Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,291 --> 00:00:08,166
There's a small matter
we wanted to make you aware of.
2
00:00:08,249 --> 00:00:08,999
Uh-huh.
3
00:00:09,500 --> 00:00:11,667
Former cruise employee,
James Wiesel in accounting,
4
00:00:11,750 --> 00:00:14,124
seems to have gotten spooked.
And...
5
00:00:14,208 --> 00:00:15,917
seems like he might be
about to talk.
6
00:00:15,999 --> 00:00:17,375
I thought we had this
all sewn up.
7
00:00:17,458 --> 00:00:20,166
-I said I'd hoped.
-Don't... Interrupt me.
8
00:00:20,625 --> 00:00:23,208
Have you talked to your dad
about a major injection
9
00:00:23,291 --> 00:00:25,500
or even taking us private?
10
00:00:25,583 --> 00:00:27,375
It's a conversation we can have.
11
00:00:27,833 --> 00:00:30,667
To Bill, the best boss
that ever lived.
12
00:00:30,750 --> 00:00:33,500
So I'm gonna create
a word document for you,
13
00:00:33,583 --> 00:00:36,792
and then I'm gonna print it
because I don't want anything
14
00:00:36,875 --> 00:00:37,875
with my handwriting on it.
15
00:00:38,249 --> 00:00:40,875
I think Rhea is dangerous,
and I think we need to stop her.
16
00:00:40,958 --> 00:00:43,249
We need to put feelings aside
and call a family truce.
17
00:00:43,333 --> 00:00:45,166
So we made the second
threat-slash-offer
18
00:00:45,249 --> 00:00:46,792
to Mr. Wiesel, and he said,
"No.
19
00:00:46,875 --> 00:00:48,541
The new face is gonna get
ripped to shreds."
20
00:00:48,625 --> 00:00:52,541
I really am wondering about
Rhea. Have I got her right?
21
00:00:52,625 --> 00:00:53,625
She's the one.
22
00:00:54,124 --> 00:00:57,208
I shall be appointing
Rhea Jarrell
23
00:00:57,291 --> 00:00:59,708
as my Chief Executive Officer.
24
00:01:00,041 --> 00:01:03,291
This empire of shit,
time to pay up.
25
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
26
00:01:34,875 --> 00:01:36,541
Good evening.
I'm Susan Vardy,
27
00:01:36,625 --> 00:01:39,500
and in focus tonight,
an exclusive interview
28
00:01:39,583 --> 00:01:42,875
with Waystar Royco
whistleblower James Weissel.
29
00:01:44,375 --> 00:01:46,166
Sexual exploitation,
violence, theft,
30
00:01:46,249 --> 00:01:48,625
plus, a host of other crimes,
all of it hidden
31
00:01:48,708 --> 00:01:50,249
by cover-ups and corruption
32
00:01:50,333 --> 00:01:52,083
-to avoid damaging headlines...
-Cha-ching.
33
00:01:52,166 --> 00:01:53,833
- Book deal, book deal!
- That's what my guest
34
00:01:53,917 --> 00:01:57,124
alleges went on for decades
inside Brightstar,
35
00:01:57,208 --> 00:02:00,333
America's second-largest
cruise line operator.
36
00:02:00,416 --> 00:02:04,041
So, James, you witnessed some
terrible things at Brightstar.
37
00:02:04,124 --> 00:02:05,750
What disturbed you the most?
38
00:02:05,833 --> 00:02:07,124
Well, Susan...
39
00:02:07,208 --> 00:02:08,833
"Well, Susan,
I'm a piece of shit.
40
00:02:08,917 --> 00:02:10,708
- I'm a weasel, and I'm scared."
- Brightstar Cruises was,
41
00:02:10,792 --> 00:02:13,792
for decades, a cesspool
of mismanagement...
42
00:02:13,875 --> 00:02:19,041
and millions and millions of
dollars paid out over decades
43
00:02:19,124 --> 00:02:24,124
to cover up sexual exploitation
and harassment
44
00:02:24,208 --> 00:02:27,667
by Brightstar employees,
and a lot of it
45
00:02:27,750 --> 00:02:31,124
actually committed by the man
in charge, Lester McClintock.
46
00:02:31,208 --> 00:02:33,333
-Uncle Mo.
-Mo McClintock.
47
00:02:33,416 --> 00:02:35,875
- Who could forget our Mo?
- Then you have even more
serious incidents
48
00:02:35,958 --> 00:02:38,208
occurring
outside of U.S. jurisdiction.
49
00:02:38,291 --> 00:02:42,792
Guests overboard, injury,
and, uh, unexplained deaths.
50
00:02:42,875 --> 00:02:45,249
And what are you saying
about these incidents,
51
00:02:45,333 --> 00:02:47,458
including passengers overboard?
52
00:02:47,541 --> 00:02:48,999
-I don't know everything.
-Oh!
53
00:02:49,083 --> 00:02:50,833
He doesn't know everything now.
54
00:02:50,917 --> 00:02:52,625
But I know
what the stories were,
55
00:02:52,708 --> 00:02:54,833
and I do know that there was
no appetite...
56
00:02:54,917 --> 00:02:56,458
Yeah, where's the proof, Ruth?
57
00:02:56,541 --> 00:02:58,999
...whatsoever from
the senior management
58
00:02:59,083 --> 00:03:00,833
-for uncovering the truth.
-Oh, yeah.
59
00:03:00,917 --> 00:03:02,833
Yeah, who's backing you,
weasel? Hm?
60
00:03:02,917 --> 00:03:04,750
- You're saying
there were cover-ups?
- Absolutely.
61
00:03:04,833 --> 00:03:07,625
And people, people off
the ship, the company HQ,
62
00:03:07,708 --> 00:03:10,333
did they know this sort
of cover-up was going on?
63
00:03:10,416 --> 00:03:14,041
Well, there was there a certain
amount of oversight, um...
64
00:03:14,124 --> 00:03:16,166
Gerri Kellman...
65
00:03:16,249 --> 00:03:18,458
- Gerri!
- Gerri Kellman,
the Waystar general counsel.
66
00:03:18,541 --> 00:03:21,124
- Gerri alert!
- ...saying no bad PR
67
00:03:21,208 --> 00:03:22,875
- was the priority.
- Yeah, Gerri!
68
00:03:22,958 --> 00:03:25,333
That, um, senior
management was to be protected.
69
00:03:25,416 --> 00:03:28,833
And that went on until
Bill Lockheart
changed things up.
70
00:03:28,958 --> 00:03:31,625
- Wow! Old Bill!
- Bill Lockheart
was the then-head
71
00:03:31,708 --> 00:03:33,208
-of parks and cruises.
-Fuck Bill.
72
00:03:33,291 --> 00:03:35,500
Yeah, there was a clean up
under Bill and
73
00:03:35,583 --> 00:03:38,166
- he reported to Kendall Roy.
- I liked Bill
when we met him.
74
00:03:38,249 --> 00:03:41,041
- Ken!
- You know,
they tried to clean things up.
75
00:03:41,124 --> 00:03:44,208
And, uh, recently,
Tom Wambsgans...
76
00:03:44,291 --> 00:03:45,750
Wambsgans!
77
00:03:45,833 --> 00:03:48,124
I believe he tied off
a lot of loose ends.
78
00:03:48,208 --> 00:03:50,416
- Hey, bangin' on the Tom-Tom!
- But getting into
the details a bit.
79
00:03:50,500 --> 00:03:52,458
- Woo, Tom!
- Nope.
80
00:03:52,541 --> 00:03:54,708
- Your mom and dad
should be so proud.
- You mentioned this...
81
00:03:54,792 --> 00:03:56,667
- Yeah.
- ...phrase that occurred
many times in the shadow logs.
82
00:03:56,750 --> 00:03:58,541
-Ooh, "shadow logs"!
-Incident: NRPI.
83
00:03:58,625 --> 00:04:00,917
Uh... Yeah, that's, uh...
84
00:04:00,999 --> 00:04:03,333
Incident: No Real
Person Involved.
85
00:04:03,416 --> 00:04:05,375
Uh-huh,
and what does that mean?
86
00:04:05,458 --> 00:04:07,208
That means it's a sex worker
87
00:04:07,291 --> 00:04:10,792
or a migrant worker
at a foreign port,
88
00:04:10,875 --> 00:04:15,999
not involving a guest
or a permanent member of staff.
89
00:04:16,083 --> 00:04:18,750
No real person involved.
90
00:04:18,833 --> 00:04:21,041
-And these shadow logs...
-Oh, I can't watch any more of
91
00:04:21,124 --> 00:04:23,416
- this fucking bullshit.
- ...with the full record
of these crimes.
92
00:04:23,500 --> 00:04:25,583
- Here you are, Connor.
-Do you know where they are?
No. No, I--
93
00:04:27,333 --> 00:04:29,041
Dad, you okay?
94
00:04:29,124 --> 00:04:32,625
It's bullshit! Clearly,
Sandy's backing him. Clearly.
95
00:04:32,708 --> 00:04:36,792
With his buddy and his
six fucking shell companies.
96
00:04:36,875 --> 00:04:40,249
Sick bastards who'd fucking
do and say anything.
97
00:04:40,333 --> 00:04:41,958
Don't you think
we should watch, though,
98
00:04:42,041 --> 00:04:43,583
so we can have a response?
99
00:04:43,667 --> 00:04:45,792
I've got 50 fucking people
paid to watch this shit.
100
00:04:45,875 --> 00:04:47,999
It's senior management's
duty to be in control...
101
00:04:48,083 --> 00:04:50,541
I don't need to
see this nonsense.
We'll watch it later.
102
00:04:50,625 --> 00:04:53,625
...of the people
it employed. Either they
did know, which is terrible,
103
00:04:53,708 --> 00:04:57,291
or they didn't know,
which is an unconscionable...
104
00:04:57,375 --> 00:04:58,958
-lack of control.
-Uh-huh.
105
00:04:59,041 --> 00:05:01,041
Waystar representatives
declined to appear...
106
00:05:01,124 --> 00:05:03,124
- Uh-huh.
- ...but they did issue
a statement saying,
107
00:05:03,208 --> 00:05:04,875
-"We are disappointed..."
-Okay, thanks
for letting me know.
108
00:05:04,958 --> 00:05:06,416
-Yeah.
-"...you have given airtime
109
00:05:06,500 --> 00:05:08,458
to these recycled
and debunked claims..."
110
00:05:08,541 --> 00:05:09,541
Fuck!
111
00:05:12,208 --> 00:05:16,124
So... bad. Bad. But, uh...
112
00:05:16,208 --> 00:05:17,375
Yeah, but not too bad?
113
00:05:17,458 --> 00:05:20,750
Bad, I think. Very bad.
114
00:05:20,833 --> 00:05:22,333
I would agree. Bad.
115
00:05:22,416 --> 00:05:24,083
Yeah, obviously,
it's fucking bad, Frank,
116
00:05:24,166 --> 00:05:25,625
we're talking here
about how bad.
117
00:05:25,708 --> 00:05:28,708
Well, just from a PR perspective
I wouldn't want anyone
118
00:05:28,792 --> 00:05:33,792
to underplay how bad it was.
119
00:05:33,875 --> 00:05:36,958
These are the talking points
that we're hitting.
120
00:05:37,750 --> 00:05:38,958
He's embittered.
121
00:05:39,041 --> 00:05:41,166
He's the bad guy
covering his tracks.
122
00:05:41,249 --> 00:05:45,541
No proof, no victim voices,
and nothing that new.
123
00:05:45,625 --> 00:05:46,917
Want to hear what I think?
124
00:05:48,416 --> 00:05:50,083
I think we say the truth.
125
00:05:54,208 --> 00:05:57,500
That the senior cadre here,
and the family,
126
00:05:57,583 --> 00:05:59,750
-knew nothing of this.
-Mm-hm.
127
00:05:59,833 --> 00:06:03,625
So we throw Mo overboard.
Mo, bad apple.
128
00:06:03,708 --> 00:06:05,375
Jim Weasel, bad apple.
129
00:06:05,458 --> 00:06:08,999
Spies a book deal. Sotto voce,
backed by Sandy and Stewy,
130
00:06:09,083 --> 00:06:12,208
all corporate fuckery,
no real concern.
131
00:06:12,291 --> 00:06:16,917
And in terms of historic shit?
I'm afraid we give up Bill.
132
00:06:16,999 --> 00:06:19,792
Because he should have let us
know what he discovered,
133
00:06:19,875 --> 00:06:22,999
rather than clean up
without telling us the details.
134
00:06:23,083 --> 00:06:24,166
Uh-huh.
135
00:06:27,291 --> 00:06:29,166
I don't think
there's gonna be paper
136
00:06:29,249 --> 00:06:30,792
that shows anything beyond Bill.
137
00:06:31,833 --> 00:06:32,958
Yeah.
138
00:06:34,625 --> 00:06:37,958
I mean,
everyone likes Bill, but...
139
00:06:38,041 --> 00:06:42,041
-I like Bill.
-I mean, Bill tried to clean up.
140
00:06:42,124 --> 00:06:44,208
I like Bill.
141
00:06:44,291 --> 00:06:48,833
It seems like Bill is where
the buck stops, though, right?
142
00:08:23,249 --> 00:08:25,208
Do we kill Bill?
143
00:08:28,249 --> 00:08:29,291
Yeah.
144
00:08:30,333 --> 00:08:31,958
So...
