:00:03,342
Just an email
Ian forwarded me.
3
00:00:03,422 --> 00:00:04,642
How is everything with him?
4
00:00:04,727 --> 00:00:07,629
CADE: Passed his drug
test. Operating up a storm...
5
00:00:07,994 --> 00:00:09,630
Fine, I guess.
6
00:00:10,017 --> 00:00:11,406
Seems crazy.
7
00:00:11,491 --> 00:00:13,382
But we all cover up things
we don't want to see.
8
00:00:13,467 --> 00:00:14,969
The longer we look away,
9
00:00:15,079 --> 00:00:17,852
the harder it gets to see
what's right before our eyes.
10
00:00:20,171 --> 00:00:21,875
KIT:
I know what will make me smile.
11
00:00:21,960 --> 00:00:24,648
Showing you photos
of the exquisite venue
12
00:00:24,733 --> 00:00:25,875
where in a few short weeks,
13
00:00:25,960 --> 00:00:27,988
I will marry
the man of my dreams.
14
00:00:30,993 --> 00:00:34,567
Pachelbel's "Canon in D"
playing...
15
00:00:41,681 --> 00:00:43,652
(chuckling)
16
00:00:45,557 --> 00:00:47,794
(phone rings)
17
00:00:52,554 --> 00:00:53,993
KIT:
Sorry, everyone.
18
00:00:54,078 --> 00:00:55,892
It's the governor's office.
I have to take this.
19
00:00:55,976 --> 00:00:57,962
Okay, let's, uh,
just give her a minute.
20
00:00:58,047 --> 00:01:01,594
(sighs) Sure, yeah.
Let's, uh, let's all take five.
21
00:01:01,844 --> 00:01:04,486
Daddy, when's Sammie
gonna be here?
22
00:01:04,580 --> 00:01:06,134
She and Jake are on their way.
23
00:01:06,266 --> 00:01:07,838
And they're bringing
your flower girl dresses
24
00:01:07,923 --> 00:01:09,900
for the ceremony tonight,
isn't that exciting?
25
00:01:09,985 --> 00:01:11,210
Yeah!
26
00:01:11,306 --> 00:01:13,368
So, when is he available?
27
00:01:14,352 --> 00:01:16,410
Well, I certainly hope so.
Thank you.
28
00:01:16,633 --> 00:01:17,774
Everything all right?
29
00:01:17,859 --> 00:01:20,149
Our new governor's been
avoiding my calls all week
30
00:01:20,234 --> 00:01:22,029
and now his office
won't even set a meeting.
31
00:01:22,161 --> 00:01:24,492
He's probably too busy
making plans to slash funding
32
00:01:24,577 --> 00:01:25,946
for public hospitals
like Chastain.
33
00:01:26,031 --> 00:01:28,470
And it'll be hard to change
his mind if he keeps dodging me.
34
00:01:28,586 --> 00:01:31,887
I know you're worried,
but we'll figure it out.
35
00:01:32,081 --> 00:01:33,797
Just not today.
36
00:01:33,930 --> 00:01:35,204
I know we will.
37
00:01:35,422 --> 00:01:37,852
And I won't let anything
spoil this evening.
38
00:01:38,093 --> 00:01:39,931
- JAKE: Hi. - Boo!
- (gasps)
39
00:01:40,016 --> 00:01:41,721
(squeals) - JAKE: Hi,
everyone, sorry we're so late.
40
00:01:41,805 --> 00:01:42,805
- Oh...
- KIT: Not at all.
41
00:01:42,903 --> 00:01:44,704
Oh, it's lovely to see you.
42
00:01:44,789 --> 00:01:46,417
I'm just sorry Gregg
couldn't make it.
43
00:01:46,511 --> 00:01:47,963
- Yeah.
- BELL: Glad you could make it.
44
00:01:48,047 --> 00:01:50,344
Oh, unfortunately,
our luggage did not.
45
00:01:50,429 --> 00:01:51,558
Airline lost our bags.
46
00:01:51,656 --> 00:01:52,874
BILLIE:
Oh, no.
47
00:01:52,959 --> 00:01:54,596
Our dresses were in them.
48
00:01:54,860 --> 00:01:58,396
- But I want to be a flower girl.
- CONRAD: That's okay,
49
00:01:58,481 --> 00:02:00,594
- sweetheart. - BILLIE: Oh, sweetie.
- (phone rings)
50
00:02:01,149 --> 00:02:02,728
It's Tracy Laybourne.
51
00:02:02,813 --> 00:02:06,199
I believe God created
voice mail for times like this.
52
00:02:06,283 --> 00:02:08,009
Tracy, good morning.
53
00:02:08,094 --> 00:02:11,159
Ms. Laybourne is a tech mogul
from Silicon Valley,
54
00:02:11,258 --> 00:02:12,705
and one of the few
prospective donors
55
00:02:12,790 --> 00:02:14,837
who could keep us afloat
if our funding gets cut.
56
00:02:14,922 --> 00:02:16,525
TRACY: Randolph,
I'm glad you picked up.
57
00:02:16,610 --> 00:02:18,023
I thought you might
be in surgery.
58
00:02:18,107 --> 00:02:21,023
Actually, uh,
I took the day off.
59
00:02:21,108 --> 00:02:22,398
Is everything okay?
60
00:02:22,982 --> 00:02:24,368
It's my daughter.
61
00:02:24,585 --> 00:02:25,754
She's not feeling well.
62
00:02:25,839 --> 00:02:28,610
Okay, uh,
tell me what's going on.
63
00:02:28,695 --> 00:02:30,848
Well, we were on our way
to the aquarium
64
00:02:30,932 --> 00:02:32,666
and Max started feeling
65
00:02:32,751 --> 00:02:34,607
sluggish and sweaty.
66
00:02:34,707 --> 00:02:36,369
Incredibly tired.
67
00:02:36,454 --> 00:02:38,982
I think she needs to see a
doctor, and you're the only one
68
00:02:39,082 --> 00:02:41,336
- I know in Atlanta.
- Okay, sounds as though
69
00:02:41,420 --> 00:02:43,321
she needs an internist.
I can
70
00:02:43,422 --> 00:02:45,545
send our best to meet you
at Chastain ER
71
00:02:45,629 --> 00:02:47,649
and I'll be there
as soon as I can.
72
00:02:48,271 --> 00:02:49,974
Thanks.
73
00:03:11,976 --> 00:03:13,962
Conrad, can you take a look
at Tracy's daughter?
74
00:03:14,047 --> 00:03:17,025
- I-I could, but I...
- Go. I'll watch Gigi.
75
00:03:17,110 --> 00:03:18,928
- I mean, I took the day off.
- Uh, the girls
76
00:03:19,029 --> 00:03:20,615
do need new flower girl dresses
77
00:03:20,699 --> 00:03:21,783
and I need a new suit.
78
00:03:21,868 --> 00:03:23,754
Great. So we'll divide
and conquer.
79
00:03:23,838 --> 00:03:25,057
You go get your suit
80
00:03:25,141 --> 00:03:26,728
and I'll take
our little ladies shopping.
81
00:03:26,812 --> 00:03:28,348
Meet back here.
82
00:03:28,433 --> 00:03:29,516
You don't have to do this.
83
00:03:29,601 --> 00:03:30,523
I can get a sitter.
84
00:03:30,608 --> 00:03:32,531
Are you kidding me?
It'll be fun.
85
00:03:33,329 --> 00:03:35,445
Shouldn't we finish
the rehearsal?
86
00:03:35,530 --> 00:03:38,251
Oh, thank you, Lindsay,
but Randolph and I already have
87
00:03:38,367 --> 00:03:40,922
a few weddings between us,
so I think we're good.
88
00:03:41,006 --> 00:03:42,297
I'll get him back in one piece.
89
00:03:42,382 --> 00:03:44,680
You, not so fast.
90
00:03:49,057 --> 00:03:50,694
What was that for?
91
00:03:50,889 --> 00:03:52,871
That was my last kiss
as a single woman.
92
00:03:52,956 --> 00:03:55,695
And mine as a single man.
93
00:03:57,639 --> 00:03:59,877
[♪ ♪]
94
00:04:17,082 --> 00:04:19,082
*THE RESIDENT*
Season 06 Episode 06
95
00:04:19,166 --> 00:04:21,166
Episode Title: "For Better or Worse"
Aired on: October 25, 2022.
96
00:04:21,671 --> 00:04:24,176
(soft, indistinct chatter
in distance)
97
00:04:24,662 --> 00:04:26,666
Heart sounds are normal.
98
00:04:26,908 --> 00:04:29,813
And lungs are clear.
99
00:04:30,806 --> 00:04:32,776
You're gonna be okay.
100
00:04:32,861 --> 00:04:34,245
We'd be more than happy
to bring in
101
00:04:34,345 --> 00:04:35,588
a sign language interpreter.
102
00:04:35,673 --> 00:04:38,102
Oh, no need. I can translate.
103
00:04:38,187 --> 00:04:41,293
And Max is a great lip reader.
