All language subtitles for The.Lair.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.Tamil+Eng.DDP5.1.HEVC-ShiNobi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:20,794 --> 00:02:22,426 Widow 12, Foxtrot 217 2 00:02:23,145 --> 00:02:25,055 Nothing seen, we are RTB and Bingo 3 00:02:27,101 --> 00:02:29,374 [OVER RADIO] Foxtrot 217, Widow 12 all copied. 4 00:02:29,474 --> 00:02:31,601 [OVER RADIO] Safe trip home. Contact Zeus for routing. 5 00:02:31,906 --> 00:02:33,722 Foxtrot 217 switching Zeus. 6 00:02:33,822 --> 00:02:36,900 Johnson, let base know we are inbound, ETA minute 25. 7 00:02:37,368 --> 00:02:38,730 I'll tell them to put the kettle on. 8 00:02:38,892 --> 00:02:39,729 Make mine a pint 9 00:02:41,207 --> 00:02:41,926 Missile launch! 10 00:02:42,525 --> 00:02:43,065 9 o’clock! 11 00:02:43,165 --> 00:02:43,685 Brake right. 12 00:02:46,122 --> 00:02:47,401 Flares, flares! 13 00:02:54,714 --> 00:02:58,910 [Radio alarm sound] 14 00:03:06,861 --> 00:03:07,621 Thanks Mum 15 00:03:32,716 --> 00:03:34,040 Dream of flying 16 00:03:52,976 --> 00:03:53,854 I've lost power. 17 00:03:54,654 --> 00:03:55,733 I can't hold her. 18 00:03:57,450 --> 00:03:58,850 We're losing altitude. 19 00:04:00,288 --> 00:04:01,727 Eject! EJECT! 20 00:04:19,149 --> 00:04:19,998 [AFGHAN] Let's go! 21 00:04:31,450 --> 00:04:32,815 Sinclair. It’s me. 22 00:04:33,621 --> 00:04:34,516 You’re okay. 23 00:04:35,123 --> 00:04:36,218 [AFGHAN] Don’t move! 24 00:04:49,159 --> 00:04:50,331 [AFGHAN] You idiots, we want them alive! 25 00:04:51,714 --> 00:04:53,767 [AFGHAN] You shot her, you go check her out 26 00:05:25,825 --> 00:05:26,617 Sorry... 27 00:05:27,441 --> 00:05:28,676 ...for the inconvenience. 28 00:05:45,019 --> 00:05:47,077 Mayday Mayday, this is Foxtrot 217, 29 00:05:47,177 --> 00:05:48,615 does anybody copy, over? 30 00:05:50,214 --> 00:05:52,546 Mayday, Mayday, this is Foxtrot 217. 31 00:05:52,811 --> 00:05:53,954 Do you copy? 32 00:05:55,729 --> 00:05:58,339 This is Foxtrot 217 transmitting in the blind. 33 00:05:58,606 --> 00:06:01,736 My aircraft is down, my WSO is dead, the crash site is hot. 34 00:06:01,974 --> 00:06:03,840 Repeat, the crash site is hot. 35 00:06:04,270 --> 00:06:05,739 I can’t stay here. 36 00:06:05,839 --> 00:06:08,088 Initiating evasion plan. Out. 37 00:06:19,664 --> 00:06:21,264 [AFGHAN] Malik, are you ok? 38 00:07:48,096 --> 00:07:49,495 [AFGHAN] Use the RPG! 39 00:07:55,174 --> 00:07:56,376 [AFGHAN] Malik, fire! 40 00:08:53,990 --> 00:08:55,259 Fuck that! 41 00:08:56,788 --> 00:08:58,450 [AFGHAN] You can’t hide in there forever! 42 00:09:00,942 --> 00:09:03,021 [AFGHAN] Surrender and we'll spare your life 43 00:09:12,292 --> 00:09:13,232 Oh Fuck 44 00:09:18,612 --> 00:09:19,951 [AFGHAN] Come and dig 45 00:10:54,110 --> 00:10:55,782 [AFGHAN] Come on, she's hiding 46 00:10:55,788 --> 00:10:57,507 [AFGHAN] Through here. Where is she? 47 00:11:02,422 --> 00:11:04,040 [AFGHAN] Long way down... 48 00:11:04,140 --> 00:11:05,519 [AFGHAN] You go first 49 00:11:19,564 --> 00:11:22,175 [AFGHAN] What is this place? 50 00:11:22,275 --> 00:11:24,552 [AFGHAN] Spread out, she must be down here 51 00:11:36,789 --> 00:11:37,809 [AFGHAN] 52 00:12:20,704 --> 00:12:22,374 [AFGHAN] It looks like they left in a hurry... 53 00:12:23,337 --> 00:12:24,901 [AFGHAN] This place is cursed. 54 00:13:05,403 --> 00:13:06,892 [AFGHAN] 55 00:13:25,193 --> 00:13:26,602 [AFGHAN] Nowhere left to run 56 00:13:26,702 --> 00:13:27,871 [AFGHAN] Surrender and we will show you mercy! 57 00:13:31,406 --> 00:13:33,796 [AFGHAN] 58 00:14:05,238 --> 00:14:06,890 [AFGHAN] Oh, god! 59 00:14:12,484 --> 00:14:13,260 [AFGHAN] Ali. 60 00:14:18,604 --> 00:14:19,261 [AFGHAN] 61 00:14:43,078 --> 00:14:44,091 [AFGHAN] Where is she?! 62 00:14:45,924 --> 00:14:47,194 [AFGHAN] She's in the drains! 63 00:14:48,355 --> 00:14:49,914 [AFGHAN] Spread out and find her! 64 00:14:50,154 --> 00:14:51,612 [AFGHAN] You stay here. 65 00:14:52,031 --> 00:14:53,091 [AFGHAN] ...make sure she doesn't double-back! 66 00:16:01,617 --> 00:16:02,725 [AFGHAN] Don't move! 67 00:16:05,071 --> 00:16:06,715 [AFGHAN] You're a lot of trouble. 68 00:16:22,071 --> 00:16:23,320 [AFGHAN] She's here, I've got her. 69 00:16:24,042 --> 00:16:26,181 [AFGHAN] Malik! Malik! The Devil is here! 70 00:19:13,609 --> 00:19:15,060 Fuck! Did you see that? 71 00:19:15,298 --> 00:19:17,375 Look alive people. Possible target on our 12. 72 00:19:17,413 --> 00:19:19,296 Everett, get on the Deuce. Serano, hit the lights. 73 00:19:19,396 --> 00:19:21,732 For fuck's sake... Friendly! 74 00:19:22,627 --> 00:19:23,891 Is that a woman? 75 00:19:23,991 --> 00:19:26,009 Calm down Casanova. Corporal go check her out. 76 00:19:26,109 --> 00:19:28,287 Serrano take the back. Everett eyes open. 77 00:19:28,387 --> 00:19:29,266 On it Sarge. 78 00:19:32,543 --> 00:19:33,841 Look where you’re going, you morons! 79 00:19:33,941 --> 00:19:34,932 Show us your hands! 80 00:19:40,974 --> 00:19:42,552 Do I look like a fucking insurgent? 81 00:19:42,652 --> 00:19:43,412 Gun. 82 00:19:45,730 --> 00:19:46,650 We're not safe here. 83 00:19:46,688 --> 00:19:47,428 Tell me about it. 84 00:19:47,528 --> 00:19:48,347 We have to go. 85 00:19:48,366 --> 00:19:50,305 Quicker we get this done, quicker we get out of here. 86 00:19:50,405 --> 00:19:51,844 You have to listen to me... 87 00:19:52,163 --> 00:19:53,284 Identify yourself. 88 00:19:53,322 --> 00:19:55,040 Flight Lieutenant Sinclair, Royal Air Force. 89 00:19:55,719 --> 00:19:56,738 She checks out! 90 00:19:56,838 --> 00:19:57,817 Our missing pilot 91 00:19:58,124 --> 00:19:59,957 You're goddam lucky we found you out here 92 00:20:00,235 --> 00:20:01,543 Hey, that's mine. Back off! 93 00:20:01,643 --> 00:20:02,692 Lafayette, take it easy. 94 00:20:02,792 --> 00:20:03,672 She's clear. 95 00:20:04,071 --> 00:20:07,316 Are you deaf or just fucking dumb? We can’t stay here! 96 00:20:07,767 --> 00:20:09,053 - Serano? - I got nothing. 97 00:20:12,287 --> 00:20:15,166 Take a breath Captain. We’ve got you.. 98 00:20:19,135 --> 00:20:20,123 We located the crash site... 99 00:20:20,373 --> 00:20:22,493 ...and found your WSO along with four enemy KIA. 100 00:20:23,292 --> 00:20:24,459 We got you to thank for that? 101 00:20:24,610 --> 00:20:26,104 I can’t take all the credit. 102 00:20:28,207 --> 00:20:30,546 Johnson bagged one of them saving my life. 103 00:20:31,622 --> 00:20:33,005 Well, you did good getting this far. 104 00:20:33,706 --> 00:20:35,333 We’d just about given up on you. 105 00:20:35,759 --> 00:20:36,550 Come on. 106 00:20:37,426 --> 00:20:38,814 Good job that you didn’t. 107 00:20:40,115 --> 00:20:41,413 Do I have a story to tell you. 108 00:20:41,513 --> 00:20:42,318 Alright, alright, 109 00:20:42,418 --> 00:20:45,134 Serano get her in the vehicle. We’ll patch her up on the way. 110 00:20:45,234 --> 00:20:46,785 Lafayette, let's go. 111 00:21:10,016 --> 00:21:13,602 Welcome to 2nd Ranger battalion Forward Operations Base, Camp Cooper. 112 00:21:14,201 --> 00:21:17,257 Did anyone contact my CO? They need to get word to my family. 113 00:21:17,486 --> 00:21:20,235 Soon as you were picked up. Your family know you’re safe. 114 00:21:20,813 --> 00:21:22,415 We should let the Doc take a look at that wound. 115 00:21:23,691 --> 00:21:24,990 After I talk to your CO. 116 00:21:25,950 --> 00:21:28,547 Captain, we’re all a little mad here. 117 00:21:29,412 --> 00:21:31,790 Hell, you'd have to be crazy not to be. 118 00:21:33,535 --> 00:21:36,279 A lot’s happened in the past 24 hrs. 119 00:21:36,663 --> 00:21:39,452 This place has gone from a ghost town to slap-bang 120 00:21:39,496 --> 00:21:42,043 in the middle of the biggest Insurgent mobilization the... 121 00:21:42,068 --> 00:21:43,494 ...sector has seen in years. 122 00:21:43,920 --> 00:21:46,935 Shooting down your aircraft was just the opening salvo. 123 00:21:47,329 --> 00:21:51,390 Sir, I've flown 28 combat missions in 3 tours 124 00:21:51,916 --> 00:21:55,482 and yesterday I was shot down, crashed in the desert and hunted by men 125 00:21:55,513 --> 00:21:57,797 that wanted to cut my head off and post it on Youtube. 