Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,160 --> 00:01:08,560
I thought of going back to my father
2
00:01:09,039 --> 00:01:09,680
What to do
3
00:01:10,000 --> 00:01:11,160
What does my father look like
4
00:01:11,160 --> 00:01:12,320
I don't even remember
5
00:01:12,800 --> 00:01:14,039
That's because you are in Chunyang Palace
6
00:01:14,039 --> 00:01:15,120
Stayed too long
7
00:01:15,640 --> 00:01:16,920
Actually for me
8
00:01:20,840 --> 00:01:21,480
Brother Ke
9
00:01:21,840 --> 00:01:23,080
I can't protect you forever
10
00:01:23,720 --> 00:01:24,400
why
11
00:01:25,160 --> 00:01:27,720
Brother, just follow me to the palace
12
00:01:29,360 --> 00:01:29,920
Could it be
13
00:01:30,160 --> 00:01:31,800
You have to be with your brother after you get married
14
00:01:32,080 --> 00:01:32,800
Really
15
00:01:34,080 --> 00:01:35,400
I don't want to get married
16
00:01:39,240 --> 00:01:39,759
Brother
17
00:01:39,960 --> 00:01:40,880
There is a tea stand
18
00:01:41,360 --> 00:01:42,840
Let's go take a rest
19
00:01:43,960 --> 00:01:44,200
it is good
20
00:02:01,080 --> 00:02:02,240
What do the two guest officials want? S
21
00:02:03,440 --> 00:02:05,000
Pick some simple and refreshing ones for us
22
00:02:05,600 --> 00:02:06,120
okay
23
00:02:08,759 --> 00:02:09,160
Shigeru
24
00:02:11,840 --> 00:02:12,960
I'm going back to the palace this time
25
00:02:13,120 --> 00:02:14,440
I'm afraid for a while
26
00:02:14,440 --> 00:02:16,160
I can't go back to Chunyang Palace
27
00:02:16,720 --> 00:02:18,120
I can't bear you
28
00:02:19,240 --> 00:02:20,520
The palace is your home after all
29
00:02:21,240 --> 00:02:22,280
You stay here at ease
30
00:02:24,240 --> 00:02:25,440
I got it, brother
31
00:02:29,720 --> 00:02:30,320
insect
32
00:02:32,360 --> 00:02:33,079
Burden
33
00:03:01,600 --> 00:03:02,240
Brother
34
00:03:02,800 --> 00:03:04,480
Look at that flag and ornamentation
35
00:03:05,040 --> 00:03:07,000
It seems to be my emperor brother’s grid car
36
00:03:47,000 --> 00:03:47,520
Assassin
37
00:03:47,640 --> 00:03:48,079
Escort
38
00:04:14,480 --> 00:04:15,440
Shield wall array
39
00:07:28,160 --> 00:07:29,200
Subordinates are late for help
40
00:07:29,360 --> 00:07:30,320
Please forgive the princess
41
00:07:33,159 --> 00:07:34,120
Come now
42
00:07:34,480 --> 00:07:35,560
Rely on you to save me
43
00:07:35,800 --> 00:07:36,840
The body is completely cold
44
00:07:36,840 --> 00:07:37,560
Subordinate
45
00:07:37,920 --> 00:07:38,920
Prince will arrive soon
46
00:07:39,640 --> 00:07:41,400
Not immediately lock down the timber forest for thorough investigation
47
00:07:41,920 --> 00:07:43,720
None of the Japanese assassins can escape
48
00:07:54,280 --> 00:07:54,960
Young Heroes Stay
49
00:07:58,480 --> 00:07:59,640
Xie Yunliu, the Great Disciple of Chunyang Palace
50
00:08:00,360 --> 00:08:01,280
Met the princess
51
00:08:01,600 --> 00:08:03,560
At the moment Chunyang disciple appears here
52
00:08:04,280 --> 00:08:05,880
It must be to send Li Chongmao back to Beijing
53
00:08:06,800 --> 00:08:07,800
I'm Chungmoo's sister
54
00:08:08,320 --> 00:08:09,000
Li Huahui
55
00:08:12,680 --> 00:08:13,400
Brother
56
00:08:15,800 --> 00:08:16,360
Brother
57
00:08:16,920 --> 00:08:18,160
Brother, are you okay?
58
00:08:19,080 --> 00:08:20,960
I was really scared to death just now
59
00:08:21,080 --> 00:08:22,480
Brother, you're fine
60
00:08:23,320 --> 00:08:23,800
Shigeru
61
00:08:24,400 --> 00:08:25,680
Those assassins just now
62
00:08:25,920 --> 00:08:27,480
But I went to my sister's grid
63
00:08:28,800 --> 00:08:29,080
Shigeru
64
00:08:29,960 --> 00:08:31,400
Come, meet your emperor sister
65
00:08:33,720 --> 00:08:34,799
Shigemo has not seen you for many years
66
00:08:35,600 --> 00:08:36,559
Have grown a lot taller
67
00:08:39,039 --> 00:08:40,799
It's you third sister
68
00:08:41,520 --> 00:08:42,960
It's great that you're okay
69
00:08:43,039 --> 00:08:44,640
Thanks to your brother this time
70
00:08:45,120 --> 00:08:45,720
otherwise
71
00:08:46,000 --> 00:08:47,320
You will never see your sister again
72
00:08:47,560 --> 00:08:48,080
in fact
73
00:08:48,840 --> 00:08:50,200
I thought it was the prince in the grid
74
00:08:50,480 --> 00:08:52,520
Unexpectedly, it was the princess who saved
75
00:08:52,640 --> 00:08:53,600
Third sister
76
00:08:53,800 --> 00:08:55,680
Baxiao is like a boy
77
00:08:56,080 --> 00:08:57,840
Prefer to wear men's clothing
78
00:08:58,880 --> 00:09:00,560
I didn't expect so many years passed
79
00:09:01,000 --> 00:09:02,320
Not changed at all
80
00:09:33,240 --> 00:09:33,680
Hua Wan
81
00:09:35,400 --> 00:09:36,240
Thank you
82
00:09:37,480 --> 00:09:38,200
Hua Kang dare not be
83
00:09:38,640 --> 00:09:39,680
Courageous rat
84
00:09:40,600 --> 00:09:42,120
How dare to blow up the lonely car
85
00:09:43,640 --> 00:09:45,080
Fortunate to have you in front
86
00:09:45,880 --> 00:09:46,800
Did the assassin catch it?
