All language subtitles for Succession.S02E05.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,708 --> 00:00:06,416
Welcome to the family.
2
00:00:06,500 --> 00:00:07,750
Yeah, I'm finally in.
3
00:00:08,625 --> 00:00:10,208
Your sister's just
in for the day.
4
00:00:10,291 --> 00:00:12,124
-Oh, yeah?
-Just to observe.
5
00:00:13,667 --> 00:00:14,999
Rhea, we got her.
6
00:00:15,083 --> 00:00:16,124
The family trusts her.
7
00:00:16,208 --> 00:00:17,792
You get her on board,
that's huge.
8
00:00:17,875 --> 00:00:20,583
I want Pierce, but it only works
if we meet fast.
9
00:00:20,667 --> 00:00:22,208
On behalf of the Pierce family,
10
00:00:22,291 --> 00:00:24,750
the message would be
a typically balanced, nuanced,
11
00:00:24,833 --> 00:00:27,291
and objective "fuck off."
12
00:00:27,875 --> 00:00:29,333
- Shooter!
- Excuse me, excuse me.
13
00:00:29,416 --> 00:00:31,375
-What's going on?
-We just want to get you safe.
14
00:00:31,458 --> 00:00:33,041
Where's Kendall, is he safe?
15
00:00:33,833 --> 00:00:36,249
ATN segment producer,
it was a suicide.
16
00:00:36,667 --> 00:00:38,500
We did have one thing
to mention.
17
00:00:38,583 --> 00:00:39,833
Twenty-four billion dollars.
18
00:00:39,917 --> 00:00:40,958
And they can trust me.
19
00:00:41,249 --> 00:00:43,792
Would it be okay for me to maybe
go to another department?
20
00:00:44,458 --> 00:00:45,875
Stop pelting me!
21
00:00:45,958 --> 00:00:47,208
Security!
22
00:00:47,291 --> 00:00:49,458
We are not building a ride
that you came up with
23
00:00:49,541 --> 00:00:51,541
on your first day
of management training, Roman.
24
00:00:51,625 --> 00:00:53,333
Technically,
I'm your fucking boss.
25
00:00:53,541 --> 00:00:55,375
Go to bed and masturbate
all your ideas out.
26
00:00:55,458 --> 00:00:56,416
Maybe I will.
27
00:00:56,500 --> 00:00:58,375
You disgusting little pig.
28
00:00:59,124 --> 00:01:00,667
What the fuck is going on
between you and Dad?
29
00:01:00,750 --> 00:01:02,999
-Did he make you an offer?
-It's not gonna be me.
30
00:01:04,000 --> 00:01:10,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
31
00:01:41,291 --> 00:01:42,583
Thanks, Richard.
32
00:01:44,458 --> 00:01:46,041
Hey!
33
00:01:46,124 --> 00:01:47,625
- Hey!
- Hi!
34
00:01:47,708 --> 00:01:49,041
Hey, how are you?
You made it! How was London?
35
00:01:49,124 --> 00:01:50,041
Yeah.
36
00:01:50,124 --> 00:01:51,208
-Good. Yeah.
-Yeah? You okay?
37
00:01:51,291 --> 00:01:52,333
Yeah, I'm fine.
38
00:01:52,416 --> 00:01:53,583
Uh... Where's...
Is Ken here? Is--
39
00:01:53,667 --> 00:01:55,083
-Uh... I don't know!
-Is Rom?
40
00:01:55,166 --> 00:01:57,291
I don't know. So, are...
you okay? What did you do?
41
00:01:57,375 --> 00:02:00,041
-Who did you see?
-Uh... Yeah, it was a blur.
42
00:02:00,124 --> 00:02:01,625
-Are you okay?
-I'm okay.
43
00:02:02,750 --> 00:02:03,750
I'm just preoccupied.
44
00:02:03,833 --> 00:02:05,792
Okay. But you don't think that--
45
00:02:05,875 --> 00:02:07,458
-What?
-You don't think it could be
46
00:02:07,541 --> 00:02:08,917
-today that he...
-What?
47
00:02:08,999 --> 00:02:10,375
-...might announce you?
-No.
48
00:02:11,375 --> 00:02:13,500
But...
49
00:02:13,583 --> 00:02:16,375
Yeah, you know, full family
briefing pre-departure
50
00:02:16,458 --> 00:02:17,917
to the Pierces', where...
51
00:02:17,999 --> 00:02:19,833
it would be smart to have
someone to announce, so...
52
00:02:19,917 --> 00:02:21,041
-Yes.
-Yeah.
53
00:02:21,124 --> 00:02:22,708
Okay. Well, why didn't you say,
honey?
54
00:02:22,792 --> 00:02:24,375
Because it probably isn't,
so would you relax? It's--
55
00:02:24,458 --> 00:02:25,625
I am relaxed. I'm just excited.
56
00:02:25,708 --> 00:02:27,708
Richard! Hail, my
fellow toilerman.
57
00:02:27,792 --> 00:02:29,291
I have returned
from real America,
58
00:02:29,375 --> 00:02:30,958
bearing the gift of sight.
59
00:02:31,041 --> 00:02:32,833
- How was summer camp?
- Hmm? What's that?
60
00:02:32,917 --> 00:02:35,958
Didn't catch that. I've been
down in the salt mines so long
61
00:02:36,041 --> 00:02:37,708
with my fellow
Johnny Lunchpails,
62
00:02:37,792 --> 00:02:39,166
I no longer speak One-Percent.
63
00:02:39,249 --> 00:02:41,166
Mm, Roman, you were
slinging candy apples,
64
00:02:41,249 --> 00:02:42,833
not digging the Panama Canal.
65
00:02:42,917 --> 00:02:45,041
I've seen the world
for how it really is, Siobhan,
66
00:02:45,124 --> 00:02:47,999
and it has changed me.
