Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,304
Previously on The Resident...
2
00:00:02,438 --> 00:00:04,108
CADE: I saw youpocket the pills.
3
00:00:04,175 --> 00:00:05,812
We're not havingan issue with that again.
4
00:00:05,979 --> 00:00:07,749
Your twins are in grave danger.
5
00:00:07,849 --> 00:00:09,452
Just do whatever you have to do.
6
00:00:09,520 --> 00:00:10,487
Please save my babies.
7
00:00:10,588 --> 00:00:13,861
Smaller one's heart rate
is climbing to 103.
8
00:00:13,995 --> 00:00:15,364
I want to see you tonight.
9
00:00:18,003 --> 00:00:19,438
KIT:And if this idiot
10
00:00:19,506 --> 00:00:21,342
becomes our new governor, we'll
have less than we ever had.
11
00:00:21,409 --> 00:00:23,113
-He's polling ahead.
-Yeah, I wish
12
00:00:23,179 --> 00:00:24,550
-I was there to help.
-No.
13
00:00:24,616 --> 00:00:26,386
You're exactly whereyou need to be.
14
00:00:26,520 --> 00:00:27,956
I have some good news.
They're trying me
15
00:00:28,023 --> 00:00:30,294
on a new anti-CD20 antibody,
16
00:00:30,427 --> 00:00:31,897
and I'm tolerating it
really well.
17
00:00:32,532 --> 00:00:34,770
NEWSCASTER:State AssemblywomanCamille Rogers
18
00:00:34,836 --> 00:00:37,842
is in a much tougher fightthan many expected.
19
00:00:37,909 --> 00:00:39,445
Opponent Mark Betz,
20
00:00:39,546 --> 00:00:42,084
the billionaire real estateand finance entrepreneur,
21
00:00:42,151 --> 00:00:45,625
-is a first-time candidate
for public office.
-Hey. I got your email.
22
00:00:45,692 --> 00:00:48,029
I'll have those OR numbers
to you by end of day.
23
00:00:48,163 --> 00:00:50,300
Thanks. I'm trying
to prepare for the worst,
24
00:00:50,400 --> 00:00:51,670
in case Betz becomes governor.
25
00:00:51,804 --> 00:00:54,208
-How's it looking?
-It's too close for my liking.
26
00:00:54,308 --> 00:00:55,410
How is that possible?
27
00:00:55,511 --> 00:00:57,181
Betz hasn't even held
public office.
28
00:00:57,281 --> 00:00:58,818
But he has millions to spend
on attack ads.
29
00:00:58,884 --> 00:01:01,422
So now half the state's gonna
reject an experienced woman
30
00:01:01,523 --> 00:01:03,293
who wants to give them
health care and education.
31
00:01:03,360 --> 00:01:04,863
Yeah, apparently,
that just doesn't resonate
32
00:01:04,930 --> 00:01:07,869
like "billionaire who wants
to slash social services."
33
00:01:07,903 --> 00:01:10,140
Who would actually cut funding
to public hospitals?
34
00:01:10,240 --> 00:01:12,946
Well, let's hope
we don't have to find out.
35
00:01:13,013 --> 00:01:14,482
Is everything okay otherwise?
36
00:01:14,583 --> 00:01:16,787
How's Randolph's treatment
going at the clinic?
37
00:01:16,854 --> 00:01:18,123
He's responding well.
38
00:01:18,189 --> 00:01:20,193
His-his team are...
39
00:01:20,327 --> 00:01:22,398
uh, encouraged.
I'm working on it.
40
00:01:22,464 --> 00:01:24,468
I worry about you
when I get emails at 3:00 a. m.
41
00:01:24,536 --> 00:01:27,609
Oh, it's just this election.
It's got me tied up in knots.
42
00:01:27,709 --> 00:01:29,680
All we can do is vote
and hope for the best, right?
43
00:01:29,746 --> 00:01:31,449
Can't worry
about things we can't control.
44
00:01:31,550 --> 00:01:33,486
Those are the things
that worry me the most.
45
00:01:33,587 --> 00:01:35,825
-(chuckles softly)
-NEWSCASTER: Georgia'snew voting laws
46
00:01:35,925 --> 00:01:37,328
have taken effect,
47
00:01:37,428 --> 00:01:39,900
leading to massive delaysthroughout the state.
48
00:01:40,000 --> 00:01:43,608
I can be on time or I can do
my civic duty this morning,
49
00:01:43,674 --> 00:01:44,241
not both.
50
00:01:44,308 --> 00:01:45,945
Democracy needs you.
51
00:01:46,012 --> 00:01:47,014
We can cover.
52
00:01:47,081 --> 00:01:48,818
It's slow here anyway.
53
00:01:48,884 --> 00:01:49,753
Now, you know
54
00:01:49,853 --> 00:01:51,890
you shouldn't have said that
out loud, right?
55
00:01:51,957 --> 00:01:53,059
Relax.
56
00:01:53,159 --> 00:01:54,696
(phone clicks in cradle)
57
00:01:55,698 --> 00:01:56,734
What?
58
00:01:56,834 --> 00:01:58,571
Unbelievable.
59
00:02:00,541 --> 00:02:01,644
Are you deaf?
60
00:02:01,710 --> 00:02:04,650
Quit checking your Bitcoin
and move the hell up.
61
00:02:07,555 --> 00:02:08,924
(shouts, groans)
62
00:02:08,991 --> 00:02:10,160
(gasping, murmuring)
63
00:02:10,260 --> 00:02:12,097
-Are you kidding me?!
-STEWART: A line
64
00:02:12,164 --> 00:02:15,070
is a social contract
between citizens!
65
00:02:15,137 --> 00:02:16,105
We're all interdependent!
66
00:02:16,205 --> 00:02:17,174
Do you know what that means?!
67
00:02:17,241 --> 00:02:18,978
Hey, hey, hey, hey.
68
00:02:19,045 --> 00:02:21,684
We're all tired of waiting, but
you gotta dial it down, brother.
69
00:02:21,784 --> 00:02:24,121
I'm not your brother.
Go back to where you came from.
70
00:02:24,221 --> 00:02:25,692
-(gasping, murmuring)
-MAN: Chill.
71
00:02:25,825 --> 00:02:26,994
MAN 2:
Did you hear that?
72
00:02:27,061 --> 00:02:28,764
Came from Atlanta, gringo.
73
00:02:29,231 --> 00:02:30,601
Where are you from?
74
00:02:30,668 --> 00:02:32,605
Assault! You all saw that!
This man assaulted me!
75
00:02:32,672 --> 00:02:35,344
-Hey, you need to back off!
-Police!
This man's assaulting me!
76
00:02:35,444 --> 00:02:37,816
-(grunting)
-(gasping)
77
00:02:38,483 --> 00:02:40,153
(grunting)
78
00:02:40,253 --> 00:02:42,826
(yells, groaning)
79
00:02:44,696 --> 00:02:47,569
I'm at St. Anthony of the Cross
Community Center.
80
00:02:47,602 --> 00:02:50,575
There are multiple injuries, a
cardiac arrest, a blunt trauma.
81
00:02:50,641 --> 00:02:53,647
We're gonna need some medics
here now!
82
00:02:53,714 --> 00:02:56,854
♪ ♪
83
00:03:18,731 --> 00:03:20,802
Hey. Any exit polls yet?
84
00:03:20,868 --> 00:03:24,008
Not yet. But they're thinking
it won't be decided tonight.
85
00:03:24,108 --> 00:03:25,310
Well, if you need a distraction,
86
00:03:25,410 --> 00:03:27,347
I could use your help
with a consult.
87
00:03:27,448 --> 00:03:29,051
I can clear something.
What's up?
88
00:03:29,118 --> 00:03:32,191
Well, I just got off the phone
with one of my trial patients,
89
00:03:32,291 --> 00:03:33,961
and he's having
severe back pain.
90
00:03:34,028 --> 00:03:36,834
He tends to be a minimizer,
so I know he's really suffering.
91
00:03:36,900 --> 00:03:38,236
Which trial is this?
92
00:03:38,336 --> 00:03:40,775
Multiple sclerosis.
93
00:03:41,409 --> 00:03:42,912
He's been doing pretty well
with the treatment,
94
00:03:43,012 --> 00:03:46,085
but the pain is bad enough that
he hasn't been able to walk.
95
00:03:46,185 --> 00:03:47,321
So maybe an MS flare.
96
00:03:47,421 --> 00:03:48,724
But if he's not mobile...
97
00:03:48,791 --> 00:03:50,661
Then he can't be a part
of the trial any longer.
98
00:03:50,762 --> 00:03:53,968
Exactly. So I'm hoping
that we can help reverse it.
99
00:03:54,034 --> 00:03:55,303
Happy to take a look.
100
00:03:55,370 --> 00:03:56,807
How's the trial going otherwise?
101
00:03:56,840 --> 00:03:59,378
We're getting good results
with one of the treatments.
102
00:03:59,478 --> 00:04:01,583
(exhales) Well-tolerated,
limited side effects.
103
00:04:01,650 --> 00:04:04,756
How does it compare
to the new anti-CD20 meds?
104
00:04:04,856 --> 00:04:06,660
Randolph's been responding well
to those.
105
00:04:06,727 --> 00:04:09,131
Oh, that's good news. We haven't
been able to compare it
106
00:04:09,198 --> 00:04:10,167
with any other treatments yet.
107
00:04:10,267 --> 00:04:12,037
We need to expand the study.
108
00:04:12,705 --> 00:04:15,043
-Which means more funding.
-Yes.
109
00:04:15,110 --> 00:04:18,717
Another reason we're hoping
this election goes our way.
110
00:04:19,452 --> 00:04:20,688
I don't see your little sticker.
111
00:04:20,755 --> 00:04:22,224
Oh, I'm gonna hit the polls
at lunch.
112
00:04:22,291 --> 00:04:23,661
Yeah, make sure you do.
113
00:04:23,794 --> 00:04:27,802
All right. And we also got
your lavender essential oils
114
00:04:27,936 --> 00:04:30,240
and palo santo,
115
00:04:30,340 --> 00:04:31,677
which, if you ask me,
116
00:04:31,777 --> 00:04:33,413
looks like
an overpriced bundle of sticks.