145
00:08:32,041 --> 00:08:35,708
I think I just, uh, turned down
a quarter of a billion dollars.
146
00:08:36,875 --> 00:08:38,333
Uh-huh.
147
00:08:38,416 --> 00:08:40,375
Yeah, I'm gonna--
I'm gonna make a drink.
148
00:08:40,458 --> 00:08:42,041
Uh... I think--
I think I'm gonna...
149
00:08:42,124 --> 00:08:43,999
I-- I can drink
these drinks, right?
150
00:08:44,083 --> 00:08:45,667
These are drinks for people?
151
00:08:45,750 --> 00:08:47,625
Looks like there might be
a slight uptick in ticket sales.
152
00:08:47,708 --> 00:08:52,166
'Cause Logan... promised he'll
look after me, so--
153
00:08:52,249 --> 00:08:55,500
- A quarter of a billion?
- Mm-hm?
154
00:08:55,583 --> 00:08:58,833
-Instead, you're trusting Dad?
-What?
155
00:08:58,917 --> 00:09:00,416
No, I mean,
156
00:09:00,500 --> 00:09:02,667
my grandpa changes his mind
a lot, so it's not final.
157
00:09:02,750 --> 00:09:05,375
And plus, um, he's so sturdy.
158
00:09:05,458 --> 00:09:08,083
Like, who knows how long
I might have to wait.
159
00:09:08,166 --> 00:09:10,917
I'm good, anyway, 'cause, uh...
160
00:09:10,999 --> 00:09:14,208
My-- So, I was just talking
to my mom, and she said,
161
00:09:14,291 --> 00:09:17,583
apparently, he'll leave me
five million anyway,
162
00:09:17,667 --> 00:09:19,792
so I'm golden, baby.
163
00:09:19,875 --> 00:09:21,875
You can't
do anything with five, Greg.
164
00:09:21,958 --> 00:09:23,124
Five's a nightmare.
165
00:09:23,208 --> 00:09:24,416
Mm-- Is it?
166
00:09:24,500 --> 00:09:29,208
Oh, yeah. Can't retire,
not worth it to work.
167
00:09:29,291 --> 00:09:33,208
Oh, yes.
Five will drive you un poco loco
168
00:09:33,291 --> 00:09:34,416
my fine feathered friend.
169
00:09:34,500 --> 00:09:36,208
Poorest rich person
in America.
170
00:09:36,291 --> 00:09:38,041
The world's tallest dwarf.
171
00:09:38,124 --> 00:09:40,208
The weakest strongman
at the circus.
172
00:09:40,291 --> 00:09:41,875
Mm-hm.
173
00:09:41,958 --> 00:09:44,249
Okay, Tom? Hey. We're done,
we have a strategy, come on.
174
00:09:44,333 --> 00:09:45,458
Oh, okay.
175
00:09:48,166 --> 00:09:50,041
- Hey, Tom. You're famous.
- Hey.
176
00:09:50,124 --> 00:09:52,375
So, this isn't that different
from the magazine piece.
177
00:09:52,458 --> 00:09:55,083
The strategy is,
we're letting Bill take it.
178
00:09:55,166 --> 00:09:57,958
It went as far as Bill.
Kill Bill.
179
00:09:58,041 --> 00:09:59,750
It'll blow over in 48 hours.
180
00:09:59,833 --> 00:10:01,583
Uh... Well, no.
181
00:10:01,667 --> 00:10:04,833
I'm just off the phone,
and it's definite.
182
00:10:04,917 --> 00:10:08,333
Either Gil or Gilliard
are going to call for hearings.
183
00:10:08,416 --> 00:10:10,875
- Oh, fuck. What?
- Wait a minute. What?
184
00:10:10,958 --> 00:10:13,750
Yeah, Senate Commerce.
Probably House, too.
185
00:10:13,833 --> 00:10:15,750
The staff are huddled
on how to choreograph,
186
00:10:15,833 --> 00:10:17,583
but after the interview,
they'll want to fast track
187
00:10:17,667 --> 00:10:19,416
and roll it into the tourism
regulatory hearings
188
00:10:19,500 --> 00:10:21,583
-they're cooking up, so...
-Yup, buckle up, folks.
189
00:10:21,667 --> 00:10:24,208
We're going to get an invite
to the great national latrine.
190
00:10:24,291 --> 00:10:26,124
See who wants to take
a public dump.
191
00:10:26,208 --> 00:10:27,667
Yeah, Mr. Fuck is going
to Washington.
192
00:10:27,750 --> 00:10:31,875
No!
I can't have this now!
193
00:10:36,416 --> 00:10:41,541
He's right. Who, um...
Who will they want to testify?
194
00:10:41,625 --> 00:10:44,667
Uh... Well, they'll--
they'll want Dad.
195
00:10:44,750 --> 00:10:46,917
Okay, now...
But we won't accept that.
196
00:10:46,999 --> 00:10:48,458
Protect the egg chamber!
197
00:10:48,541 --> 00:10:51,208
Karolina. Make some calls.
198
00:10:51,291 --> 00:10:54,833
Our various friends.
Uh... The Florida gang.
199
00:10:54,917 --> 00:10:57,124
See who can jam this
the fuck up.
200
00:10:57,208 --> 00:10:58,917
Right.
201
00:10:58,999 --> 00:11:03,958
I mean, to actually get
to the bottom of this...
202
00:11:05,208 --> 00:11:07,458
...we could argue
it would be better
203
00:11:07,541 --> 00:11:10,917
to have people
who operationally--
204
00:11:10,999 --> 00:11:14,416
We suggest... Gerri and Tom?
205
00:11:15,541 --> 00:11:16,792
- What?
- Uh-huh.
206
00:11:16,875 --> 00:11:18,291
You want to explain
your thinking, Hugo?
207
00:11:18,375 --> 00:11:20,500
Look, I--
I'm just positing here, okay?
208
00:11:20,583 --> 00:11:23,500
Sure, yeah, but you're positing
in my direction, so...
209
00:11:23,583 --> 00:11:26,500
Yeah, it's just that General
Counsel is very compelling,
210
00:11:26,583 --> 00:11:28,625
and you know
where the buck stops.
211
00:11:28,708 --> 00:11:30,166
Right. And why Tom?
212
00:11:30,249 --> 00:11:33,625
Tom can speak operationally.
And he got quite heavy play
213
00:11:33,708 --> 00:11:35,708
in that interview.
Tom would be good.
214
00:11:35,792 --> 00:11:38,792
Well, I-- I-- I see where you're
coming from, Hugo, obviously,
215
00:11:38,875 --> 00:11:41,291
and I'd be happy to help.
216
00:11:41,375 --> 00:11:42,917
We might be able to slow it down
217
00:11:42,999 --> 00:11:44,667
but the Dems,
they are gonna push fast,
218
00:11:44,750 --> 00:11:47,792
-and they're gonna push Logan.
-Do we just say "Fuck 'em"?
219
00:11:47,875 --> 00:11:50,208
Fuck... Congress, Roman?
220
00:11:50,291 --> 00:11:52,958
Yes, Shiv. Fuck Congress.
Have I shocked you?
221
00:11:53,041 --> 00:11:55,458
Uh... Shareholder meeting
in two-and-a-half weeks.
222
00:11:55,541 --> 00:11:58,750
I mean, we are unusually subject
to the vicissitudes
223
00:11:58,833 --> 00:12:00,208
of public opinion.
224
00:12:00,291 --> 00:12:04,124
Uh... I can translate.
That's Frank for "We're fucked."
225
00:12:13,708 --> 00:12:15,249
I want your help.
226
00:12:15,917 --> 00:12:17,083
Oh, yeah?
227
00:12:17,166 --> 00:12:19,208
Someone needs to run
to the store for smokes?
228
00:12:19,291 --> 00:12:24,667
This'll go on all night...
but it might not be okay.
229
00:12:25,625 --> 00:12:27,291
It might not be okay?
230
00:12:27,375 --> 00:12:30,124
Congress will spook
shareholders.
231
00:12:30,208 --> 00:12:31,833
I'm on a knife's edge.
232
00:12:35,124 --> 00:12:40,792
Ten bad minutes on camera
in D.C., that could be it.
233
00:12:42,500 --> 00:12:43,875
The end.
234
00:12:43,958 --> 00:12:46,124
The end? Come on.
235
00:12:51,166 --> 00:12:56,249
I need you to chase down
the sovereign wealth money.
236
00:12:56,333 --> 00:13:00,208
Okay. Right. uh...
I mean, that's-- It's, uh...
237
00:13:01,041 --> 00:13:02,249
It's a cool idea,
238
00:13:02,333 --> 00:13:04,792
but it's kind of a stretch,
you know?
239
00:13:04,875 --> 00:13:07,083
That Central Asian money,
240
00:13:07,166 --> 00:13:11,500
that's no strings,
fuckable dry powder.
241
00:13:11,583 --> 00:13:14,458
Time out
from the responsibilities
242
00:13:14,541 --> 00:13:16,833
of being a public company.
243
00:13:18,166 --> 00:13:21,375
That's a fucking lifeline.
Can you do it?
244
00:13:22,541 --> 00:13:24,291
-Can I do it?
-Uh-huh.
245
00:13:24,375 --> 00:13:26,166
Um...
246
00:13:26,249 --> 00:13:29,792
Fuck. Dad, I--
I want to say yes,
247
00:13:29,875 --> 00:13:33,249
but I'll be honest,
if it's, like, really important,
248
00:13:33,333 --> 00:13:35,458
I mean, I can say I can
do it, like, you know,
249
00:13:35,541 --> 00:13:37,625
a fireman in a movie,
250
00:13:37,708 --> 00:13:41,375
-but honestly, I--
-You act the fucknuckle,
251
00:13:41,458 --> 00:13:44,541
but you know, people like you.
252
00:13:44,625 --> 00:13:48,291
It's a really big fucking deal
to set up.
253
00:13:48,375 --> 00:13:50,249
Nah, anyone can do a deal.
254
00:13:50,333 --> 00:13:53,166
It's getting the right number
from the right suit.
255
00:13:54,249 --> 00:13:57,124
Getting your dick in there
is easy.
256
00:13:57,208 --> 00:14:00,667
Getting them into bed,
that's hard.
257
00:14:00,750 --> 00:14:01,792
For some.
258
00:14:02,708 --> 00:14:03,875
You can do it.
259
00:14:07,792 --> 00:14:09,541
Then, uh... yeah.
260
00:14:10,917 --> 00:14:12,124
Sure, Dad, I got it.
261
00:14:20,917 --> 00:14:22,750
-Keep me close.
-Okay.
262
00:14:22,833 --> 00:14:26,750
Take Laird and Karl...
for the details.
263
00:14:26,833 --> 00:14:30,416
Great, I'm on it.
Oh, um, also...
264
00:14:30,500 --> 00:14:34,083
just to... I don't know, check,
265
00:14:34,166 --> 00:14:38,458
uh, Marcia?
Is she... upstairs, or--
266
00:14:38,541 --> 00:14:39,958
Is that okay? Are you okay?
267
00:14:40,041 --> 00:14:41,958
Do you have someone
that you can speak to about...
268
00:14:42,958 --> 00:14:43,999
shit?
269
00:14:44,083 --> 00:14:45,958
You want me
to speak to a shrink?
270
00:14:47,291 --> 00:14:50,208
You know, you may want
to screw your mother,
271
00:14:50,291 --> 00:14:54,249
but I am okay
in that department, thank you.
272
00:14:54,333 --> 00:14:57,917
Great, well, it's just nice that
we can talk about these things.
273
00:14:58,500 --> 00:14:59,792
I'm gonna go.
274
00:15:03,958 --> 00:15:04,999
Mm-ah.
275
00:15:07,291 --> 00:15:08,333
- Oh.
- Hey.
276
00:15:08,416 --> 00:15:10,041
- Hello.
- Hey, you okay?
277
00:15:10,124 --> 00:15:12,333
Oh, yeah. Great, yeah.
Off to Asia to get ten billion.
278
00:15:12,416 --> 00:15:15,166
-Don't wait up, bye!
-Hey, how you doing?
279
00:15:15,249 --> 00:15:18,500
Yeah. Worried I've agreed
to be CEO
280
00:15:18,583 --> 00:15:23,083
of a dumpster fire
pirate death ship. You?
281
00:15:23,166 --> 00:15:26,833
Yeah. Not worried.
Sit. Sit.
282
00:15:26,917 --> 00:15:28,208
Right.
283
00:15:28,291 --> 00:15:31,667
The magazine
was one thing but, uh, this?
284
00:15:33,166 --> 00:15:35,458
I didn't know
he was gonna pipe up.
285
00:15:35,541 --> 00:15:38,625
Yeah, I feel like
I'm your prophylactic.
286
00:15:38,708 --> 00:15:41,375
A rubber you've slipped on
so I can protect you.
287
00:15:41,458 --> 00:15:42,917
Rhea, that was not the idea.
288
00:15:42,999 --> 00:15:45,458
I can see I fulfil
a useful role at this point:
289
00:15:45,541 --> 00:15:47,625
a more respectable flavor...
290
00:15:47,708 --> 00:15:49,999
secure votes
from shaky shareholders.
291
00:15:50,083 --> 00:15:55,083
You're good. A new broom.
You're golden.
292
00:15:55,166 --> 00:15:56,792
It's fun to be the new bride.
