All language subtitles for THEY THEM
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,754 --> 00:00:50,050
WOMAN: There's an isolation
to the woods, isn't there?
2
00:00:50,091 --> 00:00:55,055
A sense of unease
in a dark wilderness.
3
00:00:55,096 --> 00:00:58,266
Because things disappear there.
4
00:00:58,308 --> 00:01:01,102
Things die there.
5
00:01:01,144 --> 00:01:05,065
But she wasn't afraid.
Not at first.
6
00:01:05,106 --> 00:01:06,483
Even though she was alone,
7
00:01:06,524 --> 00:01:09,819
she knew
she could survive the night.
8
00:01:09,861 --> 00:01:15,367
But as she got deeper into
the forest, she smelled it.
9
00:01:15,408 --> 00:01:19,996
The rot. The smell of death.
10
00:01:20,038 --> 00:01:23,416
CONTINUES ON RADIO: She finally
found them in the clearing.
11
00:01:23,458 --> 00:01:25,418
By now, the long, hot summer
12
00:01:25,460 --> 00:01:28,213
had caused the bodies
to putrefy.
13
00:01:28,254 --> 00:01:30,632
The flies and maggots
were crawl...
14
00:01:30,674 --> 00:01:31,925
No fucking way.
15
00:01:31,966 --> 00:01:34,135
(CRASHING)
16
00:01:40,975 --> 00:01:42,769
(EXHALES)
17
00:01:53,988 --> 00:01:55,907
(PHONE BEEPS)
18
00:02:26,730 --> 00:02:28,815
(BREATHING RAPIDLY)
19
00:02:28,857 --> 00:02:30,650
-(GASPS)
-(TWIG SNAPS)
20
00:02:31,943 --> 00:02:33,862
(RUSTLING)
21
00:02:40,869 --> 00:02:42,203
(GASPS)
22
00:02:44,330 --> 00:02:46,249
(RUSTLING)
23
00:02:59,054 --> 00:03:00,972
(GASPS)
24
00:03:02,891 --> 00:03:04,726
(RUSTLING)
25
00:03:12,734 --> 00:03:14,319
(EXHALES)
26
00:03:17,947 --> 00:03:21,826
(SCREECHING SOUND)
27
00:03:35,757 --> 00:03:39,928
(GASPS) Oh!
28
00:03:41,513 --> 00:03:44,933
-(ENGINE STALLS)
-(GROANS)
29
00:03:44,974 --> 00:03:46,685
-(AXE THUDS)
-(SCREAMS)
30
00:03:46,726 --> 00:03:50,605
-(SCREAMING CONTINUES)
-(REPEATED AXE BLOWS)
31
00:05:34,000 --> 00:05:36,711
I can't make you straight.
32
00:05:39,506 --> 00:05:42,133
I don't wanna make you straight.
33
00:05:42,175 --> 00:05:46,054
Gay people are A-OK with me.
34
00:05:47,555 --> 00:05:52,686
If you're happy the way you are,
then more power to you.
35
00:05:54,813 --> 00:05:56,439
And I know what you're thinking.
36
00:05:56,481 --> 00:05:58,108
You hear the words
"gay conversion camp,"
37
00:05:58,149 --> 00:06:00,985
and you start to imagine all
kinds of homophobic bullshit.
38
00:06:01,027 --> 00:06:05,198
Well, that is not
what we're about here.
39
00:06:05,240 --> 00:06:07,033
And let me tell you
another thing.
40
00:06:07,075 --> 00:06:12,122
God...
God doesn't hate you either.
41
00:06:12,163 --> 00:06:14,666
And any son of a bitch
that tells you otherwise
42
00:06:14,708 --> 00:06:15,750
is a bigoted asshole.
43
00:06:15,792 --> 00:06:18,420
And that is officially
the last time
44
00:06:18,461 --> 00:06:20,922
that you're gonna hear
about the man upstairs.
45
00:06:20,964 --> 00:06:22,882
I promise you.
46
00:06:24,050 --> 00:06:28,722
But I'm guessing
that some of you are here
47
00:06:28,763 --> 00:06:32,017
because in some way
you're not happy.
48
00:06:32,058 --> 00:06:34,102
Maybe you don't fit in.
49
00:06:34,144 --> 00:06:35,770
People make fun of you.
50
00:06:35,812 --> 00:06:38,815
Maybe you wanna find
some new kind of peace,
51
00:06:38,857 --> 00:06:41,151
a new way of thinking
about yourself.
52
00:06:41,192 --> 00:06:47,282
Well, you give us this week,
and we might be able to help.
53
00:06:47,323 --> 00:06:50,243
And if not, just enjoy
the sunshine,
54
00:06:50,285 --> 00:06:52,912
and work on your tan.
55
00:06:52,954 --> 00:06:57,000
OK. Let me introduce you
to my colleagues.
56
00:06:57,042 --> 00:07:00,170
They do all the real work.
I just cash the checks.
57
00:07:00,211 --> 00:07:04,174
This is Dr. Cora Whistler.
She is our licensed therapist,
58
00:07:04,215 --> 00:07:07,719
and as you might have guessed
from the name, my wife.
59
00:07:07,761 --> 00:07:09,512
She who must be obeyed.
60
00:07:09,554 --> 00:07:10,930
Next to her is Nurse Molly
61
00:07:10,972 --> 00:07:13,099
who takes care of any
little mishaps that may occur.
62
00:07:13,141 --> 00:07:16,770
Molly's new here,
so take it easy on her.
63
00:07:16,811 --> 00:07:19,439
And that's Zane,
our athletics director
64
00:07:19,481 --> 00:07:21,149
and a former student here.
65
00:07:21,191 --> 00:07:22,901
So, he knows all the ropes.
66
00:07:22,942 --> 00:07:26,112
And, boys, he's taken,
so hands off.
67
00:07:27,822 --> 00:07:30,283
And that beautiful woman
right there
68
00:07:30,325 --> 00:07:31,910
is Sarah, Zane's fiancé.
69
00:07:31,951 --> 00:07:34,454
She's our activities director,
70
00:07:34,496 --> 00:07:37,123
and she is going
to keep you busy.
71
00:07:37,165 --> 00:07:38,583
Believe you me.
72
00:07:38,625 --> 00:07:40,335
(WHEELBARROW CREAKS)
73
00:07:40,377 --> 00:07:42,128
And over here we have Balthazar.
74
00:07:42,170 --> 00:07:44,506
That's our handyman,
all-around Mr. Fix it.
75
00:07:44,547 --> 00:07:46,841
Say hello, Balthazar!
76
00:07:49,678 --> 00:07:54,808
And that, finally, is old Duke.
77
00:07:54,849 --> 00:08:01,648
Duke is one old hound dog.
So please treat him kindly.
78
00:08:03,483 --> 00:08:05,527
OK. I'm gonna need you
to hand over
79
00:08:05,568 --> 00:08:08,071
all your cell phones
and computers.
80
00:08:08,113 --> 00:08:09,447
(ALL GASP)
81
00:08:09,489 --> 00:08:13,159
As well as any medicines,
narcotics, or cigarettes
82
00:08:13,201 --> 00:08:14,244
that you may have.
83
00:08:14,285 --> 00:08:16,079
Cell phones don't work
out here anyway,
84
00:08:16,121 --> 00:08:18,039
and I'm glad to say
that we don't have any Wi-Fi.
85
00:08:18,081 --> 00:08:22,669
So we are off the grid which
will be a nice change, I'm sure.
86
00:08:22,711 --> 00:08:25,547
Molly, if you would. Thank you.
87
00:08:27,716 --> 00:08:30,760
OK. Let me tell you
how the next week is gonna work.
88
00:08:30,802 --> 00:08:34,514
We have a number of planned
activities and therapy sessions
89
00:08:34,556 --> 00:08:36,641
that we would like you
to be part of.
90
00:08:36,683 --> 00:08:39,561
But other than that,
you're on your own.
91
00:08:39,602 --> 00:08:42,772
We do have
one hard-and-fast rule here.
92
00:08:42,814 --> 00:08:44,733
And it's about respect.
93
00:08:44,774 --> 00:08:46,359
We deal
with some sensitive issues,
94
00:08:46,401 --> 00:08:50,488
and we expect you to treat
your fellow students with care.
95
00:08:50,530 --> 00:08:52,574
And allow them their dignity.
96
00:08:54,242 --> 00:08:56,202
This is a safe space.
97
00:08:56,244 --> 00:08:57,746
For everyone.
98
00:08:58,872 --> 00:09:01,666
And this is
the most important thing
99
00:09:01,708 --> 00:09:03,918
that I want to say to you.
100
00:09:05,879 --> 00:09:08,590
I know that many of you are here
101
00:09:08,631 --> 00:09:11,968
only because your parents
made you.
102
00:09:12,010 --> 00:09:15,889
And while their intentions
may be honorable,
103
00:09:15,930 --> 00:09:18,933
only you can know
what's best for you.
104
00:09:18,975 --> 00:09:20,602
Because the idea of this place
105
00:09:20,643 --> 00:09:24,564
is not to come out
more straight or less gay.
106
00:09:24,606 --> 00:09:26,858
Of course we hope
that through your time here
107
00:09:26,900 --> 00:09:29,027
you will discover
a gender normative lifestyle
108
00:09:29,069 --> 00:09:31,279
that is authentic for you but...
109
00:09:32,447 --> 00:09:36,618
you must find your own truth.
110
00:09:37,827 --> 00:09:39,954
Let us help you do that.
111
00:09:40,622 --> 00:09:42,040
Please.
112
00:09:45,752 --> 00:09:49,673
OK. So, uh, why don't you
head to your cabins?
113
00:09:49,714 --> 00:09:51,257
Settle in. Unpack.
114
00:09:51,299 --> 00:09:54,969
We'll meet in the lodge in say,
uh, a half hour and get started.
115
00:09:55,011 --> 00:09:58,139
Boys' cabin over there.
Girls' cabin over there.
116
00:10:15,490 --> 00:10:17,409
Yes.
117
00:10:17,450 --> 00:10:22,288
-So this is a thing.
-OK.
118
00:10:22,330 --> 00:10:26,793
I'm trans and nonbinary.
I use they/them pronouns.
119
00:10:26,835 --> 00:10:31,006
As in, they can't believe
they're at this fucking camp.
120
00:10:32,757 --> 00:10:34,676
I'm assuming you don't have
an all-gender cabin.
121
00:10:34,718 --> 00:10:38,263
No. Not currently.
Obviously we need one.
122
00:10:39,055 --> 00:10:40,682
Maybe so.
123
00:10:42,851 --> 00:10:47,105
This place
is all about inclusion.
124
00:10:48,773 --> 00:10:50,567
About being with other kids
125
00:10:50,608 --> 00:10:52,861
and finding
a sense of community.
126
00:10:52,902 --> 00:10:57,032
So it's important
that nobody be isolated.
127
00:10:57,073 --> 00:11:01,703
I acknowledge
and respect your transition.
128
00:11:01,745 --> 00:11:04,289
So head over to the boys' cabin,
129
00:11:04,330 --> 00:11:07,500
and if you don't feel
comfortable there,
130
00:11:07,542 --> 00:11:10,045
we can talk about other options.