117
00:04:33,480 --> 00:04:36,987
Oh. Padma, I'm so sorry--
118
00:04:37,087 --> 00:04:39,125
they only had
regular cheese puffs.
119
00:04:39,225 --> 00:04:40,728
PADMA:
Oh.
120
00:04:41,329 --> 00:04:42,966
That's okay.
121
00:04:42,999 --> 00:04:44,034
Look at you.
122
00:04:44,168 --> 00:04:46,573
Thought I could not get my hands
on some spicy cheesies?
123
00:04:46,673 --> 00:04:48,844
-(squeals, laughs)
-(laughs)
124
00:04:48,911 --> 00:04:50,648
It's about the only thing
on the list I do understand.
125
00:04:50,748 --> 00:04:53,453
Thank you. You have no idea
what this means to me.
126
00:04:53,554 --> 00:04:55,457
-I think I do have an idea.
-You know,
127
00:04:55,558 --> 00:04:58,463
I tried this online recipe
for keto cheesies once.
128
00:04:58,531 --> 00:04:59,666
-Never again.
-(pager beeping)
129
00:04:59,733 --> 00:05:01,870
I'm gonna pretend
I didn't hear that.
130
00:05:02,539 --> 00:05:05,778
Uh, I got to go review
some pre-op echocardiograms.
131
00:05:05,845 --> 00:05:08,349
But, wait, I want to show
you this amazing documentary.
132
00:05:08,416 --> 00:05:09,820
Ah, the Himalayas are
gonna have to wait.
133
00:05:09,920 --> 00:05:11,289
I'm done with the Himalayas.
134
00:05:11,389 --> 00:05:12,759
It's ocean docs now.
135
00:05:12,826 --> 00:05:14,529
-Ocean docs?
-See, the thing
about octopuses--
136
00:05:14,629 --> 00:05:16,533
not "octopi," okay, only
pretentious people say that--
137
00:05:16,633 --> 00:05:18,871
is that they're supposedly
so intelligent and compassionate
138
00:05:18,938 --> 00:05:21,810
that scientists think they're
a lifeform from outer space.
139
00:05:21,844 --> 00:05:24,448
-"Scientists", huh?
-Mm-hmm, you have
to see this one scene.
140
00:05:24,549 --> 00:05:26,319
Uh, look, I really got
to check it out later.
141
00:05:26,452 --> 00:05:27,722
I got to go. See you soon.
142
00:05:27,755 --> 00:05:30,728
Okay, wait, I'll send it to you.
143
00:05:35,370 --> 00:05:37,374
Morning, everyone.
144
00:05:37,441 --> 00:05:38,944
-Doctor Hawkins.
-Doctor Sullivan.
145
00:05:39,011 --> 00:05:40,915
Aw, they still call
each other "doctor" at work.
146
00:05:40,982 --> 00:05:43,888
Very professional. We all know
you're dating, Doctors.
147
00:05:43,988 --> 00:05:45,858
Can't stay out of my ER, huh?
148
00:05:45,925 --> 00:05:47,896
You know how much
I love being surrounded
149
00:05:47,996 --> 00:05:49,900
-by undifferentiated illness.
-(chuckles)
150
00:05:50,000 --> 00:05:52,539
Plus you keep slipping out
before I'm up.
151
00:05:52,605 --> 00:05:55,243
-Mm, a girl's got to vote.
-Uh-huh.
152
00:05:55,310 --> 00:05:57,882
Well, Gigi would love to share
153
00:05:57,949 --> 00:05:59,819
some Nutty Wheats with you
154
00:05:59,886 --> 00:06:01,757
whenever you're ready
to make the big leap.
155
00:06:01,823 --> 00:06:04,529
I was actually thinking
I'd introduce you both
156
00:06:04,629 --> 00:06:05,998
to Crispy Chuck tonight.
157
00:06:06,065 --> 00:06:07,802
-Your ex-boyfriend
from high school?
-Mm, good one.
158
00:06:07,869 --> 00:06:09,506
No, it's Crispy Chuck's
Chicken Truck.
159
00:06:09,606 --> 00:06:10,841
It's the best
fried chicken ever.
160
00:06:10,942 --> 00:06:12,645
You have to be on a secret list
to know about it.
161
00:06:12,712 --> 00:06:14,583
Letting me
in on your chicken truck.
162
00:06:14,649 --> 00:06:16,419
Wow, well, this is, this is big.
163
00:06:16,485 --> 00:06:18,356
I'm glad you appreciate
the significance.
164
00:06:18,423 --> 00:06:19,593
Sorry to interrupt this summit.
165
00:06:19,693 --> 00:06:21,095
Hundley called the triage line.
166
00:06:21,162 --> 00:06:23,466
-Multiple trauma victims
incoming.
-CADE: From where?
167
00:06:23,567 --> 00:06:25,437
There was an all-out brawl
at a polling station.
168
00:06:25,470 --> 00:06:26,840
Democracy in action.
169
00:06:26,907 --> 00:06:28,711
Let's put out
a page for back-up.
170
00:06:28,811 --> 00:06:31,750
I think I can beg off rounds,
help out for a bit.
171
00:06:31,817 --> 00:06:33,721
Knowing you,
you're gonna need it.
172
00:06:33,787 --> 00:06:35,490
Just try and keep up, all right?
173
00:06:35,591 --> 00:06:37,695
40s-ish female, head injury.
174
00:06:37,795 --> 00:06:39,833
-Possible concussion.
-Let's get her to Trauma 11.
175
00:06:39,933 --> 00:06:41,603
I'll get started
on her assessment.
176
00:06:41,670 --> 00:06:42,906
What was she struck with?
177
00:06:42,939 --> 00:06:44,843
One of those
folding chair-cane things.
178
00:06:44,876 --> 00:06:47,247
-Don't ask.
-All right, let's get
heat stroke to Bay Four.
179
00:06:47,347 --> 00:06:48,784
Asthma attack to Bay One,
180
00:06:48,817 --> 00:06:50,755
wrist injury to Bay Seven.
Hawkins?
181
00:06:50,821 --> 00:06:52,457
I'm reassigning you
to this periorbital
182
00:06:52,525 --> 00:06:53,761
hematoma, Trauma Ten.
183
00:06:53,827 --> 00:06:55,531
I'm on it. Jessica,
can you take that for me?
184
00:06:55,631 --> 00:06:57,401
-Cardiac arrest?
-We got a pulse back,
185
00:06:57,467 --> 00:06:58,904
-but he keeps going in and out.
-That one's for me.
186
00:06:58,971 --> 00:07:00,641
Thank you. Trauma Nine.
187
00:07:00,708 --> 00:07:02,344
Love the smell of napalm
in the morning.
188
00:07:02,377 --> 00:07:04,883
-What's his injury?
-I'm fine.
I don't need any of this.
189
00:07:04,983 --> 00:07:07,689
-He got tackled,
might have broken ribs.
-Hundley and I can take him.
190
00:07:07,789 --> 00:07:09,158
You're gonna have to find
a place in the hallway
191
00:07:09,224 --> 00:07:10,393
'cause we're
running out of space.
192
00:07:10,460 --> 00:07:11,530
-Yeah.
-Didn't I tell you never
193
00:07:11,630 --> 00:07:13,399
to say the S-L-O-W word
out loud?
194
00:07:13,499 --> 00:07:14,769
That's a made-up superstition.
195
00:07:14,836 --> 00:07:16,640
From a man who won't let
a sneeze go unblessed.
196
00:07:16,773 --> 00:07:18,510
IRVING:
Because that would be wrong.
197
00:07:18,644 --> 00:07:21,482
Any signs of concussion?
198
00:07:21,550 --> 00:07:22,952
(patient retches)
199
00:07:22,986 --> 00:07:25,357
Okay, ondansetron,
fluids and a stat
200
00:07:25,423 --> 00:07:26,627
CT for possible skull fracture.
201
00:07:26,693 --> 00:07:28,262
And a fresh gown for you.
202
00:07:28,329 --> 00:07:30,200
Thank you.
203
00:07:30,266 --> 00:07:31,703
How's the eye?
204
00:07:31,770 --> 00:07:33,674
Orbital fracture,
possible entrapment.
205
00:07:33,741 --> 00:07:35,745
Might be looking
at neurosurg and ophtho.
206
00:07:35,811 --> 00:07:38,684
And we have a possible
skull fracture in Trauma 11.
207
00:07:38,784 --> 00:07:41,455
-Yep.
-So let's get
Dr. Sutton in here.
208
00:07:41,556 --> 00:07:44,194
Hawkins, can you tag team
this guy with me?
209
00:07:44,294 --> 00:07:46,232
-Sure.
-He got tackled.
210
00:07:46,332 --> 00:07:47,467
Has acute abdominal pain.
211
00:07:47,535 --> 00:07:48,804
Doesn't want imaging.
212
00:07:48,937 --> 00:07:50,741
Just wants to get out of here.
Says it's his IBS.
213
00:07:50,841 --> 00:07:53,714
-And he got it from the tackle?
-Yeah, I didn't push it.
214
00:07:53,847 --> 00:07:55,851
Mr. Mendez, this is Dr. Hawkins.
215
00:07:55,951 --> 00:07:57,287
How's it going?
216
00:07:57,354 --> 00:07:59,091
-Heard you took
a bit of a tumble.
-But his lungs are clear.
217
00:07:59,158 --> 00:08:02,765
-Little angry dude lost it,
I'm fine.
-Okay.
218
00:08:03,499 --> 00:08:05,971
Let's take a look at these ribs.
219
00:08:06,072 --> 00:08:07,742
-(winces)
-Does that hurt?
220
00:08:07,842 --> 00:08:10,848
Told him I got IBS.
I always hurt.
221
00:08:10,948 --> 00:08:13,887
Well, I'm with Dr. Feldman,
we need to take some pictures,
222
00:08:13,987 --> 00:08:16,893
-make sure nothing's broken.
-Look, I got to get to work.
223
00:08:16,993 --> 00:08:18,496
The sooner we find out
what you need,
224
00:08:18,564 --> 00:08:19,866
the sooner you'll be
on your way.
225
00:08:19,966 --> 00:08:22,037
And we can give you
some medication for the pain.
226
00:08:24,141 --> 00:08:25,644
Fine.
