All language subtitles for Succession.S02E10.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,792 --> 00:00:06,583
Mr. Logan Roy...
2
00:00:06,667 --> 00:00:08,750
What did you know
about wrongdoing
3
00:00:08,833 --> 00:00:11,333
in your cruise division
by means of the keeping
4
00:00:11,416 --> 00:00:12,416
of shadow logs?
5
00:00:12,500 --> 00:00:15,875
I believe my son was across
that operation.
6
00:00:16,833 --> 00:00:19,958
It seems that a number
of documents were signed out
7
00:00:20,041 --> 00:00:21,625
by a Gregory Hirsch.
8
00:00:21,708 --> 00:00:24,333
Is that someone known
to you, Mr. Wambsgans?
9
00:00:24,416 --> 00:00:25,333
Uh, no, no, sorry.
10
00:00:25,416 --> 00:00:26,917
-No?
-No, Tom?
11
00:00:27,416 --> 00:00:30,750
I need you to chase down
the Sovereign Wealth money.
12
00:00:30,833 --> 00:00:32,500
You guys have the muscle
to take us private?
13
00:00:32,583 --> 00:00:33,375
Yes.
14
00:00:33,667 --> 00:00:34,833
Could you come to Turkey?
Pitch to me?
15
00:00:34,917 --> 00:00:36,708
Are these terrorists?
And, um,
16
00:00:36,792 --> 00:00:38,541
where's my fucking security guy?
Where's Dave?
17
00:00:39,041 --> 00:00:40,708
You're the target
of another bid.
18
00:00:40,792 --> 00:00:41,792
Isn't that a problem?
19
00:00:41,875 --> 00:00:43,667
Not to make this all about us,
20
00:00:43,750 --> 00:00:46,708
but are they going to shoot us
at any point?
21
00:00:47,458 --> 00:00:50,124
You told me nothing
about you stepping aside.
22
00:00:50,208 --> 00:00:51,750
You broke something here.
23
00:00:51,958 --> 00:00:53,625
They have someone else
for a victim.
24
00:00:53,708 --> 00:00:54,999
Could we find out
what she wants?
25
00:00:55,625 --> 00:00:56,833
I'm not going in.
26
00:00:56,917 --> 00:00:58,875
I'm out.
I don't want to be part of this.
27
00:00:59,249 --> 00:01:00,291
You think we're through?
28
00:01:00,541 --> 00:01:03,917
Not with the shareholders.
Time for a blood sacrifice.
29
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
30
00:01:36,917 --> 00:01:38,458
Mr. Hirsch, please rise.
31
00:01:39,750 --> 00:01:41,583
Raise your right hand.
32
00:01:41,667 --> 00:01:42,917
Do you swear that the testimony
33
00:01:42,999 --> 00:01:44,708
you're about to give
this committee
34
00:01:44,792 --> 00:01:46,249
is the truth, the whole truth,
and nothing but the truth,
35
00:01:46,333 --> 00:01:47,249
so help you God?
36
00:01:47,333 --> 00:01:48,792
-I do.
-Please take a seat.
37
00:01:49,792 --> 00:01:51,750
Senator Eavis, it's your time.
38
00:01:51,833 --> 00:01:54,583
Gregory Hirsch,
executive assistant
39
00:01:54,667 --> 00:01:56,625
to Tom Wambsgans, correct?
40
00:01:56,708 --> 00:01:57,958
Yes.
41
00:01:58,041 --> 00:02:00,333
Yes, if it is to be said.
42
00:02:01,041 --> 00:02:02,541
I'm sorry?
43
00:02:02,625 --> 00:02:06,375
Uh... If it is to be said,
so it be-- so it is.
44
00:02:07,625 --> 00:02:09,083
Are you all right?
45
00:02:09,166 --> 00:02:10,792
Uh... Yes.
46
00:02:10,875 --> 00:02:14,875
Uh... I merely wish to answer
in the affirmative fashion.
47
00:02:14,958 --> 00:02:16,541
You can speak to us normally.
48
00:02:16,625 --> 00:02:19,583
Okay, no-- Thank you, sir.
Uh...
49
00:02:19,667 --> 00:02:21,416
Uh... So I shall.
50
00:02:24,917 --> 00:02:27,208
...be better than anyone else,
51
00:02:27,291 --> 00:02:29,875
uh, if I may be so bold
as to declare.
52
00:02:29,958 --> 00:02:31,958
- Really?
- No, absolutely...
53
00:02:32,041 --> 00:02:34,500
So, what do you think?
54
00:02:36,041 --> 00:02:37,249
Me?
55
00:02:38,625 --> 00:02:41,833
If you added Karolina...
56
00:02:41,917 --> 00:02:45,625
that's a decent bundle
of leadership meat
57
00:02:45,708 --> 00:02:46,958
to feed the sharks.
58
00:02:48,375 --> 00:02:49,500
Slippery cunt.
59
00:02:49,583 --> 00:02:51,583
Knife your boss?
60
00:02:51,667 --> 00:02:53,750
You're a nasty bastard,
aren't you?
61
00:02:54,917 --> 00:02:56,458
Hey, you asked, Logan.
62
00:03:00,375 --> 00:03:01,583
Is he safe?
63
00:03:03,750 --> 00:03:04,958
Who?
64
00:03:05,917 --> 00:03:07,875
Roman.
65
00:03:07,958 --> 00:03:10,999
We got him a doctor, a shrink,
fresh clothes, we--
66
00:03:11,083 --> 00:03:13,416
we got him everything he needs.
67
00:03:13,500 --> 00:03:16,875
Oh, what?
Oh, no. No.
68
00:03:16,958 --> 00:03:19,541
How's he fucking calling me
direct now?
69
00:03:20,875 --> 00:03:22,458
-Sorry.
-I got his fucking message!
70
00:03:22,541 --> 00:03:24,541
- No.
- I know. I--
71
00:03:29,416 --> 00:03:31,708
Good to connect, Phillipe.
No, you stay.
72
00:03:31,792 --> 00:03:33,875
I'm really sorry to bother you.
73
00:03:33,958 --> 00:03:37,667
Oh... I've always got time
for my big shareholders.
74
00:03:37,750 --> 00:03:40,708
I'm on my way to see Datu
in Venice.
75
00:03:40,792 --> 00:03:43,375
He's very supportive.
Very bullish.
76
00:03:43,458 --> 00:03:45,124
Uh-huh. That's great.
77
00:03:45,208 --> 00:03:48,792
But I just wanted to check in,
because here's our position,
78
00:03:48,875 --> 00:03:51,249
and I'm gonna summarize.
79
00:03:51,333 --> 00:03:54,333
But obviously, no shareholder
ordinarily would back
80
00:03:54,416 --> 00:03:57,249
a CEO facing the press
you're getting,
81
00:03:57,333 --> 00:03:59,208
not to mention the litigation.
82
00:03:59,291 --> 00:04:03,625
Well, of course, these aren't...
normal circumstances.
83
00:04:03,708 --> 00:04:06,999
Uh... I'm a tough bastard,
but I invest.
84
00:04:07,083 --> 00:04:09,458
I mean, you can't just flog
the fucking donkey
85
00:04:09,541 --> 00:04:12,500
for a few more laps
and then let it die.
86
00:04:12,583 --> 00:04:15,750
Yes... we've hit a squall...
87
00:04:15,833 --> 00:04:17,541
but it's over...
88
00:04:17,625 --> 00:04:18,958
I'm coming through...
89
00:04:19,041 --> 00:04:21,999
and I hope you're joining
the party.
90
00:04:23,667 --> 00:04:25,208
Great, but here's the thing,
91
00:04:25,291 --> 00:04:27,625
and this is
strictly between us,
92
00:04:27,708 --> 00:04:31,249
but we need some cover,
you know?
93
00:04:31,333 --> 00:04:32,750
The cruise stuff,
94
00:04:32,833 --> 00:04:35,041
congressional hearings,
this kid today.
95
00:04:35,124 --> 00:04:38,083
Now, I want to vote your ticket
on the fundamentals.
96
00:04:38,166 --> 00:04:40,291
I just need something to show
you get it.
97
00:04:40,375 --> 00:04:43,375
Mm-hm. Yeah, well,
I gotta process. Uh...
98
00:04:43,458 --> 00:04:45,166
you need a name?
99
00:04:45,249 --> 00:04:47,833
Uh... Gerri? Karl? Frank?
100
00:04:49,541 --> 00:04:52,041
Look, this is a hard call
to make, Logan,
101
00:04:52,124 --> 00:04:56,458
but honestly,
this thing feels so toxic...
102
00:04:56,541 --> 00:04:59,124
I've been taking soundings
and we...
103
00:04:59,208 --> 00:05:01,583
we feel that probably
it should be you.
104
00:05:03,875 --> 00:05:05,583
Uh-huh.
105
00:05:05,667 --> 00:05:09,249
So, yeah. That's why I thought
I should be in touch.
106
00:05:09,333 --> 00:05:11,208
Yeah. Right.
107
00:05:12,208 --> 00:05:13,999
Well, let me think on that.
108
00:05:14,999 --> 00:05:16,375
Let me think on that.
109
00:05:17,500 --> 00:05:18,999
Thanks, Logan.
110
00:05:19,083 --> 00:05:21,583
Not an easy call.
Not an easy one.
111
00:05:21,667 --> 00:05:24,291
No. No, no, no. Sure, sure.
Yeah.
112
00:05:24,375 --> 00:05:25,625
Let me think.
113
00:05:25,708 --> 00:05:27,416
Bye.
114
00:05:30,792 --> 00:05:34,583
I tell you what. Greg might be
talking himself onto your list.
115
00:05:37,958 --> 00:05:39,416
Want a coffee?
116
00:05:40,583 --> 00:05:42,625
I... I wanna...
117
00:07:50,999 --> 00:07:52,375
You okay?
118
00:07:52,458 --> 00:07:54,208
Guess I just felt
a little bit weird, you know,
119
00:07:54,291 --> 00:07:55,458
leaving it all.
120
00:07:55,541 --> 00:07:56,917
Ah, it's perfect.
121
00:07:56,999 --> 00:07:59,208
Leave after opening night.
Return in triumph.
122
00:07:59,291 --> 00:08:01,375
Yeah, I don't need to see
the reviews,
123
00:08:01,458 --> 00:08:02,917
you know, I don't care.
124
00:08:02,999 --> 00:08:05,375
Exactly. The play's brilliant.
Who cares what some...
125
00:08:05,458 --> 00:08:07,875
old white dude
from The New York Times says?
126
00:08:07,958 --> 00:08:09,291
Shoes off, baby.
127
00:08:09,375 --> 00:08:12,333
I mean, they might like it.
They might love it.
128
00:08:12,416 --> 00:08:13,875
Yeah.
129
00:08:13,958 --> 00:08:15,416
Maybe we can read the reviews
in like a week or two.
130
00:08:15,500 --> 00:08:16,958
Sure. I mean, obviously,
I have to read them
131
00:08:17,041 --> 00:08:18,792
after Michelle sends
the roundup.
132
00:08:18,875 --> 00:08:20,416
Because?
133
00:08:20,500 --> 00:08:23,458
Because I'll have to find out
if I'm financially ruined.
134
00:08:23,541 --> 00:08:25,833
- I'll go.
- Hey!
135
00:08:25,917 --> 00:08:27,166
-First aboard.
-Hey.
136
00:08:27,249 --> 00:08:28,667
Early worm catches
the best cabin.
137
00:08:28,750 --> 00:08:30,333
- Hi!
- Port out. Starboard home.
138
00:08:30,416 --> 00:08:32,166
Welcome to our city
on the water.
139
00:08:32,249 --> 00:08:33,583
It's like Venice,
140
00:08:33,667 --> 00:08:35,458
- but it smells nice.
- Thank you.
141
00:08:35,541 --> 00:08:37,083
Thank you very much.
Looks delicious.
142
00:08:38,208 --> 00:08:39,667
Hey. Is that her?
143
00:08:39,750 --> 00:08:42,458
-No, stop asking. I'll tell you.
-Okay.
144
00:08:42,541 --> 00:08:44,416
- You excited?
- Yeah-- Yeah!
145
00:08:44,500 --> 00:08:45,999
I am-- no, uh-huh. Yeah.
146
00:08:46,083 --> 00:08:49,291
Is this person-- Is she still
definitely into it?
147
00:08:49,375 --> 00:08:51,291
Yeah. Oh, yeah.
No, she's all primed.
148
00:08:51,375 --> 00:08:52,667
-Okay.
-Yeah, we Facetimed.
149
00:08:52,750 --> 00:08:54,667
- She's lovely.
- Okay.
150
00:08:54,750 --> 00:08:56,667
'Cause you seem a little...
