Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:21,418 --> 00:03:23,551
Everybody stand back, please.
Third floor!
2
00:03:46,269 --> 00:03:49,707
- You scared me.
- Ah, Jesus, Bernzy.
3
00:03:49,794 --> 00:03:52,449
We weren't six blocks
from here when it come
over the radio.
4
00:03:52,536 --> 00:03:53,798
I killed him
to get the picture.
5
00:03:55,757 --> 00:03:58,194
You didn't touch him,
did you?
6
00:03:58,281 --> 00:03:59,630
What do you think,
I'm stupid?
7
00:04:02,459 --> 00:04:03,808
Huh, my competition.
8
00:04:05,593 --> 00:04:07,725
Who'd this guy
work for, Bernzy?
9
00:04:07,812 --> 00:04:11,686
Farinelli, I think.
He ain't lookin' his
best tonight, is he?
10
00:04:11,773 --> 00:04:15,037
Do you mind?
You're castin' a shadow.
11
00:04:15,124 --> 00:04:17,169
Hey, kid, put the hat
- in there.
- Huh?
12
00:04:17,257 --> 00:04:20,608
His hat! Stick it in.
People like to see
the dead guy's hat.
13
00:04:20,695 --> 00:04:21,870
Thanks.
14
00:04:21,957 --> 00:04:23,524
Thanks, boys.
15
00:04:34,622 --> 00:04:37,189
All right, Cobb.
Move it along.
16
00:04:37,277 --> 00:04:40,758
No! No more pictures.
You heard me.
Come on. Move it along.
17
00:05:15,053 --> 00:05:16,185
Shit!
18
00:05:37,685 --> 00:05:40,078
Get back! Come on! Come on!
19
00:05:40,165 --> 00:05:42,646
Bernzy, clear outta here.
20
00:05:42,733 --> 00:05:45,649
I heard this guy's walking
around with a meat cleaver
stickin' out of his head!
21
00:05:45,736 --> 00:05:48,652
Get the hell out.
- Keep an eye on him.
- One shot. One shot.
22
00:05:51,176 --> 00:05:54,702
- Throw a sheet over him.
- Thanks a lot. Thank you.
23
00:06:01,926 --> 00:06:03,232
Excuse me.
24
00:06:11,283 --> 00:06:12,894
He said, "Turn that back."
25
00:06:12,981 --> 00:06:15,113
Let 'em through!
Let 'em through!
26
00:06:15,200 --> 00:06:17,855
Come on.
Get out of here.
27
00:06:34,916 --> 00:06:36,657
You better
uncover him now, son.
28
00:06:42,880 --> 00:06:47,232
Christ. Christ--
29
00:07:02,030 --> 00:07:06,034
Wait a second.
30
00:07:20,831 --> 00:07:23,921
This is a new low
for you, Bernzy.
31
00:07:24,008 --> 00:07:26,097
Flatter me all you want, Jack.
It's still 20 bucks.
32
00:07:26,184 --> 00:07:29,971
You got a release
- on that guy?
- Got a spirit medium on staff?
33
00:07:30,058 --> 00:07:31,886
You check
with the hospital?
34
00:07:31,973 --> 00:07:34,279
He never made it to Bellevue,
the poor bastard.
35
00:07:34,366 --> 00:07:36,934
Thank God I was able
to administer his last rites.
36
00:07:38,327 --> 00:07:40,590
Thank you. Pleasure
doin' business with you.
37
00:07:49,164 --> 00:07:50,948
That's not very polite.
38
00:07:52,907 --> 00:07:55,300
I know how it is.
39
00:07:55,387 --> 00:07:56,998
I work nights myself.
40
00:07:58,826 --> 00:08:01,219
Professional
interest, see.
41
00:08:05,789 --> 00:08:07,791
"Tomorrow he sails."
That's the caption.
42
00:08:10,011 --> 00:08:11,708
How much you got
on you?
43
00:08:13,449 --> 00:08:16,278
My wife
wouldn't like it.
44
00:08:16,365 --> 00:08:19,803
Honey, you're not married,
and you don't have a girl.
45
00:08:19,890 --> 00:08:22,327
I saw how you were
lookin' at those two.
46
00:08:24,242 --> 00:08:25,896
Your socks
don't even match.
47
00:08:32,555 --> 00:08:37,081
Car 92, in front of 171--
48
00:09:40,449 --> 00:09:44,018
And I still don't see
why we need rationing.
49
00:09:44,105 --> 00:09:45,585
We've got to divide
50
00:09:45,672 --> 00:09:47,412
among our
civilian population...
51
00:09:47,499 --> 00:09:50,285
what we have left after
feeding our fighting men.
52
00:09:50,372 --> 00:09:53,331
And that means there'll be
a little less for some of us,
but a fair share for all--
53
00:10:04,429 --> 00:10:07,824
Rineman Publishing.
Hold, please.
54
00:10:07,911 --> 00:10:09,478
Leon Bernstein.
55
00:10:11,001 --> 00:10:12,437
Is it a pickup
or a delivery?
56
00:10:12,524 --> 00:10:15,266
- I have an appointment.
- Oh.
57
00:10:15,353 --> 00:10:18,879
Just a minute.
There's a Mr. Bernstein for you.
58
00:10:18,966 --> 00:10:21,272
- Mr. Bernstein?
- Hi.
59
00:10:21,359 --> 00:10:23,884
My father will see
you today. I have
a doctor's appointment.
60
00:10:23,971 --> 00:10:25,886
- Okay.
- Good-bye.
61
00:10:30,020 --> 00:10:31,848
Mr. Bernstein.
62
00:10:33,981 --> 00:10:36,113
Rineman Publishing.
63
00:10:36,200 --> 00:10:40,335
Now, does one call you
Mr. Bernstein
or Mr. Bernzini?
64
00:10:40,422 --> 00:10:42,816
Or is it just
Bernzini?
65
00:10:42,903 --> 00:10:46,863
Well, I was born
Leon Bernstein, but the
girls up at Worldwide--
66
00:10:46,950 --> 00:10:51,433
that's the photo agency--
they call me
The Great Bernzini...
67
00:10:51,520 --> 00:10:55,480
on account of they said
I'm a magician the way
I get every place so fast.
68
00:10:55,567 --> 00:11:00,485
That's marvelous. I know
my son spoke to you quite
optimistically about this.
69
00:11:00,572 --> 00:11:04,925
That's why he--
That's why I wanted
to speak to you...
70
00:11:05,012 --> 00:11:08,232
rather than tossing it
into the mail.
71
00:11:08,319 --> 00:11:11,627
From a technical
point of view, of course,
this is fine work.
72
00:11:11,714 --> 00:11:16,110
It's simply that we don't
publish books of this type.
73
00:11:16,197 --> 00:11:19,200
Please, Mr. Rineman, everybody
knows that Rineman and Sons...
74
00:11:19,287 --> 00:11:22,072
publishes more photograph books
than anybody else.
75
00:11:22,159 --> 00:11:25,597
Well, sir, we publish books
of photography.
76
00:11:25,685 --> 00:11:29,471
And to my mind,
this is instead...
77
00:11:29,558 --> 00:11:33,475
a most admirable
picture book about New York.
78
00:11:33,562 --> 00:11:36,478
- No, you're wrong.
- If I may explain.
79
00:11:36,565 --> 00:11:40,482
No, I know exactly
what you mean. Still lifes.
80
00:11:40,569 --> 00:11:43,093
Naked women gettin' out of tubs.
Fruit on a plate.
81
00:11:43,180 --> 00:11:45,008
"It's a photo.
Let's pretend it's a painting."
82
00:11:45,095 --> 00:11:47,489
Let's face it,
Mr. Rineman.
83
00:11:47,576 --> 00:11:50,884
You've printed enough
of those books already.
Everybody did.
84
00:11:50,971 --> 00:11:55,149
No, Mr. Rineman.
This is the book.
Come on, let's show those guys.
85
00:11:55,236 --> 00:11:57,673
May I say you're not being fair
to the photographers we publish.
86
00:11:57,760 --> 00:12:00,154
Yeah, right. 'Course
I'd like to see 'em try...
87
00:12:00,241 --> 00:12:02,678
to get a shot like
this one here for instance.
88
00:12:02,765 --> 00:12:06,247
Where the fire truck is
in front of you and behind you
you have a burning building.
89
00:12:06,334 --> 00:12:09,119
So you have light comin' at you
from every which way.
90
00:12:09,206 --> 00:12:13,950
And you have these
two poor women here, watchin'
their whole life go up in smoke.
91
00:12:14,037 --> 00:12:16,866
Now I'd like to see one of 'em
try to get a shot like that.
92
00:12:16,953 --> 00:12:20,043
Well, sir,
what I see here...
93
00:12:20,130 --> 00:12:23,438
is a batch of pictures
that's too...
94
00:12:23,525 --> 00:12:27,268
sensational--
too vulgar, frankly,
95
00:12:27,355 --> 00:12:31,620
to justify printing a book
of fine photography.
96
00:12:31,707 --> 00:12:33,883
Just so I know,
97
00:12:33,970 --> 00:12:36,451
what's too vulgar
in this shot?
98
00:12:36,538 --> 00:12:39,193
Is it, um, the fire truck
or these two women?
99
00:12:39,280 --> 00:12:41,282
Since you have talent,
100
00:12:41,369 --> 00:12:43,719
I'd like to suggest that
you apply it to subject
matter that's more--
101
00:12:43,806 --> 00:12:46,200
No, I heard
this advice before.
102
00:12:46,287 --> 00:12:49,072
Please listen,
Mr. Bernstein.
103
00:12:49,159 --> 00:12:52,206
The men who do what you do
don't usually feel the need
to rationalize like you,
104
00:12:52,293 --> 00:12:54,034
much less
be celebrated for it.
105
00:12:54,121 --> 00:12:56,601
Yeah. Nobody does
what I do.
106
00:12:56,688 --> 00:12:58,560
Nobody.
107
00:12:58,647 --> 00:13:00,562
Tell your son I won't
hold this against him...
108
00:13:00,649 --> 00:13:03,565
when I have my big retrospective
at the Museum of Modern Art.
109
00:13:03,652 --> 00:13:05,219
You're having a showing
at the Modern?
110
00:13:05,306 --> 00:13:06,568
Yes, I am.
111
00:13:06,655 --> 00:13:09,397
- When?
- Someday.
112
00:13:23,715 --> 00:13:27,067
Hey, Bernzy, you just missed
Eleanor Roosevelt
French-kissing Harpo Marx.
113
00:13:27,154 --> 00:13:29,373
I'll catch 'em
- on the inside.
- That'll be the day.
114
00:13:29,460 --> 00:13:31,636
Behind the ropes,
"Bern-stine."
115
00:13:31,723 --> 00:13:33,421
It's "stein."
116
00:13:33,508 --> 00:13:35,684
Thank you. Thank you.
117
00:13:42,517 --> 00:13:44,127
Good evenin',
Mr., Mrs. Armstrong.
118
00:13:46,826 --> 00:13:48,784
Kitchen door.
119
00:13:48,871 --> 00:13:52,309
- And check the camera.
- Thank you, my good man.
120
00:13:52,396 --> 00:13:55,138
โช Take my hand
and we'll be together โช
121
00:13:55,225 --> 00:13:58,750
โช While we talk like crazy โชExcuse me.
122
00:13:58,838 --> 00:14:00,361
โช We'll hit the town,
pick up on birds โช
123
00:14:00,448 --> 00:14:02,754
โช Watch Woody Herman
direct his Herd โช
124
00:14:02,842 --> 00:14:05,105
โช
Just the camera, please.
125
00:14:06,671 --> 00:14:09,022
Take good care of that.
126
00:14:09,109 --> 00:14:13,287
โช Then we'll go up to the pad
and turn the lights down low โช
127
00:14:13,374 --> 00:14:16,159
โช I'll tell you many things
to let you know โช
128
00:14:16,246 --> 00:14:20,294
โช How much I dig ya when
ya whisper sweet nothings โช
129
00:14:20,381 --> 00:14:22,687
โช Ooh-whee, baby โช
130
00:14:22,774 --> 00:14:25,429
โช How you dazzle me โช
131
00:14:25,516 --> 00:14:28,345
โช Let's stay crazy
and be happy โช
132
00:14:28,432 --> 00:14:31,305
โช Let's stay together
all the time โช
133
00:14:31,392 --> 00:14:35,265
โช The way
you hold me tight โช
134
00:14:35,352 --> 00:14:37,137
โช Makes me wish the sun
would never shine โช
135
00:14:37,224 --> 00:14:38,747
Do you have
a reservation, sir?