I'm a kettle corn shoveler,
67
00:02:48,083 --> 00:02:50,583
here to show you frilly
clit-flickers the truth. Hi!
68
00:02:50,667 --> 00:02:51,667
Mm.
69
00:02:51,750 --> 00:02:53,667
Mwah! Hey, Con.
70
00:02:53,750 --> 00:02:55,792
How's the hooker
with the heart of gold?
71
00:02:55,875 --> 00:02:58,291
...and, you know, I think
that could be a way in.
72
00:02:58,375 --> 00:03:02,541
Ho! Hello!
Thanks, all. Um...
73
00:03:02,625 --> 00:03:08,416
Cars are waiting. But first,
some announcements.
74
00:03:08,500 --> 00:03:10,999
-Frank.
-So, as you know,
75
00:03:11,083 --> 00:03:13,458
the good news is that
the Pierces are entertaining
76
00:03:13,541 --> 00:03:15,875
our offer, but, bad news,
they're inquiring about
77
00:03:15,958 --> 00:03:18,333
your moral character,
hence this weekend.
78
00:03:18,416 --> 00:03:19,999
They all wanna
look us in the teeth.
79
00:03:20,083 --> 00:03:22,792
Right. They want our 24 billion,
but they also wanna be able
80
00:03:22,875 --> 00:03:25,708
to ensure the integrity
of their news outlets
81
00:03:25,792 --> 00:03:27,833
- into the future.
- And I want an onion
82
00:03:27,917 --> 00:03:30,375
to taste like a fucking peach,
but there you go.
83
00:03:30,458 --> 00:03:32,750
Before we waste a weekend,
can I just check
84
00:03:32,833 --> 00:03:34,708
why this time
is gonna be different, Dad?
85
00:03:34,792 --> 00:03:35,958
Lack of readership.
86
00:03:36,041 --> 00:03:38,124
PGM is getting outflanked
left and right.
87
00:03:38,208 --> 00:03:39,541
The whole
edifice is crumbling.
88
00:03:39,625 --> 00:03:43,333
Oof! Well, that just screams,
"Bye, bye, bye!"
89
00:03:43,416 --> 00:03:45,249
I--I'm kidding.
I get it.
90
00:03:45,333 --> 00:03:48,208
Even Nan, the queen bee,
is feeling the squeeze.
91
00:03:48,291 --> 00:03:50,541
The Pierce Family Trust
has fractured.
92
00:03:50,625 --> 00:03:52,667
So, to ensure that everything
goes smoothly,
93
00:03:52,750 --> 00:03:55,416
we have prepared a few do's
and don'ts for the weekend.
94
00:03:55,500 --> 00:03:57,750
Oh, so, what, don't shit
in the soup tureen?
95
00:03:57,833 --> 00:04:01,875
Topics to stay clear of:
Ravenhead, ATN, Israel,
96
00:04:01,958 --> 00:04:04,208
Brightstar,
and Cruise's rumor mill.
97
00:04:04,291 --> 00:04:07,208
- Mm.
- Steer onto gossip, investments,
98
00:04:07,291 --> 00:04:10,416
art, movies... Tittle-tattle.
Wider cultural interests.
99
00:04:10,500 --> 00:04:12,124
Well, what if your wider
cultural interest
100
00:04:12,208 --> 00:04:14,500
is hate-jerking to Instagram?
Just asking for a friend.
101
00:04:14,583 --> 00:04:16,541
Ooh, me! She's talking about me.
102
00:04:16,625 --> 00:04:18,500
What else? Oh,
two drinks maximum.
103
00:04:18,583 --> 00:04:20,166
Not big drinkers.
104
00:04:20,249 --> 00:04:23,750
That's okay. Nobody here has any
glaring substance abuse issues
105
00:04:23,833 --> 00:04:25,750
that almost brought down
the company, right?
106
00:04:25,833 --> 00:04:29,416
Tom, we may have to shake you up
a little, push you around a bit.
107
00:04:29,500 --> 00:04:30,917
- Uh-huh?
- They hate ATN,
108
00:04:30,999 --> 00:04:33,124
- they hate our papers.
- You're the strawman
109
00:04:33,208 --> 00:04:37,500
for the sins of ATN.
Cane your haunches a bit, okay?
110
00:04:37,583 --> 00:04:40,249
Okay. Uh-huh. Could we--Could
we may--perhaps--
111
00:04:40,333 --> 00:04:43,041
-put the responsibility on Syd?
-No, no, no, no.
112
00:04:43,124 --> 00:04:45,249
I know what you're saying,
but no. We, uh...
113
00:04:45,333 --> 00:04:48,249
We need to wear the hair shirt,
call you a shitbag,
114
00:04:48,333 --> 00:04:50,291
and say that we never watch.
Right?
115
00:04:50,375 --> 00:04:51,667
Okay. Got it. Hair shirt.
116
00:04:51,750 --> 00:04:53,667
Rhea and I will handle
the big picture.
117
00:04:53,750 --> 00:04:56,208
Uh, remind me again, does Rhea
work for the company?
118
00:04:56,291 --> 00:04:58,291
Uh, remind us, do you?
119
00:04:58,375 --> 00:05:00,291
I'm just asking
if we really wanna entrust
120
00:05:00,375 --> 00:05:02,958
the fate of our company
to another company's CEO.
121
00:05:03,041 --> 00:05:05,416
- We can trust Rhea.
- Okay. We don't know Rhea.
122
00:05:05,500 --> 00:05:07,833
-I know Rhea.
-Who the fuck is Rhea?
123
00:05:07,917 --> 00:05:09,875
- Exactly.
- Guys, what dad is saying
124
00:05:09,958 --> 00:05:12,333
is, just know your role
and execute, okay?
