All language subtitles for Taboo III (1984)1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,743 --> 00:01:17,511 Jimmy, have you seen your brother today? 2 00:01:18,153 --> 00:01:21,995 -When did he leave? -I don't know, I haven't seen him. 3 00:01:22,532 --> 00:01:25,554 He didn't tell me he was leaving. 4 00:01:35,818 --> 00:01:37,357 Hello. 5 00:01:38,096 --> 00:01:40,541 I accept the charge. 6 00:01:40,865 --> 00:01:47,744 It's Paul, Mom. Don't say anything. I want you to listen to me. 7 00:01:48,974 --> 00:01:52,486 It's better that I left like this the way things turned out. 8 00:01:56,376 --> 00:02:00,468 -We would go crazy. -Why didn't you wait? 9 00:02:00,625 --> 00:02:04,642 I didn't want you to leave. We could have worked something out. 10 00:02:06,485 --> 00:02:10,313 I miss you so much. Please come back. 11 00:02:10,632 --> 00:02:13,241 I promise to make it up to you if you come back home. 12 00:02:13,575 --> 00:02:18,199 If you come back, I promise not to I won't come near you anymore. 13 00:02:18,359 --> 00:02:20,960 I can't take it anymore, Mom. 14 00:02:21,615 --> 00:02:25,242 Mom, tell Jimmy I'll call him for to send me my stuff. 15 00:02:28,457 --> 00:02:32,568 I'll tell your brother. 16 00:03:12,307 --> 00:03:15,132 Sorry I'm late. 17 00:03:15,300 --> 00:03:22,131 -I thought you stood me up. -I would never do that. 18 00:03:22,304 --> 00:03:27,548 -Just looking for a job -You got fired? 19 00:03:28,882 --> 00:03:30,395 No, I quit. 20 00:03:30,631 --> 00:03:34,377 Why did you quit after making so much money a lot of money? 21 00:03:34,733 --> 00:03:39,921 I'm tired of him chasing me to get screwed by the boss. 22 00:03:40,456 --> 00:03:45,999 Jerry Morgan wants to fuck you? 23 00:03:46,410 --> 00:03:50,869 I don't mean Jerry. I've given up on Jerry. working for him a long time ago. 24 00:03:51,665 --> 00:03:53,847 -Who are you dating? -No one. 25 00:03:57,906 --> 00:04:05,800 I'm sick of dating and all the dates and everything that they have to do with sex. 26 00:04:13,140 --> 00:04:14,196 Isn't he sweet? 27 00:04:14,901 --> 00:04:18,618 That's why I buy all my shoes here. 28 00:04:19,355 --> 00:04:24,438 -You changed after the divorce. -That's what I'll take, honey. 29 00:04:49,660 --> 00:04:51,306 Please, Diane... 30 00:04:52,960 --> 00:04:58,380 Tomorrow on the show you'll start with "The Animals and Me". 31 00:04:58,554 --> 00:05:05,550 If the agent comes to the show, he's gonna we'll have a job for sure. 32 00:05:06,205 --> 00:05:11,000 Let's get organised and let's and break hearts. 33 00:05:11,170 --> 00:05:15,822 You get the glory and we get the dick. 34 00:05:16,321 --> 00:05:21,750 I've told you before, and I'm still telling you training you. 35 00:05:23,332 --> 00:05:25,648 Let's vote. 36 00:05:25,648 --> 00:05:30,335 We don't have time for this. We have to move on. 37 00:05:30,637 --> 00:05:33,750 Let's concentrate on tomorrow's show. 38 00:05:33,873 --> 00:05:36,231 Okay, Jimmy, you're right. 39 00:05:36,386 --> 00:05:38,765 Okay, guys, follow me. 40 00:06:00,680 --> 00:06:04,911 Ask him. Tell him. how well I sing. 41 00:08:30,965 --> 00:08:34,861 -Will you let me work? -We won't meet? 42 00:08:35,023 --> 00:08:39,741 -I'll call you when I'm done. -Okay. 43 00:08:43,935 --> 00:08:51,857 I want you to reach the audience at so they don't leave. 44 00:09:19,359 --> 00:09:24,560 Brian, what do you think he might need the show needs? 45 00:09:24,906 --> 00:09:29,471 Let me tell you what I think. We need sex in the tent. 46 00:09:29,472 --> 00:09:32,428 Put Jean on the stage. 