87
00:09:47,240 --> 00:09:48,920
Six people were found dead in the forest
88
00:09:49,440 --> 00:09:51,720
All eight people beside the car have been shot
89
00:09:52,480 --> 00:09:54,000
What are some thieves
90
00:09:54,720 --> 00:09:56,480
Since His Royal Highness is safe and sound
91
00:09:57,360 --> 00:09:58,600
Why not hurry back to the palace earlier
92
00:09:58,600 --> 00:09:59,920
Prince Gutangtang
93
00:10:00,560 --> 00:10:03,360
Encountered an assassin thirty miles away from the capital
94
00:10:04,320 --> 00:10:06,040
I'm so desperate to return to Beijing
95
00:10:07,040 --> 00:10:08,840
Let the world see jokes
96
00:10:16,760 --> 00:10:17,600
this is
97
00:10:18,480 --> 00:10:20,480
Zhongmao pays respect to His Royal Highness
98
00:10:23,520 --> 00:10:24,560
You are Li Chongmao
99
00:10:25,840 --> 00:10:27,360
Father called you back to Beijing
100
00:10:29,520 --> 00:10:31,120
I have been in Chunyang for seven years
101
00:10:31,400 --> 00:10:33,160
My father misses me so much
102
00:10:33,840 --> 00:10:36,560
That’s why Master asked brother to escort me back to Beijing
103
00:10:36,960 --> 00:10:38,040
Big disciple in Xia Chunyang Palace
104
00:10:38,440 --> 00:10:39,000
Xie Yunliu
105
00:10:40,960 --> 00:10:42,880
Xie Shaoxia escorted Zhongmao on his way back to Beijing
106
00:10:43,280 --> 00:10:45,240
It happened to be attacked by the Huawange car
107
00:10:46,440 --> 00:10:48,400
So he saved Hua Wan
108
00:10:52,240 --> 00:10:52,840
Reward you
109
00:10:54,960 --> 00:10:56,240
Not small
110
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
A few days later is the lonely birthday
111
00:11:00,360 --> 00:11:01,760
You must rely on this tip
112
00:11:02,320 --> 00:11:04,080
Enter the palace to attend the lonely birthday banquet
113
00:11:06,880 --> 00:11:07,920
Escorting His Highness to the Palace
114
00:11:07,920 --> 00:11:08,280
Yes
115
00:11:10,360 --> 00:11:13,280
Wisdom, drive, drive
116
00:11:19,480 --> 00:11:20,120
General Qiqi
117
00:11:20,920 --> 00:11:22,200
My subordinates really didn't expect
118
00:11:22,760 --> 00:11:24,520
The prince is not in that car
119
00:11:25,680 --> 00:11:27,520
He actually let the princess be a scapegoat
120
00:11:29,880 --> 00:11:31,560
You must have missed the news in advance
121
00:11:32,800 --> 00:11:34,160
Otherwise he won't notice
122
00:11:34,600 --> 00:11:35,480
Wronged General
123
00:11:35,880 --> 00:11:37,080
People trained by subordinates
124
00:11:37,440 --> 00:11:38,360
Trustworthy
125
00:11:45,040 --> 00:11:47,120
What use do those who can't control want you
126
00:11:47,920 --> 00:11:49,520
King Liang won't like it either
127
00:11:53,920 --> 00:11:54,400
Brother
128
00:11:54,640 --> 00:11:55,760
Third sister tell me
129
00:11:56,080 --> 00:11:58,960
Tomorrow my third brother will hold a banquet for me
130
00:12:00,160 --> 00:12:02,240
But my third brother and I haven't seen each other for many years
131
00:12:02,800 --> 00:12:04,080
I am a little scared
132
00:12:05,120 --> 00:12:05,480
No problem
133
00:12:06,160 --> 00:12:07,240
The princess invited me to go with me
134
00:12:08,320 --> 00:12:09,200
I will accompany you
135
00:12:09,280 --> 00:12:09,800
Really
136
00:12:10,520 --> 00:12:11,240
Great
137
00:12:11,560 --> 00:12:13,560
I'm not afraid of having seniors
138
00:12:14,120 --> 00:12:14,360
Shigeru
139
00:12:15,160 --> 00:12:16,200
Waiting for you back to the palace
140
00:12:16,880 --> 00:12:17,480
There
141
00:12:18,480 --> 00:12:20,120
There are so many delicacies
142
00:12:20,840 --> 00:12:21,840
Wait till that time
143
00:12:22,120 --> 00:12:23,600
You don't want to go back to Chunyang
144
00:12:24,880 --> 00:12:25,280
Brother
145
00:12:25,560 --> 00:12:26,480
The palace is so good
146
00:12:26,840 --> 00:12:28,680
Shall we go to the palace together?
147
00:12:30,200 --> 00:12:30,680
you forgot
148
00:12:31,520 --> 00:12:32,680
I want to go to Tibetan Sword Villa
149
00:12:32,920 --> 00:12:33,880
Participate in the famous sword conference
150
00:12:35,920 --> 00:12:36,800
right
151
00:12:54,760 --> 00:12:55,160
princess
152
00:13:27,440 --> 00:13:28,360
Wait till Changan
153
00:13:28,680 --> 00:13:30,000
You can stay a few days longer
154
00:13:30,280 --> 00:13:31,120
Jean Huawan
155
00:13:31,120 --> 00:13:32,360
Entertain the young heroes
156
00:13:33,280 --> 00:13:33,880
Princess is polite
157
00:13:34,800 --> 00:13:36,200
Attend the Prince's Birthday Banquet in two days
158
00:13:36,680 --> 00:13:38,480
Xie has to set off for Hangzhou
159
00:13:39,000 --> 00:13:39,840
Young man
160
00:13:40,760 --> 00:13:41,600
Are you going to play?