151
00:08:56,750 --> 00:09:02,708
No! No, it's great. It's great.
It's-- It's the dream. I mean...
152
00:09:02,792 --> 00:09:05,708
It is. Threesome. It's amazing.
153
00:09:05,792 --> 00:09:09,083
- Ew! Is this Marcia's refit?
- Wow. Yeah.
154
00:09:09,166 --> 00:09:11,875
It's like her version
of cutting up his ties.
155
00:09:11,958 --> 00:09:14,625
No, because I want you to see
the benefits of the arrangement.
156
00:09:14,708 --> 00:09:16,833
No! Yes, thank you! Thank you.
157
00:09:16,917 --> 00:09:18,416
And it's really,
really exciting.
158
00:09:18,500 --> 00:09:20,792
It's, uh-- But do you not think
that with the--
159
00:09:20,875 --> 00:09:22,166
with the family...
160
00:09:22,249 --> 00:09:24,500
all around,
it might be a little--
161
00:09:24,583 --> 00:09:26,458
I mean, why are we here?
What is this?
162
00:09:26,541 --> 00:09:29,833
Well, idea was
a family mini break.
163
00:09:29,917 --> 00:09:33,458
Post-Congress,
pre-shareholder meet. You know.
164
00:09:33,541 --> 00:09:36,625
Like, close family,
and inflatables, and mimosas,
165
00:09:36,708 --> 00:09:38,917
and the CFO,
and the general counsel.
166
00:09:38,999 --> 00:09:40,708
Yeah, you know,
vacation's not a vacation
167
00:09:40,792 --> 00:09:42,291
without
the chief financial officer.
168
00:09:42,375 --> 00:09:43,792
Yeah.
169
00:09:43,875 --> 00:09:45,999
Like, I just keep thinking
about things I wish I said
170
00:09:46,083 --> 00:09:47,458
to the senators.
Like, I almost wish
171
00:09:47,541 --> 00:09:50,041
I just started out with,
like, "No woman, no cry."
172
00:09:50,124 --> 00:09:52,166
Like, what if I said,
"No woman, no cry"
173
00:09:52,249 --> 00:09:53,583
-to every single question?
-Right.
174
00:09:53,667 --> 00:09:56,208
Or, like,
"I volunteer as tribute."
175
00:09:56,291 --> 00:09:58,249
What do you think?
You like it?
176
00:09:58,333 --> 00:09:59,500
Uh-huh.
177
00:10:01,291 --> 00:10:02,375
"Uh-huh"?
178
00:10:02,458 --> 00:10:03,583
-No, it's--
-Just "Uh-huh"?
179
00:10:03,667 --> 00:10:04,917
No, n-- No, it's nice.
180
00:10:04,999 --> 00:10:06,416
I feel like it's a little more
than "Uh-huh."
181
00:10:06,500 --> 00:10:08,792
You-- You have, uh,
reservations?
182
00:10:08,875 --> 00:10:12,917
No, du-- No, it's great--
I mean, it's a very nice ship.
183
00:10:12,999 --> 00:10:15,375
It's definitely a big ship.
Um...
184
00:10:15,458 --> 00:10:17,416
All right, well,
Marcia had it refitted
185
00:10:17,500 --> 00:10:19,333
so you gotta take
your shoes off.
186
00:10:19,416 --> 00:10:22,416
Shoes off? Uh... I might not.
187
00:10:22,500 --> 00:10:26,917
Oh. No. That's the one rule
on these things, man.
188
00:10:26,999 --> 00:10:29,041
Teak deck, no shoes.
189
00:10:29,124 --> 00:10:30,917
Uh... What if--
What if your toenails
190
00:10:30,999 --> 00:10:33,958
are not
all that aesthetically pleasing?
191
00:10:34,041 --> 00:10:36,291
Sails out, nails out, bro.
192
00:10:51,500 --> 00:10:54,541
Hmm?
193
00:10:54,625 --> 00:10:56,625
Hey, uh, apparently--
Have you heard this?
194
00:10:56,708 --> 00:10:59,208
-What?
-I'm a GIF now!
195
00:10:59,291 --> 00:11:02,249
One of the Conheads
sent it in.
196
00:11:02,333 --> 00:11:04,249
-I'm a meme.
-You're a meme?
197
00:11:04,333 --> 00:11:07,458
Yeah. I got memed. Ha!
198
00:11:08,750 --> 00:11:11,375
Oh, the Conheads
are loving this.
199
00:11:11,458 --> 00:11:15,041
You know, this is really all
very, very positive.
200
00:11:15,124 --> 00:11:16,625
Whoa!
201
00:11:16,708 --> 00:11:19,833
-Okay. Mother lode.
-What?
202
00:11:19,917 --> 00:11:22,083
Full bundle just came in
from PR Michelle.
203
00:11:22,166 --> 00:11:24,124
Oh, God, I can't bear it.
Okay, go ahead.
204
00:11:24,208 --> 00:11:27,208
I'll just look at your face
and I'll get them that way.
205
00:11:27,291 --> 00:11:29,416
- Yeah?
- Yeah.
206
00:11:38,750 --> 00:11:41,249
- Is that goodie?
- Did you read a goodie?
207
00:11:45,833 --> 00:11:48,583
Oh, fuck it! Just tell me.
Come on. How are they?
208
00:11:48,667 --> 00:11:51,208
Uh... A mixture.
209
00:11:51,291 --> 00:11:53,875
Okay, well, read me one.
Read me one good one.
210
00:11:53,958 --> 00:11:55,458
-Okay. Okay.
-Right.
211
00:12:02,166 --> 00:12:03,583
Well, what did The Times say?
212
00:12:03,667 --> 00:12:05,708
Oh, baby, you know what?
Let's just have a good time,
213
00:12:05,792 --> 00:12:07,500
and then, you know,
when we're ready for a laugh--
214
00:12:07,583 --> 00:12:09,500
-Come on, let me take a look.
-You know, why don't we just--
215
00:12:09,583 --> 00:12:12,124
Just give me... the thing.
Just stop.
216
00:12:13,875 --> 00:12:16,541
-Where-- Where is it?
-It's-- No. Here.
217
00:12:16,625 --> 00:12:18,583
Just-- Just ignore
the headline, okay?
218
00:12:18,667 --> 00:12:20,667
Disregard that because--
219
00:12:34,917 --> 00:12:38,458
Here they are,
the heroes of Asia. Asia Minor!
220
00:12:39,833 --> 00:12:41,708
The lions of Turkey!
221
00:12:41,792 --> 00:12:43,249
Roar. Hi.
222
00:12:43,333 --> 00:12:44,792
- Good to see you, man.
- You look like shit.
223
00:12:44,875 --> 00:12:46,375
- Welcome back, man.
- Yup.
224
00:12:46,458 --> 00:12:48,249
Back like Odysseus.
Did you ride out on sheep?
225
00:12:48,333 --> 00:12:49,958
Yeah, I heard you took
down an army alone, bro.
226
00:12:50,041 --> 00:12:51,750
That would
have been really traumatizing
227
00:12:51,833 --> 00:12:53,166
if you weren't already
so fucked up.
228
00:12:53,249 --> 00:12:54,500
Who'd
you suck off to get out?
229
00:12:54,583 --> 00:12:55,917
You were staying
at a Four Seasons, right?
230
00:12:55,999 --> 00:12:57,083
So how did you escape?
Did you--
231
00:12:57,166 --> 00:12:58,291
Did you, like, build a glider
232
00:12:58,375 --> 00:13:00,124
out of a Caesar salad?
233
00:13:00,208 --> 00:13:03,124
Uh... You know what? Uh...
It was actually fucking scary,
234
00:13:03,208 --> 00:13:06,416
and we thought that
they might kill us, but yeah.
235
00:13:06,500 --> 00:13:08,999
"Caesar salad."
236
00:13:10,416 --> 00:13:12,166
-Sorry, dude. Seriously.
-No, it's all right.
237
00:13:12,249 --> 00:13:14,583
Uh... Yeah, yeah. You know,
they raped me a little,
238
00:13:14,667 --> 00:13:15,875
but I'm no hero.
239
00:13:15,958 --> 00:13:17,833
Parentheses,
I'm an incredible hero.
240
00:13:17,917 --> 00:13:19,416
-Sorry, bro.
-Yeah. It's fine--
241
00:13:19,500 --> 00:13:21,958
It's fine. I'm... tired,
or whatever. It was funny.
242
00:13:22,041 --> 00:13:24,750
Karl almost shat in a bucket,
and I have it on my phone,
243
00:13:24,833 --> 00:13:26,625
so we will fully humiliate him
later.
244
00:13:26,708 --> 00:13:29,124
Oh, good. Yeah, excellent.
Yeah, do that. That's, uh...
245
00:13:29,208 --> 00:13:31,416
-That'll be great.
-I will tell you one thing.
246
00:13:31,500 --> 00:13:33,458
I could use one
of those fucking cold beers.
247
00:13:33,541 --> 00:13:34,792
- Yeah.
- Okay.
248
00:13:34,875 --> 00:13:36,500
So, how'd it all go,
business wise?
249
00:13:36,583 --> 00:13:37,917
- Or did that get forgotten?
- Oh, y--
250
00:13:37,999 --> 00:13:39,875
Uh... We can't say too much
about that.
251
00:13:39,958 --> 00:13:41,875
Oh! Okay, promising.
252
00:13:41,958 --> 00:13:44,458
Well, it's confidential,
but the kid did good.
253
00:13:44,541 --> 00:13:46,625
- Hey. That's fantastic.
- Okie-doke.
254
00:13:46,708 --> 00:13:48,208
- Hey.
- Nice.
255
00:13:48,291 --> 00:13:51,249
- Yeah. Thanks. Thank you.
- Glad you're okay.
256
00:14:03,999 --> 00:14:05,750
Rome, how you doin', buddy?
257
00:14:05,833 --> 00:14:08,041
-You good?
-Swell.
258
00:14:10,083 --> 00:14:13,083
So, go on. You haven't
told me yet. How was DC?
259
00:14:13,166 --> 00:14:15,166
What, uh, the hearings?
260
00:14:15,249 --> 00:14:16,291
Mm-hm.
261
00:14:16,375 --> 00:14:20,500
Uh... Yeah. Pretty fucking real.
262
00:14:20,583 --> 00:14:23,750
Yeah. I watched.
You did good.
263
00:14:26,041 --> 00:14:28,541
Okay. What?
264
00:14:28,625 --> 00:14:33,083
Go on. "F-- For a crack head...
moron on crack."
265
00:14:33,166 --> 00:14:34,458
Mm... No.
266
00:14:34,541 --> 00:14:36,333
No, you did okay.
267
00:14:36,416 --> 00:14:37,999
Yeah, Ken nailed it.
268
00:14:38,083 --> 00:14:39,500
- Thanks.
- Ken did great.
269
00:14:39,583 --> 00:14:42,375
It was Tom who farted
in his shit.
270
00:14:42,458 --> 00:14:45,583
You know, a lot of people
are saying I was deadcatting.
271
00:14:45,667 --> 00:14:46,833
They saying that? Really?
272
00:14:46,917 --> 00:14:48,083
"Deadcat."
You never heard of that?
273
00:14:48,166 --> 00:14:50,041
- No.
- Well...
274
00:14:50,124 --> 00:14:51,875
Dead cat on the table.
275
00:14:51,958 --> 00:14:54,208
Suddenly, everyone's looking
at the dead cat,
276
00:14:54,291 --> 00:14:56,208
and not talking--
talking about your dad.
277
00:14:56,291 --> 00:14:57,708
Right. No, no, you drew--
278
00:14:57,792 --> 00:15:00,541
-you drew the fire. Yeah.
-Thank you.
279
00:15:00,625 --> 00:15:03,083
So, what's the thinking?
Rhea's out, right?
280
00:15:03,166 --> 00:15:05,083
Uh-huh. Rhea's out.
281
00:15:05,166 --> 00:15:07,999
Melted. But she's agreed
to not say anything publicly
282
00:15:08,083 --> 00:15:10,792
until after the shareholder
meeting, so...
283
00:15:10,875 --> 00:15:14,208
Okay, so,
then instead of Rhea...
284
00:15:14,291 --> 00:15:16,833
whose big, hairy foot's
gonna fit in the glass slipper?
285
00:15:16,917 --> 00:15:18,500
Washington Ken?
286
00:15:18,583 --> 00:15:21,875
Me? Uh... No. Nope.
287
00:15:23,208 --> 00:15:24,583
I mean, Rome.
288
00:15:24,667 --> 00:15:28,124
- If you brought the goose home.
- Maybe.
289
00:15:28,208 --> 00:15:31,083
Could be anybody.
I mean, why is Greg here?
290
00:15:31,166 --> 00:15:33,541
I always ask that question.