131
00:11:10,879 --> 00:11:12,380
How's that?
132
00:11:14,257 --> 00:11:15,592
Sounds great.
133
00:11:15,633 --> 00:11:18,845
Great. Thanks.
134
00:11:18,887 --> 00:11:22,307
And thanks for understanding.
135
00:11:37,822 --> 00:11:41,034
-(SCOFFS) They?
-Yes, ma'am.
136
00:11:41,076 --> 00:11:42,994
(LAUGHS)
137
00:11:49,751 --> 00:11:54,422
I want to start with a simple
question. Why are you here?
138
00:12:00,428 --> 00:12:02,138
Toby?
139
00:12:04,599 --> 00:12:06,893
I'm here because
140
00:12:06,935 --> 00:12:11,773
I don't want to be
a big flaming fruit anymore.
141
00:12:11,815 --> 00:12:16,569
I wanna play hockey
and drink non-light beer
142
00:12:16,611 --> 00:12:18,863
like all the normal guys.
143
00:12:20,615 --> 00:12:23,451
I made a deal with my parents.
If I spent the week here,
144
00:12:23,493 --> 00:12:25,704
I could go to New York
and see Moulin Rouge!.
145
00:12:25,745 --> 00:12:26,746
(ALL CHUCKLE)
146
00:12:26,788 --> 00:12:28,331
You look more like
a Sondheim man.
147
00:12:28,373 --> 00:12:30,083
-Queen!
-Well, you're looking at a guy
148
00:12:30,125 --> 00:12:32,711
that saw the original production
of Merrilytwice.
149
00:12:32,752 --> 00:12:35,839
-Bitch!
-(LAUGHS)
150
00:12:35,880 --> 00:12:39,384
Veronica. What about you?
Why are you here?
151
00:12:39,426 --> 00:12:40,969
Um...
152
00:12:42,554 --> 00:12:44,097
-No.
-MAN: Please.
153
00:12:44,139 --> 00:12:46,891
There's no judgments in
this room, OK? Why are you here?
154
00:12:46,933 --> 00:12:50,437
Cause I'm bisexual.
So, I'm a freak and I hate it.
155
00:12:50,478 --> 00:12:53,982
All right? Are you happy?
156
00:12:57,277 --> 00:12:59,112
I'm a swimmer.
157
00:12:59,154 --> 00:13:03,575
I know I can get a scholarship,
but not like this.
158
00:13:04,409 --> 00:13:07,245
Not like I am.
159
00:13:07,287 --> 00:13:09,289
I mean, in the locker room
I don't know where to look.
160
00:13:09,330 --> 00:13:11,624
I get so tense
I have to, like, throw up.
161
00:13:11,666 --> 00:13:14,002
No one knows in school.
162
00:13:15,170 --> 00:13:17,505
I'd die if they found out.
163
00:13:20,175 --> 00:13:25,722
It's like I'm pretending
to be this thing and...
164
00:13:25,764 --> 00:13:27,932
I don't wanna pretend anymore.
165
00:13:27,974 --> 00:13:29,934
My parents made me come.
166
00:13:29,976 --> 00:13:31,353
I just wanna fit in.
167
00:13:31,394 --> 00:13:33,438
It was come here or you're out
on the street, honey.
168
00:13:33,480 --> 00:13:36,066
When I go to college, I'm gonna
pledge my dad's fraternity,
169
00:13:36,107 --> 00:13:39,110
which I kind of have to,
or he's gonna, like, disown me.
170
00:13:39,152 --> 00:13:40,653
I mean, house seats.
171
00:13:40,695 --> 00:13:42,864
I'm not that complicated,
honestly.
172
00:13:42,906 --> 00:13:45,075
I just wanna be
like everybody else.
173
00:13:45,116 --> 00:13:46,201
Fifth row, center.
174
00:13:46,242 --> 00:13:49,037
I wanna give my parents
grandkids.
175
00:13:50,997 --> 00:13:52,123
Like my sister did.
176
00:13:52,165 --> 00:13:54,000
I'm only here to shut
my parents up
177
00:13:54,042 --> 00:13:55,585
and get some fucking peace.
178
00:13:55,627 --> 00:14:00,882
I have zero interest in not
being gay. I love me some lady.
179
00:14:00,924 --> 00:14:04,135
I hear it all the time. "Fag."
180
00:14:04,177 --> 00:14:07,889
"There goes the fag."
"Blow me, fag."
181
00:14:10,058 --> 00:14:11,351
And the laughter.
182
00:14:11,393 --> 00:14:13,520
I don't wanna waste my soul
fighting this thing.
183
00:14:13,561 --> 00:14:15,188
I just wanna make it go away.
184
00:14:15,230 --> 00:14:17,941
Sometimes I wish
I was invisible.
185
00:14:17,982 --> 00:14:19,609
I wanna be entertained.
186
00:14:19,651 --> 00:14:22,028
I wanna live my life.
187
00:14:22,070 --> 00:14:24,364
I wanna fit in.
188
00:14:24,406 --> 00:14:26,241
I wanna be loved.
189
00:14:44,134 --> 00:14:45,927
Jordan, you're awfully quiet.
190
00:14:46,970 --> 00:14:51,433
Uh, I don't have
anything to add.
191
00:14:52,225 --> 00:14:53,893
Is he gonna get away with that?
192
00:14:53,935 --> 00:14:55,520
-They.
-Whatever the fuck.
193
00:14:55,562 --> 00:14:57,355
We all talked.
194
00:14:57,397 --> 00:15:00,400
Jordan, this is
a circle of trust.
195
00:15:00,442 --> 00:15:03,695
We all shared.
Why are you here?
196
00:15:09,117 --> 00:15:11,953
I come from a religious family.
197
00:15:12,871 --> 00:15:15,623
They don't understand me.
198
00:15:15,665 --> 00:15:19,627
We made a deal.
If I come here for a week...
199
00:15:20,879 --> 00:15:23,465
they'll let me legally
emancipate myself.
200
00:15:25,383 --> 00:15:28,011
Emancipate yourself to do what?
201
00:15:29,929 --> 00:15:31,681
Be myself.
202
00:15:37,020 --> 00:15:39,939
All right. I wanna thank you all
203
00:15:39,981 --> 00:15:43,401
for your trust
and for your honesty.
204
00:15:43,443 --> 00:15:47,322
I've been through therapy, so I
know how difficult this can be.
205
00:15:49,324 --> 00:15:53,453
Being at peace with yourself,
with your true self,
206
00:15:53,495 --> 00:15:56,164
that's the hardest thing to do,
isn't it?
207
00:15:57,624 --> 00:16:01,044
OK. That's it for today.
208
00:16:01,086 --> 00:16:02,962
So, dinner is in an hour,
209
00:16:03,004 --> 00:16:06,132
and we'll start up again
in the morning.
210
00:16:06,174 --> 00:16:08,009
Enjoy the night.
211
00:16:29,280 --> 00:16:30,782
Wrong team, fuckwad.
212
00:17:39,059 --> 00:17:40,435
(GROANS)
213
00:17:40,477 --> 00:17:43,563
(BIRDS SING)
214
00:17:46,983 --> 00:17:49,778
(CLOCK TICKS)
215
00:18:37,242 --> 00:18:40,412
(FOOTSTEPS)
216
00:19:03,184 --> 00:19:05,186
(GASPS)
217
00:19:18,408 --> 00:19:20,702
Gentlemen,
you have a new roommate.
218
00:19:20,744 --> 00:19:23,163
All I ask from you people
is honesty.
219
00:19:23,204 --> 00:19:25,457
Honesty
in how you treat each other.
220
00:19:25,498 --> 00:19:27,625
And honesty in
how you present yourselves.
221
00:19:27,667 --> 00:19:29,502
Lying is not going
to get us anywhere.
222
00:19:29,544 --> 00:19:31,504
I wasn't lying.
This is who I am.
223
00:19:31,546 --> 00:19:33,465
Jordan treated me with respect
224
00:19:33,506 --> 00:19:36,092
by being truthful
about their transition.
225
00:19:36,134 --> 00:19:39,262
You did not. Simple as that.
226
00:19:39,304 --> 00:19:41,389
OK, everyone out front.
Ten minutes for roll call.
227
00:19:41,431 --> 00:19:45,560
And, please,
dress appropriately.
228
00:19:49,981 --> 00:19:51,358
The fuck is this?
229
00:19:51,399 --> 00:19:53,026
What does it fucking look like,
boyfriend?
230
00:19:53,068 --> 00:19:55,487
Freak show
is what it looks like.
231
00:19:55,528 --> 00:19:57,739
How am I supposed
to dress appropriately?
232
00:19:57,781 --> 00:20:00,700
I'm a woman. I don't have
any goddamn boy clothes.
233
00:20:00,742 --> 00:20:02,369
JORDAN: Hey. Hey.
234
00:20:02,410 --> 00:20:06,831
Don't worry about it. OK?
We'll get you some clothes.
235
00:20:06,873 --> 00:20:11,586
-Can anybody spare some clothes?
-Not my vintage stuff, but sure.
236
00:20:37,612 --> 00:20:41,032
I'm not sure
that entirely suits you, Jordan.
237
00:20:41,991 --> 00:20:43,451
Not my color?
238
00:20:45,328 --> 00:20:48,748
OK. I'd like you all
to say hello to Alexander,
239
00:20:48,790 --> 00:20:52,293
who is obviously dealing
with some complicated issues.
240
00:20:52,335 --> 00:20:55,839
We welcome him gladly
and with love.
241
00:20:57,298 --> 00:20:59,551
OK, let's have some fun.
242
00:20:59,592 --> 00:21:02,887
(* "AIN'T NO MAN"
BY THE AVETT BROTHERS)
243
00:21:06,808 --> 00:21:07,767
(BLOWS WHISTLE)
244
00:21:07,809 --> 00:21:09,352
-Go!
-Pull!
245
00:21:09,394 --> 00:21:11,604
Pull it. Pull it. Come on.
246
00:21:17,444 --> 00:21:19,571
(SONG PLAYS OVER DIALOGUE)
247
00:22:51,329 --> 00:22:53,081
WOMAN: Can I help you?
248
00:22:56,292 --> 00:22:59,546
I need my pills.
The ones you took.
249
00:22:59,587 --> 00:23:03,842
-I'm sorry, I can't.
-No, honey, I need them.
250
00:23:05,051 --> 00:23:06,803
Sit down. Please.
251
00:23:14,102 --> 00:23:16,980
I don't make the rules here.
If you wanna talk to Owen...
252
00:23:17,022 --> 00:23:18,773
I need them.
253
00:23:24,446 --> 00:23:27,615
It's the, uh, the Zoloft.
254
00:23:31,119 --> 00:23:33,163
This is a pretty powerful
antidepressant.
255
00:23:33,204 --> 00:23:35,707
I don't think I can give it
to you without checking with...
256
00:23:35,749 --> 00:23:37,917
Without checking
with one of those fuckers
257
00:23:37,959 --> 00:23:39,336
who runs the place?