125
00:05:12,416 --> 00:05:13,792
Well, my worry is that Kendall
126
00:05:13,875 --> 00:05:16,208
may come across as too cool
and likable.
127
00:05:16,291 --> 00:05:17,958
Thanks for all your help.
128
00:05:18,041 --> 00:05:23,208
We need this. Bagging Pierce
is the key to our proxy defense.
129
00:05:23,291 --> 00:05:28,875
And the defense is life itself.
See you at Plymouth Rock.
130
00:05:30,750 --> 00:05:32,958
-You okay.
-Yeah. An hour late,
131
00:05:33,041 --> 00:05:35,041
and make no secret
where you've been.
132
00:05:35,124 --> 00:05:36,999
- Yeah, we're good.
- And, uh,
133
00:05:37,083 --> 00:05:39,500
keep clean this weekend,
eh, killer?
134
00:05:39,583 --> 00:05:42,291
Richard...
135
00:05:42,375 --> 00:05:45,041
-Oh! Sorry about it. After you.
-No, please.
136
00:05:45,124 --> 00:05:48,708
- Yep. Chivalry is not...
- You know.
137
00:05:48,792 --> 00:05:52,999
- Shit before the shovel.
- Allow me to be the shit.
138
00:05:53,083 --> 00:05:55,083
- Pinkie!
- Yeah.
139
00:05:59,750 --> 00:06:01,500
Let them take care
of the bottom-feeders.
140
00:06:01,583 --> 00:06:04,750
-We work on Nan.
-Uh-huh. Okay.
141
00:06:04,833 --> 00:06:07,500
-Good cop, misogynist cop?
-Ah, well, sure.
142
00:06:07,583 --> 00:06:09,500
You know, the woman thing?
143
00:06:09,583 --> 00:06:12,375
- Yeah. Well, yeah.
- They like your politics.
144
00:06:12,458 --> 00:06:14,708
Okay. Uh-huh. Yeah.
145
00:06:14,792 --> 00:06:16,375
I know you don't like this buy.
146
00:06:16,458 --> 00:06:19,833
No, no, I--You know,
I can see the logic. Yeah.
147
00:06:19,917 --> 00:06:21,458
-I guess.
-Good, good.
148
00:06:22,416 --> 00:06:24,166
Anyway, my baby soon.
149
00:06:27,124 --> 00:06:28,124
Hmm.
150
00:08:08,625 --> 00:08:12,625
So, how's it going? The course?
151
00:08:12,708 --> 00:08:17,375
Oh. Um, it's actually, you know,
I mean, it's bullshit,
152
00:08:17,458 --> 00:08:19,333
but it's good. Yeah.
153
00:08:19,416 --> 00:08:23,083
Ah, well, I'm proud of you, son.
Getting back in there.
154
00:08:23,166 --> 00:08:24,291
Thank you, Dad.
155
00:08:24,375 --> 00:08:25,833
But this weekend,
don't mention it.
156
00:08:25,917 --> 00:08:28,333
Sounds like you're back
in business kindergarten.
157
00:08:28,416 --> 00:08:30,041
Right. Thank you.
158
00:09:37,958 --> 00:09:40,999
Everybody smile.
159
00:09:41,083 --> 00:09:43,458
-I am smiling.
-Yeah, not like a pervert.
160
00:09:46,333 --> 00:09:49,583
Wow, Jesus.
Check out fucking Papa Smurf.
161
00:09:49,667 --> 00:09:51,375
Oh, this is too
fucking weird already.
162
00:09:54,583 --> 00:09:57,083
St. Francis of Assisi!
163
00:09:57,166 --> 00:09:59,375
Are you ready for the
rummage sale?
164
00:09:59,458 --> 00:10:01,875
You've brought
me animals!
165
00:10:03,667 --> 00:10:06,917
Oh, welcome to Ternhaven,
our city on the hill.
166
00:10:06,999 --> 00:10:09,166
- Nan Pierce.
- Pleasure.
167
00:10:09,249 --> 00:10:11,416
I suppose you've been waiting
for this moment
168
00:10:11,500 --> 00:10:13,249
for quite a while,
haven't you, greedy-guts?
169
00:10:13,333 --> 00:10:16,124
- Well...
- Teasing. Teasing!
170
00:10:16,208 --> 00:10:18,750
Well, uh, thank you for
inviting us to your home.
171
00:10:18,833 --> 00:10:21,999
Well, I think we're gonna
have fun getting a look
172
00:10:22,083 --> 00:10:23,458
at all of you, won't we?
173
00:10:23,541 --> 00:10:26,958
Uh, Nan, stop blabbing
and let us at the canapƩs!
174
00:10:29,208 --> 00:10:32,291
Come, come homeward.
Promises to keep,
175
00:10:32,375 --> 00:10:36,500
and miles to go
before we sleep.
176
00:10:38,500 --> 00:10:40,708
Hello, lovely to meet you.
I've heard a lot about you.
177
00:10:40,792 --> 00:10:42,291
Connor,
I'm Marnie. Very nice...
178
00:10:42,375 --> 00:10:43,667
Pleasure.
179
00:10:43,750 --> 00:10:45,208
- Welcome.
- Nice to meet you.
180
00:10:45,291 --> 00:10:46,208
Gabriel.
Nice to meet you.
181
00:10:46,291 --> 00:10:47,458
Shiv.
182
00:10:47,541 --> 00:10:48,667
- Hello, Eduardo
-SHIV: We've met before.
183
00:10:48,750 --> 00:10:50,750
So, how are we looking?
184
00:10:52,750 --> 00:10:54,583
Issue?
185
00:10:54,667 --> 00:10:59,208
Naomi has flown in
from Marin, which is...
186
00:10:59,958 --> 00:11:01,500
a nice surprise.
187
00:11:02,917 --> 00:11:04,667
What does that do to the math,
then?