126 00:21:58,454 --> 00:22:02,327 But none of that scared me half as much as what I saw in that bunker. 127 00:22:03,053 --> 00:22:04,986 Captain, I don't doubt your credentials 128 00:22:05,681 --> 00:22:10,173 but given the present situation, the safety of my men is paramount. 129 00:22:11,983 --> 00:22:15,320 Now, this place may not look like much. 130 00:22:15,549 --> 00:22:18,515 But despite appearances I like to run a... 131 00:22:20,206 --> 00:22:21,219 ...tight ship. 132 00:22:22,433 --> 00:22:23,709 Patrol's, coming in! 133 00:22:25,574 --> 00:22:28,226 Now we were winding-down operations here 134 00:22:28,588 --> 00:22:31,897 But now, this new insurgency requires... 135 00:22:31,997 --> 00:22:35,182 ...the full extent of what little resources I have. 136 00:22:36,916 --> 00:22:38,778 Everything else takes a back seat. 137 00:22:39,275 --> 00:22:39,788 Cheers. 138 00:22:39,888 --> 00:22:41,095 After what I saw last night... 139 00:22:41,126 --> 00:22:42,894 ...I’d say Insurgents are the least of your worries. 140 00:22:46,052 --> 00:22:47,889 Listen, I get it. 141 00:22:48,769 --> 00:22:51,366 The violence they're capable of, the terror. 142 00:22:52,085 --> 00:22:54,423 It's easy to see them as monsters, but they're just men. 143 00:22:54,523 --> 00:22:55,719 This was no fucking man. Sir. 144 00:22:56,601 --> 00:22:58,578 I saw it rip a man's face from his skull. 145 00:22:58,678 --> 00:23:00,757 It had claws the size of a grizzly bear... 146 00:23:01,902 --> 00:23:03,115 - Major. - Sergeant. 147 00:23:03,622 --> 00:23:07,270 Our British friends picked up a Terry on patrol. 148 00:23:07,949 --> 00:23:10,383 Could be one of the group that brought down the Captain’s aircraft. 149 00:23:10,608 --> 00:23:11,941 Thank you Sergeant. 150 00:23:12,041 --> 00:23:13,618 Let’s see what we can get out of him. 151 00:23:14,703 --> 00:23:16,277 Oh, they didn't happen to... 152 00:23:16,377 --> 00:23:18,619 ...come across any secret Russian bunkers, did they? 153 00:23:19,258 --> 00:23:19,777 Sir? 154 00:23:21,136 --> 00:23:22,135 It's there. 155 00:23:22,979 --> 00:23:24,675 I can take you right to it. 156 00:23:25,252 --> 00:23:28,849 Captain, what combat experience have you had? 157 00:23:30,722 --> 00:23:32,125 Well, I made it this far. 158 00:23:32,604 --> 00:23:35,481 I've seen her handiwork, Sir. I can vouch for her. 159 00:23:36,481 --> 00:23:37,860 Cool your heels, Sergeant. 160 00:23:38,176 --> 00:23:39,853 Ain't nobody going no place. 161 00:23:40,277 --> 00:23:42,631 Sir, if you’re not prepared to take this threat seriously... 162 00:23:42,662 --> 00:23:44,712 ...then do me a favour and get me on the first ride out. 163 00:23:44,913 --> 00:23:46,956 I wish I could, believe me. 164 00:23:47,190 --> 00:23:49,353 We already evac’d all non-essentials... 165 00:23:49,453 --> 00:23:52,705 ...and they won’t send another bird until things cool off. 166 00:23:52,945 --> 00:23:55,501 So until then, you remain our guest. 167 00:23:56,062 --> 00:23:57,696 ...and this microfilm camera here 168 00:23:59,857 --> 00:24:02,694 ...this stays with me until Army Intel get eyes on it. 169 00:24:03,974 --> 00:24:05,012 That is all Captain. 170 00:24:05,811 --> 00:24:08,289 Now, go see Doc Wilks and get that wound seen to. 171 00:24:15,411 --> 00:24:16,221 Sir, I'd like to go check it out - 172 00:24:16,321 --> 00:24:17,326 Dismissed Sergeant. 173 00:24:23,074 --> 00:24:23,833 Hey! 174 00:24:24,193 --> 00:24:25,188 What’s up? 175 00:24:27,226 --> 00:24:28,309 I want my locket. 176 00:24:28,468 --> 00:24:29,088 I don't know what you - 177 00:24:29,188 --> 00:24:30,406 Give me my fucking locket! 178 00:24:30,506 --> 00:24:31,446 Alright girl, let's go. 179 00:24:31,546 --> 00:24:33,827 Whoa! Whoa! Ladies - hey take it easy. 180 00:24:35,262 --> 00:24:36,428 Lafayette, hand it over. 181 00:24:36,584 --> 00:24:37,240 Sarge, I don't... 182 00:24:37,340 --> 00:24:38,699 Just give it the fuck back! 183 00:24:43,853 --> 00:24:44,873 I was just looking after it... 184 00:24:44,973 --> 00:24:47,685 Bullshit Lafayette. How many times, huh? 185 00:24:48,480 --> 00:24:49,687 Get back to you post. 186 00:24:52,090 --> 00:24:53,128 Whatever. 187 00:25:21,599 --> 00:25:23,814 Guessing you didn't get that out of a Christmas cracker. 188 00:25:26,211 --> 00:25:28,218 Do you think I’ve lost the plot, Sergeant? 189 00:25:31,446 --> 00:25:33,257 I've seen my share of crazy shit. 190 00:25:34,846 --> 00:25:37,480 I fell down the rabbit hole a long time ago, so - 191 00:25:38,793 --> 00:25:39,888 Who am I to judge? 192 00:25:42,697 --> 00:25:44,956 Come on, let's get you over to Wilks. 193 00:25:50,510 --> 00:25:52,784 That Major of yours is quite the character. 194 00:25:54,603 --> 00:25:56,724 Believe it or not, he was a full-bird Colonel until a few years back. 195 00:25:56,824 --> 00:25:58,219 Believe it or not, he was a full-bird Colonel until a few years back. 196 00:26:00,165 --> 00:26:02,594 We were ambushed south of Kandahar. 197 00:26:02,797 --> 00:26:04,000 Deep in Talib country... 198 00:26:04,938 --> 00:26:06,151 ...hit us with everything they had. 199 00:26:06,728 --> 00:26:09,226 We got the order to fall back but the Colonel kept pushing forward. 200 00:26:10,133 --> 00:26:12,855 Somewhere in the chaos two men got separated. 201 00:26:13,587 --> 00:26:14,725 Captured and killed. 202 00:26:16,201 --> 00:26:18,718 Brass threw him under the bus, bust him down to Major and... 203 00:26:19,544 --> 00:26:21,508 ...sent him here to serve out his time. 204 00:26:22,434 --> 00:26:23,474 Why here? 205 00:26:23,953 --> 00:26:25,913 Well, because this is where they shit-can all... 206 00:26:25,944 --> 00:26:27,871 ...the burn-outs, wash-outs and fuck-ups. 207 00:26:29,454 --> 00:26:32,324 Lafayette, as you found out, is a kleptomaniac. 208 00:26:32,595 --> 00:26:34,882 If it’s shiny and expensive, she’ll take it. 209 00:26:35,219 --> 00:26:36,520 Can’t help herself. 210 00:26:36,827 --> 00:26:39,636 Everett, the rookie, had an accidental discharge in barracks. 211 00:26:39,736 --> 00:26:41,136 Shot a guy in the foot. 212 00:26:42,332 --> 00:26:45,491 Serano, knocked up two girls stateside. 213 00:26:45,591 --> 00:26:47,570 Both daughters of an unhappy General. 214 00:26:49,047 --> 00:26:49,966 Wilks 215 00:26:50,246 --> 00:26:54,362 Well, Wilks got hooked on meds, don't worry, he's clean now. 216 00:26:55,121 --> 00:26:56,160 I think. 217 00:26:56,488 --> 00:26:58,759 So I got rescued by the Dirty Half-Dozen. 218 00:27:01,834 --> 00:27:02,946 What's your story? 219 00:27:09,427 --> 00:27:11,058 The two men we lost, were from my unit. 220 00:27:12,015 --> 00:27:13,223 Finch took the heat, but... 221 00:27:14,488 --> 00:27:15,702 it was my fault. 222 00:27:16,815 --> 00:27:18,279 Shit happens on the battlefield. 223 00:27:21,153 --> 00:27:22,179 And in the air... 224 00:27:24,892 --> 00:27:26,470 This is Major Roy Finch 225 00:27:26,671 --> 00:27:28,550 Put me through to Colonel Eugene Harper... 226 00:27:28,650 --> 00:27:30,445 ...Military Intelligence, INSCOM. 227 00:27:32,929 --> 00:27:34,318 Colonel Harper, been a while. 228 00:27:36,120 --> 00:27:36,833 Yes Sir. 229 00:27:37,723 --> 00:27:40,488 When you put me in command here, you asked me to report any... 230 00:27:40,513 --> 00:27:43,648 ...unusual activity in the sector directly to you. 231 00:27:44,011 --> 00:27:45,813 I suggest you check your email. 232 00:27:51,232 --> 00:27:52,944 I know a bullet wound when I see one. 233 00:27:55,061 --> 00:27:56,906 And this is no fucking bullet wound. 234 00:27:58,418 --> 00:28:01,175 It's going to leave a hell of a scar Lieutenant. 235 00:28:02,677 --> 00:28:04,867 Or is it Leftenant, I can never remember? 236 00:28:09,730 --> 00:28:10,556 You were there. 237 00:28:11,601 --> 00:28:13,522 You saw it too. Why don't you say something? 238 00:28:13,882 --> 00:28:16,750 Don’t waste your breath, I don't think he speaks a word of English. 