291
00:15:33,625 --> 00:15:36,833
Hey, Greg. You ready to step up?
292
00:15:36,917 --> 00:15:39,458
Uh... It's a fungus, they think.
293
00:15:39,541 --> 00:15:40,583
Benign fungus.
294
00:15:40,667 --> 00:15:42,333
Great title for your memoir.
295
00:15:42,416 --> 00:15:45,041
- What's that?
- A Benign Fungus.
296
00:15:47,249 --> 00:15:48,458
That her?
297
00:15:48,541 --> 00:15:50,333
-Yeah.
-Yes?
298
00:15:50,416 --> 00:15:52,208
She's grossed out a little.
299
00:15:55,792 --> 00:15:57,083
I did think...
300
00:15:57,166 --> 00:15:58,708
when I thought, you know,
they were gonna...
301
00:15:58,792 --> 00:16:00,166
vacuum out my innards
302
00:16:00,249 --> 00:16:02,500
and fill me with concrete
or something...
303
00:16:03,875 --> 00:16:06,750
Look, if we come through this...
304
00:16:06,833 --> 00:16:08,583
is there a thing
where we like...
305
00:16:08,667 --> 00:16:11,833
talk to each other
about stuff...
306
00:16:12,500 --> 00:16:13,541
normally?
307
00:16:17,667 --> 00:16:19,875
You wanna
talk to each other normally?
308
00:16:19,958 --> 00:16:23,083
Okay.
309
00:16:23,166 --> 00:16:26,625
- You mean...
talk about the big shit?
Okay.
310
00:16:26,708 --> 00:16:28,500
Yeah, we can talk about
the big shit.
311
00:16:28,583 --> 00:16:30,416
We can talk about...
312
00:16:30,500 --> 00:16:32,416
our feelings.
313
00:16:32,500 --> 00:16:34,124
How am I the mature one here?
314
00:16:34,208 --> 00:16:35,708
We don't have any feelings,
315
00:16:35,792 --> 00:16:37,833
what are you talking about?
316
00:16:37,917 --> 00:16:39,792
Who is this helping?
317
00:16:41,249 --> 00:16:44,958
Okay.
Emotional gunship incoming.
318
00:16:45,041 --> 00:16:47,208
Yeah,
send out the distress signal.
319
00:16:48,958 --> 00:16:50,875
We're under attack.
320
00:17:10,166 --> 00:17:11,708
- Hey! Welcome.
- Hey, Dad!
321
00:17:11,792 --> 00:17:13,208
Hi! Hi, hi, hi. Hi.
322
00:17:13,291 --> 00:17:14,667
- Hey. Hey.
- Here he is.
323
00:17:14,750 --> 00:17:16,875
Hey!
324
00:17:17,875 --> 00:17:22,249
Roman. Laird. Karl.
Business.
325
00:17:32,875 --> 00:17:33,958
So...
326
00:17:34,041 --> 00:17:35,875
- are you okay?
- Yeah.
327
00:17:35,958 --> 00:17:38,416
-I heard it got a bit tasty.
-Nyeah. We're fine.
328
00:17:38,500 --> 00:17:40,041
I've had worse experiences
at hotels.
329
00:17:40,124 --> 00:17:41,541
I once stayed at a Marriott.
330
00:17:41,625 --> 00:17:43,999
They look after you?
I spoke to the White House.
331
00:17:44,083 --> 00:17:45,999
Yeah, they said they sent
a warship, but I don't know,
332
00:17:46,083 --> 00:17:47,416
I think it was already there.
333
00:17:47,500 --> 00:17:49,249
Then the ambassador took us out
for a shitty lunch
334
00:17:49,333 --> 00:17:52,999
and someone from the agency gave
us the ol' Merlot waterboard.
335
00:17:53,083 --> 00:17:56,333
So... on the money.
336
00:17:57,958 --> 00:17:59,583
What's the situation?
337
00:17:59,667 --> 00:18:02,208
Well, the kid did great.
338
00:18:02,291 --> 00:18:05,917
I think, Mr. Roy,
you can take your firm private.
339
00:18:05,999 --> 00:18:07,667
- Yeah?
- Yeah.
340
00:18:07,750 --> 00:18:10,416
Eduard and his father
have titular responsibility
341
00:18:10,500 --> 00:18:11,917
for the sovereign wealth,
342
00:18:11,999 --> 00:18:15,041
but the president's
daughter's husband, Zeynal,
343
00:18:15,124 --> 00:18:16,291
is the key guy now,
344
00:18:16,375 --> 00:18:18,958
and Roman...
slam dunked it.
345
00:18:19,041 --> 00:18:23,166
Uh... Well, it was clear that
Eduard was getting sidelined,
346
00:18:23,249 --> 00:18:25,416
and then Zeynal figured out
who we were.
347
00:18:25,500 --> 00:18:27,750
I thought we were gonna get
taken for a fucking...
348
00:18:27,833 --> 00:18:29,958
chainsaw massage,
but... no.
349
00:18:30,041 --> 00:18:33,249
We got an hour, pitched hard,
and yeah, they say they want in.
350
00:18:33,333 --> 00:18:34,999
Too modest; he killed.
351
00:18:35,083 --> 00:18:37,208
You should put a gun to his head
more often.
352
00:18:37,291 --> 00:18:39,375
The Azeris say they can put in
ten bil.
353
00:18:39,458 --> 00:18:41,041
Laird can put together the rest,
354
00:18:41,124 --> 00:18:43,375
and the exit horizon's
like six years.
355
00:18:44,208 --> 00:18:46,583
And you... like it, Jaime?
356
00:18:46,667 --> 00:18:48,291
Yeah. Yeah, I like it.
357
00:18:48,375 --> 00:18:50,917
I think they can move fast
and, uh...
358
00:18:50,999 --> 00:18:53,958
this sort of situation's
all about relationships.
359
00:18:54,041 --> 00:18:57,124
Well, that's--
that's great.
360
00:18:57,208 --> 00:18:59,708
That's fucking fantastic.
361
00:18:59,792 --> 00:19:02,999
You can tell your spooked
shareholders to go whistle.
362
00:19:03,875 --> 00:19:05,833
Um...
363
00:19:07,375 --> 00:19:09,416
I do have to say one thing, Dad.
364
00:19:09,500 --> 00:19:10,583
Uh-huh.
365
00:19:10,667 --> 00:19:12,041
Uh... Roman, we're good.
366
00:19:13,208 --> 00:19:14,416
I mean...
367
00:19:14,500 --> 00:19:16,917
I did have a good conversation
with Zeynal,
368
00:19:16,999 --> 00:19:18,708
and he said, with his mouth,
369
00:19:18,792 --> 00:19:20,792
that he wanted in
and that's all great.
370
00:19:20,875 --> 00:19:22,583
But if this is really serious
for us,
371
00:19:22,667 --> 00:19:26,124
I think I actually do have
to say it feels like it is...
372
00:19:26,208 --> 00:19:28,124
probably horse shit.
373
00:19:28,208 --> 00:19:29,583
Uh... Come, come, kiddo.
374
00:19:29,667 --> 00:19:30,958
They were flaky.
375
00:19:31,041 --> 00:19:33,541
There was a lot
of shit going on.
376
00:19:39,124 --> 00:19:40,333
Roman...
377
00:19:40,416 --> 00:19:43,041
um, they want
to rebalance their portfolio.
378
00:19:43,124 --> 00:19:44,333
- Mm-hm.
- Um...
379
00:19:44,416 --> 00:19:46,667
Uh, for a variety
of geopolitical reasons,
380
00:19:46,750 --> 00:19:48,333
uh, they're
heavily European-focused
381
00:19:48,416 --> 00:19:50,667
and he wants to tilt
Western Hemisphere.
382
00:19:50,750 --> 00:19:54,958
Uh... It's very logical. I know
that it's-- it's a lot of money
383
00:19:55,041 --> 00:19:57,583
and that can be scary, but it--
it makes sense.
384
00:19:57,667 --> 00:20:00,750
Well, sorry for worrying
my pretty, little head,
385
00:20:00,833 --> 00:20:02,625
but if they're rebalancing
their portfolio,
386
00:20:02,708 --> 00:20:05,667
it's fucking insane to do it
with one ten-bil mega-deal
387
00:20:05,750 --> 00:20:07,833
rather than a ton spread
across different sectors.
388
00:20:07,917 --> 00:20:09,124
They said yes, Roman.
389
00:20:09,208 --> 00:20:10,416
Well, sure,
they said yes.
390
00:20:10,500 --> 00:20:12,541
And maybe it's real. Maybe.
391
00:20:12,625 --> 00:20:14,124
There's a ten
to 20 percent chance
392
00:20:14,208 --> 00:20:15,875
that you make what,
like, 100 million here?
393
00:20:15,958 --> 00:20:18,458
That's very exciting.
But if we miss,
394
00:20:18,541 --> 00:20:20,833
we could be fucked,
because it gets out
395
00:20:20,917 --> 00:20:22,124
we're looking at this kind
of money,
396
00:20:22,208 --> 00:20:24,166
it's going to be
politically horrible.
397
00:20:24,249 --> 00:20:25,416
If we fail...
398
00:20:25,500 --> 00:20:27,667
we lose the proxy vote
and we die. Right?
399
00:20:29,875 --> 00:20:32,124
If it falls halfway through...
400
00:20:32,958 --> 00:20:34,875
it's terminal.
401
00:20:34,958 --> 00:20:38,458
But if it works,
one bound and you're free.
402
00:20:39,124 --> 00:20:40,625
Son?
403
00:20:40,708 --> 00:20:42,458
Dad, I have to say,
404
00:20:42,541 --> 00:20:44,708
I've done a little bullshitting
in my time.
405
00:20:44,792 --> 00:20:48,375
He was a cokey, bullshit,
3:00 a.m. scotch
406
00:20:48,458 --> 00:20:50,541
and see-you-in-the-morning man.
He ain't showing up.
407
00:20:50,625 --> 00:20:53,083
Laird, be fucking honest.
408
00:20:53,166 --> 00:20:55,917
He was bleating to Karl.
His contacts are all dying,
409
00:20:55,999 --> 00:20:57,917
and he's gonna get shoved aside
as the senior advisor
410
00:20:57,999 --> 00:20:59,583
unless he pulls major gravy
this year.
411
00:20:59,667 --> 00:21:01,208
I don't even know what to say
to that.
412
00:21:01,291 --> 00:21:02,667
Then don't say anything.
413
00:21:02,750 --> 00:21:06,208
Dad, I wish it was real.
I really fucking do, but...
414
00:21:09,750 --> 00:21:10,833
Karl.
415
00:21:15,124 --> 00:21:17,416
You can't lean on this.
Not now.
416
00:21:17,500 --> 00:21:20,541
Yeah, but if you don't get this,
your other option is what?
417
00:21:22,041 --> 00:21:26,041
I'm sorry, Jaime.
Keep exploring, keep talking,
418
00:21:26,124 --> 00:21:31,166
but I cannot pile my chips
on something that isn't solid.
419
00:21:31,249 --> 00:21:33,041
Ah, that is just excellent.
420
00:21:36,166 --> 00:21:38,917
You are way off, Roman.
421
00:21:38,999 --> 00:21:40,958
And thank you, Karl.
422
00:21:41,041 --> 00:21:43,208
I hope you enjoy
the king's favors,
423
00:21:43,291 --> 00:21:44,958
because you know
what you're looking at
424
00:21:45,041 --> 00:21:46,124
if you don't go private.
425
00:21:46,208 --> 00:21:48,124
-Laird--
-Someone has to pay the price.
426
00:21:48,208 --> 00:21:51,416
Uh... Maybe you, Roman,
or maybe one of your siblings.
427
00:21:51,500 --> 00:21:53,750
I suppose you'll have
a fun little time
428
00:21:53,833 --> 00:21:56,458
ruining a life. SEC...
429
00:21:56,541 --> 00:22:00,166
DOJ...
Foreign and Corrupt Practices.
430
00:22:00,249 --> 00:22:03,166
Someone's getting
tossed out of the balloon
431
00:22:03,249 --> 00:22:06,625
and someone is likely going
to jail.
432
00:22:06,708 --> 00:22:09,208
So, goodnight, ladies.
433
00:22:09,291 --> 00:22:11,917
Goodnight... sweet ladies.
434
00:22:13,416 --> 00:22:14,708
And good luck.
435
00:22:41,208 --> 00:22:42,249
Hey.
436
00:22:43,958 --> 00:22:45,083
How'd that go?
437
00:22:47,583 --> 00:22:50,625
I think maybe not the solution.
438
00:22:55,750 --> 00:22:57,833
So, it's gonna get, uh...
439
00:22:58,458 --> 00:22:59,625
choppy.