227
00:08:25,711 --> 00:08:28,884
-Page me if his symptoms worsen.
-Thank you.
228
00:08:31,188 --> 00:08:33,694
-Betz is pulling ahead...
-I got the prior authorization
229
00:08:33,761 --> 00:08:35,898
filled out
for Mr. S's anticoagulation,
230
00:08:35,965 --> 00:08:38,369
so hopefully this time
he doesn't forget to take it.
231
00:08:38,469 --> 00:08:39,839
Most new interns hate paperwork.
232
00:08:39,906 --> 00:08:42,010
And you seem like
you actually like it.
233
00:08:42,044 --> 00:08:45,016
I mean, I won't lie, my family's
on me constantly, like,
234
00:08:45,116 --> 00:08:47,187
"When are you going to start
saving lives, Maya?
235
00:08:47,254 --> 00:08:48,156
"This is why we sent you
236
00:08:48,222 --> 00:08:50,126
to med school."
Of course, I don't mention
237
00:08:50,193 --> 00:08:51,997
I'm the one paying the loans.
238
00:08:52,064 --> 00:08:55,303
-Oh, immigrant parents.
Am I right?
-(laughs)
239
00:08:55,403 --> 00:08:56,773
-(pager beeping)
-Oh.
240
00:08:56,873 --> 00:08:58,911
ER just paged out
a major code disaster.
241
00:08:59,011 --> 00:09:00,948
That means multiple injuries.
You want to see some action?
242
00:09:01,015 --> 00:09:02,985
-Bring it.
-Maybe now you'll have something
to tell your parents.
243
00:09:03,086 --> 00:09:05,323
- ¡Sí, mamá, mucha sangre hoy!
-(laughs)
244
00:09:05,390 --> 00:09:07,528
Hey. Thanks for coming.
245
00:09:07,562 --> 00:09:08,964
Of course.
Possible skull fracture?
246
00:09:09,064 --> 00:09:11,503
Trauma 11, and an orbital
fracture in Ten.
247
00:09:11,570 --> 00:09:13,372
I'd start with the orbital.
248
00:09:13,439 --> 00:09:15,276
Skull can wait, GCS is 15.
249
00:09:15,343 --> 00:09:17,380
-Busy day.
-Yeah.
250
00:09:17,447 --> 00:09:18,884
Hey. I got your page.
251
00:09:18,951 --> 00:09:21,957
This is my intern, Maya Nuñez.
What can we do to help?
252
00:09:22,023 --> 00:09:24,696
I've got a sprained wrist
in Bay Seven.
253
00:09:24,763 --> 00:09:27,502
-That's it?
-Sorry?
254
00:09:27,568 --> 00:09:29,873
Guess we did miss all the fun.
255
00:09:29,939 --> 00:09:31,075
(man shouting)
256
00:09:31,175 --> 00:09:33,914
-Don't speak too soon.
-STEWART: Get off me!
257
00:09:34,014 --> 00:09:35,885
I just need to make sure
nothing's broken.
258
00:09:35,951 --> 00:09:38,156
-Keep your hands off of me!
-Hey.
259
00:09:38,256 --> 00:09:40,226
-Hey, hey, hey.
-She's trying
to take my eye out!
260
00:09:40,293 --> 00:09:42,497
It's okay, Stewart.
No one's trying to hurt you.
261
00:09:42,532 --> 00:09:46,640
-I want to make sure you leave
here with functional vision.
-Stop! Stop!
262
00:09:50,413 --> 00:09:52,250
Help! Stop!
263
00:09:52,317 --> 00:09:54,789
Help! Let me go!
264
00:09:54,856 --> 00:09:56,593
-Let's get some restraints.
-Call 911!
265
00:09:56,693 --> 00:09:58,530
Get this lunatic out of here!
266
00:09:58,597 --> 00:10:00,668
-Hang on.
-Ow! Stop!
267
00:10:00,734 --> 00:10:02,337
He's a vet. I might have an idea
268
00:10:02,404 --> 00:10:04,776
of what's going on here.
269
00:10:09,351 --> 00:10:11,188
(distant chatter)
270
00:10:13,192 --> 00:10:15,831
Thanks.
271
00:10:18,704 --> 00:10:20,975
Good news. CT scan shows
272
00:10:21,075 --> 00:10:23,547
your orbital bones
won't need surgery.
273
00:10:23,614 --> 00:10:25,918
-Great.
-Noticed your ink.
274
00:10:25,985 --> 00:10:29,692
I was Navy, too.
Corpsman in the Marines.
275
00:10:30,460 --> 00:10:33,065
15th Expeditionary,
3rd battalion.
276
00:10:33,901 --> 00:10:36,238
Oorah.
277
00:10:38,677 --> 00:10:40,881
How long you been out?
278
00:10:40,948 --> 00:10:43,119
12 years.
279
00:10:43,152 --> 00:10:45,958
It's pretty tough
in the Navy, man.
280
00:10:46,025 --> 00:10:49,231
I was a sonar tech at Bangor.
281
00:10:49,298 --> 00:10:52,237
Never deployed.
282
00:10:53,507 --> 00:10:55,611
So...
283
00:10:55,678 --> 00:10:58,082
what is going on, Stewart?
284
00:10:58,182 --> 00:11:00,353
You seem pretty on edge.
285
00:11:00,486 --> 00:11:02,658
I don't know.
286
00:11:02,758 --> 00:11:05,764
Sometimes I just lose it.
287
00:11:06,666 --> 00:11:09,404
I guess I'm getting old
and cranky like my dad.
288
00:11:09,438 --> 00:11:12,712
Well, I'd like to do some blood
work, check out at a few things.
289
00:11:12,778 --> 00:11:15,751
Can I call someone
to come pick you up?
290
00:11:15,851 --> 00:11:18,590
I'm staying with my sister.
291
00:11:18,657 --> 00:11:21,596
She's not gonna be happy
to hear from you.
292
00:11:21,663 --> 00:11:23,499
You let me worry about that.
293
00:11:23,567 --> 00:11:24,903
Be right back.
294
00:11:24,969 --> 00:11:27,340
(indistinct P. A. announcement)
295
00:11:28,810 --> 00:11:30,046
-(knocking)
-Yeah?
296
00:11:30,146 --> 00:11:31,683
Ben, Jasper.
297
00:11:31,783 --> 00:11:33,319
-This is Dr. Voss.
-Hi.
298
00:11:33,386 --> 00:11:35,390
And she is one
of our orthopedic specialists.
299
00:11:35,490 --> 00:11:37,995
-Pleasure to meet you,
Ben, Jasper.
-Nice to meet you.
300
00:11:38,062 --> 00:11:39,832
And I'm hoping that she can
help us figure out
301
00:11:39,899 --> 00:11:41,235
what's, uh, going on
with your back.
302
00:11:41,368 --> 00:11:44,542
So, Ben, how would you
compare your symptoms
303
00:11:44,642 --> 00:11:46,780
to your previous MS flare-ups?
304
00:11:46,880 --> 00:11:49,151
Oh, uh, this is
nothing like my MS.
305
00:11:49,218 --> 00:11:52,558
It came out of nowhere,
one morning, boom!
306
00:11:52,625 --> 00:11:54,094
Um, fire shooting down my legs.
307
00:11:54,194 --> 00:11:56,800
Yeah, he couldn't get out
of bed. Excruciating pain.
308
00:11:56,866 --> 00:11:59,171
And before this Ben was showing
some real promise
309
00:11:59,271 --> 00:12:00,306
in the clinical trial.
310
00:12:00,373 --> 00:12:02,143
Yeah, well, my triathlon days
are behind me,
311
00:12:02,244 --> 00:12:04,849
but, yeah, I was definitely
getting stronger.
312
00:12:04,949 --> 00:12:07,320
Of course we want
to keep you on that track.
313
00:12:07,354 --> 00:12:09,959
Any incidents you can recall
314
00:12:10,026 --> 00:12:11,295
that may have caused an injury?
315
00:12:11,395 --> 00:12:14,201
I haven't done anything crazy.
316
00:12:14,268 --> 00:12:15,838
He did help me clean out
the CD closet.
317
00:12:15,938 --> 00:12:17,742
Yeah, well, who keeps CDs?
318
00:12:17,842 --> 00:12:18,944
Not me anymore.
319
00:12:19,011 --> 00:12:20,748
Well, I'd like
to get some imaging.
320
00:12:20,848 --> 00:12:22,150
And I'm going to consult
321
00:12:22,217 --> 00:12:24,087
with our neurosurgeon,
Dr. Sutton.
322
00:12:24,187 --> 00:12:26,693
So there's a chance,
if this isn't my MS,
323
00:12:26,760 --> 00:12:28,764
I can get back in the trial?
324
00:12:28,830 --> 00:12:30,433
I see no reason to give up hope.
325
00:12:30,500 --> 00:12:33,640
-Yeah, we got to keep
our star athlete, right?
-Yeah. (chuckles)
326
00:12:33,707 --> 00:12:35,811
(indistinct P. A. announcement)
327
00:12:35,878 --> 00:12:37,949
Hey, I was just coming by to see
328
00:12:38,049 --> 00:12:39,852
if you still need
an extra set of hands.
329
00:12:39,986 --> 00:12:42,223
Uh, we just got a moment
to breathe, but thanks.
330
00:12:42,290 --> 00:12:44,461
-I think we have it handled.
-What the heck happened?
331
00:12:44,529 --> 00:12:46,900
People attacking each other
at a polling place?
332
00:12:46,967 --> 00:12:48,704
Mostly one crazy guy.
333
00:12:48,804 --> 00:12:50,206
Are you sure you weren't there?
334
00:12:50,273 --> 00:12:52,010
-The bump on your forehead.
-Oh!
335
00:12:52,077 --> 00:12:53,914
Yeah, I hit it on a cabinet.
336
00:12:54,014 --> 00:12:55,751
Doing too many things at once.
337
00:12:55,818 --> 00:12:57,454
Mr. Incredible in the OR,
338
00:12:57,555 --> 00:12:59,324
Mr. Magoo in the kitchen.
339
00:12:59,391 --> 00:13:02,430
Everything's fine, Kincaid.
340
00:13:02,531 --> 00:13:04,769
I didn't say anything.