104
00:04:41,393 --> 00:04:43,189
(chuckling) Besides,
105
00:04:43,274 --> 00:04:46,787
most interpreters can barely
keep up with my daughter.
106
00:04:46,871 --> 00:04:48,697
(laughing): Yeah.
107
00:04:48,985 --> 00:04:50,905
You are too fast.
108
00:04:50,990 --> 00:04:52,631
She's chatty.
109
00:04:52,716 --> 00:04:56,991
Last month,
it was dinosaurs, and then
110
00:04:57,252 --> 00:04:59,730
ancient history, and now...
111
00:05:00,353 --> 00:05:01,883
sea creatures.
112
00:05:03,311 --> 00:05:05,494
And sharks.
113
00:05:06,276 --> 00:05:07,662
Sounds like
you've got it covered.
114
00:05:07,746 --> 00:05:09,198
If you need anything,
let me know.
115
00:05:09,282 --> 00:05:10,384
Oh, thank you.
116
00:05:10,485 --> 00:05:12,304
CONRAD: Were Max's eyes
this yellow when she
117
00:05:12,388 --> 00:05:14,560
- woke up today?
- Hmm.
118
00:05:14,660 --> 00:05:17,064
I don't think so.
Is that serious?
119
00:05:17,181 --> 00:05:18,627
No, there's no reason
to be alarmed.
120
00:05:18,712 --> 00:05:20,253
Could mean a lot of things.
121
00:05:20,377 --> 00:05:23,611
I'll rush some labs,
find out what's going on.
122
00:05:23,744 --> 00:05:26,149
- (mouths)
- (Tracy chuckles)
123
00:05:26,249 --> 00:05:28,822
BILLIE:
All right, this is the place.
124
00:05:30,524 --> 00:05:32,884
- (chuckles)
- Oh...
125
00:05:33,096 --> 00:05:34,567
♪ Oh, hello ♪
126
00:05:34,667 --> 00:05:36,420
♪ Where did you come from... ♪
127
00:05:36,504 --> 00:05:38,457
Okay, so we have choices.
128
00:05:38,564 --> 00:05:40,614
♪ How do you do what you do... ♪
129
00:05:40,748 --> 00:05:42,011
I like this one!
130
00:05:42,096 --> 00:05:44,130
Kit said you guys can wear
whatever you like tonight.
131
00:05:44,214 --> 00:05:46,153
So I want each of you
to pick out your favorites
132
00:05:46,238 --> 00:05:47,700
and then we can try them on.
133
00:05:47,785 --> 00:05:48,848
I like this one!
134
00:05:48,933 --> 00:05:50,384
Can I try this one?
135
00:05:50,765 --> 00:05:53,069
[♪ ♪]
136
00:05:54,849 --> 00:05:57,558
♪ New best friend ♪
137
00:06:02,597 --> 00:06:04,824
♪ New best friend ♪
138
00:06:04,963 --> 00:06:06,834
- Yay!
- Yeah!
139
00:06:07,535 --> 00:06:09,542
Who is that walking in the door?
140
00:06:09,660 --> 00:06:11,950
Dr. Bell here
on his wedding day?
141
00:06:12,035 --> 00:06:13,043
I can't believe it.
142
00:06:13,128 --> 00:06:14,957
Did Dr. Voss
change her mind already?
143
00:06:15,042 --> 00:06:16,935
Well, thankfully, Kit has not
come to her senses yet,
144
00:06:17,019 --> 00:06:18,273
so I expect to see all of you
145
00:06:18,357 --> 00:06:21,074
- at our ceremony this evening.
- Oh, I would not miss it.
146
00:06:22,432 --> 00:06:23,750
How's Tracy's daughter?
147
00:06:23,834 --> 00:06:25,772
Her liver enzymes just came back
148
00:06:25,905 --> 00:06:27,123
and they're off the charts.
149
00:06:27,469 --> 00:06:28,739
How high are we talking?
150
00:06:28,824 --> 00:06:30,800
So high the lab
ran them three times.
151
00:06:30,894 --> 00:06:32,519
Her INR is 2.0.
152
00:06:33,421 --> 00:06:34,572
She's going into liver failure.
153
00:06:34,656 --> 00:06:37,917
And fast.
We need to move faster.
154
00:06:38,129 --> 00:06:39,415
All right, I'll talk with Tracy
155
00:06:39,499 --> 00:06:41,200
while you get Max
a bed in the ICU.
156
00:06:41,285 --> 00:06:43,300
And I'll bring Ian up to speed.
157
00:06:43,425 --> 00:06:45,741
If we can't figure out the cause
and reverse it fast enough,
158
00:06:45,825 --> 00:06:47,792
there's only one thing
that will keep Max alive.
159
00:06:47,877 --> 00:06:49,035
Transplant.
160
00:06:55,320 --> 00:06:56,589
Wait...
161
00:06:57,157 --> 00:06:59,845
- my daughter may need a liver transplant?
- I'm...
162
00:06:59,930 --> 00:07:02,234
I'm sorry.
I wish we had better news.
163
00:07:04,014 --> 00:07:05,701
Come on, honey.
Let's go.
164
00:07:05,785 --> 00:07:08,260
- Take that thing out. We're getting out of here.
- We need to get her
165
00:07:08,344 --> 00:07:11,516
to the ICU right away to monitor
her labs and mental status.
166
00:07:11,625 --> 00:07:13,557
That's the only way to know
how fast her liver is worsening.
167
00:07:13,641 --> 00:07:16,690
You know what, no offense,
but I brought Max here for a checkup,
168
00:07:16,774 --> 00:07:17,958
not a transplant.
169
00:07:18,422 --> 00:07:20,611
We both know that this hospital
is in financial trouble
170
00:07:20,696 --> 00:07:23,000
and that's why
you reached out to me.
171
00:07:24,953 --> 00:07:26,861
- I'll explain in the car.
- Tracy,
172
00:07:26,946 --> 00:07:29,235
I would strongly advise
against moving her.
173
00:07:29,336 --> 00:07:32,388
This has nothing to do
with you helping Chastain.
174
00:07:32,875 --> 00:07:34,191
Max is critically ill.
175
00:07:34,476 --> 00:07:36,462
Her condition could change
at any moment
176
00:07:36,547 --> 00:07:38,900
and moving her in this state
is a risk I would not recommend.
177
00:07:38,984 --> 00:07:41,138
TRACY:
Okay, right.
178
00:07:41,455 --> 00:07:42,507
Listen.
179
00:07:43,266 --> 00:07:45,865
My daughter was born
with her hearing.
180
00:07:45,965 --> 00:07:48,211
But at six months old
she got an infection
181
00:07:48,375 --> 00:07:51,091
and the hospital I took her to
was wildly underfunded.
182
00:07:51,175 --> 00:07:53,235
They sent her home
with an antibiotic
183
00:07:53,360 --> 00:07:56,887
and completely missed the fact
that she had meningitis.
184
00:07:56,987 --> 00:07:58,507
That's how Max lost her hearing.
185
00:07:58,591 --> 00:07:59,726
Yes.
186
00:07:59,992 --> 00:08:02,030
I donate to hospitals
like Chastain
187
00:08:02,131 --> 00:08:04,719
because they need the help.
188
00:08:04,907 --> 00:08:08,055
But I won't let my daughter
get harmed again.
189
00:08:08,166 --> 00:08:09,603
(phone chimes)
190
00:08:10,314 --> 00:08:12,735
And I just had my assistant
get the number
191
00:08:12,819 --> 00:08:15,173
of the best pediatric surgeon
in the country.
192
00:08:15,257 --> 00:08:18,193
All right. Let's go, honey.
193
00:08:18,278 --> 00:08:20,007
And we've no idea
what caused this?
194
00:08:20,099 --> 00:08:21,857
Not acetaminophen, I checked.
195
00:08:21,942 --> 00:08:23,958
You started her on NAC,
to be safe?
196
00:08:24,043 --> 00:08:25,978
And a battery of tests.
197
00:08:26,078 --> 00:08:28,255
My daughter deserves the best
and that's exactly
198
00:08:28,355 --> 00:08:30,152
- who she'll be seeing.
- What's the deal?
199
00:08:30,293 --> 00:08:32,014
- (phone rings)
- BELL: We've got a problem.
200
00:08:32,161 --> 00:08:35,364
Hello, this is Dr. Sullivan.
201
00:08:36,637 --> 00:08:39,009
Hello?
202
00:08:40,419 --> 00:08:41,856
You're here.
203
00:08:43,515 --> 00:08:44,818
I am.
204
00:08:44,958 --> 00:08:47,496
But I can't talk right now.
205
00:08:48,237 --> 00:08:50,862
I'm about to meet
my next patient.
206
00:08:54,019 --> 00:08:55,856
Hi.
207
00:09:05,909 --> 00:09:07,646
So what happens now?
208
00:09:08,331 --> 00:09:09,456
Well, first,
209
00:09:09,541 --> 00:09:11,088
you have to trust me.
210
00:09:11,729 --> 00:09:13,027
I do.
211
00:09:13,260 --> 00:09:14,511
And I'm sorry.
212
00:09:14,596 --> 00:09:16,831
- I just...