440
00:23:01,291 --> 00:23:02,958
I can't fucking believe it.
441
00:23:04,625 --> 00:23:06,208
Me?
442
00:23:06,291 --> 00:23:08,750
I never did anything really.
443
00:23:11,458 --> 00:23:14,667
A good Catholic lad who couldn't
even take his undershirt off
444
00:23:14,750 --> 00:23:15,917
in front of his wife.
445
00:23:15,999 --> 00:23:18,458
His ex-wife,
whatever the fuck she is.
446
00:23:19,458 --> 00:23:21,041
Me.
447
00:23:21,124 --> 00:23:24,583
All the rest behave like a pack
of fucking stray dogs.
448
00:23:25,625 --> 00:23:26,625
No.
449
00:23:31,917 --> 00:23:34,249
You know, Stewy's in Greece.
450
00:23:34,333 --> 00:23:39,333
Ah, no, no, no, no, no, no.
No. No. No, son. No. No, I...
451
00:23:40,208 --> 00:23:41,333
Fucking been there.
452
00:23:45,833 --> 00:23:48,500
Oh... shit!
453
00:23:50,416 --> 00:23:53,249
Okay, okay. Get out of the way!
454
00:23:53,333 --> 00:23:54,708
Okay.
455
00:23:54,792 --> 00:23:56,667
I don't know if I want to.
456
00:23:57,333 --> 00:23:58,500
Hey.
457
00:23:59,208 --> 00:24:01,667
So... I hear, uh...
458
00:24:01,750 --> 00:24:04,833
- private's off, right?
- Okay! Ready?
459
00:24:04,917 --> 00:24:06,166
Just didn't trust them
in the end.
460
00:24:06,249 --> 00:24:08,124
I can't explain why.
461
00:24:08,208 --> 00:24:10,458
'Cause you're a bit racist?
462
00:24:10,541 --> 00:24:13,333
I didn't think so, but there's
always that possibility.
463
00:24:20,208 --> 00:24:22,416
It's bad. It's very, very bad.
464
00:24:31,249 --> 00:24:34,291
Hey, Greg.
What are you drinking?
465
00:24:34,375 --> 00:24:38,291
Uh... This is... I'm not sure.
It's a-- It's a rosé.
466
00:24:38,375 --> 00:24:39,667
It's not my favorite.
467
00:24:39,750 --> 00:24:41,958
Ooh, you got a favorite
champagne now.
468
00:24:42,041 --> 00:24:45,625
Well... you can't help noticing.
469
00:24:45,708 --> 00:24:48,458
It's fine. I'll drink it.
It's just not my favorite.
470
00:24:48,541 --> 00:24:52,416
Well, you better drink up,
brother, because...
471
00:24:52,500 --> 00:24:54,958
if you end up carrying the can
for cruises,
472
00:24:55,041 --> 00:24:57,667
you'll be back to drinking milk
from a saucer.
473
00:24:58,625 --> 00:24:59,833
We're going private.
474
00:25:01,875 --> 00:25:03,500
-Deal's off.
-What?
475
00:25:03,583 --> 00:25:05,541
There's gonna be a head
on a spike.
476
00:25:15,083 --> 00:25:16,208
Hey, Pa.
477
00:25:17,083 --> 00:25:19,416
Uh... A quick one, not a biggie.
478
00:25:19,917 --> 00:25:20,958
Um...
479
00:25:22,124 --> 00:25:25,833
I need some help on reviews.
480
00:25:25,917 --> 00:25:27,667
-The play?
-Yeah.
481
00:25:27,750 --> 00:25:30,833
Just a spritz of praise.
482
00:25:30,917 --> 00:25:32,500
Some poster toppings.
483
00:25:32,583 --> 00:25:34,958
The Chronicle or The Herald,
just, uh...
484
00:25:35,041 --> 00:25:36,958
could you lean a little bit?
485
00:25:37,041 --> 00:25:40,416
You know, something like--
Not this, but something like,
486
00:25:40,500 --> 00:25:41,708
"Kill for a ticket,"
487
00:25:41,792 --> 00:25:43,875
or "The theatrical event
of the season."
488
00:25:43,958 --> 00:25:47,166
I do not like to lean
on my people.
489
00:25:47,249 --> 00:25:49,333
Oh, come on.
490
00:25:49,416 --> 00:25:51,500
I mean, you brought down
a Canadian government
491
00:25:51,583 --> 00:25:53,041
over grain subsidies,
you can't give me
492
00:25:53,124 --> 00:25:55,375
-one fucking lousy review?
-Hey. Hey, easy!
493
00:25:55,458 --> 00:25:59,375
I hear you jizzed 500K
on a fake Napoleon dick.
494
00:25:59,458 --> 00:26:03,625
That's irrelevant. Look, Pa,
I'm-- I'm actually hurtin' here.
495
00:26:04,958 --> 00:26:06,708
It's a half a mil a week.
I've got Austerlitz,
496
00:26:06,792 --> 00:26:09,541
I've got my campaign,
and I'm not super liquid,
497
00:26:09,625 --> 00:26:11,083
so I'm just...
498
00:26:11,166 --> 00:26:13,416
I'm just wondering
if I could hit you for like...
499
00:26:14,500 --> 00:26:19,500
like, uh... a little 100 mil.
500
00:26:19,583 --> 00:26:21,833
-A little 100 mil?
-Yeah.
501
00:26:21,917 --> 00:26:25,249
Well, you know, maybe. Maybe.
502
00:26:25,333 --> 00:26:27,833
But you have to quit
your campaign.
503
00:26:29,083 --> 00:26:31,208
Wha-- Pa, no.
I got a whole team.
504
00:26:31,291 --> 00:26:35,541
Just to financially indicate
sound judgment, good intentions.
505
00:26:35,625 --> 00:26:37,667
I'm floating policy, I got
feelers, I got the Conheads--
506
00:26:37,750 --> 00:26:40,750
It's a horseshit pipe dream.
507
00:26:40,833 --> 00:26:42,833
Everybody thinks you're a joke.
508
00:26:42,917 --> 00:26:44,958
And you're
fucking embarrassing me.
509
00:26:47,667 --> 00:26:50,500
Right. Right.
510
00:26:52,416 --> 00:26:53,667
Thanks for your honesty.
511
00:26:53,750 --> 00:26:57,458
Pull the plug
and we'll get into it all.
512
00:26:57,541 --> 00:26:59,583
But now,
I got bigger fish to fry.
513
00:26:59,667 --> 00:27:02,999
- Uh-huh. Nice. Lovely.
- So, hey, uh, listen up.
514
00:27:03,083 --> 00:27:06,291
I just wanted to say there are
a lot of whispers going around,
515
00:27:06,375 --> 00:27:09,958
but I'm not going to make
an announcement tonight.
516
00:27:10,041 --> 00:27:13,625
I wanna do the best thing,
the most decent thing,
517
00:27:13,708 --> 00:27:16,625
so, uh, tomorrow,
we'll get into a discussion
518
00:27:16,708 --> 00:27:18,667
about our missteps and...
519
00:27:18,750 --> 00:27:24,958
how we can indicate how sorry
we are to the rest of the world.
520
00:27:25,041 --> 00:27:30,291
Okay?
We're all pals here. Right?
521
00:27:30,375 --> 00:27:33,291
So... tonight, drink up.
522
00:27:33,375 --> 00:27:36,375
And tomorrow,
we'll figure it out.
523
00:27:36,458 --> 00:27:38,375
Thank you. Thank you.
524
00:27:40,291 --> 00:27:43,291
So,
someone's getting shitcanned.
525
00:27:43,375 --> 00:27:44,999
Let's get the party started.
526
00:27:53,625 --> 00:27:54,667
So, Willa,
527
00:27:54,750 --> 00:27:56,416
-how's the play going?
-Fuck off!
528
00:27:59,083 --> 00:28:00,667
How are you feelin'?
529
00:28:00,750 --> 00:28:02,375
Sick, anxious.
530
00:28:05,333 --> 00:28:07,625
Why is he doing it like this
do you think?
531
00:28:08,416 --> 00:28:09,625
How do you mean?
532
00:28:09,708 --> 00:28:11,333
"We're all pals here."
533
00:28:11,416 --> 00:28:14,208
"Let's have a discussion."
Like he suddenly wants our views
534
00:28:14,291 --> 00:28:16,583
'cause he loves advice.
535
00:28:16,667 --> 00:28:18,500
-He's running a show trial.
-Mm-hm.
536
00:28:18,583 --> 00:28:21,500
You get the whole politburo
to sign the death warrant,
537
00:28:21,583 --> 00:28:23,375
then all our hands are bathed
with blood.
538
00:28:23,458 --> 00:28:26,333
Aw, that's nice and lovely.
539
00:28:26,416 --> 00:28:30,124
Ooh, no reception. Death cruise?
540
00:28:32,792 --> 00:28:34,375
Who are you thinking?
541
00:28:34,458 --> 00:28:36,041
-You know what?
-What?
542
00:28:36,124 --> 00:28:37,291
Frank!
543
00:28:37,375 --> 00:28:38,625
I hear it's gonna be you.
544
00:28:38,708 --> 00:28:40,291
Yeah, screw you.
545
00:28:42,208 --> 00:28:44,124
- What have you heard?
- I got a book going.
546
00:28:44,208 --> 00:28:45,708
Want to put a million
on yourself?
547
00:28:45,792 --> 00:28:46,999
I'll give you four-to-one odds.
548
00:28:47,083 --> 00:28:48,708
Make that ride home
much sweeter.
549
00:28:48,792 --> 00:28:51,917
Okay, are we-- What exactly
are we hearing here?
550
00:28:51,999 --> 00:28:53,667
I'm hearing Frank.
551
00:28:53,750 --> 00:28:55,166
-Uh-huh.
-Yeah.
552
00:28:55,249 --> 00:28:56,708
What do you mean, "Uh-huh"?
He's bullshitting.
553
00:28:56,792 --> 00:28:58,249
Well, it's plausible.
554
00:28:58,333 --> 00:29:00,625
It's plausible.
You're plausible.
555
00:29:00,708 --> 00:29:02,124
Hey, I didn't say I wasn't.
556
00:29:02,208 --> 00:29:03,875
No, you're actually
a prime candidate. Six-to-one.
557
00:29:03,958 --> 00:29:07,083
This-- This-- This is horrible.
Roman, we're real people.
558
00:29:07,166 --> 00:29:08,750
You are not.
559
00:29:08,833 --> 00:29:12,583
You claim to be real,
but look at ya. Look at ya!
560
00:29:12,667 --> 00:29:14,166
- Oh, yeah.
- Yeah.
561
00:29:14,249 --> 00:29:15,667
- Cool shades, bro.
- Uh-huh.
562
00:29:15,750 --> 00:29:18,041
Your shorts match your rosé.
Was that planned
563
00:29:18,124 --> 00:29:20,333
-or just a... Yeah.
-All right. I'm coming.
564
00:29:23,333 --> 00:29:24,375
So.
565
00:29:25,500 --> 00:29:26,833
When were you gonna ask?
566
00:29:29,249 --> 00:29:33,833
Naomi? I-- I did. I--
I asked Kerry to send word to...
567
00:29:35,166 --> 00:29:36,208
No?
568
00:29:37,833 --> 00:29:40,999
Um... I mean, yeah. I, uh...
569
00:29:41,999 --> 00:29:44,208
I like her, Dad.
570
00:29:44,291 --> 00:29:46,041
And, uh...
571
00:29:46,124 --> 00:29:49,291
thought it could be
a rough weekend and...
572
00:29:49,375 --> 00:29:51,249
I know there's history, but...
573
00:29:51,333 --> 00:29:52,833
I mean, she's-- she's...
574
00:29:53,875 --> 00:29:55,750
kind of a good one for me, Dad.
575
00:29:56,458 --> 00:29:57,541
Right.
576
00:29:58,541 --> 00:30:00,958
I wasn't properly informed.
577
00:30:01,041 --> 00:30:04,875
And I'm just not sure
we have enough provisions.
578
00:30:07,458 --> 00:30:09,375
I found her a great support
579
00:30:09,458 --> 00:30:11,833
-in DC--
-I need privacy for everything.
580
00:30:11,917 --> 00:30:13,375
-Yeah, she gets it.
-For everything.
581
00:30:13,458 --> 00:30:15,583
Yeah, I know. She'll--
She'll stay out of the way.
582
00:30:15,667 --> 00:30:18,792
I-- I mean, she's great.
I mean...
583
00:30:18,875 --> 00:30:21,375
I just don't want you
fucked on drugs.
584
00:30:22,583 --> 00:30:25,333
And she's part of it. Isn't she?
585
00:30:32,541 --> 00:30:35,500
Should I... do the knock
and invite her up?