239 00:28:17,318 --> 00:28:18,583 And don't get too close. 240 00:28:22,259 --> 00:28:23,485 Captain, you got a minute? 241 00:28:24,968 --> 00:28:26,230 I'm not going anywhere. 242 00:28:26,626 --> 00:28:27,934 Hold up there Hookie. 243 00:28:29,276 --> 00:28:32,211 Don’t you know it’s a court martial offense to question a British officer 244 00:28:32,242 --> 00:28:35,157 ...without another member of Her Majesty’s Forces present? 245 00:28:35,940 --> 00:28:36,765 It is? 246 00:28:36,959 --> 00:28:38,029 So far as you know. 247 00:28:39,535 --> 00:28:41,531 Captain, Sergeant Oswald Jones. 248 00:28:41,631 --> 00:28:43,858 His patrol stopped by for a cup of tea... 249 00:28:44,492 --> 00:28:45,550 ...now we can’t get rid of him. 250 00:28:45,650 --> 00:28:49,145 It’s the Special Relationship and all that bollocks, see. 251 00:28:49,527 --> 00:28:52,258 We provide some intel and they supply us with brew. 252 00:28:52,521 --> 00:28:55,460 No PG Tips mind you, but beggars can’t be choosers. 253 00:28:55,831 --> 00:28:56,694 And besides... 254 00:28:58,054 --> 00:28:59,916 ...if the shit’s about to kick off around here... 255 00:29:01,507 --> 00:29:02,827 We'd hate to miss the party. 256 00:29:03,028 --> 00:29:04,400 You lads SAS? 257 00:29:04,592 --> 00:29:05,839 Couldn’t really say... 258 00:29:06,890 --> 00:29:08,967 Heard you had a spot of argy-bargy yourself. 259 00:29:10,250 --> 00:29:11,624 That's one way of putting it. 260 00:29:12,070 --> 00:29:13,805 That was some excellent soldiering, Ma'am... 261 00:29:14,743 --> 00:29:15,944 Not bad for a ‘Jockey’. 262 00:29:16,426 --> 00:29:18,178 You're done. Let's get you up. 263 00:29:18,591 --> 00:29:20,293 I’ll take that as a compliment. 264 00:29:22,677 --> 00:29:23,552 How can I help you? 265 00:29:23,872 --> 00:29:25,098 Something's bugging me. 266 00:29:26,575 --> 00:29:27,948 I know our AO pretty well. 267 00:29:28,364 --> 00:29:30,943 But there’s nothing like this bunker on any satellite images... 268 00:29:31,337 --> 00:29:32,393 ...any maps, anywhere. 269 00:29:32,783 --> 00:29:34,353 It would be hard to spot from the air, 270 00:29:35,504 --> 00:29:36,300 but it's there. 271 00:29:36,849 --> 00:29:38,347 And it has been for quite a while. 272 00:29:38,891 --> 00:29:41,400 The door was chained shut with some kind of... 273 00:29:42,107 --> 00:29:43,552 ...some kind of writing on it. 274 00:29:44,497 --> 00:29:45,798 Pass me that chart. 275 00:29:49,866 --> 00:29:50,762 There you go. 276 00:29:53,414 --> 00:29:54,262 How d’you do that? 277 00:29:54,872 --> 00:29:57,600 Photographic memory. Don't know what it means, but - 278 00:30:00,190 --> 00:30:01,066 What is that? 279 00:30:01,278 --> 00:30:02,654 It looks like gobbledegook. 280 00:30:03,487 --> 00:30:04,688 It’s Russian. 281 00:30:06,033 --> 00:30:08,198 It means "Do not open”. 282 00:30:09,587 --> 00:30:10,607 Would you look at that, 283 00:30:11,570 --> 00:30:12,672 he speaks Russian. 284 00:30:12,772 --> 00:30:14,042 And English. 285 00:30:15,693 --> 00:30:17,139 Whatever she told you... 286 00:30:18,841 --> 00:30:19,636 It's worse. 287 00:30:20,731 --> 00:30:21,851 Wait a second. 288 00:30:22,477 --> 00:30:25,850 If the bunker is Soviet, then that's got to be 30 years old. 289 00:30:26,350 --> 00:30:27,094 Or more. 290 00:30:27,194 --> 00:30:28,108 Thirty years? 291 00:30:29,059 --> 00:30:31,207 No way a human could live down there for that long. 292 00:30:31,476 --> 00:30:32,708 It's not human. 293 00:30:39,085 --> 00:30:40,903 ...you mentioned seeing containers. 294 00:30:41,101 --> 00:30:44,580 Yes and every container had one of those things inside. 295 00:30:44,874 --> 00:30:46,619 It could be some kind of stasis. 296 00:30:49,045 --> 00:30:50,909 What the hell were those Russkie’s doing down there? 297 00:31:55,249 --> 00:31:56,152 Hold your fire! 298 00:31:56,252 --> 00:31:58,048 Jesus Everett! 299 00:31:59,381 --> 00:32:01,263 What kind of white-boy move was that? 300 00:32:01,363 --> 00:32:04,100 You’re gonna get your ass shot off pulling shit like that. 301 00:32:04,464 --> 00:32:05,728 Thought you could use a coffee. 302 00:32:05,828 --> 00:32:07,905 You can bring me all the cups of coffee you want... 303 00:32:08,265 --> 00:32:09,564 it ain't going to get you in my shorts. 304 00:32:09,664 --> 00:32:10,996 It's just a cup of coffee. 305 00:32:11,096 --> 00:32:12,042 Bullshit... 306 00:32:14,801 --> 00:32:16,991 Word is, that pilot we picked up... 307 00:32:17,579 --> 00:32:19,953 saw some weird-ass creature out there... 308 00:32:20,053 --> 00:32:22,969 Are you fucking with me? She’s probably stir crazy. 309 00:32:23,231 --> 00:32:24,201 It’s the heat. 310 00:32:24,939 --> 00:32:27,106 It’s enough to send anyone over the edge. 311 00:32:27,423 --> 00:32:28,964 Back in North Carolina... 312 00:32:29,714 --> 00:32:33,443 ...People talk about Bigfoot like he’s real as you and me. 313 00:32:34,479 --> 00:32:35,514 They all crazy too? 314 00:32:35,821 --> 00:32:37,208 Hell yeah! 315 00:32:56,816 --> 00:32:58,005 Evening lads. 316 00:32:59,055 --> 00:33:00,123 How’s it going Taff? 317 00:33:00,949 --> 00:33:02,663 Got a fresh brew on here if you want one. 318 00:33:02,763 --> 00:33:06,367 Champion. What other culinary delights you got in store, Bromhead? 319 00:33:06,847 --> 00:33:08,640 Well, we've got an aperitif of chicken curry... 320 00:33:08,960 --> 00:33:10,502 Followed by chicken curry entrée... 321 00:33:10,602 --> 00:33:14,279 For dessert, chicken curry sorbet with lashings of chicken curry. 322 00:33:14,999 --> 00:33:16,605 Compliments to the chef. 323 00:33:17,236 --> 00:33:19,434 Hughes, you be Mum. Dish up. 324 00:33:22,565 --> 00:33:24,329 Wanna tell us what’s going on then, Taff? 325 00:33:24,429 --> 00:33:25,843 What’s the word on the Jockey, Guv? 326 00:33:26,325 --> 00:33:28,333 Just make sure your kit’s in order. 327 00:33:28,505 --> 00:33:29,769 We're helping on stag tonight. 328 00:33:30,583 --> 00:33:31,481 3 hour shifts. 329 00:33:31,860 --> 00:33:33,160 We expecting trouble? 330 00:33:33,505 --> 00:33:35,220 This is the Regiment, Bromhead... 331 00:33:36,083 --> 00:33:37,661 ...we always expect trouble. 332 00:33:56,173 --> 00:33:57,076 ...Fuckers. 333 00:34:01,858 --> 00:34:05,080 Patch me through to INSCOM, Colonel Harper's office. 334 00:34:06,782 --> 00:34:10,263 Colonel, Major Finch, did you read the report? 335 00:34:11,142 --> 00:34:14,659 She makes for one hell of a credible witness, don’t you think? 336 00:34:20,293 --> 00:34:21,379 Oh, I have it. 337 00:34:22,124 --> 00:34:24,476 But if you want to get your hands on it... 338 00:34:25,304 --> 00:34:28,404 ...you better tell me what the hell is going on here. 339 00:34:34,807 --> 00:34:35,835 So what’s your name? 340 00:34:36,877 --> 00:34:37,557 Kabir 341 00:34:38,683 --> 00:34:39,784 Abdul Rahimi 342 00:34:47,938 --> 00:34:51,022 You shot me down Kabir, and killed my WSO. 343 00:34:51,473 --> 00:34:53,469 No, I didn't. 344 00:34:54,144 --> 00:34:55,637 I’m just a driver. 345 00:34:56,096 --> 00:34:57,386 I don't shoot anything. 346 00:34:57,904 --> 00:34:58,968 I'm not a violent man. 347 00:34:59,068 --> 00:35:01,147 Then you're hanging with the wrong crowd, Kabir. 348 00:35:02,567 --> 00:35:03,789 Why were you with them? 349 00:35:04,056 --> 00:35:04,894 Why? 350 00:35:05,770 --> 00:35:07,645 Do you think I have a choice? Huh? 351 00:35:08,855 --> 00:35:10,923 I must do it to protect my family. 352 00:35:11,803 --> 00:35:14,619 If you are not with them, then you are against them. And this... 353 00:35:16,095 --> 00:35:17,153 This cannot be. 354 00:35:21,040 --> 00:35:24,229 If you ever fancy a real man’s sport, you should have a crack at rugby. 355 00:35:24,825 --> 00:35:26,602 You’d make a decent full back I reckon. 356 00:35:27,284 --> 00:35:28,944 Like the great JPR himself. 357 00:35:30,068 --> 00:35:30,642 JPR? 358 00:35:30,742 --> 00:35:32,289 JPR Williams. 359 00:35:32,871 --> 00:35:34,412 The most fearless player that ever lived. 