- There's no apology necessary.
213
00:09:16,916 --> 00:09:18,652
Dr. Sullivan
will keep Max stable
214
00:09:18,737 --> 00:09:21,027
while Dr. Hawkins does his
damnedest to try and figure out
215
00:09:21,112 --> 00:09:22,177
why her liver is failing.
216
00:09:22,262 --> 00:09:23,527
We find the cause,
217
00:09:23,612 --> 00:09:24,605
then maybe we can treat Max
218
00:09:24,690 --> 00:09:26,744
and avoid a transplant
altogether.
219
00:09:27,676 --> 00:09:29,408
Give me the real.
220
00:09:29,551 --> 00:09:32,557
You're not here
because the outlook is positive.
221
00:09:34,229 --> 00:09:36,722
Things don't go our way,
we can list Max with UNOS,
222
00:09:36,807 --> 00:09:39,026
get a liver
from a deceased donor.
223
00:09:39,158 --> 00:09:40,417
But that will take time.
224
00:09:40,502 --> 00:09:42,252
There is another option.
225
00:09:42,393 --> 00:09:44,401
Transplant the lobe
of a living donor.
226
00:09:44,636 --> 00:09:46,455
Someone related to Max who can
227
00:09:46,540 --> 00:09:48,198
give a part of their liver
to her.
228
00:09:48,283 --> 00:09:51,370
So, you could make
a list of relatives,
229
00:09:51,455 --> 00:09:53,011
just in case,
people we can call.
230
00:09:53,096 --> 00:09:54,292
There-There's no one else.
231
00:09:54,377 --> 00:09:56,487
No father in the picture
and I have no siblings.
232
00:09:56,572 --> 00:09:59,308
It has always
just been me and Max.
233
00:09:59,532 --> 00:10:01,268
So if she needs a liver,
234
00:10:01,533 --> 00:10:03,260
I will give her part of mine.
235
00:10:05,401 --> 00:10:07,448
Okay.
I can take you to the lab
236
00:10:07,533 --> 00:10:09,862
and get some blood drawn
to see if you're a match
237
00:10:09,946 --> 00:10:11,550
and walk you through
238
00:10:11,635 --> 00:10:13,533
- next steps on the way.
- Okay.
239
00:10:22,319 --> 00:10:23,888
Portal vessels are patent.
240
00:10:24,089 --> 00:10:25,976
Good flow. No sign of clot.
241
00:10:26,178 --> 00:10:27,910
Which would be a good thing,
but, right now...
242
00:10:27,994 --> 00:10:29,425
We still don't have the cause.
243
00:10:29,510 --> 00:10:31,577
- Viral studies back yet?
- Well,
244
00:10:31,662 --> 00:10:34,760
hep B and C are both negative.
245
00:10:40,518 --> 00:10:43,386
Loss of appetite could indicate
worsening liver failure.
246
00:10:43,471 --> 00:10:45,391
Or it could mean...
247
00:10:45,476 --> 00:10:48,750
You don't like Jell-O?
248
00:10:52,752 --> 00:10:55,863
I always get the "E" wrong.
249
00:10:57,025 --> 00:10:58,778
You know how to sign?
250
00:10:58,995 --> 00:11:00,299
A little.
251
00:11:05,064 --> 00:11:06,877
TRACY:
Hey, sweetie.
252
00:11:08,607 --> 00:11:10,678
How are you feeling?
253
00:11:12,029 --> 00:11:13,064
Mm.
254
00:11:14,381 --> 00:11:17,346
So, we can't go home yet.
255
00:11:17,431 --> 00:11:18,980
Right?
256
00:11:19,065 --> 00:11:20,101
The doctors,
257
00:11:20,186 --> 00:11:22,474
they're gonna try to help me
258
00:11:22,628 --> 00:11:24,197
to help you.
259
00:11:29,497 --> 00:11:32,052
By... letting me
260
00:11:32,136 --> 00:11:35,308
give a part of me to you.
261
00:11:39,419 --> 00:11:41,841
You remember when you had
262
00:11:41,979 --> 00:11:46,029
that Mr. and Mrs. Potato Head?
263
00:11:46,114 --> 00:11:47,114
(chuckles)
264
00:11:47,499 --> 00:11:51,357
And she could give her ears
265
00:11:51,441 --> 00:11:55,532
or her nose to him?
266
00:11:56,076 --> 00:11:58,482
It's kind of like that.
267
00:12:04,809 --> 00:12:08,448
Of course.
I will be fine, sweetie.
268
00:12:14,253 --> 00:12:16,573
Your mom's liver will grow back.
269
00:12:16,759 --> 00:12:18,396
That's pretty cool, huh?
270
00:12:36,209 --> 00:12:38,781
That was pretty impressive
in there.
271
00:12:39,515 --> 00:12:41,334
When did you learn ASL?
272
00:12:41,419 --> 00:12:42,756
I took a class in college.
273
00:12:42,880 --> 00:12:44,065
I don't remember that much,
274
00:12:44,150 --> 00:12:46,421
but I do remember
my favorite was "microwave."
275
00:12:46,506 --> 00:12:47,742
Oh.
276
00:12:48,005 --> 00:12:50,142
Wait. Hold-hold on.
277
00:12:50,439 --> 00:12:55,181
Do these nails match the dress
I saw in the back of your car?
278
00:12:55,266 --> 00:12:56,987
I got them done for tonight.
279
00:12:57,072 --> 00:12:59,510
I thought you said you weren't
a wedding kind of girl.
280
00:12:59,644 --> 00:13:02,483
I... I believe
your words were...
281
00:13:02,583 --> 00:13:04,904
(scoffs) - "weddings are
a special kind of torture."
282
00:13:05,021 --> 00:13:07,646
Yes. But I am looking forward
to this one.
283
00:13:07,731 --> 00:13:08,766
(chuckles)
284
00:13:08,851 --> 00:13:10,336
Bell and Kit invited me.
285
00:13:10,421 --> 00:13:12,392
Not just as your plus-one.
286
00:13:14,725 --> 00:13:16,678
Think I'm finally
part of the group.
287
00:13:18,728 --> 00:13:20,481
Means a lot to me.
288
00:13:20,753 --> 00:13:22,256
Me too.
289
00:13:22,789 --> 00:13:24,225
(phone rings)
290
00:13:24,560 --> 00:13:26,476
Don't tell me you've
been tweeting at the governor
291
00:13:26,560 --> 00:13:28,436
- all morning.
- You know me too well.
292
00:13:28,521 --> 00:13:30,823
Full disclosure, I also follow
you on social media
293
00:13:30,940 --> 00:13:32,318
and I saw for myself.
294
00:13:32,501 --> 00:13:33,271
(chuckles)
295
00:13:33,356 --> 00:13:34,694
This-this is how you relax?
296
00:13:34,779 --> 00:13:38,021
Says the man treating patients
on his wedding day.
297
00:13:38,320 --> 00:13:39,671
How's the girl?
298
00:13:40,036 --> 00:13:41,444
She may need a liver transplant,
299
00:13:41,529 --> 00:13:43,350
but we just found out
her mom is a match.
300
00:13:43,537 --> 00:13:45,400
That's great news.
Keep me posted.
301
00:13:45,602 --> 00:13:47,489
Of course.
302
00:13:47,842 --> 00:13:51,063
After this echo,
you should be cleared to donate.
303
00:13:51,147 --> 00:13:52,298
Mm.
(chuckles)
304
00:13:52,382 --> 00:13:53,769
AUSTIN:
Nice ink game, by the way.
305
00:13:53,853 --> 00:13:55,171
(laughs)
306
00:13:55,255 --> 00:13:59,263
Yeah, back in my 20s,
I was big into the music scene.
307
00:13:59,363 --> 00:14:01,150
- And then Max was born.
- Mm.
308
00:14:01,234 --> 00:14:04,540
Now I'm a little... quieter.
309
00:14:05,254 --> 00:14:07,007
She's an amazing kid.
310
00:14:07,279 --> 00:14:09,851
I started my company 'cause
I wanted to give her everything,
311
00:14:09,985 --> 00:14:12,356
and... now I can.
312
00:14:12,456 --> 00:14:15,271
Yeah, well, family
is a powerful motivator.
313
00:14:15,356 --> 00:14:17,460
Mm. Mm.
314
00:14:24,142 --> 00:14:25,248
What is it?
315
00:14:25,615 --> 00:14:27,754
AUSTIN:
The echo is showing signs
316
00:14:27,854 --> 00:14:30,091
of critical aortic stenosis.
317
00:14:30,365 --> 00:14:33,460
It's a severe narrowing
in the valve that brings blood
318
00:14:33,545 --> 00:14:36,150
from your heart to your body.
319
00:14:37,439 --> 00:14:41,131
Uh, I have been
more short of breath lately.
320
00:14:41,216 --> 00:14:42,999
Tiring more easily.
321
00:14:43,084 --> 00:14:46,440
Well, an aortic valve
replacement should fix that.
322
00:14:46,584 --> 00:14:48,161
But it is major.