586
00:30:35,583 --> 00:30:37,541
Well, I...
587
00:30:37,625 --> 00:30:39,917
I mean, right? Yeah?
588
00:30:39,999 --> 00:30:41,500
-Yeah?
-Yeah. Yeah!
589
00:30:41,583 --> 00:30:44,249
- Okay.
- Okay.
590
00:30:44,333 --> 00:30:46,541
There is kind of...
591
00:30:46,625 --> 00:30:51,583
kind of death-sentence vibes,
but, uh... yeah. It's good.
592
00:30:51,667 --> 00:30:53,291
Okay.
593
00:30:53,375 --> 00:30:57,166
I wonder-- I wonder if there is
something we could do.
594
00:30:57,249 --> 00:31:02,333
Um... I don't know if I have
the vim for the full dirty.
595
00:31:02,416 --> 00:31:03,833
-So, we...
-Oh!
596
00:31:03,917 --> 00:31:06,750
But we could, um...
597
00:31:07,291 --> 00:31:08,583
What?
598
00:31:09,541 --> 00:31:11,083
Come on, you can say.
599
00:31:12,583 --> 00:31:14,583
Could I watch?
600
00:31:14,667 --> 00:31:16,792
-I mean--
-Oh, yeah!
601
00:31:16,875 --> 00:31:20,124
Or even better.
Could she watch us?
602
00:31:22,208 --> 00:31:24,083
Uh... Yeah. She could--
603
00:31:24,166 --> 00:31:25,917
-She-- She could watch us.
-Yeah.
604
00:31:25,999 --> 00:31:28,958
-Kind of sexy, huh?
-I mean, I would have to...
605
00:31:29,041 --> 00:31:30,999
see if she's-- But it's...
606
00:31:31,083 --> 00:31:32,708
-Yeah. Like, I-- I mean...
-Fine.
607
00:31:32,792 --> 00:31:35,500
...I'm sure I will,
'cause it's so hot.
608
00:31:35,583 --> 00:31:37,875
But there is a chance...
609
00:31:37,958 --> 00:31:40,333
Just a health warning.
There's a chance
610
00:31:40,416 --> 00:31:43,249
that I might-- I might not
be able to...
611
00:31:43,833 --> 00:31:45,041
perform.
612
00:31:45,124 --> 00:31:46,875
-Because I can't-- I don't know.
-Oh, Tom, no.
613
00:31:46,958 --> 00:31:50,375
Probably because I haven't done
a stadium gig before.
614
00:31:50,458 --> 00:31:52,667
Honey, you'll be fine.
615
00:31:52,750 --> 00:31:54,416
We'll help you.
616
00:31:54,500 --> 00:31:56,541
Or she could not watch.
We could put her in the bathroom
617
00:31:56,625 --> 00:31:58,166
and she could look through
the keyhole.
618
00:31:59,041 --> 00:32:01,249
Uh...
619
00:32:01,333 --> 00:32:06,416
Tom, I feel like you're turning
our threesome into a twosome.
620
00:32:06,500 --> 00:32:08,083
Huh.
621
00:32:08,166 --> 00:32:11,041
I just-- I'm sorry. I'm sorry,
honey. I just don't-- I've...
622
00:32:11,875 --> 00:32:13,541
I don't know how...
623
00:32:13,625 --> 00:32:17,124
I don't feel
that naughty tonight.
624
00:32:19,500 --> 00:32:21,708
Uh... Okay. That's fine.
625
00:32:23,625 --> 00:32:25,375
-Yeah, I just thought we could--
-Sorry.
626
00:32:25,458 --> 00:32:27,750
-No. No, no, no. I thought
it would be something...
-No, it's--
627
00:32:27,833 --> 00:32:29,792
...that we could do that
would be exciting for us.
628
00:32:29,875 --> 00:32:32,041
-No, it's--
-That's okay.
629
00:32:33,833 --> 00:32:36,750
Uh... It's good, 'cause I have
to go and talk to Dad anyway
630
00:32:36,833 --> 00:32:38,041
about tomorrow, so...
631
00:33:11,291 --> 00:33:13,541
Hey. Did she come?
632
00:33:15,500 --> 00:33:16,541
Ah.
633
00:33:18,166 --> 00:33:19,208
Ah.
634
00:33:26,458 --> 00:33:27,583
Come with me.
635
00:33:30,083 --> 00:33:31,958
I-- I just, um...
636
00:33:32,833 --> 00:33:34,458
It's a big time.
637
00:33:36,333 --> 00:33:37,625
Yeah, no, of course.
638
00:33:39,249 --> 00:33:41,708
Nay, come on. This--
This is like...
639
00:33:42,583 --> 00:33:44,249
objectively a crisis.
640
00:33:45,500 --> 00:33:49,583
I'm sorry. I am.
641
00:33:49,667 --> 00:33:52,583
He loves me.
He-- He-- He-- He does,
642
00:33:52,667 --> 00:33:55,083
I think it's just a wrong kind
of love expression.
643
00:33:56,249 --> 00:33:59,083
Yeah.
Ken, he loves the broken you.
644
00:34:01,083 --> 00:34:02,708
That's what he loves.
645
00:34:11,291 --> 00:34:12,958
Maybe I'll meet you there.
646
00:34:13,625 --> 00:34:14,958
Maybe.
647
00:34:33,500 --> 00:34:34,583
Hi.
648
00:34:35,541 --> 00:34:37,041
-Hi.
-Good morning, sir.
649
00:34:37,124 --> 00:34:38,750
May I offer you something
to drink?
650
00:34:38,833 --> 00:34:41,708
I will take a full bottle
of Burgundy.
651
00:34:41,792 --> 00:34:43,792
- Certainly.
- Please. Thank you.
652
00:34:45,333 --> 00:34:47,333
For breakfast, Con?
653
00:34:47,416 --> 00:34:49,500
Well, yes, for breakfast.
Why not?
654
00:34:50,208 --> 00:34:52,166
All right. Um...
655
00:34:52,249 --> 00:34:57,667
Let's have a swim or relax,
and then... we can chat.
656
00:34:57,750 --> 00:34:59,333
I don't know how relaxing
a time
657
00:34:59,416 --> 00:35:02,208
I'm personally going
to be able to have, but sure.
658
00:35:02,291 --> 00:35:05,833
Well, it's not gonna be you,
man, so you can chill.
659
00:35:05,917 --> 00:35:08,083
Yeah, I know, but I don't know
what he has in mind.
660
00:35:08,166 --> 00:35:10,249
- What do you have in mind?
- Enough. Okay?
661
00:35:10,333 --> 00:35:12,333
We stick together.
662
00:35:12,416 --> 00:35:14,958
Most things don't exist.
663
00:35:15,041 --> 00:35:18,083
The Ford Motor Company
hardly exists.
664
00:35:18,166 --> 00:35:20,333
It's just
a time-saving expression
665
00:35:20,416 --> 00:35:22,917
for a collection
of financial interests.
666
00:35:22,999 --> 00:35:26,416
But... this exists, because...
667
00:35:26,500 --> 00:35:28,750
- "Family."
- ...it's a family.
668
00:35:28,833 --> 00:35:31,083
We are a family.
669
00:35:31,166 --> 00:35:33,541
So... I think...
670
00:35:35,083 --> 00:35:37,375
I think the obvious choice...
671
00:35:37,875 --> 00:35:39,792
is me.
672
00:35:39,875 --> 00:35:41,667
So, that's what I'd like
to announce.
673
00:35:41,750 --> 00:35:43,750
No. No, you can't.
674
00:35:43,833 --> 00:35:46,041
Well, you know, I may not be
responsible,
675
00:35:46,124 --> 00:35:47,708
but the buck has to stop
somewhere.
676
00:35:47,792 --> 00:35:49,541
- No.
- No, never. Never.
677
00:35:49,625 --> 00:35:51,667
No, no, no, no, no.
678
00:35:51,750 --> 00:35:53,333
Not in the middle
of a proxy fight.
679
00:35:53,416 --> 00:35:55,792
I don't think so, Dad.
I don't think so. No.
680
00:35:55,875 --> 00:35:57,792
I mean, maybe a--
maybe a timetable,
681
00:35:57,875 --> 00:36:00,083
but actually go doesn't work.
682
00:36:00,166 --> 00:36:02,166
When people find Rhea
isn't coming in,
683
00:36:02,249 --> 00:36:03,416
we need stability.
684
00:36:03,500 --> 00:36:05,416
Yeah, yeah. You may be right.
685
00:36:05,500 --> 00:36:10,667
I need one meaningful skull
to wave.
686
00:36:10,750 --> 00:36:15,083
If the shareholders' meeting
were tomorrow, we lose.
687
00:36:15,166 --> 00:36:18,333
I need to persuade
a couple of big figures.
688
00:36:18,416 --> 00:36:19,583
So...
689
00:36:20,708 --> 00:36:22,249
anyone like to say anything?
690
00:36:25,750 --> 00:36:27,958
I'll take care
of whoever it is.
691
00:36:29,291 --> 00:36:30,875
No one will be forgotten.
692
00:36:30,958 --> 00:36:33,291
Well, I mean, I--
If we're doing this,
693
00:36:33,375 --> 00:36:34,792
I don't want to spread shit
around.
694
00:36:34,875 --> 00:36:37,999
We're all loyal servants,
but, so, I-- I only say
695
00:36:38,083 --> 00:36:41,500
without malice aforethought,
presumably general counsel
696
00:36:41,583 --> 00:36:44,500
is center of the web.
Sorry, Gerri. I like you.
697
00:36:44,583 --> 00:36:47,917
There is no one
more loyal than Gerri.
698
00:36:49,458 --> 00:36:51,875
Exactly. What about Frank?
699
00:36:51,958 --> 00:36:54,041
I mean, how come
Frank is even here today?
700
00:36:54,124 --> 00:36:55,833
-Thank you.
-You're welcome.
701
00:36:55,917 --> 00:36:58,041
I could see it. I'd take it.
702
00:36:58,124 --> 00:36:59,667
- I make sense.
- Right?
703
00:36:59,750 --> 00:37:01,708
And after what he did to you,
the boardroom coup?
704
00:37:01,792 --> 00:37:05,583
- Water under the bridge.
- Right. In which case...
705
00:37:05,667 --> 00:37:07,625
I guess, in a certain way,
706
00:37:07,708 --> 00:37:10,999
my-- my... indiscretion
against the family,
707
00:37:11,958 --> 00:37:13,333
I would say objectively,
708
00:37:13,416 --> 00:37:16,750
makes me less
of a compelling sacrifice,
709
00:37:16,833 --> 00:37:22,291
is the only thing I would say.
Unlike... uh... for instance...
710
00:37:23,124 --> 00:37:24,792
a loyal servant like Karl.
711
00:37:25,750 --> 00:37:27,750
Uh-huh. Uh... I--
712
00:37:27,833 --> 00:37:29,541
-Thank you, Frank, for that.
-Mm-hm.
713
00:37:29,625 --> 00:37:35,875
Uh... Well, my thing, I guess,
is that if, uh, Rhea is no more,
714
00:37:35,958 --> 00:37:38,750
sadly, uh,
we're back to having, uh--
715
00:37:38,833 --> 00:37:42,083
we're back to Gerri
as named successor.
716
00:37:42,166 --> 00:37:45,583
So, that fattens her up
for the kill, so to speak.
717
00:37:45,667 --> 00:37:47,208
I guess everyone knew
I was always
718
00:37:47,291 --> 00:37:48,917
just a name on a piece of paper.
Right?
719
00:37:48,999 --> 00:37:51,041
Oh... I think you were
always more than that.
720
00:37:51,124 --> 00:37:53,875
- I think that's exactly--
- And plus-- well, hang on.
721
00:37:53,958 --> 00:37:56,583
Plus, you know,
the old copy book
722
00:37:56,667 --> 00:37:59,375
is a bit blotty.
Expense accounts,
723
00:37:59,458 --> 00:38:02,375
daughters first class
on the company coin.
724
00:38:02,458 --> 00:38:03,667
- Right, Karl.
- Y-- Yeah.
725
00:38:03,750 --> 00:38:05,249
"I just went
for the sports massage.
726
00:38:05,333 --> 00:38:06,667
I had no idea it was that sort
of establishment."
727
00:38:06,750 --> 00:38:07,792
- Okay.
- Karl sounds good.
728
00:38:07,875 --> 00:38:09,291
- Mm-hm.
- Sausage thief.
729
00:38:09,375 --> 00:38:11,792
You know, Gerri is theoretically
kind of perfect.
730
00:38:11,875 --> 00:38:12,958
Hear, hear.
731
00:38:13,041 --> 00:38:14,917
Uh... No, "theoretically."