47 00:09:32,741 --> 00:09:35,367 My name is Jennifer. 48 00:09:35,543 --> 00:09:37,279 Okay, Jennifer. 49 00:09:38,308 --> 00:09:42,711 We need boobs, maybe some boobies, maybe some thighs. something more. 50 00:09:44,484 --> 00:09:47,623 Let them wear something short. 51 00:09:49,510 --> 00:09:56,361 Don't you cut the bullshit? Stop thinking about your dick. 52 00:09:58,373 --> 00:10:04,722 We should give pussy to the people in charge of the company. 53 00:10:04,891 --> 00:10:08,750 Okay, but that's for the party. not on stage. 54 00:10:10,200 --> 00:10:14,178 Come on, honey, show my partner what you can do. 55 00:10:14,346 --> 00:10:16,116 I'm out of here. 56 00:10:26,432 --> 00:10:28,893 I'm horny. 57 00:10:29,534 --> 00:10:32,700 Me too. 58 00:13:33,647 --> 00:13:37,399 Brian, none of us understand why we don't we can't come to the party. 59 00:13:38,410 --> 00:13:41,285 We want to have fun too. 60 00:13:41,770 --> 00:13:48,358 We don't want the chicks to pay attention to you. 61 00:13:49,157 --> 00:13:52,370 -You want a contract? -What do you think? 62 00:15:14,557 --> 00:15:19,971 -He was waiting for me to dress up as Jimmy. -Sorry, Mom. 63 00:15:22,156 --> 00:15:24,515 Okay, you can go in now. 64 00:15:30,960 --> 00:15:35,799 Don't go in like that. I'm your mother. 65 00:15:36,308 --> 00:15:43,664 -Paul didn't hurt you. -Paul didn't come in like that. 66 00:15:44,070 --> 00:15:47,228 Let's not argue about that now. 67 00:15:47,734 --> 00:15:50,890 I love you both equally. 68 00:15:53,774 --> 00:15:59,466 Mom, do you want to have dinner with me? I don't like to eat alone. 69 00:15:59,994 --> 00:16:02,520 I don't have any plans. 70 00:16:08,518 --> 00:16:13,794 It would be nice to have dinner together after after all this time. 71 00:16:16,443 --> 00:16:20,840 We will not be alone. I said and Diane to come. 72 00:16:22,042 --> 00:16:25,672 Diane? That's too bad. 73 00:16:27,455 --> 00:16:38,722 You see a lot and you're still very young for that. 74 00:16:38,878 --> 00:16:44,719 It is not certain that he will come. I just suggested it. 75 00:16:45,056 --> 00:16:46,940 It's been a long time... 76 00:16:47,968 --> 00:16:50,050 Okay. 77 00:16:50,886 --> 00:16:55,197 -Give me some time to get ready. -You look fine like that. 78 00:16:55,589 --> 00:16:58,972 Thank you, sweetie, but I need a few more minutes. 79 00:16:59,654 --> 00:17:02,174 Okay, I'm gonna go to the hot tub until while you get ready. 80 00:17:12,750 --> 00:17:18,204 What are you doing here? Weren't you going out tonight? 81 00:17:18,542 --> 00:17:24,990 I'm tired of waiting. I'm bored to tears. 82 00:17:25,356 --> 00:17:29,970 -He only cares about the band. -And that's bad? 83 00:17:31,386 --> 00:17:36,344 Let's say you have other interests besides besides this. 84 00:17:38,558 --> 00:17:42,414 Let's say me. 85 00:17:44,563 --> 00:17:51,194 -You should be faithful to him. -Do you see a ring? 86 00:17:54,345 --> 00:17:57,600 I should throw you out. 87 00:18:04,237 --> 00:18:09,962 I said I shouldn't have said that. I would. 88 00:22:03,482 --> 00:22:04,458 Is Brian here? 89 00:22:04,636 --> 00:22:09,200 -He said he'd be here. -I haven't seen him at all. You can wait for him if you want. 90 00:22:09,538 --> 00:22:14,328 -I'd better wait inside. -Wherever you want to wait. 91 00:22:34,664 --> 00:22:39,922 -What time is it Mom? -Eleven. 