136
00:14:38,834 --> 00:14:42,142
No, but I can see you do.
137
00:14:42,229 --> 00:14:46,624
โช So, baby, now you know
my story of love โช
138
00:14:46,711 --> 00:14:49,366
Oh, Mr. Bernstein.
139
00:14:50,672 --> 00:14:52,369
Oh!
140
00:14:52,456 --> 00:14:57,157
โช Blow, John, go, John
Sam, John โช
141
00:14:57,244 --> 00:14:59,420
โช Wail, John โช
142
00:15:12,476 --> 00:15:15,175
Thanks for coming,
- Mr. Bernstein.
- Uh, Bernzy.
143
00:15:15,262 --> 00:15:17,525
Bernzy.
This way.
144
00:15:21,964 --> 00:15:24,662
Publicity men from
the War Department.
145
00:15:24,749 --> 00:15:27,404
They want to shoot a newsreel
in here for war bonds.
146
00:15:35,282 --> 00:15:36,761
Scotch all right?
147
00:15:38,285 --> 00:15:40,504
There's never been
a camera inside.
148
00:15:40,591 --> 00:15:44,813
Lou always said,
"That way it's like heaven.
They're dying to see it."
149
00:15:53,822 --> 00:15:55,606
- Oh, thanks.
- Please.
150
00:16:01,308 --> 00:16:03,658
I'm still in shock.
151
00:16:03,745 --> 00:16:06,617
If I'd have snuck into
this place, I'd probably
feel more comfortable.
152
00:16:06,704 --> 00:16:11,231
Me too. Half the people
down there feel more sure
they belong than I do.
153
00:16:12,841 --> 00:16:15,452
I need to ask you
a favor.
154
00:16:15,539 --> 00:16:17,672
You need a favor
from me?
155
00:16:19,326 --> 00:16:22,285
Lou told me you know
everybody in New York.
156
00:16:22,372 --> 00:16:25,636
I mean, all the crooks
and all the cops.
Is that true?
157
00:16:25,723 --> 00:16:27,899
Mmm.
158
00:16:27,987 --> 00:16:32,600
He said you never take sides
because all you care about
is taking pictures.
159
00:16:32,687 --> 00:16:34,906
Taking sides might
get in the way.
160
00:16:34,994 --> 00:16:39,999
I guess you read
about Lou's brother
contesting the will.
161
00:16:40,086 --> 00:16:44,133
If Lou wanted to leave
Cafe Society to a rug salesman,
he'd have left it to him.
162
00:16:44,220 --> 00:16:46,614
What's he sell,
toupees or carpets?
163
00:16:46,701 --> 00:16:48,703
It's hard to know.
164
00:16:50,531 --> 00:16:54,230
People say some
lousy things about me.
165
00:16:54,317 --> 00:16:57,581
Uh, "She's a coldhearted girl
who married and buried
an old man." You heard that?
166
00:16:57,668 --> 00:16:59,192
You should hear
what they say about me.
167
00:17:01,368 --> 00:17:03,196
Did you ever take
a picture of this man?
168
00:17:04,719 --> 00:17:07,678
Ringside table on the right.
The man in the pink suit.
169
00:17:07,765 --> 00:17:11,552
- Never saw him before.
- No?
170
00:17:11,639 --> 00:17:14,903
I'll take a stab in the dark
and say he ain't exactly
society league though.
171
00:17:14,990 --> 00:17:17,471
Yeah. I guess I dragged
you up here for nothing.
172
00:17:17,558 --> 00:17:19,299
What's he
doin' exactly?
173
00:17:21,431 --> 00:17:24,347
He says he was
my husband's partner.
174
00:17:24,434 --> 00:17:27,350
He says Lou owed him money
and now he's my partner.
175
00:17:32,051 --> 00:17:35,924
"Offered as collateral
in exchange for services
rendered"?
176
00:17:36,011 --> 00:17:39,928
He didn't need money
and he didn't keep
secrets from me.
177
00:17:40,015 --> 00:17:42,278
- How would you know?
- Hmm?
178
00:17:42,365 --> 00:17:46,413
- I mean, if they were secrets.
- You know how it is...
179
00:17:46,500 --> 00:17:47,892
when you're intimate
with someone.
180
00:17:50,460 --> 00:17:52,288
Yeah. Right.
181
00:17:54,595 --> 00:17:58,468
I know Lou sold bootleg in
the old days. So did everybody
in the nightclub business.
182
00:17:58,555 --> 00:18:01,732
But Lou was
- a reputable businessman.
- Is this his signature?
183
00:18:06,737 --> 00:18:08,870
He's here every night...
184
00:18:08,957 --> 00:18:12,569
not 10 feet from the mirror
or Walter Winchell.
185
00:18:14,049 --> 00:18:15,703
Couldn't you just, um--
186
00:18:15,790 --> 00:18:18,880
Throw him out?
I'd love to.
187
00:18:18,967 --> 00:18:23,711
But he says he'll go to
my brother-in-law, help him
prove Lou's will is invalid.
188
00:18:23,798 --> 00:18:26,583
- Is it?
- No.
189
00:18:26,670 --> 00:18:29,891
But I'm his second wife.
There aren't any women
in this business.
190
00:18:29,978 --> 00:18:32,415
We both know what
people say about me.
I can't take the chance.
191
00:18:36,637 --> 00:18:39,379
I could find out
who he is for you.
192
00:18:39,466 --> 00:18:40,467
Could you?
193
00:18:42,033 --> 00:18:43,600
Won't be hard for me.
194
00:18:44,949 --> 00:18:47,474
I'd like to pay you
- something.
- No.
195
00:18:47,561 --> 00:18:49,780
- I insist.
- No, it's okay.
196
00:18:51,739 --> 00:18:54,959
Well, Danny downstairs
suggested I come in
through the kitchen.
197
00:19:00,400 --> 00:19:03,316
Fredo, could you watch
the door for a few minutes?
Send Danny up to me.
198
00:19:03,403 --> 00:19:05,448
Yes, Mrs. Levitz.
199
00:19:05,535 --> 00:19:07,276
Why don't you stay
and have dinner?
200
00:19:07,363 --> 00:19:09,452
Oh, no, that's all right.
It's not that big a favor.
201
00:19:10,975 --> 00:19:13,761
- Okay if I take this?
- Of course.
202
00:19:14,892 --> 00:19:16,329
Thanks.
203
00:19:26,774 --> 00:19:28,645
With all due respect,
Mrs. Levitz,
204
00:19:28,732 --> 00:19:30,952
you can't have somebody
like that inside the club.
205
00:19:31,039 --> 00:19:34,477
You don't see these animals
on the street like I do.
206
00:19:34,564 --> 00:19:37,654
They call them shutterbugs
'cause they're insects.
207
00:19:37,741 --> 00:19:39,743
They're vermin, scavengers.
They've got no morality.
208
00:19:40,875 --> 00:19:43,269
I know.
209
00:19:43,356 --> 00:19:46,489
He fancies he's different,
of course, which makes him
the worst of the lot.
210
00:19:46,576 --> 00:19:49,013
I hear him talkin' to people
sometimes, important people.
211
00:19:49,100 --> 00:19:51,407
Botherin' 'em.
Publishers, editors.
212
00:19:53,061 --> 00:19:55,368
He's botherin' you
about that, isn't he?
About his book.
213
00:19:56,673 --> 00:19:58,588
I don't know
anything about it.
214
00:19:58,675 --> 00:20:00,895
In fact, I asked him
to do me a favor.
215
00:20:02,636 --> 00:20:04,333
I see.
216
00:20:04,420 --> 00:20:06,596
Well, may I ask why?
217
00:20:06,683 --> 00:20:09,512
Well, Lou always
said he was tenacious.
218
00:20:09,599 --> 00:20:11,688
The most persistent,
most annoying.
219
00:20:14,038 --> 00:20:17,433
Danny, I know you know
the social standing of everybody
down there better than anyone.
220
00:20:17,520 --> 00:20:19,740
Mr. Levitz taught me well.
221
00:20:19,827 --> 00:20:21,872
But the next time
Mr. Bernstein comes,
222
00:20:21,959 --> 00:20:23,831
we'll let him in
the front door.
223
00:20:25,659 --> 00:20:27,226
Whatever you say, ma'am.
224
00:20:35,016 --> 00:20:37,453
- Okay, clear the way.
- Just one shot, huh?
225
00:20:37,540 --> 00:20:38,976
Drop the hat, huh?
Put on a smile, huh?
226
00:20:40,761 --> 00:20:43,807
Bernzy, there's two guys
called Portifino with records,
227
00:20:43,894 --> 00:20:46,854
but not that age
- or description.
- No record.
228
00:20:46,941 --> 00:20:48,551
Not in New York, pal.
229
00:20:48,638 --> 00:20:49,639
Hmph.
230
00:20:51,641 --> 00:20:53,817
I'm gonna go over there
and take his picture.
231
00:20:55,819 --> 00:20:58,909
- I don't think he wants it took.
- What are you
talkin' about?
232
00:20:58,996 --> 00:21:02,478
Everybody loves to have
their picture took. Everybody.
233
00:21:12,619 --> 00:21:13,968
- How ya doin', kid?
- Kiss off.
234
00:21:14,055 --> 00:21:15,709
Can you write?
235
00:21:15,796 --> 00:21:17,798
- Yeah. Where?
- Sign here.
236
00:21:17,885 --> 00:21:20,757
You ever heard of
- The Great Bernzini?
- No.
237
00:21:20,844 --> 00:21:22,933
I shot Dutch Schultz,
Legs Diamond.
238
00:21:23,020 --> 00:21:24,979
None of those guys
ever hid their faces
from me.
239
00:21:25,066 --> 00:21:27,024
I just said, kiss off.
240
00:21:27,111 --> 00:21:31,681
All right.
Have it your own way.
241
00:21:31,768 --> 00:21:34,815
I get everybody while
they're alive or after.
242
00:21:34,902 --> 00:21:38,514
I'll let you in on a secret.
Nobody looks better after.
243
00:21:38,601 --> 00:21:41,038
You're that freak
that drives around
in a sedan at night.
244
00:21:41,125 --> 00:21:43,650
That's me.
245
00:21:43,737 --> 00:21:46,740
In your line of work,
I'm known as the photographer
to the stars.
246
00:21:46,827 --> 00:21:50,004
I heard of you.
Them other creeps around?
247
00:21:52,006 --> 00:21:53,964
They're in the corner,
smoking. One shot.
248
00:21:54,051 --> 00:21:56,271
Come on. Real fast.
Nobody'll even know.
249
00:21:56,358 --> 00:21:58,795
Come on. Let me
immortalize ya.
Back up a little.
250
00:22:04,105 --> 00:22:06,977
- Thanks, kid.
- Kiss off.
251
00:23:01,902 --> 00:23:03,251
Agh.
252
00:23:04,731 --> 00:23:06,036
God.
253
00:23:12,086 --> 00:23:14,088
Precinct.
254
00:23:14,175 --> 00:23:16,830
Homicide, please.
255
00:23:16,917 --> 00:23:20,181
Homicide. Conklin.
Hey, Conklin. Bernzy.
256
00:23:20,268 --> 00:23:23,097
What's up?
Well, I was sorta paying
this social call...
257
00:23:23,184 --> 00:23:26,709
to this guy, uh--
his name is
Emilio Portifino.
258
00:23:28,929 --> 00:23:32,149
Yeah?
Yeah. Well, uh,
he's been murdered.
259
00:23:32,236 --> 00:23:35,936
I'm lookin' at him now.
260
00:23:36,023 --> 00:23:38,025
Stay where you are.
I wanna go get my camera.
261
00:23:38,112 --> 00:23:40,157
You don't see this
a lot.
262
00:23:40,244 --> 00:23:43,117
Stay put. We'll be
there in five minutes.
263
00:23:43,204 --> 00:23:45,162
All right,
the address is 115--
264
00:23:59,176 --> 00:24:01,701
Hello, Bernzy.