360 00:35:34,842 --> 00:35:37,472 The kind of man who'd run toward the bulls of Pamplona. 361 00:35:38,122 --> 00:35:40,033 - Jonesy, Serano... - Search. 362 00:35:40,542 --> 00:35:41,595 I was just telling your man here.. 363 00:35:41,632 --> 00:35:43,113 ...the difference between rugby and football. 364 00:35:43,392 --> 00:35:45,256 American football that is. 365 00:35:45,356 --> 00:35:47,746 A sport in which the foot rarely encounters the ball. 366 00:35:48,303 --> 00:35:51,682 Unlike rugby in which a player is often kicked in the nuts. 367 00:35:52,014 --> 00:35:55,643 Fascinating. Serano, you're up. Go relieve Everett. 368 00:35:56,237 --> 00:35:57,036 'Sarge. 369 00:35:59,221 --> 00:36:00,133 What do you... 370 00:36:01,021 --> 00:36:02,047 What do you make of all this? 371 00:36:02,423 --> 00:36:04,863 Well, I don't know about you... 372 00:36:05,632 --> 00:36:07,347 but I won't be sleeping tonight. 373 00:36:09,261 --> 00:36:10,546 Will you and the boys stick around... 374 00:36:11,997 --> 00:36:13,192 ...or go where the storm carries you? 375 00:36:13,649 --> 00:36:15,007 We are the storm, mate. 376 00:36:15,770 --> 00:36:18,329 We'll hang around, see what's occurring. 377 00:36:23,912 --> 00:36:25,801 Past your bedtime, huh, Everett? 378 00:36:29,768 --> 00:36:32,341 Why don't you go get some sleep, huh? I got this. 379 00:36:32,924 --> 00:36:34,670 That's mighty kind of you. 380 00:36:35,894 --> 00:36:38,292 And a... A word of advice. 381 00:36:39,091 --> 00:36:40,876 Don’t try so hard with Lafayette, man. 382 00:36:41,369 --> 00:36:42,953 She’s not the needy type. 383 00:36:46,284 --> 00:36:47,945 And you might want to take a shower. 384 00:36:48,522 --> 00:36:49,281 Asshole. 385 00:36:50,000 --> 00:36:51,399 Dude, seriously man, you could - 386 00:36:56,314 --> 00:36:57,403 What the... 387 00:37:00,193 --> 00:37:01,150 Serano? 388 00:37:04,306 --> 00:37:05,984 Quit screwing around dude. 389 00:37:13,896 --> 00:37:16,159 Fuckin ‘ell Hughes.... What crawled up your arse and died? 390 00:37:19,531 --> 00:37:20,849 He who smelt it dealt it. 391 00:37:22,648 --> 00:37:24,026 He who said the rhyme committed the crime. 392 00:37:24,236 --> 00:37:26,284 I blame your fucking chicken curry mate! 393 00:37:31,439 --> 00:37:33,383 Exept it ain't coming from your direction. 394 00:37:39,591 --> 00:37:40,567 Serano? 395 00:37:47,408 --> 00:37:49,740 Holy shit. 396 00:37:53,617 --> 00:37:54,696 Son-of-a-bitch. 397 00:37:56,015 --> 00:37:57,343 Come on. 398 00:37:58,012 --> 00:37:59,708 Show your-fuckin-selves. 399 00:38:03,287 --> 00:38:04,914 Sod this malarkey... 400 00:38:05,524 --> 00:38:06,729 CONTACT! 401 00:38:09,321 --> 00:38:10,214 It's here. 402 00:38:15,319 --> 00:38:17,248 Contact front! Get to position! 403 00:38:17,454 --> 00:38:19,131 O'Neill. South wall. 404 00:38:19,231 --> 00:38:21,308 Hughes, man the 50 Cal and hold the gate. 405 00:38:21,408 --> 00:38:22,728 Use your infra-red. Go. Go. Go! 406 00:38:22,748 --> 00:38:23,286 On it, Taff. 407 00:38:23,386 --> 00:38:25,356 Lafayette, suppressing fire. 408 00:38:26,224 --> 00:38:27,523 Serano, talk to me. 409 00:38:27,623 --> 00:38:30,380 Serano’s gone. Something fucking took him. 410 00:38:32,218 --> 00:38:33,916 What the fuck are we firing at? 411 00:38:34,016 --> 00:38:35,315 They're fucking huge! 412 00:38:35,415 --> 00:38:36,770 What’s occuring Brommy? 413 00:38:36,989 --> 00:38:38,685 Something’s moving out there, but I don’t know what! 414 00:38:39,171 --> 00:38:42,251 Shit the bed! Sinclair’s bogeymen. 415 00:38:42,447 --> 00:38:43,306 You what, Taff? 416 00:38:43,406 --> 00:38:45,245 Just shoot any fucker that moves! 417 00:38:48,632 --> 00:38:51,458 Peterson, Travis, get to the South wall, support O'Neill. 418 00:38:51,558 --> 00:38:54,076 I don’t want these fuckers getting around back of us. 419 00:38:55,315 --> 00:38:56,903 Lafayette, sit rep. 420 00:38:57,273 --> 00:39:00,232 Multiple unknown targets advancing from the North and West 421 00:39:01,668 --> 00:39:02,859 Bang! Got one in the head. 422 00:39:03,067 --> 00:39:04,146 Aim for the head. 423 00:39:08,850 --> 00:39:10,145 Move away to the way. 424 00:39:12,417 --> 00:39:14,316 The others got out. They must have tracked me. 425 00:39:14,599 --> 00:39:15,497 How can they do that? 426 00:39:24,286 --> 00:39:25,119 Major. 427 00:39:25,745 --> 00:39:26,843 Sergeant, report. 428 00:39:27,564 --> 00:39:28,381 We're under attack, Sir. 429 00:39:28,481 --> 00:39:30,060 How can we be under attack? 430 00:39:30,592 --> 00:39:32,344 I don't hear any incoming fire? 431 00:39:32,444 --> 00:39:33,516 It’s not insurgents, Sir. 432 00:39:35,118 --> 00:39:36,131 They don’t sound like that... 433 00:39:37,673 --> 00:39:39,066 Holy shit... 434 00:39:39,929 --> 00:39:41,168 What are the rules of engagement? 435 00:39:41,355 --> 00:39:43,946 Weapons free, Sergeant. Kill anything that... 436 00:39:44,549 --> 00:39:45,947 - Shrieks! - Copy that. 437 00:39:46,641 --> 00:39:48,537 You still think I’m crazy Lafayette? 438 00:39:49,962 --> 00:39:51,132 I'll cut you some slack. 439 00:39:56,219 --> 00:39:57,666 - Fuck. - Everett! 440 00:39:59,211 --> 00:40:00,090 Son of a bitch. 441 00:40:04,403 --> 00:40:06,223 Man down! Medic!! 442 00:40:07,326 --> 00:40:08,007 Stay here. 443 00:40:08,605 --> 00:40:09,803 Where the fuck is my sidearm? 444 00:40:09,964 --> 00:40:11,222 With the rest of the confiscated weapons in there. 445 00:40:11,322 --> 00:40:13,220 Finch has the key. Sorry. Watch him. 446 00:40:13,320 --> 00:40:14,994 Watch him do what? Watch me? 447 00:40:20,963 --> 00:40:23,757 Command, this is Camp Cooper, we are under attack. 448 00:40:24,309 --> 00:40:25,590 Repeat, we - 449 00:40:26,147 --> 00:40:28,345 We are under attack, come in? 450 00:40:30,143 --> 00:40:31,002 Shit! 451 00:40:35,498 --> 00:40:36,697 Hey, come on now, buddy. 452 00:40:37,635 --> 00:40:38,392 Go, now. 453 00:40:43,530 --> 00:40:46,010 What the flying fuck... 454 00:40:55,520 --> 00:40:57,591 Jones, we need support on the East wall. 455 00:40:58,794 --> 00:41:00,273 Right you are Hookie. 456 00:41:00,872 --> 00:41:02,170 Keep at ‘em boyo! 457 00:41:02,510 --> 00:41:06,846 It's like a Friday night in Cardiff, fucking radgie! 458 00:41:06,946 --> 00:41:09,009 I got no idea what you just said. 459 00:41:13,926 --> 00:41:16,416 Come on you toothy bastards! 460 00:41:17,671 --> 00:41:21,325 You picked the wrong foxhole to fuck with. 461 00:41:36,170 --> 00:41:37,208 I got it. 462 00:41:38,234 --> 00:41:40,368 Fuck. Shit. Come on man. 463 00:41:45,108 --> 00:41:46,985 Fall back now! 464 00:41:49,783 --> 00:41:51,978 You heard the man. Move your arse. 465 00:41:58,015 --> 00:41:58,774 Shit. 466 00:42:06,309 --> 00:42:08,025 Peterson and Travis are down. 467 00:42:08,218 --> 00:42:09,643 Where the fuck is O’Neill? 468 00:42:13,254 --> 00:42:14,119 They’re inside the wire! 469 00:43:19,693 --> 00:43:21,372 Fall back! 470 00:43:25,887 --> 00:43:27,259 Hughes, on me! 471 00:43:27,359 --> 00:43:28,424 Come on! 472 00:43:28,686 --> 00:43:30,333 Move you fucking muppet! 473 00:43:30,375 --> 00:43:31,665 Mad for it you are! 474 00:43:32,760 --> 00:43:33,579 Shit! 475 00:43:33,868 --> 00:43:35,219 Hughes! 476 00:43:42,504 --> 00:43:44,959 Fucking 'ell Brommie, yer head's on fire! 477 00:43:47,730 --> 00:43:48,731 Incoming. 478 00:43:48,831 --> 00:43:50,158 Come on, come on. 479 00:43:51,985 --> 00:43:53,236 You fucking bellend! 480 00:44:09,280 --> 00:44:11,213 Alright me old china, you’re coming with us! 481 00:44:11,651 --> 00:44:12,634 Fucking move. 482 00:44:12,734 --> 00:44:13,747 Shift it, go on. 483 00:44:19,402 --> 00:44:20,625 Shit, Sinclair. 484 00:44:21,345 --> 00:44:22,543 On me. On me. 485 00:44:28,051 --> 00:44:29,015 Bring bomb. 486 00:44:29,115 --> 00:44:30,560 Fall back to the trench. 487 00:44:30,736 --> 00:44:31,587 Come on. 488 00:44:36,410 --> 00:44:37,589 Glad you could make it, Captain. 489 00:44:37,689 --> 00:44:38,971 What’s the plan, Stan? 490 00:44:44,921 --> 00:44:45,820 Park it boyo. 491 00:44:45,920 --> 00:44:47,958 And no playing silly buggers or I'll slot you. 492 00:44:50,676 --> 00:44:52,354 Where the fuck d’they go? 493 00:44:52,513 --> 00:44:53,992 Playing sneaky bastards I reckon. 