732
00:38:14,999 --> 00:38:16,792
No, that's bullshit. I disagree.
733
00:38:16,875 --> 00:38:18,541
- No.
- Why?
734
00:38:18,625 --> 00:38:22,124
Why do I disagree?
Because that's my opinion.
735
00:38:22,208 --> 00:38:24,458
Yeah, but your reasoning?
736
00:38:24,541 --> 00:38:27,375
Seriously, Gerri?
To pay for cruises?
737
00:38:27,458 --> 00:38:29,124
We-- We take out a senior woman?
738
00:38:29,208 --> 00:38:30,458
Haven't we, you know,
739
00:38:30,541 --> 00:38:32,875
kidding here,
killed enough women already?
740
00:38:32,958 --> 00:38:34,833
I mean, I think
the obvious choice is,
741
00:38:34,917 --> 00:38:37,958
and I hate to say it
because he's such a swell guy,
742
00:38:38,041 --> 00:38:39,833
is...
743
00:38:40,416 --> 00:38:41,708
Tom.
744
00:38:41,792 --> 00:38:43,458
- Excuse me?
- Yeah.
745
00:38:43,541 --> 00:38:46,416
Right? I know, but you know,
head of cruises.
746
00:38:46,500 --> 00:38:48,416
But I-- Well...
747
00:38:48,500 --> 00:38:51,083
-I have been a loyal servant.
-Yeah, but,
748
00:38:51,166 --> 00:38:54,291
you know, if--
If this is, uh...
749
00:38:54,375 --> 00:38:57,124
just laboratory time,
human emotions extracted,
750
00:38:57,208 --> 00:38:59,041
Tom, I fucking love you, dude,
751
00:38:59,124 --> 00:39:00,958
but you shat the bed
over Mo Lester.
752
00:39:01,041 --> 00:39:02,500
But I was sent in there
as the beating--
753
00:39:02,583 --> 00:39:04,166
as the fucking beating man.
I took the beating.
754
00:39:04,249 --> 00:39:05,792
You got suckered in by Eavis.
755
00:39:05,875 --> 00:39:07,792
-I answered the questions.
-You don't answer the questions.
756
00:39:07,875 --> 00:39:08,999
You don't answer the questions.
757
00:39:09,083 --> 00:39:10,792
Okay, that's, like, rule one.
758
00:39:10,875 --> 00:39:12,917
I'm-- I'm not beating up on you
here.
759
00:39:12,999 --> 00:39:14,875
I'm just saying,
he got a win off you
760
00:39:14,958 --> 00:39:17,833
and you're kind of the face
of this, and...
761
00:39:17,917 --> 00:39:20,333
I don't know.
Look, I'm saying this,
762
00:39:20,416 --> 00:39:22,958
but I don't believe it.
I'm just-- I'm saying it,
763
00:39:23,041 --> 00:39:25,500
because this is the time
we're all saying things.
764
00:39:25,583 --> 00:39:29,541
Yeah, I think, uh, Tom works.
Just kind of a clarity, I think.
765
00:39:29,625 --> 00:39:31,625
- Yeah.
- You know.
766
00:39:31,708 --> 00:39:33,500
Anyone care to speak
to my qualities?
767
00:39:33,583 --> 00:39:35,875
-No, Tom looks logical.
-What?
768
00:39:35,958 --> 00:39:38,458
- Cruises. Document destruction.
- What?
769
00:39:38,541 --> 00:39:40,083
I'm not saying
that it should be.
770
00:39:40,166 --> 00:39:42,541
I mean, I-- I'm saying,
you're like family,
771
00:39:42,625 --> 00:39:46,375
which is good, but also not...
family, which is kinda good.
772
00:39:46,458 --> 00:39:48,249
Tom, it's the elephant
in the room, we can say that.
773
00:39:48,333 --> 00:39:50,375
No, we can't. There's no need
to say the elephant in the room.
774
00:39:50,458 --> 00:39:51,792
There are 15 other elephants
in the room.
775
00:39:51,875 --> 00:39:53,708
Tom, the testimony, you--
776
00:39:53,792 --> 00:39:56,083
- you kind of put a target
on yourself.
- Why shouldn't it be you?
777
00:39:56,166 --> 00:39:57,958
- If it should be me, why--
why shouldn't it be you?
I've never even been in--
778
00:39:58,041 --> 00:39:59,667
I'm not attacking you,
I'm defending you.
779
00:39:59,750 --> 00:40:01,249
Well, it doesn't feel like that.
It doesn't feel like that.
780
00:40:01,333 --> 00:40:02,500
Okay. Fine. How do I work?
781
00:40:02,583 --> 00:40:03,917
I don't know! I don't know.
782
00:40:03,999 --> 00:40:06,667
I'm just-- I'm not saying you.
I'm just saying.
783
00:40:06,750 --> 00:40:08,833
I mean, I guess
if we were saying Shiv,
784
00:40:08,917 --> 00:40:11,041
we'd highlight witness tampering
and, uh,
785
00:40:11,124 --> 00:40:13,625
you know, that she was
gonna take over, but...
786
00:40:13,708 --> 00:40:15,708
I don't know, it probably--
it probably doesn't work.
787
00:40:15,792 --> 00:40:17,625
Uh... Yeah. Too right
it doesn't fucking work.
788
00:40:17,708 --> 00:40:19,208
I don't make sense.
I've never been inside.
789
00:40:19,291 --> 00:40:21,708
What about both of them?
Shiv and Tom.
790
00:40:21,792 --> 00:40:23,375
Beauty and the beast.
791
00:40:23,458 --> 00:40:25,208
Does Tom work?
792
00:40:28,958 --> 00:40:30,458
Honestly, Tom...
793
00:40:30,541 --> 00:40:34,249
I don't think he's
a big enough skull. No offense.
794
00:40:34,333 --> 00:40:38,667
Then how about Tom with some
fucking Greg sprinkles?
795
00:40:38,750 --> 00:40:40,416
What? Greg sprinkles?
796
00:40:40,500 --> 00:40:42,500
Yeah, just a party pack.
You as a sweetener.
797
00:40:42,583 --> 00:40:43,917
Yeah. Yeah.
798
00:40:43,999 --> 00:40:46,041
Elmo and Big Bird,
I could start to see that.
799
00:40:46,124 --> 00:40:48,667
- And then you throw in, like,
a Karl, or a Frank, or a Ray.
- Okay.
800
00:40:48,750 --> 00:40:51,208
Yeah, yeah. No, no. Why not?
801
00:40:51,291 --> 00:40:52,416
Oh, these are just examples.
802
00:40:52,500 --> 00:40:54,583
No, of course.
Yeah, no, just go ahead,
803
00:40:54,667 --> 00:40:56,792
-worked for you for 23 years.
-What-- What precisely
804
00:40:56,875 --> 00:40:59,249
- are Greg sprinkles?
- Greg sprinkles
805
00:40:59,333 --> 00:41:02,208
are basically
a fantastic garnish
806
00:41:02,291 --> 00:41:04,541
to basically anyone seated
at this table.
807
00:41:04,625 --> 00:41:07,166
-Okay.
-Like a Tom sundae with a--
808
00:41:07,249 --> 00:41:08,792
with a little Greg cherry
on top.
809
00:41:08,875 --> 00:41:10,708
- Perfect.
- Oh. No, I object.
810
00:41:10,792 --> 00:41:13,208
I really do. I-- I mean...
811
00:41:13,291 --> 00:41:15,291
- Who cares?
- I'm more than a sprinkle.
812
00:41:15,375 --> 00:41:17,166
You know? What about you?
813
00:41:17,249 --> 00:41:18,583
-What about Roman?
-What about me?
814
00:41:18,667 --> 00:41:20,041
Let's hear it. What's the pitch?
815
00:41:20,124 --> 00:41:22,291
You're widely known
as a horrible person.
816
00:41:22,375 --> 00:41:23,708
Thanks, toe jam,
why don't you...
817
00:41:23,792 --> 00:41:24,875
It could be Roman.
818
00:41:24,958 --> 00:41:26,833
There's another elephant
in the room.
819
00:41:26,917 --> 00:41:29,124
But what about I just
throw myself over the side?
820
00:41:29,208 --> 00:41:31,583
- Huh?
- Didn't see that coming.
821
00:41:31,667 --> 00:41:33,708
Yeah, in return
for a little payout.
822
00:41:33,792 --> 00:41:35,458
I'm cash strapped,
so just strap me
823
00:41:35,541 --> 00:41:37,541
into that sweet, sweet
golden parachute
824
00:41:37,625 --> 00:41:38,958
and toss me in the volcano.
825
00:41:39,041 --> 00:41:41,124
Uh... I'm sorry. I just don't--
I don't see that.
826
00:41:41,208 --> 00:41:44,667
Like, look, okay, you say,
you know, eminence grise.
827
00:41:44,750 --> 00:41:47,083
-What?
-So, uh, old Richelieu here,
828
00:41:47,166 --> 00:41:48,999
uh, skulking around
in the background,
829
00:41:49,083 --> 00:41:52,625
pulling the strings
all these years. Who knew?
830
00:41:52,708 --> 00:41:55,416
The maligned influencer
finally rid of.
831
00:41:57,458 --> 00:41:59,958
That's, um, that's kind of you,
Con.
832
00:42:00,041 --> 00:42:04,083
Thank you. And, uh...
we'll bear it in mind.
833
00:42:07,083 --> 00:42:08,792
Yeah, so I, uh...
834
00:42:09,999 --> 00:42:11,708
I need to reflect.
835
00:42:11,792 --> 00:42:13,917
I mean, we've, uh...
836
00:42:15,291 --> 00:42:18,208
half an idea, but, uh... Yeah.
837
00:42:19,500 --> 00:42:20,583
Later?
838
00:42:29,500 --> 00:42:32,500
What's-- What? We have half
an idea? What's a half an idea?
839
00:42:48,875 --> 00:42:51,124
-Ken. Can I get one word?
-Yeah, sure.
840
00:42:58,500 --> 00:43:00,625
What's up?
841
00:43:01,958 --> 00:43:03,875
Are we okay?
842
00:43:03,958 --> 00:43:06,375
I told her she was welcome,
but, uh...
843
00:43:06,458 --> 00:43:08,875
-she's on a hair trigger.
-Oh. Yeah, I don't know.
844
00:43:08,958 --> 00:43:10,124
She, um...
845
00:43:11,166 --> 00:43:13,958
She just... I don't know.
846
00:43:16,333 --> 00:43:18,333
Is Stewy available?
847
00:43:20,833 --> 00:43:22,166
Okay, um...
848
00:43:23,291 --> 00:43:26,833
I think so. He's on Paxos. Yeah.
849
00:43:28,458 --> 00:43:31,625
It might be... humiliating.
850
00:43:32,625 --> 00:43:34,583
Yeah, sure.
851
00:43:34,667 --> 00:43:37,166
But what I ought to do,
I don't wanna do.
852
00:43:48,458 --> 00:43:49,958
No, not this one.
I don't like it.
853
00:43:50,041 --> 00:43:51,708
You don't like it?
What's wrong with this one?
854
00:43:51,792 --> 00:43:54,458
- I can see a sea urchin.
- Oh, come on! Tom!
855
00:43:54,541 --> 00:43:56,541
Next cove, please, Julius.
856
00:43:56,625 --> 00:43:59,166
There are infinite coves.
Let's find the perfect one.
857
00:44:15,041 --> 00:44:16,333
Thanks for meeting, man.
858
00:44:16,416 --> 00:44:17,750
Please. Please, please, please,
859
00:44:17,833 --> 00:44:18,999
come, come, come, sir.
860
00:44:19,083 --> 00:44:20,333
How are you, sir?
Please, take a seat.
861
00:44:20,416 --> 00:44:21,500
You guys need anything?
862
00:44:21,583 --> 00:44:23,124
Yeah, don't wait for us
or anything.
863
00:44:23,208 --> 00:44:24,625
I waited,
but I was really hungry.
864
00:44:24,708 --> 00:44:26,041
You guys good?
You guys need anything?
865
00:44:26,124 --> 00:44:27,333
Uh... Maybe in a minute.
866
00:44:28,750 --> 00:44:30,249
Well, uh... look.
867
00:44:31,208 --> 00:44:32,667
We both know...
868
00:44:32,750 --> 00:44:34,208
it's a-- it's a knife's edge.
869
00:44:34,291 --> 00:44:35,958
You may have it. We may have it.
870
00:44:36,041 --> 00:44:38,833
Our proxy advisors tell us
we probably have it.
871
00:44:38,917 --> 00:44:40,917
-Mm-hm.
-And, um...
872
00:44:41,583 --> 00:44:42,708
Dad?
873
00:44:42,792 --> 00:44:44,583
You look a little sweaty, dude.
