All language subtitles for Succession.S02E09.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,291 --> 00:00:08,166 There's a small matter we wanted to make you aware of. 2 00:00:08,249 --> 00:00:08,999 Uh-huh. 3 00:00:09,500 --> 00:00:11,667 Former cruise employee, James Wiesel in accounting, 4 00:00:11,750 --> 00:00:14,124 seems to have gotten spooked. And... 5 00:00:14,208 --> 00:00:15,917 seems like he might be about to talk. 6 00:00:15,999 --> 00:00:17,375 I thought we had this all sewn up. 7 00:00:17,458 --> 00:00:20,166 -I said I'd hoped. -Don't... Interrupt me. 8 00:00:20,625 --> 00:00:23,208 Have you talked to your dad about a major injection 9 00:00:23,291 --> 00:00:25,500 or even taking us private? 10 00:00:25,583 --> 00:00:27,375 It's a conversation we can have. 11 00:00:27,833 --> 00:00:30,667 To Bill, the best boss that ever lived. 12 00:00:30,750 --> 00:00:33,500 So I'm gonna create a word document for you, 13 00:00:33,583 --> 00:00:36,792 and then I'm gonna print it because I don't want anything 14 00:00:36,875 --> 00:00:37,875 with my handwriting on it. 15 00:00:38,249 --> 00:00:40,875 I think Rhea is dangerous, and I think we need to stop her. 16 00:00:40,958 --> 00:00:43,249 We need to put feelings aside and call a family truce. 17 00:00:43,333 --> 00:00:45,166 So we made the second threat-slash-offer 18 00:00:45,249 --> 00:00:46,792 to Mr. Wiesel, and he said, "No. 19 00:00:46,875 --> 00:00:48,541 The new face is gonna get ripped to shreds." 20 00:00:48,625 --> 00:00:52,541 I really am wondering about Rhea. Have I got her right? 21 00:00:52,625 --> 00:00:53,625 She's the one. 22 00:00:54,124 --> 00:00:57,208 I shall be appointing Rhea Jarrell 23 00:00:57,291 --> 00:00:59,708 as my Chief Executive Officer. 24 00:01:00,041 --> 00:01:03,291 This empire of shit, time to pay up. 25 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 26 00:01:34,875 --> 00:01:36,541 Good evening. I'm Susan Vardy, 27 00:01:36,625 --> 00:01:39,500 and in focus tonight, an exclusive interview 28 00:01:39,583 --> 00:01:42,875 with Waystar Royco whistleblower James Weissel. 29 00:01:44,375 --> 00:01:46,166 Sexual exploitation, violence, theft, 30 00:01:46,249 --> 00:01:48,625 plus, a host of other crimes, all of it hidden 31 00:01:48,708 --> 00:01:50,249 by cover-ups and corruption 32 00:01:50,333 --> 00:01:52,083 -to avoid damaging headlines... -Cha-ching. 33 00:01:52,166 --> 00:01:53,833 - Book deal, book deal! - That's what my guest 34 00:01:53,917 --> 00:01:57,124 alleges went on for decades inside Brightstar, 35 00:01:57,208 --> 00:02:00,333 America's second-largest cruise line operator. 36 00:02:00,416 --> 00:02:04,041 So, James, you witnessed some terrible things at Brightstar. 37 00:02:04,124 --> 00:02:05,750 What disturbed you the most? 38 00:02:05,833 --> 00:02:07,124 Well, Susan... 39 00:02:07,208 --> 00:02:08,833 "Well, Susan, I'm a piece of shit. 40 00:02:08,917 --> 00:02:10,708 - I'm a weasel, and I'm scared." - Brightstar Cruises was, 41 00:02:10,792 --> 00:02:13,792 for decades, a cesspool of mismanagement... 42 00:02:13,875 --> 00:02:19,041 and millions and millions of dollars paid out over decades 43 00:02:19,124 --> 00:02:24,124 to cover up sexual exploitation and harassment 44 00:02:24,208 --> 00:02:27,667 by Brightstar employees, and a lot of it 45 00:02:27,750 --> 00:02:31,124 actually committed by the man in charge, Lester McClintock. 46 00:02:31,208 --> 00:02:33,333 -Uncle Mo. -Mo McClintock. 47 00:02:33,416 --> 00:02:35,875 - Who could forget our Mo? - Then you have even more serious incidents 48 00:02:35,958 --> 00:02:38,208 occurring outside of U.S. jurisdiction. 49 00:02:38,291 --> 00:02:42,792 Guests overboard, injury, and, uh, unexplained deaths. 50 00:02:42,875 --> 00:02:45,249 And what are you saying about these incidents, 51 00:02:45,333 --> 00:02:47,458 including passengers overboard? 52 00:02:47,541 --> 00:02:48,999 -I don't know everything. -Oh! 53 00:02:49,083 --> 00:02:50,833 He doesn't know everything now. 54 00:02:50,917 --> 00:02:52,625 But I know what the stories were, 55 00:02:52,708 --> 00:02:54,833 and I do know that there was no appetite... 56 00:02:54,917 --> 00:02:56,458 Yeah, where's the proof, Ruth? 57 00:02:56,541 --> 00:02:58,999 ...whatsoever from the senior management 58 00:02:59,083 --> 00:03:00,833 -for uncovering the truth. -Oh, yeah. 59 00:03:00,917 --> 00:03:02,833 Yeah, who's backing you, weasel? Hm? 60 00:03:02,917 --> 00:03:04,750 - You're saying there were cover-ups? - Absolutely. 61 00:03:04,833 --> 00:03:07,625 And people, people off the ship, the company HQ, 62 00:03:07,708 --> 00:03:10,333 did they know this sort of cover-up was going on? 63 00:03:10,416 --> 00:03:14,041 Well, there was there a certain amount of oversight, um... 64 00:03:14,124 --> 00:03:16,166 Gerri Kellman... 65 00:03:16,249 --> 00:03:18,458 - Gerri! - Gerri Kellman, the Waystar general counsel. 66 00:03:18,541 --> 00:03:21,124 - Gerri alert! - ...saying no bad PR 67 00:03:21,208 --> 00:03:22,875 - was the priority. - Yeah, Gerri! 68 00:03:22,958 --> 00:03:25,333 That, um, senior management was to be protected. 69 00:03:25,416 --> 00:03:28,833 And that went on until Bill Lockheart changed things up. 70 00:03:28,958 --> 00:03:31,625 - Wow! Old Bill! - Bill Lockheart was the then-head 71 00:03:31,708 --> 00:03:33,208 -of parks and cruises. -Fuck Bill. 72 00:03:33,291 --> 00:03:35,500 Yeah, there was a clean up under Bill and 73 00:03:35,583 --> 00:03:38,166 - he reported to Kendall Roy. - I liked Bill when we met him. 74 00:03:38,249 --> 00:03:41,041 - Ken! - You know, they tried to clean things up. 75 00:03:41,124 --> 00:03:44,208 And, uh, recently, Tom Wambsgans... 76 00:03:44,291 --> 00:03:45,750 Wambsgans! 77 00:03:45,833 --> 00:03:48,124 I believe he tied off a lot of loose ends. 78 00:03:48,208 --> 00:03:50,416 - Hey, bangin' on the Tom-Tom! - But getting into the details a bit. 79 00:03:50,500 --> 00:03:52,458 - Woo, Tom! - Nope. 80 00:03:52,541 --> 00:03:54,708 - Your mom and dad should be so proud. - You mentioned this... 81 00:03:54,792 --> 00:03:56,667 - Yeah. - ...phrase that occurred many times in the shadow logs. 82 00:03:56,750 --> 00:03:58,541 -Ooh, "shadow logs"! -Incident: NRPI. 83 00:03:58,625 --> 00:04:00,917 Uh... Yeah, that's, uh... 84 00:04:00,999 --> 00:04:03,333 Incident: No Real Person Involved. 85 00:04:03,416 --> 00:04:05,375 Uh-huh, and what does that mean? 86 00:04:05,458 --> 00:04:07,208 That means it's a sex worker 87 00:04:07,291 --> 00:04:10,792 or a migrant worker at a foreign port, 88 00:04:10,875 --> 00:04:15,999 not involving a guest or a permanent member of staff. 89 00:04:16,083 --> 00:04:18,750 No real person involved. 90 00:04:18,833 --> 00:04:21,041 -And these shadow logs... -Oh, I can't watch any more of 91 00:04:21,124 --> 00:04:23,416 - this fucking bullshit. - ...with the full record of these crimes. 92 00:04:23,500 --> 00:04:25,583 - Here you are, Connor. -Do you know where they are? No. No, I-- 93 00:04:27,333 --> 00:04:29,041 Dad, you okay? 94 00:04:29,124 --> 00:04:32,625 It's bullshit! Clearly, Sandy's backing him. Clearly. 95 00:04:32,708 --> 00:04:36,792 With his buddy and his six fucking shell companies. 96 00:04:36,875 --> 00:04:40,249 Sick bastards who'd fucking do and say anything. 97 00:04:40,333 --> 00:04:41,958 Don't you think we should watch, though, 98 00:04:42,041 --> 00:04:43,583 so we can have a response? 99 00:04:43,667 --> 00:04:45,792 I've got 50 fucking people paid to watch this shit. 100 00:04:45,875 --> 00:04:47,999 It's senior management's duty to be in control... 101 00:04:48,083 --> 00:04:50,541 I don't need to see this nonsense. We'll watch it later. 102 00:04:50,625 --> 00:04:53,625 ...of the people it employed. Either they did know, which is terrible, 103 00:04:53,708 --> 00:04:57,291 or they didn't know, which is an unconscionable... 104 00:04:57,375 --> 00:04:58,958 -lack of control. -Uh-huh. 105 00:04:59,041 --> 00:05:01,041 Waystar representatives declined to appear... 106 00:05:01,124 --> 00:05:03,124 - Uh-huh. - ...but they did issue a statement saying, 107 00:05:03,208 --> 00:05:04,875 -"We are disappointed..." -Okay, thanks for letting me know. 108 00:05:04,958 --> 00:05:06,416 -Yeah. -"...you have given airtime 109 00:05:06,500 --> 00:05:08,458 to these recycled and debunked claims..." 110 00:05:08,541 --> 00:05:09,541 Fuck! 111 00:05:12,208 --> 00:05:16,124 So... bad. Bad. But, uh... 112 00:05:16,208 --> 00:05:17,375 Yeah, but not too bad? 113 00:05:17,458 --> 00:05:20,750 Bad, I think. Very bad. 114 00:05:20,833 --> 00:05:22,333 I would agree. Bad. 115 00:05:22,416 --> 00:05:24,083 Yeah, obviously, it's fucking bad, Frank, 116 00:05:24,166 --> 00:05:25,625 we're talking here about how bad. 117 00:05:25,708 --> 00:05:28,708 Well, just from a PR perspective I wouldn't want anyone 118 00:05:28,792 --> 00:05:33,792 to underplay how bad it was. 119 00:05:33,875 --> 00:05:36,958 These are the talking points that we're hitting. 120 00:05:37,750 --> 00:05:38,958 He's embittered. 121 00:05:39,041 --> 00:05:41,166 He's the bad guy covering his tracks. 122 00:05:41,249 --> 00:05:45,541 No proof, no victim voices, and nothing that new. 123 00:05:45,625 --> 00:05:46,917 Want to hear what I think? 124 00:05:48,416 --> 00:05:50,083 I think we say the truth. 125 00:05:54,208 --> 00:05:57,500 That the senior cadre here, and the family, 126 00:05:57,583 --> 00:05:59,750 -knew nothing of this. -Mm-hm. 127 00:05:59,833 --> 00:06:03,625 So we throw Mo overboard. Mo, bad apple. 128 00:06:03,708 --> 00:06:05,375 Jim Weasel, bad apple. 129 00:06:05,458 --> 00:06:08,999 Spies a book deal. Sotto voce, backed by Sandy and Stewy, 130 00:06:09,083 --> 00:06:12,208 all corporate fuckery, no real concern. 131 00:06:12,291 --> 00:06:16,917 And in terms of historic shit? I'm afraid we give up Bill. 132 00:06:16,999 --> 00:06:19,792 Because he should have let us know what he discovered, 133 00:06:19,875 --> 00:06:22,999 rather than clean up without telling us the details. 134 00:06:23,083 --> 00:06:24,166 Uh-huh. 135 00:06:27,291 --> 00:06:29,166 I don't think there's gonna be paper 136 00:06:29,249 --> 00:06:30,792 that shows anything beyond Bill. 137 00:06:31,833 --> 00:06:32,958 Yeah. 138 00:06:34,625 --> 00:06:37,958 I mean, everyone likes Bill, but... 139 00:06:38,041 --> 00:06:42,041 -I like Bill. -I mean, Bill tried to clean up. 140 00:06:42,124 --> 00:06:44,208 I like Bill. 141 00:06:44,291 --> 00:06:48,833 It seems like Bill is where the buck stops, though, right? 