92 00:22:40,324 --> 00:22:42,360 You shouldn't sleep so late. 93 00:22:43,923 --> 00:22:47,911 -I know the girl. -Never mind, Mom. 94 00:22:50,550 --> 00:22:56,576 If you use a prophetic, I don't care. no matter what you do. 95 00:22:59,240 --> 00:23:04,654 -I'm not a child anymore. -I know, dear. 96 00:23:06,178 --> 00:23:10,920 I'm having dinner with Barbara this afternoon. and I won't see you. 97 00:23:12,328 --> 00:23:15,975 -When will I see you. -You're seeing me now, Mom. 98 00:23:17,821 --> 00:23:20,612 That's not what I meant. 99 00:23:22,555 --> 00:23:25,799 Okay, Mom. 100 00:23:26,555 --> 00:23:29,492 I'll be home tonight. 101 00:23:38,296 --> 00:23:43,815 Don't snack. If you're hungry you'd better I'll fix you something. 102 00:23:47,432 --> 00:23:50,700 I'd rather you didn't look at me with that that way. 103 00:23:52,774 --> 00:23:55,298 Why I'm going through this. 104 00:24:17,757 --> 00:24:20,447 This is Joyce. 105 00:24:22,230 --> 00:24:25,227 -I'll see you later. -Don't tell me you're leaving. 106 00:24:26,937 --> 00:24:31,007 -I have a lot of work to do. -Too bad you're not staying. 107 00:24:33,818 --> 00:24:39,144 -I'll see you later. -Bye, darling. 108 00:24:40,594 --> 00:24:46,172 You're very lucky to have two wonderful sons. 109 00:24:47,122 --> 00:24:52,472 You know what? Jimmy is better looking than Paul. 110 00:24:53,140 --> 00:24:56,112 Yeah, he's gorgeous. 111 00:24:57,255 --> 00:25:00,257 I saw him the other night with Diane. 112 00:25:00,445 --> 00:25:06,017 They're a good match and they looked like in love. 113 00:25:06,318 --> 00:25:11,170 -Very sweet girl. -She's not Jimmy's type. 114 00:25:11,519 --> 00:25:15,300 She was a fan of theirs and she's definitely an opportunist. 115 00:25:16,207 --> 00:25:20,271 There are no more virgins brides. 116 00:25:20,395 --> 00:25:24,191 I know, but I also know what's best for my son. 117 00:25:24,706 --> 00:25:29,378 She wants to marry him and take him away from me. 118 00:25:34,290 --> 00:25:39,922 I know you were very close to Paul. but look how far you've come. 119 00:25:40,251 --> 00:25:45,190 What do you mean very close? 120 00:25:46,382 --> 00:25:51,093 You've kept him away from you since overprotection. 121 00:25:51,646 --> 00:25:54,516 If you're not careful, you'll lose Jimmy too. 122 00:25:57,046 --> 00:26:04,654 It was different with Paul. But I don't want to talk about it. 123 00:26:06,588 --> 00:26:12,644 You don't have to tell me anything if you don't want to. 124 00:26:13,133 --> 00:26:15,662 I have nothing to tell you. 125 00:26:19,338 --> 00:26:24,214 Brian, you have to tell me. 126 00:26:24,865 --> 00:26:26,996 Tell Mommy everything. 127 00:26:27,974 --> 00:26:29,934 What do you want to know, Mom? 128 00:26:32,150 --> 00:26:36,242 I want to know about you and Barbara. 129 00:26:36,900 --> 00:26:42,507 To be precise, I want to know about Paul and Barbara. 130 00:26:43,059 --> 00:26:48,213 -Why don't you ask her? -I asked her but she won't tell me anything. 131 00:26:48,545 --> 00:26:55,554 -I want all the details. -I have nothing to say. 132 00:26:55,726 --> 00:27:00,794 -He was just fucking his mother. -And that's nothing? 133 00:27:00,950 --> 00:27:03,205 Mother fucking her son? 134 00:27:04,073 --> 00:27:08,318 Who told you? How did you find out? 135 00:27:11,826 --> 00:27:15,175 -Does Jimmy know? -That's all I know. 136 00:27:15,481 --> 00:27:18,760 -Are you sure? -Yes, Mom. 137 00:27:18,989 --> 00:27:28,030 I'm surprised because she's very ladylike. 