188
00:11:04,750 --> 00:11:07,375
Does she--Does she have
a share? What does it mean?
189
00:11:07,458 --> 00:11:11,166
Well, it complicates it.
190
00:11:11,249 --> 00:11:13,833
So, why wasn't I prepared
for this?
191
00:11:13,917 --> 00:11:17,041
Um... Because it's not
my fucking job?
192
00:11:17,124 --> 00:11:20,249
-And ask your people?
-So?
193
00:11:21,958 --> 00:11:25,166
She usually sits
these things out.
194
00:11:25,249 --> 00:11:29,750
-She has major juice with Nan.
-Could we do it without Nan?
195
00:11:29,833 --> 00:11:31,875
- Marnie!
- Yes?
196
00:11:31,958 --> 00:11:34,291
Hey. You, me
and a martini, now!
197
00:11:34,375 --> 00:11:35,792
Oh, yes!
198
00:12:08,458 --> 00:12:09,500
Um... Oh.
199
00:12:11,083 --> 00:12:13,041
Oh... Penis cat.
200
00:12:13,124 --> 00:12:16,041
Mm.
"This wine is triumphant"?
201
00:12:16,124 --> 00:12:18,083
- Uh...
- No?
202
00:12:18,166 --> 00:12:20,958
- "Your vagina trumpets."
- Shh.
203
00:12:21,041 --> 00:12:23,708
It's, uh, "I triumph
in the truth."
204
00:12:23,792 --> 00:12:28,166
Oh! Right, of course, truth.
Love it. It's the best, right?
205
00:12:29,583 --> 00:12:32,375
Truth. He seems cool.
206
00:12:32,458 --> 00:12:36,333
Everyone. I promise not to
interrupt your tipple for long,
207
00:12:36,416 --> 00:12:38,750
but I just wanted to take
a brief moment
208
00:12:38,833 --> 00:12:41,625
to welcome you
to our funny little house
209
00:12:41,708 --> 00:12:43,291
and to let our guests know
210
00:12:43,375 --> 00:12:47,917
that what you're drinking
is Hank Pierce's Break Bumper!
211
00:12:47,999 --> 00:12:49,500
The Break Bumper!
212
00:12:49,583 --> 00:12:52,041
The recipe is still,
and no-one believes,
213
00:12:52,124 --> 00:12:55,583
from the wallet
of Teddy Roosevelt's valet.
214
00:12:57,833 --> 00:12:59,875
- Cheers, everyone. Cheers.
- Cheers.
215
00:12:59,958 --> 00:13:00,958
Welcome.
216
00:13:01,041 --> 00:13:02,708
- Oh.
- Mm! So...
217
00:13:02,792 --> 00:13:07,166
Yeah, I'm actually getting my
second PhD right now in...
218
00:13:07,249 --> 00:13:09,249
-Oh!
-...Africana Studies from Brown.
219
00:13:09,333 --> 00:13:11,583
Wow! So you'll be
a double doctor?
220
00:13:11,667 --> 00:13:14,458
Well, the second PhD
is much harder.
221
00:13:14,541 --> 00:13:16,792
Yeah, five years is
an absolute gauntlet.
222
00:13:16,875 --> 00:13:18,958
Oh, I'm sure.
But just think, yeah,
223
00:13:19,041 --> 00:13:20,875
once you're done, you won't
have to waste the twelve seconds
224
00:13:20,958 --> 00:13:22,416
it takes to look up something
on Wikipedia.
225
00:13:22,500 --> 00:13:25,416
But seriously, though,
226
00:13:25,500 --> 00:13:27,750
you know, well done.
It's quite an achievement.
227
00:13:27,833 --> 00:13:28,792
Yeah, thank you.
228
00:13:28,875 --> 00:13:29,958
-Connor Roy!
-Mm-hmm.
229
00:13:30,041 --> 00:13:31,792
- Maxim Pierce.
- Hi.
230
00:13:31,875 --> 00:13:34,124
The man who would be king, hmm?
231
00:13:34,208 --> 00:13:37,708
Don Quixote of Iowa,
tilting at straw polls!
232
00:13:37,792 --> 00:13:40,875
Yep. I've got a big old tent,
and everyone's welcome.
233
00:13:42,541 --> 00:13:45,041
-So, uh, are you in politics?
-Sort of. Brookings Institute.
234
00:13:45,124 --> 00:13:49,625
Ah, Brookings! Yes, of course,
a fine, elite establishment.
235
00:13:49,708 --> 00:13:54,208
Oh, I didn't take you for a fan!
I thought you were on the whole
236
00:13:54,291 --> 00:13:57,667
"abolish the federal reserve,"
"fluoride is poison,"
237
00:13:57,750 --> 00:13:59,833
pissing in jars end of things.
238
00:13:59,917 --> 00:14:02,500
Uh, no, I'm actually on
the liberty and justice for all
239
00:14:02,583 --> 00:14:04,750
end of things, but hey,
different strokes!
240
00:14:07,625 --> 00:14:12,083
Mm. Here comes Ken.
Spiraling down.
241
00:14:12,166 --> 00:14:16,833
Uh, Rom,
you remember Naomi?
242
00:14:16,917 --> 00:14:19,333
Ah! Yeah, that's right!
From the--From the thing.
243
00:14:19,416 --> 00:14:20,708
- Yeah.
- Oh, the thing.
244
00:14:20,792 --> 00:14:22,750
Where you tried to order
my family's legacy
245
00:14:22,833 --> 00:14:24,625
over the phone,
like an Uber Eats.
246
00:14:24,708 --> 00:14:26,333
- Of course.
- Burn.
247
00:14:26,416 --> 00:14:28,166
- How are you?
- That's the thing.
248
00:14:28,249 --> 00:14:31,124
Uh, you know, I'm well.
I'm very well.