494 00:44:57,509 --> 00:45:00,146 Alright. Lafayette fall back to the armoury. 495 00:45:00,841 --> 00:45:02,723 Jones, give me some covering fire. 496 00:45:02,962 --> 00:45:03,822 Covering for what? 497 00:45:04,102 --> 00:45:05,327 I'm going for the Major. 498 00:45:05,661 --> 00:45:07,817 Wilks, you're with me. 499 00:45:08,138 --> 00:45:09,057 Fuck's sake. 500 00:45:21,673 --> 00:45:22,449 Fuck? 501 00:45:31,275 --> 00:45:32,414 Sod this for a game of soldiers. 502 00:45:32,514 --> 00:45:34,711 Wind your fucking neck in Brommie and shift it. 503 00:45:45,500 --> 00:45:46,545 Flash-bang! 504 00:45:51,907 --> 00:45:53,902 Batter up, you son-of-a-bitch! 505 00:46:08,737 --> 00:46:09,996 You about done there Major? 506 00:46:14,140 --> 00:46:15,551 Fuck, who’s got the key? 507 00:46:15,671 --> 00:46:16,449 I got a key. 508 00:46:16,549 --> 00:46:19,326 Whoa, whoa, whoa, whoa, easy tiger! Let’s not shoot the ammunition. 509 00:46:19,426 --> 00:46:20,616 I’ve got some prior at this sort of thing. 510 00:46:20,648 --> 00:46:22,162 Just keep those bastards off my back. 511 00:46:28,956 --> 00:46:30,096 Your head is bleeding. 512 00:46:30,695 --> 00:46:31,698 Let it bleed. 513 00:46:31,975 --> 00:46:33,793 Base is compromised. 6 men are down. 514 00:46:33,893 --> 00:46:35,770 We're falling back to the armoury. 515 00:46:36,071 --> 00:46:37,555 Sergeant, take command. 516 00:46:38,288 --> 00:46:39,946 You don't need any dead weight. 517 00:46:40,046 --> 00:46:41,722 Nice speech, now let's go. 518 00:46:43,363 --> 00:46:44,713 Goddamit. Leave me. 519 00:46:44,761 --> 00:46:46,777 Shut up Major, we're getting you back. Come on. 520 00:46:50,276 --> 00:46:51,013 Still got it. 521 00:46:51,275 --> 00:46:52,314 Nice work Brommie. 522 00:46:54,335 --> 00:46:56,050 You gotta be fucking kidding me? 523 00:46:56,227 --> 00:46:58,108 Someone is really taking the piss now! 524 00:46:59,249 --> 00:47:01,301 Come on, get in, get in there. 525 00:47:04,342 --> 00:47:05,141 Here they come. 526 00:47:06,340 --> 00:47:09,177 Go for the kisser, that’s the sweet spot! 527 00:47:13,933 --> 00:47:14,635 Contact! 528 00:47:14,660 --> 00:47:16,210 Corporal, take it out! 529 00:47:16,839 --> 00:47:18,109 Check your fire. 530 00:47:25,001 --> 00:47:26,038 What the fuck...?! 531 00:47:27,170 --> 00:47:29,277 Yeah, go on. Hack its fucking head off. 532 00:47:29,917 --> 00:47:31,738 Smile for the fucking camera! 533 00:47:34,232 --> 00:47:36,250 Move. Move your fucking asses. 534 00:47:36,350 --> 00:47:37,421 Get in the hole. 535 00:47:38,108 --> 00:47:38,748 Get in. 536 00:47:38,987 --> 00:47:39,646 Incoming. 537 00:47:39,746 --> 00:47:41,525 Everybody fall back. 538 00:47:41,625 --> 00:47:44,115 Go! Go! Go! 539 00:47:45,461 --> 00:47:46,868 Lock the fucking door. 540 00:47:47,063 --> 00:47:47,764 Lock it. 541 00:47:56,170 --> 00:47:57,027 Think they’ve had enough? 542 00:47:57,848 --> 00:47:59,627 You wanna to stick your head out and see? 543 00:47:59,867 --> 00:48:01,704 At least we've given them something to think about. 544 00:48:01,804 --> 00:48:03,465 Yeah, take out. 545 00:48:03,809 --> 00:48:06,818 Nothing quite like a kebab in a box to round off the night. 546 00:48:09,552 --> 00:48:10,376 How’s he doing? 547 00:48:10,809 --> 00:48:12,073 Out cold, but he's alive. 548 00:48:19,955 --> 00:48:21,300 What are we going to do, Sarge? 549 00:48:22,232 --> 00:48:23,314 All we can do. 550 00:48:24,140 --> 00:48:26,663 Hang tight, wait for daylight. 551 00:48:27,427 --> 00:48:28,817 See if our odds improve. 552 00:48:54,813 --> 00:48:56,252 Caught this one trying to make a run for it. 553 00:48:57,331 --> 00:48:58,250 Can you blame him? 554 00:48:59,329 --> 00:49:00,112 No. 555 00:49:01,589 --> 00:49:03,040 Still can't trust him though. 556 00:49:03,510 --> 00:49:05,380 He saved my life quick enough. 557 00:49:05,842 --> 00:49:07,813 He had one of those bastards bang to rights. 558 00:49:08,040 --> 00:49:10,158 But he didn’t fire, why’s that? 559 00:49:10,573 --> 00:49:11,876 Why don’t you ask him? 560 00:49:12,396 --> 00:49:13,595 He speaks English. 561 00:49:14,914 --> 00:49:16,876 It's Kabir, isn’t it? 562 00:49:18,384 --> 00:49:19,648 If you got something to tell us... 563 00:49:20,449 --> 00:49:21,281 ...now’s the time. 564 00:49:22,266 --> 00:49:24,224 Or would you rather to take your chances out there? 565 00:49:25,303 --> 00:49:26,192 With them? 566 00:49:35,812 --> 00:49:39,010 I wasn’t even born when the Russians invaded my country. 567 00:49:40,727 --> 00:49:42,077 The people of my village said... 568 00:49:42,690 --> 00:49:44,404 ...they knew that the invasion was coming... 569 00:49:45,004 --> 00:49:47,909 ...because a star had fallen to Earth and shook the ground. 570 00:49:49,239 --> 00:49:53,355 They believed it was a sign from God, to begin our holy war. 571 00:49:56,992 --> 00:50:00,208 So my Mother told me to learn the ways of our enemy. 572 00:50:00,308 --> 00:50:02,507 While my Father fought with the Mujahideen. 573 00:50:08,300 --> 00:50:12,216 By Winter 1988 the Afghan forces had begun to turn the tide. 574 00:50:13,615 --> 00:50:16,807 We had the Stinger missiles and could shoot their aircraft from the sky... 575 00:50:17,171 --> 00:50:18,621 Tell me about it. 576 00:50:21,117 --> 00:50:23,570 For the first time in 9 years there was hope. 577 00:50:24,542 --> 00:50:26,031 But that was when it began. 578 00:50:28,202 --> 00:50:29,710 First one man disappeared. 579 00:50:29,948 --> 00:50:31,856 Then another, and then woman too. 580 00:50:32,037 --> 00:50:33,115 Always at night. 581 00:50:33,834 --> 00:50:35,573 Sometimes we found bodies mauled. 582 00:50:35,673 --> 00:50:37,711 Like a beast attacks its prey. 583 00:50:38,725 --> 00:50:41,786 We thought it was a wolf or a bear. 584 00:50:43,105 --> 00:50:46,222 So my father led the hunt to kill the beast. 585 00:50:47,061 --> 00:50:50,496 But as suddenly as it began, when the Soviets withdrew... 586 00:50:51,456 --> 00:50:52,611 ...it ended. 587 00:50:54,494 --> 00:50:56,332 We lost 46 villagers. 588 00:50:57,481 --> 00:50:58,726 Including my father. 589 00:51:01,473 --> 00:51:02,906 He never returned from the hunt. 590 00:51:34,050 --> 00:51:35,802 Serano, Hughes, they’re all gone. 591 00:51:36,340 --> 00:51:38,150 Just blood trails, heading west. 592 00:51:38,323 --> 00:51:39,587 Where they came from. 593 00:51:40,048 --> 00:51:41,432 Why would they take the bodies? 594 00:51:42,014 --> 00:51:43,884 Something un-godly I expect. 595 00:51:44,364 --> 00:51:45,224 Lafayette... 596 00:51:46,527 --> 00:51:47,289 ...report. 597 00:51:48,604 --> 00:51:51,132 No movement. Coast is clear Sarge. 598 00:51:52,414 --> 00:51:53,115 Alright... 599 00:51:54,085 --> 00:51:55,123 ...keep a lookout. 600 00:52:01,565 --> 00:52:02,554 How you holding up? 601 00:52:03,386 --> 00:52:06,182 You know, nothing a cup of tea and a biscuit wouldn't fix. 602 00:52:07,236 --> 00:52:08,580 Is that British understatement? 603 00:52:10,878 --> 00:52:13,699 My old man used to say, if you don’t want life to bite you in the ass... 604 00:52:14,425 --> 00:52:16,002 ...you better learn to kick it in the teeth. 605 00:52:16,477 --> 00:52:18,509 Quite the motivational speaker your Dad. 606 00:52:18,959 --> 00:52:21,486 Oh yes. That's one way to put it. 607 00:52:26,072 --> 00:52:27,124 You got family back home? 608 00:52:30,391 --> 00:52:31,167 No. 609 00:52:33,018 --> 00:52:34,034 I want to but - 610 00:52:35,052 --> 00:52:36,704 kinda hard in this job, you know. 611 00:52:38,537 --> 00:52:41,307 Three tours, I’ve been dodging triple-A without so much as a blink. 612 00:52:43,944 --> 00:52:45,445 This is the first time I'm thinking... 613 00:52:46,102 --> 00:52:46,961 I might not make it home. 614 00:52:47,171 --> 00:52:48,020 Hey! 615 00:52:48,551 --> 00:52:49,752 You better come see this... 616 00:52:55,809 --> 00:52:57,279 It's a heavy son-of-a-bitch. 