138 00:27:29,208 --> 00:27:31,930 I can't imagine it. 139 00:27:38,197 --> 00:27:44,168 -Did she seduce him? -That's what you want to believe. 140 00:27:44,857 --> 00:27:51,512 She couldn't see him with with other women. 141 00:27:53,770 --> 00:27:56,576 Long-term relationships. 142 00:28:00,509 --> 00:28:05,373 Listening to him get laid. 143 00:28:07,473 --> 00:28:15,571 To have him in her bed and getting him horny. 144 00:28:18,408 --> 00:28:22,647 As horny as you are. 145 00:28:24,082 --> 00:28:26,013 Waking up in the morning... 146 00:28:28,664 --> 00:28:32,390 and have them in her bed his juices. 147 00:32:05,276 --> 00:32:11,141 Tell Mommy how nice she was with you tonight. 148 00:32:11,840 --> 00:32:13,409 You're the best mom. 149 00:32:14,348 --> 00:32:16,722 No, Diane, he's sleeping. 150 00:32:17,040 --> 00:32:18,671 Yes, I'll tell him. 151 00:32:19,184 --> 00:32:21,344 No, I won't forget it. 152 00:32:22,226 --> 00:32:26,312 I have to go now, Diane. 153 00:32:28,084 --> 00:32:31,944 -Morning, Mom. -Good morning, sweetheart. I thought you were asleep. 154 00:32:32,230 --> 00:32:35,485 -Who was on the phone? -Diane. 155 00:32:35,755 --> 00:32:41,658 He says he's coming. He called yesterday but I forgot to tell you. 156 00:32:42,438 --> 00:32:45,390 Mom, Diane thinks you don't like her. 157 00:32:45,719 --> 00:32:51,160 Honey, she seems like a nice girl, but... I don't think she's right for you. 158 00:32:51,532 --> 00:32:54,032 -Are you serious? -I don't know. 159 00:32:57,310 --> 00:32:59,092 She's just a girl. 160 00:32:59,732 --> 00:33:04,272 Doesn't it tell you something that before you she was with Paul? 161 00:33:04,599 --> 00:33:10,511 I don't want to get involved, but I want what's best for you. 162 00:33:10,691 --> 00:33:15,119 As long as Paul was here, you didn't care and much about me. 163 00:33:15,800 --> 00:33:18,618 Jimmy, that's not fair. 164 00:33:19,310 --> 00:33:22,521 I was trying to. 165 00:33:24,519 --> 00:33:26,478 At least I thought so. 166 00:33:27,676 --> 00:33:30,574 Please don't be angry with me. 167 00:33:31,521 --> 00:33:35,878 Sorry, Mom, I'm not mad. 168 00:33:36,771 --> 00:33:40,760 See you tonight. Let's have dinner, just the two of us. 169 00:33:41,580 --> 00:33:43,756 Don't have her there. 170 00:33:57,526 --> 00:34:00,390 We need to talk. 171 00:34:03,344 --> 00:34:06,480 Okay, first we're gonna talk and then we'll... 172 00:34:13,653 --> 00:34:20,300 -Your mom doesn't like me. -Sure she does. 173 00:34:23,342 --> 00:34:26,984 Then let's get engaged. 174 00:34:26,999 --> 00:34:32,608 -My father gave me this ring. -If you love me, you'll give it to me. 175 00:34:34,897 --> 00:34:37,433 Then how are you gonna prove you like me? 176 00:34:40,129 --> 00:34:42,983 I'll show you how much. 177 00:34:51,004 --> 00:34:54,131 Say you love me. 178 00:34:55,722 --> 00:34:57,861 Say it. 179 00:35:00,386 --> 00:35:03,683 Don't you love me? 180 00:35:04,052 --> 00:35:07,728 -Jimmy, tell me you love me. -I love you, baby. 181 00:35:08,832 --> 00:35:13,009 -You mean it. -I love you. 182 00:35:41,574 --> 00:35:43,910 Your language is perfect. 183 00:37:31,089 --> 00:37:36,959 I'm gonna cum inside your pussy. 184 00:39:19,173 --> 00:39:28,857 I'm Brian. Thanks for calling. Leave a message. 185 00:39:32,520 --> 00:39:38,068 -I think you don't want to marry me. -All I said was that I'd take you with me. 186 00:39:38,226 --> 00:39:39,954 I never talked about marriage. 187 00:39:40,445 --> 00:39:43,876 You said you loved me. You keep saying it. 188 00:39:44,023 --> 00:39:47,486 Of course I love you, but this doesn't mean I'm getting married. 