258
00:23:39,377 --> 00:23:40,962
Come on.
259
00:23:42,881 --> 00:23:46,134
As misguided as they may be
about some things,
260
00:23:46,176 --> 00:23:47,635
I can't just ignore protocol.
261
00:23:47,677 --> 00:23:50,138
It's not Zoloft, all right?
262
00:23:56,519 --> 00:23:59,647
-Estradiol.
-It's an estrogen hormone.
263
00:24:02,442 --> 00:24:04,361
-I made a deal with my parents.
-I know.
264
00:24:04,402 --> 00:24:06,363
You come here,
or they throw you out.
265
00:24:06,404 --> 00:24:09,074
ALEXANDRA:
It's... It's not that.
266
00:24:09,115 --> 00:24:10,658
At all.
267
00:24:17,540 --> 00:24:19,709
When I turned 18,
268
00:24:19,751 --> 00:24:23,004
I thought there was nothing
they could do to stop me.
269
00:24:24,005 --> 00:24:25,882
But I was wrong.
270
00:24:27,467 --> 00:24:31,888
I have a younger brother,
and he means the world to me.
271
00:24:31,930 --> 00:24:34,224
And I mean the world to him.
272
00:24:34,265 --> 00:24:36,976
And they said that if I did not
come to this place,
273
00:24:37,018 --> 00:24:40,522
that they would never let me
see him again.
274
00:24:44,734 --> 00:24:48,238
Anyway, I need my pills.
275
00:24:55,620 --> 00:24:57,539
Our secret.
276
00:25:09,634 --> 00:25:14,139
This camp, do you even believe
in any of this?
277
00:25:15,515 --> 00:25:18,143
I believe in healing.
That's all.
278
00:25:19,060 --> 00:25:21,646
Maybe you should believe
in dignity.
279
00:25:27,318 --> 00:25:28,903
(DOOR CLOSES)
280
00:25:54,429 --> 00:25:55,889
(LIGHT SWITCH CLICKS) ??
281
00:25:57,599 --> 00:26:00,602
Up and at 'em, gents!
282
00:26:02,103 --> 00:26:03,772
Get dressed!
283
00:26:04,856 --> 00:26:06,900
It's time to play.
284
00:26:33,468 --> 00:26:34,928
OK, let's hold up here.
285
00:26:34,969 --> 00:26:40,183
Everyone, please remove your
blindfolds and gather round.
286
00:26:40,225 --> 00:26:42,227
Come on. Step up.
287
00:26:43,395 --> 00:26:46,064
Let me tell you something
that I've learned.
288
00:26:46,106 --> 00:26:48,942
Self-reliance is a cornerstone
289
00:26:48,983 --> 00:26:52,195
of self-confidence
and self-love.
290
00:26:52,237 --> 00:26:56,199
But trust in your community
is vital.
291
00:26:56,241 --> 00:26:57,742
You're not alone.
292
00:26:57,784 --> 00:27:02,997
There is always help if you
are brave enough to ask for it.
293
00:27:04,666 --> 00:27:08,336
Look at your partners.
Go on. Look.
294
00:27:10,213 --> 00:27:13,675
Trust them. Accept them.
295
00:27:14,342 --> 00:27:16,219
Love them.
296
00:27:16,261 --> 00:27:20,223
OK. Each pair head off
in a different direction,
297
00:27:20,265 --> 00:27:24,561
walk around for ten minutes
and stop.
298
00:27:24,602 --> 00:27:27,355
And we will see you
in the morning.
299
00:27:27,689 --> 00:27:29,315
What?
300
00:27:31,526 --> 00:27:33,695
Do you have a problem with that?
301
00:27:35,989 --> 00:27:37,532
No, sir.
302
00:27:37,574 --> 00:27:39,826
I'm sure the Geneva Convention
has some protocol about this.
303
00:27:39,868 --> 00:27:43,038
Well, the next time I'm in
Switzerland, I'll ask them.
304
00:27:44,539 --> 00:27:46,374
Now, start walking.
305
00:27:47,751 --> 00:27:50,337
Go on. Move.
306
00:27:50,628 --> 00:27:52,797
Go!
307
00:27:56,718 --> 00:28:00,055
-This should be cozy.
-Fuck me.
308
00:28:26,539 --> 00:28:29,084
(SIGHS)
309
00:28:29,125 --> 00:28:32,045
(SIGHS) I don't know
that I'm ready for all this.
310
00:28:32,087 --> 00:28:35,882
Yeah, you don't really give off
camper vibes.
311
00:28:35,924 --> 00:28:39,928
No. I mean...
312
00:28:39,969 --> 00:28:45,308
Well, Alexander...
Alexandra, whatever,
313
00:28:45,350 --> 00:28:48,311
I don't really know
any trans people.
314
00:28:48,353 --> 00:28:49,688
He really surprised me.
315
00:28:49,729 --> 00:28:55,360
-It's "she", actually.
-I can't even get that right.
316
00:28:55,402 --> 00:28:58,571
I just don't think
like you guys do.
317
00:28:58,613 --> 00:29:00,573
I live
in this super-straight suburb.
318
00:29:00,615 --> 00:29:02,075
Everyone's the same.
319
00:29:04,703 --> 00:29:06,788
Except me.
320
00:29:09,624 --> 00:29:14,379
-I know what you mean.
-Do you?
321
00:29:14,421 --> 00:29:20,176
(LAUGHS) Look at you.
You're so chill.
322
00:29:20,218 --> 00:29:25,140
Try that haircut in my school.
No one would talk to you.
323
00:29:26,182 --> 00:29:30,979
-I'd talk to me.
-I'd be scared to talk to you.
324
00:29:32,480 --> 00:29:34,190
You're not scared now.
325
00:29:35,984 --> 00:29:37,360
Just a little.
326
00:29:38,361 --> 00:29:40,321
(BOTH LAUGH)
327
00:29:51,666 --> 00:29:53,835
(OWL HOOTS)
328
00:30:01,551 --> 00:30:03,261
Alexandra.
329
00:30:04,429 --> 00:30:09,434
This doesn't feel right.
This whole place.
330
00:30:09,476 --> 00:30:12,937
It's a gay conversion camp.
Nothing about it's right.
331
00:30:12,979 --> 00:30:15,106
I know, but I would
understand it a whole lot more
332
00:30:15,148 --> 00:30:18,485
if there was a lot more Bible-
thumping and queer-bashing.
333
00:30:19,652 --> 00:30:21,529
But there's not.
334
00:30:22,822 --> 00:30:25,575
-That's what scares me.
-(TWIG SNAPS)
335
00:30:40,757 --> 00:30:42,092
Who is that?
336
00:30:48,723 --> 00:30:50,225
(SIGHS)
337
00:31:54,581 --> 00:31:57,625
"A woman shall not wear
a man's garment,
338
00:31:57,667 --> 00:32:01,629
nor shall a man go out
in a woman's cloak,
339
00:32:01,671 --> 00:32:06,718
for whoever does these things
is an abomination
340
00:32:06,760 --> 00:32:09,137
to the Lord your God."
341
00:32:19,689 --> 00:32:22,567
-(AIR HORN BLARES)
-(GASPS)
342
00:32:25,153 --> 00:32:27,155
Too late. I'm pregnant.
343
00:32:29,074 --> 00:32:31,576
(AIR HORN BLARES)
344
00:33:06,778 --> 00:33:09,280
(BANGING SOUND)
345
00:33:20,041 --> 00:33:21,751
You OK?
346
00:33:25,922 --> 00:33:27,716
Come in, please.
347
00:33:40,270 --> 00:33:44,399
It can't have been easy
choosing to live this way.
348
00:33:47,027 --> 00:33:51,197
-It wasn't a choice.
-I understand.
349
00:33:52,407 --> 00:33:56,828
Believe me, I've been there.
I was a navy brat.
350
00:33:58,079 --> 00:34:02,584
I moved every few years.
Base to base.
351
00:34:03,960 --> 00:34:06,796
It was all navy, all the time.
352
00:34:07,922 --> 00:34:10,175
All my brothers
went into the navy.
353
00:34:10,216 --> 00:34:12,469
I was the only one who didn't.
354
00:34:13,803 --> 00:34:16,097
I was just so...
355
00:34:18,224 --> 00:34:20,101
different.
356
00:34:22,729 --> 00:34:26,483
After a while,
I stopped trying to fit in.
357
00:34:27,692 --> 00:34:33,114
I was never gonna get my
parents' love like my brothers.
358
00:34:36,368 --> 00:34:39,621
I suppose if I'd been
of your generation...
359
00:34:41,164 --> 00:34:44,459
I might have chosen
to become a boy too.
360
00:34:48,171 --> 00:34:51,299
So they wouldn't be
so disappointed in me.
361
00:34:53,301 --> 00:34:56,763
Do you think your parents
are disappointed in you?
362
00:35:01,142 --> 00:35:02,852
Sometimes.
363
00:35:04,270 --> 00:35:08,650
CORA: That must make you sad.
Or angry.
364
00:35:13,571 --> 00:35:17,450
-Both.
-CORA: Sure. I know.
365
00:35:17,492 --> 00:35:22,247
'Cause no matter what you do,
you'll never be good enough.
366
00:35:23,790 --> 00:35:26,292
Or straight enough.
367
00:35:27,168 --> 00:35:29,629
Or man enough.
368
00:35:29,671 --> 00:35:33,508
Or woman enough.
It's like you're nothing...
369
00:35:34,968 --> 00:35:37,303
to them.
370
00:35:37,345 --> 00:35:40,807
You're not even a freak.
You're nothing.
371
00:35:49,024 --> 00:35:51,484
So what do you do?
372
00:35:51,526 --> 00:35:55,905
You try
to make yourself special.
373
00:35:57,198 --> 00:35:59,200
So they'll see you.
374
00:35:59,242 --> 00:36:01,828
So they'll notice you.
375
00:36:01,870 --> 00:36:03,747
So they'll love you.
376
00:36:06,041 --> 00:36:08,918
You become...
377
00:36:12,047 --> 00:36:13,882
they.
378
00:36:22,557 --> 00:36:27,187
Honey, that's not gonna work.
379
00:36:27,228 --> 00:36:30,482
This thing you invented,
it's a fake.
380
00:36:31,816 --> 00:36:37,030
They're never gonna love you.
No one is.
381
00:36:37,072 --> 00:36:41,993
Not unless you drop this
nonsense and admit what you are.
382
00:36:44,412 --> 00:36:51,795
A scared, lonely,
ugly little dyke.
383
00:37:05,100 --> 00:37:08,269
Our time's up for today, Jordan.
384
00:37:09,354 --> 00:37:11,272
Have a good night.
385
00:37:28,456 --> 00:37:30,458
(DOOR CLOSES)
386
00:37:34,379 --> 00:37:36,923
This one yesterday.
And this one.
387
00:37:36,965 --> 00:37:38,591
Look how cute he is. Yeah.
388
00:37:38,633 --> 00:37:41,261
-This one.
-KIM: It's so sweet.
389
00:37:41,302 --> 00:37:43,304
It is, right?