341
00:13:04,869 --> 00:13:06,005
I know the look.
342
00:13:06,105 --> 00:13:07,842
You're sweet to worry, but...
343
00:13:07,908 --> 00:13:10,213
Look, Seattle was
a long time ago. I'm good.
344
00:13:10,313 --> 00:13:11,248
Promise.
345
00:13:11,382 --> 00:13:12,718
-Okay.
-(pager beeping)
346
00:13:12,785 --> 00:13:14,856
Ah.
347
00:13:14,922 --> 00:13:17,360
And if you're good...
348
00:13:20,901 --> 00:13:22,337
Hey, just checking to see
349
00:13:22,437 --> 00:13:24,007
if those head trauma pictures
came in.
350
00:13:24,074 --> 00:13:26,078
Yes, they did. No fracture.
351
00:13:26,178 --> 00:13:27,948
-Just a concussion.
-That was lucky.
352
00:13:28,049 --> 00:13:29,919
Oh, I've been meaning
to ask you,
353
00:13:29,986 --> 00:13:31,856
how's Gigi doing?
354
00:13:31,923 --> 00:13:33,225
No nightmares the past week.
355
00:13:33,292 --> 00:13:35,029
I'm hoping we're out
of the woods.
356
00:13:35,096 --> 00:13:36,633
-Thanks for asking.
-Must be so hard
357
00:13:36,766 --> 00:13:38,804
dealing with
all the parenting stuff alone.
358
00:13:38,904 --> 00:13:40,507
Believe me,
all I keep thinking about
359
00:13:40,607 --> 00:13:42,812
is how great Nic would have
been at dealing with this.
360
00:13:42,878 --> 00:13:44,481
Well, you're doing
an amazing job.
361
00:13:44,582 --> 00:13:45,884
Thank you.
362
00:13:45,951 --> 00:13:47,354
Gigi misses you.
363
00:13:47,420 --> 00:13:49,826
We should all do something
together again soon.
364
00:13:49,859 --> 00:13:51,663
That's okay.
365
00:13:51,730 --> 00:13:53,366
I'm sure your weekends are full.
366
00:13:53,466 --> 00:13:55,771
-Where's my cardiac patient?
-HUNDLEY: Left AMA.
367
00:13:55,838 --> 00:13:57,140
Said he had
to get back to the polls.
368
00:13:57,207 --> 00:13:59,679
Wow, that's
a dedicated voter for you.
369
00:13:59,779 --> 00:14:02,083
Here. Brought you a fresh one.
370
00:14:02,183 --> 00:14:05,056
-Mmm.
-Oh, no, we're good over here,
thank you.
371
00:14:05,123 --> 00:14:06,593
Well, you're not
the one who had to tackle
372
00:14:06,659 --> 00:14:08,295
that Proud Boy in there.
373
00:14:08,396 --> 00:14:09,799
My hero.
374
00:14:09,932 --> 00:14:11,736
He's not still here, is he?
375
00:14:11,803 --> 00:14:14,107
-I'm just running a few tests.
-Right, because "jerky dude"
376
00:14:14,141 --> 00:14:15,878
is so hard to understand?
377
00:14:15,978 --> 00:14:17,380
I should get back.
378
00:14:17,515 --> 00:14:19,084
Hey, you know,
if you need to chill him out,
379
00:14:19,184 --> 00:14:20,721
I got some nature docs
from Padma.
380
00:14:20,788 --> 00:14:22,658
-Thought it was
mountain climbing.
-That was last week.
381
00:14:22,725 --> 00:14:25,129
But seriously, though, there's
a cool one where this octopus
382
00:14:25,229 --> 00:14:27,802
thanks a guy after he saves
him from a sandbar.
383
00:14:27,868 --> 00:14:29,071
WOMAN:
Excuse me,
384
00:14:29,137 --> 00:14:31,041
I'm here for my brother,
Stewart Mayer?
385
00:14:31,108 --> 00:14:33,045
Yeah, Emma, hi. I'm Dr. Hawkins.
386
00:14:33,112 --> 00:14:34,882
I left you a voice mail.
Do you have a minute?
387
00:14:34,949 --> 00:14:36,619
-Yeah.
-Great.
388
00:14:36,720 --> 00:14:38,690
A scalpel?
389
00:14:38,790 --> 00:14:42,097
(stammers) Should he be
coming home with me?
390
00:14:42,163 --> 00:14:44,569
So this is, this is new,
391
00:14:44,635 --> 00:14:45,904
this level of volatility?
392
00:14:46,004 --> 00:14:49,478
Yeah, he's been on edge
ever since his wife left and...
393
00:14:49,545 --> 00:14:52,016
lately it's gotten pretty bad.
394
00:14:52,117 --> 00:14:54,387
But before that,
he was just an annoying
395
00:14:54,454 --> 00:14:57,327
-techbro mansplainer.
-Is he on any medication?
396
00:14:57,393 --> 00:14:59,832
Some over-the-counter stuff
when he had the flu?
397
00:14:59,899 --> 00:15:01,135
(smacks lips)
398
00:15:01,235 --> 00:15:02,738
All right, I'm waiting
on a few test results.
399
00:15:02,838 --> 00:15:05,443
-You mind hanging out for a bit?
-Yeah, can I see him, actually?
400
00:15:05,544 --> 00:15:07,147
Yeah, sure.
401
00:15:12,090 --> 00:15:14,227
Anybody see this patient leave?
402
00:15:14,294 --> 00:15:17,902
Wait here,
I'll go check outside.
403
00:15:25,517 --> 00:15:26,686
Stewart?
404
00:15:26,753 --> 00:15:28,824
Stewart...
405
00:15:28,890 --> 00:15:31,729
I've been looking for you.
406
00:15:32,565 --> 00:15:35,637
Your sister's here. Why don't
we go inside and talk to her?
407
00:15:38,375 --> 00:15:40,079
Trying to quit, huh?
408
00:15:40,146 --> 00:15:42,117
Yeah, obviously not going well.
409
00:15:42,183 --> 00:15:44,522
Tried everything--
hypnosis, pills.
410
00:15:44,655 --> 00:15:46,425
Nothing works.
411
00:15:46,492 --> 00:15:49,498
Taking medication
to help you quit?
412
00:15:49,599 --> 00:15:52,571
Yeah, why?
413
00:15:53,540 --> 00:15:55,042
KIT:
Ben is 52.
414
00:15:55,109 --> 00:15:57,046
Former competitive athlete.
415
00:15:57,147 --> 00:15:59,217
Diagnosed with MS six years ago.
416
00:15:59,317 --> 00:16:00,988
Well, I can see
why he's in pain.
417
00:16:01,054 --> 00:16:02,925
He has a fracture at T11.
418
00:16:03,025 --> 00:16:04,461
Doesn't remember
any impact or trauma.
419
00:16:04,494 --> 00:16:08,068
With advanced MS and
this degree of osteoporosis,
420
00:16:08,135 --> 00:16:09,171
this could have happened
just moving
421
00:16:09,237 --> 00:16:10,574
from his bed to the wheelchair.
422
00:16:10,641 --> 00:16:13,279
He's responding really well
to Devon's clinical trial
423
00:16:13,312 --> 00:16:15,216
and is hoping to continue,
so how do we help him?
424
00:16:15,283 --> 00:16:16,553
Well, given his comorbidities,
425
00:16:16,653 --> 00:16:19,191
my suggestion would be
non-surgical management.
426
00:16:19,257 --> 00:16:22,096
Brace, pain control
and physical therapy.
427
00:16:22,163 --> 00:16:23,834
Which means
he doesn't walk again.
428
00:16:23,867 --> 00:16:28,375
There's no guarantee surgery
would restore his mobility, Kit.
429
00:16:28,510 --> 00:16:31,114
I mean, there's a serious chance
he could end up with less.
430
00:16:31,215 --> 00:16:33,485
And a smaller chance
he doesn't survive at all.
431
00:16:33,553 --> 00:16:35,858
Risks we take
with every procedure.
432
00:16:35,891 --> 00:16:37,493
Ben is an athlete.
433
00:16:37,595 --> 00:16:39,364
He'll be highly motivated
434
00:16:39,431 --> 00:16:40,901
in his post-operative
physical therapy...
435
00:16:41,001 --> 00:16:43,339
Respectfully, Ben's motivation
won't matter if the procedure
436
00:16:43,405 --> 00:16:45,109
ends up paralyzing him,
or he ends up hopped up
437
00:16:45,176 --> 00:16:47,213
on pain medication
for the rest of his life.
438
00:16:47,280 --> 00:16:49,117
That's a real possibility.
439
00:16:49,184 --> 00:16:52,357
If there's hope for Ben
with this procedure,
440
00:16:52,457 --> 00:16:56,398
don't we owe it to him
to give him that chance?
441
00:16:57,367 --> 00:16:58,904
Let's present him
with the options
442
00:16:59,004 --> 00:16:59,972
and let him make the decision.
443
00:17:00,039 --> 00:17:02,711
I appreciate your caution.
444
00:17:02,845 --> 00:17:05,316
I will talk him
through the risks.
445
00:17:05,383 --> 00:17:06,920
Hey, Kit...
446
00:17:07,020 --> 00:17:08,489
Mm?
447
00:17:08,557 --> 00:17:11,495
I don't know what you and Bell
are going through, obviously,
448
00:17:11,563 --> 00:17:13,198
but I do know
that chronic disease
449
00:17:13,265 --> 00:17:15,303
is tough on caregivers, too.
450
00:17:15,436 --> 00:17:16,973
If there's any support
you need, I...
451
00:17:17,040 --> 00:17:19,110
Thank you, Billie.
You're very kind.
452
00:17:19,244 --> 00:17:20,981
But this is about Ben.
453
00:17:21,048 --> 00:17:22,785
I'm fine.
454
00:17:29,532 --> 00:17:31,335
Your brother was prescribed
medication
455
00:17:31,401 --> 00:17:33,740
to help him quit smoking--
varenicline.
456
00:17:33,840 --> 00:17:35,276
One of the side effects?
457
00:17:35,343 --> 00:17:37,815
Aggression and mood swings.