142 00:08:23,249 --> 00:08:25,208 Do we kill Bill? 143 00:08:28,249 --> 00:08:29,291 Yeah. 144 00:08:30,333 --> 00:08:31,958 So... 145 00:08:32,041 --> 00:08:35,708 I think I just, uh, turned down a quarter of a billion dollars. 146 00:08:36,875 --> 00:08:38,333 Uh-huh. 147 00:08:38,416 --> 00:08:40,375 Yeah, I'm gonna-- I'm gonna make a drink. 148 00:08:40,458 --> 00:08:42,041 Uh... I think-- I think I'm gonna... 149 00:08:42,124 --> 00:08:43,999 I-- I can drink these drinks, right? 150 00:08:44,083 --> 00:08:45,667 These are drinks for people? 151 00:08:45,750 --> 00:08:47,625 Looks like there might be a slight uptick in ticket sales. 152 00:08:47,708 --> 00:08:52,166 'Cause Logan... promised he'll look after me, so-- 153 00:08:52,249 --> 00:08:55,500 - A quarter of a billion? - Mm-hm? 154 00:08:55,583 --> 00:08:58,833 -Instead, you're trusting Dad? -What? 155 00:08:58,917 --> 00:09:00,416 No, I mean, 156 00:09:00,500 --> 00:09:02,667 my grandpa changes his mind a lot, so it's not final. 157 00:09:02,750 --> 00:09:05,375 And plus, um, he's so sturdy. 158 00:09:05,458 --> 00:09:08,083 Like, who knows how long I might have to wait. 159 00:09:08,166 --> 00:09:10,917 I'm good, anyway, 'cause, uh... 160 00:09:10,999 --> 00:09:14,208 My-- So, I was just talking to my mom, and she said, 161 00:09:14,291 --> 00:09:17,583 apparently, he'll leave me five million anyway, 162 00:09:17,667 --> 00:09:19,792 so I'm golden, baby. 163 00:09:19,875 --> 00:09:21,875 You can't do anything with five, Greg. 164 00:09:21,958 --> 00:09:23,124 Five's a nightmare. 165 00:09:23,208 --> 00:09:24,416 Mm-- Is it? 166 00:09:24,500 --> 00:09:29,208 Oh, yeah. Can't retire, not worth it to work. 167 00:09:29,291 --> 00:09:33,208 Oh, yes. Five will drive you un poco loco 168 00:09:33,291 --> 00:09:34,416 my fine feathered friend. 169 00:09:34,500 --> 00:09:36,208 Poorest rich person in America. 170 00:09:36,291 --> 00:09:38,041 The world's tallest dwarf. 171 00:09:38,124 --> 00:09:40,208 The weakest strongman at the circus. 172 00:09:40,291 --> 00:09:41,875 Mm-hm. 173 00:09:41,958 --> 00:09:44,249 Okay, Tom? Hey. We're done, we have a strategy, come on. 174 00:09:44,333 --> 00:09:45,458 Oh, okay. 175 00:09:48,166 --> 00:09:50,041 - Hey, Tom. You're famous. - Hey. 176 00:09:50,124 --> 00:09:52,375 So, this isn't that different from the magazine piece. 177 00:09:52,458 --> 00:09:55,083 The strategy is, we're letting Bill take it. 178 00:09:55,166 --> 00:09:57,958 It went as far as Bill. Kill Bill. 179 00:09:58,041 --> 00:09:59,750 It'll blow over in 48 hours. 180 00:09:59,833 --> 00:10:01,583 Uh... Well, no. 181 00:10:01,667 --> 00:10:04,833 I'm just off the phone, and it's definite. 182 00:10:04,917 --> 00:10:08,333 Either Gil or Gilliard are going to call for hearings. 183 00:10:08,416 --> 00:10:10,875 - Oh, fuck. What? - Wait a minute. What? 184 00:10:10,958 --> 00:10:13,750 Yeah, Senate Commerce. Probably House, too. 185 00:10:13,833 --> 00:10:15,750 The staff are huddled on how to choreograph, 186 00:10:15,833 --> 00:10:17,583 but after the interview, they'll want to fast track 187 00:10:17,667 --> 00:10:19,416 and roll it into the tourism regulatory hearings 188 00:10:19,500 --> 00:10:21,583 -they're cooking up, so... -Yup, buckle up, folks. 189 00:10:21,667 --> 00:10:24,208 We're going to get an invite to the great national latrine. 190 00:10:24,291 --> 00:10:26,124 See who wants to take a public dump. 191 00:10:26,208 --> 00:10:27,667 Yeah, Mr. Fuck is going to Washington. 192 00:10:27,750 --> 00:10:31,875 No! I can't have this now! 193 00:10:36,416 --> 00:10:41,541 He's right. Who, um... Who will they want to testify? 194 00:10:41,625 --> 00:10:44,667 Uh... Well, they'll-- they'll want Dad. 195 00:10:44,750 --> 00:10:46,917 Okay, now... But we won't accept that. 196 00:10:46,999 --> 00:10:48,458 Protect the egg chamber! 197 00:10:48,541 --> 00:10:51,208 Karolina. Make some calls. 198 00:10:51,291 --> 00:10:54,833 Our various friends. Uh... The Florida gang. 199 00:10:54,917 --> 00:10:57,124 See who can jam this the fuck up. 200 00:10:57,208 --> 00:10:58,917 Right. 201 00:10:58,999 --> 00:11:03,958 I mean, to actually get to the bottom of this... 202 00:11:05,208 --> 00:11:07,458 ...we could argue it would be better 203 00:11:07,541 --> 00:11:10,917 to have people who operationally-- 204 00:11:10,999 --> 00:11:14,416 We suggest... Gerri and Tom? 205 00:11:15,541 --> 00:11:16,792 - What? - Uh-huh. 206 00:11:16,875 --> 00:11:18,291 You want to explain your thinking, Hugo? 207 00:11:18,375 --> 00:11:20,500 Look, I-- I'm just positing here, okay? 208 00:11:20,583 --> 00:11:23,500 Sure, yeah, but you're positing in my direction, so... 209 00:11:23,583 --> 00:11:26,500 Yeah, it's just that General Counsel is very compelling, 210 00:11:26,583 --> 00:11:28,625 and you know where the buck stops. 211 00:11:28,708 --> 00:11:30,166 Right. And why Tom? 212 00:11:30,249 --> 00:11:33,625 Tom can speak operationally. And he got quite heavy play 213 00:11:33,708 --> 00:11:35,708 in that interview. Tom would be good. 214 00:11:35,792 --> 00:11:38,792 Well, I-- I-- I see where you're coming from, Hugo, obviously, 215 00:11:38,875 --> 00:11:41,291 and I'd be happy to help. 216 00:11:41,375 --> 00:11:42,917 We might be able to slow it down 217 00:11:42,999 --> 00:11:44,667 but the Dems, they are gonna push fast, 218 00:11:44,750 --> 00:11:47,792 -and they're gonna push Logan. -Do we just say "Fuck 'em"? 219 00:11:47,875 --> 00:11:50,208 Fuck... Congress, Roman? 220 00:11:50,291 --> 00:11:52,958 Yes, Shiv. Fuck Congress. Have I shocked you? 221 00:11:53,041 --> 00:11:55,458 Uh... Shareholder meeting in two-and-a-half weeks. 222 00:11:55,541 --> 00:11:58,750 I mean, we are unusually subject to the vicissitudes 223 00:11:58,833 --> 00:12:00,208 of public opinion. 224 00:12:00,291 --> 00:12:04,124 Uh... I can translate. That's Frank for "We're fucked." 225 00:12:13,708 --> 00:12:15,249 I want your help. 226 00:12:15,917 --> 00:12:17,083 Oh, yeah? 227 00:12:17,166 --> 00:12:19,208 Someone needs to run to the store for smokes? 228 00:12:19,291 --> 00:12:24,667 This'll go on all night... but it might not be okay. 229 00:12:25,625 --> 00:12:27,291 It might not be okay? 230 00:12:27,375 --> 00:12:30,124 Congress will spook shareholders. 231 00:12:30,208 --> 00:12:31,833 I'm on a knife's edge. 232 00:12:35,124 --> 00:12:40,792 Ten bad minutes on camera in D.C., that could be it. 233 00:12:42,500 --> 00:12:43,875 The end. 234 00:12:43,958 --> 00:12:46,124 The end? Come on. 235 00:12:51,166 --> 00:12:56,249 I need you to chase down the sovereign wealth money. 236 00:12:56,333 --> 00:13:00,208 Okay. Right. uh... I mean, that's-- It's, uh... 237 00:13:01,041 --> 00:13:02,249 It's a cool idea, 238 00:13:02,333 --> 00:13:04,792 but it's kind of a stretch, you know? 239 00:13:04,875 --> 00:13:07,083 That Central Asian money, 240 00:13:07,166 --> 00:13:11,500 that's no strings, fuckable dry powder. 241 00:13:11,583 --> 00:13:14,458 Time out from the responsibilities 242 00:13:14,541 --> 00:13:16,833 of being a public company. 243 00:13:18,166 --> 00:13:21,375 That's a fucking lifeline. Can you do it? 244 00:13:22,541 --> 00:13:24,291 -Can I do it? -Uh-huh. 245 00:13:24,375 --> 00:13:26,166 Um... 246 00:13:26,249 --> 00:13:29,792 Fuck. Dad, I-- I want to say yes, 247 00:13:29,875 --> 00:13:33,249 but I'll be honest, if it's, like, really important, 248 00:13:33,333 --> 00:13:35,458 I mean, I can say I can do it, like, you know, 249 00:13:35,541 --> 00:13:37,625 a fireman in a movie, 250 00:13:37,708 --> 00:13:41,375 -but honestly, I-- -You act the fucknuckle, 251 00:13:41,458 --> 00:13:44,541 but you know, people like you. 252 00:13:44,625 --> 00:13:48,291 It's a really big fucking deal to set up. 253 00:13:48,375 --> 00:13:50,249 Nah, anyone can do a deal. 254 00:13:50,333 --> 00:13:53,166 It's getting the right number from the right suit. 255 00:13:54,249 --> 00:13:57,124 Getting your dick in there is easy. 256 00:13:57,208 --> 00:14:00,667 Getting them into bed, that's hard. 257 00:14:00,750 --> 00:14:01,792 For some. 258 00:14:02,708 --> 00:14:03,875 You can do it. 259 00:14:07,792 --> 00:14:09,541 Then, uh... yeah. 260 00:14:10,917 --> 00:14:12,124 Sure, Dad, I got it. 261 00:14:20,917 --> 00:14:22,750 -Keep me close. -Okay. 262 00:14:22,833 --> 00:14:26,750 Take Laird and Karl... for the details. 263 00:14:26,833 --> 00:14:30,416 Great, I'm on it. Oh, um, also... 264 00:14:30,500 --> 00:14:34,083 just to... I don't know, check, 265 00:14:34,166 --> 00:14:38,458 uh, Marcia? Is she... upstairs, or-- 266 00:14:38,541 --> 00:14:39,958 Is that okay? Are you okay? 267 00:14:40,041 --> 00:14:41,958 Do you have someone that you can speak to about... 268 00:14:42,958 --> 00:14:43,999 shit? 269 00:14:44,083 --> 00:14:45,958 You want me to speak to a shrink? 270 00:14:47,291 --> 00:14:50,208 You know, you may want to screw your mother, 271 00:14:50,291 --> 00:14:54,249 but I am okay in that department, thank you. 272 00:14:54,333 --> 00:14:57,917 Great, well, it's just nice that we can talk about these things. 273 00:14:58,500 --> 00:14:59,792 I'm gonna go. 274 00:15:03,958 --> 00:15:04,999 Mm-ah. 275 00:15:07,291 --> 00:15:08,333 - Oh. - Hey. 276 00:15:08,416 --> 00:15:10,041 - Hello. - Hey, you okay? 277 00:15:10,124 --> 00:15:12,333 Oh, yeah. Great, yeah. Off to Asia to get ten billion. 278 00:15:12,416 --> 00:15:15,166 -Don't wait up, bye! -Hey, how you doing? 279 00:15:15,249 --> 00:15:18,500 Yeah. Worried I've agreed to be CEO 280 00:15:18,583 --> 00:15:23,083 of a dumpster fire pirate death ship. You? 281 00:15:23,166 --> 00:15:26,833 Yeah. Not worried. Sit. Sit. 282 00:15:26,917 --> 00:15:28,208 Right. 283 00:15:28,291 --> 00:15:31,667 The magazine was one thing but, uh, this? 284 00:15:33,166 --> 00:15:35,458 I didn't know he was gonna pipe up. 285 00:15:35,541 --> 00:15:38,625 Yeah, I feel like I'm your prophylactic. 286 00:15:38,708 --> 00:15:41,375 A rubber you've slipped on so I can protect you. 287 00:15:41,458 --> 00:15:42,917 Rhea, that was not the idea. 288 00:15:42,999 --> 00:15:45,458 I can see I fulfil a useful role at this point: 289 00:15:45,541 --> 00:15:47,625 a more respectable flavor... 290 00:15:47,708 --> 00:15:49,999 secure votes from shaky shareholders. 291 00:15:50,083 --> 00:15:55,083 You're good. A new broom. You're golden. 