161
00:13:42,120 --> 00:13:43,920
My brother is going to Cangjian Villa
162
00:13:44,000 --> 00:13:45,360
Participate in the famous sword conference
163
00:13:47,240 --> 00:13:48,880
Famous Sword Conference
164
00:13:49,680 --> 00:13:50,600
Tibetan Sword Villa
165
00:13:50,600 --> 00:13:52,400
Is only inviting the heads of various schools
166
00:13:52,400 --> 00:13:53,840
Sword Test Competition
167
00:13:55,680 --> 00:13:58,080
My brother participated in the place of my master
168
00:14:03,600 --> 00:14:05,400
Xie Shaoxia's martial arts is so strong
169
00:14:06,120 --> 00:14:07,840
Must be the next leader
170
00:14:08,840 --> 00:14:10,120
Master, his elders love it
171
00:14:10,760 --> 00:14:11,560
Not at all
172
00:14:12,080 --> 00:14:13,760
My brother's martial arts is so high
173
00:14:14,120 --> 00:14:16,360
No one can surpass him in Chunyang Palace
174
00:14:16,840 --> 00:14:18,200
Chunyang for me Li Tang Guojiao
175
00:14:18,520 --> 00:14:19,760
Sure enough, there are many talents
176
00:14:21,080 --> 00:14:22,120
Huawan replaces wine with tea
177
00:14:22,880 --> 00:14:25,440
Wish Shaoxia Xie win the first prize in the Famous Sword Conference
178
00:14:25,640 --> 00:14:26,600
Famous Zhenjianghu
179
00:14:30,600 --> 00:14:30,880
that
180
00:14:32,000 --> 00:14:33,520
Princess Yunliucheng Jiyan
181
00:14:37,080 --> 00:14:37,720
Xie Shaoxia
182
00:14:39,040 --> 00:14:40,720
Hua Shewan has a doubt
183
00:14:41,480 --> 00:14:42,200
Princess please say
184
00:14:45,400 --> 00:14:47,400
Since you have pulled out the sword
185
00:14:48,360 --> 00:14:49,240
Why not kill
186
00:14:49,240 --> 00:14:50,000
Master taught since childhood
187
00:14:50,360 --> 00:14:51,360
Practice martial arts to help others
188
00:14:51,880 --> 00:14:52,960
Not to kill
189
00:14:57,920 --> 00:14:58,640
It's getting late
190
00:14:59,600 --> 00:15:01,240
Zhongmao and Shaoxia rest earlier
191
00:15:02,120 --> 00:15:02,760
Hua Wan farewell
192
00:15:04,480 --> 00:15:05,720
Good night sister
193
00:15:16,280 --> 00:15:17,000
Brother
194
00:15:17,040 --> 00:15:18,120
Let's go back
195
00:15:20,960 --> 00:15:21,560
OK
196
00:15:22,440 --> 00:15:23,080
let's go
197
00:15:47,360 --> 00:15:48,120
The day before
198
00:15:48,440 --> 00:15:50,440
Your majesty gave this king a basket of lychees
199
00:15:50,840 --> 00:15:53,320
My king gave some to his nephews and nieces
200
00:15:53,760 --> 00:15:55,640
Thinking that His Royal Highness likes it too
201
00:15:55,640 --> 00:15:57,800
I sent some people over
202
00:15:59,640 --> 00:16:01,000
This king hears
203
00:16:02,880 --> 00:16:05,160
His Royal Highness is on his way back to the city
204
00:16:05,160 --> 00:16:06,120
Was ambushed
205
00:16:07,360 --> 00:16:09,280
This box of lychees should be
206
00:16:10,120 --> 00:16:11,760
Suppress your Royal Highness
207
00:16:48,960 --> 00:16:49,400
Your highness calm down
208
00:16:49,400 --> 00:16:49,960
Its anger
209
00:16:52,360 --> 00:16:53,800
Wu San thinks so brightly
210
00:16:53,800 --> 00:16:55,200
Ride on my head
211
00:16:55,600 --> 00:16:56,560
You let me calm down
212
00:16:57,280 --> 00:16:58,560
He is afraid i don't know
213
00:16:58,840 --> 00:17:00,960
Who in the woods started on my grid car
214
00:17:01,960 --> 00:17:04,800
That's why I was so eager to send something
215
00:17:05,599 --> 00:17:06,079
Your Highness
216
00:17:06,720 --> 00:17:07,839
Please be cautious
217
00:17:08,160 --> 00:17:09,119
My own palace
218
00:17:09,440 --> 00:17:10,480
Why make me behave
219
00:17:12,400 --> 00:17:14,079
He just wants to piss me off
220
00:17:15,640 --> 00:17:17,839
He just wants me to die
221
00:17:17,960 --> 00:17:19,680
Wu Sansi's forces extending into the East Palace
222
00:17:19,680 --> 00:17:20,800
Not yet removed
223
00:17:22,680 --> 00:17:23,839
If you can't bear it now
224
00:17:25,040 --> 00:17:26,319
Easy to cause disaster
225
00:17:44,680 --> 00:17:46,720
See Shigemo in the woods today
226
00:17:48,360 --> 00:17:49,520
He entered Beijing at this time
227
00:17:51,840 --> 00:17:52,920
Is it the father
228
00:17:52,920 --> 00:17:54,600
Moved to create a new reserve
229
00:17:55,760 --> 00:17:57,560
The current signs indicate
230
00:17:58,240 --> 00:17:59,960
Li Chongmao returns to Beijing now
231
00:18:01,160 --> 00:18:03,360
It should be planned by Wu Sansi
232
00:18:05,400 --> 00:18:07,000
Wu Sansi again
233
00:18:08,720 --> 00:18:10,680
He can't wait
234
00:18:10,680 --> 00:18:12,920
I'm going to tear my face with Gu
235
00:18:14,520 --> 00:18:15,000
No way
236
00:18:16,640 --> 00:18:18,960
Loneliness can't make him fearless
237
00:18:21,640 --> 00:18:23,680
Shigemo must not stay
238
00:18:24,600 --> 00:18:25,000
Yes
239
00:18:25,720 --> 00:18:26,720
The subordinates do it immediately
240
00:18:28,080 --> 00:18:30,960
Anything that threatens solitary succession
241
00:18:32,080 --> 00:18:34,400
Must be removed
242
00:18:41,200 --> 00:18:42,600
Candied haws
243
00:18:45,080 --> 00:18:46,600
Candied haws
244
00:18:46,960 --> 00:18:48,160
I beg you
245
00:18:48,840 --> 00:18:50,320
Give me some money
246
00:18:50,520 --> 00:18:51,160
Brother
247
00:18:52,000 --> 00:18:53,640
This little beggar is so pitiful
248
00:18:54,400 --> 00:18:55,960
Begging at such a young age
249
00:18:57,040 --> 00:18:57,520
Quick roll
250
00:19:00,000 --> 00:19:01,200
Kid, get up
251
00:19:13,280 --> 00:19:14,200
That shop
252
00:19:14,200 --> 00:19:15,400
I told you before
253
00:19:15,800 --> 00:19:16,520
pretty good
254
00:19:17,480 --> 00:19:18,560
What happened then
255
00:19:21,320 --> 00:19:21,680
Shigeru
256
00:19:23,040 --> 00:19:24,040
Do you still have silver
257
00:19:25,240 --> 00:19:26,200
Isn't this a godsend
258
00:19:27,520 --> 00:19:28,400
Why are you crying
259
00:19:29,160 --> 00:19:31,440
All my money is used to buy a windmill
260
00:19:36,600 --> 00:19:36,920
Godsend
261
00:19:37,360 --> 00:19:38,280
How is your mother's illness
262
00:19:39,080 --> 00:19:41,600
My mother is still lying at home
263
00:19:46,480 --> 00:19:47,680
Take it and buy something delicious for your mother
264
00:19:50,280 --> 00:19:51,600
Thanks sister
265
00:19:51,960 --> 00:19:52,880
Be good, stop crying
266
00:19:55,360 --> 00:19:55,720
Jiaojiao
267
00:20:05,560 --> 00:20:06,520
Shigemo, go
268
00:20:10,400 --> 00:20:11,080
Take a look
269
00:20:13,160 --> 00:20:14,480
Candied haws
270
00:20:25,880 --> 00:20:27,720
It must be His Royal Highness Pro Elvis
271
00:20:41,640 --> 00:20:42,080
This king
272
00:20:42,920 --> 00:20:43,920
Li Longji
273
00:20:48,000 --> 00:20:49,880
This is Shigemo, right?