458
00:17:37,915 --> 00:17:39,217
So anti-smoking medication
459
00:17:39,284 --> 00:17:41,221
is what was making him
act like a lunatic?
460
00:17:41,288 --> 00:17:42,958
-(chuckles)
-I wouldn't say "lunatic..."
461
00:17:43,058 --> 00:17:44,227
Uh, I would.
462
00:17:44,294 --> 00:17:46,131
It's rare,
but it is in the warnings.
463
00:17:46,164 --> 00:17:47,735
I gave him
some nicotine patches.
464
00:17:47,801 --> 00:17:50,039
Things should go a lot smoother
once he's off the varenicline.
465
00:17:50,139 --> 00:17:51,275
I'm definitely getting off it.
466
00:17:51,341 --> 00:17:52,711
Yeah.
Maybe stay off Twitter, too.
467
00:17:52,778 --> 00:17:54,782
That can also cause
aggression and mood swings.
468
00:17:54,882 --> 00:17:57,086
Thank you very much,
Dr. Hawkins.
469
00:17:57,153 --> 00:17:58,957
You guys take care
of yourselves.
470
00:17:59,024 --> 00:18:00,493
Officer Carter, APD.
471
00:18:00,594 --> 00:18:03,633
I need to speak with
the gentleman in this video.
472
00:18:04,869 --> 00:18:06,839
(grunting)
473
00:18:08,175 --> 00:18:09,210
Is he being charged?
474
00:18:09,277 --> 00:18:11,281
HUNDLEY:
Excuse me, Officer.
475
00:18:11,348 --> 00:18:13,085
I was a witness
in that incident
476
00:18:13,152 --> 00:18:14,354
and the person who started it
477
00:18:14,387 --> 00:18:16,258
is over there trying to leave.
478
00:18:16,358 --> 00:18:17,528
-That's right!
-Look, I don't care.
479
00:18:17,594 --> 00:18:18,897
I just need someone
to make a statement.
480
00:18:18,997 --> 00:18:20,166
ENRIQUE:
I-- I will...
481
00:18:20,232 --> 00:18:21,769
He's in respiratory distress!
482
00:18:21,836 --> 00:18:22,738
I want to...
483
00:18:22,838 --> 00:18:24,341
I want to press charges.
484
00:18:24,441 --> 00:18:26,512
-(gasping)
-You're not pressing anything.
485
00:18:26,613 --> 00:18:27,681
His lung is collapsing.
486
00:18:27,815 --> 00:18:29,050
AUSTIN:
All right. Give me
487
00:18:29,117 --> 00:18:31,689
a scalpel,
a chest tube and suture.
488
00:18:39,237 --> 00:18:41,743
Fractured rib here
punctured Enrique's lung.
489
00:18:41,843 --> 00:18:44,247
Must have happened when he got
agitated with the cop.
490
00:18:44,314 --> 00:18:46,284
Well, the chest tube is
on water seal
491
00:18:46,385 --> 00:18:48,523
and the lung is re-expanding,
so he should be good
492
00:18:48,556 --> 00:18:50,092
-to check out of here tomorrow.
-(phone chiming)
493
00:18:50,192 --> 00:18:51,596
Oh, geez.
494
00:18:51,696 --> 00:18:53,833
-What?
-Padma.
495
00:18:53,900 --> 00:18:55,737
I have entertained her
496
00:18:55,804 --> 00:18:57,307
nature docs, I have
497
00:18:57,373 --> 00:18:59,244
indulged in her aromatherapy,
498
00:18:59,311 --> 00:19:01,381
and now she's on to astrology.
499
00:19:01,448 --> 00:19:03,352
(chuckles)
500
00:19:04,220 --> 00:19:07,126
Hey. Look at this.
501
00:19:10,433 --> 00:19:11,636
Hmm.
502
00:19:11,703 --> 00:19:13,907
Looks like some kind of mass
in his ascending colon,
503
00:19:14,007 --> 00:19:16,378
causing partial
bowel obstruction.
504
00:19:16,512 --> 00:19:18,349
When I was doing
the abdominal exam, he said
505
00:19:18,449 --> 00:19:20,319
-he had IBS.
-Well, that's
the catch-all phrase
506
00:19:20,419 --> 00:19:22,423
for unknown GI distress.
507
00:19:22,524 --> 00:19:24,294
Let's get him into surgery.
508
00:19:24,394 --> 00:19:26,298
He needs to remove that blockage
509
00:19:26,398 --> 00:19:28,135
before the bowel
loses blood flow.
510
00:19:28,235 --> 00:19:30,406
Let's scan the rest
of his abdomen.
511
00:19:30,473 --> 00:19:31,776
I guess it's good
he broke a rib today.
512
00:19:31,843 --> 00:19:34,849
Well, I'm sure Padma would
say it's in the stars.
513
00:19:35,951 --> 00:19:37,286
Enrique Mendez, 46.
514
00:19:37,353 --> 00:19:38,656
Imaging for a fractured rib
and collapsed lung
515
00:19:38,723 --> 00:19:40,393
revealed obstruction
with threatened bowel.
516
00:19:40,493 --> 00:19:41,763
Oh, looks like he could
perforate at any time.
517
00:19:41,829 --> 00:19:43,833
Yeah, we need to get
in there right away.
518
00:19:43,933 --> 00:19:45,469
-Is there a prognosis?
-Well, it's hard to say
with those images.
519
00:19:45,537 --> 00:19:47,473
There's likely malignancy,
but we won't know
520
00:19:47,541 --> 00:19:49,512
until we get in
and see the extent
521
00:19:49,612 --> 00:19:51,181
of the location
and the disease.
522
00:19:51,281 --> 00:19:52,918
And would you be all right
if I invited
523
00:19:53,018 --> 00:19:54,154
my intern to come observe?
524
00:19:54,220 --> 00:19:55,924
That depends.
She a Capricorn?
525
00:19:56,024 --> 00:19:57,193
Kidding.
526
00:19:57,293 --> 00:19:58,696
Your sister's killing me
with the astrology.
527
00:19:58,763 --> 00:20:00,567
-Oh, sorry.
-Sure, you can join us.
528
00:20:00,634 --> 00:20:03,005
Just buckle up.
Might be a long one.
529
00:20:03,105 --> 00:20:05,142
Thank you so much, Dr. Austin.
530
00:20:05,209 --> 00:20:07,781
And for the record,
I'm a-a Virgo.
531
00:20:09,952 --> 00:20:12,558
(chuckles)
First bowel surgery!
532
00:20:12,624 --> 00:20:14,995
KIT:
Here you see the fracture
533
00:20:15,062 --> 00:20:16,431
causing pressure on the spine.
534
00:20:16,465 --> 00:20:18,503
We're going to remove
this damaged piece of bone
535
00:20:18,570 --> 00:20:20,574
and use rods
to stabilize your spine.
536
00:20:20,640 --> 00:20:23,312
After some physical therapy,
you should be
537
00:20:23,345 --> 00:20:24,347
back to where you were before.
538
00:20:24,447 --> 00:20:26,953
So I'd be out of this chair.
539
00:20:27,019 --> 00:20:28,088
That's the hope.
540
00:20:28,155 --> 00:20:29,592
But what's the reality?
541
00:20:29,725 --> 00:20:31,763
Well, there are several
factors in our favor here.
542
00:20:31,863 --> 00:20:34,334
Ben's history with
competitive sport, for one.
543
00:20:34,400 --> 00:20:36,271
All that grit and determination
544
00:20:36,338 --> 00:20:37,841
will be essential
in your recovery.
545
00:20:37,908 --> 00:20:39,545
Nice to know
it's still good for something.
546
00:20:39,612 --> 00:20:41,849
-However, I would...
-And our chief surgeon
547
00:20:41,916 --> 00:20:44,655
here at Chastain is
a top-notch neurosurgeon.
548
00:20:44,722 --> 00:20:47,393
Dr. Sutton and I will
be operating together,
549
00:20:47,493 --> 00:20:50,433
so it's an ideal team
going into this.
550
00:20:50,499 --> 00:20:51,803
But it has to be said
551
00:20:51,869 --> 00:20:54,407
that there is no guarantee
that you would regain
552
00:20:54,508 --> 00:20:56,144
the mobility you had before.
553
00:20:56,211 --> 00:20:59,117
And we don't know that you'd be
able to continue with the trial.
554
00:20:59,217 --> 00:21:00,554
But if we don't do this surgery,
555
00:21:00,620 --> 00:21:03,459
I'm not getting out
of this chair again, right?
556
00:21:03,526 --> 00:21:06,264
-Nothing is certain.
-But with the progression
557
00:21:06,331 --> 00:21:08,636
of your MS, yes,
that is a likely scenario.
558
00:21:08,736 --> 00:21:11,809
Can we...
take some time to think?
559
00:21:11,909 --> 00:21:14,949
-DEVON: Of course.
-I-I don't need time.
560
00:21:15,015 --> 00:21:16,786
-I want to do it.
-JASPER: Ben,
561
00:21:16,853 --> 00:21:18,857
-I think we should
talk about this.
-I...
562
00:21:18,957 --> 00:21:20,594
I want to complete the trial.
563
00:21:20,660 --> 00:21:23,098
We were getting good results.
I'm not ready to give in.
564
00:21:23,165 --> 00:21:25,570
I advise that you talk it over.
565
00:21:25,670 --> 00:21:29,612
But hold on
to that spirit, Ben.
566
00:21:32,918 --> 00:21:36,291
-Can we talk?
-I like him, he's a fighter.
567
00:21:36,391 --> 00:21:37,528
I know. (sighs)
568
00:21:37,561 --> 00:21:39,164
That's why I'm concerned.
569
00:21:39,264 --> 00:21:40,767
Every patient in every trial
570
00:21:40,834 --> 00:21:42,170
thinks they're gonna be
in the top five percent
571
00:21:42,270 --> 00:21:43,272
of the best patient outcome.
572
00:21:43,372 --> 00:21:44,575
And as we know, patients with
573
00:21:44,642 --> 00:21:46,746
good attitudes
often have better outcomes.
574
00:21:46,846 --> 00:21:48,115
But that's not enough.
575
00:21:48,182 --> 00:21:51,154
Look, Ben came to me thinking he
was going to play tennis again.