292 00:15:55,166 --> 00:15:56,792 It's fun to be the new bride. 293 00:15:56,875 --> 00:15:59,166 Rearranging the bachelor's apartment. 294 00:15:59,249 --> 00:16:00,708 Putting flowers out. 295 00:16:00,792 --> 00:16:02,500 It's just not nice to think you might find 296 00:16:02,583 --> 00:16:04,750 a corpse in the freezer, you know, Bluebeard? 297 00:16:04,833 --> 00:16:08,041 Rhea, they kept this from me. 298 00:16:08,124 --> 00:16:10,917 -It's a rogue sicko. Trust me. -Uh-huh. 299 00:16:10,999 --> 00:16:14,208 - Yeah. Uh-huh. - Well... 300 00:16:15,375 --> 00:16:16,708 By accident or design, 301 00:16:16,792 --> 00:16:20,291 you have left me very little room to maneuver. 302 00:16:20,375 --> 00:16:22,458 Shall I... show my face? 303 00:16:22,541 --> 00:16:24,583 Oh, that would be very much appreciated. 304 00:16:26,458 --> 00:16:28,041 - Rhea. - Shiv. 305 00:16:28,875 --> 00:16:30,208 Wow. Tough night. 306 00:16:30,291 --> 00:16:32,124 -Great to have you coming in. -Well, thank you. 307 00:16:32,208 --> 00:16:34,708 Couldn't think of anyone better to see us through. 308 00:16:37,041 --> 00:16:40,083 Hey! What you guys all doing here? 309 00:16:40,166 --> 00:16:41,541 Is there a game on? 310 00:16:41,625 --> 00:16:45,083 - Hey, Rhea. - Seriously... 311 00:16:45,166 --> 00:16:47,249 that was a mountain out of a molehill. 312 00:16:47,333 --> 00:16:52,333 Everyone's saying it. Hearings happen every day. 313 00:16:52,416 --> 00:16:57,166 C-SPAN filler. So, as I understand it, 314 00:16:57,249 --> 00:17:01,249 we have nothing to be guilty about... 315 00:17:01,333 --> 00:17:02,917 and nothing to worry about. 316 00:17:02,999 --> 00:17:08,083 So, yeah. I look forward to, uh, getting more involved. 317 00:17:08,750 --> 00:17:09,875 Toodle-pip! 318 00:17:11,249 --> 00:17:13,333 -Thank you. -They look scared. 319 00:17:13,416 --> 00:17:14,583 They're good. 320 00:17:21,625 --> 00:17:23,416 Rhea, I've got it. 321 00:17:23,500 --> 00:17:26,291 -It's nothing. -Look after yourself, okay? 322 00:17:59,291 --> 00:18:02,500 It's good to see you, man. 323 00:18:02,583 --> 00:18:05,667 And you know how much I love the Hibs. 324 00:18:05,750 --> 00:18:07,375 -The fucking Hearts. -Hearts. 325 00:18:07,458 --> 00:18:08,875 -Hearts. -Yeah. 326 00:18:08,958 --> 00:18:10,917 But fuck it, I'm just gonna come right out and say it. 327 00:18:10,999 --> 00:18:12,625 Okay. 328 00:18:12,708 --> 00:18:14,750 Think there's any chance you guys have the muscle to take us private? 329 00:18:14,833 --> 00:18:17,416 Is that something that's interesting to you and your dad? 330 00:18:17,500 --> 00:18:19,708 - Yes. - Really? 331 00:18:19,792 --> 00:18:21,541 Well, that's... 332 00:18:23,333 --> 00:18:25,124 Yes, we're interested in helping you go private. 333 00:18:25,208 --> 00:18:26,416 - Huh. - Yeah. 334 00:18:26,500 --> 00:18:27,917 We like it as part of the portfolio, 335 00:18:27,999 --> 00:18:30,166 and we like the news expertise you can share. 336 00:18:30,249 --> 00:18:31,541 - Great. - Okay. 337 00:18:31,625 --> 00:18:33,166 Well, great. 338 00:18:33,249 --> 00:18:34,667 Uh... You want-- 339 00:18:34,750 --> 00:18:36,375 Uh... Shall I call, uh, Logan? Uh... Shall I get-- 340 00:18:36,458 --> 00:18:38,083 Can you do it, Rome? 341 00:18:38,166 --> 00:18:39,625 Uh... Could you and your, uh... 342 00:18:39,708 --> 00:18:42,124 your bum-boys here come to Turkey, like, tomorrow? 343 00:18:42,208 --> 00:18:44,041 - Okay... - And pitch to me and my dad? 344 00:18:44,124 --> 00:18:47,041 Absolutely. I think we can absolutely do that. 345 00:18:47,124 --> 00:18:49,667 -Ain't that right, bum-boys? -Uh-huh. 346 00:18:49,750 --> 00:18:51,291 Azeri investment conference in Bursa. 347 00:18:51,375 --> 00:18:53,833 Everyone will be there, we can get into it. 348 00:18:53,917 --> 00:18:55,999 Well, let's fucking get into it. I can pitch. 349 00:18:56,083 --> 00:18:57,625 -I'll pitch the fuck out of it. -Mm. 350 00:18:59,958 --> 00:19:03,500 Nice, Paddy! Nice! 351 00:19:03,583 --> 00:19:05,999 Good session, guys. I've got the lads here. 352 00:19:07,667 --> 00:19:09,291 The owners are gonna want to say a few words. All right? 353 00:19:09,375 --> 00:19:12,249 Great session, guys. And listen, for Saturday... 354 00:19:12,333 --> 00:19:14,958 you have the ability, you have the mentality. 355 00:19:15,041 --> 00:19:16,875 Watch that press doesn't leave you exposed 356 00:19:16,958 --> 00:19:20,375 on the turnover, and you fucking got this. Rome? 357 00:19:21,833 --> 00:19:24,625 Uh... Thank you. Yeah. Uh... Hey. 358 00:19:24,708 --> 00:19:27,124 Really proud to be associated with you guys. 359 00:19:27,208 --> 00:19:28,792 Uh... Well, what the fuck can I tell you 360 00:19:28,875 --> 00:19:30,333 that you don't already know? 361 00:19:30,416 --> 00:19:32,541 You-- You got all this, guys. Don't worry about it. 362 00:19:32,625 --> 00:19:37,999 'Cause you guys are a team, and, uh, when a team... 363 00:19:38,083 --> 00:19:41,500 is a team... it can't actually physically be beaten. 364 00:19:41,583 --> 00:19:43,083 It's impossible. 365 00:19:43,166 --> 00:19:48,583 So, go hard, go fast, go, you lovely bastards. 366 00:19:50,291 --> 00:19:52,166 -"Go, you lovely bastards"? -I don't fucking know. 367 00:19:52,249 --> 00:19:53,500 What the fuck am I supposed to say? 368 00:19:53,583 --> 00:19:54,875 I have no idea. 369 00:20:18,500 --> 00:20:20,541 Do you want 20 of my best minutes 370 00:20:20,625 --> 00:20:23,291 on Turko-Azerbaijani relations? 371 00:20:23,375 --> 00:20:26,375 Uh... What, the oil pipeline cooperation, 372 00:20:26,458 --> 00:20:28,375 the military and diplomatic links, 373 00:20:28,458 --> 00:20:30,041 or the deeper cultural sympathies? 374 00:20:30,124 --> 00:20:31,166 Ah. 375 00:20:35,625 --> 00:20:36,958 Hey, what's up? 376 00:20:37,041 --> 00:20:39,333 Hey, how's Dad? Is-- Is he okay? Is he-- Is he doing it? 377 00:20:39,416 --> 00:20:42,708 Uh, yeah, we got them to agree to Gerri and Tom up first, 378 00:20:42,792 --> 00:20:45,917 on operational, and then him with Ken. 379 00:20:45,999 --> 00:20:48,083 How's selling the family cow for magic beans? 380 00:20:48,166 --> 00:20:52,083 Oh, yeah, yeah, that's right, yeah, just a dipshit, a sex pest 381 00:20:52,166 --> 00:20:56,166 and a Grand Old Duke of Dork on a Central Asian vacation. 382 00:20:56,249 --> 00:20:58,583 No, nothin' to see here, thanks. 383 00:20:58,667 --> 00:21:00,999 Oh, fuck. Bill! What's Bill doing here? 384 00:21:01,083 --> 00:21:03,625 Oh, no! Gerri, if we're gonna kill Bill, 385 00:21:03,708 --> 00:21:05,166 I don't want to see Bill. 386 00:21:05,249 --> 00:21:08,333 Bill! Hey! Wow. 387 00:21:08,416 --> 00:21:09,750 - Hey! - Hey! 388 00:21:09,833 --> 00:21:11,249 - Bill! - Gerri! 389 00:21:11,333 --> 00:21:14,625 -Tom! -Bill, Bill, Bill! Look at you! 390 00:21:14,708 --> 00:21:16,583 What the fuck? Are you appearing? 391 00:21:16,667 --> 00:21:17,999 - No! God, no. - Okay. 392 00:21:18,083 --> 00:21:21,291 No, no. Hey, Magic Johnson's still a Laker 393 00:21:21,375 --> 00:21:22,708 even if he's not on the team, right? 394 00:21:22,792 --> 00:21:24,249 Yeah, right, okay. 395 00:21:24,333 --> 00:21:26,333 Ah, I live in Maryland. Just thought I'd come in, 396 00:21:26,416 --> 00:21:27,625 support the old gang. 397 00:21:27,708 --> 00:21:29,416 Well, that's such a nice gesture, Bill. 398 00:21:29,500 --> 00:21:30,708 - Yeah. - Yeah. 399 00:21:30,792 --> 00:21:31,917 - Great to see you. - Yeah. 400 00:21:31,999 --> 00:21:33,249 I'm rootin' for ya out there! 401 00:21:33,333 --> 00:21:35,625 Go get 'em, my friends. 402 00:21:35,708 --> 00:21:37,124 - Yeah. - Tom. 403 00:21:37,208 --> 00:21:39,291 - Bill. - Gerri. Thanks. 404 00:21:39,375 --> 00:21:41,208 - Good luck! - Wow. 405 00:21:41,291 --> 00:21:42,625 -Wow. -That's nice. 406 00:21:42,708 --> 00:21:46,708 -That is nice. -I mean, that is just... nice. 407 00:21:50,708 --> 00:21:53,416 -Still. -Adios, Bill. 408 00:21:53,500 --> 00:21:55,291 Yeah, rest in peace, Billy boy. 409 00:21:57,208 --> 00:22:00,958 Okay, folks. All right. Here we go. 410 00:22:01,041 --> 00:22:02,667 "Are you now, or have you ever been, 411 00:22:02,750 --> 00:22:06,416 a member of the Cruise Dirty Sex Fuck Cover-up Party?" 412 00:22:06,500 --> 00:22:08,375 How's the link? 413 00:22:08,458 --> 00:22:10,166 We can hear you, Rhea, thank you. 414 00:22:10,249 --> 00:22:11,375 Great. 415 00:22:18,750 --> 00:22:20,999 - Good, good, good. - Oh, my God. 416 00:22:21,083 --> 00:22:23,416 Hey, Gerri, do you wanna-- Can I do one more? 417 00:22:23,500 --> 00:22:26,041 Do you wanna do... one more round? Just one? 418 00:22:26,124 --> 00:22:27,833 Tom, you've done the prep. 419 00:22:27,917 --> 00:22:30,041 You are murder-boarded to death, okay? 420 00:22:30,124 --> 00:22:32,416 -I know, I know. I know. -Can you stop angsting? You're angsting me. 421 00:22:32,500 --> 00:22:34,166 - Okay. Okay. - Just remember, 422 00:22:34,249 --> 00:22:35,833 it is not a courthouse. 423 00:22:35,917 --> 00:22:39,833 It is a stage. Okay? Anything goes. Filibuster. 424 00:22:39,917 --> 00:22:43,041 Every minute you're speaking, you're stealing from them 425 00:22:43,124 --> 00:22:44,708 and their horseshit. 426 00:22:44,792 --> 00:22:47,500 Eat, eat, eat those dangerous fucking minutes. Okay? 427 00:22:47,583 --> 00:22:48,500 -Okay. -Okay? 428 00:22:48,583 --> 00:22:49,708 -You bet. Okay. -Got it. 429 00:22:49,792 --> 00:22:51,500 You guys got this. It's a cinch. 430 00:22:51,583 --> 00:22:52,708 - Okay? - Yeah. 431 00:22:52,792 --> 00:22:54,249 Just let the training kick in. 432 00:22:54,333 --> 00:22:56,416 And maybe just try to enjoy it? 433 00:22:56,500 --> 00:22:58,583 Yeah. Thanks, Greg. Thanks. 434 00:22:58,667 --> 00:23:00,958 Oh, we're on, guys. Let's go. All right, 435 00:23:01,041 --> 00:23:02,541 -here we go. Yes. -This is it? 436 00:23:02,625 --> 00:23:04,708 - Right. Sure. - It's time. 437 00:23:04,792 --> 00:23:06,375 - You're gonna do great. - Okay. Okay. 438 00:23:06,458 --> 00:23:07,833 - Ready? - Okay. Come here. 439 00:23:07,917 --> 00:23:09,249 - Good luck, everybody. - You're good. 440 00:23:09,333 --> 00:23:10,750 - I know. Good, yeah? - Let's go. 441 00:23:10,833 --> 00:23:11,999 - Let's do this. - All right. 442 00:23:12,083 --> 00:23:13,249 Go team. 443 00:23:50,458 --> 00:23:52,999 The Committee on Commerce, Science and Transportation 444 00:23:53,083 --> 00:23:54,249 will come to order. 