323
00:14:48,748 --> 00:14:51,517
Your heart is going to need
some time to recover before you
324
00:14:51,601 --> 00:14:54,306
can safely donate
part of your liver.
325
00:14:54,529 --> 00:14:56,123
All right, well, how much time?
326
00:14:56,269 --> 00:14:57,396
Weeks.
327
00:14:57,546 --> 00:14:59,634
Maybe months.
328
00:14:59,826 --> 00:15:02,973
But Dr. Bell said
that Max may need a liver soon.
329
00:15:03,146 --> 00:15:06,681
And I'm saying that
if we attempt a transplant now,
330
00:15:06,788 --> 00:15:09,126
you could die on the table.
331
00:15:11,878 --> 00:15:13,388
No, but...
332
00:15:13,553 --> 00:15:15,857
I have to save my daughter.
333
00:15:17,505 --> 00:15:19,225
I can't live without her.
334
00:15:20,157 --> 00:15:21,861
She's my whole world.
335
00:15:22,910 --> 00:15:26,318
So, we will find another way.
336
00:15:35,555 --> 00:15:37,760
(indistinct chatter)
337
00:15:49,037 --> 00:15:50,468
What did you find out?
338
00:15:50,896 --> 00:15:52,334
CONRAD:
Nothing.
339
00:15:52,592 --> 00:15:54,764
We have no idea
why this kid's liver's failing.
340
00:15:55,014 --> 00:15:56,920
No Kayser-Fleischer rings
in her eyes.
341
00:15:57,005 --> 00:15:58,458
No evidence of Wilson's.
342
00:15:58,543 --> 00:16:01,194
Autoimmune serologies are...
they're pending.
343
00:16:01,279 --> 00:16:03,975
But it's unlikely, and hepatitis
labs came back negative.
344
00:16:04,178 --> 00:16:06,568
Well, we have to hurry,
'cause I just talked to AJ
345
00:16:06,652 --> 00:16:09,356
and Tracy can't donate.
346
00:16:12,416 --> 00:16:14,720
Max's coags are climbing.
347
00:16:15,501 --> 00:16:16,871
She could start
bleeding internally
348
00:16:16,956 --> 00:16:18,609
- at any moment.
- Well, just double down.
349
00:16:18,694 --> 00:16:21,098
Try harder. If you can't figure
out why Max's liver's failing
350
00:16:21,283 --> 00:16:23,253
and we have no donor...
351
00:16:25,198 --> 00:16:27,425
...this child could die.
352
00:16:33,084 --> 00:16:36,746
"Corners"
by Book On Tape Worm playing...
353
00:16:40,449 --> 00:16:41,449
Aunt Billie?
354
00:16:41,660 --> 00:16:43,925
What will you wear
for your wedding?
355
00:16:45,035 --> 00:16:46,622
You know, not everyone
gets married.
356
00:16:46,707 --> 00:16:49,285
If you do,
can we pick your dress?
357
00:16:50,464 --> 00:16:53,222
Is your daddy
gonna get married again?
358
00:16:53,576 --> 00:16:55,162
I don't know.
359
00:16:55,503 --> 00:16:57,933
He has a girlfriend.
360
00:16:58,080 --> 00:16:59,717
Do you like her?
361
00:17:00,011 --> 00:17:01,778
She's okay.
362
00:17:01,863 --> 00:17:03,317
She's not like my mommy.
363
00:17:03,402 --> 00:17:05,416
I mean, I don't
remember my mommy,
364
00:17:05,594 --> 00:17:06,988
but it's different.
365
00:17:08,339 --> 00:17:09,775
I remember your mommy.
366
00:17:09,875 --> 00:17:11,622
She was really nice.
367
00:17:11,707 --> 00:17:13,200
She was a nurse when I was sick.
368
00:17:13,285 --> 00:17:15,074
She took great care of me.
369
00:17:15,222 --> 00:17:17,639
I wish I remembered her.
370
00:17:18,726 --> 00:17:21,064
[♪ ♪]
371
00:17:23,468 --> 00:17:24,654
There she is.
372
00:17:25,230 --> 00:17:27,152
The woman of the hour.
373
00:17:27,347 --> 00:17:30,762
- I'm not married yet.
- No, but you're trending on Twitter.
374
00:17:30,847 --> 00:17:34,090
Yeah. Right behind
the latest banana muffin craze
375
00:17:34,175 --> 00:17:36,386
and a bunny dancing
on a bed to the Beatles.
376
00:17:36,527 --> 00:17:38,967
Hey, that bunny is talented.
377
00:17:39,862 --> 00:17:41,690
Governor Betz has got to be
feeling the pressure
378
00:17:41,774 --> 00:17:43,082
to meet with you now.
379
00:17:43,167 --> 00:17:44,770
So far, no word.
380
00:17:44,855 --> 00:17:47,730
But I did get a call
from a local news station.
381
00:17:47,839 --> 00:17:50,527
They want to interview me live
on-air later.
382
00:17:50,684 --> 00:17:53,991
And I'm actually considering it,
on my wedding day.
383
00:17:54,658 --> 00:17:56,144
You're really worried
about this.
384
00:17:56,229 --> 00:17:59,284
If we lose the millions
the governor plans to cut,
385
00:17:59,368 --> 00:18:01,575
Chastain will become
a third-rate hospital,
386
00:18:01,660 --> 00:18:03,597
and I can't stand that.
387
00:18:04,433 --> 00:18:05,792
I wish I could help.
388
00:18:06,323 --> 00:18:08,442
Gregg and I owe so much
to Chastain.
389
00:18:08,527 --> 00:18:11,642
If it wasn't for you and Bell
and all the doctors there,
390
00:18:11,726 --> 00:18:12,941
we wouldn't have Sammie.
391
00:18:13,072 --> 00:18:14,832
I wouldn't have a family.
392
00:18:16,582 --> 00:18:17,821
Oh!
393
00:18:17,906 --> 00:18:18,891
(gasps)
394
00:18:18,975 --> 00:18:19,949
What do you think?
395
00:18:20,034 --> 00:18:21,533
- JAKE: Wow.
- KIT: I love them.
396
00:18:21,618 --> 00:18:23,189
They're perfect.
397
00:18:23,274 --> 00:18:26,348
- Sammie insisted we try on every dress in Atlanta.
- Mm-hmm.
398
00:18:26,433 --> 00:18:28,334
You know, your daughter
is very persuasive.
399
00:18:28,426 --> 00:18:30,797
Yeah. Who could say no
to that face?
400
00:18:34,037 --> 00:18:35,839
You're right.
401
00:18:37,772 --> 00:18:40,077
Who could say no to that face?
402
00:18:44,281 --> 00:18:46,151
(coughs)
403
00:18:46,236 --> 00:18:47,964
(retches)
404
00:18:50,537 --> 00:18:51,770
When did this start?
405
00:18:51,855 --> 00:18:54,111
A few minutes ago.
406
00:18:54,211 --> 00:18:55,430
I'm ordering blood and plasma.
407
00:18:55,514 --> 00:18:57,334
CADE: I'll reexamine
her belly. Hang on.
408
00:18:57,418 --> 00:19:00,090
Let just see what's going on.
409
00:19:00,769 --> 00:19:02,072
Mm...
410
00:19:02,259 --> 00:19:03,545
So what's the plan?
411
00:19:03,630 --> 00:19:05,583
Well, for now,
we try and keep her stable
412
00:19:05,667 --> 00:19:08,645
while we hope UNOS
moves her up the donor list.
413
00:19:08,730 --> 00:19:11,074
But that's a long shot,
isn't it?
414
00:19:11,513 --> 00:19:13,050
Tell me the truth.
415
00:19:14,597 --> 00:19:17,566
There's a chance
a liver may not come in time.
416
00:19:20,994 --> 00:19:21,745
No.
417
00:19:21,884 --> 00:19:23,855
But I am here.
418
00:19:24,796 --> 00:19:27,250
I don't care about the risks.
419
00:19:27,342 --> 00:19:28,261
Let me donate.
420
00:19:28,346 --> 00:19:29,966
- Your heart can't tolerate...
- What my heart
421
00:19:30,050 --> 00:19:32,321
can't tolerate
is losing my daughter.
422
00:19:32,421 --> 00:19:34,024
I'll write a check.
(shudders)
423
00:19:34,109 --> 00:19:34,808
How much?
424
00:19:34,893 --> 00:19:35,911
- Just tell me.
- Tracy...
425
00:19:35,996 --> 00:19:37,777
You don't get to tell me
that I...
426
00:19:37,932 --> 00:19:40,653
(gasping)
can't risk my life for her.
427
00:19:40,744 --> 00:19:43,527
(panting)
I am her mother.
428
00:19:43,612 --> 00:19:46,618
(panting, groaning)
429
00:19:49,842 --> 00:19:50,927
She's in A fib.
430
00:19:51,036 --> 00:19:52,705
I'll page Dr. Austin.
431
00:19:54,231 --> 00:19:56,441
(panting)
432
00:20:02,414 --> 00:20:04,480
What did you tell her?
433
00:20:05,005 --> 00:20:07,877
I told I'm gonna help her.