576
00:21:51,254 --> 00:21:53,492
I've done a lot
to manage his expectations.
577
00:21:53,560 --> 00:21:55,564
I don't believe I indicated
he'd be playing tennis.
578
00:21:55,697 --> 00:21:57,333
No, but I don't think
we've given him an accurate idea
579
00:21:57,400 --> 00:21:58,503
of the risks
that he's gonna take
580
00:21:58,603 --> 00:21:59,939
just to get back into the trial,
581
00:22:00,039 --> 00:22:03,478
when, statistically speaking,
it may not even help him.
582
00:22:03,580 --> 00:22:05,449
The thing about statistics,
Dr. Pravesh,
583
00:22:05,550 --> 00:22:07,019
is that people aren't numbers.
584
00:22:07,119 --> 00:22:10,025
Our job is
to illuminate pathways,
585
00:22:10,092 --> 00:22:11,428
warn of pitfalls,
586
00:22:11,494 --> 00:22:13,298
and follow
where the patient leads.
587
00:22:13,365 --> 00:22:14,969
Are you saying
I haven't done that?
588
00:22:15,035 --> 00:22:16,338
Of course not.
589
00:22:16,438 --> 00:22:17,608
I just hope we're ready
590
00:22:17,674 --> 00:22:19,477
to follow where he's leading,
because...
591
00:22:19,545 --> 00:22:21,649
I don't feel good about it.
592
00:22:33,873 --> 00:22:35,610
Okay, Mr. Mendez,
we need you to sign here
593
00:22:35,744 --> 00:22:37,581
and initial here.
All right?
594
00:22:38,415 --> 00:22:40,554
(speaking Spanish)
595
00:22:48,335 --> 00:22:49,638
I need to go scrub in.
596
00:22:49,738 --> 00:22:51,074
Do you mind taking this
to the nurse in there?
597
00:22:51,174 --> 00:22:52,644
MAYA:
Of course.
598
00:23:42,209 --> 00:23:44,515
LEELA:
If this goes long,
you can wait in observation.
599
00:23:44,615 --> 00:23:46,117
No way.
I'm not missing anything.
600
00:23:46,217 --> 00:23:48,523
LEELA:
This is a retractor.
You can help me adjust it.
601
00:23:48,623 --> 00:23:50,760
AUSTIN:
Mobilize the omentum with me.
602
00:23:50,860 --> 00:23:54,033
Let's get a good look inside.
603
00:24:01,281 --> 00:24:02,551
What is it?
604
00:24:02,684 --> 00:24:03,920
LEELA:
(sighs) All through here...
605
00:24:03,953 --> 00:24:07,894
Diffuse peritoneal
carcinomatosis.
606
00:24:09,497 --> 00:24:12,036
-S-So...
-It's metastasized.
607
00:24:12,136 --> 00:24:13,305
Everywhere.
608
00:24:13,438 --> 00:24:15,877
He's terminal.
609
00:24:19,450 --> 00:24:21,656
There's nothing you can do?
610
00:24:21,722 --> 00:24:23,826
Unfortunately, not when
the damage is this extensive.
611
00:24:23,893 --> 00:24:26,331
-It's beyond treatment.
-Let's close, please.
612
00:24:26,431 --> 00:24:27,834
LEELA:
Would you like
to practice closing?
613
00:24:27,968 --> 00:24:29,404
At least you can
work on your sutures.
614
00:24:29,470 --> 00:24:31,474
Can't you remove
some of the bowel,
615
00:24:31,542 --> 00:24:32,678
clear out the tumors?
616
00:24:32,744 --> 00:24:34,180
Help him live a little longer?
617
00:24:34,280 --> 00:24:35,684
Unfortunately,
we're beyond that.
618
00:24:35,817 --> 00:24:37,186
LEELA:
It happens sometimes.
619
00:24:37,253 --> 00:24:39,525
We open someone up and we see
something we can't fix.
620
00:24:39,591 --> 00:24:42,029
It's a peek and shriek.
621
00:24:43,198 --> 00:24:45,069
"Peek and shriek"?
622
00:24:47,239 --> 00:24:49,177
He's someone's father.
623
00:24:49,243 --> 00:24:50,647
I...
624
00:24:50,747 --> 00:24:52,617
I-I told him he was going
to go to sleep
625
00:24:52,684 --> 00:24:54,487
and-and wake up better.
626
00:24:55,657 --> 00:24:57,093
We have to do something.
627
00:24:59,565 --> 00:25:01,869
How can you just give up? I...
628
00:25:01,969 --> 00:25:05,075
(choked up):
I don't understand.
629
00:25:05,209 --> 00:25:06,779
(door bangs open)
630
00:25:06,846 --> 00:25:09,350
I am so sorry, Dr. Austin,
631
00:25:09,450 --> 00:25:11,054
I will talk to her.
632
00:25:12,189 --> 00:25:15,764
You need to apologize to your
intern, Dr. Devi, not to me.
633
00:25:16,799 --> 00:25:17,901
Why?
634
00:25:17,968 --> 00:25:20,139
You referred to
this patient's inoperable cancer
635
00:25:20,205 --> 00:25:22,778
as a "peek and shriek."
I mean, you should know
636
00:25:22,878 --> 00:25:25,449
to use more discretion
in front of a new intern.
637
00:25:25,517 --> 00:25:27,521
Obviously I know
it sounded bad, but...
638
00:25:27,654 --> 00:25:30,794
I'm well aware
why we use these phrases.
639
00:25:30,860 --> 00:25:32,764
"Watering the cabbage patch."
640
00:25:32,831 --> 00:25:34,333
"Circling the drain."
641
00:25:34,400 --> 00:25:37,507
So we don't have to look this
horror in the face every day.
642
00:25:37,574 --> 00:25:39,912
-Exactly.
-But she doesn't know that.
643
00:25:40,012 --> 00:25:42,751
All she knows
is her mentor sounded like
644
00:25:42,818 --> 00:25:45,022
she didn't care
about this man at all.
645
00:25:46,659 --> 00:25:49,598
Now, help me close this fascia.
646
00:26:03,860 --> 00:26:05,329
Hey, Maya.
647
00:26:05,395 --> 00:26:07,166
Hey.
648
00:26:10,840 --> 00:26:12,009
Look,
I know it may have sounded
649
00:26:12,076 --> 00:26:14,213
like I don't care
about Mr. Mendez.
650
00:26:17,019 --> 00:26:20,325
But sometimes we disconnect
from our patients
651
00:26:20,426 --> 00:26:21,896
when they can't hear us,
652
00:26:21,962 --> 00:26:24,500
because when we have to talk
to them and their families,
653
00:26:24,568 --> 00:26:26,605
it can get overwhelming.
654
00:26:26,672 --> 00:26:28,910
I know it sounds terrible,
655
00:26:28,976 --> 00:26:31,615
but it's just a way
of protecting yourself,
656
00:26:31,682 --> 00:26:33,251
so you don't get
compassion fatigue.
657
00:26:33,318 --> 00:26:37,661
And then you won't have what you
need when you really need it.
658
00:26:40,332 --> 00:26:42,069
Can I show you?
659
00:26:45,342 --> 00:26:49,484
LEELA:
...as we explained, the surgery
was partially exploratory.
660
00:26:49,551 --> 00:26:50,753
And, unfortunately,
661
00:26:50,854 --> 00:26:52,524
the mass blocking
Enrique's lower intestine
662
00:26:52,624 --> 00:26:54,293
turned out to be malignant.
663
00:26:54,393 --> 00:26:56,097
You mean cancer?
664
00:26:57,366 --> 00:27:00,673
(sighs) That's why you've
been having so much pain.
665
00:27:03,746 --> 00:27:05,783
With this type of cancer,
Mrs. Mendez,
666
00:27:05,850 --> 00:27:07,721
it's likely
it was already advanced
667
00:27:07,821 --> 00:27:10,325
by the time
he started having symptoms.
668
00:27:10,392 --> 00:27:12,163
So what do we do?
669
00:27:12,263 --> 00:27:15,002
Unfortunately,
the cancer has spread too much
670
00:27:15,068 --> 00:27:17,406
for us to remove it surgically.
671
00:27:17,473 --> 00:27:19,812
And what does that mean?
672
00:27:20,613 --> 00:27:22,984
An oncologist
will be here shortly
673
00:27:23,051 --> 00:27:24,888
to discuss a number of regimens
674
00:27:24,955 --> 00:27:27,159
that may be
of some benefit, but...
675
00:27:27,259 --> 00:27:31,134
as much as we hoped this was
something we could fix...
676
00:27:32,303 --> 00:27:35,242
...it's likely
Enrique's time may be short.
677
00:27:36,211 --> 00:27:37,581
(sobs) No.
678
00:27:37,647 --> 00:27:39,651
LEELA:
I'll give you two
some time to talk.
679
00:27:39,751 --> 00:27:42,122
(both crying)
680
00:27:51,842 --> 00:27:53,579
Thank you for including me.
681
00:27:53,646 --> 00:27:55,415
I'm still learning, too.
682
00:28:05,503 --> 00:28:06,906
KIT:
Rongeur, please.
683
00:28:06,972 --> 00:28:09,511
BILLIE:
Another bone fragment.
684
00:28:09,578 --> 00:28:11,014
His bones are so brittle.
685
00:28:11,080 --> 00:28:14,588
KIT:
Unexpected for a man
in his early fifties.
686
00:28:14,688 --> 00:28:15,957
Not for a man
with advanced MS
687
00:28:16,024 --> 00:28:17,694
who's undergone years
of steroid treatment.
688
00:28:19,698 --> 00:28:21,267
Suction.
689
00:28:22,837 --> 00:28:24,908
BILLIE:
I'm having trouble
with a bit of bone here.
690
00:28:24,975 --> 00:28:28,048
-It's dangerously close
to the cord.
-BILLIE: I know.
691
00:28:29,217 --> 00:28:32,323
-I've almost got it...
-(alarms sounding)
692
00:28:32,389 --> 00:28:35,429
We've got a heart rate
in the 160s. Afib with RVR.
693
00:28:35,530 --> 00:28:37,032
-KIT: What's his pressure?
-Dropping.
694
00:28:37,099 --> 00:28:39,470
-MAPS in the 50s.
-KIT: His heart is failing.