390
00:37:55,108 --> 00:37:56,484
You OK?
391
00:37:57,652 --> 00:37:59,320
Hm-hmm.
392
00:38:00,488 --> 00:38:03,867
Lady Macbitch
give you a hard time?
393
00:38:03,908 --> 00:38:04,909
Hm-hmm.
394
00:38:10,123 --> 00:38:12,792
You sure you're all right?
395
00:38:16,129 --> 00:38:20,050
Do you ever wonder...
396
00:38:22,010 --> 00:38:23,762
you know...
397
00:38:26,765 --> 00:38:29,517
how we are?
398
00:38:31,186 --> 00:38:33,688
How we present ourselves?
399
00:38:35,648 --> 00:38:37,817
How true that all is?
400
00:38:40,236 --> 00:38:42,364
All these masks?
401
00:38:43,531 --> 00:38:46,826
We need the masks
to protect ourselves.
402
00:38:46,868 --> 00:38:49,621
But, I mean, are we...
are we choosing all this?
403
00:38:50,288 --> 00:38:51,831
Do you think we are?
404
00:38:52,832 --> 00:38:54,376
No.
405
00:38:57,962 --> 00:38:59,881
Sometimes.
406
00:39:02,467 --> 00:39:04,135
All my life...
407
00:39:07,263 --> 00:39:10,433
(SIGHS) ...I've been different.
408
00:39:12,352 --> 00:39:16,564
Not this, not that.
Just this other thing.
409
00:39:17,232 --> 00:39:18,858
Me.
410
00:39:19,901 --> 00:39:21,903
You're still you.
411
00:39:24,406 --> 00:39:29,744
I've been fighting to be me
for so long.
412
00:39:32,080 --> 00:39:34,416
I'm tired of fighting.
413
00:39:36,167 --> 00:39:38,420
I just wanna be.
414
00:39:40,130 --> 00:39:42,382
Listen...
415
00:39:42,424 --> 00:39:45,635
I understand, but...
416
00:39:45,677 --> 00:39:48,847
what choice do we have?
417
00:39:48,888 --> 00:39:50,932
This is us.
418
00:39:55,520 --> 00:39:59,399
I wish you could be kinder
to yourself, Jordan.
419
00:39:59,441 --> 00:40:02,944
You're so mean
when you talk about yourself.
420
00:40:05,739 --> 00:40:09,284
Change the voices in your head.
421
00:40:09,325 --> 00:40:11,911
Make them like you instead.
422
00:40:12,954 --> 00:40:18,752
* So complicated,
look how we all make it
423
00:40:18,793 --> 00:40:24,758
* Filled with so much hatred,
such a tired game
424
00:40:24,799 --> 00:40:29,179
* It's enough,
I've done all I can think of
425
00:40:29,220 --> 00:40:34,351
* Chased down all my demons,
I've seen you do the same
426
00:40:34,392 --> 00:40:37,854
* Oh, pretty, pretty please
427
00:40:37,896 --> 00:40:40,190
* Don't you ever, ever feel
428
00:40:40,231 --> 00:40:46,112
* Like you're less
than fuckin' perfect
429
00:40:46,154 --> 00:40:50,700
* Pretty, pretty please,
if you ever, ever feel
430
00:40:50,742 --> 00:40:56,664
* Like you're nothing,
you're fuckin' perfect to me
431
00:40:56,706 --> 00:40:58,750
* The whole world's scared
so I swallow my fear
432
00:40:58,792 --> 00:41:01,670
* The only thing I should be
drinking is an ice-cold beer
433
00:41:01,711 --> 00:41:04,005
* So cool in line
and we try, try, try
434
00:41:04,047 --> 00:41:06,758
* But we try too hard
and it's a waste of my time
435
00:41:06,800 --> 00:41:09,302
* Done looking for the critics
'cause they're everywhere
436
00:41:09,344 --> 00:41:11,888
* They don't like my jeans,
they don't get my hair
437
00:41:11,930 --> 00:41:15,016
* Exchange ourselves,
and we do it all the time
438
00:41:15,058 --> 00:41:16,601
Why do we do that?
439
00:41:16,643 --> 00:41:17,977
Why do I do that?
440
00:41:18,019 --> 00:41:19,646
Why do I do that?
441
00:41:19,688 --> 00:41:22,982
(* "FUCKIN' PERFECT" BY PINK)
442
00:41:25,485 --> 00:41:27,696
* Oh...
443
00:41:27,737 --> 00:41:30,740
* Oh, baby, baby, baby
444
00:41:30,782 --> 00:41:34,911
* Pretty, pretty please,
don't you ever, ever feel
445
00:41:34,953 --> 00:41:41,001
* Like you're less
than fuckin' perfect
446
00:41:41,042 --> 00:41:45,505
* Pretty, pretty please,
if you ever, ever feel
447
00:41:45,547 --> 00:41:47,799
* Like you're nothing
448
00:41:47,841 --> 00:41:53,888
* You're fuckin' perfect to me
449
00:41:53,930 --> 00:41:56,349
* Yeah
450
00:41:56,391 --> 00:41:59,019
* You're perfect
451
00:41:59,060 --> 00:42:01,855
* You're perfect
452
00:42:01,896 --> 00:42:06,568
* Pretty, pretty please,
if you ever, ever feel
453
00:42:06,609 --> 00:42:08,778
* Like you're nothing
454
00:42:08,820 --> 00:42:14,242
-* You're fuckin' perfect...
-* To me
455
00:42:49,444 --> 00:42:51,780
(DOOR CREAKS OPEN)
456
00:43:06,795 --> 00:43:09,798
(FOOTSTEPS RECEDE)
457
00:43:38,493 --> 00:43:40,370
(INHALES SHARPLY)
458
00:45:27,769 --> 00:45:29,437
(GASPS SOFTLY)
459
00:45:32,399 --> 00:45:34,317
(ECHOING SCREAM)
460
00:45:40,532 --> 00:45:42,242
(GASPS)
461
00:45:47,956 --> 00:45:49,791
MOLLY: Jordan.
462
00:45:52,085 --> 00:45:55,046
-What are you doing here?
-Did you know?
463
00:46:04,973 --> 00:46:07,267
Look how long
they've been doing this.
464
00:46:07,308 --> 00:46:08,351
MOLLY: Oh, my God.
465
00:46:11,646 --> 00:46:13,773
No, I didn't know.
466
00:46:13,815 --> 00:46:15,817
Not really.
467
00:46:16,901 --> 00:46:18,820
Maybe I didn't want to.
468
00:46:19,821 --> 00:46:22,824
Alexandra said
you helped her with her pills.
469
00:46:24,034 --> 00:46:27,871
-Now you have to help all of us.
-Do what?
470
00:46:27,912 --> 00:46:30,749
-Protect us.
-From what?
471
00:46:30,790 --> 00:46:32,876
From this!
472
00:46:36,421 --> 00:46:38,173
I'll do what I can.
473
00:46:41,676 --> 00:46:43,553
But, Jordan...
474
00:46:44,846 --> 00:46:46,348
Be careful.
475
00:46:46,389 --> 00:46:51,186
This could get a lot worse,
and... he doesn't like you.
476
00:46:52,312 --> 00:46:57,192
Well, he has no idea
who he's hunting this time.
477
00:47:13,875 --> 00:47:18,421
(MAN COUGHS VIOLENTLY)
478
00:47:49,244 --> 00:47:52,038
-(SIGHS)
-(NEARBY BANG)
479
00:47:57,752 --> 00:47:59,963
(GIRLS LAUGH)
480
00:48:15,603 --> 00:48:16,938
(GASPS)
481
00:48:22,027 --> 00:48:24,738
(SMASHING CONTINUES)
482
00:48:24,779 --> 00:48:26,406
Good morning,
ladies and gentlemen.
483
00:48:26,448 --> 00:48:28,575
Today we're gonna shake it up
a little bit.
484
00:48:28,616 --> 00:48:32,078
Boys, you come with me and Zane.
Girls, you go with Sarah.
485
00:48:32,120 --> 00:48:34,164
Enjoy this beautiful morning.
486
00:48:34,205 --> 00:48:37,375
It's a great day to be alive,
isn't it?
487
00:48:38,418 --> 00:48:40,920
Come on, Duke.
Come on. Let's go, boy.
488
00:48:40,962 --> 00:48:42,589
-Let's get out of here.
-See ya.
489
00:48:42,630 --> 00:48:44,632
Come on, ladies. This way.
490
00:48:49,262 --> 00:48:51,473
-He's sick.
-What?
491
00:48:51,514 --> 00:48:54,476
When our dog got sick,
he walked like that.
492
00:48:54,517 --> 00:48:58,480
So sad.
I hate to see animals in pain.
493
00:48:59,564 --> 00:49:02,984
I have a new dog now.
He's a dachshund.
494
00:49:03,026 --> 00:49:07,489
-Miniature, of course.
-Of course.
495
00:49:07,530 --> 00:49:09,449
Now, don't laugh.
I know, I know.
496
00:49:09,491 --> 00:49:11,201
I look like homemaker Barbie.
497
00:49:11,242 --> 00:49:12,869
Barbie was never that hot.
498
00:49:12,911 --> 00:49:16,873
Today we're gonna be exploring
traditional gender roles.
499
00:49:16,915 --> 00:49:19,209
By behaving in a certain way,
500
00:49:19,250 --> 00:49:20,877
by learning to recognize
501
00:49:20,919 --> 00:49:23,463
and accept modes
of societal behaviors,
502
00:49:23,505 --> 00:49:26,299
perhaps we'll come to appreciate
the emotional value
503
00:49:26,341 --> 00:49:28,843
in reinforcing these behaviors.
504
00:49:28,885 --> 00:49:33,348
Even finding comfort and a sense
of community within them.
505
00:49:34,849 --> 00:49:37,018
So, ladies.
506
00:49:37,852 --> 00:49:39,562
Let's make a pie.
507
00:49:41,439 --> 00:49:42,732
(CHUCKLES)
508
00:49:45,151 --> 00:49:46,986
OWEN: OK. Listen up.
509
00:49:47,028 --> 00:49:49,781
Two things control this world.
510
00:49:49,823 --> 00:49:53,410
Biology and history.
511
00:49:53,451 --> 00:49:57,247
I know this is not
a popular thing to say nowadays,
512
00:49:57,288 --> 00:49:59,916
but men have naturally evolved
513
00:49:59,958 --> 00:50:04,170
to be larger and stronger
than women.
514
00:50:04,212 --> 00:50:05,797
There's a reason for that.
515
00:50:05,839 --> 00:50:08,425
Our forefathers were hunters.
516
00:50:08,466 --> 00:50:12,095
They had to chase down game
and subdue it.
517
00:50:12,137 --> 00:50:16,016
They hunted or they starved.
518
00:50:16,057 --> 00:50:18,685
It's in our DNA, gentlemen.
519
00:50:18,727 --> 00:50:20,770
We're meant to be killers.
520
00:50:21,604 --> 00:50:24,357
This is
our biological imperative.
521
00:50:24,399 --> 00:50:28,903
And no amount of civilization,
no amount of progress,
522
00:50:28,945 --> 00:50:35,618
no amount of liberal humanism
can alter that genetic truth.