434
00:20:09,123 --> 00:20:11,355
Don't make a liar out of me.
435
00:20:13,532 --> 00:20:16,003
All right.
Her A fib has slowed,
436
00:20:16,088 --> 00:20:18,892
but the rapid rate has landed
her in pulmonary edema.
437
00:20:19,030 --> 00:20:21,483
Tracy's in even worse shape
than we thought.
438
00:20:21,757 --> 00:20:24,145
How much time you think we have
before Max's liver fails?
439
00:20:24,230 --> 00:20:25,730
Based on what I've seen so far,
440
00:20:25,832 --> 00:20:27,598
she has days, at best.
441
00:20:32,241 --> 00:20:35,630
Look, I wasn't enthusiastic
about racing Tracy
442
00:20:35,714 --> 00:20:38,069
through a TAVR even when she was
in better shape.
443
00:20:38,153 --> 00:20:39,438
But now you want me
to take her to the cath lab
444
00:20:39,522 --> 00:20:40,974
while she's in heart failure?
445
00:20:41,058 --> 00:20:42,677
Dr. Austin, the sooner
you repair the valve,
446
00:20:42,761 --> 00:20:44,581
the sooner she can recover
and be ready for a transplant.
447
00:20:44,665 --> 00:20:46,769
Organ donation
from living donors
448
00:20:46,870 --> 00:20:47,888
is supposed to be low-risk.
449
00:20:47,972 --> 00:20:49,976
That's how we justify it.
450
00:20:50,577 --> 00:20:51,796
I can't risk the mom's life.
451
00:20:51,880 --> 00:20:53,183
- Randolph, you hear me.
- I do.
452
00:20:53,316 --> 00:20:54,802
As surgeons, we don't risk
a living person's life
453
00:20:54,886 --> 00:20:56,571
to give their organs
to someone else.
454
00:20:56,656 --> 00:20:58,041
Not to mention the guilt
455
00:20:58,126 --> 00:21:01,265
the child will feel
if the mother died saving her.
456
00:21:02,158 --> 00:21:03,895
I'm not gonna make
that child an orphan.
457
00:21:04,538 --> 00:21:08,213
Max doesn't get a liver, she
doesn't have a future at all.
458
00:21:08,813 --> 00:21:11,152
It's your call, AJ.
459
00:21:12,054 --> 00:21:14,291
If you can get Tracy
cleared for surgery,
460
00:21:14,391 --> 00:21:15,694
I'll operate with you.
461
00:21:16,395 --> 00:21:19,235
But whatever you decide,
you have my full support.
462
00:21:25,062 --> 00:21:28,297
I just reached
the damaged valve.
463
00:21:29,218 --> 00:21:33,782
And now I will deploy
the bioprosthetic.
464
00:21:36,802 --> 00:21:38,573
And once it opens,
465
00:21:38,673 --> 00:21:41,145
you should be able
to breathe easier.
466
00:21:42,338 --> 00:21:44,125
(inhales deeply)
467
00:21:44,373 --> 00:21:46,477
Oh...
468
00:21:47,046 --> 00:21:49,083
(inhales, chuckles softly)
469
00:21:49,558 --> 00:21:50,928
And after this?
470
00:21:51,044 --> 00:21:53,582
After this, you rest.
471
00:21:53,938 --> 00:21:56,926
The new valve
should make your heart relax
472
00:21:57,010 --> 00:21:59,264
and the fluid in your lungs
go down.
473
00:21:59,348 --> 00:22:00,934
And then I can donate
474
00:22:01,018 --> 00:22:03,339
if Max doesn't get better?
475
00:22:03,423 --> 00:22:06,211
We're all hoping
that Dr. Hawkins can figure out
476
00:22:06,295 --> 00:22:09,510
what's going on with your
daughter so you won't have to.
477
00:22:11,432 --> 00:22:12,708
But, yes,
478
00:22:13,065 --> 00:22:15,763
if she doesn't improve
by tomorrow,
479
00:22:15,979 --> 00:22:18,573
we will proceed
with the transplant.
480
00:22:21,025 --> 00:22:22,194
(sniffles)
481
00:22:22,294 --> 00:22:23,796
Thank you.
482
00:22:25,230 --> 00:22:27,669
For giving my daughter a chance.
483
00:22:28,840 --> 00:22:31,279
(sniffling, breathing heavily)
484
00:22:35,532 --> 00:22:36,672
Here you are.
485
00:22:36,907 --> 00:22:39,899
MAN (over P. A.):
Wheelchair to the cafeteria.
486
00:22:40,055 --> 00:22:41,307
Hey.
487
00:22:41,392 --> 00:22:43,236
I need fresh eyes.
You got a minute?
488
00:22:43,321 --> 00:22:45,364
As long as it doesn't involve
more ear wax removal.
489
00:22:45,449 --> 00:22:46,534
I wish it did.
490
00:22:46,696 --> 00:22:48,533
I got a sick girl.
Ten years old.
491
00:22:48,618 --> 00:22:51,361
Previously healthy with rapidly
progressive liver failure.
492
00:22:51,446 --> 00:22:53,015
Worsening coagulopathy.
493
00:22:53,100 --> 00:22:54,205
- What have you ruled out?
- Ischemia,
494
00:22:54,289 --> 00:22:57,240
toxic ingestions,
viral causes, autoimmune.
495
00:22:57,324 --> 00:22:58,601
Did you send CMV?
496
00:22:58,686 --> 00:23:00,149
Three times.
497
00:23:00,266 --> 00:23:02,601
An anti-smooth muscle antibody?
498
00:23:03,258 --> 00:23:04,725
Negative.
499
00:23:06,422 --> 00:23:07,574
Family history?
500
00:23:07,707 --> 00:23:09,077
Not that we know of.
501
00:23:09,789 --> 00:23:11,235
Uh, any ingestions?
She's a kid,
502
00:23:11,351 --> 00:23:12,469
maybe she was outside.
503
00:23:12,554 --> 00:23:13,924
No poison mushroom in the woods.
504
00:23:15,001 --> 00:23:17,440
So you really have ruled
everything out, haven't you?
505
00:23:18,545 --> 00:23:20,849
I think we both know
what this is.
506
00:23:24,042 --> 00:23:25,913
It's idiopathic.
We can't find
507
00:23:25,998 --> 00:23:28,281
the cause of Max's liver failure
and we'll likely never know.
508
00:23:28,365 --> 00:23:30,599
Words I never thought I'd live
to hear you say, Hawkins.
509
00:23:30,685 --> 00:23:33,335
Well, in over 20%
of hepatic failure cases,
510
00:23:33,420 --> 00:23:34,428
we never find the reason.
511
00:23:34,513 --> 00:23:35,506
Well, if we don't
know the cause,
512
00:23:35,591 --> 00:23:37,178
that means it could
recur after transplant.
513
00:23:37,262 --> 00:23:40,460
Yeah. But it's highly unlikely
based on everything I ruled out.
514
00:23:40,545 --> 00:23:42,375
And we all know she'll die
without a new liver.
515
00:23:42,459 --> 00:23:43,561
Of that, we can be sure.
516
00:23:43,646 --> 00:23:45,320
So we turn our attention
to Tracy and hope that
517
00:23:45,404 --> 00:23:46,976
she can recover in time
for us to attempt...
518
00:23:47,060 --> 00:23:48,577
- KIT: ...we'll have less than we ever had.
- Transplant.
519
00:23:48,661 --> 00:23:51,842
It's important people understand
Governor Betz's budget cuts
520
00:23:51,927 --> 00:23:54,071
will have an impact
beyond Chastain,
521
00:23:54,205 --> 00:23:57,186
when the population we serve
overcrowds the rest
522
00:23:57,271 --> 00:23:58,960
of Atlanta hospitals.
A burden...
523
00:23:59,045 --> 00:24:01,402
Aren't you marrying
that woman today, Bell?
524
00:24:01,486 --> 00:24:02,604
I certainly hope so.
525
00:24:02,688 --> 00:24:03,951
ANCHOR:
Dr. Voss, I understand
526
00:24:04,036 --> 00:24:06,272
there's a former patient
with you who would like
527
00:24:06,357 --> 00:24:08,278
to say a word to the governor.
528
00:24:08,363 --> 00:24:09,448
That's right.
529
00:24:09,610 --> 00:24:11,091
You ready?
530
00:24:13,435 --> 00:24:15,439
(exhales)
531
00:24:15,578 --> 00:24:17,249
Hi. I'm Sammie.
532
00:24:17,334 --> 00:24:20,106
And when I was seven,
I got really sick.
533
00:24:20,888 --> 00:24:22,561
Everyone gave up on me.
534
00:24:23,107 --> 00:24:26,618
But the doctors at Chastain
never did.
535
00:24:26,702 --> 00:24:28,341
They saved my life.
536
00:24:28,646 --> 00:24:30,202
Without them, I wouldn't have
537
00:24:30,287 --> 00:24:31,528
- a bicycle.
- (Kit chuckles)
538
00:24:31,612 --> 00:24:34,201
SAMMIE: Or get to cook
macaronis with my dads.