265
00:24:01,788 --> 00:24:05,574
You're not gonna have any
more trouble with Portifino
in your, uh, good seats.
266
00:24:05,661 --> 00:24:08,969
Somebody killed him.
My God.
267
00:24:09,056 --> 00:24:13,147
Anything you wanna tell me?
Anything you better tell me
before the cops get here?
268
00:24:13,234 --> 00:24:18,326
Uh, all I know about him
is what I told you.
269
00:24:18,413 --> 00:24:21,808
If you're asking what
I think you are--
I'm not asking you that.
270
00:24:21,895 --> 00:24:24,593
It's obvious this guy
was done in by the mob.
271
00:24:24,680 --> 00:24:27,204
The mob.
272
00:24:27,291 --> 00:24:32,122
All right, look,
I'll be in touch with you.
273
00:24:32,209 --> 00:24:35,038
Okay?
I gotta go now.
274
00:24:36,257 --> 00:24:37,954
Yeah, okay. Thanks.
275
00:24:50,793 --> 00:24:54,275
Jesus.
Marshall, come on.
276
00:24:54,362 --> 00:24:56,233
Graham, stay by the door.
277
00:24:58,714 --> 00:25:00,368
What do you say,
Conklin?
278
00:25:00,455 --> 00:25:02,762
Mr. Chadwick,
this is Leon Bernstein,
279
00:25:02,849 --> 00:25:05,721
otherwise known
as The Great Bernzini.
280
00:25:05,808 --> 00:25:10,378
Bernzy, this is
Special Agent Chadwick of the
Federal Bureau of Investigation.
281
00:25:14,904 --> 00:25:17,646
- Nice to meet ya.
- Hey, knock it off.
282
00:25:33,401 --> 00:25:35,838
What was your business
with Portifino?
283
00:25:35,925 --> 00:25:39,842
I told you. I just called
on him as a favor to a friend.
284
00:25:39,929 --> 00:25:43,150
That's right. What'd you say
- your friend's name was?
- I didn't say.
285
00:25:43,237 --> 00:25:46,196
Listen, what are you
investigating exactly?
286
00:25:46,283 --> 00:25:50,157
Mr. Bernstein, Detective Conklin
tells us you know many members
of the mob in New York.
287
00:25:50,244 --> 00:25:52,463
I also know the cops
and washroom attendants.
288
00:25:52,551 --> 00:25:55,466
It's the only way
a good photographer
can stay in business.
289
00:25:55,554 --> 00:25:58,165
I mean, a tabloid photographer,
not a Stieglitz or a Steichen.
290
00:25:58,252 --> 00:26:00,210
Excuse me. Steinwitz or--
291
00:26:00,297 --> 00:26:03,823
The second and third best
photographers in the country.
292
00:26:03,910 --> 00:26:06,782
Don't mobsters sometimes
say they won't let anybody
but you take their picture?
293
00:26:06,869 --> 00:26:10,090
Mmm. I bet you get
to know a lot of criminals
in your line of work too.
294
00:26:11,787 --> 00:26:13,484
Maybe not.
295
00:26:13,572 --> 00:26:15,791
- Was Portifino with the mob?
- I don't know. Was he?
296
00:26:15,878 --> 00:26:19,360
I'll ask the questions here.
How did he come to town
and set himself up so fast?
297
00:26:19,447 --> 00:26:23,756
Look, you know this guy
better than I do, obviously.
298
00:26:23,843 --> 00:26:27,020
I called Conklin.
The next thing I know
you already have the address.
299
00:26:27,107 --> 00:26:28,848
Where'd Portifino
get his money?
300
00:26:28,935 --> 00:26:30,937
I don't know.
I don't know anything.
301
00:26:31,024 --> 00:26:33,330
I see this guy once
for five seconds.
302
00:26:33,417 --> 00:26:37,421
The next time I see him,
which was tonight,
he ain't too chatty.
303
00:26:37,508 --> 00:26:40,076
- Look, I gotta go now.
I got a job.
- You got a job?
304
00:26:40,163 --> 00:26:43,863
Yes, I have a job.
I'm a freelance photographer.
305
00:26:43,950 --> 00:26:46,822
If I'm not on
the street by midnight,
the whole world passes me by.
306
00:26:48,041 --> 00:26:49,956
Tough way
to make a living.
307
00:26:50,043 --> 00:26:52,306
You hoped to get money
from Portifino,
is that right?
308
00:26:52,393 --> 00:26:54,787
- What?
- You intended
to blackmail him.
309
00:26:58,312 --> 00:27:00,880
This is a gag, right?
310
00:27:00,967 --> 00:27:05,232
Mr. Bernstein, you came
to this country from Russia
when you were six years old.
311
00:27:07,538 --> 00:27:10,933
All right, that's it.
I have to have my sell meeting
in a half an hour.
312
00:27:11,020 --> 00:27:13,109
Where do you think
you're goin'?
313
00:27:15,285 --> 00:27:18,288
You know, you're tellin' me
more than I'm tellin' you.
314
00:27:20,508 --> 00:27:24,904
I could see this guy got
rich quick doin' something
you really didn't like.
315
00:27:24,991 --> 00:27:28,037
When you
bring up Russia,
316
00:27:28,124 --> 00:27:30,953
I figure it's
- something treasonous.
- Mr. Bernstein--
317
00:27:31,040 --> 00:27:33,826
Mr. Bernstein, I'm sorry
we took you away
from your work.
318
00:27:33,913 --> 00:27:36,176
This is a time of war.
319
00:27:36,263 --> 00:27:39,266
We know you'll keep
your conjectures about
Mr. Portifino to yourself.
320
00:27:39,353 --> 00:27:41,877
Fact is, we know
very little about him.
321
00:27:41,964 --> 00:27:43,966
We were hoping
you could fill us in.
322
00:27:44,053 --> 00:27:47,535
Yeah, yeah, sure, okay.
Can I have my film plates
back now?
323
00:27:47,622 --> 00:27:50,407
We can't give them to you.
Not for a couple of days.
324
00:27:53,454 --> 00:27:56,413
He's news tonight.
In a few days, I won't
be able to sell them.
325
00:27:56,500 --> 00:27:58,285
Check back
with Agent Chadwick
tomorrow morning.
326
00:27:58,372 --> 00:28:00,461
He'll give you the proper
forms to fill in.
327
00:28:39,456 --> 00:28:43,156
Don't do that.
Get in the car, please.
328
00:28:43,243 --> 00:28:45,114
All right,
- all right.
- Come on!
329
00:28:45,201 --> 00:28:47,377
What's up? You're
- Farinelli's boys, right?
- Get in the car.
330
00:28:47,464 --> 00:28:49,510
You're Tonio.
- I know you.
- Just get in the car.
331
00:28:49,597 --> 00:28:52,339
- What's up?
- Jesus, get in the car.
332
00:28:52,426 --> 00:28:54,341
- Let me get my camera.
- Just get in the car.
333
00:28:54,428 --> 00:28:56,212
- Let me just get my camera.
- Get in the car.
334
00:28:56,299 --> 00:28:58,475
Come on, Tonio,
- let me get my camera.
- Get in the car.
335
00:29:02,175 --> 00:29:05,352
Okay, I'm in the car.
Can I get my camera now, please?
336
00:29:11,184 --> 00:29:12,228
I'm comin', I'm comin'.
337
00:29:16,319 --> 00:29:18,495
What are you
pushin' him around for?
We know this guy.
338
00:29:18,582 --> 00:29:20,671
- Sorry, Mr. Farinelli.
- Have a seat, Bernzy.
339
00:29:22,499 --> 00:29:25,285
- Want a drink?
- You got coffee?
340
00:29:25,372 --> 00:29:28,679
You'll be up all night.
341
00:29:28,767 --> 00:29:30,681
Go to the corner.
Get him a cup of coffee.
342
00:29:30,769 --> 00:29:32,596
You know Mickey and Sal?
343
00:29:32,683 --> 00:29:34,207
- Hiya, Bernzy.
- Bernzy?
344
00:29:36,035 --> 00:29:38,341
Bernzy.
345
00:29:38,428 --> 00:29:41,301
So you found the body
- of this punk Portifino, right?
- Yeah.
346
00:29:41,388 --> 00:29:44,478
- What do you know about him?
- Nothin' really.
347
00:29:45,784 --> 00:29:48,221
- Then why'd you call the feds?
- I didn't.
348
00:29:48,308 --> 00:29:50,310
I called the cops
like I usually do.
349
00:29:50,397 --> 00:29:52,007
They're the ones
who called the F.B.I.
350
00:29:57,360 --> 00:30:01,451
Okay, Bernzy,
so we're misinformed.
You didn't call the feds.
351
00:30:01,538 --> 00:30:05,542
But I'd still like to know
- how you knew Portifino.
- I didn't.
352
00:30:09,155 --> 00:30:12,332
- You didn't?
- No.
353
00:30:12,419 --> 00:30:15,161
I mean, I met him the other
night at the Cafe Society.
354
00:30:15,248 --> 00:30:17,250
And, uh, he wanted somebody
to take his picture...
355
00:30:17,337 --> 00:30:19,469
and, uh, he offered
a good buck for it.
356
00:30:20,819 --> 00:30:22,559
You don't do commissions.
357
00:30:27,564 --> 00:30:30,480
Two years ago
my sister's boy made communion.
I offered you plenty of money.
358
00:30:30,567 --> 00:30:35,137
I don't do commissions,
but I got a good nose for news.
359
00:30:35,224 --> 00:30:37,748
Talkin' to this kid,
it smelled like there
might be somethin' in it.
360
00:30:37,836 --> 00:30:40,099
That's it.
That's all.
361
00:30:40,186 --> 00:30:42,014
- Oh, that's all?
- Yeah.
362
00:30:46,148 --> 00:30:48,194
How dare you
lie to me!
363
00:30:56,202 --> 00:30:58,769
Okay, Bernzy. Okay.
364
00:30:58,857 --> 00:31:03,470
As it is,
I gotta trust you.
You never crossed nobody.
365
00:31:03,557 --> 00:31:06,777
You do nothin' but snap pictures
noon and night.
366
00:31:08,214 --> 00:31:10,172
What is it
with you anyway?
367
00:31:10,259 --> 00:31:11,739
Dope fiends
live better than you.
368
00:31:11,826 --> 00:31:14,350
You're a fuckin' freak,
you know that?
369
00:31:14,437 --> 00:31:18,615
Yeah? Well, like the guy who
used to shovel elephant shit
said to the circus owner,
370
00:31:18,702 --> 00:31:20,313
"What, give up showbiz?"
371
00:31:22,663 --> 00:31:25,535
Here. Here's
for the camera.
372
00:31:25,622 --> 00:31:27,711
Do me a favor, Bernzy.
373
00:31:27,798 --> 00:31:31,672
Don't go around talkin'
about this dead guy,
uh, what's-his-name.
374
00:31:31,759 --> 00:31:33,500
- All right?
- Right.
375
00:31:36,938 --> 00:31:38,461
Thank you. Thank you.
376
00:31:47,209 --> 00:31:49,472
I don't know. Maybe he is.
He's gettin' in.
377
00:31:49,559 --> 00:31:51,518
See anybody else?
378
00:31:51,605 --> 00:31:53,520
Hey, Bernzy,
how do you rate?
379
00:31:55,522 --> 00:32:00,440
I don't understand.
The F.B.I.?Think I do?
380
00:32:00,527 --> 00:32:04,661
Look, I don't
do favors for people.
You see what happens?
381
00:32:04,748 --> 00:32:08,709
I walk in here.
You give me a drink. I start
feelin' good about myself.
382
00:32:08,796 --> 00:32:11,451
The next thing I know,
the F.B.I. calls me
a communist,
383
00:32:11,538 --> 00:32:13,801
and some gangster
uses me to wax his floor with.
384
00:32:13,888 --> 00:32:17,370
- I'm sorry.
- Yeah, like you didn't know
that guy was mob.
385
00:32:17,457 --> 00:32:19,763
- You didn't either.
- Like there was nobody else
you could've asked.
386
00:32:19,850 --> 00:32:21,678
I did ask.
Nobody knew him.
387
00:32:24,551 --> 00:32:27,293
Why'd you ever ask me up here
in the first place?
388
00:32:27,380 --> 00:32:31,645
Lou trusted you.