874
00:44:44,667 --> 00:44:46,333
Okay. Okay.
875
00:44:46,416 --> 00:44:48,500
So, I've come to make a deal.
876
00:44:48,583 --> 00:44:50,917
This isn't a negotiation.
It's a one-bang,
877
00:44:50,999 --> 00:44:53,667
final-deal offer
and it's generous.
878
00:44:53,750 --> 00:44:56,541
So... don't insult me
with a counter.
879
00:44:57,458 --> 00:45:00,792
I say this, we eat some octopi,
880
00:45:00,875 --> 00:45:02,667
we shake hands. Okay?
881
00:45:02,750 --> 00:45:04,625
Okay, I love that. I really do.
882
00:45:04,708 --> 00:45:07,833
Three board seats,
including Ken's.
883
00:45:07,917 --> 00:45:09,750
You get a codified say
884
00:45:09,833 --> 00:45:12,291
in the appointment
of our next CEO.
885
00:45:12,375 --> 00:45:14,333
We remove our poison pill,
886
00:45:14,416 --> 00:45:17,833
conduct a strategic review
on terms co-set with you,
887
00:45:17,917 --> 00:45:22,208
dismiss all our litigation
on the proxy battle.
888
00:45:22,291 --> 00:45:24,917
Spin off cruises. Okay?
889
00:45:32,792 --> 00:45:34,333
No, I don't think that works.
890
00:45:36,792 --> 00:45:38,708
- The fuck do you mean?
- Bullshit.
891
00:45:38,792 --> 00:45:40,541
Are you fucking stupid?
892
00:45:40,625 --> 00:45:42,458
You have to consider that.
893
00:45:42,541 --> 00:45:44,166
You have to ask Sandy.
894
00:45:44,249 --> 00:45:50,208
-That is a good fucking deal.
-It does not work for us, sir.
895
00:45:50,291 --> 00:45:54,166
Dude. I mean, are--
are you fucking for real?
896
00:45:54,249 --> 00:45:57,041
I mean, you-- you need
to fucking make it work.
897
00:45:57,124 --> 00:46:00,458
Okay? Or I will personally
fucking destroy you.
898
00:46:00,541 --> 00:46:03,041
- I will come to you at night...
- Ken, it does not work
899
00:46:03,124 --> 00:46:04,375
-for u--
-...with a fucking razor blade
900
00:46:04,458 --> 00:46:05,583
and I will cut
901
00:46:05,667 --> 00:46:07,416
-your fucking dick off.
-Fucking dick off.
902
00:46:07,500 --> 00:46:09,249
- And I will feed it--
- And then push it up your cunt
903
00:46:09,333 --> 00:46:11,875
until poo poo pops out
of my nose hole.
904
00:46:11,958 --> 00:46:15,625
Dude, it doesn't matter.
It doesn't mean anything.
905
00:46:15,708 --> 00:46:18,416
You can threaten to stuff
a million severed dicks
906
00:46:18,500 --> 00:46:20,999
into my ball bag,
but the actual fact is,
907
00:46:21,083 --> 00:46:24,166
we're persuading more
and more shareholders every day
908
00:46:24,249 --> 00:46:26,958
that we offer them
just a slightly better chance
909
00:46:27,041 --> 00:46:29,083
for them to make a little bit
more money
910
00:46:29,166 --> 00:46:32,708
on their fucking dollar,
and that's all that this is.
911
00:47:04,124 --> 00:47:05,667
You wanna talk?
912
00:47:05,750 --> 00:47:07,083
Why would I wanna talk?
913
00:47:10,208 --> 00:47:11,208
Fine.
914
00:47:14,541 --> 00:47:15,708
You fucking...
915
00:47:16,999 --> 00:47:18,750
You fucking toasted me, Shiv.
916
00:47:18,833 --> 00:47:20,500
You-- You fried me.
917
00:47:20,583 --> 00:47:22,166
Tom...
918
00:47:22,249 --> 00:47:24,249
I have to be an honest broker.
919
00:47:24,333 --> 00:47:27,333
To save you, I can't be seen
to be acting in self-interest.
920
00:47:27,416 --> 00:47:29,917
I got shitty advice
before the hearing, Shiv.
921
00:47:31,458 --> 00:47:32,792
You know,
I don't know about that.
922
00:47:32,875 --> 00:47:34,291
I got hung out to dry.
923
00:47:39,917 --> 00:47:41,458
I love you.
924
00:47:41,541 --> 00:47:44,291
Uh-huh. Great. Thanks.
925
00:47:46,249 --> 00:47:47,583
No?
926
00:47:47,667 --> 00:47:50,750
I don't know. I love you.
I love this rock.
927
00:47:52,667 --> 00:47:54,166
Bye, rock.
928
00:47:54,249 --> 00:47:56,583
You're dead. What does it mean?
929
00:48:01,291 --> 00:48:03,249
I won't let anything happen
to you.
930
00:48:04,999 --> 00:48:06,583
You told me...
931
00:48:08,249 --> 00:48:11,124
You told me you wanted
an open relationship...
932
00:48:11,208 --> 00:48:14,249
on our fucking wedding night.
933
00:48:16,958 --> 00:48:20,166
Is... Uh... Y...
934
00:48:20,249 --> 00:48:22,166
So, you've been stewing on that?
935
00:48:22,249 --> 00:48:23,625
Well, yes.
936
00:48:23,708 --> 00:48:26,249
I have been stewing on that,
actually.
937
00:48:30,458 --> 00:48:34,291
I'm not... a hippie... Shiv.
938
00:48:35,041 --> 00:48:36,708
I don't want...
939
00:48:36,792 --> 00:48:38,583
to stuff a dildo up my--
I don't want--
940
00:48:38,667 --> 00:48:40,583
I don't want to do threesomes.
941
00:48:40,667 --> 00:48:43,208
-Okay.
-On our wedding night?
942
00:48:43,833 --> 00:48:45,041
Bang!
943
00:48:45,124 --> 00:48:47,249
Shanghaied into a--
into a...
944
00:48:47,333 --> 00:48:50,083
open-borders free-fuck
trade deal.
945
00:48:50,166 --> 00:48:51,625
It--
946
00:48:53,792 --> 00:48:56,625
-It was just an idea.
-Well...
947
00:48:56,708 --> 00:49:00,999
that's-- that's a biggie
just to throw in at the altar.
948
00:49:01,083 --> 00:49:05,500
You know? "I do. I do,
but I do maybe also demand
949
00:49:05,583 --> 00:49:08,041
to gobble the odd side-dick."
950
00:49:08,124 --> 00:49:09,458
"Gobble the odd side-dick"?
951
00:49:09,541 --> 00:49:11,458
I don't think it was cool
what you did.
952
00:49:17,625 --> 00:49:20,166
I just-- I think, you know...
953
00:49:23,041 --> 00:49:26,375
I think a lot of time,
if I think about it,
954
00:49:26,458 --> 00:49:30,041
I think a lot of time,
I'm really pretty unhappy.
955
00:49:35,792 --> 00:49:36,875
What are you saying?
956
00:49:37,750 --> 00:49:38,999
I don't know.
957
00:49:40,708 --> 00:49:43,667
I love you, I do. I just, uh...
I wonder if...
958
00:49:45,999 --> 00:49:49,583
I wonder if the sad I'd be...
without you
959
00:49:49,667 --> 00:49:52,416
would be less than the sad
I get from being with you.
960
00:50:07,958 --> 00:50:09,416
Well, I'm s-- I'm...
961
00:50:12,083 --> 00:50:13,208
I'm sorry, Tom.
962
00:50:19,083 --> 00:50:20,458
I'll talk to Logan.
963
00:50:20,541 --> 00:50:21,708
No.
964
00:50:22,833 --> 00:50:24,083
I'll talk to Logan.
965
00:50:25,458 --> 00:50:26,583
It's fine.
966
00:50:30,875 --> 00:50:31,958
I'm fine.
967
00:50:48,291 --> 00:50:49,333
Hey.
968
00:50:55,792 --> 00:50:57,083
You okay, Tom?
969
00:51:09,291 --> 00:51:10,416
What the fuck?
970
00:51:11,124 --> 00:51:13,083
Thank you, Logan.
971
00:51:13,166 --> 00:51:15,500
- Tom?
- Thank you for the chicken.
972
00:51:33,792 --> 00:51:35,291
What the fuck was that?
973
00:51:35,375 --> 00:51:37,999
I-- I don't know. I think, uh...
974
00:51:38,083 --> 00:51:40,750
it's getting to people, Dad.
The tension.
975
00:51:40,833 --> 00:51:42,583
He ate my fucking chicken.
976
00:51:42,667 --> 00:51:44,541
-Mm-hm.
-So, what next?
977
00:51:44,625 --> 00:51:47,083
Stick his cock
into my potato salad?
978
00:51:47,166 --> 00:51:48,583
Uh...
979
00:51:51,958 --> 00:51:54,958
You, uh... You wavering?
980
00:51:56,291 --> 00:51:59,124
Documents and cruises.
981
00:52:00,166 --> 00:52:01,208
Mm.
982
00:52:01,999 --> 00:52:04,041
Maybe... Tom.
983
00:52:04,708 --> 00:52:05,792
Gerri.
984
00:52:07,750 --> 00:52:09,667
Or Greg instead.
985
00:52:10,500 --> 00:52:12,375
Okay.
986
00:52:13,375 --> 00:52:14,416
Tom.
987
00:52:15,333 --> 00:52:16,708
I'll take care of him.
988
00:52:18,375 --> 00:52:19,416
Would he flip?
989
00:52:20,708 --> 00:52:21,792
Prison time?
990
00:52:21,875 --> 00:52:23,333
Uh...
991
00:52:23,416 --> 00:52:27,416
Why not... you know...
what we discussed?
992
00:52:29,124 --> 00:52:30,375
Ken works.
993
00:52:31,708 --> 00:52:33,375
He was across the whole thing.
994
00:52:34,333 --> 00:52:35,375
It hurts.
995
00:52:37,500 --> 00:52:38,541
It plays.
996
00:52:40,166 --> 00:52:41,208
Obviously.
997
00:52:46,750 --> 00:52:48,500
I just...
998
00:52:48,583 --> 00:52:53,458
think that, uh,
Tom doesn't deserve it...
999
00:52:53,541 --> 00:52:58,583
and, uh, it doesn't work
for the rest of the world.
1000
00:53:02,249 --> 00:53:03,291
I don't.
1001
00:53:10,750 --> 00:53:11,792
So...
1002
00:53:13,458 --> 00:53:14,583
What do you think?
1003
00:53:17,083 --> 00:53:18,083
Uh...
1004
00:53:20,291 --> 00:53:25,416
It's the sort of tough choice
people need to be able to make.
1005
00:53:25,500 --> 00:53:31,041
People who would be
very senior people.
1006
00:53:38,249 --> 00:53:40,124
I can't choose, Dad.
1007
00:53:42,833 --> 00:53:43,917
No.
1008
00:53:47,750 --> 00:53:49,124
No.
1009
00:53:52,625 --> 00:53:54,249
Just not, um...
1010
00:53:58,291 --> 00:53:59,416
Just not Tom.
1011
00:54:01,625 --> 00:54:04,625
Please. For me.
1012
00:55:33,750 --> 00:55:34,833
Hey, Dad.
1013
00:55:36,458 --> 00:55:37,583
Hey, son.
1014
00:55:42,958 --> 00:55:46,792
I can't do any more of that shit
from this morning.
1015
00:55:46,875 --> 00:55:49,750
No. No, sure. I bet.
1016
00:55:51,583 --> 00:55:52,750
Greg...
1017
00:55:53,792 --> 00:55:55,291
Tom...
1018
00:55:55,375 --> 00:55:57,375
Doesn't work. Won't add up.
1019
00:55:58,708 --> 00:56:00,667
Right. No, I see that.
1020
00:56:00,750 --> 00:56:03,249
And they won't accept me.
1021
00:56:04,375 --> 00:56:05,458
Mm-hm...
1022
00:56:06,875 --> 00:56:08,458
I get it. I do.
1023
00:56:09,583 --> 00:56:11,333
You know, uh...
1024
00:56:11,416 --> 00:56:13,917
Marcia and I
used to read to each other.
1025
00:56:15,875 --> 00:56:17,166
I'd read her history.
1026
00:56:17,249 --> 00:56:20,166
You know, Spengler, Gibbon,
the big boys.
1027
00:56:20,249 --> 00:56:21,833
-Uh-huh.
-Okay.
1028
00:56:21,917 --> 00:56:23,124
The Incas...
1029
00:56:24,083 --> 00:56:26,458
in times of terrible crisis...
1030
00:56:27,625 --> 00:56:32,333
would sacrifice a child
to the sun.