189 00:39:47,715 --> 00:39:50,232 I think we are better off that way. 190 00:39:50,766 --> 00:39:53,514 Are they your words or your mother's? 191 00:39:53,664 --> 00:39:56,916 Leave her out of it. 192 00:39:57,322 --> 00:40:02,315 -Did Brian say anything to you? -What do you want him to tell me? 193 00:40:05,097 --> 00:40:09,950 What's Brian got to do with it? What do you have in mind? 194 00:40:10,279 --> 00:40:16,007 Nothing... I just thought... Never mind... 195 00:40:17,267 --> 00:40:22,660 I just don't want you to talk to me like that. and get mad. 196 00:40:23,152 --> 00:40:27,365 -Will you call me? -I don't know. 197 00:40:28,612 --> 00:40:32,684 If that's the case, you better take me my place. 198 00:40:33,311 --> 00:40:35,313 Very well. 199 00:41:09,257 --> 00:41:14,045 I'm sorry, Joyce, but I need to talk to someone. 200 00:41:14,207 --> 00:41:21,008 -Can I come in? -You don't need an invitation. 201 00:41:21,981 --> 00:41:25,125 So here I come... 202 00:42:31,784 --> 00:42:33,785 Jesus. 203 00:42:41,631 --> 00:42:45,161 I'm sorry, but I'm hurt. 204 00:42:46,665 --> 00:42:50,925 What is happening? You seem upset. 205 00:42:51,983 --> 00:42:54,248 Sit down... 206 00:42:59,143 --> 00:43:03,898 Brian, get Barbara a drink. 207 00:43:04,573 --> 00:43:07,148 Bring it to me. 208 00:43:11,893 --> 00:43:14,361 Now will you tell me what's going on? 209 00:43:15,902 --> 00:43:22,866 You and Brian? Are you making love to your son? 210 00:43:23,844 --> 00:43:28,081 -I can't believe it, it's awful. -Look who's talking. 211 00:43:29,011 --> 00:43:36,382 Sorry it sounded bad. I came to tell you about Paul and me... 212 00:43:36,698 --> 00:43:39,533 but you're doing the same thing. 213 00:43:39,688 --> 00:43:42,025 -I knew it. -How did you know? 214 00:43:43,662 --> 00:43:45,483 I guessed it. 215 00:43:47,433 --> 00:43:51,029 I had to tell someone because I was going to I'd go crazy. 216 00:43:51,340 --> 00:43:53,600 Tell me everything. 217 00:43:55,250 --> 00:44:00,320 We incested, and I hate it, but I'm obsessed. 218 00:44:00,561 --> 00:44:02,866 I can't think of anything else. 219 00:44:04,159 --> 00:44:06,466 I feel guilty. 220 00:44:07,479 --> 00:44:09,778 Guilt is eating my insides. 221 00:44:10,942 --> 00:44:15,501 Now I want Jimmy. 222 00:44:17,615 --> 00:44:20,308 First I seduced the one and now I want the other. 223 00:44:21,101 --> 00:44:23,361 -Barbara. -No, don't interrupt me. 224 00:44:23,527 --> 00:44:24,820 Let me explain 225 00:44:25,364 --> 00:44:32,246 I'm not doing anything with Jimmy. I'm not that crazy. 226 00:44:32,842 --> 00:44:39,734 He's about to marry Diane and your troubles will be over. 227 00:44:40,051 --> 00:44:41,991 Something else happened. 228 00:44:42,298 --> 00:44:45,200 I accidentally saw them do it. 229 00:44:45,534 --> 00:44:52,352 -I wanted to divorce them. -You're too jealous. 230 00:44:52,656 --> 00:44:59,750 I like to think of him with with other girls. 231 00:45:00,587 --> 00:45:03,815 They're younger, but I'm the one the best. 232 00:45:04,347 --> 00:45:09,945 I wish I was like that. 233 00:45:11,230 --> 00:45:14,638 Are you sure you're being completely honest with yourself? 234 00:45:16,891 --> 00:45:19,060 Okay, maybe I'm not. 235 00:45:19,220 --> 00:45:21,762 I don't even know what's honest. 236 00:45:22,302 --> 00:45:26,507 I don't know what I want exactly, maybe because he's so young. 