523
00:50:36,953 --> 00:50:39,289
You can't argue with science.
524
00:50:39,330 --> 00:50:40,623
And science tells us that
525
00:50:40,665 --> 00:50:43,543
we are meant to pass
that necessary DNA
526
00:50:43,585 --> 00:50:47,714
down through the bloodline,
through women,
527
00:50:47,756 --> 00:50:51,259
through impregnating women
and having children.
528
00:50:52,635 --> 00:50:56,097
That is science.
And that is history.
529
00:50:57,640 --> 00:50:59,100
So...
530
00:51:00,852 --> 00:51:03,271
Who's got the killer instinct?
531
00:51:12,614 --> 00:51:15,784
-Oh, amazing. Good job.
-Thank you.
532
00:51:19,287 --> 00:51:22,749
Oh, that's beautiful, Kim.
Really exceptional work.
533
00:51:22,791 --> 00:51:26,086
-Good for you, honey.
-I bake with my mom.
534
00:51:26,127 --> 00:51:29,464
That's great.
You know, I did that too.
535
00:51:29,506 --> 00:51:32,801
Oh, you've got a bit of flour
on your chin.
536
00:51:34,260 --> 00:51:36,680
There. That's better.
537
00:51:36,721 --> 00:51:39,599
What is that lipstick?
It is so pretty.
538
00:51:39,641 --> 00:51:42,852
-Um, uh, it's, like, coral.
-Oh.
539
00:51:42,894 --> 00:51:44,062
From the mall.
540
00:51:44,104 --> 00:51:45,855
Will you let me borrow it
sometime?
541
00:51:45,897 --> 00:51:47,482
Hey.
542
00:51:47,524 --> 00:51:49,651
What do we do with all
these pies when they're done?
543
00:51:49,693 --> 00:51:52,237
Why, we serve them to the boys,
of course.
544
00:51:52,278 --> 00:51:54,322
Serve them as in wait on them?
545
00:51:56,908 --> 00:52:00,328
Oh, a little domesticity
won't kill you, dear.
546
00:53:04,142 --> 00:53:05,977
CORA: Molly!
547
00:53:07,520 --> 00:53:09,898
What are you doing here?
548
00:53:09,939 --> 00:53:12,692
I'm sorry.
I was just... just wandering.
549
00:53:12,734 --> 00:53:16,613
Well, this place
isn't up to code. It's not safe.
550
00:53:16,654 --> 00:53:18,490
OK. Sorry.
551
00:53:19,366 --> 00:53:23,745
You are with the program, right?
552
00:53:26,664 --> 00:53:27,749
Yes, of course.
553
00:53:29,793 --> 00:53:33,338
I knew you were family.
(CHUCKLES)
554
00:53:33,380 --> 00:53:35,006
Come along then, dear.
555
00:53:37,717 --> 00:53:40,011
(GUNS FIRING)
556
00:53:56,945 --> 00:54:01,282
Alexandra. Girl vs wild.
557
00:54:11,543 --> 00:54:13,837
-You've done this before.
-Oh, yeah.
558
00:54:13,878 --> 00:54:18,425
Once or twice.
Between drag shows, you know.
559
00:54:18,466 --> 00:54:20,176
How about we make it
more challenging?
560
00:54:20,218 --> 00:54:22,345
How about a little contest,
you and me?
561
00:54:23,054 --> 00:54:26,307
-You bet.
-Hold your fire!
562
00:54:28,601 --> 00:54:31,980
Move those two back ten feet.
Give us clean targets.
563
00:54:37,944 --> 00:54:42,073
JORDAN: I'm guessing you're
pretty good with firearms.
564
00:54:42,115 --> 00:54:45,452
Oh, yeah. Well, me and my dad
used to hunt a lot.
565
00:54:48,246 --> 00:54:52,625
I wonder what that's like.
Being hunted.
566
00:54:52,667 --> 00:54:56,338
Knowing no matter what you do,
you're gonna die.
567
00:54:56,379 --> 00:54:59,674
'Cause your opponent's
bigger, stronger,
568
00:54:59,716 --> 00:55:02,052
and smarter than you are.
569
00:55:04,012 --> 00:55:05,847
Oh, and better looking.
570
00:55:08,391 --> 00:55:11,478
-Best out of four?
-Sure.
571
00:55:11,519 --> 00:55:13,480
Well, come on, baby boy.
Show me what you got.
572
00:55:13,521 --> 00:55:17,150
No, no, please. Ladies first.
573
00:55:17,192 --> 00:55:19,611
(QUIET CHUCKLING)
574
00:55:48,014 --> 00:55:50,058
Girlfriend, you better!
575
00:56:03,071 --> 00:56:04,406
(ALL LAUGH)
576
00:56:04,447 --> 00:56:07,534
-TOBY: I'll be damned!
-ALEXANDRA: It's hit! It's hit!
577
00:56:07,575 --> 00:56:10,745
-(CHEERING)
-Good shot!
578
00:56:11,788 --> 00:56:13,873
Come on!
579
00:56:13,915 --> 00:56:14,916
(EXHALES)
580
00:56:14,958 --> 00:56:17,377
Junior marksman
three years running.
581
00:56:17,419 --> 00:56:19,754
Or marksperson, I should say.
582
00:56:20,547 --> 00:56:22,882
Well done, Jordan.
583
00:56:22,924 --> 00:56:26,553
You are constantly
surprising me.
584
00:56:26,594 --> 00:56:28,888
Get over it, Zane.
He beat you fair and square.
585
00:56:28,930 --> 00:56:30,181
They.
586
00:56:31,349 --> 00:56:34,102
That's right. My mistake.
587
00:56:37,564 --> 00:56:39,816
OK. Gather round.
588
00:56:42,152 --> 00:56:44,904
Now, shooting paper targets
is one thing,
589
00:56:44,946 --> 00:56:48,742
but it's not the biological
imperative, is it?
590
00:56:48,783 --> 00:56:52,912
Shooting flesh,
ripping flesh, eating flesh,
591
00:56:52,954 --> 00:56:57,083
that's our genetic programming,
gentlemen.
592
00:56:57,125 --> 00:57:02,964
So, who is gonna live up
to our great ancestors?
593
00:57:06,301 --> 00:57:08,470
Where's my killer?
594
00:57:17,520 --> 00:57:20,106
I'm not really sure
you did your best.
595
00:57:20,148 --> 00:57:22,859
I'm sure. I didn't.
596
00:57:24,277 --> 00:57:28,615
OK, ladies. Nice work today.
597
00:57:28,656 --> 00:57:30,033
And now, you actually have
598
00:57:30,075 --> 00:57:33,161
a bit of unscheduled free time
before dinner.
599
00:57:33,203 --> 00:57:35,830
Enjoy yourselves. (CHUCKLES)
600
00:57:38,500 --> 00:57:40,669
Kim, can you stay for a minute?
601
00:57:43,672 --> 00:57:45,674
Go ahead, Veronica.
602
00:57:51,721 --> 00:57:54,974
I think we owe ourselves
a taste, don't we?
603
00:57:55,684 --> 00:57:58,269
Just one little slice.
604
00:57:58,311 --> 00:58:00,313
We'll share to save on calories.
605
00:58:00,355 --> 00:58:01,981
(CHUCKLES)
606
00:58:02,023 --> 00:58:05,193
Oh. It is just so lovely.
I hate to cut it.
607
00:58:13,118 --> 00:58:17,706
You're lovely too.
Just like your pie.
608
00:58:17,747 --> 00:58:22,210
Perfectly formed. Nice and warm.
609
00:58:23,378 --> 00:58:25,630
Curvy outside.
610
00:58:29,300 --> 00:58:31,553
Juicy inside, I'll bet.
611
00:58:36,141 --> 00:58:37,684
Taste?
612
00:58:38,309 --> 00:58:40,061
Go on.
613
00:58:41,604 --> 00:58:44,941
I'm... not really hungry.
614
00:58:44,983 --> 00:58:46,651
I am.
615
00:58:52,532 --> 00:58:53,867
Mmm.
616
00:58:57,537 --> 00:58:59,706
It's just like I dreamed about.
617
00:59:05,295 --> 00:59:07,213
I dream a lot.
618
00:59:12,302 --> 00:59:14,262
What do you dream about, Kim?
619
00:59:18,058 --> 00:59:19,768
(GASPS)
620
00:59:20,435 --> 00:59:22,729
Oh, what's the matter, dear?
621
00:59:23,146 --> 00:59:24,981
(CHUCKLES)
622
00:59:26,107 --> 00:59:27,609
Where's my killer?
623
00:59:27,650 --> 00:59:29,027
Who's a man here?
624
00:59:29,069 --> 00:59:32,739
Who's gonna step up
and be worthy of his sex?
625
00:59:32,781 --> 00:59:35,617
Who's got some fucking balls?
626
00:59:40,914 --> 00:59:45,001
Toby? Step forward.
627
00:59:45,043 --> 00:59:48,171
-Shit.
-Oh, come on, Mr. Sondheim.
628
00:59:48,213 --> 00:59:52,175
Nothing to be scared of.
You trust me, don't you?
629
00:59:59,557 --> 01:00:02,102
You see old Duke over there?
630
01:00:05,313 --> 01:00:06,773
Shoot him.
631
01:00:10,985 --> 01:00:12,278
Look.
632
01:00:13,071 --> 01:00:14,948
He's got cancer.
633
01:00:14,989 --> 01:00:19,703
He's in a lot of pain.
Put him out of his misery.
634
01:00:19,744 --> 01:00:23,123
-No way.
-You're doing him a favor.
635
01:00:23,164 --> 01:00:25,458
Look at him.
636
01:00:25,500 --> 01:00:27,335
He can barely walk anymore.
637
01:00:31,673 --> 01:00:33,174
No.
638
01:00:35,343 --> 01:00:40,807
OK. This is how this is
gonna go down, boyfriend.
639
01:00:40,849 --> 01:00:44,019
You're gonna shoot old Duke,
640
01:00:44,060 --> 01:00:47,147
or Zane is gonna take
that sledgehammer,
641
01:00:47,188 --> 01:00:49,941
and he's gonna break
one of his legs.
642
01:00:51,651 --> 01:00:53,611
Then he's gonna break
the other leg.
643
01:00:53,653 --> 01:00:55,655
He's gonna torture
that poor old dog,
644
01:00:55,697 --> 01:00:57,157
and you're gonna watch.
645
01:00:57,198 --> 01:00:59,367
And old Duke is gonna bleed out
all over the fucking place
646
01:00:59,409 --> 01:01:00,618
and howl like the devil
647
01:01:00,660 --> 01:01:02,162
because he doesn't know
what the fuck's going on
648
01:01:02,203 --> 01:01:05,373
and he can't move because
both of his legs are broken.
649
01:01:06,166 --> 01:01:08,793
Are you gonna let that happen?
650
01:01:08,835 --> 01:01:11,254
Are you gonna let him
suffer like that?
651
01:01:11,963 --> 01:01:14,215
Raise your riffle! Raise it!