445 00:23:54,333 --> 00:23:55,917 We welcome everyone to today's hearing 446 00:23:55,999 --> 00:23:59,333 on corporate abuses in the Brightstar cruise lines. 447 00:23:59,416 --> 00:24:02,416 Just look at the cash flow. We are undervalued. 448 00:24:02,500 --> 00:24:04,500 I think tech just had everybody shitting their pants 449 00:24:04,583 --> 00:24:07,750 about legacy media, but really, the wheel turns. 450 00:24:07,833 --> 00:24:09,083 And most tech is overvalued. 451 00:24:09,166 --> 00:24:11,541 We're profitable. We're real money. 452 00:24:11,625 --> 00:24:12,917 This is a tremendous opportunity. 453 00:24:12,999 --> 00:24:14,416 This is once-in-a-lifetime. 454 00:24:14,500 --> 00:24:16,750 You get to buy into the U.S. media landscape 455 00:24:16,833 --> 00:24:19,500 at the very top. The very top. 456 00:24:27,875 --> 00:24:30,291 Well, it's a lot of debt, right? 457 00:24:30,375 --> 00:24:32,041 Are you sure you can bring it together? 458 00:24:32,124 --> 00:24:35,667 Absolutely sure. 459 00:24:35,750 --> 00:24:38,416 Jaime here is the fucking master of leverage. 460 00:24:38,500 --> 00:24:41,041 He has structured some of the biggest LBOs in history. 461 00:24:41,124 --> 00:24:42,625 -Right? -Guilty as charged. 462 00:24:44,792 --> 00:24:46,792 Yeah, besides, we'd, um, 463 00:24:46,875 --> 00:24:49,667 have a decent amount of equity in this 464 00:24:49,750 --> 00:24:52,833 and not something of any... 465 00:24:52,917 --> 00:24:57,416 ...concern. Hello? Um... Are they with you? 466 00:24:59,208 --> 00:25:00,333 We... 467 00:25:03,083 --> 00:25:06,124 The, uh, the guy in the black vest has a gun just here. 468 00:25:08,708 --> 00:25:11,541 Dave? We're good, right? 469 00:25:11,625 --> 00:25:13,500 -It's good? -Yeah. Hey, look, we're good, we're good. 470 00:25:13,583 --> 00:25:14,999 - Okay. - But, uh... 471 00:25:15,083 --> 00:25:16,667 we're all gonna go with these gentlemen now, okay? 472 00:25:16,750 --> 00:25:18,375 We're all gonna... go? 473 00:25:18,458 --> 00:25:20,124 - Uh... - Yes. 474 00:25:20,208 --> 00:25:22,999 Uh... No. I don't think-- Is this-- 475 00:25:23,083 --> 00:25:24,667 These gentlemen are-- are who, exactly? 476 00:25:24,750 --> 00:25:26,583 - We'll go with them, it's fine. - Dave? 477 00:25:26,667 --> 00:25:30,750 Okay, uh... Dave? Uh... Dave... just walked out. 478 00:25:32,375 --> 00:25:34,583 -Dave just walked out. -Yes. We'll go with them now. 479 00:25:34,667 --> 00:25:36,833 Okay. Can I just ask what this is in regards to? 480 00:25:36,917 --> 00:25:39,124 Is this about the meeting? Is it-- It's a business thing? 481 00:25:39,208 --> 00:25:41,291 -Uh-huh. -Okay, and my security guy, 482 00:25:41,375 --> 00:25:43,375 Dave, he just walked out. Can I ask where Dave went? 483 00:25:43,458 --> 00:25:44,667 Dave-- Dave's not coming. 484 00:25:44,750 --> 00:25:46,583 -Oh, Dave's not coming. -Yeah. Uh... 485 00:25:46,667 --> 00:25:49,833 Um... I-- I-- I would actually really like for Dave to come. 486 00:25:49,917 --> 00:25:51,667 Dave's downstairs, we'll go without him. 487 00:25:51,750 --> 00:25:52,917 -Please, gentlemen... -Uh... Dave! 488 00:25:52,999 --> 00:25:55,833 Uh... There's a concern about Dave. 489 00:25:55,917 --> 00:25:59,208 It's a security risk here, so we're better with these guys. 490 00:25:59,291 --> 00:26:03,291 Okay? It's, uh, all good. Everything is under control. 491 00:26:03,375 --> 00:26:04,583 There could be a situation, 492 00:26:04,667 --> 00:26:06,667 but luckily, we're being looked after. 493 00:26:06,750 --> 00:26:08,249 Oh, we're being looked after. That's nice. 494 00:26:08,333 --> 00:26:10,458 Laird, let's get-- let's get Dave. 495 00:26:12,375 --> 00:26:14,541 - Uh... We need to go. - Yeah. Oh-- Oh! 496 00:26:14,625 --> 00:26:16,333 -Protocol, he took my phone. -Hey! 497 00:26:16,416 --> 00:26:18,208 -And I can't contact my security. -Yep, yep, yep, yep. 498 00:26:18,291 --> 00:26:20,041 It's-- It's fine. Don't worry about it. 499 00:26:20,124 --> 00:26:24,541 Senator Eavis, you have five minutes for questions. 500 00:26:24,625 --> 00:26:29,083 Mr. Wambsgans, I hope I'm saying that correctly. 501 00:26:29,166 --> 00:26:32,917 Just some background. Mr. Lester McClintock. 502 00:26:32,999 --> 00:26:34,792 You accept he offered jobs 503 00:26:34,875 --> 00:26:37,667 to young women who would sleep with him? 504 00:26:37,750 --> 00:26:40,083 Uh... That does seem to be the case. 505 00:26:40,166 --> 00:26:43,291 Um... But the-- the company, uh, wasn't aware, 506 00:26:43,375 --> 00:26:47,249 and obviously, that was some time before my time, um... 507 00:26:47,333 --> 00:26:49,750 However, Bill... uh, Lockheart, 508 00:26:49,833 --> 00:26:51,458 - my predecessor-- - Uh-huh. 509 00:26:51,541 --> 00:26:54,708 But within the upper echelons of the firm and the family, 510 00:26:54,792 --> 00:27:00,583 Lester was commonly known as Mo. Is that correct? 511 00:27:00,667 --> 00:27:05,124 I... I don't... I don't... I-- I'm a relative newcomer. 512 00:27:05,208 --> 00:27:10,541 This email, you call Lester McClintock "Mo." Why? 513 00:27:12,416 --> 00:27:15,124 I-- I guess I think it was just a nickname. 514 00:27:15,208 --> 00:27:19,792 Mm-hm. You call him "Mo" over 30 times in emails 515 00:27:19,875 --> 00:27:23,083 to family and colleagues, but you never use it 516 00:27:23,166 --> 00:27:26,625 in the items of correspondence sent to him privately, 517 00:27:26,708 --> 00:27:30,041 for instance, during his illness. Why not? 518 00:27:34,875 --> 00:27:37,291 - Senator, I don't know. - You don't know? 519 00:27:37,375 --> 00:27:40,583 He was called Mo, but always behind his back. 520 00:27:40,667 --> 00:27:44,999 Um... Uh... I'd-- I'd have to look at the emails, 521 00:27:45,083 --> 00:27:46,458 uh, I never thought about it. 522 00:27:46,541 --> 00:27:51,958 Lester's nickname was Mo. Mo Lester. Molester. 523 00:27:52,041 --> 00:27:53,458 That never came up? 524 00:27:56,958 --> 00:28:00,249 Senator, I think, uh... 525 00:28:00,333 --> 00:28:04,917 I guess maybe he was, uh, a little creepy-seeming perhaps. 526 00:28:04,999 --> 00:28:06,583 Well, you were right there. 527 00:28:06,667 --> 00:28:10,291 But just because we-- he was called, um, Mo Lester, 528 00:28:10,375 --> 00:28:11,833 doesn't-- didn't mean... 529 00:28:11,917 --> 00:28:14,375 It was just a-- It's just an off-color joke. 530 00:28:14,458 --> 00:28:15,500 You know? 531 00:28:15,583 --> 00:28:17,708 That was 100 percent based on truth. 532 00:28:17,792 --> 00:28:21,833 But of all the many, many people who called this molester... 533 00:28:21,917 --> 00:28:26,792 "Mo Lester," not one of them had the slightest idea 534 00:28:26,875 --> 00:28:28,999 that he actually was a molester. 535 00:28:29,083 --> 00:28:31,999 I mean, you could see how that stretches our credulity. 536 00:28:32,083 --> 00:28:33,500 Yes, senator, I can see that. 537 00:28:33,583 --> 00:28:39,333 I think he just seemed a bit like one, maybe. 538 00:28:39,416 --> 00:28:40,708 But we didn't know anything. 539 00:28:40,792 --> 00:28:42,458 Well, if he seemed a little bit like one, 540 00:28:42,541 --> 00:28:44,166 don't you think it behooved the people in charge 541 00:28:44,249 --> 00:28:46,458 -to find out if he was one... -Oh, my... 542 00:28:46,541 --> 00:28:49,083 ...before you sent him out on ships full of young women 543 00:28:49,166 --> 00:28:52,416 and vulnerable old and young guests? 544 00:28:52,500 --> 00:28:55,166 Oh, fuck! Oh, fuck, fuck, fuck! 545 00:28:55,249 --> 00:28:56,667 This isn't business, is it? 546 00:28:56,750 --> 00:28:58,541 No, it is not very businessy. 547 00:28:58,625 --> 00:29:00,041 Oh, shit! 548 00:29:00,124 --> 00:29:02,375 -Hey. -Don't worry, this is all normal. 549 00:29:02,458 --> 00:29:05,875 Yeah, great, 'cause this feels super fucking normal, man. 550 00:29:05,958 --> 00:29:08,083 Is this-- Are these terrorists? 551 00:29:08,166 --> 00:29:10,708 And where's my fucking security guy? Where's Dave? 552 00:29:10,792 --> 00:29:12,917 It-- It's just an... 553 00:29:12,999 --> 00:29:14,708 an administrative action function. 554 00:29:14,792 --> 00:29:16,792 Yeah, good, great. And what exactly-- 555 00:29:16,875 --> 00:29:18,333 Hey, look at that. 556 00:29:18,416 --> 00:29:20,375 Guy not being allowed to leave the hotel at gunpoint. 557 00:29:20,458 --> 00:29:21,999 - That's... - Oh, Christ. 558 00:29:22,083 --> 00:29:23,541 - ...an administrative action function. - Yeah. 559 00:29:23,625 --> 00:29:25,333 This is gr-- What-- What-- What is that? 560 00:29:25,416 --> 00:29:28,083 There's just like, uh... um... a gathering here now, 561 00:29:28,166 --> 00:29:31,416 of us and some-- some other investors and so on, and... 562 00:29:31,500 --> 00:29:33,249 -And men with guns, yeah? -Yep, yep. 563 00:29:33,333 --> 00:29:35,750 Their guys are some kind of, um... 564 00:29:35,833 --> 00:29:39,458 anti-corruption kind of guys, and they're like... 565 00:29:39,541 --> 00:29:41,583 - It's like their conference... - Really? 566 00:29:41,667 --> 00:29:43,208 ...or, uh, party, and... 567 00:29:43,291 --> 00:29:44,917 we're all invited. 568 00:29:44,999 --> 00:29:48,166 Okay, well, that's nice, uh... but what if we, you know, 569 00:29:48,249 --> 00:29:50,917 what if we-- if we don't wanna go, is that cool? 570 00:29:52,667 --> 00:29:54,124 Okay. 571 00:29:54,208 --> 00:29:57,500 It's-- It's the kind of party where you have to go. 572 00:29:57,583 --> 00:29:59,833 - Oh. I see. - It would be... rude. 573 00:29:59,917 --> 00:30:02,875 - Okay. Well, I mean, I guess I don't mind being, like... - Ah. 574 00:30:02,958 --> 00:30:04,833 ...a little, tiny bit rude. 575 00:30:04,917 --> 00:30:06,458 Let me direct your attention 576 00:30:06,541 --> 00:30:09,375 to document 16 of the blue-tabbed packet. 577 00:30:10,291 --> 00:30:14,166 Document 16... of the blue? 578 00:30:14,249 --> 00:30:16,249 - It suggests that there were over... - Document 16. 579 00:30:16,333 --> 00:30:19,333 ...forty thousand electronic records 580 00:30:19,416 --> 00:30:21,583 and paper documents from the period 581 00:30:21,667 --> 00:30:25,625 which we're interested in, that were not available to us. 582 00:30:25,708 --> 00:30:27,208 Uh... Yes, 583 00:30:27,291 --> 00:30:28,708 unfortunately, it seems that there are a great many 584 00:30:28,792 --> 00:30:30,208 of these documents that were destroyed 585 00:30:30,291 --> 00:30:32,708 in the, uh, course of normal data management 586 00:30:32,792 --> 00:30:34,249 and corporate housekeeping. 