237 00:45:27,689 --> 00:45:37,754 I see him naked making love and I melt with lust. 238 00:45:38,518 --> 00:45:39,610 Now you're being honest. 239 00:45:42,735 --> 00:45:48,573 Before I called you, I called Brian. I wanted him. 240 00:45:51,455 --> 00:45:55,357 I'm tired of hiding. 241 00:45:56,227 --> 00:46:01,051 -What should I do? -I'll tell you what you do. 242 00:46:02,242 --> 00:46:04,171 Show him how you feel. 243 00:50:15,215 --> 00:50:19,885 Now we have a secret. 244 00:50:20,531 --> 00:50:27,271 We can go out and look for young bodies. 245 00:50:28,231 --> 00:50:32,539 And teach them what we know. 246 00:50:56,420 --> 00:51:00,167 It is my pleasure to present to you the newcomer afer group. 247 00:51:03,003 --> 00:51:11,547 We hope you like them because they are to reach the top. 248 00:52:57,917 --> 00:53:01,254 I told you it would be a success. 249 00:53:01,963 --> 00:53:02,867 They're good. 250 00:53:03,811 --> 00:53:06,845 -Is that girl over there going to be at the party? -Sure. 251 00:53:08,620 --> 00:53:11,758 -The other? -Yes. 252 00:53:34,145 --> 00:53:37,979 -How's it going? Good groupie? -It's not bad. 253 00:53:38,709 --> 00:53:43,260 -Is the chick going to be at the party? -Yeah, she'll be there. 254 00:53:43,818 --> 00:53:46,566 Then I'll be there. 255 00:53:48,983 --> 00:53:51,086 Brian will be the guys from the band at the party? 256 00:53:51,441 --> 00:53:55,435 -Will you please introduce us? -Of course. 257 00:54:05,600 --> 00:54:11,309 -Brian the band will not be after. -Yeah, but the girls don't need to know. 258 00:55:04,596 --> 00:55:06,647 -I think we did it. -Yes. 259 00:55:07,749 --> 00:55:14,798 And I think from now on we're going to get to and we won't need anybody. 260 00:55:23,638 --> 00:55:28,365 -Come on, let's go see the girls. -Wait and see what happens with the contract. 261 00:55:28,705 --> 00:55:32,740 Look, I'll let you know. 262 00:55:33,075 --> 00:55:36,043 -You liked them. -They were good. 263 00:55:37,415 --> 00:55:39,843 We're not here to talk business tonight. 264 00:55:40,550 --> 00:55:42,065 I thought there would be girls out here. 265 00:55:42,254 --> 00:55:45,769 You don't want to sit down and talk about it and have a drink? 266 00:55:50,155 --> 00:55:52,896 Why don't you wait? I know they will come. 267 00:55:53,044 --> 00:55:55,960 Even if they do come, we don't know if they'll come they want to fuck. 268 00:55:56,222 --> 00:55:57,924 I can guarantee you, they love cock. 269 00:55:59,198 --> 00:56:00,480 Yeah, right. 270 00:56:08,176 --> 00:56:09,798 They came. 271 00:56:11,882 --> 00:56:15,290 -Can you play pool? -No. Will you teach me? 272 00:56:19,550 --> 00:56:22,379 You guys are looking at how they put the ball in the the hole. 273 00:56:29,977 --> 00:56:33,202 Brian, I owe you so much. 274 00:56:33,870 --> 00:56:36,746 You want to do me a favor? 275 00:56:36,919 --> 00:56:38,018 Yes. 276 00:56:38,331 --> 00:56:42,147 Come and meet someone. 277 00:56:44,338 --> 00:56:48,108 -Tell him what you like to do. -I like to suck. 278 00:57:07,352 --> 00:57:13,034 Why don't you help me, Diane? Do you know what's at stake here? This is a very important night. 279 00:57:14,274 --> 00:57:22,000 -I'm here for you. -Don't bullshit me. 280 00:57:25,060 --> 00:57:30,592 -I won't mind. -You really won't mind? 281 00:57:34,086 --> 00:57:37,397 Since you're like this, now you'll see what I'm going to do. 282 01:05:41,889 --> 01:05:45,547 -Jimmy, is that you? -It's Mom. 283 01:05:46,493 --> 01:05:48,844 Come here, honey, I want you to to talk to you. 284 01:06:01,194 --> 01:06:06,999 -What happened to the contract? -I guess it's settled. 