249
00:14:31,208 --> 00:14:33,792
I'm working real hard, you know.
250
00:14:33,875 --> 00:14:36,917
-Yeah? Hmm.
-Yeah, no. Not at all, really.
251
00:14:36,999 --> 00:14:38,375
Maybe. Who knows.
252
00:14:38,458 --> 00:14:40,541
What he meant to say is that
he's really passionate
253
00:14:40,625 --> 00:14:43,875
about maintaining the integrity
of the customer-facing brands.
254
00:14:43,958 --> 00:14:45,875
Wow.
255
00:14:45,958 --> 00:14:47,875
You have
an interesting family.
256
00:14:47,958 --> 00:14:51,041
Yeah, I apologize
for the lateness of my son.
257
00:14:51,124 --> 00:14:53,583
-Oh, well.
-He's been volunteering.
258
00:14:53,667 --> 00:14:55,875
Really? That's impressive.
259
00:14:55,958 --> 00:14:58,875
He has the time, even in
the teeth of a takeover battle?
260
00:14:58,958 --> 00:15:00,458
-Well...
-He's very capable.
261
00:15:00,541 --> 00:15:02,208
A lot of bandwidth.
262
00:15:02,291 --> 00:15:05,249
Oh, it's wonderful to have
such bandwidth,
263
00:15:05,333 --> 00:15:07,541
after everything that...
You know.
264
00:15:07,625 --> 00:15:09,708
Uh... No, thank you,
I'm...
265
00:15:09,792 --> 00:15:11,458
Rosa! Rosa, have a drink
with us.
266
00:15:11,541 --> 00:15:13,208
Oh, I have to finish
the dinner, Miss.
267
00:15:13,291 --> 00:15:15,708
No, I know, but just--
just one. You can take a break,
268
00:15:15,792 --> 00:15:17,375
-can't you?
-But dinner.
269
00:15:17,458 --> 00:15:20,458
Well... All right. All right.
You never treat yourself.
270
00:15:20,541 --> 00:15:22,917
Ah. Kendall!
271
00:15:22,999 --> 00:15:28,667
Hi! You made it!
Ah, we missed you, son.
272
00:15:28,750 --> 00:15:31,750
Thanks, Dad. Yeah.
I, uh... missed you too.
273
00:15:31,833 --> 00:15:35,208
Uh, are you all right for
targeting Peter?
274
00:15:35,291 --> 00:15:39,667
Uh, you know, shove a bar
of gold down his fucking throat?
275
00:15:39,750 --> 00:15:41,833
Yeah, sure. Got it. Good.
276
00:15:45,333 --> 00:15:48,708
Pardon me, um...
As my family knows
277
00:15:48,792 --> 00:15:53,249
only too well, I am... I ain't
no master of the speechifying,
278
00:15:53,333 --> 00:15:57,124
but I would, uh... I would just
like to thank the Pierces
279
00:15:57,208 --> 00:16:02,124
for their hospitality. Um...
Like Romans amongst you Greeks,
280
00:16:02,208 --> 00:16:06,291
I'm sure you find us all rather,
you know, big, vulgar,
281
00:16:06,375 --> 00:16:08,208
and boisterous.
282
00:16:08,291 --> 00:16:11,333
We... We appreciate
your forbearance.
283
00:16:11,416 --> 00:16:14,375
And, uh, well, you know,
as an old news man,
284
00:16:14,458 --> 00:16:18,792
I'd be remiss if I... if I
didn't commend all of you
285
00:16:18,875 --> 00:16:23,958
for your stewardship of PGM,
because wherever we are
286
00:16:24,041 --> 00:16:27,500
on the political spectrum,
we can all agree,
287
00:16:27,583 --> 00:16:29,667
for decade after decade,
288
00:16:30,541 --> 00:16:33,708
your outlets have been essential
289
00:16:33,792 --> 00:16:37,583
to the functioning of
our grand republic.
290
00:16:37,667 --> 00:16:40,833
- Long may they so remain.
- Hear, hear.
291
00:16:40,958 --> 00:16:42,458
- Hear, hear.
- Hear, hear.
292
00:16:42,541 --> 00:16:44,833
He would like to kill
and shit on you!
293
00:16:46,541 --> 00:16:49,249
Wow, I like this Dad.
Why couldn't this Dad be Dad?
294
00:16:52,416 --> 00:16:54,583
Eh. You clean up nice.
295
00:16:55,375 --> 00:16:56,750
How are you?
296
00:16:56,833 --> 00:16:59,333
Uh... I'm good. Good.
297
00:16:59,416 --> 00:17:00,583
How are you really?
298
00:17:02,999 --> 00:17:06,083
Um... Uh... You know.
299
00:17:06,166 --> 00:17:09,999
Yeah, I know. I know.
It's good to see you.
300
00:17:10,083 --> 00:17:12,792
-We could use the help.
-Oh, "we"?
301
00:17:12,875 --> 00:17:16,583
Mm-hmm. You, them, us. Whatever.
302
00:17:26,041 --> 00:17:28,708
I think it's great.
Of course it's going well.
303
00:17:28,792 --> 00:17:31,999
I mean, no-one's fucked Nan
or killed her cat by accident,
304
00:17:32,083 --> 00:17:33,708
so I think we're doing
pretty good.
305
00:17:33,792 --> 00:17:35,375
- Yeah, I know, I know.
- Have you seen that guy?
306
00:17:35,458 --> 00:17:36,500
Excuse me.
307
00:17:36,583 --> 00:17:39,041
What the fuck did you say
to Mark?
308
00:17:39,124 --> 00:17:42,041
-Making cracks about his PhD?
-Well, it was a joke!
309
00:17:42,124 --> 00:17:43,583
- He laughed.
- Yeah, it seemed
310
00:17:43,667 --> 00:17:46,708
-he did not enjoy that.