539
00:24:34,326 --> 00:24:36,810
- (pager beeping)
- KIT: And eat way too much ice cream.
540
00:24:36,956 --> 00:24:38,061
It's Max.
541
00:24:38,146 --> 00:24:40,685
- (chuckles)
- SAMMIE: And play with puppies.
542
00:24:41,063 --> 00:24:42,632
(monitor beeping rapidly)
543
00:24:42,748 --> 00:24:46,104
- She's in multisystem organ failure.
- IAN: And going into DIC.
544
00:24:46,275 --> 00:24:48,445
We don't act now, she may not
make it through transplant.
545
00:24:48,529 --> 00:24:51,600
- Tracy is still tenuous in the PACU.
- We all know
546
00:24:51,685 --> 00:24:53,239
she'd do anything
to save her daughter.
547
00:24:53,323 --> 00:24:54,858
Hawkins, can you
buy us more time?
548
00:24:54,943 --> 00:24:56,763
I can't change the diagnosis.
549
00:24:57,356 --> 00:24:59,354
It is now or never.
550
00:25:00,721 --> 00:25:02,909
Let's get OR 1 and 2 prepped.
551
00:25:03,009 --> 00:25:04,612
Meet you gentlemen there.
552
00:25:11,926 --> 00:25:13,818
AUSTIN:
Bell, if you join me in this OR,
553
00:25:13,910 --> 00:25:16,382
you might not make your wedding.
554
00:25:19,475 --> 00:25:21,772
No one would question
you passing this case off
555
00:25:21,857 --> 00:25:23,260
to another surgeon.
556
00:25:25,871 --> 00:25:28,110
[♪ ♪]
557
00:25:31,399 --> 00:25:33,018
BELL:
Saw you and Sammie on TV.
558
00:25:33,103 --> 00:25:34,639
You were both great.
559
00:25:34,724 --> 00:25:36,756
Well, we'll see if it works.
560
00:25:39,107 --> 00:25:41,228
That's not why you're calling.
561
00:25:41,912 --> 00:25:43,923
You're headed into surgery,
aren't you?
562
00:25:44,024 --> 00:25:45,694
I just sent someone
to pick up my suit
563
00:25:45,794 --> 00:25:47,116
so I can leave from here.
564
00:25:47,201 --> 00:25:49,802
I should still
make it there on time.
565
00:25:50,264 --> 00:25:52,218
But it'll be close.
566
00:25:52,622 --> 00:25:53,857
(sighs)
567
00:25:53,942 --> 00:25:55,378
Is that okay?
568
00:25:55,463 --> 00:25:58,937
What matters most is you help
that mother and her daughter.
569
00:25:59,521 --> 00:26:03,412
Besides, a surgeon saving lives
on his wedding day...
570
00:26:03,568 --> 00:26:06,402
Sounds like the kind of man
I'd want to marry.
571
00:26:07,321 --> 00:26:09,076
Good luck.
572
00:26:16,423 --> 00:26:17,944
- Hi there.
- Hi.
573
00:26:18,029 --> 00:26:19,779
Seems our online
ordering system is down.
574
00:26:19,865 --> 00:26:21,815
Do you think you could please
fill this for a patient of mine?
575
00:26:21,899 --> 00:26:23,210
Of course, Dr. Sullivan.
576
00:26:23,295 --> 00:26:24,569
We are a little backed up.
577
00:26:24,654 --> 00:26:25,656
Give me 30.
578
00:26:25,740 --> 00:26:27,344
It-It's urgent.
579
00:26:27,834 --> 00:26:29,898
They're all urgent today.
580
00:26:30,115 --> 00:26:31,852
Right.
581
00:26:32,273 --> 00:26:34,444
(pager beeping)
582
00:26:37,064 --> 00:26:38,225
You know what?
583
00:26:38,310 --> 00:26:39,568
I don't have time to wait.
584
00:26:39,746 --> 00:26:41,316
Thanks though.
585
00:26:43,984 --> 00:26:46,563
My patient said he had
a weird tingle in his toe
586
00:26:46,648 --> 00:26:47,921
- for ten years.
- Pin.
587
00:26:48,006 --> 00:26:49,905
Honestly,
I think he was just lonely
588
00:26:49,990 --> 00:26:51,074
and he needed company.
589
00:26:51,158 --> 00:26:52,186
And you need a drink.
590
00:26:52,271 --> 00:26:53,623
Good thing
we're going to an open bar.
591
00:26:53,707 --> 00:26:55,109
- Mm-hmm.
- (chuckles)
592
00:26:55,810 --> 00:26:57,487
Dr. Devi,
I know you already signed out,
593
00:26:57,571 --> 00:27:00,288
but I have
a pediatric liver transplant
594
00:27:00,373 --> 00:27:02,714
and you have a chance
to scrub in with me.
595
00:27:03,208 --> 00:27:04,693
That sounds amazing.
596
00:27:04,778 --> 00:27:07,396
But you know I'm not applying
for a peds surgery fellowship,
597
00:27:07,482 --> 00:27:08,898
- right?
- You're chief surgical resident.
598
00:27:08,982 --> 00:27:10,613
Let's see if you're as good
as everyone says you are.
599
00:27:10,697 --> 00:27:12,459
OR. Now.
600
00:27:14,872 --> 00:27:15,993
You want me to wait for you?
601
00:27:16,115 --> 00:27:17,293
I'll just meet you there.
602
00:27:17,377 --> 00:27:18,818
Pin.
603
00:27:20,026 --> 00:27:21,361
Thanks.
604
00:27:23,151 --> 00:27:26,190
[♪ ♪]
605
00:27:27,413 --> 00:27:29,617
(door closes)
606
00:27:59,546 --> 00:28:01,677
[♪ ♪]
607
00:28:03,799 --> 00:28:06,337
(indistinct announcement
over P. A.)
608
00:28:10,451 --> 00:28:12,936
I'll be there to help keep your
heart stable during the surgery.
609
00:28:13,020 --> 00:28:15,659
While I procure a lobe of liver
from you for Max.
610
00:28:15,744 --> 00:28:17,280
Thanks.
611
00:28:18,624 --> 00:28:22,398
I overheard a nurse said
you're getting married tonight.
612
00:28:22,963 --> 00:28:25,334
Right after this.
That's right.
613
00:28:25,601 --> 00:28:27,170
I can't thank you enough.
614
00:28:27,729 --> 00:28:29,927
Well, you don't have to.
I'm right where I belong.
615
00:28:30,451 --> 00:28:32,889
[♪ ♪]
616
00:28:53,637 --> 00:28:56,076
[♪ ♪]
617
00:29:33,287 --> 00:29:35,014
Okay, I'm ready
to make the incision.
618
00:29:35,099 --> 00:29:36,357
How's her heart looking?
619
00:29:36,456 --> 00:29:37,865
AUSTIN:
Ejection fraction
620
00:29:37,950 --> 00:29:39,076
is holding steady.
621
00:29:39,194 --> 00:29:40,425
We can proceed.
622
00:29:40,510 --> 00:29:42,781
This is our window.
Scalpel.
623
00:29:49,195 --> 00:29:52,718
LEELA: I've never seen a liver
this inflamed before, Dr. Sullivan.
624
00:29:52,850 --> 00:29:54,709
Does this suggest anything
about the cause?
625
00:29:54,794 --> 00:29:56,130
Clamp to me.
626
00:29:57,235 --> 00:30:01,107
- I'll do the portal vein and the IVC.
- LEELA: Vascular clamp.
627
00:30:01,261 --> 00:30:03,670
And I've got the hepatic artery.
628
00:30:03,758 --> 00:30:05,162
(Ian groans)
629
00:30:05,407 --> 00:30:07,357
[♪ ♪]
630
00:30:19,122 --> 00:30:20,507
Can we get some music in here?
631
00:30:20,592 --> 00:30:21,844
LEELA:
Cooley clamp.
632
00:30:21,929 --> 00:30:23,415
Sure, Dr. Sullivan.
633
00:30:23,500 --> 00:30:25,053
Any requests?
634
00:30:25,138 --> 00:30:26,295
IAN:
I don't care.
635
00:30:26,385 --> 00:30:27,888
Just something with a beat.
636
00:30:28,222 --> 00:30:30,360
And turn it up.
637
00:30:34,258 --> 00:30:36,597
"In Too Deep"
by Battle Tapes playing...
638
00:30:38,951 --> 00:30:39,853
music continuing in distance...
639
00:30:40,016 --> 00:30:42,654
Tracy's new valve
is seated beautifully,
640
00:30:42,739 --> 00:30:43,756
if I do say so myself.
641
00:30:43,841 --> 00:30:45,927
Not as beautiful
as this healthy liver.
642
00:30:46,012 --> 00:30:48,550
Exposing and mobilizing
the right hepatic artery now.
643
00:30:48,635 --> 00:30:50,053
Identifying the portal vein.
644
00:30:50,138 --> 00:30:51,138
Vessel loops to me.
645
00:30:51,286 --> 00:30:53,826
♪ I know you know it... ♪
646
00:30:55,535 --> 00:30:57,104
Vascular clamp.