652
01:01:15,633 --> 01:01:19,012
-Don't miss, though.
-(TOBY SNIFFS)
653
01:01:19,054 --> 01:01:20,472
Don't make him suffer.
654
01:01:21,556 --> 01:01:23,058
One shot.
655
01:01:23,099 --> 01:01:27,520
Head or heart.
Head or heart. Head or heart.
656
01:01:27,562 --> 01:01:30,065
Pull the trigger,
you fucking queen!
657
01:01:30,106 --> 01:01:31,441
(WAILS)
658
01:01:31,483 --> 01:01:33,068
Be a man for the first time
in your fucking life!
659
01:01:33,109 --> 01:01:36,071
-Do it! Be a fucking man!
-(YELLS)
660
01:01:36,112 --> 01:01:37,739
(GUNSHOT)
661
01:01:44,579 --> 01:01:48,917
(CRIES OUT)
662
01:01:50,210 --> 01:01:52,796
(TOBY SOBS)
663
01:02:02,555 --> 01:02:04,432
There's my killer.
664
01:02:38,508 --> 01:02:40,135
(SIGHS)
665
01:02:43,638 --> 01:02:46,266
(FOOTSTEPS APPROACH)
666
01:02:52,647 --> 01:02:56,359
Ooh, I'm gonna tell.
667
01:02:56,401 --> 01:03:00,488
You were supposed
to turn in all your narcotics.
668
01:03:06,369 --> 01:03:08,163
(SIGHS)
669
01:03:08,663 --> 01:03:10,331
That bitch...
670
01:03:11,666 --> 01:03:15,170
had her hands all over me
two seconds after you left.
671
01:03:16,838 --> 01:03:19,924
While she was
complimenting my pie.
672
01:03:19,966 --> 01:03:21,509
Oh, fuck.
673
01:03:24,971 --> 01:03:27,349
-You OK?
-Yeah.
674
01:03:28,767 --> 01:03:31,519
Kim, we've gotta do something.
675
01:03:32,854 --> 01:03:36,566
-Like what?
-We have to tell someone.
676
01:03:39,235 --> 01:03:41,363
Like they don't already know.
677
01:03:42,947 --> 01:03:45,450
She's nothing but a fake.
678
01:03:48,286 --> 01:03:50,038
Just like I am.
679
01:03:56,920 --> 01:03:59,089
(SNIFFLES)
680
01:03:59,130 --> 01:04:02,342
I am trying so hard
to be straight.
681
01:04:06,179 --> 01:04:09,015
I want this to work so bad.
682
01:04:10,016 --> 01:04:11,935
(SOBS)
683
01:04:16,856 --> 01:04:20,902
-But it isn't.
-Kim... Kim, it's all right.
684
01:04:22,028 --> 01:04:23,363
Look at me.
685
01:04:25,699 --> 01:04:27,242
Look at me.
686
01:04:33,289 --> 01:04:37,210
A strong, smart girl like you
687
01:04:37,252 --> 01:04:40,839
shouldn't be trying to make
other people happy with some...
688
01:04:40,880 --> 01:04:42,298
pretend life.
689
01:04:43,925 --> 01:04:46,928
You're more
than what people want you to be.
690
01:04:48,805 --> 01:04:52,600
So you're gay. Big fucking deal.
691
01:04:58,106 --> 01:05:01,693
Kim, I don't wanna be cured.
692
01:05:04,988 --> 01:05:07,115
Thing is,
693
01:05:07,157 --> 01:05:09,993
I'm writing a piece
for my college paper
694
01:05:10,035 --> 01:05:13,121
about how fucked up
gay conversion is.
695
01:05:17,751 --> 01:05:19,961
I'm so sorry I lied to you.
696
01:05:32,265 --> 01:05:35,643
I keep expecting Jason Voorhees
to come out of these woods.
697
01:05:36,811 --> 01:05:38,521
Who?
698
01:07:35,597 --> 01:07:37,640
ALEXANDRA:
Toby, you're not listening.
699
01:07:37,682 --> 01:07:38,975
TOBY: I hear you, but...
700
01:07:39,017 --> 01:07:40,393
What are we supposed to do?
We're fucking trapped.
701
01:07:40,435 --> 01:07:42,395
ALEXANDRA: No! I'm not gonna
sit here another hour.
702
01:07:42,437 --> 01:07:44,522
I'm gonna walk my ass into town
and get the fuck out.
703
01:07:44,564 --> 01:07:46,816
TOBY: It's a long way
through the forest,
704
01:07:46,858 --> 01:07:47,942
and it's almost night.
705
01:07:47,984 --> 01:07:49,569
JORDAN: She's right, Toby.
706
01:07:49,611 --> 01:07:54,449
We have to get out of here.
This is only gonna get worse.
707
01:07:54,491 --> 01:07:57,994
We're gonna take their bus
tomorrow morning, early,
708
01:07:58,036 --> 01:07:59,954
before everyone else is awake.
709
01:07:59,996 --> 01:08:01,081
What about Stu and Gabriel?
710
01:08:01,122 --> 01:08:02,999
Stu? You wanna bring
frat boy Stu?
711
01:08:03,041 --> 01:08:05,251
Honey, he's practically
my fiancé by now.
712
01:08:05,293 --> 01:08:09,714
OK. We'll wake the boys up
just before we go.
713
01:08:09,756 --> 01:08:10,882
Same with the girls.
714
01:08:10,924 --> 01:08:13,593
They wanna come, they can.
Their choice.
715
01:08:13,635 --> 01:08:15,637
But for tonight,
don't do anything
716
01:08:15,679 --> 01:08:16,888
that'll get you noticed.
717
01:08:16,930 --> 01:08:18,932
Just keep your head down and...
718
01:08:18,973 --> 01:08:23,645
and no matter what happens,
before dawn, we go.
719
01:08:45,792 --> 01:08:47,335
(EXHALES)
720
01:08:52,382 --> 01:08:55,760
-Is it cold?
-STU: No, it's good.
721
01:08:56,886 --> 01:08:58,888
You wanna be alone?
722
01:09:00,932 --> 01:09:02,517
STU: No.
723
01:09:36,217 --> 01:09:40,722
-You look like a girl.
-No, I don't.
724
01:10:19,678 --> 01:10:21,262
Wait.
725
01:10:22,180 --> 01:10:23,640
Not here.
726
01:10:23,682 --> 01:10:27,519
(* "DREAMING OF YOU"
BY CIGARETTES AFTER SEX)
727
01:11:18,987 --> 01:11:20,655
(MOANS)
728
01:11:25,952 --> 01:11:27,495
(MOANS)
729
01:11:40,592 --> 01:11:42,093
(SONG END ABRUPTLY)
730
01:11:59,277 --> 01:12:00,862
(SIGHS)
731
01:12:04,366 --> 01:12:05,867
(CHUCKLES)
732
01:12:09,329 --> 01:12:11,039
So...
733
01:12:12,207 --> 01:12:13,333
Fuck.
734
01:12:13,375 --> 01:12:15,835
(BOTH CHUCKLE)
735
01:12:15,877 --> 01:12:19,673
I know I should feel guilty,
but...
736
01:12:20,215 --> 01:12:21,800
Do you?
737
01:12:22,717 --> 01:12:26,554
Fuck, no.
I'll feel guilty tomorrow.
738
01:12:27,097 --> 01:12:28,890
Maybe.
739
01:12:28,932 --> 01:12:30,433
(CHUCKLES)
740
01:12:32,185 --> 01:12:37,399
What about you? Do you feel bad?
741
01:12:39,025 --> 01:12:42,445
-Not at all.
-But...
742
01:12:42,487 --> 01:12:45,115
you don't wanna be gay, do you?
743
01:12:46,741 --> 01:12:49,077
I wanna be exactly what I am.
744
01:12:50,829 --> 01:12:54,749
In this life of ours,
you have to know what you are.
745
01:12:54,791 --> 01:12:57,460
There's so many labels now.
746
01:12:57,502 --> 01:13:00,839
Gay, bi, queer, trans.
747
01:13:01,881 --> 01:13:04,592
But there's only two
that really matter.
748
01:13:05,927 --> 01:13:09,014
Predator and prey.
749
01:13:13,935 --> 01:13:15,812
I know what I am.
750
01:13:16,896 --> 01:13:18,606
What are you?
751
01:13:24,112 --> 01:13:26,573
Time to find out.
752
01:13:30,702 --> 01:13:33,038
I'm very disappointed in you,
Stuart.
753
01:13:33,788 --> 01:13:35,665
I had such high hopes.
754
01:13:35,707 --> 01:13:37,459
Thought he was gonna be
the one.
755
01:13:37,500 --> 01:13:38,960
No, I knew.
756
01:13:39,961 --> 01:13:41,671
What is this?
757
01:13:41,713 --> 01:13:44,591
Gabriel
is our little forbidden fruit,
758
01:13:44,632 --> 01:13:46,593
if you'll pardon the expression.
759
01:13:46,634 --> 01:13:49,971
Someone always wants
to take a bite.
760
01:13:51,139 --> 01:13:54,809
-You did this on purpose?
-So did you, honey.
761
01:13:56,144 --> 01:13:58,605
No, you know what? Fuck this.
762
01:14:00,815 --> 01:14:02,275
Seriously?
763
01:14:02,317 --> 01:14:06,821
With some students, a more
advanced therapy is needed.
764
01:14:07,989 --> 01:14:10,784
Zane went through it
and look at him.
765
01:14:10,825 --> 01:14:12,744
Straight as the day is long.
766
01:14:12,786 --> 01:14:14,287
No, he's a fucking sadist
and so are you.
767
01:14:14,329 --> 01:14:18,249
Oh, not at all. Come on.
I wanna show you something.
768
01:14:18,291 --> 01:14:20,502
Come on, come on.
769
01:14:27,008 --> 01:14:30,136
Do you know
what aversion therapy is?
770
01:14:30,178 --> 01:14:34,474
Have a seat. Come on.
Sit down. It's OK, it's OK.
771
01:14:34,516 --> 01:14:37,644
Relax, relax, relax.
772
01:14:37,686 --> 01:14:42,023
Aversion therapy
is a kind of medical procedure
773
01:14:42,065 --> 01:14:44,609
that teaches people
to not like the things
774
01:14:44,651 --> 01:14:45,985
that they think they like,
775
01:14:46,027 --> 01:14:48,697
things that they know
are bad for them,
776
01:14:48,738 --> 01:14:51,366
like smoking,
or overeating, or...
777
01:14:51,408 --> 01:14:53,034
fucking boys.
778
01:14:54,244 --> 01:14:55,620
Jesus Christ!
779
01:14:55,662 --> 01:14:59,708
-Shh. Quiet, quiet. Easy, easy.
-(GRUNTS)
780
01:14:59,749 --> 01:15:01,835
-Let me go!
-Won't do any good, bro.
781
01:15:01,876 --> 01:15:05,505
Trust me. I've been there.
782
01:15:05,547 --> 01:15:07,841
Now, it's true
that this procedure
783
01:15:07,882 --> 01:15:09,968
requires a little discomfort.