587 00:30:35,416 --> 00:30:37,917 So, there was not a targeted cover-up? 588 00:30:37,999 --> 00:30:39,917 The hard drives that were wiped? 589 00:30:39,999 --> 00:30:42,500 Uh... It's a normal practice, as I understand it. 590 00:30:42,583 --> 00:30:44,500 Um... I'm not an IT expert. 591 00:30:44,583 --> 00:30:49,416 But on Thanksgiving last year, it seems that a number of boxes 592 00:30:49,500 --> 00:30:51,750 were targeted specifically. 593 00:30:53,500 --> 00:30:54,667 I'm not aware of that. 594 00:30:54,750 --> 00:30:56,958 Well, if you'll look at item 34, 595 00:30:57,041 --> 00:31:03,083 it suggests boxes 2918 to boxes 3125... 596 00:31:04,375 --> 00:31:05,583 are now empty. 597 00:31:05,667 --> 00:31:07,917 Uh... They were full back in August, 598 00:31:07,999 --> 00:31:11,249 but when they were subpoenaed, they were apparently unavailable 599 00:31:11,333 --> 00:31:13,708 and in the interim, they were signed out 600 00:31:13,792 --> 00:31:17,166 and if you look at the ledger, packet 15B, 601 00:31:17,249 --> 00:31:20,041 by a Gregory Hirsch. 602 00:31:20,124 --> 00:31:22,792 Is that someone known to you, Mr. Wambsgans? 603 00:31:23,792 --> 00:31:25,124 Uh... No, no, sorry. 604 00:31:25,208 --> 00:31:27,625 -"No"? -"No"? "No," Tom? 605 00:31:28,708 --> 00:31:30,166 Hm? 606 00:31:30,249 --> 00:31:34,708 Oh, yes, yes, sorry. Yes. Known-- Known-- Known to me. 607 00:31:34,792 --> 00:31:37,708 -Yes. In that sense, yes. -In what sense? 608 00:31:37,792 --> 00:31:39,958 Uh... In the sense that, uh... 609 00:31:41,291 --> 00:31:44,166 that, uh... what I understood that you meant-- 610 00:31:44,249 --> 00:31:45,583 What did you think I meant? 611 00:31:45,667 --> 00:31:48,375 That-- Um... I knew of him, 612 00:31:48,458 --> 00:31:51,208 but no, no, I know-- I know him. And his face. 613 00:31:51,291 --> 00:31:53,416 Mm-hm. Do you know what is special 614 00:31:53,500 --> 00:31:56,917 about the hours between 3:00 a.m. and 5:00 a.m. 615 00:31:56,999 --> 00:32:00,583 -on the night of March 12th? -Uh... No, sir. 616 00:32:00,667 --> 00:32:04,124 That was the only two-hour period in which you did not send 617 00:32:04,208 --> 00:32:07,625 an email to Mr. Hirsch with the title... 618 00:32:07,708 --> 00:32:12,041 "You Can't Make a Tomlette Without Breaking Some Greggs." 619 00:32:12,124 --> 00:32:15,833 You sent the same email to him 67 times in one evening. 620 00:32:19,041 --> 00:32:20,792 I guess it was a joke. 621 00:32:20,875 --> 00:32:26,166 Right. I wonder, do the phrases "human furniture" 622 00:32:26,249 --> 00:32:29,124 or "footstooling" mean anything to you? 623 00:32:30,083 --> 00:32:32,083 Not that I'm conscious of, no. 624 00:32:32,166 --> 00:32:33,667 Have you ever used another human being 625 00:32:33,750 --> 00:32:35,999 as a footstool, Mr. Wambsgans? 626 00:32:37,333 --> 00:32:40,583 Uh... I-- Senator, I use a variety of, um, 627 00:32:40,667 --> 00:32:45,999 target-oriented, um, incentives to enhance optimal performance. 628 00:32:48,708 --> 00:32:50,792 I yield back the balance of my time. 629 00:32:50,875 --> 00:32:54,291 What is it like to be married to a man with two assholes? 630 00:32:54,375 --> 00:32:56,583 ...reconvene shortly. 631 00:32:56,667 --> 00:32:58,249 If I was to give Tom a letter grade, 632 00:32:58,333 --> 00:33:00,875 I'd give him a B-plus for "bad plus terrible." 633 00:33:05,625 --> 00:33:07,166 That was all-- That was all fucking me. 634 00:33:07,249 --> 00:33:09,291 They hit me from every fucking side! 635 00:33:09,375 --> 00:33:10,792 It's okay. Tom, you did good. 636 00:33:10,875 --> 00:33:13,208 Oh, I didn't get enough resources spent on me. 637 00:33:13,291 --> 00:33:14,667 Okay, what the fuck is going on? 638 00:33:14,750 --> 00:33:17,750 I'm getting-- I was fucked from every direction! 639 00:33:17,833 --> 00:33:19,625 -Are you fucking me, Shiv? -Tom! 640 00:33:19,708 --> 00:33:21,708 - Huh? I'm the patsy, I'm the meat in the sandwich. - Sit down. 641 00:33:21,792 --> 00:33:24,500 Gerri is the bulletproof monk. Kendall and Logan in reserve. 642 00:33:24,583 --> 00:33:25,999 I'm the meat in the fucking sandwich. 643 00:33:26,083 --> 00:33:27,375 Hey, calm down. 644 00:33:27,458 --> 00:33:31,458 Oh, fuck. Fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. Oh, fuck. 645 00:33:31,541 --> 00:33:33,041 - Okay. - Oh, Fuck. 646 00:33:33,124 --> 00:33:35,166 Guys, everything is fine. Nothing bad is happening here. 647 00:33:35,249 --> 00:33:38,249 Oh, man. Oh, my God. Ah. 648 00:33:38,333 --> 00:33:40,375 Fuck, man, I just turned down a quarter of a billion, 649 00:33:40,458 --> 00:33:43,541 and now I'm going to jail forever, 'cause of this fucking guy, man! 650 00:33:43,625 --> 00:33:45,041 This fucking-- 651 00:33:45,124 --> 00:33:46,958 You. Outside. 652 00:33:47,041 --> 00:33:50,041 -He-- -Out-fucking-side, now! 653 00:33:52,583 --> 00:33:53,708 Unbelievable. 654 00:34:00,249 --> 00:34:02,667 Shiv, is there any way we can find out 655 00:34:02,750 --> 00:34:04,208 what's coming down the pipe at us? 656 00:34:04,291 --> 00:34:07,208 Because much more of that, and we're fucking toast. 657 00:34:07,291 --> 00:34:09,458 All of a sudden, Sandy and Stewy are... 658 00:34:09,541 --> 00:34:11,708 looking pretty good to the shareholders. 659 00:34:11,792 --> 00:34:16,333 He's right. Maybe it's time to drop some of our research. 660 00:34:18,124 --> 00:34:19,333 I'll see what I can do. 661 00:34:23,041 --> 00:34:25,083 Jess, will you keep an eye on... 662 00:34:27,958 --> 00:34:31,333 -You? -Okay. Sorry. 663 00:34:33,291 --> 00:34:37,333 What a shit show. What a fucking shit show. 664 00:34:54,083 --> 00:34:57,792 So... Yeah. Just wondered if I could say hi. 665 00:34:57,875 --> 00:34:59,166 Anyone see you come in? 666 00:34:59,249 --> 00:35:00,750 You're pretty regular on ATN these days, 667 00:35:00,833 --> 00:35:02,166 I notice. How are you liking that? 668 00:35:02,249 --> 00:35:05,083 It's got its advantages, its disadvantages. 669 00:35:05,166 --> 00:35:06,999 - Uh-huh. - They love the ratings. 670 00:35:07,083 --> 00:35:08,875 Yeah, right. 671 00:35:08,958 --> 00:35:12,166 So, I feel like after everything we did together, 672 00:35:12,249 --> 00:35:13,833 there's some residual good will? 673 00:35:13,917 --> 00:35:16,792 Okay, look, meeting over. 674 00:35:16,875 --> 00:35:20,500 We're not gonna soft-peddle, Shiv. Great to see you. 675 00:35:20,583 --> 00:35:22,124 I'm not asking, I'm giving. 676 00:35:23,458 --> 00:35:25,124 -What? -Just a favor. 677 00:35:25,208 --> 00:35:26,958 We've been digging, and I'd like to help. 678 00:35:27,041 --> 00:35:28,833 I still think that Gil is a great candidate, 679 00:35:28,917 --> 00:35:31,124 and I would hate for you to make fools of yourselves. 680 00:35:31,208 --> 00:35:33,667 Says the person whose husband was just called, 681 00:35:33,750 --> 00:35:36,124 "A smirking block of domestic feta," 682 00:35:36,208 --> 00:35:38,333 -by the Atlantic. -Weissel, the weasel. 683 00:35:38,416 --> 00:35:39,917 You want the dirt? 684 00:35:39,999 --> 00:35:43,750 No, Shiv, we don't need your shit-talking background briefing 685 00:35:43,833 --> 00:35:45,208 but thank you. 686 00:35:45,291 --> 00:35:48,124 He's dodgy as fuck. 687 00:35:48,208 --> 00:35:51,458 Lost joint custody of his kids, substance abuse issues, 688 00:35:51,541 --> 00:35:53,124 done for soliciting prostitutes. 689 00:35:53,208 --> 00:35:54,500 He's not exactly your Snow White, 690 00:35:54,583 --> 00:35:57,083 -he's your Blow White. -Uh-huh. Not interested. 691 00:35:57,166 --> 00:35:58,583 This meeting never happened. 692 00:35:58,667 --> 00:36:02,249 Okay. On Mo and James Weissel, you can go to town. 693 00:36:02,333 --> 00:36:03,833 And if you're looking for a scalp, 694 00:36:03,917 --> 00:36:05,458 we're willing to give up Bill. 695 00:36:05,541 --> 00:36:09,041 So, if you want the easy win, go for Bill, and we'll fold. 696 00:36:09,124 --> 00:36:12,625 Okay? And then we can keep the invites to ATN flowing 697 00:36:12,708 --> 00:36:16,291 and the snipers trained on your primary rivals. 698 00:36:16,375 --> 00:36:20,375 I'm sorry. Tell your dad it's not personal. 699 00:36:20,458 --> 00:36:23,875 We've just got something really, really good now... 700 00:36:23,958 --> 00:36:26,083 much better than Weissel. 701 00:36:26,166 --> 00:36:28,583 Bullshit. How much better? 702 00:36:29,792 --> 00:36:32,166 I'll give you a clue. It actually rhymes 703 00:36:32,249 --> 00:36:36,667 very precisely with "You're fucked." 704 00:36:36,750 --> 00:36:38,999 What is it? Let's go through it again. No direct knowledge. 705 00:36:39,083 --> 00:36:41,124 - No direct knowledge. - Full cooperation. 706 00:36:41,208 --> 00:36:42,792 Okay, hey. Hey. Guys, listen up. 707 00:36:42,875 --> 00:36:44,958 Hey. We have a problem. 708 00:36:45,041 --> 00:36:46,833 They have someone else for later in the week 709 00:36:46,917 --> 00:36:48,500 who could probably kill us. 710 00:36:48,583 --> 00:36:49,833 -Who? -Wait a minute. 711 00:36:49,917 --> 00:36:51,833 A victim. Used to work under Lester, 712 00:36:51,917 --> 00:36:54,083 ex-entertainment manager, Kira someone? 713 00:36:54,166 --> 00:36:57,333 Also knows a bunch of victims personally, and details. 714 00:36:57,416 --> 00:37:00,291 Feels personally responsible. They're prepping her. 715 00:37:00,375 --> 00:37:01,708 - Oh, fuck! Fuck! - Yeah. 716 00:37:01,792 --> 00:37:04,500 If she comes out, and the NDAs domino, 717 00:37:04,583 --> 00:37:06,958 I don't think-- I think that's it. 718 00:37:07,041 --> 00:37:09,667 Hey, just wanted to say, "Good luck." 719 00:37:10,667 --> 00:37:12,208 Uh... We got an incoming bogey. 720 00:37:12,291 --> 00:37:15,124 -Where is she now? -I-- I-- That's all I know. 721 00:37:15,208 --> 00:37:18,416 Oh, uh, they got her through Senator Gilliard, 722 00:37:18,500 --> 00:37:21,333 -who you know, right, Rhea? -A little. 723 00:37:22,750 --> 00:37:23,958 But what is this? 724 00:37:25,458 --> 00:37:29,541 This, uh... This supposed victim. 725 00:37:29,625 --> 00:37:32,583 Do you think-- Is it possible? Could we see-- 726 00:37:32,667 --> 00:37:34,625 You know, could we meet up with her, you know? 727 00:37:34,708 --> 00:37:37,625 Talk? You know, find out what she wants? 728 00:37:37,708 --> 00:37:39,500 -Apologize? -What? 729 00:37:40,625 --> 00:37:41,667 Oh, come on. 730 00:37:42,625 --> 00:37:44,083 We-- We-- We gotta try. 731 00:37:44,166 --> 00:37:47,208 Whether it's true or not, it-- it changes the narrative. 