293
00:15:56,875 --> 00:15:59,166
Rearranging
the bachelor's apartment.
294
00:15:59,249 --> 00:16:00,708
Putting flowers out.
295
00:16:00,792 --> 00:16:02,500
It's just not nice
to think you might find
296
00:16:02,583 --> 00:16:04,750
a corpse in the freezer,
you know, Bluebeard?
297
00:16:04,833 --> 00:16:08,041
Rhea, they kept this from me.
298
00:16:08,124 --> 00:16:10,917
-It's a rogue sicko. Trust me.
-Uh-huh.
299
00:16:10,999 --> 00:16:14,208
- Yeah. Uh-huh.
- Well...
300
00:16:15,375 --> 00:16:16,708
By accident or design,
301
00:16:16,792 --> 00:16:20,291
you have left me
very little room to maneuver.
302
00:16:20,375 --> 00:16:22,458
Shall I... show my face?
303
00:16:22,541 --> 00:16:24,583
Oh, that would be
very much appreciated.
304
00:16:26,458 --> 00:16:28,041
- Rhea.
- Shiv.
305
00:16:28,875 --> 00:16:30,208
Wow. Tough night.
306
00:16:30,291 --> 00:16:32,124
-Great to have you coming in.
-Well, thank you.
307
00:16:32,208 --> 00:16:34,708
Couldn't think of anyone better
to see us through.
308
00:16:37,041 --> 00:16:40,083
Hey! What you guys
all doing here?
309
00:16:40,166 --> 00:16:41,541
Is there a game on?
310
00:16:41,625 --> 00:16:45,083
- Hey, Rhea.
- Seriously...
311
00:16:45,166 --> 00:16:47,249
that was a mountain
out of a molehill.
312
00:16:47,333 --> 00:16:52,333
Everyone's saying it.
Hearings happen every day.
313
00:16:52,416 --> 00:16:57,166
C-SPAN filler.
So, as I understand it,
314
00:16:57,249 --> 00:17:01,249
we have nothing
to be guilty about...
315
00:17:01,333 --> 00:17:02,917
and nothing to worry about.
316
00:17:02,999 --> 00:17:08,083
So, yeah. I look forward to,
uh, getting more involved.
317
00:17:08,750 --> 00:17:09,875
Toodle-pip!
318
00:17:11,249 --> 00:17:13,333
-Thank you.
-They look scared.
319
00:17:13,416 --> 00:17:14,583
They're good.
320
00:17:21,625 --> 00:17:23,416
Rhea, I've got it.
321
00:17:23,500 --> 00:17:26,291
-It's nothing.
-Look after yourself, okay?
322
00:17:59,291 --> 00:18:02,500
It's good to see you, man.
323
00:18:02,583 --> 00:18:05,667
And you know how much
I love the Hibs.
324
00:18:05,750 --> 00:18:07,375
-The fucking Hearts.
-Hearts.
325
00:18:07,458 --> 00:18:08,875
-Hearts.
-Yeah.
326
00:18:08,958 --> 00:18:10,917
But fuck it, I'm just gonna come
right out and say it.
327
00:18:10,999 --> 00:18:12,625
Okay.
328
00:18:12,708 --> 00:18:14,750
Think there's any chance
you guys have the muscle
to take us private?
329
00:18:14,833 --> 00:18:17,416
Is that something
that's interesting
to you and your dad?
330
00:18:17,500 --> 00:18:19,708
- Yes.
- Really?
331
00:18:19,792 --> 00:18:21,541
Well, that's...
332
00:18:23,333 --> 00:18:25,124
Yes, we're interested
in helping you go private.
333
00:18:25,208 --> 00:18:26,416
- Huh.
- Yeah.
334
00:18:26,500 --> 00:18:27,917
We like it as
part of the portfolio,
335
00:18:27,999 --> 00:18:30,166
and we like the news expertise
you can share.
336
00:18:30,249 --> 00:18:31,541
- Great.
- Okay.
337
00:18:31,625 --> 00:18:33,166
Well, great.
338
00:18:33,249 --> 00:18:34,667
Uh... You want--
339
00:18:34,750 --> 00:18:36,375
Uh... Shall I call, uh, Logan?
Uh... Shall I get--
340
00:18:36,458 --> 00:18:38,083
Can you do it, Rome?
341
00:18:38,166 --> 00:18:39,625
Uh... Could you and your, uh...
342
00:18:39,708 --> 00:18:42,124
your bum-boys here
come to Turkey, like, tomorrow?
343
00:18:42,208 --> 00:18:44,041
- Okay...
- And pitch to me and my dad?
344
00:18:44,124 --> 00:18:47,041
Absolutely. I think
we can absolutely do that.
345
00:18:47,124 --> 00:18:49,667
-Ain't that right, bum-boys?
-Uh-huh.
346
00:18:49,750 --> 00:18:51,291
Azeri investment conference
in Bursa.
347
00:18:51,375 --> 00:18:53,833
Everyone will be there,
we can get into it.
348
00:18:53,917 --> 00:18:55,999
Well, let's fucking get into it.
I can pitch.
349
00:18:56,083 --> 00:18:57,625
-I'll pitch the fuck out of it.
-Mm.
350
00:18:59,958 --> 00:19:03,500
Nice, Paddy! Nice!
351
00:19:03,583 --> 00:19:05,999
Good session, guys.
I've got the lads here.
352
00:19:07,667 --> 00:19:09,291
The owners are gonna want
to say a few words. All right?
353
00:19:09,375 --> 00:19:12,249
Great session, guys.
And listen, for Saturday...
354
00:19:12,333 --> 00:19:14,958
you have the ability,
you have the mentality.
355
00:19:15,041 --> 00:19:16,875
Watch that press
doesn't leave you exposed
356
00:19:16,958 --> 00:19:20,375
on the turnover,
and you fucking got this. Rome?
357
00:19:21,833 --> 00:19:24,625
Uh... Thank you. Yeah.
Uh... Hey.
358
00:19:24,708 --> 00:19:27,124
Really proud to be associated
with you guys.
359
00:19:27,208 --> 00:19:28,792
Uh... Well,
what the fuck can I tell you
360
00:19:28,875 --> 00:19:30,333
that you don't already know?
361
00:19:30,416 --> 00:19:32,541
You-- You got all this, guys.
Don't worry about it.
362
00:19:32,625 --> 00:19:37,999
'Cause you guys are a team,
and, uh, when a team...
363
00:19:38,083 --> 00:19:41,500
is a team... it can't actually
physically be beaten.
364
00:19:41,583 --> 00:19:43,083
It's impossible.
365
00:19:43,166 --> 00:19:48,583
So, go hard, go fast,
go, you lovely bastards.
366
00:19:50,291 --> 00:19:52,166
-"Go, you lovely bastards"?
-I don't fucking know.
367
00:19:52,249 --> 00:19:53,500
What the fuck
am I supposed to say?
368
00:19:53,583 --> 00:19:54,875
I have no idea.
369
00:20:18,500 --> 00:20:20,541
Do you want 20
of my best minutes
370
00:20:20,625 --> 00:20:23,291
on Turko-Azerbaijani relations?
371
00:20:23,375 --> 00:20:26,375
Uh... What,
the oil pipeline cooperation,
372
00:20:26,458 --> 00:20:28,375
the military
and diplomatic links,
373
00:20:28,458 --> 00:20:30,041
or the deeper
cultural sympathies?
374
00:20:30,124 --> 00:20:31,166
Ah.
375
00:20:35,625 --> 00:20:36,958
Hey, what's up?
376
00:20:37,041 --> 00:20:39,333
Hey, how's Dad? Is-- Is he okay?
Is he-- Is he doing it?
377
00:20:39,416 --> 00:20:42,708
Uh, yeah, we got them to agree
to Gerri and Tom up first,
378
00:20:42,792 --> 00:20:45,917
on operational,
and then him with Ken.
379
00:20:45,999 --> 00:20:48,083
How's selling the family cow
for magic beans?
380
00:20:48,166 --> 00:20:52,083
Oh, yeah, yeah, that's right,
yeah, just a dipshit, a sex pest
381
00:20:52,166 --> 00:20:56,166
and a Grand Old Duke of Dork
on a Central Asian vacation.
382
00:20:56,249 --> 00:20:58,583
No, nothin' to see here, thanks.
383
00:20:58,667 --> 00:21:00,999
Oh, fuck. Bill!
What's Bill doing here?
384
00:21:01,083 --> 00:21:03,625
Oh, no! Gerri,
if we're gonna kill Bill,
385
00:21:03,708 --> 00:21:05,166
I don't want to see Bill.
386
00:21:05,249 --> 00:21:08,333
Bill! Hey! Wow.
387
00:21:08,416 --> 00:21:09,750
- Hey!
- Hey!
388
00:21:09,833 --> 00:21:11,249
- Bill!
- Gerri!
389
00:21:11,333 --> 00:21:14,625
-Tom!
-Bill, Bill, Bill! Look at you!
390
00:21:14,708 --> 00:21:16,583
What the fuck?
Are you appearing?
391
00:21:16,667 --> 00:21:17,999
- No! God, no.
- Okay.
392
00:21:18,083 --> 00:21:21,291
No, no. Hey, Magic Johnson's
still a Laker
393
00:21:21,375 --> 00:21:22,708
even if he's not
on the team, right?
394
00:21:22,792 --> 00:21:24,249
Yeah, right, okay.
395
00:21:24,333 --> 00:21:26,333
Ah, I live in Maryland.
Just thought I'd come in,
396
00:21:26,416 --> 00:21:27,625
support the old gang.
397
00:21:27,708 --> 00:21:29,416
Well, that's such
a nice gesture, Bill.
398
00:21:29,500 --> 00:21:30,708
- Yeah.
- Yeah.
399
00:21:30,792 --> 00:21:31,917
- Great to see you.
- Yeah.
400
00:21:31,999 --> 00:21:33,249
I'm rootin' for ya out there!
401
00:21:33,333 --> 00:21:35,625
Go get 'em, my friends.
402
00:21:35,708 --> 00:21:37,124
- Yeah.
- Tom.
403
00:21:37,208 --> 00:21:39,291
- Bill.
- Gerri. Thanks.
404
00:21:39,375 --> 00:21:41,208
- Good luck!
- Wow.
405
00:21:41,291 --> 00:21:42,625
-Wow.
-That's nice.
406
00:21:42,708 --> 00:21:46,708
-That is nice.
-I mean, that is just... nice.
407
00:21:50,708 --> 00:21:53,416
-Still.
-Adios, Bill.
408
00:21:53,500 --> 00:21:55,291
Yeah, rest in peace, Billy boy.
409
00:21:57,208 --> 00:22:00,958
Okay, folks.
All right. Here we go.
410
00:22:01,041 --> 00:22:02,667
"Are you now,
or have you ever been,
411
00:22:02,750 --> 00:22:06,416
a member of the Cruise Dirty Sex
Fuck Cover-up Party?"
412
00:22:06,500 --> 00:22:08,375
How's the link?
413
00:22:08,458 --> 00:22:10,166
We can hear you, Rhea,
thank you.
414
00:22:10,249 --> 00:22:11,375
Great.
415
00:22:18,750 --> 00:22:20,999
- Good, good, good.
- Oh, my God.
416
00:22:21,083 --> 00:22:23,416
Hey, Gerri, do you wanna--
Can I do one more?
417
00:22:23,500 --> 00:22:26,041
Do you wanna do...
one more round? Just one?
418
00:22:26,124 --> 00:22:27,833
Tom, you've done the prep.
419
00:22:27,917 --> 00:22:30,041
You are murder-boarded
to death, okay?
420
00:22:30,124 --> 00:22:32,416
-I know, I know. I know.
-Can you stop angsting?
You're angsting me.
421
00:22:32,500 --> 00:22:34,166
- Okay. Okay.
- Just remember,
422
00:22:34,249 --> 00:22:35,833
it is not a courthouse.
423
00:22:35,917 --> 00:22:39,833
It is a stage. Okay?
Anything goes. Filibuster.
424
00:22:39,917 --> 00:22:43,041
Every minute you're speaking,
you're stealing from them
425
00:22:43,124 --> 00:22:44,708
and their horseshit.
426
00:22:44,792 --> 00:22:47,500
Eat, eat, eat those dangerous
fucking minutes. Okay?
427
00:22:47,583 --> 00:22:48,500
-Okay.
-Okay?
428
00:22:48,583 --> 00:22:49,708
-You bet. Okay.
-Got it.
429
00:22:49,792 --> 00:22:51,500
You guys got this.
It's a cinch.
430
00:22:51,583 --> 00:22:52,708
- Okay?
- Yeah.
431
00:22:52,792 --> 00:22:54,249
Just let the training kick in.
432
00:22:54,333 --> 00:22:56,416
And maybe just try to enjoy it?
433
00:22:56,500 --> 00:22:58,583
Yeah.
Thanks, Greg. Thanks.
434
00:22:58,667 --> 00:23:00,958
Oh, we're on, guys.
Let's go.
All right,
435
00:23:01,041 --> 00:23:02,541
-here we go. Yes.
-This is it?
436
00:23:02,625 --> 00:23:04,708
- Right. Sure.
- It's time.
437
00:23:04,792 --> 00:23:06,375
- You're gonna do great.
- Okay. Okay.
438
00:23:06,458 --> 00:23:07,833
- Ready?
- Okay. Come here.
439
00:23:07,917 --> 00:23:09,249
- Good luck, everybody.