784
01:15:10,010 --> 01:15:12,053
But, in the end,
you will be the frat boy
785
01:15:12,095 --> 01:15:13,930
that your father
expects you to be,
786
01:15:13,972 --> 01:15:17,642
and you will be the man
that you want to be.
787
01:15:17,684 --> 01:15:21,730
That's what you wanted, right?
To be normal?
788
01:15:23,523 --> 01:15:24,983
Hey, look at the bright side,
Stuart.
789
01:15:25,025 --> 01:15:28,695
In my grandfather's day,
you'd be on a lobotomy table.
790
01:15:28,737 --> 01:15:31,197
That's how we used to treat
people with your condition.
791
01:15:31,239 --> 01:15:33,616
I don't have a condition.
I'm just fucking gay.
792
01:15:33,658 --> 01:15:35,827
Well, we'll soon see about that.
793
01:15:39,497 --> 01:15:42,292
(MUFFLED GASPS)
794
01:15:42,334 --> 01:15:44,753
Big picture, Stuart.
795
01:15:44,794 --> 01:15:46,755
Look at the big picture.
796
01:15:46,796 --> 01:15:49,966
You have a chance right now...
797
01:15:50,008 --> 01:15:52,635
to change your entire life.
798
01:15:54,637 --> 01:15:57,015
(WHIMPERS)
799
01:15:57,057 --> 01:16:01,770
No more feeling like a freak.
No more shame. No more guilt.
800
01:16:01,811 --> 01:16:06,399
Just happiness.
Just being like everybody else.
801
01:16:06,441 --> 01:16:11,154
Isn't that what you wanted?
Isn't that why you're here?
802
01:16:16,326 --> 01:16:21,247
Trust me. It's easy. Stuart.
803
01:16:21,289 --> 01:16:24,793
Stuart. Are you listening to me?
804
01:16:25,794 --> 01:16:29,214
All you have to do
is look at the screen,
805
01:16:29,255 --> 01:16:31,299
and we take care
of everything else.
806
01:16:32,509 --> 01:16:36,513
And please, just remember...
807
01:16:36,554 --> 01:16:39,099
this is for your own good.
808
01:16:39,140 --> 01:16:42,644
-(CRACKLING NOISE)
-(MUFFLED GASP)
809
01:16:48,400 --> 01:16:50,026
(WHIMPERS)
810
01:17:08,920 --> 01:17:12,716
-(ELECTRICITY CRACKLES)
-(MUFFLED SCREAM)
811
01:17:16,594 --> 01:17:18,722
(CRACKLING STOPS)
812
01:17:18,763 --> 01:17:21,141
(WHIMPERS)
813
01:17:21,182 --> 01:17:24,352
You need to look
at the picture, son.
814
01:17:24,394 --> 01:17:27,313
Come on. Come on, Stu. It's OK.
815
01:17:27,355 --> 01:17:32,318
Good boy, good boy. Come on.
Take a look. Take a look.
816
01:17:32,360 --> 01:17:37,407
-(ELECTRICITY CRACKLES)
-(MUFFLED SCREAM)
817
01:17:37,449 --> 01:17:38,950
(CRACKLING STOPS)
818
01:18:15,403 --> 01:18:18,406
(ELECTRICITY CRACKLES)
819
01:18:28,291 --> 01:18:30,168
(DOOR SLAMS OPEN)
820
01:18:31,920 --> 01:18:34,547
-What the hell is this?
-We got a situation.
821
01:18:34,589 --> 01:18:35,840
Jesus, what happened to him?
822
01:18:35,882 --> 01:18:37,717
He'll be fine.
He just needs to rest.
823
01:18:37,759 --> 01:18:39,594
Looks like he needs
to be in a hospital.
824
01:18:39,636 --> 01:18:42,055
Take it easy.
825
01:18:42,097 --> 01:18:44,933
Jesus. This is bullshit!
This whole place is crazy!
826
01:18:44,974 --> 01:18:48,311
Close your mouth, woman!
You are an employee here!
827
01:18:48,353 --> 01:18:51,398
And you will do what I tell you,
or you will get the fuck out!
828
01:18:51,439 --> 01:18:52,691
Don't you dare threaten me.
829
01:18:52,732 --> 01:18:54,567
And you don't need to fire me.
I quit.
830
01:18:54,609 --> 01:18:56,069
I am taking this boy
to the hospital
831
01:18:56,111 --> 01:18:57,779
and then going
straight to the police.
832
01:18:57,821 --> 01:18:59,406
-Easy, honey.
-I am not your fucking honey.
833
01:18:59,447 --> 01:19:02,033
And if you think the police
are gonna let you torture kids,
834
01:19:02,075 --> 01:19:03,993
you are sadly mistaken.
835
01:19:06,162 --> 01:19:10,083
Do you think folks around here
give a hoot
836
01:19:10,125 --> 01:19:12,669
about a bunch of pervert kids?
837
01:19:12,711 --> 01:19:15,130
I am a man of respect here!
838
01:19:16,339 --> 01:19:19,884
I'm on the goddamn
chamber of commerce.
839
01:19:19,926 --> 01:19:22,012
Now,
you get this kid stabilized.
840
01:19:22,053 --> 01:19:24,180
And tomorrow, you're gone.
841
01:19:51,291 --> 01:19:53,877
(DOOR OPENS)
842
01:19:53,918 --> 01:19:57,422
-Hey, Cora.
-Hey. How did it go?
843
01:19:57,464 --> 01:20:00,258
-Like always.
-Oh. Did he resist you at all?
844
01:20:00,300 --> 01:20:03,094
Hell, no. He was super horny.
845
01:20:03,136 --> 01:20:05,847
He got a little hurt
in the chair, but he'll be fine.
846
01:20:06,514 --> 01:20:08,892
-Just one.
-Come on.
847
01:20:09,601 --> 01:20:11,269
Gabriel!
848
01:20:11,311 --> 01:20:15,732
-Please.
-You are such a bad boy.
849
01:20:15,774 --> 01:20:19,277
Just don't let Owen see or I'll
never hear the end of it.
850
01:20:20,362 --> 01:20:21,488
(DOOR CLOSES)
851
01:20:25,950 --> 01:20:27,243
(LAUGHTER)
852
01:20:27,285 --> 01:20:30,872
-ZANE: Your laugh.
-SARAH: Look at that. Oh, God.
853
01:20:33,708 --> 01:20:36,044
-ZANE: What is that?
-SARAH: Why?
854
01:20:36,086 --> 01:20:38,463
(LAUGHTER CONTINUES)
855
01:20:38,505 --> 01:20:41,049
I wanna get a closer look.
856
01:21:03,363 --> 01:21:05,073
Mmm.
857
01:21:21,798 --> 01:21:23,425
Hm-mmm.
858
01:21:31,474 --> 01:21:32,600
Yeah.
859
01:21:54,998 --> 01:21:57,667
(GRUNTS)
860
01:22:05,800 --> 01:22:07,719
(SCREAMS) No, no, no!
861
01:22:07,761 --> 01:22:09,971
(ZANE SCREAMS)
862
01:22:10,013 --> 01:22:11,264
SARAH: No! Please!
863
01:22:11,306 --> 01:22:15,226
-(SCREAMING)
-(AXE THUDS)
864
01:22:29,908 --> 01:22:31,409
Mmm.
865
01:22:58,728 --> 01:23:01,690
(SCREAMS)
866
01:23:07,737 --> 01:23:10,365
(GASPS)
867
01:23:11,908 --> 01:23:13,368
(SCREAMS)
868
01:23:14,703 --> 01:23:17,706
(PANTS)
869
01:23:26,548 --> 01:23:28,299
(MACHINE BUZZES)
870
01:23:28,800 --> 01:23:30,802
(MUFFLED GASPS)
871
01:23:42,689 --> 01:23:44,482
(WHIMPERS)
872
01:23:44,524 --> 01:23:46,568
(SOBS)
873
01:23:59,581 --> 01:24:02,751
(MUFFLED YELLING)
874
01:24:12,719 --> 01:24:17,640
-(ELECTRICITY CRACKLES)
-(MUFFLED SCREAM)
875
01:24:26,775 --> 01:24:28,318
(CRACKLING STOPS)
876
01:24:34,366 --> 01:24:37,702
(KIM AND VERONICA LAUGH)
877
01:24:37,744 --> 01:24:39,954
VERONICA: I don't know
what you're talking about.
878
01:24:39,996 --> 01:24:44,250
-KIM: Shh! Be quiet.
-(CHUCKLES)
879
01:24:44,292 --> 01:24:45,877
KIM: We're gonna get in trouble.
880
01:24:45,919 --> 01:24:47,253
VERONICA: No, we're not.
881
01:24:47,295 --> 01:24:48,588
KIM: I'm telling you,
we're gonna get in trouble.
882
01:24:48,630 --> 01:24:51,466
VERONICA: He said
we can get food any time.
883
01:24:51,508 --> 01:24:53,259
Oh. Do you think
they have liquor?
884
01:24:53,301 --> 01:24:56,179
Oh, what I wouldn't give
for a dirty martini.
885
01:24:56,221 --> 01:24:58,515
You are such a rich kid.
886
01:24:58,556 --> 01:25:00,266
(LAUGHS)
887
01:25:05,689 --> 01:25:07,399
(SCREAMS)
888
01:25:13,154 --> 01:25:16,408
(KIM SCREAMS)
889
01:25:20,328 --> 01:25:21,663
Fuck, fuck, fuck, fuck.
890
01:25:23,832 --> 01:25:27,168
All right. Listen to me.
I need you to stay together.
891
01:25:27,210 --> 01:25:28,545
-Go back to your cabins.
-Fuck that.
892
01:25:28,586 --> 01:25:29,754
We need to get out of here.
893
01:25:29,796 --> 01:25:30,755
Don't you have a satphone?
894
01:25:30,797 --> 01:25:32,173
It's gone.
The satphone is gone.
895
01:25:32,215 --> 01:25:33,967
-Give us the guns.
-You have the rifles.
896
01:25:34,009 --> 01:25:36,511
I'm not giving firearms
to children.
897
01:25:36,553 --> 01:25:38,263
And you need to be quiet!
898
01:25:38,304 --> 01:25:40,306
-And do what I tell you to do.
-No. No more.
899
01:25:40,348 --> 01:25:43,309
You're not telling us
what to do anymore.
900
01:25:43,351 --> 01:25:45,937
Stop it! All of you.
901
01:25:45,979 --> 01:25:47,355
Owen, get the bus.
902
01:25:47,397 --> 01:25:48,732
I need to stay with Stu,
but we can get the others out.
903
01:25:48,773 --> 01:25:50,316
-Where is he?
-He's in the infirmary.
904
01:25:50,358 --> 01:25:51,651
He was hurt.
905
01:25:51,693 --> 01:25:53,319
Toby, wait!
906
01:25:55,030 --> 01:25:57,532
Two rifles.
One for me, one for you.
907
01:25:57,574 --> 01:25:59,826
Everyone, go get
some warm clothes on
908
01:25:59,868 --> 01:26:00,994
and meet back here.