274
00:20:50,960 --> 00:20:52,200
Chongmoo met the third brother
275
00:20:52,880 --> 00:20:54,400
Zhongmao stayed in Chunyang Palace for so long
276
00:20:55,040 --> 00:20:56,280
Sure enough
277
00:20:57,040 --> 00:20:58,800
The whole person looks elegant and refined
278
00:20:59,520 --> 00:21:01,560
Quite the grace of the real person Lu Dongbin
279
00:21:03,560 --> 00:21:04,880
Third brother don't make fun of me
280
00:21:11,080 --> 00:21:11,520
Third brother
281
00:21:15,480 --> 00:21:16,400
Third sister
282
00:21:17,520 --> 00:21:18,840
Why did you change the women's clothing
283
00:21:21,120 --> 00:21:22,520
Does the third sister look good in women's clothing?
284
00:21:23,160 --> 00:21:24,920
I'm used to seeing the third sister in men's clothing
285
00:21:25,840 --> 00:21:26,440
Brother Xie
286
00:21:26,760 --> 00:21:27,800
Hua Wan wears women's clothing
287
00:21:29,800 --> 00:21:30,400
Does it look good
288
00:21:31,280 --> 00:21:31,760
Alright, Hua Wan
289
00:21:32,640 --> 00:21:33,280
Don't mess around
290
00:21:33,480 --> 00:21:34,200
To pester Xie Shaoxia
291
00:21:34,840 --> 00:21:35,440
Brother Dream
292
00:21:35,800 --> 00:21:36,960
What are you doing outside
293
00:21:37,440 --> 00:21:38,320
So lively
294
00:21:39,320 --> 00:21:40,080
take me to
295
00:21:40,240 --> 00:21:42,040
Brother, can you take me there?
296
00:22:07,000 --> 00:22:07,760
Banquet today
297
00:22:08,600 --> 00:22:10,320
It's not just for Chongmao
298
00:22:11,600 --> 00:22:12,960
Even more to Xie Shaoxia
299
00:22:13,600 --> 00:22:14,280
Express gratitude
300
00:22:36,960 --> 00:22:37,960
Sanjie takes you to eat delicious
301
00:22:38,560 --> 00:22:39,400
OK, go
302
00:22:41,400 --> 00:22:42,600
Chunyang Palace is the state religion
303
00:22:43,320 --> 00:22:44,240
Talented people
304
00:22:44,760 --> 00:22:46,160
I hope to lead Chunyang in the future
305
00:22:46,600 --> 00:22:47,840
Help me Li Tangjiangshan
306
00:22:48,240 --> 00:22:50,560
Early restoration of peace and prosperity
307
00:22:51,680 --> 00:22:52,800
The king of Linzi has the world in his heart
308
00:22:54,000 --> 00:22:54,760
Xie admires
309
00:22:55,280 --> 00:22:55,680
Master Lu
310
00:22:55,920 --> 00:22:56,360
Inside please
311
00:23:29,760 --> 00:23:31,480
Although Lu grew up in Persia
312
00:23:31,960 --> 00:23:34,200
But I have been exposed to the Central Plains culture
313
00:23:35,840 --> 00:23:38,080
Chinese culture has a long history
314
00:23:38,600 --> 00:23:40,360
Through thousands of years of precipitation
315
00:23:41,200 --> 00:23:42,560
There must be pride
316
00:23:43,800 --> 00:23:45,960
This Lu Wei Building will indeed drill camp
317
00:23:47,240 --> 00:23:48,200
Not long after entering Chang'an
318
00:23:48,800 --> 00:23:50,200
To entertain the dignitaries several times
319
00:23:51,400 --> 00:23:53,520
Even post to me a few times
320
00:23:54,800 --> 00:23:56,840
I heard that he created a new school
321
00:23:57,160 --> 00:23:57,920
Mingjiao
322
00:23:59,360 --> 00:24:00,960
Recruiting believers
323
00:24:01,400 --> 00:24:02,480
Doctrine
324
00:24:04,160 --> 00:24:05,480
For good and evil
325
00:24:06,280 --> 00:24:07,480
For the light
326
00:24:08,440 --> 00:24:09,840
Joy and sorrow
327
00:24:10,760 --> 00:24:12,120
All to the dust
328
00:24:13,720 --> 00:24:14,920
Lu Mou first entered the Central Plains
329
00:24:15,400 --> 00:24:16,240
Treat people
330
00:24:16,240 --> 00:24:17,880
There are many imperfections
331
00:24:19,240 --> 00:24:22,240
I hope you can give some advice to Lu
332
00:24:23,720 --> 00:24:24,640
Such doctrine
333
00:24:26,960 --> 00:24:27,960
That's right
334
00:24:32,640 --> 00:24:34,720
It's just a trick he got caught by the world
335
00:24:36,040 --> 00:24:38,400
Lu Wei Building Makes Friends with Powerful
336
00:24:39,040 --> 00:24:40,720
Just to strengthen his Mingjiao
337
00:24:41,560 --> 00:24:43,320
Not for the sake of the people
338
00:24:46,680 --> 00:24:46,960
All right
339
00:24:47,440 --> 00:24:48,080
Don't mention it
340
00:24:48,520 --> 00:24:49,200
We drink
341
00:24:55,840 --> 00:24:56,640
Mingjiao
342
00:25:08,880 --> 00:25:09,920
This sword is called Chi Xiao
343
00:25:10,640 --> 00:25:12,120
Legend has it that Liu Bang
344
00:25:12,280 --> 00:25:13,400
Sword of the Snake Uprising
345
00:25:14,320 --> 00:25:16,360
It was given to me by your master Lu Dongbin
346
00:25:17,440 --> 00:25:18,480
Chi Lei
347
00:25:19,440 --> 00:25:20,200
Really good sword
348
00:25:24,240 --> 00:25:25,320
You and I have deep connections
349
00:25:26,080 --> 00:25:28,320
Why don't I give this sword to you
350
00:25:30,120 --> 00:25:30,720
Must not
351
00:25:31,600 --> 00:25:32,360
Your Highness is too polite
352
00:25:32,840 --> 00:25:34,960
To be ashamed
353
00:25:44,920 --> 00:25:47,000
Lu Changxin is dead
354
00:25:51,160 --> 00:25:51,760
That's it
355