285 01:06:07,339 --> 01:06:10,453 You didn't come home last night and I was worried. 286 01:06:10,453 --> 01:06:17,471 -We were having a party so I was late. -It must have been a crazy party. 287 01:06:19,655 --> 01:06:26,054 -Tell me about the party. -We had sex with the fans. 288 01:06:29,173 --> 01:06:35,722 -Did he have any fans? -Sluts, I should say. 289 01:06:37,268 --> 01:06:41,242 -Will you not give me details? -There is nothing to tell. 290 01:06:41,922 --> 01:06:45,313 I'm not as old as you think. 291 01:06:49,825 --> 01:06:52,493 Maybe it's better not to know. 292 01:06:53,605 --> 01:06:57,370 -Was Diane there? -Yes, she was. 293 01:07:01,214 --> 01:07:02,677 What's so funny? 294 01:07:02,874 --> 01:07:08,812 I don't think you're interested in Diane for to bring her to a party like this. 295 01:07:09,711 --> 01:07:11,607 Does it matter that much to you? 296 01:07:13,390 --> 01:07:16,380 Honey, I just don't think it's not right for you. 297 01:07:17,808 --> 01:07:21,910 -I think you're jealous. -That's ridiculous. 298 01:07:24,551 --> 01:07:26,913 Come and kiss me. 299 01:07:35,658 --> 01:07:41,108 You'd better go before... You better go. 300 01:07:42,918 --> 01:07:46,270 Okay. 301 01:08:08,142 --> 01:08:11,272 You know how Brian is... 302 01:08:12,510 --> 01:08:16,930 -He'll be with a chick. -Probably. 303 01:08:18,900 --> 01:08:23,244 You know what? Your mom told me that she's worried about you. 304 01:08:23,769 --> 01:08:29,019 He's afraid you're thinking of plaster of Diane. 305 01:08:30,577 --> 01:08:37,806 It's none of my business, but I'll always be here if if you need someone to talk to. 306 01:08:39,610 --> 01:08:41,747 Don't worry. 307 01:08:44,440 --> 01:08:48,720 Thanks, but I'm not worried about Diane. 308 01:08:48,988 --> 01:08:50,564 At least not anymore. 309 01:08:53,050 --> 01:08:56,516 My mother's the problem, she's jealous too much. 310 01:08:56,762 --> 01:08:59,651 Your mother loves you. 311 01:09:03,342 --> 01:09:11,094 You know what? I had problems with Brian too. but we got through it. 312 01:09:11,742 --> 01:09:16,556 Looks like you're going to get over yours, too. your own problems. 313 01:11:37,964 --> 01:11:41,120 -You were wonderful -And you. 314 01:12:20,390 --> 01:12:24,628 Barbara? Oh, for God's sake. do you have anything else to put on? 315 01:12:26,164 --> 01:12:34,230 -Maybe I should wear something sexier. -Sure, you should show off your skills. 316 01:12:36,205 --> 01:12:40,117 Okay, let me change. 317 01:12:54,960 --> 01:12:57,500 I'm glad you invited me tonight. 318 01:12:58,184 --> 01:13:01,954 This will help you forget Jimmy. 319 01:13:07,233 --> 01:13:08,760 Where are we going? 320 01:13:08,942 --> 01:13:11,680 They say the new bar is good and it's drawing a crowd. 321 01:13:12,112 --> 01:13:17,668 No, you don't find young men in bars. 322 01:13:21,892 --> 01:13:24,790 You know best. 323 01:13:25,124 --> 01:13:26,802 -This away from my son. -What? 324 01:13:26,958 --> 01:13:29,136 No more Jimmy games. 325 01:13:30,699 --> 01:13:33,090 All right, no more games. 326 01:13:37,744 --> 01:13:40,713 I'd like to know if it still works the leather boy. 327 01:13:41,327 --> 01:13:42,542 Yeah, Billy. 328 01:13:43,522 --> 01:13:46,490 I'd like a pepperoni pizza and a lot of sausages. 329 01:13:55,621 --> 01:13:58,706 What did you say? I'm not hungry. 330 01:13:58,977 --> 01:14:01,301 You'll starve with Billy. 