-He's a yes, Shiv! He's solid!
311
00:17:46,792 --> 00:17:48,291
Why are you even bothering
with him?
312
00:17:48,375 --> 00:17:50,708
-Have we lost sight of Maxim?
-Who's on Maxim?
313
00:17:50,792 --> 00:17:52,999
Me, and I just have to say,
if he contradicts
314
00:17:53,083 --> 00:17:55,208
any more planks
in my political philosophy,
315
00:17:55,291 --> 00:17:56,541
I'm gonna piss in his
Break Bumper.
316
00:17:56,625 --> 00:17:59,124
Hey! Hey, he's leaning
"no sale".
317
00:17:59,208 --> 00:18:01,500
Cut the horseshit,
know your role.
318
00:18:01,583 --> 00:18:03,541
- Yeah, Pa.
- And, uh, Shiv,
319
00:18:03,625 --> 00:18:04,833
I want you on Nan.
320
00:18:04,958 --> 00:18:06,249
Okay, Dad, we don't have to
be so schematic.
321
00:18:06,333 --> 00:18:07,625
Romulus.
322
00:18:07,708 --> 00:18:09,792
When you laugh, please do it
at the same volume
323
00:18:09,875 --> 00:18:11,249
as everyone else.
324
00:18:11,333 --> 00:18:12,917
We didn't get you
from a hyena farm.
325
00:18:12,999 --> 00:18:14,708
-Thanks, Pop.
-The good news is that Nan
326
00:18:14,792 --> 00:18:16,583
already seems to be spending
the money in her head,
327
00:18:16,667 --> 00:18:18,541
but she can still be swayed
by her family,
328
00:18:18,625 --> 00:18:19,958
so every cousin counts.
329
00:18:20,041 --> 00:18:21,667
Oh, I think Marnie
might be leaning "sell", so--
330
00:18:21,750 --> 00:18:25,083
Marnie isn't a problem.
Now, everybody,
331
00:18:25,166 --> 00:18:28,291
stay in your lanes.
Who's on Peter?
332
00:18:28,375 --> 00:18:29,708
Yeah, I got it, Dad.
333
00:18:29,792 --> 00:18:31,249
Oh, oh, you got it?
I'm so impressed. Shut up.
334
00:18:31,333 --> 00:18:32,917
Okay, a bit of Lincoln Center
chat, okay?
335
00:18:32,999 --> 00:18:34,583
He's worried
that we're barbarians.
336
00:18:34,667 --> 00:18:35,875
- And Naomi.
- Yeah.
337
00:18:35,958 --> 00:18:37,041
-Hit Naomi!
-Got it.
338
00:18:37,124 --> 00:18:38,208
Okay, onwards.
339
00:18:39,458 --> 00:18:40,583
Can't stand up to Maxim?
340
00:18:40,667 --> 00:18:42,208
Tabs, you gonna
help me on that?
341
00:18:42,291 --> 00:18:43,833
- He's an asshole!
- What part of your policy
342
00:18:43,917 --> 00:18:45,083
- was he "not right now"?
- No, no, no, no, no.
343
00:18:45,166 --> 00:18:47,083
No, everything.
He's dismissing.
344
00:18:50,833 --> 00:18:54,708
- Well, nice work so far.
- Merci beaucoup.
345
00:18:54,792 --> 00:18:57,458
I'm very excited
to be getting top marks
346
00:18:57,541 --> 00:18:59,416
along with your other pupils.
347
00:19:34,249 --> 00:19:35,541
...conservative,
or are they...
348
00:19:35,625 --> 00:19:37,291
Excellent work.
Thank you so much.
349
00:19:38,667 --> 00:19:40,416
Yeah.
How many breakers you had?
350
00:19:43,249 --> 00:19:44,667
Whoa, whoa!
351
00:19:44,750 --> 00:19:48,083
Bravo.
352
00:19:50,583 --> 00:19:52,041
Oh, stop!
353
00:19:58,249 --> 00:19:59,291
Now...
354
00:20:00,249 --> 00:20:01,792
Grace.
355
00:20:03,333 --> 00:20:05,833
I'm afraid we've gone
so Unitarian out here
356
00:20:05,917 --> 00:20:07,708
that we've given up
on poor Jesus,
357
00:20:07,792 --> 00:20:10,333
and we have started worshipping
Shakespeare!
358
00:20:12,124 --> 00:20:13,291
Your scepter.
359
00:20:17,124 --> 00:20:18,291
Hmm.
360
00:20:20,208 --> 00:20:24,541
The purest treasure...
mortal time affords
361
00:20:24,625 --> 00:20:26,458
is spotless reputation.
362
00:20:28,792 --> 00:20:32,041
That away, men are
but gilded loam,
363
00:20:32,124 --> 00:20:33,583
or painted clay.
364
00:20:34,999 --> 00:20:39,375
Mine honor is my life;
both grow in one.
365
00:20:39,458 --> 00:20:43,124
Take honor from me,
and my life is done.
366
00:20:44,999 --> 00:20:47,124
Wow.
367
00:20:53,583 --> 00:20:55,375
Soup's on, people.
368
00:21:00,166 --> 00:21:01,500
Hey, that was awesome.
369
00:21:03,166 --> 00:21:06,291
-I'm Kendall.
-I know. Naomi.
370
00:21:06,999 --> 00:21:08,166
Yeah, I know.
371
00:21:09,124 --> 00:21:12,291
So, uh, are you, like, a...
372
00:21:12,375 --> 00:21:15,041
- an actress or like a poetess?
- Oh...
373
00:21:15,124 --> 00:21:17,583
Or something?
Because that was pretty legit.
374
00:21:17,667 --> 00:21:19,083
-Oh, I, uh, volunteer
375
00:21:19,166 --> 00:21:21,375
at a drug addiction treatment
center in Mill Valley,
376
00:21:21,458 --> 00:21:24,083
and I continue my recovery
there as well.