I told you he said that--
389
00:32:31,732 --> 00:32:35,431
Lou thought I was like those
flies outside, buzzin' around to
take a picture of Rita Hayworth.
390
00:32:35,518 --> 00:32:39,131
- That's not true.
- A little parasite,
preyin' on people's misery.
391
00:32:39,218 --> 00:32:41,524
You're not the only one
who knows what people
say about you.
392
00:32:41,611 --> 00:32:44,788
It doesn't matter
what they say...
unless you believe them.
393
00:32:47,530 --> 00:32:49,663
Why do you think
I asked you?
394
00:32:49,750 --> 00:32:54,189
I'd be so overwhelmed
to be invited
into the inner sanctum...
395
00:32:54,276 --> 00:32:56,539
that I would jump into the
street to do your dirty work.
396
00:32:56,626 --> 00:32:59,412
You could've asked
any one of those schmucks
with cameras outside.
397
00:32:59,499 --> 00:33:01,457
I can see you have
a high opinion of me.
398
00:33:04,591 --> 00:33:07,768
You're not like those guys
outside, Bernzy. You believe
in something. Your book.
399
00:33:14,035 --> 00:33:16,298
How do you know
about my book?
400
00:33:16,385 --> 00:33:18,648
Lou told me.
401
00:33:18,735 --> 00:33:21,477
And when I knew I needed
someone I could trust--
402
00:33:25,525 --> 00:33:27,527
I hope you're not
just sayin' this.
403
00:33:27,614 --> 00:33:30,312
Why should I?I don't know.
404
00:33:33,359 --> 00:33:36,927
I mean, this is the first time
I heard that, uh, Lou Levitz
had an interest in my book.
405
00:33:39,669 --> 00:33:43,717
Lou had every great artist
from Paris to Hollywood
stopping in here.
406
00:33:43,804 --> 00:33:46,198
He knew they were great
because they were rolling in it.
407
00:33:46,285 --> 00:33:49,723
That's all he knew or ever
wanted to know about artists.
408
00:33:49,810 --> 00:33:51,507
What do you know
about them?
409
00:33:52,682 --> 00:33:54,423
Nothing.
410
00:33:56,077 --> 00:33:58,775
I knew a little
something once...
411
00:33:58,862 --> 00:34:01,213
when I wanted
to be one...
412
00:34:01,300 --> 00:34:02,736
on the stage.
413
00:34:04,912 --> 00:34:07,393
I still know enough
to know you're the real thing,
414
00:34:07,480 --> 00:34:09,395
or you'd have given up
long ago.
415
00:34:11,962 --> 00:34:13,616
You see, I never was.
416
00:34:15,575 --> 00:34:18,186
Having this place
is the closest
I'll ever come to it.
417
00:34:21,755 --> 00:34:24,192
I am sorry
for all the trouble.
418
00:34:37,423 --> 00:34:40,643
- What's this?
- Pictures I took
in the club.
419
00:34:41,775 --> 00:34:44,212
I see. When?
420
00:34:51,480 --> 00:34:53,482
Thank you.
421
00:34:53,569 --> 00:34:58,400
Yeah. Well,
it's not over just
because Portifino's dead.
422
00:34:58,487 --> 00:35:01,838
Somebody else is gonna come
into this club and tell you
they're Lou's partner.
423
00:35:01,925 --> 00:35:03,623
But why?
424
00:35:03,710 --> 00:35:06,756
I think he was involved
in something really bad.
425
00:35:08,062 --> 00:35:09,846
You don't know
what it is, do ya?
426
00:35:12,893 --> 00:35:15,896
I could probably
find out what it is.
427
00:35:15,983 --> 00:35:18,464
I mean,
- I could do that.
- You don't have to.
428
00:35:23,425 --> 00:35:25,862
Maybe I could show you
my book sometime.
429
00:35:25,949 --> 00:35:27,516
I'd like that, Bernzy.
430
00:35:35,437 --> 00:35:38,658
Bernzy, I didn't think
any of my real friends
could get into this place.
431
00:35:38,745 --> 00:35:41,530
Lonely at the top, kiddo.
Come on. Come on.
Sit down for a minute.
432
00:35:41,617 --> 00:35:43,010
- Come on. Sit down.
- All right,
half a minute.
433
00:35:43,097 --> 00:35:45,404
Ah, come on.
Don't be a pill.
434
00:35:45,491 --> 00:35:49,582
How else you ever gonna
sit here? Hack makes good,
huh, Bernzy?
435
00:35:49,669 --> 00:35:53,847
I want you to meet Vera Hixon.
Vera, this is
The Great Bernzini.
436
00:35:53,934 --> 00:35:57,459
The best shutterbug--
- You seen my show?
- Don't worry.
437
00:35:57,546 --> 00:36:00,375
It's on my calendar.
Brooklyn Rhapsody,
Winter Garden Theater.
438
00:36:00,462 --> 00:36:03,683
But you know
- I work nights.
- Oh, it's a beautiful show.
439
00:36:03,770 --> 00:36:06,294
- I'm sure it is.
- I know what you think.
440
00:36:06,381 --> 00:36:10,429
Why should I go see a bunch of
Arty's old columns dramatized
when I already read 'em?
441
00:36:10,516 --> 00:36:11,908
That's not true.
I never read 'em.
442
00:36:13,519 --> 00:36:15,477
Hey, waiter! Waiter!
443
00:36:15,564 --> 00:36:18,828
Waiter!
Come on! I'm dyin' here.
444
00:36:18,915 --> 00:36:22,005
- Arty, I have to go.
- I'm 57 years old.
445
00:36:22,092 --> 00:36:25,357
Think she would have
looked at me six months ago, hmm?
446
00:36:25,444 --> 00:36:27,707
Hmm. Arty.
447
00:36:27,794 --> 00:36:31,493
Best shutterbug in New York.
Know what that means?
448
00:36:31,580 --> 00:36:34,975
It means that your pictures
are catchin' bird shit
at the bottom of the cage...
449
00:36:35,062 --> 00:36:36,803
six hours
after the papers come out.
450
00:36:36,890 --> 00:36:38,805
Just like
my columns used to.
451
00:36:38,892 --> 00:36:42,025
Hey, waiter. M--Arty.
452
00:36:42,112 --> 00:36:44,376
- Please. No.
- Come on. Will you lay off?
Will you lay off?
453
00:36:44,463 --> 00:36:48,554
At least if you paint pictures,
you write books, they say,
454
00:36:48,641 --> 00:36:50,773
"Okay, so he didn't
have a life.
455
00:36:50,860 --> 00:36:53,646
He didn't have any money.
He didn't even have
a steady girl.
456
00:36:55,082 --> 00:36:58,041
Look what he painted.
Look what he wrote."
457
00:37:00,218 --> 00:37:02,394
She wouldn't have
pissed on me
six months ago.
458
00:37:07,225 --> 00:37:10,010
- Excuse me.
- Miss Hixon.
459
00:37:10,097 --> 00:37:12,882
Ah, Vera, come on. Vera.
460
00:37:19,062 --> 00:37:21,500
Arty, you better
apologize to that lady.
461
00:37:21,587 --> 00:37:24,067
Look who's giving me advice
on my love life. Listen.
462
00:37:24,154 --> 00:37:26,853
Listen to somebody
who really knows.
Nobody could love you.
463
00:37:26,940 --> 00:37:30,204
No woman could love
some shabby little guy
who sleeps in his clothes,
464
00:37:30,291 --> 00:37:34,077
eats out of cans,
cozies up to corpses so much
he begins to stink like one.
465
00:37:34,164 --> 00:37:36,166
You should get a refund
from that charm school.
466
00:37:38,168 --> 00:37:40,693
Bernzy,
come on back.
467
00:37:40,780 --> 00:37:42,085
Bernzy,
I'm sorry.
468
00:38:08,677 --> 00:38:11,854
Why don't you tell me what
the trouble is, Mrs. Levitz?
469
00:38:11,941 --> 00:38:14,727
Why would such
a lovely lady even think
to rely on a man like that?
470
00:38:16,163 --> 00:38:19,558
I know what I'm doing.'Tisn't easy, is it?
471
00:38:19,645 --> 00:38:22,169
Holdin' on
to a place like this.
472
00:38:25,215 --> 00:38:28,218
Who knows why they come
or when they'll stop.
473
00:38:28,306 --> 00:38:30,612
That's enough.
I know what I'm doing.
474
00:38:30,699 --> 00:38:33,180
I hope you're not startin'
to mistake him for
a real person, Mrs. Levitz.
475
00:38:35,225 --> 00:38:37,924
As for this favor
he's doin' ya,
don't count on it.
476
00:38:38,011 --> 00:38:42,232
Do you know what
a shutterbug does when
he finds an abandoned baby?
477
00:38:42,320 --> 00:38:46,585
He jabs it with a diaper pin
because pictures of cryin'
babies are worth a dollar more.
478
00:38:54,027 --> 00:38:57,117
Saturday Evening Post,
"Brave Men In Blue."
479
00:38:57,204 --> 00:38:59,075
Come on,
you must have seen it.
480
00:39:01,034 --> 00:39:03,253
Weren't you here earlier?
With Chadwick?
481
00:39:05,081 --> 00:39:07,736
Yeah, that's
when I spotted ya.
482
00:39:07,823 --> 00:39:10,652
I said to myself,
now there's
a heroic profile.
483
00:39:10,739 --> 00:39:14,134
Then Chadwick told me
about that thing you did.
484
00:39:14,221 --> 00:39:15,962
- What, the jumper?
- Yeah, yeah.
485
00:39:16,049 --> 00:39:18,181
- On the fire escape?
- Uh-huh.
486
00:39:18,268 --> 00:39:20,140
I didn't even think
he knew about that.
487
00:39:20,227 --> 00:39:23,143
Oh, he told me about
how you helped him
talk the guy down.
488
00:39:23,230 --> 00:39:26,015
He said what?
Son of a bitch wasn't even here.
489
00:39:26,102 --> 00:39:28,061
That's something--
490
00:39:28,148 --> 00:39:31,238
how people try
to take credit when they
didn't even do anything.
491
00:39:31,325 --> 00:39:33,893
All right, I'm gonna
call this caption,
"The Guardian."
492
00:39:33,980 --> 00:39:37,636
You can't take
- a picture here.
- One picture. Real fast.
493
00:39:37,723 --> 00:39:40,116
Don't slouch.
Sit up straight.
Come on, great big smile.
494
00:39:40,203 --> 00:39:42,510
Smile! Whoops.
495
00:39:42,597 --> 00:39:44,817
Now what's the problem?
496
00:39:44,904 --> 00:39:46,209
You got
a little somethin'
on your tooth.
497
00:39:47,385 --> 00:39:49,996
- Let me see.
- I get it?
498
00:39:50,083 --> 00:39:54,653
Nah, don't worry about it.
It probably won't show up
in the magazine anyway.
499
00:39:56,263 --> 00:39:58,352
- Where you goin'?
- I'll be right back.
500
00:39:58,439 --> 00:40:01,268
You might want to freshen up,
comb your hair. It's up to you.
501
00:41:13,122 --> 00:41:14,646
Come with me.
502
00:41:18,127 --> 00:41:19,781
What is that, cologne?
503
00:41:50,986 --> 00:41:53,423
What is this?
504
00:41:53,511 --> 00:41:56,470
Call Chadwick and tell him
Bernstein's not leavin'
until he gets his plates back.
505
00:41:59,517 --> 00:42:02,389
He says anything
about your profile,
506
00:42:02,476 --> 00:42:03,999
shoot him.
507
00:42:06,436 --> 00:42:08,438
Let me talk
to him too.
508
00:42:08,526 --> 00:42:11,224
I wanna tell him about
our little photo session.
509
00:42:11,311 --> 00:42:14,923
- You don't mind, do you?
- You got two minutes
to leave the building.
510
00:42:24,106 --> 00:42:27,283
Hey, Freddy,
you got any black gas?
511
00:42:27,370 --> 00:42:30,243
- What kind of gas?
- Black gas.
512
00:42:30,330 --> 00:42:34,116
Black--
I don't know.
Black market gas?
513
00:42:34,203 --> 00:42:37,772
- Only gas we got here
is Mobil.
- Thanks.
514
00:43:02,144 --> 00:43:04,930
Until next week then,
515
00:43:05,017 --> 00:43:06,845
this is Red Skelton
saying good-bye now.