732 00:37:47,291 --> 00:37:51,541 One of you. Both of you. Please. 733 00:37:55,917 --> 00:37:58,083 Guys, it's almost time. They're heading back in. 734 00:37:58,166 --> 00:38:00,667 So, we gotta get this show on the road. 735 00:38:00,750 --> 00:38:03,208 One last time, just in case they're super-direct, 736 00:38:03,291 --> 00:38:06,416 did you, Logan Roy, witness any assaults 737 00:38:06,500 --> 00:38:08,166 on your ships or take part in them? 738 00:38:08,249 --> 00:38:10,041 I'm not gonna answer a fucking question like that. 739 00:38:10,124 --> 00:38:12,166 -I, uh, I thought that's just a "No." -Yeah. 740 00:38:12,249 --> 00:38:14,708 I'm not dignifying that fucking question with an answer. 741 00:38:14,792 --> 00:38:16,041 You can both fuck off. 742 00:38:17,041 --> 00:38:19,249 -Okay. -Is he okay? 743 00:38:19,333 --> 00:38:20,500 Low blood sugar. 744 00:38:20,583 --> 00:38:22,708 Could you, uh, give him a chocolate suppository? 745 00:38:22,792 --> 00:38:25,083 Just, uh, slip a Snickers bar up there? 746 00:38:47,416 --> 00:38:49,124 -Don Grundham. -Oh. 747 00:38:49,208 --> 00:38:50,833 Institute for a Competitive America. 748 00:38:50,917 --> 00:38:52,792 -Oh, hello. -Keep fighting the good fight. 749 00:38:52,875 --> 00:38:55,458 You got a lot of Con-heads out here pullin' for ya. 750 00:38:55,541 --> 00:38:56,999 -Con-heads? -Yes. 751 00:38:57,083 --> 00:38:58,833 That's fantastic. May I use that? 752 00:38:58,917 --> 00:39:00,583 -Sure. -All right, God bless you, sir. 753 00:39:00,667 --> 00:39:01,541 Thank you. 754 00:39:01,625 --> 00:39:02,750 "Con-heads"... 755 00:39:05,249 --> 00:39:12,249 I spy with my little eye something that begins with H. 756 00:39:12,333 --> 00:39:14,041 - Hostages. - You are smart, 757 00:39:14,124 --> 00:39:17,416 aren't you? Well, that game didn't take us too far. 758 00:39:17,500 --> 00:39:21,541 That was like 30 seconds. Marry, fuck, kill? 759 00:39:21,625 --> 00:39:26,583 Marry, fuck, kill... the executive floor. 760 00:39:26,667 --> 00:39:28,583 - Executive floor. - Mm-hm. 761 00:39:28,667 --> 00:39:31,166 - Hmm. - Uh... I'd kill Ray. 762 00:39:31,249 --> 00:39:33,333 -Of course. -Fuck Elsa. 763 00:39:33,416 --> 00:39:34,708 -Hmm. -Marry Gerri. 764 00:39:34,792 --> 00:39:36,166 - Gerri? - Yeah. 765 00:39:36,249 --> 00:39:38,291 Marry Gerri? -Well, it's a small pool. 766 00:39:38,375 --> 00:39:39,708 You'd marry Gerri? 767 00:39:39,792 --> 00:39:41,625 - You sick fuck. Gerri? - Yeah. 768 00:39:41,708 --> 00:39:43,541 You like Gerri? 769 00:39:43,625 --> 00:39:46,208 Oh, that's hilarious. You're fucking disgusting. 770 00:39:46,291 --> 00:39:47,667 Gerri? 771 00:39:47,750 --> 00:39:52,333 Ugh! Hot. Ugh! Karl, what about you? 772 00:39:52,416 --> 00:39:54,708 - Look, full disclosure? - Yeah? 773 00:39:54,792 --> 00:39:59,041 I am, um, currently having a panic attack. 774 00:39:59,124 --> 00:40:00,833 Could I sit there? Do you mind, Laird? 775 00:40:00,917 --> 00:40:02,333 - Oh, sure. - Really? 776 00:40:02,416 --> 00:40:04,667 - Mm-hm. God... - You seem... kind of the same. 777 00:40:06,124 --> 00:40:08,708 - You okay, man? - Yeah. 778 00:40:08,792 --> 00:40:12,124 - Up you go. On the floor. - Oh. Okay. Oh, Jesus. 779 00:40:12,208 --> 00:40:13,875 Guys? 780 00:40:13,958 --> 00:40:15,500 Where do you think they're taking them? 781 00:40:15,583 --> 00:40:16,750 It doesn't look like they're going 782 00:40:16,833 --> 00:40:18,625 -for a tour of the spa. -Oh, fuck! 783 00:40:18,708 --> 00:40:20,166 Let me tell you-- tell you something. 784 00:40:20,249 --> 00:40:21,583 - My advice... - Yeah? 785 00:40:21,667 --> 00:40:24,249 ....just don't look at anything. 786 00:40:24,333 --> 00:40:27,458 'Cause if you don't look, then you're not a witness. 787 00:40:27,541 --> 00:40:29,124 And if you're not a witness, 788 00:40:29,208 --> 00:40:30,750 - you know. Yeah. Just take it easy, man. 789 00:40:30,833 --> 00:40:32,500 Just take it easy. You don't have-- It's okay. 790 00:40:33,958 --> 00:40:34,958 God. 791 00:40:35,041 --> 00:40:36,333 - Hey. - Oh, my God. 792 00:40:36,416 --> 00:40:37,458 - Hey. - Hey. 793 00:40:37,541 --> 00:40:38,667 How we, uh... 794 00:40:38,750 --> 00:40:40,917 -How we doin'? -Good. Good, man. 795 00:40:40,999 --> 00:40:42,416 - Good. - All good. 796 00:40:42,500 --> 00:40:46,083 So, uh, my president's daughter's husband has asked him 797 00:40:46,166 --> 00:40:48,625 to take closer control of some key assets. 798 00:40:48,708 --> 00:40:52,083 It's anti-corruption, but a bit of a power grab. 799 00:40:52,166 --> 00:40:55,416 Some Turkish acquiescence, but it's all in play. 800 00:40:55,500 --> 00:41:00,541 And can I ask, not to make this all about us, 801 00:41:00,625 --> 00:41:03,917 but are they going to shoot us at any point? 802 00:41:03,999 --> 00:41:06,416 I'm also intrigued on that point. 803 00:41:06,500 --> 00:41:07,958 No one is getting shot. 804 00:41:08,041 --> 00:41:12,124 Look, it's complicated, but with Zeynal here... 805 00:41:12,208 --> 00:41:14,708 - Uh-huh. - ...there is some interest in the deal. 806 00:41:16,500 --> 00:41:21,249 The deal. Um... Okay, the deal. Yeah. Great. 807 00:41:21,333 --> 00:41:25,541 So, one query they wanted some clarity on was 808 00:41:25,625 --> 00:41:28,458 how could we-- how could they be sure their investment 809 00:41:28,541 --> 00:41:30,291 wouldn't be blocked by your government? 810 00:41:30,375 --> 00:41:36,208 Well, okay, uh, it wouldn't. My father has a lot of sway. 811 00:41:36,291 --> 00:41:39,875 I mean, he can't lock his opponents up in a hotel, 812 00:41:39,958 --> 00:41:42,208 uh, but, well, he kinda could. 813 00:41:42,291 --> 00:41:44,166 Okay, and, uh... you're the target 814 00:41:44,249 --> 00:41:46,083 - of another bid? - Yes. 815 00:41:46,166 --> 00:41:47,625 Isn't that a problem? 816 00:41:47,708 --> 00:41:50,208 That is not a problem at all. If the price is right, 817 00:41:50,291 --> 00:41:52,875 we are fully confident that we can reach a settlement 818 00:41:52,958 --> 00:41:54,416 before the shareholder meeting. 819 00:41:57,124 --> 00:42:02,249 Okay. Okay, well, that went great. 820 00:42:02,333 --> 00:42:04,750 - Yeah. That's... great. - Really hope so. 821 00:42:04,833 --> 00:42:07,333 Yeah. I mean, should we see 822 00:42:07,416 --> 00:42:10,124 if any of the other hostages want to cut a deal? 823 00:42:10,208 --> 00:42:11,667 This could be a bumper time for us. 824 00:42:27,541 --> 00:42:29,792 Well, this doesn't feel great. 825 00:42:29,875 --> 00:42:34,583 No. No, soft skills, lady-duty shit-work. 826 00:42:36,583 --> 00:42:38,917 Not great at all. 827 00:42:40,583 --> 00:42:44,416 Senators, when I read of the abuses of power 828 00:42:44,500 --> 00:42:46,625 alleged in my cruise division... 829 00:42:48,333 --> 00:42:53,041 well... that was the worst day of my life. 830 00:42:53,124 --> 00:42:55,458 To think bad things might have gone on 831 00:42:55,541 --> 00:42:56,958 without my knowledge. 832 00:42:58,792 --> 00:43:00,750 And frankly... 833 00:43:00,833 --> 00:43:04,792 I don't know if I'll ever forgive myself. 834 00:43:04,875 --> 00:43:09,249 But we will investigate, and we will make sure 835 00:43:09,333 --> 00:43:14,750 every victim is compensated, and every act of wrongdoing... 836 00:43:14,833 --> 00:43:18,583 punished to the full extent of the law. 837 00:43:18,667 --> 00:43:23,041 I just hope, so help me God, you believe me when I say that. 838 00:43:23,875 --> 00:43:25,166 Thank you very much. 839 00:43:25,833 --> 00:43:26,708 Fuck, yeah. 840 00:43:26,792 --> 00:43:29,124 Senator Eavis? Time is yours. 841 00:43:29,208 --> 00:43:30,917 Thank you, Madam Chairwoman. 842 00:43:30,999 --> 00:43:36,541 Emerson said, "Every institution is the shadow of a single man." 843 00:43:36,625 --> 00:43:39,875 At Waystar, that man is Logan Roy, isn't he? 844 00:43:40,833 --> 00:43:42,291 Well, I'm... 845 00:43:42,375 --> 00:43:45,208 I'm certainly not gonna argue with Mr. Emerson. 846 00:43:46,833 --> 00:43:50,500 Your cruises run for profit, your news runs for profit. 847 00:43:52,124 --> 00:43:54,124 Is that any way to keep the life blood 848 00:43:54,208 --> 00:43:55,708 of a democracy going, 849 00:43:55,792 --> 00:44:00,458 by using news as your own personal ATM? 850 00:44:00,541 --> 00:44:02,124 Uh... If-- If I may. 851 00:44:02,208 --> 00:44:06,375 Um... I think you might be under a misapprehension, Senator. 852 00:44:06,458 --> 00:44:08,458 In this country, all news, 853 00:44:08,541 --> 00:44:11,917 from the Times to the supermarket tabloid, 854 00:44:11,999 --> 00:44:13,375 is for profit, sir. 855 00:44:13,458 --> 00:44:15,833 We don't have a state media. As I'm sure you know, 856 00:44:15,917 --> 00:44:18,124 you'd have to go to China or Russia for that. 857 00:44:18,208 --> 00:44:21,583 -Ooh, snap! Snap on Gil! -We don't have a state media yet... 858 00:44:21,667 --> 00:44:23,500 Have we got that, Karolina? 859 00:44:23,583 --> 00:44:25,291 Let's get the surrogates prepped with that line. 860 00:44:25,375 --> 00:44:30,667 They call Gil "Meth-Head Santa" because he so rarely delivers. 861 00:44:30,750 --> 00:44:33,416 What I'm getting at, is it any surprise 862 00:44:33,500 --> 00:44:37,500 that, uh, exploitation and cover-up runs rife 863 00:44:37,583 --> 00:44:39,875 at your cruise division? 864 00:44:39,958 --> 00:44:42,041 I mean, exploitation is at 865 00:44:42,124 --> 00:44:45,208 the heart of your business model. 866 00:44:45,291 --> 00:44:49,750 Well, I-- I would, of course, disagree, but, uh... 867 00:44:51,458 --> 00:44:55,583 but in terms of the historic... 868 00:44:57,249 --> 00:44:58,833 historical... 869 00:44:58,917 --> 00:45:05,500 historic charges of practice-- malpractice, um... 870 00:45:05,583 --> 00:45:09,500 Mr. Logan Roy, what did you personally know 871 00:45:09,583 --> 00:45:12,792 about the operation of a system of obfuscation 872 00:45:12,875 --> 00:45:15,708 of wrongdoing in your cruise division... 873 00:45:15,792 --> 00:45:18,291 by the means of the keeping of shadow logs? 874 00:45:20,375 --> 00:45:23,583 At that point, I believe my son was across 875 00:45:23,667 --> 00:45:26,875 - that operation, right? - At which point? 876 00:45:26,958 --> 00:45:30,875 At the point he was across entertainment operations. 877 00:45:30,958 --> 00:45:32,416 You can talk to him. 878 00:45:35,208 --> 00:45:36,875 Mr. Kendall Roy, then. 879 00:45:36,958 --> 00:45:39,041 - Tell us about the shadow logs. - Okay, you know what, 880 00:45:39,124 --> 00:45:41,999 I'm sorry, Madam Chairwoman, can-- can I speak for a moment? 