- You're good.
440
00:23:09,333 --> 00:23:10,750
- I know. Good, yeah?
- Let's go.
441
00:23:10,833 --> 00:23:11,999
- Let's do this.
- All right.
442
00:23:12,083 --> 00:23:13,249
Go team.
443
00:23:50,458 --> 00:23:52,999
The Committee on Commerce,
Science and Transportation
444
00:23:53,083 --> 00:23:54,249
will come to order.
445
00:23:54,333 --> 00:23:55,917
We welcome everyone
to today's hearing
446
00:23:55,999 --> 00:23:59,333
on corporate abuses
in the Brightstar cruise lines.
447
00:23:59,416 --> 00:24:02,416
Just look at the cash flow.
We are undervalued.
448
00:24:02,500 --> 00:24:04,500
I think tech just had everybody
shitting their pants
449
00:24:04,583 --> 00:24:07,750
about legacy media, but really,
the wheel turns.
450
00:24:07,833 --> 00:24:09,083
And most tech is overvalued.
451
00:24:09,166 --> 00:24:11,541
We're profitable.
We're real money.
452
00:24:11,625 --> 00:24:12,917
This is a tremendous
opportunity.
453
00:24:12,999 --> 00:24:14,416
This is once-in-a-lifetime.
454
00:24:14,500 --> 00:24:16,750
You get to buy
into the U.S. media landscape
455
00:24:16,833 --> 00:24:19,500
at the very top. The very top.
456
00:24:27,875 --> 00:24:30,291
Well, it's a lot of debt, right?
457
00:24:30,375 --> 00:24:32,041
Are you sure
you can bring it together?
458
00:24:32,124 --> 00:24:35,667
Absolutely sure.
459
00:24:35,750 --> 00:24:38,416
Jaime here is the fucking master
of leverage.
460
00:24:38,500 --> 00:24:41,041
He has structured some of
the biggest LBOs in history.
461
00:24:41,124 --> 00:24:42,625
-Right?
-Guilty as charged.
462
00:24:44,792 --> 00:24:46,792
Yeah, besides, we'd, um,
463
00:24:46,875 --> 00:24:49,667
have a decent amount
of equity in this
464
00:24:49,750 --> 00:24:52,833
and not something of any...
465
00:24:52,917 --> 00:24:57,416
...concern. Hello?
Um... Are they with you?
466
00:24:59,208 --> 00:25:00,333
We...
467
00:25:03,083 --> 00:25:06,124
The, uh, the guy in the black
vest has a gun just here.
468
00:25:08,708 --> 00:25:11,541
Dave? We're good, right?
469
00:25:11,625 --> 00:25:13,500
-It's good?
-Yeah. Hey, look, we're good,
we're good.
470
00:25:13,583 --> 00:25:14,999
- Okay.
- But, uh...
471
00:25:15,083 --> 00:25:16,667
we're all gonna go
with these gentlemen now, okay?
472
00:25:16,750 --> 00:25:18,375
We're all gonna... go?
473
00:25:18,458 --> 00:25:20,124
- Uh...
- Yes.
474
00:25:20,208 --> 00:25:22,999
Uh... No. I don't think--
Is this--
475
00:25:23,083 --> 00:25:24,667
These gentlemen are--
are who, exactly?
476
00:25:24,750 --> 00:25:26,583
- We'll go
with them, it's fine.
- Dave?
477
00:25:26,667 --> 00:25:30,750
Okay, uh... Dave?
Uh... Dave... just walked out.
478
00:25:32,375 --> 00:25:34,583
-Dave just walked out.
-Yes. We'll go with them now.
479
00:25:34,667 --> 00:25:36,833
Okay. Can I just ask
what this is in regards to?
480
00:25:36,917 --> 00:25:39,124
Is this about the meeting?
Is it-- It's a business thing?
481
00:25:39,208 --> 00:25:41,291
-Uh-huh.
-Okay, and my security guy,
482
00:25:41,375 --> 00:25:43,375
Dave, he just walked out.
Can I ask where Dave went?
483
00:25:43,458 --> 00:25:44,667
Dave-- Dave's not coming.
484
00:25:44,750 --> 00:25:46,583
-Oh, Dave's not coming.
-Yeah. Uh...
485
00:25:46,667 --> 00:25:49,833
Um... I-- I-- I would actually
really like for Dave to come.
486
00:25:49,917 --> 00:25:51,667
Dave's downstairs,
we'll go without him.
487
00:25:51,750 --> 00:25:52,917
-Please, gentlemen...
-Uh... Dave!
488
00:25:52,999 --> 00:25:55,833
Uh... There's a concern
about Dave.
489
00:25:55,917 --> 00:25:59,208
It's a security risk here,
so we're better with these guys.
490
00:25:59,291 --> 00:26:03,291
Okay? It's, uh, all good.
Everything is under control.
491
00:26:03,375 --> 00:26:04,583
There could be a situation,
492
00:26:04,667 --> 00:26:06,667
but luckily,
we're being looked after.
493
00:26:06,750 --> 00:26:08,249
Oh, we're being looked after.
That's nice.
494
00:26:08,333 --> 00:26:10,458
Laird, let's get--
let's get Dave.
495
00:26:12,375 --> 00:26:14,541
- Uh... We need to go.
- Yeah. Oh-- Oh!
496
00:26:14,625 --> 00:26:16,333
-Protocol, he took my phone.
-Hey!
497
00:26:16,416 --> 00:26:18,208
-And I can't contact
my security.
-Yep, yep, yep, yep.
498
00:26:18,291 --> 00:26:20,041
It's-- It's fine.
Don't worry about it.
499
00:26:20,124 --> 00:26:24,541
Senator Eavis, you have
five minutes for questions.
500
00:26:24,625 --> 00:26:29,083
Mr. Wambsgans, I hope
I'm saying that correctly.
501
00:26:29,166 --> 00:26:32,917
Just some background.
Mr. Lester McClintock.
502
00:26:32,999 --> 00:26:34,792
You accept he offered jobs
503
00:26:34,875 --> 00:26:37,667
to young women
who would sleep with him?
504
00:26:37,750 --> 00:26:40,083
Uh... That does seem
to be the case.
505
00:26:40,166 --> 00:26:43,291
Um... But the-- the company,
uh, wasn't aware,
506
00:26:43,375 --> 00:26:47,249
and obviously, that was
some time before my time, um...
507
00:26:47,333 --> 00:26:49,750
However, Bill... uh, Lockheart,
508
00:26:49,833 --> 00:26:51,458
- my predecessor--
- Uh-huh.
509
00:26:51,541 --> 00:26:54,708
But within the upper echelons
of the firm and the family,
510
00:26:54,792 --> 00:27:00,583
Lester was commonly known as Mo.
Is that correct?
511
00:27:00,667 --> 00:27:05,124
I... I don't... I don't...
I-- I'm a relative newcomer.
512
00:27:05,208 --> 00:27:10,541
This email, you call
Lester McClintock "Mo." Why?
513
00:27:12,416 --> 00:27:15,124
I-- I guess I think
it was just a nickname.
514
00:27:15,208 --> 00:27:19,792
Mm-hm. You call him "Mo"
over 30 times in emails
515
00:27:19,875 --> 00:27:23,083
to family and colleagues,
but you never use it
516
00:27:23,166 --> 00:27:26,625
in the items of correspondence
sent to him privately,
517
00:27:26,708 --> 00:27:30,041
for instance,
during his illness. Why not?
518
00:27:34,875 --> 00:27:37,291
- Senator, I don't know.
- You don't know?
519
00:27:37,375 --> 00:27:40,583
He was called Mo,
but always behind his back.
520
00:27:40,667 --> 00:27:44,999
Um... Uh... I'd--
I'd have to look at the emails,
521
00:27:45,083 --> 00:27:46,458
uh, I never thought about it.
522
00:27:46,541 --> 00:27:51,958
Lester's nickname was Mo.
Mo Lester. Molester.
523
00:27:52,041 --> 00:27:53,458
That never came up?
524
00:27:56,958 --> 00:28:00,249
Senator, I think, uh...
525
00:28:00,333 --> 00:28:04,917
I guess maybe he was, uh,
a little creepy-seeming perhaps.
526
00:28:04,999 --> 00:28:06,583
Well, you were right there.
527
00:28:06,667 --> 00:28:10,291
But just because we--
he was called, um, Mo Lester,
528
00:28:10,375 --> 00:28:11,833
doesn't-- didn't mean...
529
00:28:11,917 --> 00:28:14,375
It was just a--
It's just an off-color joke.
530
00:28:14,458 --> 00:28:15,500
You know?
531
00:28:15,583 --> 00:28:17,708
That was 100 percent
based on truth.
532
00:28:17,792 --> 00:28:21,833
But of all the many, many people
who called this molester...
533
00:28:21,917 --> 00:28:26,792
"Mo Lester," not one of them
had the slightest idea
534
00:28:26,875 --> 00:28:28,999
that he actually was a molester.
535
00:28:29,083 --> 00:28:31,999
I mean, you could see how
that stretches our credulity.
536
00:28:32,083 --> 00:28:33,500
Yes, senator,
I can see that.
537
00:28:33,583 --> 00:28:39,333
I think he just seemed
a bit like one, maybe.
538
00:28:39,416 --> 00:28:40,708
But we didn't know anything.
539
00:28:40,792 --> 00:28:42,458
Well, if he seemed
a little bit like one,
540
00:28:42,541 --> 00:28:44,166
don't you think it behooved
the people in charge
541
00:28:44,249 --> 00:28:46,458
-to find out if he was one...
-Oh, my...
542
00:28:46,541 --> 00:28:49,083
...before you sent him out
on ships full of young women
543
00:28:49,166 --> 00:28:52,416
and vulnerable old
and young guests?
544
00:28:52,500 --> 00:28:55,166
Oh, fuck!
Oh, fuck, fuck, fuck!
545
00:28:55,249 --> 00:28:56,667
This isn't business, is it?
546
00:28:56,750 --> 00:28:58,541
No, it is not very businessy.
547
00:28:58,625 --> 00:29:00,041
Oh, shit!
548
00:29:00,124 --> 00:29:02,375
-Hey.
-Don't worry,
this is all normal.
549
00:29:02,458 --> 00:29:05,875
Yeah, great, 'cause this feels
super fucking normal, man.
550
00:29:05,958 --> 00:29:08,083
Is this-- Are these terrorists?
551
00:29:08,166 --> 00:29:10,708
And where's my fucking
security guy? Where's Dave?
552
00:29:10,792 --> 00:29:12,917
It-- It's just an...
553
00:29:12,999 --> 00:29:14,708
an administrative
action function.
554
00:29:14,792 --> 00:29:16,792
Yeah, good, great.
And what exactly--
555
00:29:16,875 --> 00:29:18,333
Hey, look at that.
556
00:29:18,416 --> 00:29:20,375
Guy not being allowed to leave
the hotel at gunpoint.
557
00:29:20,458 --> 00:29:21,999
- That's...
- Oh, Christ.
558
00:29:22,083 --> 00:29:23,541
- ...an administrative
action function.
- Yeah.
559
00:29:23,625 --> 00:29:25,333
This is gr--
What-- What-- What is that?
560
00:29:25,416 --> 00:29:28,083
There's just like, uh... um...
a gathering here now,
561
00:29:28,166 --> 00:29:31,416
of us and some-- some other
investors and so on, and...
562
00:29:31,500 --> 00:29:33,249
-And men with guns, yeah?
-Yep, yep.
563
00:29:33,333 --> 00:29:35,750
Their guys are
some kind of, um...
564
00:29:35,833 --> 00:29:39,458
anti-corruption kind of guys,
and they're like...
565
00:29:39,541 --> 00:29:41,583
- It's like their conference...
- Really?
566
00:29:41,667 --> 00:29:43,208
...or, uh, party, and...
567
00:29:43,291 --> 00:29:44,917
we're all invited.
568
00:29:44,999 --> 00:29:48,166
Okay, well, that's nice, uh...
but what if we, you know,
569
00:29:48,249 --> 00:29:50,917
what if we-- if we don't
wanna go, is that cool?
570
00:29:52,667 --> 00:29:54,124
Okay.
571
00:29:54,208 --> 00:29:57,500
It's-- It's the kind
of party where you have to go.
572
00:29:57,583 --> 00:29:59,833
- Oh. I see.
- It would be... rude.
573
00:29:59,917 --> 00:30:02,875
- Okay. Well, I mean, I guess
I don't mind being, like...
- Ah.
574
00:30:02,958 --> 00:30:04,833
...a little, tiny bit rude.
575
00:30:04,917 --> 00:30:06,458
Let me direct your attention
576
00:30:06,541 --> 00:30:09,375
to document 16
of the blue-tabbed packet.
577
00:30:10,291 --> 00:30:14,166
Document 16... of the blue?
578
00:30:14,249 --> 00:30:16,249
- It suggests
that there were over...
- Document 16.
579
00:30:16,333 --> 00:30:19,333
...forty thousand
electronic records
580
00:30:19,416 --> 00:30:21,583
and paper documents
from the period
581
00:30:21,667 --> 00:30:25,625
which we're interested in,
that were not available to us.
582
00:30:25,708 --> 00:30:27,208
Uh... Yes,
583
00:30:27,291 --> 00:30:28,708
unfortunately, it seems that
there are a great many
584
00:30:28,792 --> 00:30:30,208
of these documents
that were destroyed
585
00:30:30,291 --> 00:30:32,708
in the, uh, course
of normal data management
586
00:30:32,792 --> 00:30:34,249
and corporate housekeeping.