516
00:43:06,932 --> 00:43:08,934
Thanks for listening!
517
00:43:09,021 --> 00:43:11,110
- Oh, Jesus.
- His hat fell off.
518
00:43:11,197 --> 00:43:13,503
- Huh?
- His hat fell off.
519
00:43:13,591 --> 00:43:16,419
Put it back on for me.
People like to see the
dead guy with his hat on.
520
00:43:16,506 --> 00:43:19,161
Maybe I should pull
his dick out.
521
00:43:19,248 --> 00:43:22,251
Maybe they'd like
to see a dead guy's dick.
522
00:43:22,338 --> 00:43:24,123
Who'd this guy
work for, Bernzy?
523
00:43:24,210 --> 00:43:26,038
Spoleto.
524
00:43:26,125 --> 00:43:30,216
Spoleto. Spoleto and
Farinelli all month long.
525
00:43:30,303 --> 00:43:33,959
What are they
- fightin' over?
- I don't know.
526
00:43:34,046 --> 00:43:38,224
Look at this. Look at this.
Son of a bitch had six months'
worth of gas coupons.
527
00:43:38,311 --> 00:43:40,792
Wish I could get
- my hands on that many.
- Take 'em.
528
00:43:40,879 --> 00:43:42,924
You're kidding?
529
00:43:43,011 --> 00:43:45,318
Wash 'em off.
They're like gold, ain't they?
530
00:43:45,405 --> 00:43:47,363
He's got no use
for 'em now.
531
00:44:11,039 --> 00:44:13,433
Hey, Bernzy.
I want you to
tell Kay who I am.
532
00:44:15,565 --> 00:44:17,959
I'm sure she knows who
you are. She just got
out of a car with ya.
533
00:44:18,046 --> 00:44:20,919
Bernzy,
tell her who I am.
534
00:44:21,006 --> 00:44:23,443
Kay Levitz,
Marc-Antony Spoleto.
535
00:44:23,530 --> 00:44:27,360
Mr. Spoleto
has the entire west side
of Manhattan to himself.
536
00:44:27,447 --> 00:44:30,319
Oh, well, then it's lucky
for us we're on the east side.
537
00:44:30,406 --> 00:44:33,583
That's no way
to talk to your
new partner, Kay.
538
00:44:33,671 --> 00:44:36,108
You tell her, Bernzy.
539
00:44:39,502 --> 00:44:42,114
- Come inside.
- Bernzy gonna set
her straight?
540
00:44:42,201 --> 00:44:44,812
If he's thinkin'
- straight.
- Why wouldn't he be?
541
00:44:50,078 --> 00:44:55,083
Look at 'em over there.
It's like that movie with
the Hunchback and Sarsaparilla.
542
00:44:55,170 --> 00:44:59,174
- You mean Esmeralda.
- Whatever.
543
00:45:03,701 --> 00:45:07,922
What's uglier than somebody
stealin' from the fighting boys
to feather their own nest?
544
00:45:08,009 --> 00:45:10,403
But Lou wouldn't
- have done that.
- He did it.
545
00:45:10,490 --> 00:45:12,579
No. He has two nephews
in the service. He never
would have done anything--
546
00:45:12,666 --> 00:45:15,625
Kay. Kay,
he did it.
547
00:45:15,713 --> 00:45:19,499
I mean, do you know how rich
you could get if you could
control the gas coupons?
548
00:45:19,586 --> 00:45:22,415
Listen, if there's
one thing I know,
549
00:45:22,502 --> 00:45:24,547
people ain't human
when there's enough
money involved.
550
00:45:24,634 --> 00:45:27,115
I got pictures of guys
killed over 50 cents.
551
00:45:27,202 --> 00:45:28,987
And to somebody
that was enough.
552
00:45:30,597 --> 00:45:33,643
Jesus.
So that's it.
553
00:45:33,731 --> 00:45:36,516
He, uh, hitched himself
to these hoods...
554
00:45:36,603 --> 00:45:39,171
and now I'm stuck
with them for partners.
555
00:45:39,258 --> 00:45:41,477
See, they don't
have partners.
556
00:45:41,564 --> 00:45:43,349
You'd be out.
557
00:45:44,698 --> 00:45:47,179
I see.
558
00:45:47,266 --> 00:45:50,182
Look how much we know
about these guys already.
559
00:45:50,269 --> 00:45:52,619
All we gotta do is get
somethin' on 'em.
560
00:45:52,706 --> 00:45:54,490
Like, uh,
maybe a picture.
561
00:45:54,577 --> 00:45:57,015
- Of what?
- I don't know.
562
00:45:57,102 --> 00:45:59,452
I just know
there's always a picture
once you know where to look.
563
00:45:59,539 --> 00:46:02,368
Why are you doing
this, Bernzy?
564
00:46:14,206 --> 00:46:15,860
All right, look,
565
00:46:15,947 --> 00:46:18,732
I need to know exactly
what Spoleto said to you,
566
00:46:18,819 --> 00:46:20,299
and don't
leave anything out.
567
00:46:20,386 --> 00:46:23,128
Yeah, okay.
568
00:46:23,215 --> 00:46:27,306
Uh, he said he wanted
to see the books.
569
00:46:27,393 --> 00:46:30,526
And when I refused,
he said, "You'd better ask
your boyfriend about me."
570
00:46:31,701 --> 00:46:33,573
Your boyfriend?
571
00:46:33,660 --> 00:46:38,621
- He meant you.
- Right.
572
00:46:38,708 --> 00:46:42,451
He knew you'd
been up to my office.
He seemed to know a lot.
573
00:46:42,538 --> 00:46:45,715
Well, I'm sure he's got
at least one waiter
on the payroll by now.
574
00:46:45,803 --> 00:46:48,588
Whichever one heard
Portifino ask you
to take his picture.
575
00:46:48,675 --> 00:46:52,026
What? I never even
talked to Portifino.
576
00:46:52,113 --> 00:46:54,637
That's what he said.
I'm sure of it.
577
00:46:54,724 --> 00:46:57,118
That was something
I made up when I was
talkin' to Farinelli.
578
00:46:59,729 --> 00:47:02,080
- Christ Almighty.
- What?
579
00:47:03,864 --> 00:47:07,128
One of Farinelli's boys
is sellin' information
to Spoleto.
580
00:47:09,130 --> 00:47:10,697
I'm gonna find out
who it is.
581
00:47:12,090 --> 00:47:14,266
1.66, Bernzy.
582
00:47:14,353 --> 00:47:16,964
- Put it on my bill.
- Sure.
583
00:47:18,357 --> 00:47:20,750
Gonna get some more shots
in a movie house?
584
00:47:22,491 --> 00:47:25,799
Someplace even darker,
I think. Will it work?
585
00:47:25,886 --> 00:47:28,454
I don't know.
Can't say really.
586
00:48:25,728 --> 00:48:27,643
What is it?
587
00:48:27,730 --> 00:48:29,471
Must be them squirrels.
588
00:49:18,694 --> 00:49:20,305
Come on.
589
00:49:30,706 --> 00:49:32,273
So it's you, Sal.
590
00:49:49,290 --> 00:49:51,205
Christ Almighty.
591
00:50:06,655 --> 00:50:09,397
Good evening,
- Mr. Brown.
- Table seven, Fredo.
592
00:50:09,484 --> 00:50:13,445
I'm afraid Mrs. Levitz
is in number seven
this evening, Mr. Brown.
593
00:50:13,532 --> 00:50:15,577
Who's the gentleman?
594
00:50:15,664 --> 00:50:19,407
Oh, I believe he's
a poet who recently
escaped Mr. Hitler.
595
00:50:19,494 --> 00:50:23,672
- That's still no excuse, is it?
- No, sir.
Exactly, sir.
596
00:50:23,759 --> 00:50:28,286
This is
an incriminating picture of
the informer, Sal Minetto.
597
00:50:28,373 --> 00:50:32,681
Do you have a safe
or something at home?
598
00:50:32,768 --> 00:50:37,251
If I wind up dead,
give the picture
to Frank Farinelli.
599
00:50:37,338 --> 00:50:40,385
I'm givin' you the picture,
which guarantees
I'm not gonna wind up dead.
600
00:50:40,472 --> 00:50:42,561
- You understand?
- Wait.
601
00:50:42,648 --> 00:50:45,303
Bernzy, I don't--Nothing's
gonna happen.
602
00:50:45,390 --> 00:50:46,826
That's just
what I'm sayin'.
603
00:50:46,913 --> 00:50:49,872
As long as you keep this
in a safe place.
604
00:50:52,614 --> 00:50:54,442
Don't worry about it.
Come on, just take it.
605
00:51:00,840 --> 00:51:03,451
My old man was in
this country 27 years.
606
00:51:03,538 --> 00:51:05,453
It's like
he never left Russia.
607
00:51:06,976 --> 00:51:11,024
I'd say,
"Pa, for God's sake,
you're in America now.
608
00:51:11,111 --> 00:51:15,202
Do something.
Read the funny papers,
go to a ball game,
609
00:51:15,289 --> 00:51:17,552
try to act
comfortable."
610
00:51:18,684 --> 00:51:20,686
You need a drink.
611
00:51:20,773 --> 00:51:23,254
That's how they all get
the impression they belong.
612
00:51:23,341 --> 00:51:24,690
- That's all it takes?
- Mm-hmm.
613
00:51:24,777 --> 00:51:26,300
Give me
a stiff one then.
614
00:51:37,137 --> 00:51:39,922
So, is that it?
- Is that your book?
- Yeah.
615
00:51:40,009 --> 00:51:42,751
- Show it to me.
- When? Now?
616
00:51:42,838 --> 00:51:44,927
Yeah. Please?
Come on.
617
00:51:45,014 --> 00:51:47,539
- Really?
- Yeah.
618
00:51:47,626 --> 00:51:49,410
All right.
619
00:51:54,981 --> 00:51:56,852
Kay.
620
00:51:56,939 --> 00:51:58,811
Henry,
how are you?
621
00:51:58,898 --> 00:52:00,943
I'd like you to meet
my friend, Leon Bernstein.
622
00:52:01,030 --> 00:52:03,685
Bernzy, this is
Henry Haddock, Jr.
623
00:52:03,772 --> 00:52:05,948
Mr. Bernstein.
624
00:52:06,035 --> 00:52:08,908
I've got half
the MGM brass over there,
625
00:52:08,995 --> 00:52:11,737
dying to meet you before
they catch their train
back to the coast.
626
00:52:11,824 --> 00:52:15,001
- Give me a minute, okay?
- No, no,
they're about to go.
627
00:52:15,088 --> 00:52:18,526
And I promised
they would get to meet
our beautiful hostess.
628
00:52:22,487 --> 00:52:23,879
It's okay.
Go ahead.
629
00:52:56,129 --> 00:52:57,957
Excuse me.
630
00:52:58,044 --> 00:53:00,002
Excuse me.
631
00:53:03,702 --> 00:53:06,835
- Where'd he go?
- I'm sure I don't know,
Mrs. Levitz.
632
00:53:06,922 --> 00:53:08,707
Did he leave
- his book with you?
- He spared us that.
633
00:53:10,187 --> 00:53:12,493
Give me the umbrella.
Give it to me!
634
00:53:15,583 --> 00:53:16,889
Taxi! Taxi!
635
00:54:38,536 --> 00:54:40,712
Is Sal around?
636
00:54:40,799 --> 00:54:42,104
Hold on.
I'll get him.
637
00:54:44,150 --> 00:54:46,195
Sal, there's someone
here for you.[ Sal ] Who is it?
638
00:54:46,283 --> 00:54:48,546
- I don't know.
- You could've
asked.
639
00:54:50,243 --> 00:54:53,942
- Yeah?
- Hey, Sal, I'm Bernzy,
the photographer.
640
00:54:54,029 --> 00:54:57,859
- Yeah. I know who you are.
- Listen, I wanna talk to you.
Can I come in?
641
00:54:57,946 --> 00:55:00,166
What about?
642
00:55:00,253 --> 00:55:03,517
About, uh, Farinelli,
your boss...
643
00:55:03,604 --> 00:55:05,171
and Spoleto,
your friend.
644
00:55:15,529 --> 00:55:17,009
Come in.
645
00:55:20,665 --> 00:55:23,624
Go in there.
In the kitchen.