647
00:30:57,268 --> 00:30:58,804
Cooley clamp.
648
00:30:59,045 --> 00:31:00,616
- Miltex clamp.
- Miltex clamp.
649
00:31:00,701 --> 00:31:03,487
♪ Some call it flawless... ♪
650
00:31:04,519 --> 00:31:07,155
All right.
Can someone call OR 2
651
00:31:07,240 --> 00:31:09,365
and ask those gentlemen
what's taking so long?
652
00:31:10,654 --> 00:31:12,819
♪ Even in your wildest fantasy ♪
653
00:31:12,904 --> 00:31:14,609
♪ Drunk behind the wheel
from the ecstasy ♪
654
00:31:14,709 --> 00:31:17,130
♪ No one in their right mind
could ignore ♪
655
00:31:17,214 --> 00:31:19,452
[♪ ♪]
656
00:31:21,545 --> 00:31:24,147
IAN: That's an excellent graft.
Thank you very much.
657
00:31:24,232 --> 00:31:26,499
♪ Blame it on the ghost
only you can see... ♪
658
00:31:26,599 --> 00:31:28,991
- (rapid beeping)
- Vitals are weak.
659
00:31:29,076 --> 00:31:31,042
IAN: Well, then we're
gonna have to work faster.
660
00:31:31,889 --> 00:31:35,787
But if we slip the bile
and the... vascular connections,
661
00:31:35,912 --> 00:31:38,089
this'll be all for naught.
662
00:31:38,190 --> 00:31:40,115
- (groans) Damn it.
- What's wrong?
663
00:31:41,563 --> 00:31:44,335
This lobe is too large.
664
00:31:44,545 --> 00:31:47,373
Your colleagues are used
to doing transplants for adults.
665
00:31:47,662 --> 00:31:50,420
What if we just try
a retroperitoneal dissection
666
00:31:50,535 --> 00:31:51,904
to make more space?
667
00:31:54,979 --> 00:31:57,522
Uh... yes, of course, Dr. Devi.
668
00:31:57,607 --> 00:31:59,030
Well, we can do that.
669
00:31:59,115 --> 00:32:00,436
But we shouldn't have to.
670
00:32:00,521 --> 00:32:02,998
The sooner we begin,
the sooner we can close.
671
00:32:05,853 --> 00:32:07,874
Hey. Why don't you get out
of here, Randolph?
672
00:32:07,959 --> 00:32:10,257
I can close. I'll see you
when you're a married man.
673
00:32:10,342 --> 00:32:12,693
Thanks, AJ.
Appreciate it.
674
00:32:14,428 --> 00:32:16,582
- (rapid beeping)
- She's hypotensive.
675
00:32:16,736 --> 00:32:18,940
MAP's in the 50s and dropping.
676
00:32:20,741 --> 00:32:22,711
But we tied off all the vessels.
677
00:32:22,904 --> 00:32:24,904
She must have a bleed
someplace else.
678
00:32:24,990 --> 00:32:27,576
I need you back in here
with me, Bell.
679
00:32:28,657 --> 00:32:30,337
I'm nearly maxed on norepi.
680
00:32:30,422 --> 00:32:32,559
All right,
give me an ultrasound.
681
00:32:34,565 --> 00:32:36,006
I don't see a source.
682
00:32:36,215 --> 00:32:38,592
There's oozing
but no frank bleed.
683
00:32:38,771 --> 00:32:40,764
That's because
there's no blood in her abdomen.
684
00:32:40,849 --> 00:32:42,335
It's around her heart.
685
00:32:42,420 --> 00:32:43,855
- She's in tamponade.
- (alarms beeping rapidly)
686
00:32:43,939 --> 00:32:45,179
BELL:
And she's coding.
687
00:32:45,264 --> 00:32:47,008
- AUSTIN: I'll crack her chest.
- No, I don't think
688
00:32:47,092 --> 00:32:49,052
there's time. I can get there
from here. Scissors.
689
00:32:49,980 --> 00:32:51,851
I'm cutting
through the diaphragm.
690
00:32:55,344 --> 00:32:57,068
Oh, the pericardial sac is full.
691
00:32:57,153 --> 00:32:58,334
Drained the fluid.
692
00:32:58,599 --> 00:33:00,333
Starting open heart massage.
693
00:33:01,099 --> 00:33:03,508
AUSTIN: An open heart
massage via the abdomen.
694
00:33:03,593 --> 00:33:05,210
Damn, Bell. That's nice work.
695
00:33:05,295 --> 00:33:07,167
Yeah, it's an old trick.
696
00:33:07,268 --> 00:33:08,920
We still need to find
the source.
697
00:33:09,154 --> 00:33:10,874
- I can't keep my arm here forever.
- All right.
698
00:33:10,958 --> 00:33:12,560
Now we crack the chest.
699
00:33:23,459 --> 00:33:25,854
He's still in the OR, isn't he?
700
00:33:26,189 --> 00:33:27,758
I just called.
701
00:33:28,404 --> 00:33:31,170
Tracy had a complication.
They're still at it.
702
00:33:33,732 --> 00:33:36,858
There's no way to know how long
it'll be until Bell gets here.
703
00:33:36,943 --> 00:33:39,198
Or if he makes it all.
704
00:33:40,303 --> 00:33:43,276
(alarms beeping)
705
00:33:44,904 --> 00:33:48,016
Just a few more stitches and...
706
00:33:48,691 --> 00:33:49,726
...done.
707
00:33:49,998 --> 00:33:51,428
How we looking?
708
00:33:52,546 --> 00:33:55,694
- (alarms stop)
- Pressure has stabilized,
709
00:33:55,779 --> 00:33:59,224
- gentlemen. Yeah.
- (laughing)
710
00:34:00,975 --> 00:34:02,685
(sighs)
711
00:34:05,050 --> 00:34:06,467
So, how's Max doing?
712
00:34:06,592 --> 00:34:07,866
Early signs are good.
(sighs)
713
00:34:07,951 --> 00:34:09,671
- And Tracy?
- Ah, she made it.
714
00:34:09,756 --> 00:34:12,382
I mean, thanks to the masterful
work of the groom-to-be here.
715
00:34:12,467 --> 00:34:13,522
And if his work is done,
716
00:34:13,607 --> 00:34:14,953
we need to get this man
to the chapel.
717
00:34:15,037 --> 00:34:17,045
- Yeah, I'm beyond late.
- All right, let's go.
718
00:34:17,584 --> 00:34:18,584
I'm gonna stay.
719
00:34:19,779 --> 00:34:23,115
Look out for Tracy and be here
for Max when she wakes up.
720
00:34:23,200 --> 00:34:24,418
I can sign a bit.
721
00:34:24,514 --> 00:34:26,718
I can reassure her till her mom
comes out of sedation.
722
00:34:26,803 --> 00:34:29,636
We can get an interpreter.
You should come.
723
00:34:29,721 --> 00:34:33,094
I know how much you were looking
forward to tonight.
724
00:34:33,239 --> 00:34:35,110
We can't get one this late.
725
00:34:35,210 --> 00:34:36,846
I've connected with this girl.
726
00:34:36,947 --> 00:34:38,085
I have to stay.
727
00:34:38,170 --> 00:34:39,492
All right,
then I'll stay with you.
728
00:34:39,576 --> 00:34:42,842
No, I'm sorry, this is my ICU
and I'm kicking you out.
729
00:34:43,332 --> 00:34:45,970
Oh, so that's
how it is now, huh?
730
00:34:46,271 --> 00:34:48,653
You've known Kit and Bell
a lot longer than I have.
731
00:34:48,893 --> 00:34:50,763
You should be there.
732
00:34:51,310 --> 00:34:53,107
Save me some cake?
733
00:35:03,295 --> 00:35:06,730
[♪ ♪]
734
00:35:15,918 --> 00:35:18,089
(panting)
735
00:35:23,146 --> 00:35:25,200
Oh, God, you look amazing.
736
00:35:25,418 --> 00:35:27,188
(sighs)
737
00:35:28,075 --> 00:35:29,778
I'm too late.
738
00:35:29,863 --> 00:35:31,918
I am so sorry, Kit.
739
00:35:32,400 --> 00:35:33,785
Don't be.
740
00:35:34,039 --> 00:35:36,544
Pachelbel's "Canon in D"
playing...
741
00:35:42,225 --> 00:35:43,627
(exhales)
742
00:35:44,056 --> 00:35:45,458
Everyone's still here.
743
00:35:46,628 --> 00:35:48,598
I told them
you were worth the wait.
744
00:35:48,683 --> 00:35:50,219
(sighs)
745
00:35:52,990 --> 00:35:56,331
[♪ ♪]
746
00:36:22,245 --> 00:36:24,097
Oh, Kit.
747
00:36:24,393 --> 00:36:27,467
[♪ ♪]
748
00:36:38,600 --> 00:36:40,637
JAKE:
Please be seated.
749
00:36:42,199 --> 00:36:43,417
Welcome.
750
00:36:43,799 --> 00:36:45,217
We're here to celebrate the love
751
00:36:45,301 --> 00:36:47,718
between Randolph Bell
752
00:36:47,803 --> 00:36:49,280
and Kit Voss.