587
00:30:35,416 --> 00:30:37,917
So, there was
not a targeted cover-up?
588
00:30:37,999 --> 00:30:39,917
The hard drives that were wiped?
589
00:30:39,999 --> 00:30:42,500
Uh... It's a normal practice,
as I understand it.
590
00:30:42,583 --> 00:30:44,500
Um... I'm not an IT expert.
591
00:30:44,583 --> 00:30:49,416
But on Thanksgiving last year,
it seems that a number of boxes
592
00:30:49,500 --> 00:30:51,750
were targeted specifically.
593
00:30:53,500 --> 00:30:54,667
I'm not aware of that.
594
00:30:54,750 --> 00:30:56,958
Well,
if you'll look at item 34,
595
00:30:57,041 --> 00:31:03,083
it suggests boxes 2918
to boxes 3125...
596
00:31:04,375 --> 00:31:05,583
are now empty.
597
00:31:05,667 --> 00:31:07,917
Uh... They were full
back in August,
598
00:31:07,999 --> 00:31:11,249
but when they were subpoenaed,
they were apparently unavailable
599
00:31:11,333 --> 00:31:13,708
and in the interim,
they were signed out
600
00:31:13,792 --> 00:31:17,166
and if you look at the ledger,
packet 15B,
601
00:31:17,249 --> 00:31:20,041
by a Gregory Hirsch.
602
00:31:20,124 --> 00:31:22,792
Is that someone known to you,
Mr. Wambsgans?
603
00:31:23,792 --> 00:31:25,124
Uh... No, no, sorry.
604
00:31:25,208 --> 00:31:27,625
-"No"?
-"No"? "No," Tom?
605
00:31:28,708 --> 00:31:30,166
Hm?
606
00:31:30,249 --> 00:31:34,708
Oh, yes, yes, sorry. Yes.
Known-- Known-- Known to me.
607
00:31:34,792 --> 00:31:37,708
-Yes. In that sense, yes.
-In what sense?
608
00:31:37,792 --> 00:31:39,958
Uh... In the sense that, uh...
609
00:31:41,291 --> 00:31:44,166
that, uh... what I understood
that you meant--
610
00:31:44,249 --> 00:31:45,583
What did you think
I meant?
611
00:31:45,667 --> 00:31:48,375
That-- Um... I knew of him,
612
00:31:48,458 --> 00:31:51,208
but no, no, I know-- I know him.
And his face.
613
00:31:51,291 --> 00:31:53,416
Mm-hm.
Do you know what is special
614
00:31:53,500 --> 00:31:56,917
about the hours between
3:00 a.m. and 5:00 a.m.
615
00:31:56,999 --> 00:32:00,583
-on the night of March 12th?
-Uh... No, sir.
616
00:32:00,667 --> 00:32:04,124
That was the only two-hour
period in which you did not send
617
00:32:04,208 --> 00:32:07,625
an email to Mr. Hirsch
with the title...
618
00:32:07,708 --> 00:32:12,041
"You Can't Make a Tomlette
Without Breaking Some Greggs."
619
00:32:12,124 --> 00:32:15,833
You sent the same email to him
67 times in one evening.
620
00:32:19,041 --> 00:32:20,792
I guess it was a joke.
621
00:32:20,875 --> 00:32:26,166
Right. I wonder, do the phrases
"human furniture"
622
00:32:26,249 --> 00:32:29,124
or "footstooling"
mean anything to you?
623
00:32:30,083 --> 00:32:32,083
Not that I'm conscious of, no.
624
00:32:32,166 --> 00:32:33,667
Have you ever used
another human being
625
00:32:33,750 --> 00:32:35,999
as a footstool, Mr. Wambsgans?
626
00:32:37,333 --> 00:32:40,583
Uh... I-- Senator,
I use a variety of, um,
627
00:32:40,667 --> 00:32:45,999
target-oriented, um, incentives
to enhance optimal performance.
628
00:32:48,708 --> 00:32:50,792
I yield back
the balance of my time.
629
00:32:50,875 --> 00:32:54,291
What is it like to be married
to a man with two assholes?
630
00:32:54,375 --> 00:32:56,583
...reconvene shortly.
631
00:32:56,667 --> 00:32:58,249
If I was to give Tom
a letter grade,
632
00:32:58,333 --> 00:33:00,875
I'd give him a B-plus
for "bad plus terrible."
633
00:33:05,625 --> 00:33:07,166
That was all--
That was all fucking me.
634
00:33:07,249 --> 00:33:09,291
They hit me
from every fucking side!
635
00:33:09,375 --> 00:33:10,792
It's okay. Tom, you did good.
636
00:33:10,875 --> 00:33:13,208
Oh, I didn't get
enough resources spent on me.
637
00:33:13,291 --> 00:33:14,667
Okay, what the fuck is going on?
638
00:33:14,750 --> 00:33:17,750
I'm getting-- I was fucked
from every direction!
639
00:33:17,833 --> 00:33:19,625
-Are you fucking me, Shiv?
-Tom!
640
00:33:19,708 --> 00:33:21,708
- Huh? I'm the patsy,
I'm the meat in the sandwich.
- Sit down.
641
00:33:21,792 --> 00:33:24,500
Gerri is the bulletproof monk.
Kendall and Logan in reserve.
642
00:33:24,583 --> 00:33:25,999
I'm the meat
in the fucking sandwich.
643
00:33:26,083 --> 00:33:27,375
Hey, calm down.
644
00:33:27,458 --> 00:33:31,458
Oh, fuck. Fuck.
Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck.
645
00:33:31,541 --> 00:33:33,041
- Okay.
- Oh, Fuck.
646
00:33:33,124 --> 00:33:35,166
Guys, everything is fine.
Nothing bad is happening here.
647
00:33:35,249 --> 00:33:38,249
Oh, man. Oh, my God. Ah.
648
00:33:38,333 --> 00:33:40,375
Fuck, man, I just turned down
a quarter of a billion,
649
00:33:40,458 --> 00:33:43,541
and now I'm going to jail
forever, 'cause of this
fucking guy, man!
650
00:33:43,625 --> 00:33:45,041
This fucking--
651
00:33:45,124 --> 00:33:46,958
You. Outside.
652
00:33:47,041 --> 00:33:50,041
-He--
-Out-fucking-side, now!
653
00:33:52,583 --> 00:33:53,708
Unbelievable.
654
00:34:00,249 --> 00:34:02,667
Shiv, is there any way
we can find out
655
00:34:02,750 --> 00:34:04,208
what's coming down the pipe
at us?
656
00:34:04,291 --> 00:34:07,208
Because much more of that,
and we're fucking toast.
657
00:34:07,291 --> 00:34:09,458
All of a sudden,
Sandy and Stewy are...
658
00:34:09,541 --> 00:34:11,708
looking pretty good
to the shareholders.
659
00:34:11,792 --> 00:34:16,333
He's right. Maybe it's time
to drop some of our research.
660
00:34:18,124 --> 00:34:19,333
I'll see what I can do.
661
00:34:23,041 --> 00:34:25,083
Jess, will you keep
an eye on...
662
00:34:27,958 --> 00:34:31,333
-You?
-Okay. Sorry.
663
00:34:33,291 --> 00:34:37,333
What a shit show.
What a fucking shit show.
664
00:34:54,083 --> 00:34:57,792
So... Yeah. Just wondered
if I could say hi.
665
00:34:57,875 --> 00:34:59,166
Anyone see you come in?
666
00:34:59,249 --> 00:35:00,750
You're pretty regular
on ATN these days,
667
00:35:00,833 --> 00:35:02,166
I notice.
How are you liking that?
668
00:35:02,249 --> 00:35:05,083
It's got its advantages,
its disadvantages.
669
00:35:05,166 --> 00:35:06,999
- Uh-huh.
- They love the ratings.
670
00:35:07,083 --> 00:35:08,875
Yeah, right.
671
00:35:08,958 --> 00:35:12,166
So, I feel like after
everything we did together,
672
00:35:12,249 --> 00:35:13,833
there's some residual good will?
673
00:35:13,917 --> 00:35:16,792
Okay, look, meeting over.
674
00:35:16,875 --> 00:35:20,500
We're not gonna soft-peddle,
Shiv. Great to see you.
675
00:35:20,583 --> 00:35:22,124
I'm not asking, I'm giving.
676
00:35:23,458 --> 00:35:25,124
-What?
-Just a favor.
677
00:35:25,208 --> 00:35:26,958
We've been digging,
and I'd like to help.
678
00:35:27,041 --> 00:35:28,833
I still think that Gil
is a great candidate,
679
00:35:28,917 --> 00:35:31,124
and I would hate for you
to make fools of yourselves.
680
00:35:31,208 --> 00:35:33,667
Says the person whose husband
was just called,
681
00:35:33,750 --> 00:35:36,124
"A smirking block
of domestic feta,"
682
00:35:36,208 --> 00:35:38,333
-by the Atlantic.
-Weissel, the weasel.
683
00:35:38,416 --> 00:35:39,917
You want the dirt?
684
00:35:39,999 --> 00:35:43,750
No, Shiv, we don't need your
shit-talking background briefing
685
00:35:43,833 --> 00:35:45,208
but thank you.
686
00:35:45,291 --> 00:35:48,124
He's dodgy as fuck.
687
00:35:48,208 --> 00:35:51,458
Lost joint custody of his kids,
substance abuse issues,
688
00:35:51,541 --> 00:35:53,124
done for soliciting prostitutes.
689
00:35:53,208 --> 00:35:54,500
He's not exactly
your Snow White,
690
00:35:54,583 --> 00:35:57,083
-he's your Blow White.
-Uh-huh. Not interested.
691
00:35:57,166 --> 00:35:58,583
This meeting never happened.
692
00:35:58,667 --> 00:36:02,249
Okay. On Mo and James Weissel,
you can go to town.
693
00:36:02,333 --> 00:36:03,833
And if you're looking
for a scalp,
694
00:36:03,917 --> 00:36:05,458
we're willing to give up Bill.
695
00:36:05,541 --> 00:36:09,041
So, if you want the easy win,
go for Bill, and we'll fold.
696
00:36:09,124 --> 00:36:12,625
Okay? And then we can keep
the invites to ATN flowing
697
00:36:12,708 --> 00:36:16,291
and the snipers trained
on your primary rivals.
698
00:36:16,375 --> 00:36:20,375
I'm sorry.
Tell your dad it's not personal.
699
00:36:20,458 --> 00:36:23,875
We've just got something
really, really good now...
700
00:36:23,958 --> 00:36:26,083
much better than Weissel.
701
00:36:26,166 --> 00:36:28,583
Bullshit. How much better?
702
00:36:29,792 --> 00:36:32,166
I'll give you a clue.
It actually rhymes
703
00:36:32,249 --> 00:36:36,667
very precisely with
"You're fucked."
704
00:36:36,750 --> 00:36:38,999
What is it?
Let's go through it again.
No direct knowledge.
705
00:36:39,083 --> 00:36:41,124
- No direct knowledge.
- Full cooperation.
706
00:36:41,208 --> 00:36:42,792
Okay, hey. Hey. Guys, listen up.
707
00:36:42,875 --> 00:36:44,958
Hey. We have a problem.
708
00:36:45,041 --> 00:36:46,833
They have someone else
for later in the week
709
00:36:46,917 --> 00:36:48,500
who could probably kill us.
710
00:36:48,583 --> 00:36:49,833
-Who?
-Wait a minute.
711
00:36:49,917 --> 00:36:51,833
A victim.
Used to work under Lester,
712
00:36:51,917 --> 00:36:54,083
ex-entertainment manager,
Kira someone?
713
00:36:54,166 --> 00:36:57,333
Also knows a bunch of victims
personally, and details.
714
00:36:57,416 --> 00:37:00,291
Feels personally responsible.
They're prepping her.
715
00:37:00,375 --> 00:37:01,708
- Oh, fuck! Fuck!
- Yeah.
716
00:37:01,792 --> 00:37:04,500
If she comes out,
and the NDAs domino,
717
00:37:04,583 --> 00:37:06,958
I don't think--
I think that's it.
718
00:37:07,041 --> 00:37:09,667
Hey, just wanted
to say, "Good luck."
719
00:37:10,667 --> 00:37:12,208
Uh... We got an incoming bogey.
720
00:37:12,291 --> 00:37:15,124
-Where is she now?
-I-- I-- That's all I know.
721
00:37:15,208 --> 00:37:18,416
Oh, uh, they got her
through Senator Gilliard,
722
00:37:18,500 --> 00:37:21,333
-who you know, right, Rhea?
-A little.
723
00:37:22,750 --> 00:37:23,958
But what is this?
724
00:37:25,458 --> 00:37:29,541
This, uh...
This supposed victim.
725
00:37:29,625 --> 00:37:32,583
Do you think-- Is it possible?
Could we see--
726
00:37:32,667 --> 00:37:34,625
You know, could we meet up
with her, you know?
727
00:37:34,708 --> 00:37:37,625
Talk? You know,
find out what she wants?
728
00:37:37,708 --> 00:37:39,500
-Apologize?
-What?
729
00:37:40,625 --> 00:37:41,667
Oh, come on.
730
00:37:42,625 --> 00:37:44,083
We-- We-- We gotta try.