646
00:55:28,977 --> 00:55:30,457
Who sent you?
647
00:55:32,981 --> 00:55:37,116
I have three more of these
in sealed envelopes
with people I trust.
648
00:55:37,203 --> 00:55:40,815
If anything happens to me,
they go right to Farinelli.
649
00:55:48,040 --> 00:55:50,085
Ma, not now, huh?
Not now, huh?
650
00:55:54,046 --> 00:55:56,657
- What is this? Huh?
- Well--
651
00:55:56,744 --> 00:55:58,790
You comin' into my house
- with this shit?
- We should talk--
652
00:55:58,877 --> 00:56:01,096
You bother my mother? Come here.
- Get the fuck out!
- Hey, hey, hey!
653
00:56:01,183 --> 00:56:02,620
Keep your hands off me.
654
00:56:03,577 --> 00:56:04,883
- I'm going.
- Get out.
655
00:56:04,970 --> 00:56:06,493
I'm going.
656
00:56:11,759 --> 00:56:13,805
Keep that picture!
That one's a gift!
657
00:56:18,766 --> 00:56:20,115
Wait a minute.
Wait a minute.
658
00:56:20,202 --> 00:56:21,813
Come here.
659
00:56:21,900 --> 00:56:24,250
Come here.
660
00:56:24,337 --> 00:56:27,601
Portofino's just
a punk in D.C.
661
00:56:27,688 --> 00:56:29,690
He's frontin' for somebody
who can get the stamps
from inside the A.P.O.
662
00:56:29,777 --> 00:56:31,997
O.P.A.Huh?
663
00:56:32,084 --> 00:56:35,783
O.P.A. It's Office
- of Price Administration.
- Yeah, right. Whatever.
664
00:56:35,870 --> 00:56:38,307
But he can't unload 'em.
He knows nobody.
665
00:56:38,395 --> 00:56:39,961
The heads
of the five families
won't touch him...
666
00:56:40,048 --> 00:56:41,789
because they're
gettin' amnesty
from the feds...
667
00:56:41,876 --> 00:56:44,270
to work
with the Italian mobs
against Mussolini.
668
00:56:44,357 --> 00:56:46,968
So then he
hears Lou Levitz
on some radio show.
669
00:56:47,055 --> 00:56:49,971
Lou Levitz: friend of the stars,
onetime bootlegger,
Mr. New York.
670
00:56:50,058 --> 00:56:53,758
He figures maybe an old-timer
like Levitz knows how
to unload hot coupons.
671
00:56:53,845 --> 00:56:56,935
So he goes to him,
and Levitz is interested,
all right.
672
00:56:57,022 --> 00:56:59,720
He sees that maybe
there's millions in it,
673
00:56:59,807 --> 00:57:03,158
and he's got a hot
young wife to support, and he
don't have to lift a finger.
674
00:57:03,245 --> 00:57:05,987
All he's gotta do is turn
the stamps over to Spoleto
for a fat percentage.
675
00:57:06,074 --> 00:57:07,946
She knew about this?
676
00:57:08,033 --> 00:57:10,252
- Who?
- His wife.
677
00:57:11,732 --> 00:57:13,952
No, I didn't
say that.
678
00:57:14,039 --> 00:57:16,041
Oh.
679
00:57:16,128 --> 00:57:17,651
Did she?
680
00:57:18,783 --> 00:57:20,306
I don't know.
How should I know?
681
00:57:23,135 --> 00:57:24,919
Go ahead.
I'm sorry. I'm sorry.
682
00:57:25,006 --> 00:57:28,270
Then Levitz dies, okay?
Portofino's such an idiot,
683
00:57:28,357 --> 00:57:31,230
he figures now he's free
to go sell the stamps
to somebody else.
684
00:57:31,317 --> 00:57:34,102
By this time
he's met Farinelli,
so he goes to him.
685
00:57:34,189 --> 00:57:36,148
He never mentions Spoleto.
He signed his own
death warrant.
686
00:57:36,235 --> 00:57:38,542
That's it,
end of story.
687
00:57:38,629 --> 00:57:42,067
Wait a minute.
Didn't they lose the source
when they killed Portofino?
688
00:57:42,154 --> 00:57:43,938
What happened to his man
inside the O.P.A.?
689
00:57:45,723 --> 00:57:48,203
They tortured him.
They got the name
of the source.
690
00:57:49,901 --> 00:57:51,990
Who killed him?
691
00:57:52,077 --> 00:57:53,731
I don't know.
692
00:57:53,818 --> 00:57:56,211
Everybody was
after this guy.
693
00:57:56,298 --> 00:57:58,039
Ma, how many times
I gotta tell you?
694
00:57:58,126 --> 00:57:59,606
Ma che c'รจ?
Niente! Niente!
695
00:58:02,217 --> 00:58:04,089
Who killed him?
696
00:58:12,750 --> 00:58:13,751
Farinelli.
697
00:58:14,795 --> 00:58:16,797
Farinelli.
698
00:58:16,884 --> 00:58:19,104
Let me see if
I got this straight now.
699
00:58:19,191 --> 00:58:22,455
Your boss, Farinelli,
700
00:58:22,542 --> 00:58:24,892
gets the name of the
source from Portofino
and then kills him.
701
00:58:26,938 --> 00:58:28,940
Spoleto, his rival,
702
00:58:29,027 --> 00:58:31,420
doesn't get the name
until you tell him?
703
00:58:31,508 --> 00:58:34,859
Isn't Farinelli gonna
be a little upset
about that, Sal?
704
00:58:34,946 --> 00:58:36,817
- Huh?
- I don't know.
705
00:58:36,904 --> 00:58:39,690
You don't know?
Come on, you know.
You're not stupid, Sal.
706
00:58:39,777 --> 00:58:43,084
Hey, come on.
707
00:58:43,171 --> 00:58:46,435
I printed that up
a little darker,
a little more dramatic.
708
00:58:46,523 --> 00:58:48,960
So what's Spoleto
gonna do?
709
00:58:49,047 --> 00:58:50,831
Come on, huh?
710
00:58:55,532 --> 00:58:59,971
Hey, come on, all right?
I told you what I know.
711
00:59:01,233 --> 00:59:03,104
You didn't tell me
what Spoleto's gonna do.
712
00:59:03,191 --> 00:59:05,063
Just tell me
what he's gonna do.
713
00:59:08,240 --> 00:59:09,807
Come on,
what's he gonna do?
714
00:59:11,069 --> 00:59:13,941
He's gonna kill Farinelli.
Is that it?
715
00:59:14,028 --> 00:59:15,856
No.
716
00:59:20,121 --> 00:59:21,949
It's worse.
717
00:59:22,036 --> 00:59:23,429
It's worse.
718
00:59:30,958 --> 00:59:34,266
Spoleto's gonna wipe out
Farinelli's whole gang,
719
00:59:34,353 --> 00:59:36,834
all my family.
720
00:59:36,921 --> 00:59:39,140
And I'm gonna tell him
where and when.
721
00:59:41,012 --> 00:59:42,317
Okay?
722
00:59:51,544 --> 00:59:53,415
A massacre.
723
01:00:02,599 --> 01:00:04,078
Hey, Sal.
724
01:00:05,950 --> 01:00:07,995
I wanna know
where and when too.
725
01:00:08,082 --> 01:00:10,911
Why? What do you
wanna know for?
726
01:00:10,998 --> 01:00:14,262
Huh? What,
you wanna call the feds?
They just wanna cover this up.
727
01:00:14,349 --> 01:00:16,177
What do you
wanna know for?
728
01:00:18,571 --> 01:00:20,225
I wanna take some pictures.
729
01:00:36,197 --> 01:00:40,245
459 in progress at
53 West Eighth Street.
730
01:00:43,640 --> 01:00:46,904
Hello?
Spoleto was just here.
731
01:00:46,991 --> 01:00:48,470
All right, don't move.
I'll be right there.
732
01:00:53,519 --> 01:00:55,564
What happened?
What did he do?
733
01:00:55,652 --> 01:00:58,263
He was here
with three men-- thugs.
734
01:00:58,350 --> 01:01:02,876
And, uh, he kept asking,
"Who's this--
735
01:01:02,963 --> 01:01:05,879
Who's the inside--
Who's the source, Kay?
Who's the inside man?"
736
01:01:05,966 --> 01:01:09,535
Sit down.
Did he hit you?
737
01:01:09,622 --> 01:01:12,103
No, he says
that comes next time.
738
01:01:12,190 --> 01:01:14,627
He knows the name.
Sal told him.
739
01:01:14,714 --> 01:01:17,499
He just wants
to see if you know.
You're trouble if you know.
740
01:01:18,675 --> 01:01:20,981
You don't know, right?
741
01:01:21,068 --> 01:01:23,549
I don't even know what
- he's talking about.
- I know. I didn't mean that.
742
01:01:23,636 --> 01:01:25,507
Um--
743
01:01:26,683 --> 01:01:28,946
You know this guy?
744
01:01:30,338 --> 01:01:33,211
Thatcher Gray.
He comes to the club.
745
01:01:33,298 --> 01:01:36,867
He had cabinet jobs with
two Republican administrations.
746
01:01:36,954 --> 01:01:39,957
Now he's got an honorary post
at the Office of
Price Administration.
747
01:01:40,044 --> 01:01:41,567
Is he my partner too?
748
01:01:45,179 --> 01:01:47,486
- My God.
- Don't worry about it.
749
01:01:49,531 --> 01:01:51,620
They're all finished
as soon as I get the pictures.
750
01:01:51,708 --> 01:01:54,362
Pictures of what?
751
01:01:54,449 --> 01:01:56,321
To Hitler and his minions,
752
01:01:56,408 --> 01:01:59,585
lines like these are
the shallow symbols of unity.
753
01:01:59,672 --> 01:02:02,109
But with lines
like these,
754
01:02:02,196 --> 01:02:07,114
America shows
the Nazi aggressors
the real meaning of unity.
755
01:02:07,201 --> 01:02:10,378
As O.P.A. official
Thatcher Gray reminds us:
756
01:02:10,465 --> 01:02:14,121
Americans know
that to fight this menace
halfway around the globe,
757
01:02:14,208 --> 01:02:16,950
it takes more than
the valiant men...
758
01:02:17,037 --> 01:02:19,170
and mighty machines
of our armed services.
759
01:02:19,257 --> 01:02:20,519
It takes gas.
760
01:02:22,260 --> 01:02:25,350
Farinelli takes the boys out
to dinner every so often.
761
01:02:25,437 --> 01:02:27,439
He's takin' us Friday night.
That's when he's hit.
762
01:02:27,526 --> 01:02:29,702
Where?
What time?
763
01:02:29,789 --> 01:02:33,010
Dinner's at 8:00.
I get up to take a leak at 8:15,
764
01:02:33,097 --> 01:02:35,926
and that's when
Spoleto's men come in.
765
01:02:36,013 --> 01:02:39,364
- Where?
- I don't know yet.
We never do.
766
01:02:39,451 --> 01:02:42,236
He always calls us around 6:30
the day of the dinner.
767
01:02:45,109 --> 01:02:46,240
For safety.
768
01:02:48,286 --> 01:02:50,114
It's usually
some little family place
down in Little Italy.
769
01:02:50,201 --> 01:02:51,202
Family?
770
01:02:53,682 --> 01:02:56,381
Don't worry about it.
He takes the whole place
over for the night.
771
01:02:58,426 --> 01:03:01,168
As soon as you hear Friday,
even before Spoleto, call me.
772
01:03:01,255 --> 01:03:05,303
Spoleto's lieutenant's gonna
be there when I get the call.
He'll leave right away.
773
01:03:05,390 --> 01:03:07,087
- Then I'll call you.
- Hey, Sal.
774
01:03:10,134 --> 01:03:12,179
Don't let me down.
775
01:03:29,762 --> 01:03:32,112
You oughta lock
your door, Bernzy.
776
01:03:34,332 --> 01:03:37,030
Look, I, uh,
777
01:03:37,117 --> 01:03:39,511
came to apologize
about the other night.
778
01:03:39,598 --> 01:03:41,295
Crazy thing is,
779
01:03:41,382 --> 01:03:44,646
I'm in love with Vera--
Miss Hixon.
780
01:03:46,039 --> 01:03:47,301
I kinda figured that.