881 00:45:42,083 --> 00:45:44,208 Because you know, I-- I'm here in good faith today, 882 00:45:44,291 --> 00:45:47,500 I'm very willing to talk you, Senator, and this committee 883 00:45:47,583 --> 00:45:50,917 through our operations, but, uh, let's cut the BS, 884 00:45:50,999 --> 00:45:55,999 shall we? Because it seems to me that this investigation, 885 00:45:56,083 --> 00:45:57,750 uh, is not about proper oversight 886 00:45:57,833 --> 00:46:00,999 of the cruise industry codes and standards, 887 00:46:01,083 --> 00:46:04,083 or some highly regrettable but isolated incidents 888 00:46:04,166 --> 00:46:05,541 from nearly two decades ago. 889 00:46:05,625 --> 00:46:07,416 What this feels to me it's about 890 00:46:07,500 --> 00:46:10,625 is your personal dislike of my father, 891 00:46:10,708 --> 00:46:15,291 and your ideological hatred of his newspapers 892 00:46:15,375 --> 00:46:18,041 and his news channels, and in particular, 893 00:46:18,124 --> 00:46:22,541 of the, uh, success story which is ATN, 894 00:46:22,625 --> 00:46:24,750 on which you've appeared, I think, 14 times 895 00:46:24,833 --> 00:46:26,708 in the last four months, Senator. 896 00:46:26,792 --> 00:46:27,875 Good, good, good. 897 00:46:27,958 --> 00:46:29,333 Senator Eavis, it seems to me 898 00:46:29,416 --> 00:46:31,999 that since you don't agree with us ideologically, 899 00:46:32,083 --> 00:46:34,583 that nothing we can say will be enough, 900 00:46:34,667 --> 00:46:36,667 no groveling will be low enough, 901 00:46:36,750 --> 00:46:39,833 and as much as you like to accuse us of bias, 902 00:46:39,917 --> 00:46:41,999 uh, today, you're the one with the bias. 903 00:46:42,083 --> 00:46:45,583 So, I say go ahead. Hit us as hard as you can. 904 00:46:45,667 --> 00:46:48,208 We can take it. We have nothing to hide. 905 00:46:52,541 --> 00:46:54,208 So, she's expecting us, yeah? 906 00:46:56,208 --> 00:46:58,750 Look, I'm not going in. 907 00:46:58,833 --> 00:47:03,833 Seriously? You're... You're leaving it to me? 908 00:47:03,917 --> 00:47:07,416 Siobhan, you don't have to do this. 909 00:47:07,500 --> 00:47:09,708 If she speaks and she's compelling... 910 00:47:11,291 --> 00:47:13,500 then that's it for my family's company. 911 00:47:15,291 --> 00:47:19,375 So... yeah. I do have to. 912 00:47:25,375 --> 00:47:26,416 Thanks, Rhea. 913 00:47:31,750 --> 00:47:34,833 Thank you so much for your time. 914 00:47:34,917 --> 00:47:36,792 Ah, Mr. Roberts. We can now slip into something 915 00:47:36,875 --> 00:47:38,917 a little bit more comfortable. 916 00:47:38,999 --> 00:47:40,667 -A warm bath. -I already feel better. 917 00:47:40,750 --> 00:47:45,708 And I want to say right off, for the record, gentlemen... 918 00:47:47,416 --> 00:47:48,541 I like you. 919 00:47:49,917 --> 00:47:52,375 I'd like to have a drink with both of you. 920 00:47:52,458 --> 00:47:57,124 And I have taken one of your cruises with my wife 921 00:47:57,208 --> 00:48:00,708 and it was, frankly, delightful. 922 00:48:00,792 --> 00:48:03,458 Well, thank you, Senator, that's very kind. 923 00:48:11,541 --> 00:48:13,958 No, no. Careful! 924 00:48:18,124 --> 00:48:21,875 Hi. Hi, Shiv Roy. Thank you for seeing me. 925 00:48:21,958 --> 00:48:24,375 I just wanted the opportunity to say hello. 926 00:48:24,458 --> 00:48:26,041 And I want to say I realize 927 00:48:26,124 --> 00:48:27,999 this is an incredibly difficult situation, 928 00:48:28,083 --> 00:48:30,500 so I-- I want you to know I deeply appreciate you 929 00:48:30,583 --> 00:48:32,166 -taking the time. -Right. Um... 930 00:48:32,249 --> 00:48:34,833 I'm not sure I should-- I-- I thought this was gonna be 931 00:48:34,917 --> 00:48:37,375 a very unofficial thing with Rhea? 932 00:48:37,458 --> 00:48:38,541 Uh-huh. Yeah. 933 00:48:38,625 --> 00:48:40,124 Uh... This feels very different. 934 00:48:40,208 --> 00:48:44,208 No, she's busy. Uh... But she will join later on. 935 00:48:44,291 --> 00:48:45,625 -I-- -Right. I j-- I-- 936 00:48:45,708 --> 00:48:47,583 I just don't know if I feel comfortable. 937 00:48:47,667 --> 00:48:50,541 Oh, but I'm not here to stop you testifying. 938 00:48:50,625 --> 00:48:54,249 -Sure. -Yeah. And I'm not here to offer you anything. 939 00:48:54,333 --> 00:48:58,416 I'm here to listen, and to try to understand. 940 00:48:58,500 --> 00:49:01,124 Just trying to understand what we did wrong and how I can fix it. 941 00:49:01,208 --> 00:49:04,083 Well, it's a very convenient time to show up... 942 00:49:04,166 --> 00:49:06,500 - wanting to understand. - Oh... 943 00:49:08,750 --> 00:49:11,958 -I think you're brave. -Well, thank you. 944 00:49:14,083 --> 00:49:17,375 Honey, no. No, get down. Don't go too high. 945 00:49:17,458 --> 00:49:20,416 Come here! Come here! 946 00:49:20,500 --> 00:49:22,708 What? Oh, my God! Ah! 947 00:49:22,792 --> 00:49:24,500 There we go! 948 00:49:24,583 --> 00:49:27,958 Oh, wow. These just kill me. 949 00:49:28,041 --> 00:49:29,958 I know. Come on... 950 00:49:30,041 --> 00:49:31,708 You know, look, um... 951 00:49:33,333 --> 00:49:36,958 My-- My dad... My dad, a couple months ago, 952 00:49:37,041 --> 00:49:38,291 you know, he screwed me over. 953 00:49:38,375 --> 00:49:40,917 He made me an offer that wasn't real. 954 00:49:42,291 --> 00:49:43,667 And he's a serial liar. 955 00:49:43,750 --> 00:49:45,750 And I'm gonna be very frank with you, 956 00:49:45,833 --> 00:49:49,375 put my cards on the table, I don't trust him. Okay? 957 00:49:51,500 --> 00:49:52,999 Your firm has been very tough. 958 00:49:53,083 --> 00:49:54,375 Yeah, too fucking right. 959 00:49:55,583 --> 00:49:57,458 -Harassment? -Yeah. 960 00:49:57,541 --> 00:50:00,708 Visits at night, turning up at work. 961 00:50:00,792 --> 00:50:05,625 Weird email stuff. I mean, I-- I... don't want to accuse you-- 962 00:50:05,708 --> 00:50:08,625 No, it's perfectly possible. 963 00:50:08,708 --> 00:50:10,416 Yeah, I mean, it's out-sourced security, 964 00:50:10,500 --> 00:50:12,500 so who... Who knows what could be happening? 965 00:50:12,583 --> 00:50:14,083 It's probably worse than you think. 966 00:50:14,166 --> 00:50:16,208 -Yeah. Yeah. -Yeah. 967 00:50:16,291 --> 00:50:18,541 But hey, you should be safe from all that now. 968 00:50:18,625 --> 00:50:21,083 You've got the whip hand. Now, they're scared. 969 00:50:21,166 --> 00:50:23,166 I don't think that stuff will happen to you anymore. 970 00:50:23,249 --> 00:50:24,500 You don't think? 971 00:50:24,583 --> 00:50:26,249 Being honest, I don't know. 972 00:50:27,249 --> 00:50:29,667 But... it would look bad. 973 00:50:29,750 --> 00:50:31,917 You've broken ranks, you're in a new category. 974 00:50:32,416 --> 00:50:33,792 Uh-huh. 975 00:50:33,875 --> 00:50:36,750 But, look... I wanna clean up. 976 00:50:37,458 --> 00:50:38,625 I need it all out there. 977 00:50:38,708 --> 00:50:40,625 - Sure. - Yeah, no, I do. 978 00:50:40,708 --> 00:50:44,458 I wanna fire these bastards. And I want you to help me. 979 00:50:45,333 --> 00:50:47,375 Sure. 980 00:50:47,458 --> 00:50:51,917 Well, I guess, you know, the only question I would have for you is just... 981 00:50:51,999 --> 00:50:56,667 is this-- this, you know, the-- the right forum? 982 00:50:56,750 --> 00:50:58,583 Okay, here it comes. 983 00:50:58,667 --> 00:51:01,291 Nope, honestly? A better question. 984 00:51:03,124 --> 00:51:06,667 What do you actually want to happen? 985 00:51:06,750 --> 00:51:09,833 I want people to hear what Lester was like. 986 00:51:09,917 --> 00:51:12,792 How he treated me and other women. 987 00:51:12,875 --> 00:51:14,958 I want the Hewson story to come out. 988 00:51:15,041 --> 00:51:18,875 How she went overboard... and there was no rescue attempt, 989 00:51:18,958 --> 00:51:21,083 because they thought it was a stowaway. 990 00:51:21,958 --> 00:51:23,625 "No real person involved." 991 00:51:24,625 --> 00:51:25,625 Right. 992 00:51:28,999 --> 00:51:30,667 Hey, you want to sit down? 993 00:51:32,833 --> 00:51:34,249 I mean, the good thing is, 994 00:51:34,333 --> 00:51:36,083 you're gonna have a lot of people on your side. 995 00:51:36,166 --> 00:51:40,208 Who will-- Who will sing your name, and back you up, and... 996 00:51:41,500 --> 00:51:43,958 Yeah. 997 00:51:44,041 --> 00:51:47,375 But the other people? You know, the other side? 998 00:51:47,458 --> 00:51:50,792 Normal people, they will doubt you. 999 00:51:51,999 --> 00:51:54,500 They'll say... terrible things. 1000 00:51:55,416 --> 00:51:56,667 They'll call you a slut... 1001 00:51:57,833 --> 00:52:00,875 and a whore, and a money-grubber. 1002 00:52:00,958 --> 00:52:02,958 Your life is gonna get ripped apart. 1003 00:52:03,041 --> 00:52:05,500 Your home, you'll want to move out. 1004 00:52:05,583 --> 00:52:08,166 For two or three days, you're gonna be kind of famous, 1005 00:52:08,249 --> 00:52:10,750 but then the caravan moves on. 1006 00:52:10,833 --> 00:52:12,750 I just think it's what I have to do. 1007 00:52:14,249 --> 00:52:18,041 Yeah, true. No, I get it. That's good. 1008 00:52:18,124 --> 00:52:22,875 But from tomorrow, that's... all you'll ever be. 1009 00:52:22,958 --> 00:52:26,208 To your grandkids, to the people you meet on vacation. 1010 00:52:26,291 --> 00:52:28,041 When they google you, yeah? 1011 00:52:28,124 --> 00:52:31,625 Pages and pages of filth and lies. 1012 00:52:31,708 --> 00:52:34,708 First line of your obituary. Last line. 1013 00:52:35,667 --> 00:52:36,708 Uh-huh. 1014 00:52:38,667 --> 00:52:41,875 So, what is it that you are trying to get? 1015 00:52:43,833 --> 00:52:47,541 Because money? Money you can have. 1016 00:52:47,625 --> 00:52:52,208 That's easy. Book deal. Interview appearances. 1017 00:52:52,291 --> 00:52:54,875 We will give you millions of dollars... 1018 00:52:54,958 --> 00:52:58,416 and I will destroy the men who ran that dirty operation. 1019 00:52:59,500 --> 00:53:01,833 I will kill them for what they've done. 1020 00:53:01,917 --> 00:53:04,166 And I want you to help me. 1021 00:53:04,249 --> 00:53:07,833 We will be the best, cleanest operation in the world 1022 00:53:07,917 --> 00:53:11,249 because of you, if you help me do this. 1023 00:53:13,500 --> 00:53:14,750 Would you help me? 1024 00:53:17,667 --> 00:53:19,416 Well, it-- it sounds... 