731
00:37:44,166 --> 00:37:47,208
Whether it's true or not,
it-- it changes the narrative.
732
00:37:47,291 --> 00:37:51,541
One of you. Both of you.
Please.
733
00:37:55,917 --> 00:37:58,083
Guys, it's almost time.
They're heading back in.
734
00:37:58,166 --> 00:38:00,667
So, we gotta get this show
on the road.
735
00:38:00,750 --> 00:38:03,208
One last time, just in case
they're super-direct,
736
00:38:03,291 --> 00:38:06,416
did you, Logan Roy,
witness any assaults
737
00:38:06,500 --> 00:38:08,166
on your ships
or take part in them?
738
00:38:08,249 --> 00:38:10,041
I'm not gonna answer
a fucking question like that.
739
00:38:10,124 --> 00:38:12,166
-I, uh, I thought
that's just a "No."
-Yeah.
740
00:38:12,249 --> 00:38:14,708
I'm not dignifying that fucking
question with an answer.
741
00:38:14,792 --> 00:38:16,041
You can both fuck off.
742
00:38:17,041 --> 00:38:19,249
-Okay.
-Is he okay?
743
00:38:19,333 --> 00:38:20,500
Low blood sugar.
744
00:38:20,583 --> 00:38:22,708
Could you, uh, give him
a chocolate suppository?
745
00:38:22,792 --> 00:38:25,083
Just, uh, slip a Snickers bar
up there?
746
00:38:47,416 --> 00:38:49,124
-Don Grundham.
-Oh.
747
00:38:49,208 --> 00:38:50,833
Institute for
a Competitive America.
748
00:38:50,917 --> 00:38:52,792
-Oh, hello.
-Keep fighting the good fight.
749
00:38:52,875 --> 00:38:55,458
You got a lot of Con-heads
out here pullin' for ya.
750
00:38:55,541 --> 00:38:56,999
-Con-heads?
-Yes.
751
00:38:57,083 --> 00:38:58,833
That's fantastic.
May I use that?
752
00:38:58,917 --> 00:39:00,583
-Sure.
-All right, God bless you, sir.
753
00:39:00,667 --> 00:39:01,541
Thank you.
754
00:39:01,625 --> 00:39:02,750
"Con-heads"...
755
00:39:05,249 --> 00:39:12,249
I spy with my little eye
something that begins with H.
756
00:39:12,333 --> 00:39:14,041
- Hostages.
- You are smart,
757
00:39:14,124 --> 00:39:17,416
aren't you? Well, that game
didn't take us too far.
758
00:39:17,500 --> 00:39:21,541
That was like 30 seconds.
Marry, fuck, kill?
759
00:39:21,625 --> 00:39:26,583
Marry, fuck, kill...
the executive floor.
760
00:39:26,667 --> 00:39:28,583
- Executive floor.
- Mm-hm.
761
00:39:28,667 --> 00:39:31,166
- Hmm.
- Uh... I'd kill Ray.
762
00:39:31,249 --> 00:39:33,333
-Of course.
-Fuck Elsa.
763
00:39:33,416 --> 00:39:34,708
-Hmm.
-Marry Gerri.
764
00:39:34,792 --> 00:39:36,166
- Gerri?
- Yeah.
765
00:39:36,249 --> 00:39:38,291
Marry Gerri?
-Well, it's a small pool.
766
00:39:38,375 --> 00:39:39,708
You'd marry Gerri?
767
00:39:39,792 --> 00:39:41,625
- You sick fuck. Gerri?
- Yeah.
768
00:39:41,708 --> 00:39:43,541
You like Gerri?
769
00:39:43,625 --> 00:39:46,208
Oh, that's hilarious.
You're fucking disgusting.
770
00:39:46,291 --> 00:39:47,667
Gerri?
771
00:39:47,750 --> 00:39:52,333
Ugh! Hot. Ugh!
Karl, what about you?
772
00:39:52,416 --> 00:39:54,708
- Look, full disclosure?
- Yeah?
773
00:39:54,792 --> 00:39:59,041
I am, um, currently having
a panic attack.
774
00:39:59,124 --> 00:40:00,833
Could I sit there?
Do you mind, Laird?
775
00:40:00,917 --> 00:40:02,333
- Oh, sure.
- Really?
776
00:40:02,416 --> 00:40:04,667
- Mm-hm. God...
- You seem... kind of the same.
777
00:40:06,124 --> 00:40:08,708
- You okay, man?
- Yeah.
778
00:40:08,792 --> 00:40:12,124
- Up you go. On the floor.
- Oh. Okay. Oh, Jesus.
779
00:40:12,208 --> 00:40:13,875
Guys?
780
00:40:13,958 --> 00:40:15,500
Where do you think
they're taking them?
781
00:40:15,583 --> 00:40:16,750
It doesn't look
like they're going
782
00:40:16,833 --> 00:40:18,625
-for a tour of the spa.
-Oh, fuck!
783
00:40:18,708 --> 00:40:20,166
Let me tell you--
tell you something.
784
00:40:20,249 --> 00:40:21,583
- My advice...
- Yeah?
785
00:40:21,667 --> 00:40:24,249
....just don't look at anything.
786
00:40:24,333 --> 00:40:27,458
'Cause if you don't look,
then you're not a witness.
787
00:40:27,541 --> 00:40:29,124
And if you're not
a witness,
788
00:40:29,208 --> 00:40:30,750
- you know.
Yeah.
Just take it easy, man.
789
00:40:30,833 --> 00:40:32,500
Just take it easy.
You don't have-- It's okay.
790
00:40:33,958 --> 00:40:34,958
God.
791
00:40:35,041 --> 00:40:36,333
- Hey.
- Oh, my God.
792
00:40:36,416 --> 00:40:37,458
- Hey.
- Hey.
793
00:40:37,541 --> 00:40:38,667
How we, uh...
794
00:40:38,750 --> 00:40:40,917
-How we doin'?
-Good. Good, man.
795
00:40:40,999 --> 00:40:42,416
- Good.
- All good.
796
00:40:42,500 --> 00:40:46,083
So, uh, my president's
daughter's husband has asked him
797
00:40:46,166 --> 00:40:48,625
to take closer control
of some key assets.
798
00:40:48,708 --> 00:40:52,083
It's anti-corruption,
but a bit of a power grab.
799
00:40:52,166 --> 00:40:55,416
Some Turkish acquiescence,
but it's all in play.
800
00:40:55,500 --> 00:41:00,541
And can I ask,
not to make this all about us,
801
00:41:00,625 --> 00:41:03,917
but are they going to shoot us
at any point?
802
00:41:03,999 --> 00:41:06,416
I'm also intrigued
on that point.
803
00:41:06,500 --> 00:41:07,958
No one is getting shot.
804
00:41:08,041 --> 00:41:12,124
Look, it's complicated,
but with Zeynal here...
805
00:41:12,208 --> 00:41:14,708
- Uh-huh.
- ...there is some interest
in the deal.
806
00:41:16,500 --> 00:41:21,249
The deal. Um... Okay, the deal.
Yeah. Great.
807
00:41:21,333 --> 00:41:25,541
So, one query they wanted
some clarity on was
808
00:41:25,625 --> 00:41:28,458
how could we-- how could they
be sure their investment
809
00:41:28,541 --> 00:41:30,291
wouldn't be blocked
by your government?
810
00:41:30,375 --> 00:41:36,208
Well, okay, uh, it wouldn't.
My father has a lot of sway.
811
00:41:36,291 --> 00:41:39,875
I mean, he can't lock
his opponents up in a hotel,
812
00:41:39,958 --> 00:41:42,208
uh, but, well, he kinda could.
813
00:41:42,291 --> 00:41:44,166
Okay, and, uh...
you're the target
814
00:41:44,249 --> 00:41:46,083
- of another bid?
- Yes.
815
00:41:46,166 --> 00:41:47,625
Isn't that a problem?
816
00:41:47,708 --> 00:41:50,208
That is not a problem at all.
If the price is right,
817
00:41:50,291 --> 00:41:52,875
we are fully confident
that we can reach a settlement
818
00:41:52,958 --> 00:41:54,416
before the shareholder meeting.
819
00:41:57,124 --> 00:42:02,249
Okay. Okay, well,
that went great.
820
00:42:02,333 --> 00:42:04,750
- Yeah. That's... great.
- Really hope so.
821
00:42:04,833 --> 00:42:07,333
Yeah. I mean, should we see
822
00:42:07,416 --> 00:42:10,124
if any of the other hostages
want to cut a deal?
823
00:42:10,208 --> 00:42:11,667
This could be
a bumper time for us.
824
00:42:27,541 --> 00:42:29,792
Well, this doesn't feel great.
825
00:42:29,875 --> 00:42:34,583
No. No, soft skills,
lady-duty shit-work.
826
00:42:36,583 --> 00:42:38,917
Not great at all.
827
00:42:40,583 --> 00:42:44,416
Senators, when I read
of the abuses of power
828
00:42:44,500 --> 00:42:46,625
alleged in my cruise division...
829
00:42:48,333 --> 00:42:53,041
well... that was the worst day
of my life.
830
00:42:53,124 --> 00:42:55,458
To think bad things
might have gone on
831
00:42:55,541 --> 00:42:56,958
without my knowledge.
832
00:42:58,792 --> 00:43:00,750
And frankly...
833
00:43:00,833 --> 00:43:04,792
I don't know if I'll ever
forgive myself.
834
00:43:04,875 --> 00:43:09,249
But we will investigate,
and we will make sure
835
00:43:09,333 --> 00:43:14,750
every victim is compensated,
and every act of wrongdoing...
836
00:43:14,833 --> 00:43:18,583
punished to the full extent
of the law.
837
00:43:18,667 --> 00:43:23,041
I just hope, so help me God,
you believe me when I say that.
838
00:43:23,875 --> 00:43:25,166
Thank you very much.
839
00:43:25,833 --> 00:43:26,708
Fuck, yeah.
840
00:43:26,792 --> 00:43:29,124
Senator Eavis? Time is yours.
841
00:43:29,208 --> 00:43:30,917
Thank you, Madam Chairwoman.
842
00:43:30,999 --> 00:43:36,541
Emerson said, "Every institution
is the shadow of a single man."
843
00:43:36,625 --> 00:43:39,875
At Waystar,
that man is Logan Roy, isn't he?
844
00:43:40,833 --> 00:43:42,291
Well, I'm...
845
00:43:42,375 --> 00:43:45,208
I'm certainly not gonna argue
with Mr. Emerson.
846
00:43:46,833 --> 00:43:50,500
Your cruises run for profit,
your news runs for profit.
847
00:43:52,124 --> 00:43:54,124
Is that any way
to keep the life blood
848
00:43:54,208 --> 00:43:55,708
of a democracy going,
849
00:43:55,792 --> 00:44:00,458
by using news
as your own personal ATM?
850
00:44:00,541 --> 00:44:02,124
Uh... If-- If I may.
851
00:44:02,208 --> 00:44:06,375
Um... I think you might be under
a misapprehension, Senator.
852
00:44:06,458 --> 00:44:08,458
In this country, all news,
853
00:44:08,541 --> 00:44:11,917
from the Times
to the supermarket tabloid,
854
00:44:11,999 --> 00:44:13,375
is for profit, sir.
855
00:44:13,458 --> 00:44:15,833
We don't have a state media.
As I'm sure you know,
856
00:44:15,917 --> 00:44:18,124
you'd have to go to China
or Russia for that.
857
00:44:18,208 --> 00:44:21,583
-Ooh, snap! Snap on Gil!
-We don't have
a state media yet...
858
00:44:21,667 --> 00:44:23,500
Have we got that, Karolina?
859
00:44:23,583 --> 00:44:25,291
Let's get the surrogates prepped
with that line.
860
00:44:25,375 --> 00:44:30,667
They call Gil "Meth-Head Santa"
because he so rarely delivers.
861
00:44:30,750 --> 00:44:33,416
What I'm getting at,
is it any surprise
862
00:44:33,500 --> 00:44:37,500
that, uh, exploitation
and cover-up runs rife
863
00:44:37,583 --> 00:44:39,875
at your cruise division?
864
00:44:39,958 --> 00:44:42,041
I mean, exploitation is at
865
00:44:42,124 --> 00:44:45,208
the heart
of your business model.
866
00:44:45,291 --> 00:44:49,750
Well, I-- I would,
of course, disagree, but, uh...
867
00:44:51,458 --> 00:44:55,583
but in terms of the historic...
868
00:44:57,249 --> 00:44:58,833
historical...
869
00:44:58,917 --> 00:45:05,500
historic charges of practice--
malpractice, um...
870
00:45:05,583 --> 00:45:09,500
Mr. Logan Roy,
what did you personally know
871
00:45:09,583 --> 00:45:12,792
about the operation
of a system of obfuscation
872
00:45:12,875 --> 00:45:15,708
of wrongdoing
in your cruise division...
873
00:45:15,792 --> 00:45:18,291
by the means of the keeping
of shadow logs?
874
00:45:20,375 --> 00:45:23,583
At that point,
I believe my son was across
875
00:45:23,667 --> 00:45:26,875
- that operation, right?
- At which point?
876
00:45:26,958 --> 00:45:30,875
At the point he was across
entertainment operations.
877
00:45:30,958 --> 00:45:32,416
You can talk to him.
878
00:45:35,208 --> 00:45:36,875
Mr. Kendall Roy, then.