781
01:03:48,737 --> 01:03:50,652
You didn't by any chance--
782
01:03:50,739 --> 01:03:53,003
It was addressed to me.
It said, "To be opened,"
so I opened it.
783
01:03:53,090 --> 01:03:55,309
Yeah, but in the
event of my death.
784
01:03:55,396 --> 01:03:58,312
Only I got kinda busy
and never got
quite that far.
785
01:03:58,399 --> 01:03:59,705
That's what I figured
after I read it.
786
01:04:01,359 --> 01:04:04,144
Why are you doing this,
- Bernzy?
- Why?
787
01:04:05,450 --> 01:04:06,668
That's what I do,
isn't it?
788
01:04:08,453 --> 01:04:12,544
I mean, life as it happens.
That's my motto for 23 years.
789
01:04:12,631 --> 01:04:15,764
This is death
as it happens.
790
01:04:17,418 --> 01:04:20,508
But that's the main thing
about life, isn't it?
791
01:04:20,595 --> 01:04:23,120
I mean,
half the shots I get...
792
01:04:23,207 --> 01:04:25,339
are of somebody
just before or just after.
793
01:04:27,124 --> 01:04:30,431
- For once I'll get it during.
- You could stop it.
794
01:04:30,518 --> 01:04:33,043
You could go
- to the cops.
- Really?
795
01:04:33,130 --> 01:04:35,393
You think that'd stop it?
796
01:04:35,480 --> 01:04:37,786
It's war, Arty.
These guys ain't gonna lay off.
797
01:04:37,874 --> 01:04:41,007
- I thought you
never took sides.
- What are you gettin' at?
798
01:04:41,094 --> 01:04:43,357
You're doing it
for her.
799
01:04:43,444 --> 01:04:45,838
- You're nuts.
- Am I? Am I?
800
01:04:45,925 --> 01:04:49,015
Come on,
you're in love with her.
801
01:04:49,102 --> 01:04:52,584
Here, Arty. Here.
Here it is.
802
01:04:52,671 --> 01:04:56,327
The whole history of New York,
right here with me in this dump.
803
01:04:56,414 --> 01:04:59,069
And it ain't because
I ran around interferin',
804
01:04:59,156 --> 01:05:02,333
hosin' down fires
or tellin' people
to behave nice.
805
01:05:02,420 --> 01:05:05,031
Nah. They pay people
to do that.
806
01:05:05,118 --> 01:05:08,121
Not me! I'm an artist.
807
01:05:08,208 --> 01:05:11,342
And I'm gonna let people
do whatever the hell
they're gonna do...
808
01:05:11,429 --> 01:05:14,649
- 'cause it's the only way
I could do it right!
- Wait a minute. Stop it.
809
01:05:14,736 --> 01:05:16,825
I may be the only guy
in New York...
810
01:05:16,913 --> 01:05:18,349
who thinks you are an artist
and not some sort
of an animal.
811
01:05:18,436 --> 01:05:20,873
But even I'm not so sure
about this thing.
812
01:05:20,960 --> 01:05:25,573
It's got a stink about it.
Look-- Look,
813
01:05:25,660 --> 01:05:28,794
I know how much
it hurts to be ignored,
not even reviled.
814
01:05:28,881 --> 01:05:31,884
Just ignored.
But if you're
doing it for her,
815
01:05:31,971 --> 01:05:34,713
you're riskin'
your life for nothing,
for less than nothing.
816
01:05:34,800 --> 01:05:38,151
You already have a picture
of Spoleto with Thatcher Gray.
817
01:05:38,238 --> 01:05:40,675
Isn't that dynamite
- enough?
- No.
818
01:05:40,762 --> 01:05:43,374
I need the event to capture
the public eye.
819
01:05:43,461 --> 01:05:46,246
I gotta get
- the moment.
- Bernzy, don't bullshit me.
820
01:05:46,333 --> 01:05:49,684
You wouldn't be in
this thing half so deep
if you could express, say,
821
01:05:49,771 --> 01:05:54,211
three human emotions
without a camera
plastered to your face.
822
01:05:54,298 --> 01:05:56,561
Just because the drama
critic of the Tribune
calls you "insightful"...
823
01:05:56,648 --> 01:05:58,476
doesn't mean
it's true.
824
01:05:58,563 --> 01:06:02,610
A mansion on the West Side.
A place on the South Shore.
825
01:06:02,697 --> 01:06:06,223
She milked Levitz so dry,
he sold himself to
a worm like Spoleto.
826
01:06:06,310 --> 01:06:07,876
I'm telling you,
I wouldn't be surprised...
827
01:06:07,964 --> 01:06:10,488
if she's in on this thing
from the very first.
828
01:06:10,575 --> 01:06:14,231
Wait a minute.
Wait a minute.
You don't hit people, Bernzy.
829
01:06:14,318 --> 01:06:17,103
We don't hit people, do we?
People like us.
830
01:06:25,285 --> 01:06:28,158
Night, Arty.
Thanks for the apology.
831
01:07:11,505 --> 01:07:14,639
- Hey, wait up.
- I gotta
talk to Kay.
832
01:07:14,726 --> 01:07:17,555
Kay? Uh, no,
it's not a good time.
Come back later.
833
01:07:17,642 --> 01:07:21,994
- What are you talkin' about?
- Look, Mr. Bernstein,
I'm sorry.
834
01:07:22,081 --> 01:07:24,910
Personally, I like you,
but you're not
welcome here anymore.
835
01:07:24,997 --> 01:07:26,607
- What?
- Mrs. Levitz's
orders.
836
01:07:29,697 --> 01:07:32,396
There were too many complaints
from the customers
the last time.
837
01:07:33,527 --> 01:07:35,007
She feels
real bad about it,
838
01:07:35,094 --> 01:07:36,443
but she knows that
you'll understand.
839
01:07:38,793 --> 01:07:41,753
Make sure she gets this.
I'll pick it up Saturday.
840
01:07:46,062 --> 01:07:48,760
Here, put that
in Mrs. Levitz's office.
841
01:07:54,548 --> 01:07:57,464
โช If you've got a heart
and if you're kind โช
842
01:07:57,551 --> 01:07:59,771
โช Then don't you bust apart
Make up your mind โช
843
01:08:03,688 --> 01:08:05,690
You sent him away.
844
01:08:05,777 --> 01:08:07,909
There was
too much talk.
845
01:08:07,996 --> 01:08:11,043
Last time I looked,
it was my signature
on the checks.
846
01:08:11,130 --> 01:08:13,915
Mrs. Levitz, it would
never have gone this far
if Mr. Levitz was still alive.
847
01:08:17,702 --> 01:08:20,052
Leave the uniform
with Fredo.
848
01:08:20,139 --> 01:08:21,749
With all due respect,
Mrs. Levitz,
849
01:08:21,836 --> 01:08:23,621
I'm an institution
in this place.
850
01:08:23,708 --> 01:08:26,624
- I know everybody--
- Oh, you don't
know anybody.
851
01:08:26,711 --> 01:08:29,540
You know what they tip.
You know what you read.
You know what they wear.
852
01:08:29,627 --> 01:08:31,542
But don't kid yourself
you know them.
853
01:08:32,804 --> 01:08:34,588
Any more than I do.
854
01:11:09,613 --> 01:11:11,092
Why are you
giving this to me?
855
01:11:13,138 --> 01:11:15,401
You shouldn't
be here, Kay.
856
01:11:15,488 --> 01:11:17,577
This isn't
a place for you.
857
01:11:19,057 --> 01:11:20,537
I've seen worse.
858
01:11:21,973 --> 01:11:24,932
Didn't, uh,
Danny tell you?
859
01:11:25,019 --> 01:11:28,153
I just wanted you
to hold on to that, that's all.
860
01:11:28,240 --> 01:11:29,894
Till after the, uh--
861
01:11:31,852 --> 01:11:33,767
- Till after what?
- Nothin'.
862
01:11:36,944 --> 01:11:38,685
What are these pictures
you're going to take?
863
01:11:40,296 --> 01:11:42,776
Why are you afraid
to tell me?
864
01:11:47,999 --> 01:11:49,522
Bernzy.
865
01:11:52,960 --> 01:11:55,572
Spoleto's gonna wipe out
Farinelli's whole gang.
866
01:11:55,659 --> 01:11:57,443
I'm gonna
take pictures.
867
01:12:03,014 --> 01:12:05,799
What happens
if they see you there?
868
01:12:05,886 --> 01:12:08,193
- I know what I'm doin'.
- Then why did you
give me the book?
869
01:12:09,629 --> 01:12:11,152
They're not
- gonna see me.
- Bernzy.
870
01:12:14,982 --> 01:12:16,506
Why are you
doing this?
871
01:12:19,073 --> 01:12:20,597
Why?
872
01:12:22,947 --> 01:12:24,688
It's what I do.
873
01:12:25,950 --> 01:12:27,647
That's all.
874
01:12:29,257 --> 01:12:31,608
That's all?
875
01:12:31,695 --> 01:12:33,653
Yeah.
876
01:12:38,876 --> 01:12:41,052
Ask me.
877
01:12:41,139 --> 01:12:42,923
Don't make me ask you.
878
01:13:43,201 --> 01:13:45,986
Danny seems to think
you've learned all about
my business with Lou.
879
01:13:46,073 --> 01:13:47,597
Is that true?
880
01:13:49,468 --> 01:13:52,906
Danny seems to think Bernzy's
the one who found out about it.
881
01:13:57,128 --> 01:13:59,783
Tell me how Bernzy
found out, Kay.
882
01:13:59,870 --> 01:14:01,306
I need to know
how Bernzy found out.
883
01:14:04,178 --> 01:14:06,311
You're
a practical girl, Kay.
884
01:14:06,398 --> 01:14:08,139
Do you really think
a man like Bernzy can
protect you from me?
885
01:14:10,315 --> 01:14:13,318
A little man with a camera
- and a five-cent cigar.
- Stop it.
886
01:14:17,975 --> 01:14:20,630
You don't know
the first thing about him.
887
01:14:20,717 --> 01:14:23,197
Your loyalty's
touching, Kay,
888
01:14:23,284 --> 01:14:27,201
especially when you think of
everything you've got to lose.
889
01:14:29,160 --> 01:14:30,770
I'll ask you again.
890
01:14:32,206 --> 01:14:33,817
You really think
a man like Bernzy...
891
01:14:33,904 --> 01:14:36,167
can protect you
from a man like me?
892
01:15:40,884 --> 01:15:42,886
Hello?
Hey!
893
01:15:42,973 --> 01:15:46,150
How are you, Mr. Farinelli?
Okay, good.
894
01:15:46,237 --> 01:15:49,109
Yeah,
D'Angelo's Cafe. Yeah.
895
01:15:49,196 --> 01:15:51,198
Sure I know it.
896
01:15:51,285 --> 01:15:54,027
Okay, yeah.
I'll see you later. Okay.
897
01:16:00,207 --> 01:16:02,122
I guess you heard.
898
01:16:02,209 --> 01:16:03,689
D'Angelo's.
899
01:16:04,995 --> 01:16:06,474
You're feelin'
kinda rotten, huh?
900
01:16:09,390 --> 01:16:11,697
You know it.
901
01:16:11,784 --> 01:16:13,481
You'll get
over it.
902
01:16:20,880 --> 01:16:23,056
Salvatore!
903
01:16:48,168 --> 01:16:50,083
Yeah, is Sal there?
904
01:16:55,436 --> 01:16:57,351
Oh, God.
905
01:16:57,438 --> 01:16:58,918
Oh, God.
906
01:17:24,204 --> 01:17:26,467
He takes the place over.
He takes the place over.
He takes it over.
907
01:17:47,575 --> 01:17:49,621
Adrica's.
Yeah, I need
a reservation for tonight.
908
01:17:49,708 --> 01:17:51,318
For how many?
Ah.
909
01:18:05,202 --> 01:18:07,857
Yeah, listen. I need
a reservation for tonight.
What time?
910
01:18:28,486 --> 01:18:30,836
D'Angelo's.
D'Angelo's.
911
01:18:41,542 --> 01:18:43,980
D'Angelo's Cafe.
Yeah, listen. I need
a reservation for tonight.
912
01:18:44,067 --> 01:18:47,026
No, we are all booked.
Private party.
Oh, that's too bad.
913
01:18:47,113 --> 01:18:49,028
Maybe tomorrow night.