00:25:52,360 --> 00:25:53,560
I won't be too difficult
356
00:26:38,840 --> 00:26:39,440
Say goodbye next
357
00:26:39,800 --> 00:26:40,320
Farewell
358
00:26:40,440 --> 00:26:41,080
Excuse me
359
00:26:41,240 --> 00:26:41,840
Goodbye
360
00:26:47,800 --> 00:26:48,720
Go fast, go fast
361
00:26:49,960 --> 00:26:50,680
Take the lives of children
362
00:26:50,800 --> 00:26:51,840
So bold
363
00:26:52,160 --> 00:26:53,880
Dare to assassinate the royal family
364
00:27:19,080 --> 00:27:19,600
Hurry up
365
00:27:19,840 --> 00:27:20,440
Go fast
366
00:28:27,000 --> 00:28:27,480
Brother Xie
367
00:28:28,400 --> 00:28:29,000
Protect Shigemo
368
00:28:30,320 --> 00:28:30,560
Ok
369
00:28:32,480 --> 00:28:33,160
Brother
370
00:30:50,120 --> 00:30:50,720
Brother Xie
371
00:30:51,920 --> 00:30:52,360
Are you OK
372
00:31:24,680 --> 00:31:25,320
Brother Xie
373
00:31:27,120 --> 00:31:28,000
Let's go back
374
00:32:07,840 --> 00:32:08,360
Brother Xie
375
00:32:17,080 --> 00:32:18,040
Today
376
00:32:18,440 --> 00:32:19,360
Don't take it to heart
377
00:32:20,440 --> 00:32:21,280
It's over after a nap
378
00:32:25,280 --> 00:32:26,720
Don't make me worry about you
379
00:32:35,360 --> 00:32:35,880
Brother Xie
380
00:32:39,280 --> 00:32:40,200
Two days later
381
00:32:41,000 --> 00:32:42,360
Don't forget the Prince's Birthday Banquet
382
00:33:05,720 --> 00:33:06,360
Brother Xie
383
00:33:07,720 --> 00:33:08,960
Are you killing for the first time
384
00:33:11,240 --> 00:33:12,960
I know you Chunyang can't kill people at will
385
00:33:13,760 --> 00:33:14,520
But you don't kill
386
00:33:15,320 --> 00:33:15,960
Others will kill you
387
00:33:16,680 --> 00:33:19,320
But she is not a heinous person
388
00:33:20,360 --> 00:33:21,120
It's me careless
389
00:33:21,880 --> 00:33:23,080
That's why I killed her by mistake
390
00:33:23,200 --> 00:33:24,240
Don't you understand
391
00:33:24,920 --> 00:33:25,720
Assassins today
392
00:33:26,200 --> 00:33:27,360
I went to Shigemo
393
00:33:27,800 --> 00:33:28,760
But have you ever thought
394
00:33:29,040 --> 00:33:30,600
Maybe she was forced to assassinate Shigemo
395
00:33:31,000 --> 00:33:32,200
She gave the little beggar money to buy food
396
00:33:32,560 --> 00:33:33,640
Explain that she also has a good side
397
00:33:34,440 --> 00:33:35,000
perhaps
398
00:33:36,200 --> 00:33:37,560
She has a hard time
399
00:33:38,520 --> 00:33:39,800
No matter how hard it is,
400
00:33:40,480 --> 00:33:42,360
She is still going to kill Shigemo's assassin
401
00:33:44,320 --> 00:33:44,880
Brother Xie
402
00:33:47,920 --> 00:33:49,160
That little beggar outside this window
403
00:33:50,520 --> 00:33:51,720
Because she is too weak
404
00:33:52,840 --> 00:33:54,600
Will be robbed of money from begging
405
00:33:55,520 --> 00:33:57,080
If this little beggar is Shigemo
406
00:33:58,000 --> 00:33:58,560
How will you
407
00:33:59,480 --> 00:34:00,800
I can teach him military defense
408
00:34:01,360 --> 00:34:01,960
You taught him alone
409
00:34:03,000 --> 00:34:04,800
Did you teach thousands of little beggars?
410
00:34:06,640 --> 00:34:08,120
In this world of the weak and the strong
411
00:34:09,199 --> 00:34:10,000
If he is too weak
412
00:34:10,560 --> 00:34:11,480
Destined to be bullied
413
00:34:13,280 --> 00:34:13,920
You do not understand
414
00:34:14,960 --> 00:34:16,080
In an imperial home like ours
415
00:34:16,080 --> 00:34:17,239
How hard is it to survive
416
00:34:18,080 --> 00:34:19,040
9 Chongmao returned to Chang'an
417
00:34:19,040 --> 00:34:20,040
Someone asked him to kill him
418
00:34:21,000 --> 00:34:21,719
In the days to come
419
00:34:22,440 --> 00:34:23,360
Will only be more difficult
420
00:34:24,320 --> 00:34:25,639
Today you killed that assassin
421
00:34:26,080 --> 00:34:27,239
Actually helping Zhongmo
422
00:34:49,639 --> 00:34:50,360
Shouldn't be like this
423
00:34:53,320 --> 00:34:54,480
Shouldn't be like this
424
00:35:09,800 --> 00:35:10,400
Enlightenment Master
425
00:35:10,800 --> 00:35:11,920
The killer sent by Yesha
426
00:35:12,160 --> 00:35:12,760
Has been killed
427
00:35:17,280 --> 00:35:18,440
I heard that Xie Yunliu
428
00:35:19,120 --> 00:35:21,280
Is the next head of Chunyang Palace
429
00:35:23,360 --> 00:35:23,960
Not bad
430
00:35:25,440 --> 00:35:27,440
Chunyang is the state religion of the Li Tang Dynasty
431
00:35:28,720 --> 00:35:31,160
If your Mingjiao wants to stand firm in the Central Plains
432
00:35:32,960 --> 00:35:35,600
The power of the Pure Yang Palace should not be underestimated
433
00:35:39,160 --> 00:35:40,280
Don't think i don't know
434
00:35:40,280 --> 00:35:41,560
What is Hawthorne's idea
435
00:35:42,800 --> 00:35:44,280
He does not show up
436
00:35:45,000 --> 00:35:46,720
But let you deal with me
437
00:35:47,560 --> 00:35:48,680
Just want you
438
00:35:49,240 --> 00:35:51,080