753
00:36:49,365 --> 00:36:51,119
They started out as colleagues,
754
00:36:51,516 --> 00:36:52,785
became friends
755
00:36:53,351 --> 00:36:56,491
and had the courage
to open their hearts,
756
00:36:56,591 --> 00:36:57,991
take the leap
757
00:36:58,097 --> 00:36:59,683
and risk it all for love.
758
00:37:00,171 --> 00:37:01,883
Thank God they did.
759
00:37:02,241 --> 00:37:04,991
And now the bride and groom
have prepared their vows
760
00:37:05,075 --> 00:37:06,765
that they would like to share.
761
00:37:07,145 --> 00:37:08,874
Go ahead, Kit.
762
00:37:09,283 --> 00:37:10,820
KIT:
Randolph,
763
00:37:11,101 --> 00:37:13,291
you know how I like to be right.
764
00:37:13,376 --> 00:37:15,965
- Mm-hmm.
- (gallery laughs)
765
00:37:16,097 --> 00:37:18,281
When I first met you, I thought
766
00:37:18,366 --> 00:37:19,938
you were a bit
of an arrogant sod.
767
00:37:20,038 --> 00:37:21,937
(laughs)
768
00:37:22,309 --> 00:37:23,895
I never expected
769
00:37:24,093 --> 00:37:26,304
you'd make me feel so happy,
770
00:37:26,423 --> 00:37:27,941
so loved.
771
00:37:28,354 --> 00:37:31,655
And I never, ever thought
you'd be my forever.
772
00:37:32,382 --> 00:37:34,152
But, Randolph, you are.
773
00:37:35,718 --> 00:37:39,554
And I've never been so glad
to have been so wrong.
774
00:37:45,718 --> 00:37:47,955
(chuckles)
775
00:37:51,594 --> 00:37:53,698
(sighs)
Kit.
776
00:37:54,774 --> 00:37:57,382
Thank you for
waiting for me to...
777
00:37:57,467 --> 00:37:58,652
(stammers)
778
00:37:59,004 --> 00:38:01,141
...become the man I am now.
779
00:38:01,565 --> 00:38:02,692
I've made some mistakes.
780
00:38:02,777 --> 00:38:04,830
Most here could name a few.
781
00:38:06,536 --> 00:38:08,689
And then I met someone who...
782
00:38:09,342 --> 00:38:10,879
believed I could be better.
783
00:38:11,747 --> 00:38:13,525
A better... surgeon.
784
00:38:13,610 --> 00:38:15,547
A better stepfather.
785
00:38:16,446 --> 00:38:17,697
Just a better person.
786
00:38:17,782 --> 00:38:20,755
And all I could do
was just try and become
787
00:38:20,840 --> 00:38:22,395
the man that somehow...
788
00:38:23,056 --> 00:38:24,650
...you knew I could be.
789
00:38:25,001 --> 00:38:27,877
Kit, everything
that's good in me
790
00:38:28,407 --> 00:38:29,775
is because of you.
791
00:38:33,733 --> 00:38:35,404
Okay.
792
00:38:39,890 --> 00:38:41,025
And now...
793
00:38:41,251 --> 00:38:42,548
by the power vested in...
794
00:38:42,637 --> 00:38:45,476
- Okay. (Laughs)
- (applause)
795
00:38:45,737 --> 00:38:47,916
"Can't Help Falling in Love"
playing...
796
00:38:48,181 --> 00:38:50,051
(chuckles)
797
00:38:50,236 --> 00:38:53,577
(cheering)
798
00:38:58,190 --> 00:39:04,436
♪ Wise men say ♪
799
00:39:05,248 --> 00:39:11,060
♪ Only fools rush in ♪
800
00:39:13,297 --> 00:39:18,530
♪ But I can't help... ♪
801
00:39:18,882 --> 00:39:20,501
What a day.
802
00:39:20,586 --> 00:39:22,673
I can't believe
everything worked out.
803
00:39:22,850 --> 00:39:25,734
Well, I think both mother
and daughter are gonna be okay,
804
00:39:25,819 --> 00:39:29,522
and Tracy may want
to make sure Chastain is, too.
805
00:39:29,702 --> 00:39:32,803
And I heard back
from Governor Betz's office.
806
00:39:33,151 --> 00:39:35,538
He's calling a meeting
so I can make my case.
807
00:39:35,723 --> 00:39:37,858
You're incredible.
808
00:39:38,500 --> 00:39:41,221
I'm so proud of you, Mrs. Bell.
809
00:39:41,312 --> 00:39:42,795
And I of you,
810
00:39:42,880 --> 00:39:44,889
Mr. Voss.
811
00:39:45,152 --> 00:39:48,674
♪ Can't help ♪
812
00:39:48,977 --> 00:39:53,754
♪ Falling in love ♪
813
00:39:54,345 --> 00:39:56,532
♪ With you ♪
814
00:39:57,241 --> 00:40:00,842
♪ Like a river flows ♪
815
00:40:01,053 --> 00:40:04,315
♪ Surely to the sea ♪
816
00:40:04,772 --> 00:40:08,107
♪ Darling, so it goes ♪
817
00:40:08,192 --> 00:40:11,180
♪ Some things ♪
818
00:40:11,265 --> 00:40:16,075
♪ Are meant to be ♪
819
00:40:16,958 --> 00:40:21,764
♪ Take my hand ♪
820
00:40:22,483 --> 00:40:28,749
♪ Take my whole life, too ♪
821
00:40:30,953 --> 00:40:35,983
♪ For I can't help ♪
822
00:40:36,236 --> 00:40:38,358
Thank you.
823
00:40:38,569 --> 00:40:41,440
♪ In love ♪
824
00:40:41,541 --> 00:40:44,914
♪ With you ♪
825
00:40:53,772 --> 00:40:59,109
[♪ ♪]
826
00:41:00,440 --> 00:41:04,538
- ♪ Only fools rush in ♪
- (laughs)
827
00:41:05,472 --> 00:41:07,303
(both sigh)
828
00:41:08,852 --> 00:41:10,338
♪ But I ♪
829
00:41:10,531 --> 00:41:14,188
♪ Can't help ♪
830
00:41:14,273 --> 00:41:18,865
♪ Falling in love ♪
831
00:41:18,949 --> 00:41:20,118
Want to dance?
832
00:41:20,959 --> 00:41:22,963
- Yeah.
- (chuckles)
833
00:41:23,796 --> 00:41:27,780
♪ Shall I stay? ♪
834
00:41:27,865 --> 00:41:29,067
- Oh!
- Oh.
835
00:41:29,152 --> 00:41:31,413
- You didn't see that coming, did you?
- (chuckles)
836
00:41:31,529 --> 00:41:36,936
- ♪ Be a sin ♪
- (chuckling)
837
00:41:39,178 --> 00:41:40,556
I'm happy for them.
838
00:41:40,641 --> 00:41:42,694
- Yeah, me, too.
- Mm.
839
00:41:42,848 --> 00:41:44,000
Thank you for taking Gigi.
840
00:41:44,248 --> 00:41:45,751
Of course.
841
00:41:45,836 --> 00:41:46,771
No.
842
00:41:46,856 --> 00:41:47,958
I don't say it enough.
843
00:41:48,043 --> 00:41:50,798
- I'm very grateful.
- Mm.
844
00:41:50,983 --> 00:41:53,186
I know it's a lot,
and you're always there,
845
00:41:53,326 --> 00:41:54,176
for both of us.
846
00:41:54,261 --> 00:41:57,183
♪ Like a river flows ♪
847
00:41:57,375 --> 00:42:00,314
♪ Surely to the sea ♪
848
00:42:00,431 --> 00:42:01,316
It's nothing.
849
00:42:01,400 --> 00:42:03,922
♪ Darling, so it goes ♪
850
00:42:04,006 --> 00:42:05,074
I love you guys.
851
00:42:05,174 --> 00:42:07,345
♪ Some things ♪
852
00:42:07,430 --> 00:42:12,298
♪ Are meant to be ♪
853
00:42:13,419 --> 00:42:18,530
♪ Take my hand ♪
854
00:42:19,248 --> 00:42:24,962
♪ Take my whole life, too ♪
855
00:42:26,731 --> 00:42:29,320
What a night. Huh?
856
00:42:29,576 --> 00:42:32,985
♪ Can't help ♪
857
00:42:33,112 --> 00:42:35,968
♪ Falling in love ♪
858
00:42:36,053 --> 00:42:37,457
Yeah.
859
00:42:38,250 --> 00:42:40,254
What a night.
860
00:42:41,127 --> 00:42:44,049
♪ No, I ♪
861
00:42:44,219 --> 00:42:47,962
♪ Can't help ♪
862
00:42:48,160 --> 00:42:52,001
♪ Falling in love ♪
863
00:42:54,106 --> 00:42:55,743
♪ With you. ♪
864
00:43:01,187 --> 00:43:04,734
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
865
00:43:04,951 --> 00:43:07,484
Synchronized by srjanapala
61370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.