695
00:28:39,538 --> 00:28:40,673
The steroids
from his MS treatment
696
00:28:40,740 --> 00:28:42,276
must have weakened his heart.
697
00:28:42,343 --> 00:28:44,480
-KIT: Bolus amiodarone. Now.
-150 milligrams
698
00:28:44,548 --> 00:28:45,984
IV amio going in.
699
00:28:46,518 --> 00:28:48,121
I'm not sure how long
he's going to tolerate this.
700
00:28:48,154 --> 00:28:49,992
We're working
as quickly as we can.
701
00:28:50,058 --> 00:28:51,862
If we stop,
he doesn't walk again.
702
00:28:51,929 --> 00:28:53,231
We got a heart rate
in the 170s, team.
703
00:28:53,298 --> 00:28:56,437
-Might have to shock.
-BILLIE: Let's move.
704
00:28:56,538 --> 00:28:57,807
It's a race against time.
705
00:28:57,874 --> 00:28:59,711
We have to finish this surgery
before he codes.
706
00:28:59,811 --> 00:29:01,381
(alarms continue sounding)
707
00:29:02,684 --> 00:29:05,289
(muffled sobbing)
708
00:29:05,389 --> 00:29:07,059
Padma?
709
00:29:07,861 --> 00:29:10,465
(sobbing continues)
710
00:29:11,702 --> 00:29:13,204
Padma?
711
00:29:13,338 --> 00:29:14,173
You okay?
712
00:29:14,240 --> 00:29:16,444
PADMA:
No.
713
00:29:18,348 --> 00:29:19,751
(crying)
714
00:29:19,851 --> 00:29:22,590
I can't feel them moving.
715
00:29:22,657 --> 00:29:24,026
Okay. Okay, okay.
716
00:29:24,093 --> 00:29:25,095
We'll just get you
into the bed first,
717
00:29:25,162 --> 00:29:26,464
let's get you into the bed.
718
00:29:26,497 --> 00:29:28,536
(sobbing)
719
00:29:36,752 --> 00:29:37,954
Let's just...
720
00:29:38,021 --> 00:29:41,027
take a listen, okay?
721
00:29:44,601 --> 00:29:46,237
Okay.
722
00:29:48,475 --> 00:29:50,078
(beeps)
723
00:29:51,014 --> 00:29:53,653
(rhythmic whooshing)
724
00:29:53,719 --> 00:29:55,389
There's a heartbeat.
725
00:29:56,525 --> 00:29:58,529
Okay?
726
00:30:02,403 --> 00:30:05,108
(rhythmic whooshing)
727
00:30:05,943 --> 00:30:08,348
There's the other.
728
00:30:09,450 --> 00:30:11,454
They're fine.
729
00:30:11,522 --> 00:30:14,293
(sniffles, exhales)
730
00:30:15,095 --> 00:30:18,501
Do you want me to get an
ultrasound so you can see them?
731
00:30:18,602 --> 00:30:22,142
I was sure they were...
732
00:30:27,620 --> 00:30:29,156
That's perfectly normal.
733
00:30:29,223 --> 00:30:33,031
You just went through
a major surgery.
734
00:30:33,131 --> 00:30:35,268
(sighs)
735
00:30:35,369 --> 00:30:37,306
It's not only that.
736
00:30:37,406 --> 00:30:38,809
It's like... (sniffles)
737
00:30:38,909 --> 00:30:40,145
...all these
738
00:30:40,212 --> 00:30:44,721
shadows are hiding
that I never saw before,
739
00:30:44,788 --> 00:30:47,761
all these things
that can go wrong and...
740
00:30:47,827 --> 00:30:49,296
and destroy you
741
00:30:49,363 --> 00:30:53,304
and there's nothing
you can do about any of it.
742
00:30:55,342 --> 00:31:00,620
I think that's just called
being a parent.
743
00:31:03,826 --> 00:31:06,164
What am I doing?
744
00:31:08,101 --> 00:31:10,606
I've thought more
about Burning Man
745
00:31:10,707 --> 00:31:13,144
than becoming a mother.
746
00:31:15,850 --> 00:31:18,589
What if I'm terrible at it?
747
00:31:18,656 --> 00:31:20,258
What if...
748
00:31:20,358 --> 00:31:23,866
what if
I'm not ready for this at all?
749
00:31:25,469 --> 00:31:29,778
Well, the good news is,
750
00:31:29,845 --> 00:31:32,449
you're not doing
any of it alone.
751
00:31:33,786 --> 00:31:35,021
Hey.
752
00:31:35,088 --> 00:31:38,428
I'm right here.
For anything you need.
753
00:31:38,495 --> 00:31:40,600
Okay?
754
00:31:40,733 --> 00:31:42,604
(sniffles)
755
00:31:42,704 --> 00:31:44,306
Okay.
756
00:31:47,279 --> 00:31:50,085
My sister seems like
such a fearless, free spirit.
757
00:31:50,152 --> 00:31:52,289
And most of the time she is,
758
00:31:52,389 --> 00:31:55,630
but just like everybody else,
she has a breaking point.
759
00:31:56,464 --> 00:31:57,867
So all the essential oils
760
00:31:57,967 --> 00:32:00,005
and crystals
I was making fun of...
761
00:32:00,138 --> 00:32:01,775
They're her way of coping.
762
00:32:01,875 --> 00:32:03,746
She's terrified.
763
00:32:03,813 --> 00:32:05,983
Of course she is.
764
00:32:06,083 --> 00:32:09,123
All right, what does she need?
765
00:32:14,568 --> 00:32:18,809
-Head injury?
-Discharged.
Just a minor concussion.
766
00:32:18,909 --> 00:32:20,178
How's Enrique?
767
00:32:20,278 --> 00:32:22,984
Eh, stabilizing in the ICU.
768
00:32:23,051 --> 00:32:24,855
-Tough news.
-(sighs)
769
00:32:24,921 --> 00:32:26,157
It's very tough.
770
00:32:26,224 --> 00:32:27,259
Well, you should get
to the polls.
771
00:32:27,326 --> 00:32:29,664
That's one thing we can fix.
772
00:32:33,271 --> 00:32:35,475
What?
773
00:32:36,410 --> 00:32:39,316
It was good being
in the trenches with you.
774
00:32:40,686 --> 00:32:42,489
You, too.
775
00:32:43,792 --> 00:32:45,128
So...
776
00:32:45,228 --> 00:32:48,936
should I bring by
some Crispy Chuck's?
777
00:32:49,704 --> 00:32:52,442
That sounds great.
778
00:32:59,524 --> 00:33:01,662
(sighs)
779
00:33:18,729 --> 00:33:20,600
How's he doing?
780
00:33:20,700 --> 00:33:22,604
Stabilizing.
781
00:33:24,240 --> 00:33:27,547
I should have accounted
for the steroid treatments.
782
00:33:29,149 --> 00:33:32,456
It was hard to see
clearly on this one.
783
00:33:34,059 --> 00:33:36,464
MS is such a bastard.
784
00:33:39,169 --> 00:33:41,842
You think you're on a plateau
and then...
785
00:33:41,909 --> 00:33:43,579
it just crumbles.
786
00:33:44,246 --> 00:33:46,552
Things are developing
all the time, Kit.
787
00:33:46,618 --> 00:33:47,319
I know.
788
00:33:47,386 --> 00:33:50,760
Randolph's been doing better.
789
00:33:50,860 --> 00:33:52,530
But it's always there,
790
00:33:52,597 --> 00:33:56,137
like a sword hanging
over our heads.
791
00:33:56,237 --> 00:33:58,609
I think I'm handling it,
792
00:33:58,709 --> 00:34:04,019
or at least compartmentalizing.
793
00:34:04,119 --> 00:34:07,694
But, apparently...
794
00:34:07,760 --> 00:34:09,798
I'm scared.
795
00:34:13,872 --> 00:34:15,141
For what it's worth,
796
00:34:15,208 --> 00:34:17,379
you do a really good job
of keeping that a secret.
797
00:34:19,049 --> 00:34:21,354
I know.
798
00:34:25,028 --> 00:34:27,600
There really is hope, you know?
799
00:34:45,536 --> 00:34:47,272
(indistinct chatter)
800
00:34:51,447 --> 00:34:53,484
Just the person I
was looking for.
801
00:34:53,585 --> 00:34:54,988
-Hey.
-I just wanted to check in,
802
00:34:55,088 --> 00:34:56,190
make sure you're okay.
803
00:34:56,257 --> 00:34:57,459
I'm fine. Why?
804
00:34:57,560 --> 00:35:00,198
The guy who lunged at you
in the ER?
805
00:35:00,265 --> 00:35:02,269
Oh. Uh, that feels like
a lifetime ago.
806
00:35:02,336 --> 00:35:04,306
I'm fine.
You're the one who tackled him.
807
00:35:04,406 --> 00:35:07,145
Turns out varenicline
was making him nuts.
808
00:35:07,179 --> 00:35:09,049
Huh. That's...
809
00:35:09,116 --> 00:35:10,185
oddly comforting?
810
00:35:10,251 --> 00:35:12,690
(chuckling):
I know, right?
811
00:35:19,938 --> 00:35:22,442
And also, uh...
812
00:35:23,144 --> 00:35:25,716
I don't know how to say this.
813
00:35:29,056 --> 00:35:30,660
You were Nic's best friend,
814
00:35:30,760 --> 00:35:32,864
so every time I see you,
it's like Nic's watching me
815
00:35:32,964 --> 00:35:34,299
through you, or something.
816
00:35:34,400 --> 00:35:35,603
I don't know.
I know that sounds weird.
817
00:35:35,670 --> 00:35:37,306
Seriously,
you have to let that go.
818
00:35:37,372 --> 00:35:39,577
It makes me
second-guess everything.
819
00:35:39,678 --> 00:35:41,447
Like...
820
00:35:43,051 --> 00:35:45,856
Would Nic approve
of me with Cade?
821
00:35:52,704 --> 00:35:55,141
Like I said,
I just want you to be happy.
822
00:35:55,241 --> 00:35:57,179
Whoever you're with.
823
00:35:58,014 --> 00:36:00,452
So would Nic.
824
00:36:02,055 --> 00:36:04,894
Okay. Thank you. I just...