617 00:52:58,781 --> 00:52:59,689 Lay it down there. 618 00:53:21,914 --> 00:53:23,585 Found it behind the generator. 619 00:53:25,499 --> 00:53:26,832 Only corpse they left behind. 620 00:53:27,426 --> 00:53:29,758 Man, that thing is ripe! 621 00:53:29,858 --> 00:53:31,560 Yeah, ugly bastard too. 622 00:53:31,660 --> 00:53:32,830 Ych-a-fi. 623 00:53:33,318 --> 00:53:35,293 That's a face only a mother could love. 624 00:53:36,640 --> 00:53:38,060 What the hell are we dealing with, Doc? 625 00:53:39,269 --> 00:53:40,328 Like I should know? 626 00:53:40,890 --> 00:53:41,891 You're all we've got. 627 00:53:42,992 --> 00:53:44,199 That's some commendation. 628 00:53:47,200 --> 00:53:49,758 Yeah, send the doctor in, he'll do it. 629 00:53:54,089 --> 00:53:55,421 I need my equipment. 630 00:54:06,022 --> 00:54:06,861 Right. 631 00:54:19,314 --> 00:54:20,459 Oh, yeah! 632 00:54:20,927 --> 00:54:23,913 His teeth are in rows, and retractable. 633 00:54:26,215 --> 00:54:27,166 Like a shark. 634 00:54:31,609 --> 00:54:33,367 He's got thick skin. 635 00:54:36,302 --> 00:54:37,566 Like body armour. 636 00:54:47,894 --> 00:54:49,752 Wow. Tough as Kevlar. 637 00:54:52,149 --> 00:54:53,764 No wonder they're so hard to kill. 638 00:54:54,402 --> 00:54:55,493 So how come it’s melting? 639 00:54:56,310 --> 00:54:57,736 A reaction to the sunlight. 640 00:54:59,557 --> 00:55:03,162 I figured its DNA isn’t used to the same levels of UV we’re accustomed to. 641 00:55:05,096 --> 00:55:06,441 So sunlight hurts it. 642 00:55:07,942 --> 00:55:09,006 Like an albino. 643 00:55:09,588 --> 00:55:10,967 Or a fucking Vampire. 644 00:55:12,482 --> 00:55:13,375 Well let's be honest. 645 00:55:13,964 --> 00:55:15,629 I really need to take a look inside... 646 00:55:16,079 --> 00:55:17,431 Now why would you want to do a thing like that? 647 00:55:17,531 --> 00:55:18,709 We don't have a choice. 648 00:55:20,498 --> 00:55:21,217 What do you need? 649 00:55:24,608 --> 00:55:25,478 Tool kit. 650 00:56:22,262 --> 00:56:23,675 Can someone give me a hand here? 651 00:56:24,258 --> 00:56:26,322 Get in there Brommie. Fill yer boots. 652 00:56:33,385 --> 00:56:35,317 Ah, fuck's sake. 653 00:56:35,823 --> 00:56:37,375 I think I'm gonna be sick. 654 00:56:52,166 --> 00:56:53,125 Oh my god... 655 00:56:53,565 --> 00:56:54,364 What’s wrong? 656 00:56:54,644 --> 00:56:55,882 Everything's wrong. 657 00:56:57,001 --> 00:56:58,353 These are human organs. 658 00:57:00,437 --> 00:57:02,096 Nah, you’ve lost me mate. 659 00:57:02,257 --> 00:57:04,234 One minute they aren’t human, and now they are? 660 00:57:04,793 --> 00:57:05,748 Which one is it? 661 00:57:06,161 --> 00:57:07,468 It's both. 662 00:57:09,639 --> 00:57:11,942 I owe you an apology Sinclair. 663 00:57:14,184 --> 00:57:15,502 Army Intelligence... 664 00:57:16,440 --> 00:57:18,530 ...has had eyes on this sector for decades. 665 00:57:20,338 --> 00:57:24,832 They’ve long suspected a Soviet Black-site in the mountains near here. 666 00:57:25,732 --> 00:57:27,371 But could never verify it. 667 00:57:28,335 --> 00:57:29,568 Until yesterday. 668 00:57:30,407 --> 00:57:33,644 When you walked right into it and found this. 669 00:57:36,563 --> 00:57:38,903 I don't know what the fuck's on here. 670 00:57:40,317 --> 00:57:43,434 But they figure it’s worth enough to tell me everything they know. 671 00:57:43,478 --> 00:57:45,949 So long as I keep it safe. 672 00:57:48,540 --> 00:57:52,050 It seems the Soviets found a way to integrate... 673 00:57:53,264 --> 00:57:56,467 ...foreign DNA into a human host. 674 00:57:57,141 --> 00:57:58,357 Foreign DNA... 675 00:57:58,994 --> 00:58:00,420 You mean like French? 676 00:58:02,666 --> 00:58:05,325 I mean foreign to the Earth. 677 00:58:06,045 --> 00:58:08,228 Is this where we all get killed for knowing too much? 678 00:58:08,328 --> 00:58:09,689 We already know too much. 679 00:58:10,633 --> 00:58:11,546 So don't sweat it. 680 00:58:11,646 --> 00:58:12,526 Shit. 681 00:58:13,885 --> 00:58:17,992 In December'79 an object of unknown origin... 682 00:58:18,092 --> 00:58:23,203 Entered Earth’s atmosphere over Siberia and crashed somewhere in the Hindu Kush. 683 00:58:23,992 --> 00:58:25,443 Not too far from here. 684 00:58:26,131 --> 00:58:27,871 The fallen star... 685 00:58:31,347 --> 00:58:32,317 Yeah. 686 00:58:33,813 --> 00:58:38,100 The Russians sent a team in to investigate and found... 687 00:58:39,318 --> 00:58:42,590 It was a craft of some sort. 688 00:58:43,973 --> 00:58:45,762 ... and something was inside of it. 689 00:58:49,803 --> 00:58:51,674 Something the Soviet Government wanted... 690 00:58:51,774 --> 00:58:55,043 ...so badly they invaded this country to keep it for themselves. 691 00:58:56,054 --> 00:58:57,005 What are you saying? 692 00:58:58,125 --> 00:59:01,770 The entire Russian invasion of Afghanistan was a smoke screen? 693 00:59:03,955 --> 00:59:05,768 Holy shit. That's big. 694 00:59:06,475 --> 00:59:08,464 The Russians had their own Roswell. 695 00:59:09,230 --> 00:59:11,033 The rabbit hole just gets deeper and deeper... 696 00:59:13,316 --> 00:59:14,480 You said there was more. 697 00:59:15,193 --> 00:59:16,232 How many we talking about? 698 00:59:18,159 --> 00:59:19,500 There’s an army down there. 699 00:59:20,017 --> 00:59:21,514 Last night, they were just probing... 700 00:59:21,927 --> 00:59:23,992 ...testing our strength, learning our weaknesses. 701 00:59:24,092 --> 00:59:25,856 Means tonight they'll be back to finish the job. 702 00:59:25,956 --> 00:59:28,071 So why don’t we just load up the Hummer and get the fuck outta here? 703 00:59:28,171 --> 00:59:30,469 Through 70 miles of hostile country? 704 00:59:30,964 --> 00:59:33,026 With the fuel we have left we'd be lucky to make it halfway. 705 00:59:33,610 --> 00:59:34,486 And on foot... 706 00:59:35,518 --> 00:59:37,308 ...insurgents will be on us like flies on shit. 707 00:59:37,477 --> 00:59:38,478 Like it or not... 708 00:59:39,635 --> 00:59:40,759 ...we’re in this fight. 709 00:59:42,039 --> 00:59:42,836 All of us. 710 00:59:45,361 --> 00:59:47,592 Now my life might not be worth a plug nickel. 711 00:59:48,471 --> 00:59:50,349 But it's my duty to protect yours. 712 00:59:51,825 --> 00:59:52,783 And I swear to you... 713 00:59:53,677 --> 00:59:56,086 When these motherfuckers storm our walls. 714 00:59:56,849 --> 00:59:59,302 I will defend these ramparts. 715 01:00:00,639 --> 01:00:02,496 And I will shed my blood with yours. 716 01:00:04,230 --> 01:00:07,640 And I will hold this position to the last fucking cartridge. 717 01:00:09,952 --> 01:00:11,681 Now let's show these fuckers... 718 01:00:12,229 --> 01:00:12,908 What we're made - 719 01:00:13,388 --> 01:00:14,089 Fuck! 720 01:00:16,711 --> 01:00:17,377 Put down. 721 01:00:21,988 --> 01:00:23,390 That's son of the bitch. 722 01:00:28,726 --> 01:00:30,003 Take the shot! 723 01:00:30,103 --> 01:00:32,382 Take the shot Lafayette! 724 01:00:32,413 --> 01:00:34,296 You will get fucking... 725 01:00:35,765 --> 01:00:38,889 You get him Hookie kick his fucking head in! 726 01:00:40,761 --> 01:00:43,074 Stand clear! 727 01:00:43,917 --> 01:00:44,995 Don't do it! 728 01:00:45,796 --> 01:00:46,676 Hit the deck! 729 01:00:53,183 --> 01:00:53,946 Major... 730 01:00:57,115 --> 01:00:57,784 Major? 731 01:00:58,986 --> 01:01:01,860 How was that for a voluntary discharge. 732 01:01:06,362 --> 01:01:07,034 Finch? 733 01:01:08,610 --> 01:01:09,236 Finch? 734 01:01:12,289 --> 01:01:13,767 Is everybody else okay? 735 01:01:14,886 --> 01:01:15,580 Yah. 736 01:01:17,288 --> 01:01:18,643 Just peachy. 737 01:01:24,039 --> 01:01:25,915 That was some fucked-up shit. 738 01:01:32,868 --> 01:01:33,427 No! 739 01:01:35,560 --> 01:01:37,236 Anybody got a problem with this? 740 01:01:38,807 --> 01:01:40,033 He's alright in my book. 741 01:01:59,261 --> 01:02:00,825 Ah bollocks. 742 01:02:01,413 --> 01:02:03,208 Sat-comms is shot to fuck. 743 01:02:03,759 --> 01:02:05,076 What about the radio in the Hummer? 