You still in the same place,
same address?
914
01:18:49,115 --> 01:18:50,551
- Siรฌ.
- Thanks.
915
01:19:37,294 --> 01:19:41,254
34 sergeant is en route
to 215th and Broadway.
916
01:19:41,341 --> 01:19:44,301
Sergeant, you respond
on 623 West 204?
917
01:19:45,650 --> 01:19:47,043
Negative.
918
01:20:12,590 --> 01:20:14,722
Get a move on, huh?
919
01:20:20,380 --> 01:20:23,644
- Come on!
Get outta the way!
- Oh, yeah? Says who?
920
01:20:32,566 --> 01:20:35,091
Looks like he took
the fire escape.
Anyway, he ain't here.
921
01:20:35,178 --> 01:20:37,310
No matter.
We'll get him later.
922
01:20:38,529 --> 01:20:40,313
Bernstein got away.
923
01:20:43,099 --> 01:20:46,102
We'll go ahead with
the hit as planned.
924
01:20:46,189 --> 01:20:47,973
Is that really wise,
Mr. Spoleto?
925
01:20:49,235 --> 01:20:51,498
He don't know where
it's gonna happen.
926
01:20:51,585 --> 01:20:53,587
He don't know
it's D'Angelo's.
927
01:20:53,674 --> 01:20:55,546
We're home free.
928
01:21:44,334 --> 01:21:47,380
Hey, listen.
How much they pay you here?
929
01:21:47,467 --> 01:21:50,383
Two-fifty?
Three dollars a week? Huh?
930
01:21:52,646 --> 01:21:54,561
Two months' pay.
931
01:21:57,390 --> 01:22:01,307
Three months' pay.
Don't wanna haggle
or anything, okay?
932
01:22:41,695 --> 01:22:43,436
Psst. Hey.
933
01:22:53,359 --> 01:22:57,407
- Signor Farinelli.
Come stai, paesano?
- Come stai?
934
01:23:15,729 --> 01:23:18,384
Grazie.
Prego.
935
01:23:22,823 --> 01:23:24,695
I got some bad news
just before I left the house.
936
01:23:29,656 --> 01:23:31,441
Siรฌ.
Grazie.
937
01:23:33,356 --> 01:23:34,574
This time
it's Salvatore.
938
01:24:24,755 --> 01:24:28,280
Buona sera, signori.
Buon appetito.
939
01:25:20,463 --> 01:25:22,856
Basta!
940
01:26:15,953 --> 01:26:19,913
Hold it! Hey,
w-where ya goin'?
941
01:26:20,000 --> 01:26:22,046
Bernzy!
Bernzy?
942
01:26:23,830 --> 01:26:28,487
โช [ Classical ]
943
01:26:50,074 --> 01:26:53,120
- Come on. Let's go.
- My God, you did it.
944
01:26:53,208 --> 01:26:55,035
- Now, Arty.
- Come on.
945
01:26:57,603 --> 01:26:59,605
What if Spoleto
finds ya?
946
01:26:59,692 --> 01:27:01,999
He's finished the second
this hits the papers.
947
01:27:02,086 --> 01:27:04,480
With any luck,
I'll be arrested first.
948
01:27:04,567 --> 01:27:06,482
Jesus, Bernzy,
you're bleeding.
949
01:27:08,701 --> 01:27:10,921
Just get that to
the Mirror, theNews,
950
01:27:11,008 --> 01:27:13,967
the Post, Telegraph
and Life magazine.
951
01:27:14,054 --> 01:27:16,143
I know the routine.
952
01:27:16,231 --> 01:27:18,581
And this
you'll need too.
953
01:27:18,668 --> 01:27:21,105
It's that picture
of Thatcher Gray
with Spoleto.
954
01:27:21,192 --> 01:27:23,934
Come on.
955
01:27:24,021 --> 01:27:26,893
Suspect's car has been located
at 401 West 81st Street.
956
01:27:26,980 --> 01:27:27,851
There he is.
Arty, you go on now.
957
01:27:27,938 --> 01:27:29,896
I will.
958
01:27:29,983 --> 01:27:33,378
- Sorry, Bernzy.
- Take it easy.
He's bleeding.
959
01:27:35,250 --> 01:27:37,513
Go ahead, Arthur.
960
01:27:37,600 --> 01:27:39,079
- You gonna be okay?
- Yes. Go ahead.
961
01:27:43,170 --> 01:27:45,825
I said he's bleeding,
for Christ's sake.
962
01:27:45,912 --> 01:27:47,871
- Arty, go now, huh?
- Okay, okay.
963
01:27:54,007 --> 01:27:57,184
Read him the statutes about
withholding evidence again.
964
01:27:57,272 --> 01:27:59,752
I told ya.
I had no evidence.
965
01:27:59,839 --> 01:28:02,755
You had a picture
of Thatcher Gray
with Spoleto.
966
01:28:02,842 --> 01:28:05,845
If you'd turned it over,
we'd have known who
the inside man was.
967
01:28:05,932 --> 01:28:07,499
That's your job.
I just take pictures.
968
01:28:11,634 --> 01:28:13,897
You're outta your
league here, Bernstein.
969
01:28:13,984 --> 01:28:15,942
The police may
take this lightly,
970
01:28:16,029 --> 01:28:18,597
but I'll be goddamned
if the Bureau's
gonna allow...
971
01:28:18,684 --> 01:28:21,774
some picture peddler to
create a government scandal
that hurts the war effort.
972
01:28:23,298 --> 01:28:25,517
I didn't create
your damn scandal.
973
01:28:25,604 --> 01:28:28,825
Just tell us where
the pictures are, Bernzy.
974
01:28:28,912 --> 01:28:30,609
Nobody here
is enjoying this.
975
01:28:32,829 --> 01:28:36,876
- I'm not so sure.
- Put him in jail.
976
01:28:36,963 --> 01:28:39,836
- Sir, he's bleeding.
- Put him in jail.
977
01:28:44,188 --> 01:28:47,800
Hold on. Chief of police
is coming in.
978
01:28:51,021 --> 01:28:53,197
Stay down.
Stay down.
979
01:28:56,200 --> 01:28:58,985
According to the Tribune,
you're gonna be lauded on the
floor of the Senate tomorrow.
980
01:29:00,596 --> 01:29:02,641
Senator Watkins is gonna
thank you officially...
981
01:29:02,728 --> 01:29:06,123
for saving the lives
of American servicemen.
982
01:29:06,210 --> 01:29:08,168
How'd you manage to get
the shot of yourself?
983
01:29:09,692 --> 01:29:11,563
I do magic.
984
01:29:12,912 --> 01:29:15,175
All right.
I have here...
985
01:29:15,262 --> 01:29:18,831
an advance copy
of Walter Winchell's
Sunday night broadcast.
986
01:29:18,918 --> 01:29:24,271
Lead item: "Good evening,
Mr. and Mrs. America,
et cetera, et cetera.
987
01:29:24,359 --> 01:29:27,971
Tonight, a tip of the hat
to Leon Bernstein, better known
as The Great Bernzini.
988
01:29:28,058 --> 01:29:30,582
Many is the night your
reporter's seen Bernzy,
989
01:29:30,669 --> 01:29:35,587
the supposedly sorcerous
shutterbug, at Hanson's
all-night drugstore.
990
01:29:35,674 --> 01:29:38,590
But Friday night, Bernzy
proved himself to be
a great photographer,
991
01:29:38,677 --> 01:29:40,810
a great New Yorker,
a great American.
992
01:29:40,897 --> 01:29:43,203
His first ever photos
of the Mafia at war...
993
01:29:43,290 --> 01:29:47,207
nipped in the bud
one of the foulest scandals
in American history.
994
01:29:47,294 --> 01:29:50,863
Thank you, Bernzy,
for saving the lives of
countless Americans over there."
995
01:29:52,735 --> 01:29:54,563
Get him
to a hospital.
996
01:30:01,352 --> 01:30:03,267
Bernzy?
997
01:30:09,621 --> 01:30:10,622
You okay?
998
01:30:14,757 --> 01:30:15,932
You made a deal
with Spoleto.
999
01:30:18,804 --> 01:30:23,026
He signed back the club
in exchange for information
about Sal and me.
1000
01:30:23,113 --> 01:30:24,244
Right?
1001
01:30:26,725 --> 01:30:29,641
He said
he wouldn't hurt you.
That was part of it too.
1002
01:30:31,164 --> 01:30:33,036
You weren't even
supposed to find
the place.
1003
01:30:35,473 --> 01:30:37,736
- Oh, Bernzy--
- Why'd you do it?
1004
01:30:41,087 --> 01:30:43,046
I just couldn't
take the chance...
1005
01:30:44,656 --> 01:30:45,918
of losing the club.
1006
01:30:47,050 --> 01:30:48,704
It's like you
and your pictures.
1007
01:30:48,791 --> 01:30:50,314
You'd do anything
for your pictures, right?
1008
01:30:56,929 --> 01:31:01,107
- When did you know?
- The minute I heard about Sal.
1009
01:31:03,849 --> 01:31:05,938
Why didn't you just ask me
not to take the pictures...
1010
01:31:06,025 --> 01:31:08,898
if you knew you were
gonna make a damn deal?
1011
01:31:08,985 --> 01:31:11,204
Nothing was gonna stop you
from taking those pictures.
1012
01:31:14,991 --> 01:31:17,733
You'd be surprised
what I would have done for you.
1013
01:31:26,263 --> 01:31:28,961
Everything they say
about me is true, I guess.
1014
01:31:32,225 --> 01:31:35,751
If I loved Lou at all,
it was for what
he could give me.
1015
01:31:35,838 --> 01:31:38,362
And everything they
say about you too,
1016
01:31:38,449 --> 01:31:40,973
that you'd run over
your own grandmother
to get the right picture.
1017
01:31:44,411 --> 01:31:46,239
Still,
this was different.
1018
01:31:50,461 --> 01:31:54,987
All this was different,
Bernzy. Wasn't it?
1019
01:31:57,337 --> 01:31:58,817
Wasn't it?
1020
01:32:18,054 --> 01:32:20,012
Don't hate me too much.
1021
01:32:38,465 --> 01:32:39,945
God bless you!
1022
01:32:50,913 --> 01:32:54,351
- Bernzy!
- Bernzy!
1023
01:32:54,438 --> 01:32:56,788
Kiss me! Kiss me![ Arty ] Bernzy, I'd like you
to meet my publisher,
1024
01:32:56,875 --> 01:32:59,922
- the eminent Albert Gerard.
- Mr. Bernstein, I've followed
your work for years.
1025
01:33:00,009 --> 01:33:01,967
He says if I write
an intro for your book--
1026
01:33:02,054 --> 01:33:04,056
Uh, what's
it called?
Public Eye.
1027
01:33:04,143 --> 01:33:06,537
With an Arthur Nabler
introduction for
the Public Eye,
1028
01:33:06,624 --> 01:33:08,757
he can guarantee us
a double-sized first printing.
1029
01:33:08,844 --> 01:33:11,803
Hold it, everybody.
Smile. Time magazine.
1030
01:33:11,890 --> 01:33:14,458
- Are you okay?
- I don't like having
my picture took.
1031
01:33:14,545 --> 01:33:15,981
Let's get him in the car.
Right over here.
1032
01:33:29,995 --> 01:33:32,432
Damn it, Bernzy,
let it go.
1033
01:33:32,519 --> 01:33:35,958
You've been waiting
for this your whole life.
Whatever it took, it's worth it.
1034
01:33:37,524 --> 01:33:40,832
Let it go.
How do you do that?
1035
01:33:40,919 --> 01:33:45,097
I don't know. Maybe it'll
make you humble when
our book gets published.
1036
01:33:45,184 --> 01:33:47,447
It's my book.
I'm writin' the introduction.
1037
01:33:49,536 --> 01:33:51,060
So, fine.
1038
01:33:53,018 --> 01:33:55,151
Come on. We'll go
to the Stork Club.
1039
01:33:58,371 --> 01:34:01,200
- How do you turn
this damn thing off?
- You can't.
1040
01:34:01,287 --> 01:34:03,463
Isn't that the switch
over here?
1041
01:34:03,550 --> 01:34:07,380
You can't turn it off.
1042
01:34:07,467 --> 01:34:10,949
211 in progress,
Third and Broadway.
84635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.