1025 00:53:22,249 --> 00:53:23,541 Can I trust you? 1026 00:53:25,208 --> 00:53:28,041 No. No, actually, no. 1027 00:53:28,124 --> 00:53:31,124 Kira, you're in a shitstorm of conflicting interests here. 1028 00:53:31,208 --> 00:53:35,583 You can't trust anyone. You just have to be smart. 1029 00:53:35,667 --> 00:53:37,708 So, listen to everyone and make an assessment. 1030 00:53:37,792 --> 00:53:41,333 'Cause frankly, I want what's best for me. 1031 00:53:42,124 --> 00:53:43,458 But the other people? 1032 00:53:43,541 --> 00:53:45,333 The folks who want you to get up there tomorrow, 1033 00:53:45,416 --> 00:53:48,500 and get pulled apart? They want what's best for them. 1034 00:53:50,124 --> 00:53:52,625 You need to think about what's best for you, huh? 1035 00:53:59,583 --> 00:54:01,541 - Mm. - Hey. Hey! 1036 00:54:01,625 --> 00:54:03,375 - Mm-hm? - Hey, Roman. 1037 00:54:03,458 --> 00:54:04,875 - What? - Wake up. 1038 00:54:04,958 --> 00:54:06,708 Hey! 1039 00:54:06,792 --> 00:54:09,999 - Good, man, good? - All good. All good. 1040 00:54:11,875 --> 00:54:15,875 Hello. Hi. I'm so sorry. 1041 00:54:15,958 --> 00:54:19,999 - Foreign nationals, please identify yourselves. - Oh, my God. 1042 00:54:20,083 --> 00:54:21,958 - Oh, fuck. - What do you think? 1043 00:54:22,041 --> 00:54:24,500 Uh... I don't know. I feel like, traditionally, 1044 00:54:24,583 --> 00:54:26,583 Americans don't usually fare well at this point. 1045 00:54:26,667 --> 00:54:28,083 I don't know, what do you think, Karl? 1046 00:54:28,166 --> 00:54:29,875 - Oh, fuck. - Just do what he says. 1047 00:54:29,958 --> 00:54:31,917 Yeah, okay. Um... 1048 00:54:31,999 --> 00:54:33,958 -Roman Roy? -Yup. 1049 00:54:34,041 --> 00:54:35,291 Follow me, please. 1050 00:54:36,583 --> 00:54:38,875 - Good luck. - Yeah. Uh... 1051 00:54:40,291 --> 00:54:41,875 Good luck to you, too. 1052 00:54:41,958 --> 00:54:44,458 -Go, Hi-- Hearts. -Go, Hearts. 1053 00:54:49,625 --> 00:54:51,750 Anyway, thank you for your support. 1054 00:54:51,833 --> 00:54:53,333 You got it. All the time. 1055 00:54:55,375 --> 00:54:56,750 - Yes? - Great job. 1056 00:54:56,833 --> 00:54:58,166 - Thank you. - I salute you. 1057 00:54:58,249 --> 00:54:59,625 - Thank you, Senator. - Excellent job. 1058 00:54:59,708 --> 00:55:00,958 - Thank you. - Excellent. 1059 00:55:01,041 --> 00:55:02,833 - Here, here. - Cheers, Bill. 1060 00:55:02,917 --> 00:55:03,917 Well done. 1061 00:55:12,458 --> 00:55:14,708 Lovely to reconnect with the gang. 1062 00:55:14,792 --> 00:55:16,958 I appreciate your support, Bill. 1063 00:55:17,041 --> 00:55:19,958 Are you kidding? So many memories, huh? 1064 00:55:20,041 --> 00:55:24,458 I should write a book. I could. I've got the diaries. 1065 00:55:24,541 --> 00:55:28,750 But no time. No time! 1066 00:55:31,541 --> 00:55:32,667 You okay? 1067 00:55:33,792 --> 00:55:36,958 -You... did great. -Thank you. 1068 00:55:37,041 --> 00:55:40,083 It must've been tough, but you did it, she dropped out. 1069 00:55:40,166 --> 00:55:43,541 "Personal reasons." Yeah, you did good. 1070 00:55:44,249 --> 00:55:45,458 Thank you. 1071 00:55:50,875 --> 00:55:53,291 So, are you okay, kiddo? 1072 00:55:53,375 --> 00:55:55,958 Yeah. Yeah, good. 1073 00:55:56,041 --> 00:56:00,875 You, uh... You feeling-- feeling okay? 1074 00:56:00,958 --> 00:56:04,249 I'm, uh... I'm sorry if it was rough. 1075 00:56:04,333 --> 00:56:09,833 No, it was... it was fine. We're good. It's all good. 1076 00:56:09,917 --> 00:56:13,583 Hey, Logan? Rhea's here, but she-- she wants a word. 1077 00:56:13,667 --> 00:56:15,625 Okay. 1078 00:56:15,708 --> 00:56:17,792 - You remember Naomi Pierce? - Yeah, yeah. She came down to-- 1079 00:56:17,875 --> 00:56:19,083 - Hi. - ...to support us. 1080 00:56:27,249 --> 00:56:28,291 Hey. 1081 00:56:29,583 --> 00:56:30,792 Oh! 1082 00:56:31,958 --> 00:56:35,041 So, as you know, I didn't go in. 1083 00:56:35,124 --> 00:56:38,792 Yeah, yeah. No, it's fine. Shiv's tough. 1084 00:56:38,875 --> 00:56:41,792 Look. Will you tell me what happened? 1085 00:56:41,875 --> 00:56:43,333 You can ask me anything. 1086 00:56:43,416 --> 00:56:48,500 No. I don't know what to ask. You tell me. 1087 00:56:48,583 --> 00:56:52,458 Well, it's all... You know. 1088 00:56:53,958 --> 00:56:56,375 It goes a long way back. 1089 00:56:56,458 --> 00:56:58,875 Did you-- Did you ever have an editor 1090 00:56:58,958 --> 00:57:00,750 who put a hand up a sweater? 1091 00:57:00,833 --> 00:57:03,833 Well, things were done differently in those days. 1092 00:57:04,541 --> 00:57:05,792 I can't fly blind. 1093 00:57:07,124 --> 00:57:09,166 Was Lester McClintock a friend of yours? 1094 00:57:09,249 --> 00:57:11,708 No, I wouldn't say he was a friend, no. 1095 00:57:11,792 --> 00:57:14,041 You once told me he was a close friend. 1096 00:57:15,500 --> 00:57:17,333 -You told me that. -Well... 1097 00:57:17,416 --> 00:57:19,708 Friend, close friend, colleague, I don't know. 1098 00:57:19,792 --> 00:57:23,291 It's kind of a-- a superpower, isn't it? 1099 00:57:23,375 --> 00:57:26,999 If you can lie to someone like that, to their face. 1100 00:57:27,083 --> 00:57:28,500 I mean, I know you're lying, 1101 00:57:28,583 --> 00:57:31,166 but I still find you very plausible and appealing. 1102 00:57:33,917 --> 00:57:35,541 I misspoke. 1103 00:57:35,625 --> 00:57:36,792 Uh-huh. 1104 00:57:37,833 --> 00:57:39,249 Forgive me. 1105 00:57:39,333 --> 00:57:42,333 But there are some things that went on from time to time, 1106 00:57:42,416 --> 00:57:44,083 and I just wanted to protect you. 1107 00:57:44,166 --> 00:57:48,458 -I don't need your protection. -Well, you know, as the next CEO, 1108 00:57:48,541 --> 00:57:52,500 it might be wise to keep clean of certain areas. 1109 00:57:52,583 --> 00:57:54,333 I've been thinking about that. 1110 00:57:55,917 --> 00:57:58,667 I'm not sure it works any longer. 1111 00:57:59,958 --> 00:58:01,041 So, what do you want? 1112 00:58:01,124 --> 00:58:02,708 I'm not sure I want to work for you. 1113 00:58:02,792 --> 00:58:04,583 Fine, you've got me over a barrel. 1114 00:58:04,667 --> 00:58:06,999 You know it, I know it, so tell me what you want 1115 00:58:07,083 --> 00:58:09,249 -and let's get into it. -You don't understand. 1116 00:58:09,333 --> 00:58:11,999 I'm out. I don't want to be part of this. 1117 00:58:12,083 --> 00:58:15,208 Oh, come on. Fuck off! 1118 00:58:18,416 --> 00:58:19,750 Little Miss Prim. 1119 00:58:22,208 --> 00:58:23,375 You knew. 1120 00:58:25,917 --> 00:58:27,667 You know who I am. 1121 00:58:27,750 --> 00:58:31,750 I think it's changed. In the details. 1122 00:58:31,833 --> 00:58:34,416 You don't walk over details. 1123 00:58:34,500 --> 00:58:36,708 I can't see the bottom of the pool. 1124 00:58:37,999 --> 00:58:42,124 I-- I-- I don't know if you care about anything. 1125 00:58:43,583 --> 00:58:45,833 -And that scares me. -Oh, yeah. 1126 00:58:45,917 --> 00:58:51,667 Fucking words. Fucking words. Come on. Stay! 1127 00:58:51,750 --> 00:58:57,083 I could always find someone else. 1128 00:58:58,917 --> 00:59:00,999 You know you're fungible. 1129 00:59:01,083 --> 00:59:04,750 -I am not fungible. -Oh, yes, you are. 1130 00:59:04,833 --> 00:59:07,124 You're as fungible as fuck. 1131 00:59:07,208 --> 00:59:08,500 Fine. 1132 00:59:09,999 --> 00:59:14,541 Then funge me. Go ahead. Try. 1133 00:59:19,124 --> 00:59:20,124 Rhea. 1134 00:59:26,833 --> 00:59:29,083 Kendall Roy served self-satisfied hypocrites 1135 00:59:29,166 --> 00:59:32,875 on the senate commerce committee a healthy portion of reality pie 1136 00:59:32,958 --> 00:59:36,375 today when he delivered them a takedown for the ages. 1137 00:59:36,458 --> 00:59:38,833 - Democrats on the committee had worked themselves... - Hmm. 1138 00:59:38,917 --> 00:59:40,792 - So... - ...into a fit of phony outrage 1139 00:59:40,875 --> 00:59:42,708 -over historic corporate... -Rhea's gone? 1140 00:59:42,792 --> 00:59:45,041 - But they made a fatal miscalculation. - Yep. 1141 00:59:45,124 --> 00:59:47,416 She can't hack the hate. 1142 00:59:47,500 --> 00:59:49,083 Well, she can fuck off 1143 00:59:49,166 --> 00:59:52,999 and enjoy her lily-white, chicken-flesh conscience 1144 00:59:53,083 --> 00:59:54,958 working for a fucking phone company. 1145 00:59:55,041 --> 00:59:58,999 Yeah. Yeah, well, maybe. 1146 01:00:00,917 --> 01:00:02,458 Yeah, but do you think that's it? 1147 01:00:02,541 --> 01:00:07,583 If Kira holds, and we kill Bill, do you think we're through? 1148 01:00:07,667 --> 01:00:08,708 Honestly? 1149 01:00:10,124 --> 01:00:14,083 No. Not with the shareholders. 1150 01:00:14,166 --> 01:00:17,917 I'm afraid this Kendall stuff won't play. 1151 01:00:17,999 --> 01:00:22,833 They're a little more... fucking vegetarian. 1152 01:00:23,500 --> 01:00:25,375 -No? -No. 1153 01:00:25,458 --> 01:00:27,041 Yes. Yes. 1154 01:00:27,124 --> 01:00:30,999 He came out like a fighter, but I'm hurt. 1155 01:00:32,333 --> 01:00:33,500 We're hurt. 1156 01:00:35,208 --> 01:00:38,249 And Bill's on maneuvers. He won't go quietly. 1157 01:00:38,333 --> 01:00:41,249 No, no, no. Bill's not the answer. 1158 01:00:42,375 --> 01:00:43,750 We need something big. 1159 01:00:46,208 --> 01:00:47,249 Yeah... 1160 01:00:49,291 --> 01:00:51,833 Time for a blood sacrifice. 1161 01:00:58,875 --> 01:01:02,416 Tell it like it is, Kendall Roy. I see... 1162 01:02:16,041 --> 01:02:19,792 I need one meaningful skull to wave. 1163 01:02:20,041 --> 01:02:23,458 If the shareholders meeting were tomorrow, we lose. 1164 01:02:25,166 --> 01:02:26,917 You know what you're looking at if you don't go private. 1165 01:02:27,124 --> 01:02:31,291 SEC, DOJ, Foreign and Corrupt Practices. 1166 01:02:32,124 --> 01:02:33,166 It's terminal. 1167 01:02:33,833 --> 01:02:35,750 It might be humiliating. 1168 01:02:35,833 --> 01:02:37,333 There's gonna be a head on a spike. 1169 01:02:37,416 --> 01:02:38,667 Let's get the party started. 1170 01:02:38,917 --> 01:02:40,249 Everybody thinks you're a joke. 1171 01:02:40,333 --> 01:02:42,249 The tension, it's getting to people. 1172 01:02:42,333 --> 01:02:43,667 If we fail, then we die. 1173 01:02:44,291 --> 01:02:45,375 Here's the thing, 1174 01:02:45,625 --> 01:02:47,667 I want to vote your ticket on the fundamentals, 1175 01:02:47,750 --> 01:02:49,917 but this thing feels so toxic... 1176 01:02:50,166 --> 01:02:51,958 we feel that it should be you. 1176 01:02:52,305 --> 01:03:52,170 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9kvcj Help other users to choose the best subtitles 90465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.