825
00:36:05,596 --> 00:36:08,769
I just had to get that
off my chest.
826
00:36:09,838 --> 00:36:13,277
You know everything
I went through with Nic
827
00:36:13,344 --> 00:36:15,215
better than anyone.
828
00:36:15,281 --> 00:36:18,421
No worries. You're all good.
829
00:36:21,962 --> 00:36:24,199
(elevator bell dings)
830
00:36:27,540 --> 00:36:31,447
Um, you know what? I remembered
I forgot something.
831
00:36:31,515 --> 00:36:33,117
Okay.
832
00:36:33,151 --> 00:36:34,954
See you tomorrow.
833
00:36:35,055 --> 00:36:36,792
Yep.
834
00:36:38,094 --> 00:36:41,935
♪ You'll be okay ♪
835
00:36:43,237 --> 00:36:45,208
♪ Everything ♪
836
00:36:45,308 --> 00:36:47,880
LEELA:
Hello? You up?
837
00:36:49,249 --> 00:36:51,655
-Surprise! (laughs)
-What...
838
00:36:51,755 --> 00:36:53,191
is this?
839
00:36:53,257 --> 00:36:55,261
♪ You'll be okay ♪
840
00:36:55,328 --> 00:36:56,330
No, you have to try it.
841
00:36:56,397 --> 00:36:58,802
You absolutely have to try it.
842
00:36:59,871 --> 00:37:01,340
-(whoops)
-♪ Everything ♪
843
00:37:01,407 --> 00:37:04,781
♪ Everything's okay ♪
844
00:37:04,881 --> 00:37:07,252
♪ ♪
845
00:37:07,319 --> 00:37:09,657
♪ Here ♪
846
00:37:10,458 --> 00:37:14,634
♪ You'll be okay ♪
847
00:37:15,703 --> 00:37:18,141
♪ Everything ♪
848
00:37:18,207 --> 00:37:21,948
♪ Everything's okay... ♪
849
00:37:23,685 --> 00:37:25,388
You made it.
850
00:37:25,488 --> 00:37:27,693
It was highly controversial
to get this to-go,
851
00:37:27,760 --> 00:37:30,666
but you're lucky I have an in
with Crispy Chuck.
852
00:37:30,733 --> 00:37:32,737
So he was your
high school boyfriend.
853
00:37:32,804 --> 00:37:36,043
-Mm.
-It's okay, you can be honest.
854
00:37:36,110 --> 00:37:37,880
Did I miss Gigi?
855
00:37:37,947 --> 00:37:39,884
Already in bed.
856
00:37:44,126 --> 00:37:45,629
But...
857
00:37:45,696 --> 00:37:47,767
you could see her
at breakfast tomorrow.
858
00:37:49,369 --> 00:37:50,973
That sounds nice.
859
00:37:51,073 --> 00:37:53,311
♪ ♪
860
00:37:56,885 --> 00:37:58,555
♪ Gimme all your love ♪
861
00:37:58,655 --> 00:38:02,530
♪ Gimme all your love,
gimme all your love ♪
862
00:38:02,597 --> 00:38:04,601
♪ Gimme all your love ♪
863
00:38:04,667 --> 00:38:07,105
♪ Gimme
all your love ♪
864
00:38:07,205 --> 00:38:09,476
♪ Gimme all your love ♪
865
00:38:09,611 --> 00:38:12,517
♪ ♪
866
00:38:21,535 --> 00:38:24,273
-They call it?
-Not yet.
867
00:38:24,373 --> 00:38:26,578
But the billionaire's ahead.
868
00:38:27,880 --> 00:38:30,953
I just wanted to say,
I know that was a rough surgery.
869
00:38:31,020 --> 00:38:32,455
-I hope I didn't...
-I put you
870
00:38:32,523 --> 00:38:34,259
in a very tight corner.
871
00:38:34,326 --> 00:38:37,265
You handled it
with skill and grace.
872
00:38:37,332 --> 00:38:39,771
Not sure how much grace.
873
00:38:41,307 --> 00:38:42,844
Do you want to go get a drink?
874
00:38:44,179 --> 00:38:45,983
I think I'd better
875
00:38:46,016 --> 00:38:47,118
try and figure out
876
00:38:47,285 --> 00:38:50,793
how Chastain is going to survive
without a third of its budget.
877
00:38:50,860 --> 00:38:54,968
We don't know if he's gonna win.
There's always hope.
878
00:38:56,605 --> 00:38:58,107
REPORTER:...as we go to the gathering
879
00:38:58,174 --> 00:39:01,247
where Mark Betz is preparingto speak to his supporters.
880
00:39:01,313 --> 00:39:03,719
Again, Mark Betz,billionaire businessman
881
00:39:03,819 --> 00:39:06,190
and first-time candidatefor public office,
882
00:39:06,290 --> 00:39:07,425
is the new governor of Georgia.
883
00:39:07,527 --> 00:39:09,329
Boy, do I love Georgia!
884
00:39:09,396 --> 00:39:12,102
(supporters cheering)
885
00:39:12,202 --> 00:39:13,772
(mutes TV)
886
00:39:15,141 --> 00:39:16,310
So much for hope.
887
00:39:16,377 --> 00:39:17,513
Hey, come on.
888
00:39:17,580 --> 00:39:19,316
We can't give up that easy.
889
00:39:19,383 --> 00:39:21,420
You know what?
890
00:39:21,487 --> 00:39:23,959
I think I do need that drink.
891
00:39:24,026 --> 00:39:25,061
Attagirl.
892
00:39:25,094 --> 00:39:25,996
I'll say one thing:
893
00:39:26,096 --> 00:39:29,804
that little, untested
real estate developer
894
00:39:29,871 --> 00:39:33,044
has no idea
who he's dealing with.
895
00:39:33,144 --> 00:39:34,413
Ooh, I like this Kit.
896
00:39:34,479 --> 00:39:36,618
Maybe all you needed
was a dragon to slay.
897
00:39:36,685 --> 00:39:38,555
Do me a favor:
No silver linings tonight.
898
00:39:38,622 --> 00:39:42,730
Just black clouds,
idiot billionaires and friends.
899
00:39:42,830 --> 00:39:45,068
-Don't forget the bourbon.
-(soft chuckle)
900
00:39:49,176 --> 00:39:51,413
♪ ♪
901
00:40:09,918 --> 00:40:11,086
Hey.
902
00:40:12,222 --> 00:40:13,859
Hey.
903
00:40:16,531 --> 00:40:18,234
It's okay.
Go back to sleep.
904
00:40:18,367 --> 00:40:20,138
Mm, nope.
905
00:40:20,204 --> 00:40:23,311
Nope. I'm not going
to let you run away this time.
906
00:40:23,411 --> 00:40:24,479
(soft chuckle)
907
00:40:24,547 --> 00:40:26,050
What's going on?
908
00:40:26,150 --> 00:40:27,920
It's nothing.
909
00:40:28,689 --> 00:40:30,859
Just...
something is up with my dad
910
00:40:30,960 --> 00:40:32,930
and I thought I could put it
out of my mind, but...
911
00:40:32,997 --> 00:40:35,736
CONRAD:
And why would
you want to do that?
912
00:40:48,695 --> 00:40:53,572
Back in Seattle,
he had this patient, Carmen.
913
00:40:53,672 --> 00:40:55,943
She had Edward's syndrome.
914
00:40:56,945 --> 00:41:00,853
So he operated on her maybe
six times over a few years.
915
00:41:01,621 --> 00:41:02,957
She was an amazing kid.
916
00:41:03,090 --> 00:41:07,533
Everyone loved her,
but my dad got really attached.
917
00:41:08,969 --> 00:41:12,610
So when she died,
he took it hard.
918
00:41:12,677 --> 00:41:16,483
Started drinking too much
and then....
919
00:41:18,922 --> 00:41:22,763
He started writing himself
prescriptions.
920
00:41:23,397 --> 00:41:25,168
(exhales)
921
00:41:27,873 --> 00:41:29,944
Was he addicted?
922
00:41:31,581 --> 00:41:34,219
He always claimed
he had it under control.
923
00:41:34,319 --> 00:41:36,290
And he never hurt anyone.
924
00:41:36,357 --> 00:41:38,160
You know, just himself.
925
00:41:40,766 --> 00:41:44,039
So he operated
under the influence?
926
00:41:45,241 --> 00:41:46,778
I don't know.
927
00:41:47,613 --> 00:41:49,884
It's possible.
928
00:41:50,519 --> 00:41:52,455
But then he quit.
929
00:41:52,489 --> 00:41:54,359
All on his own.
930
00:41:54,426 --> 00:41:56,531
Cold turkey.
931
00:41:57,600 --> 00:41:58,969
That was five years ago.
932
00:41:59,036 --> 00:42:03,244
And ever since,
I've always been on the lookout
933
00:42:03,277 --> 00:42:06,216
for any kind of sign.
934
00:42:18,007 --> 00:42:20,144
What are you seeing?
935
00:42:21,715 --> 00:42:23,852
Maybe it's nothing.
936
00:42:24,486 --> 00:42:28,962
But... the other day,
I saw him take a pill.
937
00:42:29,897 --> 00:42:32,703
I don't know what it was,
I didn't ask.
938
00:42:33,337 --> 00:42:36,143
And then today, he-he had this
bruise on his forehead, and...
939
00:42:36,210 --> 00:42:39,584
He said it was nothing.
But he seemed jittery.
940
00:42:42,455 --> 00:42:45,596
Well...
941
00:42:45,696 --> 00:42:48,033
I don't pretend
to know him like you do.
942
00:42:48,134 --> 00:42:49,804
But...
943
00:42:49,871 --> 00:42:52,409
if he is using
while he's working,
944
00:42:52,543 --> 00:42:54,413
that's...
945
00:42:54,547 --> 00:42:56,316
that's a problem.
946
00:42:56,383 --> 00:42:59,022
To put it lightly.
947
00:43:01,260 --> 00:43:03,264
I know.
948
00:43:05,401 --> 00:43:07,138
Come here.
949
00:43:09,677 --> 00:43:11,981
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
950
00:43:12,048 --> 00:43:13,985
and TOYOTA.
951
00:43:14,052 --> 00:43:17,058
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.