744 01:02:05,586 --> 01:02:07,369 The antenna was damaged last night. 745 01:02:07,707 --> 01:02:09,859 It works, but doesn't have the range. 746 01:02:12,495 --> 01:02:13,627 Corporal, how we doing on ammo? 747 01:02:14,107 --> 01:02:15,186 Not much. 748 01:02:15,624 --> 01:02:17,976 About 50 rounds for the M4's. 749 01:02:18,395 --> 01:02:19,884 A handful of mags for the sidearms. 750 01:02:20,366 --> 01:02:23,287 3 belts for the 50Cal, and a case of C4. 751 01:02:23,325 --> 01:02:23,858 Shit. 752 01:02:24,201 --> 01:02:26,259 I've seen more firepower at a Saudi wedding. 753 01:02:27,204 --> 01:02:29,092 Whoa, hey, hey, hey, hey! 754 01:02:30,395 --> 01:02:31,241 Still on planet Earth? 755 01:02:31,341 --> 01:02:32,269 I'm okay... 756 01:02:32,486 --> 01:02:33,727 That was pretty fucking sick! 757 01:02:34,238 --> 01:02:35,502 It tried to suck your brains out. 758 01:02:36,065 --> 01:02:37,284 Not just my brains... 759 01:02:38,098 --> 01:02:39,916 My thoughts, like it was draining my mind. 760 01:02:40,016 --> 01:02:41,706 To learn the ways of their enemy. 761 01:02:44,171 --> 01:02:45,778 We still have one more trick up our sleeve... 762 01:02:45,816 --> 01:02:46,598 Which is? 763 01:02:48,782 --> 01:02:50,095 I know where they live. 764 01:02:53,924 --> 01:02:56,070 Kabir... you’re free to go. 765 01:02:56,921 --> 01:02:59,222 If you don't mind, I would like to join you. 766 01:02:59,949 --> 01:03:00,695 Good man. 767 01:03:06,939 --> 01:03:08,509 This is personal for you isn’t it? 768 01:03:10,152 --> 01:03:12,409 This knife belonged to my father. 769 01:03:13,693 --> 01:03:15,883 And when I came of age I swore an oath. 770 01:03:16,195 --> 01:03:18,729 That one day I would avenge his death. 771 01:03:20,022 --> 01:03:21,299 That day has come. 772 01:03:25,666 --> 01:03:27,418 My son lost his father too. 773 01:03:29,432 --> 01:03:31,110 Car accident a year ago. 774 01:03:33,644 --> 01:03:36,134 It's never easy for a mother to raise a child alone. 775 01:03:37,711 --> 01:03:39,462 But my mother never left my side. 776 01:03:47,285 --> 01:03:48,737 What the fuck am I doing here? 777 01:03:51,020 --> 01:03:53,008 Fighting to get home. 778 01:03:55,836 --> 01:03:56,480 Heads-up. 779 01:03:57,994 --> 01:04:00,328 Found this in my shit. Looked like your size. 780 01:04:01,335 --> 01:04:02,136 Borrowed? 781 01:04:02,578 --> 01:04:03,423 Hell no. 782 01:04:26,245 --> 01:04:28,283 Ladies. Gentlemen. 783 01:04:29,082 --> 01:04:30,161 Let's boogie. 784 01:04:30,512 --> 01:04:33,438 You jammy twat, I wish I'd said that. 785 01:04:35,755 --> 01:04:36,967 We get in quick and clean. 786 01:04:37,154 --> 01:04:39,232 Load the C4 in the caboose, cut the cable... 787 01:04:39,464 --> 01:04:40,796 ...drop the package down their throats... 788 01:04:40,821 --> 01:04:42,742 ...and blow this place back to the stone age. 789 01:04:45,106 --> 01:04:46,705 Piece of pie, right Sinclair? 790 01:04:46,886 --> 01:04:47,687 It's cake. 791 01:04:48,306 --> 01:04:49,176 Piece of cake... 792 01:05:11,920 --> 01:05:12,843 You okay? 793 01:05:14,637 --> 01:05:15,835 I don't like heights. 794 01:05:16,075 --> 01:05:17,356 A pilot afraid of heights? 795 01:05:17,914 --> 01:05:19,452 Now I have heard everything. 796 01:05:19,712 --> 01:05:22,136 I don’t much like the smell of sweaty armpits and crotch-rot. 797 01:05:23,108 --> 01:05:23,953 But here I am. 798 01:05:25,946 --> 01:05:26,697 Fair play. 799 01:05:27,464 --> 01:05:28,922 C4's armed. We're good to go. 800 01:05:29,022 --> 01:05:30,940 Alright. Everyone, fall back. 801 01:05:36,975 --> 01:05:37,751 Sinclair! 802 01:05:42,449 --> 01:05:43,368 Your locket. 803 01:05:45,406 --> 01:05:46,984 Aaaaaaargh! 804 01:05:47,178 --> 01:05:48,363 Hoooook! 805 01:05:55,436 --> 01:05:56,613 Fuck! 806 01:05:59,152 --> 01:05:59,951 We gotta go. 807 01:06:06,904 --> 01:06:09,691 Take cover everyone. Fire in the hole. 808 01:06:10,381 --> 01:06:11,779 Move your ass, girl. 809 01:06:15,016 --> 01:06:15,675 [OVER RADIO] Sinclair. 810 01:06:15,775 --> 01:06:17,881 Wait! Wait! It’s Hook! He’s alive. 811 01:06:18,133 --> 01:06:18,792 [OVER RADIO] Sinclair. Do you copy? 812 01:06:18,892 --> 01:06:20,778 This is Sinclair. Where are you? 813 01:06:20,803 --> 01:06:21,916 Sinclair. 814 01:06:22,089 --> 01:06:22,848 Doesn't matter. 815 01:06:24,087 --> 01:06:25,646 You have to complete the mission. 816 01:06:25,886 --> 01:06:28,103 Blow this place up and get them out of there. 817 01:06:28,203 --> 01:06:29,442 Wait, what about you? 818 01:06:29,722 --> 01:06:31,443 Shit happens on the battlefield. 819 01:06:32,000 --> 01:06:33,377 Get home to your son. 820 01:06:33,552 --> 01:06:34,972 And tell him I left you to die? 821 01:06:36,635 --> 01:06:37,675 I don’t think so... 822 01:06:38,872 --> 01:06:41,343 Wilks, man the winch. 823 01:06:41,749 --> 01:06:43,414 You’re not seriously thinking about going down there? 824 01:06:43,815 --> 01:06:46,161 If Kabir is right and they are siphoning our minds. 825 01:06:46,664 --> 01:06:47,794 It's a cinch. 826 01:06:48,764 --> 01:06:50,470 They know our moves before we even make them. 827 01:06:51,350 --> 01:06:53,753 I’m going in, alone if I have to, 828 01:06:54,341 --> 01:06:56,324 ...cause I know Hook would do the same for me... 829 01:06:57,400 --> 01:06:58,320 ...or any of you. 830 01:07:02,968 --> 01:07:03,885 Alright Jockey... 831 01:07:05,624 --> 01:07:06,584 ...I'm sold. 832 01:07:06,684 --> 01:07:07,864 You're both nuts. 833 01:07:07,964 --> 01:07:09,409 That would make three of us. 834 01:07:10,892 --> 01:07:12,126 You wouldn’t want to miss the party... 835 01:07:12,877 --> 01:07:13,501 ...would ya? 836 01:07:15,354 --> 01:07:16,531 Bastards the lot of ya. 837 01:07:18,733 --> 01:07:19,348 Hook... 838 01:07:19,973 --> 01:07:20,944 ...if you can hear me. 839 01:07:22,363 --> 01:07:23,448 We're coming in to get you. 840 01:07:23,548 --> 01:07:27,212 Sinclair, do not come back for me. I repeat, do not come back - 841 01:07:52,248 --> 01:07:55,456 Wilks. You hear the signal, you get us out fast. 842 01:07:55,556 --> 01:07:57,873 Got it. Don't be late. 843 01:07:58,354 --> 01:08:03,122 OK. Cover your ears, open your mouths, and hold on tight. 844 01:08:03,754 --> 01:08:04,524 Three 845 01:08:05,024 --> 01:08:05,831 Two 846 01:08:06,275 --> 01:08:07,024 One 847 01:08:39,764 --> 01:08:40,596 Touchdown. 848 01:08:41,997 --> 01:08:44,891 If they didn't know we were coming, they do now. 849 01:09:03,768 --> 01:09:05,927 [OVER RADIO] ...all personnel in range of this signal. 850 01:09:06,027 --> 01:09:07,522 Evacuate immediately. 851 01:09:07,622 --> 01:09:10,444 [OVER RADIO] We are at T-minus 20 minutes and counting... 852 01:09:10,544 --> 01:09:11,188 Hello? 853 01:09:12,283 --> 01:09:13,118 Hello? 854 01:09:13,502 --> 01:09:14,178 Hello?! 855 01:09:14,728 --> 01:09:15,429 Fuck. 856 01:09:18,912 --> 01:09:20,954 Sinclair, err, we got a big problem. 857 01:09:21,189 --> 01:09:22,772 I just picked up an alert on sat comms... 858 01:09:22,872 --> 01:09:25,344 ...telling anyone listening to evacuate this sector right now. 859 01:09:26,595 --> 01:09:27,393 Copy that. 860 01:09:27,493 --> 01:09:28,891 How could they know the location? 861 01:09:29,251 --> 01:09:32,525 Every Humvee has a transponder. We led straight to us. 862 01:09:33,247 --> 01:09:34,765 It sounds like a missile strike. 863 01:09:35,046 --> 01:09:36,764 Whatever it is, it's 20 mins and counting. 864 01:09:40,799 --> 01:09:43,677 We gonna stand here and stare, or do this shit? 865 01:09:45,674 --> 01:09:49,631 Corporal, with me. Kabir, Jones, watch the rear. 866 01:09:49,831 --> 01:09:52,468 Brommie, you stay here and hold the fort. 867 01:09:52,627 --> 01:09:53,667 Right you are Taff. 868 01:09:59,063 --> 01:09:59,828 Ok. 869 01:10:00,885 --> 01:10:01,539 Come on. 870 01:12:09,171 --> 01:12:11,662 Spread out. Stay alert. We've got 10 mins. 871 01:12:19,135 --> 01:12:21,400 Hook, do you copy? 872 01:12:22,717 --> 01:12:25,360 Hook, do you copy? 873 01:12:26,874 --> 01:12:27,672 Hook? 874 01:13:06,692 --> 01:13:08,019 What did they do? 875 01:13:12,228 --> 01:13:14,066 These were my people. 