331 01:14:01,826 --> 01:14:04,954 -Billy? -With Delivery. 332 01:14:09,471 --> 01:14:12,705 A toast, to young men. 333 01:14:14,481 --> 01:14:16,929 To the young people. 334 01:14:21,033 --> 01:14:24,590 I hope the drink will help me I have a lot fatigue. 335 01:14:25,848 --> 01:14:30,337 Joyce, I think you're just trying to discredit me. 336 01:14:30,817 --> 01:14:34,981 You got it, you're absolutely right. 337 01:14:35,711 --> 01:14:38,632 I told you I want an accomplice to sin. 338 01:14:42,295 --> 01:14:50,922 Despite the stress I believe I am ready. 339 01:14:51,404 --> 01:14:53,874 To the new me. 340 01:15:09,030 --> 01:15:13,086 Honey, be careful not to get drunk. 341 01:15:16,901 --> 01:15:19,497 What will I do when it comes? 342 01:15:21,870 --> 01:15:23,225 He's here. 343 01:15:23,557 --> 01:15:28,964 Just start touching him. A little on the thigh, a little on the ass. 344 01:15:29,128 --> 01:15:33,210 And get ready for the sausage. 345 01:15:42,234 --> 01:15:45,335 -A pepperoni pizza. -Come in, Billy. 346 01:15:45,838 --> 01:15:49,277 -How do you know my name? -You're well known in the area. 347 01:15:50,485 --> 01:15:54,870 My wallet's inside. Follow me so I can pay you. 348 01:16:04,405 --> 01:16:06,260 Come on in. 349 01:16:14,032 --> 01:16:16,820 Sit down, dear... don't be shy. 350 01:16:17,148 --> 01:16:20,334 Come on, sit down. 351 01:16:28,648 --> 01:16:31,040 It's for the pizza, isn't it? 352 01:16:36,768 --> 01:16:41,022 -Is this true? -Yes, it is. 353 01:16:42,026 --> 01:16:46,894 Look, Barbara, he's so young that he doesn't have a hair on his chest. 354 01:16:50,177 --> 01:16:52,540 Is it big enough for a drink? 355 01:16:52,885 --> 01:16:55,200 -I'm old enough. -For what. 356 01:16:55,347 --> 01:16:57,801 To drink. 357 01:17:00,801 --> 01:17:06,130 -Woman, shouldn't you do this? -Why not? 358 01:17:07,146 --> 01:17:10,818 Because it grows and hardens. 359 01:17:17,308 --> 01:17:23,187 I didn't tell you he was cute. and willing? 360 01:17:24,745 --> 01:17:29,156 Let's see what qualifications you have in your pants. 361 01:17:29,485 --> 01:17:33,565 -How are you feeling, Billy? -Fine. 362 01:17:38,372 --> 01:17:40,226 Kiss me. 363 01:17:49,310 --> 01:17:53,240 Show us what you got here. 364 01:21:46,950 --> 01:21:49,220 -Did you get it all? -Yes. 365 01:21:49,410 --> 01:21:53,060 Don't forget to take the special stage lights. 366 01:21:54,097 --> 01:21:57,730 Now that we got the contract we can we can start. 367 01:21:57,900 --> 01:22:00,309 We got the job, guys. 368 01:22:19,176 --> 01:22:23,641 It's Paul's car. He's back home. 369 01:23:01,199 --> 01:23:06,617 No one will know. It'll just be between us. 370 01:23:07,553 --> 01:23:10,564 But it's incest. 371 01:23:59,453 --> 01:24:01,120 Paul. 372 01:25:40,451 --> 01:25:43,158 Jimmy, no, not you. 373 01:25:43,491 --> 01:25:47,454 -I thought you were... -I know what you thought. 374 01:25:48,405 --> 01:25:50,406 But I'm better. 375 01:25:50,887 --> 01:25:54,009 Give me a chance, Mom. 376 01:31:49,250 --> 01:31:51,460 Hey, doll. 377 01:31:52,667 --> 01:31:56,110 -I was hoping you'd come back. -Remember me? 378 01:31:56,458 --> 01:31:58,398 Of course. 379 01:31:59,975 --> 01:32:02,115 How could I forget you. 380 01:32:21,500 --> 01:32:23,750 You look beautiful today. 381 01:32:24,278 --> 01:32:26,810 -Barbara. -Barbara. 382 01:32:28,086 --> 01:32:31,324 Because I feel beautiful. 383 01:32:37,398 --> 01:32:39,195 END 28255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.