377
00:21:24,166 --> 00:21:29,999
Oh. Oh, wow. That...
That's great. I...
378
00:21:30,083 --> 00:21:32,500
Yeah, I'm actually in recovery
myself.
379
00:21:34,583 --> 00:21:37,667
- I know.
- Okay.
380
00:21:37,750 --> 00:21:42,999
My not-so-spotless reputation
precedes me.
381
00:21:43,083 --> 00:21:46,541
- No, I could just tell.
- Really?
382
00:21:47,708 --> 00:21:49,291
Oh, okay. Right.
383
00:21:49,375 --> 00:21:53,625
I'd like to have three novels
and a memoir going at once.
384
00:21:53,708 --> 00:21:57,333
-It's like natural selection.
-Oh, brother, I hear that.
385
00:21:57,416 --> 00:22:01,333
-Are you a reader?
-Me? Oh, big time. Yeah.
386
00:22:01,416 --> 00:22:05,291
Can you recommend anything
that Oprah isn't pushing?
387
00:22:05,375 --> 00:22:09,208
- Any new fiction?
- Right?
388
00:22:09,291 --> 00:22:12,958
Oh! Uh, yeah, sure, I can. Um...
389
00:22:13,041 --> 00:22:16,166
I rather enjoyed
The Electric Circus.
390
00:22:16,249 --> 00:22:17,750
-The Electric Circus.
-Mm-hmm.
391
00:22:17,833 --> 00:22:20,416
- Who's the author?
- What was that? What?
392
00:22:20,500 --> 00:22:22,833
- Who's the author?
- Oh! Oh, gosh.
393
00:22:22,917 --> 00:22:29,500
I wanna say... Shit. Who was it?
It was, oh... Timothy Lipton.
394
00:22:29,583 --> 00:22:32,124
Uh-huh?
What's it about? Rom?
395
00:22:32,208 --> 00:22:33,750
Uh, what's
The Electric Circus about?
396
00:22:33,833 --> 00:22:37,208
-Uh-huh.
-It is about a young man
397
00:22:37,291 --> 00:22:38,583
making his way
through the world,
398
00:22:38,667 --> 00:22:40,750
except in two
different time periods.
399
00:22:40,833 --> 00:22:42,583
It kind of switches
back and forth between--
400
00:22:42,667 --> 00:22:46,208
The circus
part is a, you know, metaphor.
401
00:22:46,291 --> 00:22:47,833
For what?
402
00:22:47,917 --> 00:22:50,708
For the anxiety of
modern life, Siobhan.
403
00:22:50,792 --> 00:22:52,249
I'm not seeing
it on Google.
404
00:22:52,333 --> 00:22:54,041
You said it's called
"The Electric Circus"?
405
00:22:54,124 --> 00:22:56,708
Yeah. I thou--I mean, shit.
Is it The Electric Circus?
406
00:22:56,792 --> 00:22:58,208
Well, I think it's called...
407
00:22:58,291 --> 00:22:59,792
That's all very
interesting, but let's just
408
00:22:59,875 --> 00:23:02,041
- agree to disagree, shall we?
- Sure!
409
00:23:02,124 --> 00:23:05,541
Well, that's just
the sort of expert analysis
410
00:23:05,625 --> 00:23:07,999
I'd expect from a deep-state
wonk with both lips
411
00:23:08,083 --> 00:23:09,875
firmly glued to the Soros teat.
412
00:23:09,958 --> 00:23:11,750
Oh, well,
you can't change Washington
413
00:23:11,833 --> 00:23:13,583
without knowing Washington
414
00:23:13,667 --> 00:23:14,958
I mean, can you name me
415
00:23:15,041 --> 00:23:16,500
one member of the
House Commerce Committee?
416
00:23:16,583 --> 00:23:18,041
Oh, uh, yeah, I think
I know one.
417
00:23:18,124 --> 00:23:20,999
Uh, Representative Ferdinand
D. Who-Gives-A-Shit
418
00:23:21,083 --> 00:23:24,208
from the great state of
No-One-Fucking-Cares.
419
00:23:24,291 --> 00:23:27,500
Well, I'm convinced.
I mean, clear some space
420
00:23:27,583 --> 00:23:29,999
on Mount Rushmore, folks!
421
00:23:30,083 --> 00:23:31,458
Yeah, yeah, well...
422
00:23:31,541 --> 00:23:32,875
I actually thought you
said the wrecking ball.
423
00:23:40,249 --> 00:23:41,958
I just wanted to say,
I'm, uh...
424
00:23:42,041 --> 00:23:45,083
What you're doing, the PhDs,
I think it's great.
425
00:23:45,166 --> 00:23:47,625
- I'm sorry if I...
- No, no! It was a hit,
426
00:23:47,708 --> 00:23:49,667
a very palpable hit!
427
00:23:49,750 --> 00:23:51,083
I can take a joke.
428
00:23:51,166 --> 00:23:53,249
Oh, right. Because it was
a joke.
429
00:23:53,333 --> 00:23:54,667
Of course.
430
00:23:54,750 --> 00:23:56,541
Are you pleased to be
out of politics, Siobhan?
431
00:23:56,625 --> 00:23:59,583
Oh, yes, I am. I'm getting over
it like a nasty stomach bug.
432
00:23:59,667 --> 00:24:01,291
-Mm-hmm.
-It can be a dirty business.
433
00:24:01,375 --> 00:24:04,583
Made dirtier by a certain
cable news behemoth.
434
00:24:04,667 --> 00:24:07,750
- Oh, come on, Rhea,
let's play nice now.
- Oh?
435
00:24:07,833 --> 00:24:12,124
We can discuss
the white nationalist
elephant in the room, can't we?