909
01:26:01,036 --> 01:26:02,954
Fast as you can. Stay together.
910
01:26:03,455 --> 01:26:04,372
Go!
911
01:26:04,414 --> 01:26:07,208
(OVERLAPPING CHATTER)
912
01:26:07,959 --> 01:26:09,085
Don't turn your back on them.
913
01:26:09,127 --> 01:26:10,587
You think one of the kids
did this?
914
01:26:10,628 --> 01:26:13,423
All the counselors are dead.
Open your fucking eyes.
915
01:26:13,465 --> 01:26:16,217
They're not the angels
you think they are.
916
01:27:08,770 --> 01:27:09,896
(SCREAMS)
917
01:27:13,608 --> 01:27:16,069
(SOBBING)
918
01:27:16,111 --> 01:27:18,988
ALEXANDRA: I am not waiting
around for that psychopath
919
01:27:19,030 --> 01:27:20,490
to show up with the bus.
920
01:27:20,532 --> 01:27:24,244
No, ma'am. I'm getting out
of here. I will fucking walk.
921
01:27:24,285 --> 01:27:26,538
-You really gonna walk?
-Hell, yes.
922
01:27:26,579 --> 01:27:28,289
Can you take them with you?
923
01:27:29,290 --> 01:27:31,167
It's gonna be safer
if you're together.
924
01:27:31,209 --> 01:27:32,377
We need to get them out of here.
925
01:27:32,419 --> 01:27:33,962
I'm gonna stay here
with Toby and Stu.
926
01:27:34,004 --> 01:27:35,380
Alexandra, are you up for this?
927
01:27:35,422 --> 01:27:36,923
They're scared,
and it's a long way to town.
928
01:27:36,965 --> 01:27:39,801
Honey, please.
I'm a Black transgender woman.
929
01:27:39,843 --> 01:27:42,762
-I could do it in heels.
-My password is 0131.
930
01:27:42,804 --> 01:27:45,640
As soon as you get
in cell range, call the police.
931
01:27:47,225 --> 01:27:50,353
All right, kids, time to go.
932
01:27:50,395 --> 01:27:54,774
Come on. Right now.
Step up your pussies.
933
01:27:56,609 --> 01:27:58,653
Stay close to Mamma.
934
01:28:03,658 --> 01:28:07,328
Come on.
All right, stay close to me.
935
01:28:13,251 --> 01:28:15,837
You guys go to the infirmary.
Stay there. Don't leave.
936
01:28:15,879 --> 01:28:17,714
I'm gonna get
that damn generator working,
937
01:28:17,756 --> 01:28:20,008
and I don't trust Owen and Cora.
938
01:28:23,386 --> 01:28:25,138
You go ahead.
I'm gonna go get the rifles.
939
01:28:25,180 --> 01:28:27,599
-No!
-This isn't over.
940
01:28:27,640 --> 01:28:29,351
You know that, right?
941
01:28:29,392 --> 01:28:31,811
You go on ahead.
I'll be right behind you.
942
01:28:31,853 --> 01:28:33,688
Do either of you
know how to shoot?
943
01:28:33,730 --> 01:28:35,482
BOTH: Yes.
944
01:28:35,523 --> 01:28:37,484
Of course you do.
945
01:29:12,769 --> 01:29:15,522
OWEN: Cora!
Where are the goddamn rifles?
946
01:29:17,315 --> 01:29:18,900
Cora!
947
01:29:46,219 --> 01:29:47,887
(OWEN GRUNTS)
948
01:30:19,919 --> 01:30:22,088
You don't remember me, do you?
949
01:30:23,840 --> 01:30:25,467
So many kids
have been through here,
950
01:30:25,508 --> 01:30:28,762
how can you be expected
to remember them all?
951
01:30:28,803 --> 01:30:31,806
-Molly, I...
-Oh, no. I'm not Molly.
952
01:30:32,766 --> 01:30:35,060
Molly's dead in her car
on the way here,
953
01:30:35,101 --> 01:30:36,811
so I could take her place.
954
01:30:38,646 --> 01:30:40,648
My name's Angie.
955
01:30:41,733 --> 01:30:44,903
Angie Phelps.
Do you remember her?
956
01:30:45,862 --> 01:30:46,988
Stay down!
957
01:30:50,200 --> 01:30:53,870
No? Angie Phelps. Nothing?
958
01:30:55,705 --> 01:31:00,543
She was only 14...
when you first met her.
959
01:31:01,836 --> 01:31:05,674
She was a good girl... then.
960
01:31:07,509 --> 01:31:10,970
Before all this,
before you put her in that chair
961
01:31:11,012 --> 01:31:15,475
and burned
all the good out of her.
962
01:31:15,517 --> 01:31:18,019
-You must understand...
-No, I mustn't.
963
01:31:18,061 --> 01:31:21,314
No more words,
Owen. No more speeches!
964
01:31:21,356 --> 01:31:24,984
When Angie left here,
it was the suicide attempts,
965
01:31:25,026 --> 01:31:29,364
and the loneliness,
and the self-hatred,
966
01:31:29,406 --> 01:31:35,704
and pills, and the doctors, and,
oh, the anger, so much anger.
967
01:31:37,122 --> 01:31:41,209
I woke up one morning
and realized...
968
01:31:42,711 --> 01:31:45,213
my soul was just hollow.
969
01:31:47,257 --> 01:31:49,759
But you know all about that.
970
01:31:51,886 --> 01:31:54,556
That's what you do to people.
971
01:31:55,598 --> 01:31:57,225
To children.
972
01:31:58,226 --> 01:32:00,895
You hollow them out.
973
01:32:05,233 --> 01:32:07,652
And when all of this comes out,
974
01:32:08,737 --> 01:32:11,197
in the news, on TV,
975
01:32:11,239 --> 01:32:14,826
all of the bodies,
all the horror of it,
976
01:32:14,868 --> 01:32:21,082
no one will ever send their kids
to a place like this again.
977
01:32:22,542 --> 01:32:26,504
And you, and everyone like you,
978
01:32:26,546 --> 01:32:32,927
will be burning in hell
right next to me.
979
01:32:35,388 --> 01:32:36,848
(STRAINS)
980
01:32:40,310 --> 01:32:42,020
Stop.
981
01:32:43,271 --> 01:32:45,523
Get off her.
982
01:32:45,565 --> 01:32:48,610
(CHOKING)
983
01:32:55,283 --> 01:32:57,202
Easy now, buddy.
984
01:33:02,415 --> 01:33:04,167
You know what to do, Jordan.
985
01:33:06,169 --> 01:33:07,295
Do it!
986
01:33:09,964 --> 01:33:12,884
Shooting a sick, old dog
is one thing, Jordan.
987
01:33:13,635 --> 01:33:16,388
But shooting a man...
988
01:33:16,429 --> 01:33:21,893
No, sir. I mean, that takes
a certain kind of heart.
989
01:33:22,644 --> 01:33:25,105
You don't know me.
990
01:33:25,146 --> 01:33:27,273
You don't know
anything about me.
991
01:33:27,315 --> 01:33:31,736
Oh, I know everything about you.
I know you're scared.
992
01:33:32,821 --> 01:33:35,615
I know you want this to end.
993
01:33:35,657 --> 01:33:38,243
But not like this, son.
Not like this.
994
01:33:38,993 --> 01:33:41,121
Jordan, you saw the pictures.
995
01:33:41,162 --> 01:33:43,623
All those kids.
All that torture.
996
01:33:43,665 --> 01:33:46,167
You know what he does here.
997
01:33:46,209 --> 01:33:50,714
End this now! You're strong
enough to do this, Jordan.
998
01:34:04,602 --> 01:34:06,229
No.
999
01:34:08,314 --> 01:34:10,650
I'm strong enough
1000
01:34:10,692 --> 01:34:13,862
to not do this.
1001
01:34:19,325 --> 01:34:22,037
(YELLS)
1002
01:34:26,082 --> 01:34:28,460
(GROANS)
1003
01:34:31,629 --> 01:34:37,385
All I did was make those kids
into who they wanted to be.
1004
01:34:38,928 --> 01:34:43,641
You made me too.
And this is my truth.
1005
01:34:43,683 --> 01:34:46,686
Respect. Renew.
1006
01:34:46,728 --> 01:34:49,898
Rejoice. Revenge!
1007
01:35:07,082 --> 01:35:11,252
It gets easier. You'll see.
1008
01:35:12,796 --> 01:35:15,382
There are so many
camps like this.
1009
01:35:15,423 --> 01:35:17,425
We can cleanse them all.
1010
01:35:19,678 --> 01:35:22,764
(DISTANT POLICE SIREN)
1011
01:35:26,017 --> 01:35:27,977
OK.
1012
01:35:28,019 --> 01:35:31,231
So, what are we gonna tell them?
We can say he... did it.
1013
01:35:31,272 --> 01:35:33,274
-He killed them and we...
-Enough.
1014
01:35:35,694 --> 01:35:38,113
No more lies.
1015
01:35:40,490 --> 01:35:42,200
Where does it end?
1016
01:35:42,242 --> 01:35:46,663
When every camp
like this is closed.
1017
01:35:46,705 --> 01:35:48,957
When we've killed them all.
1018
01:35:50,250 --> 01:35:53,837
We could do that, Jordan.
You and me.
1019
01:35:59,009 --> 01:36:01,344
You can try to stop me,
1020
01:36:01,386 --> 01:36:06,141
but I'm going to go
to my friends now.
1021
01:36:07,350 --> 01:36:11,813
We're gonna leave this place
and never look back.
1022
01:36:11,855 --> 01:36:17,485
And no one is ever going to
tell us who we are ever again.
1023
01:36:18,319 --> 01:36:21,948
Not him. Not you.
1024
01:36:23,533 --> 01:36:25,368
No one.
1025
01:36:28,705 --> 01:36:30,957
I'm trying to save you.
1026
01:36:35,837 --> 01:36:38,006
No one needs to save me.
1027
01:37:30,141 --> 01:37:33,228
(INDISTINCT CHATTER)
1028
01:37:39,567 --> 01:37:42,696
-Can I go?
-Are you family?
1029
01:37:42,737 --> 01:37:44,489
Yeah. He is.
1030
01:38:26,906 --> 01:38:28,450
So,
1031
01:38:28,491 --> 01:38:32,203
back to the real world now,
I guess.
1032
01:38:32,245 --> 01:38:34,622
What are you gonna tell
your parents?
1033
01:38:37,208 --> 01:38:39,127
We'll tell them together.
1034
01:38:49,137 --> 01:38:51,139
What about you?
1035
01:38:55,518 --> 01:38:57,228
Get emancipated.
1036
01:39:02,984 --> 01:39:04,986
Live my life.
1037
01:39:08,615 --> 01:39:11,368
You live your best life.
1038
01:39:13,661 --> 01:39:15,246
Always.
1039
01:39:16,373 --> 01:39:20,001
(CHUCKLES)
1040
01:39:38,311 --> 01:39:42,732
(* "FUCKIN' PERFECT" BY PINK)
1041
01:40:01,042 --> 01:40:03,670
Subtitles: IYUNO-SDI GROUP
69105