Coax me to stand against Chunyang Palace
439
00:35:52,120 --> 00:35:53,960
After you fight to death
440
00:35:54,760 --> 00:35:56,280
Come to a fisherman to profit
441
00:35:57,080 --> 00:35:58,200
You misunderstood Hawthorne
442
00:35:59,240 --> 00:36:00,440
Xie Yunliu to you and me
443
00:36:00,440 --> 00:36:01,920
Are the biggest stumbling blocks
444
00:36:02,440 --> 00:36:03,520
If you don't remove him
445
00:36:04,080 --> 00:36:05,920
It is difficult for you and me to gain a foothold in Central Plains
446
00:36:07,920 --> 00:36:09,960
After a few days is the famous sword tournament
447
00:36:10,560 --> 00:36:12,600
I will let Xie Yunliu
448
00:36:12,600 --> 00:36:14,160
Know the strength of my Mingjiao
449
00:36:14,280 --> 00:36:14,800
Moussa
450
00:36:15,000 --> 00:36:16,680
Don't always think you are invincible in the world
451
00:36:16,960 --> 00:36:18,760
I think this Xie Yunliu is good at swordsmanship
452
00:36:20,720 --> 00:36:21,400
But you
453
00:36:23,760 --> 00:36:25,720
If you lose at the famous sword tournament
454
00:36:25,880 --> 00:36:27,600
I see how you stand in Zhongyuan
455
00:36:33,240 --> 00:36:33,720
how
456
00:36:34,720 --> 00:36:36,440
Cardinal Saint
457
00:36:37,080 --> 00:36:38,640
Actually cared
458
00:36:39,360 --> 00:36:40,800
I am a Mingjiao
459
00:36:41,280 --> 00:36:42,760
What an honor
460
00:36:43,960 --> 00:36:45,280
I just kindly remind
461
00:36:50,800 --> 00:36:52,080
Xie Yunliu
462
00:36:52,880 --> 00:36:54,840
I will meet you now
463
00:37:12,800 --> 00:37:13,440
Third brother
464
00:37:14,360 --> 00:37:15,160
Why are you here
465
00:37:19,720 --> 00:37:20,680
Sent him back
466
00:37:22,840 --> 00:37:23,160
Yes
467
00:37:24,480 --> 00:37:24,840
Hua Wan
468
00:37:25,880 --> 00:37:27,240
You know him for only a few days
469
00:37:28,320 --> 00:37:29,960
Don't feel emotional to him
470
00:37:31,520 --> 00:37:33,400
If he becomes the next head of Chunyang
471
00:37:33,400 --> 00:37:34,280
For my use
472
00:37:35,280 --> 00:37:36,160
Can also check the prince
473
00:37:36,200 --> 00:37:37,560
Secretly colluding righteous generals
474
00:37:38,680 --> 00:37:40,960
If he wins the top spot in the famous sword tournament
475
00:37:42,160 --> 00:37:42,960
The whole martial arts
476
00:37:43,800 --> 00:37:45,040
Will respect him three points
477
00:37:46,720 --> 00:37:47,360
Then
478
00:37:48,600 --> 00:37:49,840
Backed by Pure Yang
479
00:37:50,800 --> 00:37:52,320
All the capable people in martial arts
480
00:37:52,640 --> 00:37:53,720
All for my use
481
00:37:55,760 --> 00:37:56,760
Revitalizing Li Tang
482
00:37:59,440 --> 00:38:00,720
Just around the corner
483
00:38:01,320 --> 00:38:02,240
Hua Wan understands
484
00:38:03,320 --> 00:38:05,120
Hua Wan always remembers the events of the third brother
485
00:38:06,360 --> 00:38:07,480
Dare not speak slowly
486
00:38:13,000 --> 00:38:13,840
in this case
487
00:38:17,560 --> 00:38:18,840
You never tempted him
488
00:38:23,520 --> 00:38:23,920
Never
489
00:38:25,640 --> 00:38:26,040
Hua Wan
490
00:38:26,720 --> 00:38:27,560
End this mess
491
00:38:27,760 --> 00:38:29,360
Stabilizing the world is a top priority
492
00:38:31,360 --> 00:38:33,440
Don't mess with your children
493
00:38:34,640 --> 00:38:35,040
Situation day
494
00:38:36,320 --> 00:38:37,440
Wait for the great cause
495
00:38:38,320 --> 00:38:39,040
Xie Yunliu
496
00:38:39,040 --> 00:38:40,920
Know what we do today
497
00:38:41,720 --> 00:38:42,480
But just fancy
498
00:38:42,480 --> 00:38:44,040
The power of pure Yang officials behind him
499
00:38:47,360 --> 00:38:47,960
You think
500
00:38:49,560 --> 00:38:50,400
What would he think
501
00:38:53,880 --> 00:38:54,680
Hua Wan understands
502
00:38:55,680 --> 00:38:56,720
Hua Wan wants to rest
503
00:38:58,800 --> 00:38:59,280
Hua Kang
504
00:39:00,520 --> 00:39:01,720
Brother 3 is also good for you
505
00:39:35,120 --> 00:39:35,680
Xie Shaoxia
506
00:39:36,200 --> 00:39:38,120
I'll keep your saber for you
507
00:39:38,960 --> 00:39:39,320
Work hard
508
00:39:41,520 --> 00:39:43,360
I wonder if your Royal Highness Princess
509
00:39:43,680 --> 00:39:45,200
His Royal Highness Linzi and His Royal Highness Princess
510
00:39:45,280 --> 00:39:47,120
I entered the palace early today
511
00:39:47,880 --> 00:39:48,680
estimate
512
00:39:49,440 --> 00:39:51,000
I'm heading to the Prince's Dongyuan
513
00:39:51,400 --> 00:39:52,600
You'll see it in a moment
514
00:39:52,960 --> 00:39:53,840
If your highness is not there
515
00:39:54,360 --> 00:39:55,720
How can I be a stubborn official
516
00:39:56,280 --> 00:39:56,920
Xie Shaoxia
517
00:39:57,240 --> 00:39:57,800
You forgot
518
00:39:58,080 --> 00:39:59,400
You have done a good job before
519
00:39:59,640 --> 00:40:00,320
His Royal Highness
520
00:40:00,360 --> 00:40:01,960
Didn’t you give you a kit by hand?