879
00:45:36,958 --> 00:45:39,041
- Tell us about the shadow logs.
- Okay, you know what,
880
00:45:39,124 --> 00:45:41,999
I'm sorry, Madam Chairwoman,
can-- can I speak for a moment?
881
00:45:42,083 --> 00:45:44,208
Because you know, I--
I'm here in good faith today,
882
00:45:44,291 --> 00:45:47,500
I'm very willing to talk you,
Senator, and this committee
883
00:45:47,583 --> 00:45:50,917
through our operations,
but, uh, let's cut the BS,
884
00:45:50,999 --> 00:45:55,999
shall we? Because it seems to me
that this investigation,
885
00:45:56,083 --> 00:45:57,750
uh, is not about
proper oversight
886
00:45:57,833 --> 00:46:00,999
of the cruise industry codes
and standards,
887
00:46:01,083 --> 00:46:04,083
or some highly regrettable
but isolated incidents
888
00:46:04,166 --> 00:46:05,541
from nearly two decades ago.
889
00:46:05,625 --> 00:46:07,416
What this feels to me it's about
890
00:46:07,500 --> 00:46:10,625
is your personal dislike
of my father,
891
00:46:10,708 --> 00:46:15,291
and your ideological hatred
of his newspapers
892
00:46:15,375 --> 00:46:18,041
and his news channels,
and in particular,
893
00:46:18,124 --> 00:46:22,541
of the, uh, success story
which is ATN,
894
00:46:22,625 --> 00:46:24,750
on which you've appeared,
I think, 14 times
895
00:46:24,833 --> 00:46:26,708
in the last four months,
Senator.
896
00:46:26,792 --> 00:46:27,875
Good, good, good.
897
00:46:27,958 --> 00:46:29,333
Senator Eavis, it seems to me
898
00:46:29,416 --> 00:46:31,999
that since you don't agree
with us ideologically,
899
00:46:32,083 --> 00:46:34,583
that nothing we can say
will be enough,
900
00:46:34,667 --> 00:46:36,667
no groveling will be low enough,
901
00:46:36,750 --> 00:46:39,833
and as much as you like
to accuse us of bias,
902
00:46:39,917 --> 00:46:41,999
uh, today,
you're the one with the bias.
903
00:46:42,083 --> 00:46:45,583
So, I say go ahead.
Hit us as hard as you can.
904
00:46:45,667 --> 00:46:48,208
We can take it.
We have nothing to hide.
905
00:46:52,541 --> 00:46:54,208
So, she's expecting us, yeah?
906
00:46:56,208 --> 00:46:58,750
Look, I'm not going in.
907
00:46:58,833 --> 00:47:03,833
Seriously? You're...
You're leaving it to me?
908
00:47:03,917 --> 00:47:07,416
Siobhan,
you don't have to do this.
909
00:47:07,500 --> 00:47:09,708
If she speaks
and she's compelling...
910
00:47:11,291 --> 00:47:13,500
then that's it
for my family's company.
911
00:47:15,291 --> 00:47:19,375
So... yeah. I do have to.
912
00:47:25,375 --> 00:47:26,416
Thanks, Rhea.
913
00:47:31,750 --> 00:47:34,833
Thank you so much
for your time.
914
00:47:34,917 --> 00:47:36,792
Ah, Mr. Roberts.
We can now slip into something
915
00:47:36,875 --> 00:47:38,917
a little bit more comfortable.
916
00:47:38,999 --> 00:47:40,667
-A warm bath.
-I already feel better.
917
00:47:40,750 --> 00:47:45,708
And I want to say right off,
for the record, gentlemen...
918
00:47:47,416 --> 00:47:48,541
I like you.
919
00:47:49,917 --> 00:47:52,375
I'd like to have a drink
with both of you.
920
00:47:52,458 --> 00:47:57,124
And I have taken
one of your cruises with my wife
921
00:47:57,208 --> 00:48:00,708
and it was, frankly, delightful.
922
00:48:00,792 --> 00:48:03,458
Well, thank you, Senator,
that's very kind.
923
00:48:11,541 --> 00:48:13,958
No, no. Careful!
924
00:48:18,124 --> 00:48:21,875
Hi. Hi, Shiv Roy.
Thank you for seeing me.
925
00:48:21,958 --> 00:48:24,375
I just wanted the opportunity
to say hello.
926
00:48:24,458 --> 00:48:26,041
And I want to say I realize
927
00:48:26,124 --> 00:48:27,999
this is an incredibly difficult
situation,
928
00:48:28,083 --> 00:48:30,500
so I-- I want you to know
I deeply appreciate you
929
00:48:30,583 --> 00:48:32,166
-taking the time.
-Right. Um...
930
00:48:32,249 --> 00:48:34,833
I'm not sure I should-- I--
I thought this was gonna be
931
00:48:34,917 --> 00:48:37,375
a very unofficial thing
with Rhea?
932
00:48:37,458 --> 00:48:38,541
Uh-huh. Yeah.
933
00:48:38,625 --> 00:48:40,124
Uh... This feels very different.
934
00:48:40,208 --> 00:48:44,208
No, she's busy. Uh...
But she will join later on.
935
00:48:44,291 --> 00:48:45,625
-I--
-Right. I j-- I--
936
00:48:45,708 --> 00:48:47,583
I just don't know
if I feel comfortable.
937
00:48:47,667 --> 00:48:50,541
Oh, but I'm not here
to stop you testifying.
938
00:48:50,625 --> 00:48:54,249
-Sure.
-Yeah. And I'm not here
to offer you anything.
939
00:48:54,333 --> 00:48:58,416
I'm here to listen,
and to try to understand.
940
00:48:58,500 --> 00:49:01,124
Just trying to understand
what we did wrong
and how I can fix it.
941
00:49:01,208 --> 00:49:04,083
Well, it's a very convenient
time to show up...
942
00:49:04,166 --> 00:49:06,500
- wanting to understand.
- Oh...
943
00:49:08,750 --> 00:49:11,958
-I think you're brave.
-Well, thank you.
944
00:49:14,083 --> 00:49:17,375
Honey, no. No, get down.
Don't go too high.
945
00:49:17,458 --> 00:49:20,416
Come here! Come here!
946
00:49:20,500 --> 00:49:22,708
What? Oh, my God! Ah!
947
00:49:22,792 --> 00:49:24,500
There we go!
948
00:49:24,583 --> 00:49:27,958
Oh, wow.
These just kill me.
949
00:49:28,041 --> 00:49:29,958
I know. Come on...
950
00:49:30,041 --> 00:49:31,708
You know, look, um...
951
00:49:33,333 --> 00:49:36,958
My-- My dad... My dad,
a couple months ago,
952
00:49:37,041 --> 00:49:38,291
you know, he screwed me over.
953
00:49:38,375 --> 00:49:40,917
He made me an offer
that wasn't real.
954
00:49:42,291 --> 00:49:43,667
And he's a serial liar.
955
00:49:43,750 --> 00:49:45,750
And I'm gonna be
very frank with you,
956
00:49:45,833 --> 00:49:49,375
put my cards on the table,
I don't trust him. Okay?
957
00:49:51,500 --> 00:49:52,999
Your firm has been very tough.
958
00:49:53,083 --> 00:49:54,375
Yeah, too fucking right.
959
00:49:55,583 --> 00:49:57,458
-Harassment?
-Yeah.
960
00:49:57,541 --> 00:50:00,708
Visits at night,
turning up at work.
961
00:50:00,792 --> 00:50:05,625
Weird email stuff. I mean, I--
I... don't want to accuse you--
962
00:50:05,708 --> 00:50:08,625
No, it's perfectly possible.
963
00:50:08,708 --> 00:50:10,416
Yeah, I mean,
it's out-sourced security,
964
00:50:10,500 --> 00:50:12,500
so who... Who knows
what could be happening?
965
00:50:12,583 --> 00:50:14,083
It's probably worse
than you think.
966
00:50:14,166 --> 00:50:16,208
-Yeah. Yeah.
-Yeah.
967
00:50:16,291 --> 00:50:18,541
But hey, you should be safe
from all that now.
968
00:50:18,625 --> 00:50:21,083
You've got the whip hand.
Now, they're scared.
969
00:50:21,166 --> 00:50:23,166
I don't think that stuff
will happen to you anymore.
970
00:50:23,249 --> 00:50:24,500
You don't think?
971
00:50:24,583 --> 00:50:26,249
Being honest, I don't know.
972
00:50:27,249 --> 00:50:29,667
But... it would look bad.
973
00:50:29,750 --> 00:50:31,917
You've broken ranks,
you're in a new category.
974
00:50:32,416 --> 00:50:33,792
Uh-huh.
975
00:50:33,875 --> 00:50:36,750
But, look... I wanna clean up.
976
00:50:37,458 --> 00:50:38,625
I need it all out there.
977
00:50:38,708 --> 00:50:40,625
- Sure.
- Yeah, no, I do.
978
00:50:40,708 --> 00:50:44,458
I wanna fire these bastards.
And I want you to help me.
979
00:50:45,333 --> 00:50:47,375
Sure.
980
00:50:47,458 --> 00:50:51,917
Well, I guess, you know,
the only question
I would have for you is just...
981
00:50:51,999 --> 00:50:56,667
is this-- this, you know,
the-- the right forum?
982
00:50:56,750 --> 00:50:58,583
Okay, here it comes.
983
00:50:58,667 --> 00:51:01,291
Nope, honestly?
A better question.
984
00:51:03,124 --> 00:51:06,667
What do you
actually want to happen?
985
00:51:06,750 --> 00:51:09,833
I want people to hear
what Lester was like.
986
00:51:09,917 --> 00:51:12,792
How he treated me
and other women.
987
00:51:12,875 --> 00:51:14,958
I want the Hewson story
to come out.
988
00:51:15,041 --> 00:51:18,875
How she went overboard...
and there was no rescue attempt,
989
00:51:18,958 --> 00:51:21,083
because they thought
it was a stowaway.
990
00:51:21,958 --> 00:51:23,625
"No real person involved."
991
00:51:24,625 --> 00:51:25,625
Right.
992
00:51:28,999 --> 00:51:30,667
Hey, you want to sit down?
993
00:51:32,833 --> 00:51:34,249
I mean, the good thing is,
994
00:51:34,333 --> 00:51:36,083
you're gonna have
a lot of people on your side.
995
00:51:36,166 --> 00:51:40,208
Who will-- Who will sing your
name, and back you up, and...
996
00:51:41,500 --> 00:51:43,958
Yeah.
997
00:51:44,041 --> 00:51:47,375
But the other people?
You know, the other side?
998
00:51:47,458 --> 00:51:50,792
Normal people,
they will doubt you.
999
00:51:51,999 --> 00:51:54,500
They'll say... terrible things.
1000
00:51:55,416 --> 00:51:56,667
They'll call you a slut...
1001
00:51:57,833 --> 00:52:00,875
and a whore,
and a money-grubber.
1002
00:52:00,958 --> 00:52:02,958
Your life is gonna get
ripped apart.
1003
00:52:03,041 --> 00:52:05,500
Your home,
you'll want to move out.
1004
00:52:05,583 --> 00:52:08,166
For two or three days,
you're gonna be kind of famous,
1005
00:52:08,249 --> 00:52:10,750
but then the caravan moves on.
1006
00:52:10,833 --> 00:52:12,750
I just think
it's what I have to do.
1007
00:52:14,249 --> 00:52:18,041
Yeah, true.
No, I get it. That's good.
1008
00:52:18,124 --> 00:52:22,875
But from tomorrow,
that's... all you'll ever be.
1009
00:52:22,958 --> 00:52:26,208
To your grandkids, to the people
you meet on vacation.
1010
00:52:26,291 --> 00:52:28,041
When they google you, yeah?
1011
00:52:28,124 --> 00:52:31,625
Pages and pages of filth
and lies.
1012
00:52:31,708 --> 00:52:34,708
First line of your obituary.
Last line.
1013
00:52:35,667 --> 00:52:36,708
Uh-huh.
1014
00:52:38,667 --> 00:52:41,875
So, what is it
that you are trying to get?
1015
00:52:43,833 --> 00:52:47,541
Because money?
Money you can have.
1016
00:52:47,625 --> 00:52:52,208
That's easy. Book deal.
Interview appearances.
1017
00:52:52,291 --> 00:52:54,875
We will give you millions
of dollars...
1018
00:52:54,958 --> 00:52:58,416
and I will destroy the men
who ran that dirty operation.
1019
00:52:59,500 --> 00:53:01,833
I will kill them
for what they've done.
1020
00:53:01,917 --> 00:53:04,166
And I want you to help me.
1021
00:53:04,249 --> 00:53:07,833
We will be the best,
cleanest operation in the world
1022
00:53:07,917 --> 00:53:11,249
because of you,
if you help me do this.
1023
00:53:13,500 --> 00:53:14,750
Would you help me?
1024
00:53:17,667 --> 00:53:19,416
Well, it-- it sounds...
1025
00:53:22,249 --> 00:53:23,541
Can I trust you?
1026
00:53:25,208 --> 00:53:28,041
No. No, actually, no.
1027
00:53:28,124 --> 00:53:31,124
Kira, you're in a shitstorm
of conflicting interests here.
1028
00:53:31,208 --> 00:53:35,583
You can't trust anyone.
You just have to be smart.
1029
00:53:35,667 --> 00:53:37,708
So, listen to everyone
and make an assessment.