876 01:14:07,728 --> 01:14:09,480 No fucking way. 877 01:14:14,535 --> 01:14:15,812 Sinclair. What’s your 20? 878 01:14:17,202 --> 01:14:18,083 Oh, thank fuck! 879 01:14:18,871 --> 01:14:19,801 We’re in the lab. 880 01:14:23,296 --> 01:14:25,567 Follow the biohazard signs. 881 01:14:27,820 --> 01:14:28,714 Sinclair? 882 01:14:30,310 --> 01:14:31,009 Shit. 883 01:14:31,393 --> 01:14:32,725 Follow the biohazard signs. 884 01:14:33,915 --> 01:14:34,722 On my way. 885 01:14:39,340 --> 01:14:41,178 I got company! 886 01:14:42,698 --> 01:14:45,818 [OVER RADIO] T-Minus 17 minutes and counting. 887 01:14:47,350 --> 01:14:48,139 Shit. 888 01:14:51,198 --> 01:14:53,149 - Coming in hot! - You might wanna duck. 889 01:14:58,019 --> 01:14:58,859 Empty. 890 01:14:59,138 --> 01:14:59,977 Empty. 891 01:15:00,417 --> 01:15:01,256 Empty. 892 01:15:01,456 --> 01:15:03,035 I'll keep some for emergency. 893 01:15:09,807 --> 01:15:11,315 Fire, fire. 894 01:15:22,394 --> 01:15:23,234 They're hatching. 895 01:15:24,730 --> 01:15:25,750 Here we go! 896 01:15:30,067 --> 01:15:31,946 Come on then you motherfuckers! 897 01:15:37,180 --> 01:15:37,705 Fuck. 898 01:15:48,034 --> 01:15:49,448 Let’s not hang around aye? 899 01:15:49,727 --> 01:15:51,305 This is why they took you alive. 900 01:15:51,512 --> 01:15:52,925 They knew I'd come for you. 901 01:15:56,736 --> 01:15:58,044 'cos they read my mind. 902 01:15:58,850 --> 01:16:00,502 Bastards laid an ambush. 903 01:16:00,683 --> 01:16:02,355 Back to the elevator, now! 904 01:16:06,191 --> 01:16:07,653 Lafayette, let's go. 905 01:16:21,459 --> 01:16:23,014 You better get a move on Hookie. 906 01:16:23,134 --> 01:16:24,581 Yeah, nice try. 907 01:16:26,690 --> 01:16:29,568 Fuck off now, there's a good lad. 908 01:16:31,725 --> 01:16:33,700 You heard your Sergeant, let's move. 909 01:16:38,398 --> 01:16:40,157 I'll be right behind you Jockey. 910 01:16:40,517 --> 01:16:40,996 Go. 911 01:16:41,915 --> 01:16:42,954 Go. 912 01:16:47,190 --> 01:16:47,876 Wooh! 913 01:16:48,748 --> 01:16:49,484 Motherfucker! 914 01:16:54,063 --> 01:16:54,762 Which way, Captain? 915 01:16:54,862 --> 01:16:55,561 Go left. 916 01:16:55,661 --> 01:16:56,461 It's left. 917 01:17:00,217 --> 01:17:00,916 Right. 918 01:17:01,139 --> 01:17:01,983 It's right here. 919 01:17:04,042 --> 01:17:05,915 - It's right, make a right. - Go. 920 01:17:10,876 --> 01:17:11,959 Damn. Jam! 921 01:17:22,315 --> 01:17:23,364 Where’s Jones? 922 01:17:23,464 --> 01:17:24,396 Buying us time. 923 01:17:24,964 --> 01:17:25,903 Where’s Lafayette?! 924 01:17:26,003 --> 01:17:26,622 Kabir? 925 01:17:26,722 --> 01:17:27,882 She was right behind us. 926 01:17:28,241 --> 01:17:28,900 I'm going back for her. 927 01:17:29,000 --> 01:17:29,759 No you're not. 928 01:17:30,119 --> 01:17:30,879 She's mine. 929 01:17:31,634 --> 01:17:33,592 If I'm not back in 5, get the hell outta here. 930 01:17:39,510 --> 01:17:40,274 Hook? 931 01:18:22,055 --> 01:18:23,845 We have to go. Now! 932 01:18:24,149 --> 01:18:25,506 We fucking wait for them! 933 01:18:48,840 --> 01:18:50,918 Alright motherfucker, let’s go! 934 01:18:53,156 --> 01:18:54,130 Fuck. 935 01:18:57,552 --> 01:18:58,631 Bollocks to this. 936 01:18:58,939 --> 01:19:00,509 Wilks, bring us up now. 937 01:19:31,757 --> 01:19:34,088 - This is not the plan. - No fucking shit. 938 01:19:34,314 --> 01:19:36,203 Wilks. Wilks! 939 01:20:02,047 --> 01:20:02,879 Fuck it. 940 01:20:05,400 --> 01:20:09,047 Eat your fucking heart out JPR! 941 01:20:16,472 --> 01:20:17,319 Get down! 942 01:20:29,620 --> 01:20:32,818 [OVER RADIO] T-Minus 13 minutes and counting... 943 01:20:39,681 --> 01:20:40,407 Fuck! 944 01:20:52,139 --> 01:20:53,766 It’s jammed solid! Fuck! 945 01:20:53,866 --> 01:20:56,237 Wilks, shut it down. Shut it down now! 946 01:20:57,195 --> 01:20:58,672 [AFGHANI] 947 01:20:59,480 --> 01:21:00,638 [AFGHANI] 948 01:21:01,119 --> 01:21:02,286 [AFGHANI] 949 01:21:02,386 --> 01:21:05,064 [OVER RADIO] T-Minus 10 minutes and counting. 950 01:21:34,235 --> 01:21:36,912 [OVER RADIO] T-Minus 8 minutes and counting. 951 01:21:40,189 --> 01:21:41,027 You motherfuckers! 952 01:21:41,978 --> 01:21:43,060 Got you... 953 01:21:44,270 --> 01:21:45,070 They show on. 954 01:22:05,563 --> 01:22:06,243 Come on. 955 01:22:25,577 --> 01:22:26,735 No! 956 01:22:28,009 --> 01:22:29,098 Fuck no! 957 01:23:01,660 --> 01:23:02,756 Go! 958 01:23:28,921 --> 01:23:30,542 Joke's on you, assholes. 959 01:23:36,266 --> 01:23:39,025 [OVER RADIO] T-Minus 4 minutes and counting. 960 01:23:48,099 --> 01:23:50,395 Looks like that rabbit hole swallowed us both this time. 961 01:23:54,048 --> 01:23:55,806 Still wanna kick life in the teeth? 962 01:23:56,164 --> 01:23:57,034 Fuck yeah. 963 01:24:03,813 --> 01:24:04,639 May I? 964 01:24:05,427 --> 01:24:07,354 [AFGHANI] 965 01:24:11,980 --> 01:24:12,881 Hold tight. 966 01:24:18,939 --> 01:24:20,753 [AFGHANI] 967 01:24:23,637 --> 01:24:25,527 [AFGHANI] 968 01:24:28,870 --> 01:24:30,253 [AFGHANI] 969 01:24:30,991 --> 01:24:32,011 You miss me? 970 01:24:33,431 --> 01:24:35,087 Can you cut it finer next time? 971 01:24:37,354 --> 01:24:38,186 You were saying... 972 01:24:38,621 --> 01:24:41,167 [OVER RADIO] T-Minus 1 minute and counting. 973 01:24:48,673 --> 01:24:49,652 [OVER RADIO] 30 974 01:24:49,752 --> 01:24:50,591 [OVER RADIO] 29 975 01:24:50,792 --> 01:24:51,550 [OVER RADIO] 28 976 01:24:51,710 --> 01:24:52,387 [OVER RADIO] 27 977 01:24:52,581 --> 01:24:53,445 26 978 01:24:53,545 --> 01:24:55,484 25, 24 979 01:24:55,522 --> 01:24:57,480 23, 22 980 01:25:00,265 --> 01:25:01,279 18 981 01:25:01,379 --> 01:25:02,305 17 982 01:25:02,336 --> 01:25:03,944 16. 15 983 01:25:04,857 --> 01:25:05,677 [OVER RADIO] 13 984 01:25:05,777 --> 01:25:06,555 [OVER RADIO] 12 985 01:25:06,794 --> 01:25:07,539 [OVER RADIO] 11 986 01:25:07,639 --> 01:25:08,513 [OVER RADIO] 10 987 01:25:08,613 --> 01:25:09,432 [OVER RADIO] 9 988 01:25:09,532 --> 01:25:10,212 I'm going, I'm going! 989 01:25:10,412 --> 01:25:11,091 [OVER RADIO] 7 990 01:25:11,411 --> 01:25:12,270 [OVER RADIO] 6 991 01:25:12,370 --> 01:25:13,428 [OVER RADIO] 5 992 01:25:13,528 --> 01:25:14,347 [OVER RADIO] 4 993 01:25:14,554 --> 01:25:15,424 [OVER RADIO] 3 994 01:25:15,524 --> 01:25:16,192 [OVER RADIO] 2 995 01:25:16,569 --> 01:25:17,445 [OVER RADIO] 1 996 01:25:42,088 --> 01:25:43,340 Holy shit! 997 01:25:49,473 --> 01:25:50,811 What the fuck was that? 998 01:25:52,282 --> 01:25:54,202 That was someone covering their arse. 999 01:26:23,509 --> 01:26:25,540 Colonel Harper, this is Spearhead. The asset is gone. 1000 01:26:25,886 --> 01:26:27,331 [OVER RADIO] Well that's a damn shame. 1001 01:26:27,431 --> 01:26:28,937 These things have a habit of turning up. 1002 01:26:29,037 --> 01:26:30,311 [OVER RADIO] Return to base, Spearhead. 1003 01:26:30,411 --> 01:26:31,675 Harper out. 1004 01:26:36,470 --> 01:26:37,687 Ready to get moving. 1005 01:26:38,388 --> 01:26:40,880 Blast will wake up every Insurgent for a hundred miles. 1006 01:26:44,941 --> 01:26:45,960 What you got there? 1007 01:26:46,830 --> 01:26:48,675 A present, from Lafayette. 1008 01:26:53,213 --> 01:26:53,812 Come on. 1009 01:26:55,273 --> 01:26:56,318 No time for a moment. 1010 01:27:00,566 --> 01:27:01,758 Get me to a hotel. 1011 01:27:02,083 --> 01:27:03,203 Get me a milkshake. 1012 01:27:03,522 --> 01:27:05,267 - Get me a bath. - Will you shut up, Wilks? 1013 01:27:09,127 --> 01:27:10,216 Oh, come on. 1014 01:27:10,316 --> 01:27:11,295 Tell me you're joking. 1015 01:27:11,395 --> 01:27:12,194 Wish I were... 1016 01:27:14,831 --> 01:27:16,769 Hey, quit fooling around Sarge. 1017 01:27:16,869 --> 01:27:18,029 You wanna get out and push? 1018 01:27:20,425 --> 01:27:21,692 You're beginning to worry me. 1019 01:27:24,822 --> 01:27:25,901 Oh for fuck's sake... 1020 01:27:26,140 --> 01:27:27,219 Come on baby. 1021 01:27:27,738 --> 01:27:28,887 Don't let me down. 69791

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.