521
00:40:02,720 --> 00:40:03,280
This tip
522
00:40:03,480 --> 00:40:05,040
It's more effective than courtier's court board
523
00:40:05,440 --> 00:40:07,160
It can be said that with this tip
524
00:40:07,320 --> 00:40:08,800
You can walk across the entire Dongyuan
525
00:40:10,480 --> 00:40:11,400
Now you also know
526
00:40:11,800 --> 00:40:12,800
I will leave now
527
00:40:25,560 --> 00:40:26,840
Xie Shaoxia, please here
528
00:41:14,640 --> 00:41:15,400
His Royal Highness Linzi King
529
00:41:19,160 --> 00:41:19,720
Xie Shaoxia
530
00:41:22,600 --> 00:41:24,760
Why didn't you see Shigemo
531
00:41:26,040 --> 00:41:26,880
Attacked the day before yesterday
532
00:41:27,840 --> 00:41:28,880
Shigemo was frightened
533
00:41:30,040 --> 00:41:31,520
His Majesty arrested him to rest in the inner temple
534
00:41:32,000 --> 00:41:33,080
Not let him come to the banquet
535
00:41:33,920 --> 00:41:35,040
Chong Mao returns to Chang'an
536
00:41:35,640 --> 00:41:36,760
Not adapting to life in the palace
537
00:41:37,840 --> 00:41:39,320
Also have His Royal Highness Lao Linzi
538
00:41:40,640 --> 00:41:41,280
your Highness
539
00:41:42,040 --> 00:41:42,960
Take care
540
00:41:44,000 --> 00:41:45,000
Xie Shaoxia is welcome
541
00:41:45,600 --> 00:41:47,000
Shigemo is also my brother
542
00:41:49,000 --> 00:41:49,760
Brother Xie
543
00:41:50,720 --> 00:41:52,640
I slept well these two days
544
00:41:55,360 --> 00:41:55,720
Okay
545
00:41:59,440 --> 00:42:00,200
Let's enter the inner temple
546
00:42:00,440 --> 00:42:00,880
please
547
00:42:01,840 --> 00:42:02,280
please
548
00:42:13,600 --> 00:42:14,720
Meet with His Royal Highness Linzi King
549
00:42:15,280 --> 00:42:15,560
please
550
00:42:19,280 --> 00:42:20,160
His Royal Highness Linzi King
551
00:42:21,000 --> 00:42:21,960
Brother Xie
552
00:42:22,920 --> 00:42:24,280
Do you think
553
00:42:24,920 --> 00:42:26,360
Hua Wan is too cold-blooded
554
00:42:29,000 --> 00:42:29,480
Hua Wan
555
00:42:31,680 --> 00:42:32,320
in fact
556
00:42:32,640 --> 00:42:33,600
I do not know what to do
557
00:42:37,520 --> 00:42:38,960
Born in such an environment
558
00:42:39,960 --> 00:42:40,960
No one can be trusted
559
00:42:41,880 --> 00:42:42,880
Everyone must guard
560
00:42:44,360 --> 00:42:46,160
Was still on a couch yesterday
561
00:42:46,800 --> 00:42:48,040
Happy smile
562
00:42:48,640 --> 00:42:49,640
Make wine
563
00:42:52,240 --> 00:42:53,680
Today is you killing me
564
00:42:54,000 --> 00:42:54,600
I will kill you
565
00:42:56,800 --> 00:42:57,800
Royal unaccompanied
566
00:42:59,480 --> 00:43:00,000
Do you understand
567
00:43:02,000 --> 00:43:02,760
So I, Hua Wan
568
00:43:04,920 --> 00:43:06,880
I understand everything you say
569
00:43:07,920 --> 00:43:09,600
I won't force you to accept my opinion
570
00:43:10,680 --> 00:43:11,800
Don't force me anymore
571
00:43:13,400 --> 00:43:14,760
Accept your so-called reason
572
00:43:15,800 --> 00:43:16,240
But i
573
00:43:16,240 --> 00:43:18,800
His Royal Highness arrived
574
00:43:46,240 --> 00:43:48,040
Everyone
575
00:43:48,760 --> 00:43:50,040
Give a seat
576
00:44:00,240 --> 00:44:01,400
Heard of the Prince being attacked
577
00:44:03,360 --> 00:44:04,240
My old man
578
00:44:04,240 --> 00:44:05,200
Still worried
579
00:44:05,480 --> 00:44:07,240
It's okay to watch today
580
00:44:08,240 --> 00:44:10,240
I have to talk to the old man when I go back
581
00:44:11,200 --> 00:44:11,760
Lest he miss
582
00:44:11,760 --> 00:44:12,560
It is said that
583
00:44:13,320 --> 00:44:15,360
Hua she was attacked the day before yesterday
584
00:44:18,400 --> 00:44:19,120
All right
585
00:44:20,800 --> 00:44:22,440
Worrying about the Crown Prince
586
00:44:23,040 --> 00:44:23,840
Hua Wan is fine
587
00:44:25,760 --> 00:44:27,680
Shigeo was a little frightened.
588
00:44:28,200 --> 00:44:31,240
Did not attend the Prince's Birthday Banquet today
589
00:44:32,840 --> 00:44:34,560
Our brothers and sisters here
590
00:44:35,320 --> 00:44:36,680
Which is not since childhood
591
00:44:36,680 --> 00:44:38,360
Afraid of growing up
592
00:44:39,240 --> 00:44:40,800
The assassins the day before yesterday
593
00:44:41,960 --> 00:44:43,040
What's up
594
00:44:44,640 --> 00:44:45,480
Having said that
595
00:44:46,680 --> 00:44:48,200
Zi Shengming is like today
596
00:44:48,440 --> 00:44:49,360
World peace
597
00:44:50,560 --> 00:44:51,760
But outside of Beijing
598
00:44:52,120 --> 00:44:53,760
There are always a few small messes
599
00:44:55,960 --> 00:44:57,120
A little bit of Yichen
600
00:44:58,320 --> 00:44:59,040
this matter
601
00:44:59,240 --> 00:45:01,000
I should check it seriously
602
00:45:02,120 --> 00:45:04,600
See who is behind the scenes
603
00:45:05,640 --> 00:45:07,560
How dare you try to stab the sky
604
00:45:07,920 --> 00:45:09,160
This Beijing defense
605
00:45:09,560 --> 00:45:11,320
Has always been alone in charge
606
00:45:12,720 --> 00:45:13,920
What the third brother means
607
00:45:14,720 --> 00:45:15,960
Blame lonely
608
00:45:16,960 --> 00:45:18,120
Negligent
609
00:45:18,960 --> 00:45:19,680
I dare not
610
00:45:20,520 --> 00:45:22,800
I just think these assassins
611
00:45:23,000 --> 00:45:23,920
Really bold
612
00:45:25,040 --> 00:45:27,160
How dare to stab the prince at the feet of the emperor
613
00:45:27,800 --> 00:45:28,760
Really hateful
614
00:45:29,600 --> 00:45:30,480
Besides, Shigemo
615
00:45:30,720 --> 00:45:32,400
Just a few days ago
616
00:45:32,680 --> 00:45:33,800
Assassinate
617
00:45:34,800 --> 00:45:36,760
It's a coincidence
618
00:45:37,160 --> 00:45:38,680
What does the third brother mean?