1030
00:53:37,792 --> 00:53:41,333
'Cause frankly,
I want what's best for me.
1031
00:53:42,124 --> 00:53:43,458
But the other people?
1032
00:53:43,541 --> 00:53:45,333
The folks who want you
to get up there tomorrow,
1033
00:53:45,416 --> 00:53:48,500
and get pulled apart?
They want what's best for them.
1034
00:53:50,124 --> 00:53:52,625
You need to think about
what's best for you, huh?
1035
00:53:59,583 --> 00:54:01,541
- Mm.
- Hey. Hey!
1036
00:54:01,625 --> 00:54:03,375
- Mm-hm?
- Hey, Roman.
1037
00:54:03,458 --> 00:54:04,875
- What?
- Wake up.
1038
00:54:04,958 --> 00:54:06,708
Hey!
1039
00:54:06,792 --> 00:54:09,999
- Good, man, good?
- All good. All good.
1040
00:54:11,875 --> 00:54:15,875
Hello. Hi. I'm so sorry.
1041
00:54:15,958 --> 00:54:19,999
- Foreign nationals,
please identify yourselves.
- Oh, my God.
1042
00:54:20,083 --> 00:54:21,958
- Oh, fuck.
- What do you think?
1043
00:54:22,041 --> 00:54:24,500
Uh... I don't know.
I feel like, traditionally,
1044
00:54:24,583 --> 00:54:26,583
Americans don't usually
fare well at this point.
1045
00:54:26,667 --> 00:54:28,083
I don't know,
what do you think, Karl?
1046
00:54:28,166 --> 00:54:29,875
- Oh, fuck.
- Just do what he says.
1047
00:54:29,958 --> 00:54:31,917
Yeah, okay. Um...
1048
00:54:31,999 --> 00:54:33,958
-Roman Roy?
-Yup.
1049
00:54:34,041 --> 00:54:35,291
Follow me, please.
1050
00:54:36,583 --> 00:54:38,875
- Good luck.
- Yeah. Uh...
1051
00:54:40,291 --> 00:54:41,875
Good luck to you, too.
1052
00:54:41,958 --> 00:54:44,458
-Go, Hi-- Hearts.
-Go, Hearts.
1053
00:54:49,625 --> 00:54:51,750
Anyway, thank you
for your support.
1054
00:54:51,833 --> 00:54:53,333
You got it. All the time.
1055
00:54:55,375 --> 00:54:56,750
- Yes?
- Great job.
1056
00:54:56,833 --> 00:54:58,166
- Thank you.
- I salute you.
1057
00:54:58,249 --> 00:54:59,625
- Thank you, Senator.
- Excellent job.
1058
00:54:59,708 --> 00:55:00,958
- Thank you.
- Excellent.
1059
00:55:01,041 --> 00:55:02,833
- Here, here.
- Cheers, Bill.
1060
00:55:02,917 --> 00:55:03,917
Well done.
1061
00:55:12,458 --> 00:55:14,708
Lovely to reconnect
with the gang.
1062
00:55:14,792 --> 00:55:16,958
I appreciate your support, Bill.
1063
00:55:17,041 --> 00:55:19,958
Are you kidding?
So many memories, huh?
1064
00:55:20,041 --> 00:55:24,458
I should write a book. I could.
I've got the diaries.
1065
00:55:24,541 --> 00:55:28,750
But no time. No time!
1066
00:55:31,541 --> 00:55:32,667
You okay?
1067
00:55:33,792 --> 00:55:36,958
-You... did great.
-Thank you.
1068
00:55:37,041 --> 00:55:40,083
It must've been tough,
but you did it, she dropped out.
1069
00:55:40,166 --> 00:55:43,541
"Personal reasons."
Yeah, you did good.
1070
00:55:44,249 --> 00:55:45,458
Thank you.
1071
00:55:50,875 --> 00:55:53,291
So, are you okay, kiddo?
1072
00:55:53,375 --> 00:55:55,958
Yeah. Yeah, good.
1073
00:55:56,041 --> 00:56:00,875
You, uh... You feeling--
feeling okay?
1074
00:56:00,958 --> 00:56:04,249
I'm, uh...
I'm sorry if it was rough.
1075
00:56:04,333 --> 00:56:09,833
No, it was... it was fine.
We're good. It's all good.
1076
00:56:09,917 --> 00:56:13,583
Hey, Logan? Rhea's here,
but she-- she wants a word.
1077
00:56:13,667 --> 00:56:15,625
Okay.
1078
00:56:15,708 --> 00:56:17,792
- You remember Naomi Pierce?
- Yeah, yeah.
She came down to--
1079
00:56:17,875 --> 00:56:19,083
- Hi.
- ...to support us.
1080
00:56:27,249 --> 00:56:28,291
Hey.
1081
00:56:29,583 --> 00:56:30,792
Oh!
1082
00:56:31,958 --> 00:56:35,041
So, as you know,
I didn't go in.
1083
00:56:35,124 --> 00:56:38,792
Yeah, yeah. No, it's fine.
Shiv's tough.
1084
00:56:38,875 --> 00:56:41,792
Look.
Will you tell me what happened?
1085
00:56:41,875 --> 00:56:43,333
You can ask me anything.
1086
00:56:43,416 --> 00:56:48,500
No. I don't know what to ask.
You tell me.
1087
00:56:48,583 --> 00:56:52,458
Well, it's all... You know.
1088
00:56:53,958 --> 00:56:56,375
It goes a long way back.
1089
00:56:56,458 --> 00:56:58,875
Did you-- Did you ever
have an editor
1090
00:56:58,958 --> 00:57:00,750
who put a hand up a sweater?
1091
00:57:00,833 --> 00:57:03,833
Well, things were done
differently in those days.
1092
00:57:04,541 --> 00:57:05,792
I can't fly blind.
1093
00:57:07,124 --> 00:57:09,166
Was Lester McClintock
a friend of yours?
1094
00:57:09,249 --> 00:57:11,708
No, I wouldn't say
he was a friend, no.
1095
00:57:11,792 --> 00:57:14,041
You once told me
he was a close friend.
1096
00:57:15,500 --> 00:57:17,333
-You told me that.
-Well...
1097
00:57:17,416 --> 00:57:19,708
Friend, close friend,
colleague, I don't know.
1098
00:57:19,792 --> 00:57:23,291
It's kind of a--
a superpower, isn't it?
1099
00:57:23,375 --> 00:57:26,999
If you can lie to someone
like that, to their face.
1100
00:57:27,083 --> 00:57:28,500
I mean, I know you're lying,
1101
00:57:28,583 --> 00:57:31,166
but I still find you
very plausible and appealing.
1102
00:57:33,917 --> 00:57:35,541
I misspoke.
1103
00:57:35,625 --> 00:57:36,792
Uh-huh.
1104
00:57:37,833 --> 00:57:39,249
Forgive me.
1105
00:57:39,333 --> 00:57:42,333
But there are some things
that went on from time to time,
1106
00:57:42,416 --> 00:57:44,083
and I just wanted
to protect you.
1107
00:57:44,166 --> 00:57:48,458
-I don't need your protection.
-Well, you know,
as the next CEO,
1108
00:57:48,541 --> 00:57:52,500
it might be wise
to keep clean of certain areas.
1109
00:57:52,583 --> 00:57:54,333
I've been thinking about that.
1110
00:57:55,917 --> 00:57:58,667
I'm not sure
it works any longer.
1111
00:57:59,958 --> 00:58:01,041
So, what do you want?
1112
00:58:01,124 --> 00:58:02,708
I'm not sure
I want to work for you.
1113
00:58:02,792 --> 00:58:04,583
Fine, you've got me
over a barrel.
1114
00:58:04,667 --> 00:58:06,999
You know it, I know it,
so tell me what you want
1115
00:58:07,083 --> 00:58:09,249
-and let's get into it.
-You don't understand.
1116
00:58:09,333 --> 00:58:11,999
I'm out.
I don't want to be part of this.
1117
00:58:12,083 --> 00:58:15,208
Oh, come on.
Fuck off!
1118
00:58:18,416 --> 00:58:19,750
Little Miss Prim.
1119
00:58:22,208 --> 00:58:23,375
You knew.
1120
00:58:25,917 --> 00:58:27,667
You know who I am.
1121
00:58:27,750 --> 00:58:31,750
I think it's changed.
In the details.
1122
00:58:31,833 --> 00:58:34,416
You don't walk over details.
1123
00:58:34,500 --> 00:58:36,708
I can't see
the bottom of the pool.
1124
00:58:37,999 --> 00:58:42,124
I-- I-- I don't know
if you care about anything.
1125
00:58:43,583 --> 00:58:45,833
-And that scares me.
-Oh, yeah.
1126
00:58:45,917 --> 00:58:51,667
Fucking words. Fucking words.
Come on. Stay!
1127
00:58:51,750 --> 00:58:57,083
I could always
find someone else.
1128
00:58:58,917 --> 00:59:00,999
You know you're fungible.
1129
00:59:01,083 --> 00:59:04,750
-I am not fungible.
-Oh, yes, you are.
1130
00:59:04,833 --> 00:59:07,124
You're as fungible as fuck.
1131
00:59:07,208 --> 00:59:08,500
Fine.
1132
00:59:09,999 --> 00:59:14,541
Then funge me.
Go ahead. Try.
1133
00:59:19,124 --> 00:59:20,124
Rhea.
1134
00:59:26,833 --> 00:59:29,083
Kendall Roy served
self-satisfied hypocrites
1135
00:59:29,166 --> 00:59:32,875
on the senate commerce
committee a healthy portion
of reality pie
1136
00:59:32,958 --> 00:59:36,375
today when he delivered them
a takedown for the ages.
1137
00:59:36,458 --> 00:59:38,833
- Democrats on the committee
had worked themselves...
- Hmm.
1138
00:59:38,917 --> 00:59:40,792
- So...
- ...into a fit of
phony outrage
1139
00:59:40,875 --> 00:59:42,708
-over historic corporate...
-Rhea's gone?
1140
00:59:42,792 --> 00:59:45,041
- But they made
a fatal miscalculation.
- Yep.
1141
00:59:45,124 --> 00:59:47,416
She can't hack the hate.
1142
00:59:47,500 --> 00:59:49,083
Well, she can fuck off
1143
00:59:49,166 --> 00:59:52,999
and enjoy her lily-white,
chicken-flesh conscience
1144
00:59:53,083 --> 00:59:54,958
working for
a fucking phone company.
1145
00:59:55,041 --> 00:59:58,999
Yeah.
Yeah, well, maybe.
1146
01:00:00,917 --> 01:00:02,458
Yeah, but do you think
that's it?
1147
01:00:02,541 --> 01:00:07,583
If Kira holds, and we kill Bill,
do you think we're through?
1148
01:00:07,667 --> 01:00:08,708
Honestly?
1149
01:00:10,124 --> 01:00:14,083
No. Not with the shareholders.
1150
01:00:14,166 --> 01:00:17,917
I'm afraid this Kendall stuff
won't play.
1151
01:00:17,999 --> 01:00:22,833
They're a little more...
fucking vegetarian.
1152
01:00:23,500 --> 01:00:25,375
-No?
-No.
1153
01:00:25,458 --> 01:00:27,041
Yes. Yes.
1154
01:00:27,124 --> 01:00:30,999
He came out like a fighter,
but I'm hurt.
1155
01:00:32,333 --> 01:00:33,500
We're hurt.
1156
01:00:35,208 --> 01:00:38,249
And Bill's on maneuvers.
He won't go quietly.
1157
01:00:38,333 --> 01:00:41,249
No, no, no.
Bill's not the answer.
1158
01:00:42,375 --> 01:00:43,750
We need something big.
1159
01:00:46,208 --> 01:00:47,249
Yeah...
1160
01:00:49,291 --> 01:00:51,833
Time for a blood sacrifice.
1161
01:00:58,875 --> 01:01:02,416
Tell it like it is,
Kendall Roy. I see...
1162
01:02:16,041 --> 01:02:19,792
I need
one meaningful skull to wave.
1163
01:02:20,041 --> 01:02:23,458
If the shareholders meeting
were tomorrow, we lose.
1164
01:02:25,166 --> 01:02:26,917
You know what you're looking at
if you don't go private.
1165
01:02:27,124 --> 01:02:31,291
SEC, DOJ,
Foreign and Corrupt Practices.
1166
01:02:32,124 --> 01:02:33,166
It's terminal.
1167
01:02:33,833 --> 01:02:35,750
It might be humiliating.
1168
01:02:35,833 --> 01:02:37,333
There's gonna be a head
on a spike.
1169
01:02:37,416 --> 01:02:38,667
Let's get the party started.
1170
01:02:38,917 --> 01:02:40,249
Everybody thinks you're a joke.
1171
01:02:40,333 --> 01:02:42,249
The tension,
it's getting to people.
1172
01:02:42,333 --> 01:02:43,667
If we fail, then we die.
1173
01:02:44,291 --> 01:02:45,375
Here's the thing,
1174
01:02:45,625 --> 01:02:47,667
I want to vote your ticket
on the fundamentals,
1175
01:02:47,750 --> 01:02:49,917
but this thing feels so toxic...
1176
01:02:50,166 --> 01:02:51,958
we feel that it should be you.
1176
01:02:52,305 --> 01:03:52,170
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9kvcj
Help other users to choose the best subtitles
90465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.