1031
00:56:33,792 --> 00:56:36,917
I said to her they were
a bunch of fucking savages.
1032
00:56:36,999 --> 00:56:39,249
- Mm-hm.
- Her thing was...
1033
00:56:40,875 --> 00:56:45,625
what could you possibly kill
that you love so much...
1034
00:56:46,708 --> 00:56:49,458
it would make
the sun rise again?
1035
00:56:51,333 --> 00:56:52,458
She said that.
1036
00:56:52,958 --> 00:56:53,958
Okay.
1037
00:56:58,625 --> 00:56:59,833
I miss her.
1038
00:57:02,333 --> 00:57:05,041
It's okay, Dad. It's okay.
1039
00:57:08,249 --> 00:57:10,792
Thank you. Thank you, son.
1040
00:57:16,249 --> 00:57:17,333
The hearings...
1041
00:57:20,083 --> 00:57:21,541
you did so well.
1042
00:57:23,083 --> 00:57:24,166
But now...
1043
00:57:26,166 --> 00:57:27,208
you're the face.
1044
00:57:28,999 --> 00:57:30,541
You were across the clean-up.
1045
00:57:31,999 --> 00:57:33,917
The optics make sense.
1046
00:57:33,999 --> 00:57:36,041
And what's more...
1047
00:57:37,291 --> 00:57:39,208
I trust you.
1048
00:57:39,291 --> 00:57:42,458
I trust you in case it turns
or...
1049
00:57:42,541 --> 00:57:45,833
-gets... nasty.
-Yep. Yep. No, I get it.
1050
00:57:47,792 --> 00:57:49,541
So, uh...
1051
00:57:49,625 --> 00:57:51,833
we'll set up a press conference.
1052
00:57:53,124 --> 00:57:55,124
And, uh...
1053
00:57:55,208 --> 00:57:58,124
you'll admit that
you knew everything
1054
00:57:58,208 --> 00:58:00,500
and that you directed
the cover up,
1055
00:58:00,583 --> 00:58:02,875
and, uh... it went no higher.
1056
00:58:05,291 --> 00:58:08,166
-Mm-hm. Okay.
-Okay?
1057
00:58:19,541 --> 00:58:21,333
Hey, Dad, I...
1058
00:58:21,416 --> 00:58:24,208
just out of interest, um...
1059
00:58:29,083 --> 00:58:30,917
Did you ever think
I could do it?
1060
00:58:32,708 --> 00:58:33,750
Do what?
1061
00:58:35,166 --> 00:58:36,249
The top job?
1062
00:58:37,500 --> 00:58:39,291
Oh, I don't know. Maybe.
1063
00:58:40,833 --> 00:58:42,083
You can say.
1064
00:58:42,999 --> 00:58:45,583
I-- Well, you know, I just...
1065
00:58:46,833 --> 00:58:49,625
You know, you're smart,
you're good, but I...
1066
00:58:49,708 --> 00:58:51,083
I just don't know.
1067
00:58:51,917 --> 00:58:53,458
What? Come on.
1068
00:59:00,249 --> 00:59:01,708
You're not a killer.
1069
00:59:03,375 --> 00:59:05,500
You have to be a killer.
1070
00:59:07,541 --> 00:59:08,625
But...
1071
00:59:09,792 --> 00:59:10,833
nowadays...
1072
00:59:12,917 --> 00:59:15,792
maybe you don't. I don't know.
1073
00:59:19,541 --> 00:59:20,625
Okay?
1074
00:59:22,833 --> 00:59:25,583
-Are we good? You good?
-Yeah.
1075
00:59:29,333 --> 00:59:30,458
I deserve it.
1076
00:59:32,291 --> 00:59:33,667
Maybe I deserve it.
1077
00:59:33,750 --> 00:59:35,625
-Oh, no, son.
-Yeah, for everything.
1078
00:59:35,708 --> 00:59:37,291
No, no, no. God, no.
1079
00:59:38,667 --> 00:59:39,917
It's good to pay?
1080
00:59:40,958 --> 00:59:41,958
The boy?
1081
00:59:42,541 --> 00:59:43,999
Nah...
1082
00:59:44,083 --> 00:59:46,541
Nah, nah, nah, nah. Not that.
1083
00:59:46,625 --> 00:59:49,375
NRPI. You're the best.
1084
00:59:49,458 --> 00:59:51,583
Don't beat yourself up.
1085
00:59:51,667 --> 00:59:55,124
No real person involved.
You know, it's...
1086
00:59:57,833 --> 00:59:59,166
it's nothing.
1087
01:00:06,041 --> 01:00:07,124
Right.
1088
01:00:23,249 --> 01:00:24,333
Shall we?
1089
01:00:32,999 --> 01:00:37,375
Gerri, we've been on
a million of these things...
1090
01:00:39,291 --> 01:00:40,583
It's a nice color.
1091
01:00:41,667 --> 01:00:43,875
Yeah. I know, it's really...
1092
01:00:45,917 --> 01:00:47,041
I've decided.
1093
01:00:51,249 --> 01:00:52,625
Ken?
1094
01:00:52,708 --> 01:00:54,917
Come on, really? Dad, no.
1095
01:00:57,375 --> 01:00:58,625
There's...
1096
01:00:58,708 --> 01:01:01,124
What about the...
1097
01:01:01,208 --> 01:01:03,708
one of the... shitfuckers?
1098
01:01:05,208 --> 01:01:08,375
Hey, it's okay.
Guys, you're off the hook.
1099
01:01:10,500 --> 01:01:11,583
You okay?
1100
01:01:13,500 --> 01:01:15,291
Yeah. I'm good.
1101
01:01:16,625 --> 01:01:18,750
And... is it just...
1102
01:01:20,416 --> 01:01:23,416
I don't want to be rude.
Just him?
1103
01:01:23,500 --> 01:01:26,583
Uh... Yeah, are there
any additionals...
1104
01:01:28,249 --> 01:01:30,917
First-- Second-born son...
1105
01:01:30,999 --> 01:01:34,458
with your responsibilities,
it will be a very simple sell.
1106
01:01:36,083 --> 01:01:37,708
Roman...
1107
01:01:37,792 --> 01:01:41,249
you're taking over
as full chief operating officer.
1108
01:01:42,917 --> 01:01:45,667
Oh, yeah?
What with... fucking...
1109
01:01:45,750 --> 01:01:47,917
Captain Cautious back
in the next room?
1110
01:01:47,999 --> 01:01:49,833
No, no.
Frank's gonna be responsible
1111
01:01:49,917 --> 01:01:52,458
for the cruises clean up.
You're on your own.
1112
01:01:53,875 --> 01:01:54,958
Solo.
1113
01:01:56,500 --> 01:01:57,958
Can you handle it?
1114
01:01:59,208 --> 01:02:00,291
Well, yeah.
1115
01:02:01,166 --> 01:02:02,291
Yeah, Dad, that's...
1116
01:02:03,708 --> 01:02:05,333
...really exciting.
1117
01:02:08,208 --> 01:02:10,958
No, Rome. It's great.
1118
01:02:14,458 --> 01:02:17,458
Okay, guys, eat up.
This one's on me.
1119
01:03:21,375 --> 01:03:23,166
You okay, dude?
1120
01:03:23,249 --> 01:03:25,667
You know, if you need to use
the bathroom...
1121
01:03:25,750 --> 01:03:26,958
you can use the bathroom.
1122
01:03:27,041 --> 01:03:28,750
I'm not gonna jump
out the window.
1123
01:03:28,833 --> 01:03:31,667
Yeah, I'll go.
1124
01:03:34,416 --> 01:03:36,875
Yeah, I just, uh...
1125
01:03:36,958 --> 01:03:40,375
Just for what it's worth,
I'm sorry about this whole--
1126
01:03:40,458 --> 01:03:43,583
I-- I just think what your dad's
doing is...
1127
01:03:45,708 --> 01:03:47,708
-Anyway, I'm sorry.
-Yep. Thank you.
1128
01:05:17,875 --> 01:05:19,124
Okay.
1129
01:05:20,416 --> 01:05:21,583
You okay, Ken?
1130
01:05:21,667 --> 01:05:23,625
There's water by the side
if you need it.
1131
01:05:23,708 --> 01:05:25,500
I'm gonna let them hit
like three questions
1132
01:05:25,583 --> 01:05:26,958
and then that's it. Okay?
1133
01:05:27,041 --> 01:05:31,083
Your dad just texted.
He's watching.
1134
01:05:45,917 --> 01:05:47,333
- Hey.
- Hey.
1135
01:05:52,833 --> 01:05:53,999
You okay?
1136
01:05:55,166 --> 01:05:56,166
Yeah.
1137
01:05:57,416 --> 01:05:59,583
Just, uh... just can't eat.
1138
01:05:59,667 --> 01:06:02,291
No.
1139
01:06:06,208 --> 01:06:07,500
It's okay, Shiv.
1140
01:06:08,667 --> 01:06:09,875
It's okay.
1141
01:06:11,792 --> 01:06:12,999
It had to be done.
1142
01:06:18,333 --> 01:06:20,333
Yeah. Poor bastard.
1143
01:06:25,999 --> 01:06:27,333
Good morning.
1144
01:06:27,416 --> 01:06:30,124
Mr. Roy has a prepared statement
he'd like to read.
1145
01:06:30,208 --> 01:06:32,500
And then, he'll take
a few questions. Thank you.
1146
01:06:49,792 --> 01:06:50,917
Good morning.
1147
01:06:53,750 --> 01:06:55,625
I have an announcement
to make...
1148
01:06:55,708 --> 01:06:58,124
about wrongdoing
at Waystar Royco
1149
01:06:58,208 --> 01:07:01,208
in advance of the upcoming
shareholder meeting.
1150
01:07:07,625 --> 01:07:11,500
I have been asked to explain
my own role
1151
01:07:11,583 --> 01:07:14,541
in the managing of illegality
at the firm
1152
01:07:14,625 --> 01:07:17,291
and associated cover ups.
1153
01:07:17,375 --> 01:07:22,500
And it has been suggested
I would be a suitable figure
1154
01:07:22,583 --> 01:07:25,875
to absorb the anger and concern.
1155
01:07:32,958 --> 01:07:33,958
But...
1156
01:07:36,625 --> 01:07:40,833
the truth is that my father
is a malignant presence...
1157
01:07:40,917 --> 01:07:43,333
...a bully, and a liar...
1158
01:07:44,833 --> 01:07:47,416
and he was fully personally
aware of these events
1159
01:07:47,500 --> 01:07:52,041
for many years and made efforts
to hide and cover up.
1160
01:07:52,124 --> 01:07:55,708
He had a twisted sense
of loyalty to bad actors
1161
01:07:55,792 --> 01:07:57,291
like Lester McClintock...
1162
01:07:58,166 --> 01:07:59,541
Fuck me.
1163
01:07:59,625 --> 01:08:01,708
...and a disregard for
the safety of migrant workers,
1164
01:08:01,792 --> 01:08:03,708
non-union and union workers
1165
01:08:03,792 --> 01:08:07,833
and for vulnerable performers
and guests.
1166
01:08:07,958 --> 01:08:11,625
My father keeps a watchful eye
over every inch
1167
01:08:11,708 --> 01:08:13,541
of his whole empire,
1168
01:08:13,625 --> 01:08:15,500
and the notion
that he would have allowed
1169
01:08:15,583 --> 01:08:17,124
millions of dollars
in settlements
1170
01:08:17,208 --> 01:08:21,333
and compensation to be paid
without his explicit approval...
1171
01:08:21,416 --> 01:08:23,083
is utterly fanciful.
1172
01:08:27,083 --> 01:08:29,833
I have with me, today,
copies of records...
1173
01:08:29,917 --> 01:08:32,124
that show his personal sign off.
1174
01:08:36,041 --> 01:08:39,083
How much those of us
who executed his wishes
1175
01:08:39,166 --> 01:08:42,124
bear responsibility
is for another day.
1176
01:08:42,208 --> 01:08:43,875
But I think...
1177
01:08:43,958 --> 01:08:47,208
this is the day his reign ends.
1178
01:08:52,999 --> 01:08:56,291
I'll be providing the documents
and can answer any questions
1179
01:08:56,375 --> 01:08:59,041
you may have in the coming days.
Thank you very much.
1180
01:09:00,083 --> 01:09:01,958
Mr. Roy!
1181
01:09:02,041 --> 01:09:04,708
Do you have anything to say
to the victims of these crimes?
1182
01:09:04,792 --> 01:09:07,208
Did your father know you were
making this statement today?
1183
01:09:07,291 --> 01:09:09,583
-Mr. Roy.
-Fuck! Fuck! Fuck!
1183
01:09:10,305 --> 01:10:10,203
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
84636