619
00:45:40,160 --> 00:45:41,880
The younger brother is just talking about things
620
00:45:58,000 --> 00:45:58,600
Your Highness
621
00:47:17,040 --> 00:47:18,680
Let Xie Yun flow out to see me
622
00:47:19,800 --> 00:47:20,880
Not hurry up
623
00:47:22,440 --> 00:47:22,800
go
624
00:47:23,480 --> 00:47:23,840
go
625
00:47:24,280 --> 00:47:24,720
Hurry up
626
00:47:37,800 --> 00:47:40,280
Master Liang Wangwu arrived
627
00:48:29,680 --> 00:48:31,200
Lonely Birthday Banquet
628
00:48:32,480 --> 00:48:34,760
King Liang actually wore armor
629
00:48:35,400 --> 00:48:37,720
Dignified
630
00:48:40,400 --> 00:48:41,400
This courage
631
00:48:42,200 --> 00:48:44,000
Is it too big
632
00:48:50,080 --> 00:48:51,400
Prince's Birthday Banquet
633
00:48:52,720 --> 00:48:54,400
How dare not come
634
00:48:55,160 --> 00:48:56,800
-Just didn't receive the invitation
635
00:48:59,040 --> 00:49:01,040
I planned to be outside the East Palace gate
636
00:49:01,440 --> 00:49:02,800
Kowtow and leave
637
00:49:04,400 --> 00:49:05,280
But who knows
638
00:49:06,720 --> 00:49:08,240
Gate Guardian
639
00:49:09,080 --> 00:49:11,320
It's the old part of this king
640
00:49:11,960 --> 00:49:13,640
I have to invite my king in
641
00:49:14,640 --> 00:49:15,800
This king's armor
642
00:49:15,800 --> 00:49:17,080
Have not had time to get off
643
00:49:18,280 --> 00:49:20,000
He was invited in
644
00:49:21,600 --> 00:49:23,120
Since it's the birthday banquet of His Royal Highness,
645
00:49:23,760 --> 00:49:25,600
Uncle Wang's presence is our blessing
646
00:49:27,200 --> 00:49:27,840
Not as good as
647
00:49:28,320 --> 00:49:30,000
I'll do the wine order today
648
00:49:31,080 --> 00:49:31,840
Pour everyone
649
00:49:49,800 --> 00:49:51,480
Cailin Pig King said
650
00:49:53,640 --> 00:49:57,240
We need to thoroughly investigate the assassination of Shigemo before yesterday
651
00:49:58,640 --> 00:50:01,920
This king thinks so
652
00:50:03,880 --> 00:50:04,920
broad daylight
653
00:50:05,200 --> 00:50:06,840
Such a thing happened in Beijing
654
00:50:08,600 --> 00:50:11,480
I simply ignored the court house rules
655
00:50:12,880 --> 00:50:13,600
Really
656
00:50:15,360 --> 00:50:16,080
That's it
657
00:50:17,800 --> 00:50:21,520
It's better to be assassinated in the woods outside the city
658
00:50:23,000 --> 00:50:24,720
Investigate clearly
659
00:50:26,440 --> 00:50:28,680
See who is so bold
660
00:50:30,000 --> 00:50:33,000
Dare to murder a prince
661
00:50:35,160 --> 00:50:36,200
Whose guts
662
00:50:36,200 --> 00:50:38,400
It's not as big as His Royal Highness
663
00:50:38,480 --> 00:50:40,200
Not riding
664
00:50:41,160 --> 00:50:42,400
Must ride a horse
665
00:50:42,480 --> 00:50:44,960
His Highness Liang Gong was not there on that day
666
00:50:45,960 --> 00:50:48,360
How can you know so clearly
667
00:50:50,480 --> 00:50:52,280
According to the character of His Royal Highness
668
00:50:53,840 --> 00:50:56,040
Naturally bold and not afraid of death
669
00:50:57,840 --> 00:50:59,680
Of course it won’t be full
670
00:51:04,960 --> 00:51:06,520
Think of it now
671
00:51:08,120 --> 00:51:10,360
If Shigemo had an accident
672
00:51:15,120 --> 00:51:16,560
The biggest beneficiary
673
00:51:18,120 --> 00:51:19,840
Is it your Royal Highness?
674
00:51:20,080 --> 00:51:21,160
What are you talking about
675
00:51:24,640 --> 00:51:27,240
I'm talking nonsense, Prince knows best
676
00:51:28,520 --> 00:51:29,240
presumptuous
677
00:51:38,720 --> 00:51:39,560
Wu Sansi
678
00:51:41,160 --> 00:51:42,000
Don't you forget
679
00:51:43,800 --> 00:51:44,760
This world
680
00:51:46,360 --> 00:51:47,680
Last name Li
681
00:51:48,160 --> 00:51:49,200
Not surnamed Wu
682
00:52:01,400 --> 00:52:02,520
An assassin broke into the East Palace
683
00:52:02,880 --> 00:52:03,440
Spread the word
684
00:52:03,960 --> 00:52:04,840
I want to see Xie Yunliu
685
00:52:05,160 --> 00:52:07,120
Protect His Highness King Liang
686
00:52:22,040 --> 00:52:22,560
Brother Xie
687
00:52:27,160 --> 00:52:27,960
I will go with you
688
00:52:30,480 --> 00:52:30,920
No problem
689
00:52:32,720 --> 00:52:33,400
I will meet him
690
00:52:36,480 --> 00:52:37,560
Chi Xiao lends you a use
691
00:52:40,160 --> 00:52:41,120
His Royal Highness King Xie Linzi
692
00:53:21,920 --> 00:53:23,360
Courageous
693
00:53:24,680 --> 00:53:27,320
How dare to break into the imperial palace without authorization
694
00:53:42,400 --> 00:53:43,400
Xie Yunliu
695
00:53:44,800 --> 00:53:45,960
He seems
696
00:53:47,400 --> 00:53:48,960
Is here to find you
697
00:53:58,680 --> 00:53:59,160
let's go
698
00:54:14,320 --> 00:54:16,480
I heard that the next head of Chunyang Palace
699
00:54:17,080 --> 00:54:19,000
To participate in the famous sword conference
700
00:54:20,680 --> 00:54:23,360
Lu is here for advice
701
00:54:25,080 --> 00:54:25,960
Not as this
702
00:54:26,720 --> 00:54:28,200
I let you do it
703
00:54:29,440 --> 00:54:30,280
If you win
704
00:54:32,360 --> 00:54:34,040
If you can tie me
705
00:54:34,640 --> 00:54:37,720
Then I will withdraw from the famous sword tournament
706
00:54:38,400 --> 00:54:39,160
Will opportunity
707
00:54:39,960 --> 00:54:41,600
How to let you
708
00:54:44,720 --> 00:54:45,840
A word
709
00:58:08,480 --> 00:58:11,240
Pure Yang Swordsmanship really deserves its reputation
710
00:58:14,080 --> 00:58:15,240
Xie Yunliu
711
00:58:16,280 --> 00:58:17,880
We will see you again soon
712
00:58:40,000 --> 00:58:40,600
Brother
713
00:58:41,440 --> 00:58:43,160
After the famous sword tournament is over
714
00:58:43,200 --> 00:58:44,800
You just come to see me
715
00:58:45,520 --> 00:58:45,840
it is good
716
00:58:47,000 --> 00:58:47,640
Brother promised you
717
00:58:48,160 --> 00:58:48,440
Ok
718
00:58:50,960 --> 00:58:51,600
Brother Xie
719
00:58:52,320 --> 00:58:53,040
Safe journey
720
00:58:53,800 --> 00:58:54,200
Xie Shaoxia
721
00:58:55,440 --> 00:58:56,360
I wish you victory
722
00:58:56,920 --> 00:58:57,680
Get a famous sword
723
00:58:59,080 --> 00:59:00,080
Thank you, His Royal Highness Linzi
724
00:59:00,840 --> 00:59:01,480
your Highness
725
00:59:02,440 --> 00:59:03,040
There will be a period
726
01:00:09,080 --> 01:00:10,400
There is a Wang Xiaopang next door
727
01:00:11,080 --> 01:00:12,520
Use only small rods for fishing
728
01:00:13,720 --> 01:00:15,680
One-handed delivery
729
01:00:16,520 --> 01:00:17,680
Gold eight thousand taels
730
01:00:17,960 --> 01:00:18,840
Click
731
01:00:33,640 --> 01:00:34,560
Genuine goods at a fair price
732
01:00:57,080 --> 01:01:00,200
Moussa, you also have today
46431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.