436
00:24:12,208 --> 00:24:14,416
Tug on its trunk a bit?
437
00:24:14,500 --> 00:24:16,875
I'm not operationally involved.
438
00:24:16,958 --> 00:24:19,583
Come on.
439
00:24:19,667 --> 00:24:22,124
No, no, no, I let my people
do their own thing.
440
00:24:22,208 --> 00:24:25,833
I mean, if you... If you wanna
talk ATN, you know,
441
00:24:25,917 --> 00:24:27,708
Tom's the barbarian.
442
00:24:27,792 --> 00:24:32,792
Hi, hello, I'm the...
right-wing ogre at your service.
443
00:24:35,875 --> 00:24:37,625
Wait, you don't even
believe your own stuff?
444
00:24:37,708 --> 00:24:41,208
Well, I've always wanted to
balance Waystar's portfolio
445
00:24:41,291 --> 00:24:42,833
with, um...
446
00:24:43,667 --> 00:24:46,333
with... voice...
447
00:24:46,416 --> 00:24:50,375
-From the left?
-Well, no. Pierce isn't...
448
00:24:50,458 --> 00:24:53,917
Your people just follow
the truth, wherever it leads,
right?
449
00:24:53,999 --> 00:24:58,833
Oh, well, you know, our people
are just hacks.
450
00:24:58,917 --> 00:25:00,249
Oh!
451
00:25:00,333 --> 00:25:02,625
- But we like 'em.
- Come on!
452
00:25:02,708 --> 00:25:04,333
I mean, I guess our--our people
453
00:25:04,416 --> 00:25:06,249
try to follow the truth,
too, Shiv.
454
00:25:06,333 --> 00:25:08,792
You give them what they need,
we give them what they want.
455
00:25:08,875 --> 00:25:10,458
We make a good match.
456
00:25:10,541 --> 00:25:12,458
Of course. Right. No, Dad--
457
00:25:12,541 --> 00:25:17,124
I think we, Dad, just wants
a bigger tent, a bigger pie.
458
00:25:17,208 --> 00:25:19,166
It means more profit,
459
00:25:19,249 --> 00:25:21,249
and then more investment.
460
00:25:21,333 --> 00:25:24,875
So, I suppose that just makes
me a prim little matron,
461
00:25:24,958 --> 00:25:26,875
if I object to being fumbled
462
00:25:26,958 --> 00:25:28,500
by the invisible hand
of the market?
463
00:25:28,583 --> 00:25:30,291
-Th--That's--No.
464
00:25:30,375 --> 00:25:31,833
That's not what I meant. I--
465
00:25:31,917 --> 00:25:35,249
Sure, a fair exchange
isn't exactly robbery,
466
00:25:35,333 --> 00:25:38,291
and money does allegedly
make the world go round, so--
467
00:25:38,375 --> 00:25:40,667
Money?
Money is a social construct,
468
00:25:40,750 --> 00:25:43,541
whereas virtue, integrity,
469
00:25:43,625 --> 00:25:45,416
these things actually exist.
470
00:25:45,500 --> 00:25:47,750
Well, the--Just--Well,
because just this morning,
471
00:25:47,833 --> 00:25:49,999
I went to the store,
and I bought a pound of ham,
472
00:25:50,083 --> 00:25:51,500
and I paid for it by, you know,
473
00:25:51,583 --> 00:25:52,667
telling them I was
really worried
474
00:25:52,750 --> 00:25:53,750
about the environment.
475
00:25:55,833 --> 00:25:57,792
Don't mind Tom, he finds
other people's integrity
476
00:25:57,875 --> 00:25:59,541
a personal affront,
for some reason.
477
00:25:59,625 --> 00:26:02,458
Well, yes, that's--
Thank you, I'm a piece of dirt.
478
00:26:02,541 --> 00:26:04,375
Oh, yep. Yep. I'll take it.
479
00:26:04,458 --> 00:26:05,917
Right!
480
00:26:05,999 --> 00:26:10,041
Wait a minute, but Tom, Tom,
if there was an acquisition,
481
00:26:10,124 --> 00:26:11,750
then, as head of news,
482
00:26:11,833 --> 00:26:14,416
you would be the guy in charge
of our crown jewels, right?
483
00:26:14,500 --> 00:26:17,208
Oh, well, we'd have to see
about that.
484
00:26:17,291 --> 00:26:19,249
Ooh! Hear that, Tom?
485
00:26:19,333 --> 00:26:21,667
Sounds dicey. Got a pitch?
486
00:26:21,750 --> 00:26:25,249
Tom, everything rests on what
you're about to say.
487
00:26:25,333 --> 00:26:27,500
Oh, lay off him!
488
00:26:27,583 --> 00:26:29,958
Oh, wait a minute, though.
I didn't hear.
489
00:26:30,041 --> 00:26:33,166
So, would he stay on
as the head of news?
490
00:26:35,792 --> 00:26:38,625
-I--
-Ooh, king of edible leaves,
491
00:26:38,708 --> 00:26:40,333
His Majesty, the spinach.
492
00:26:42,583 --> 00:26:45,458
Look, I just, uh...
I think there's...
493
00:26:45,541 --> 00:26:47,416
The business,
the journalistic values...
494
00:26:47,500 --> 00:26:50,583
-Mm-hmm.
-There's a lot of admirers
in this family. That's all.
495
00:26:50,667 --> 00:26:56,541
Uh, like all recent converts,
Shiv is a zealot.
496
00:26:56,625 --> 00:27:00,124
I think what we
can all agree on is that
497
00:27:00,208 --> 00:27:03,875
it's great for people to
communicate, of whatever stripe.
498
00:27:03,958 --> 00:27:06,999
I think it was Thoreau who said
of the telegraph,
499
00:27:07,083 --> 00:27:10,375
"Maine may speak to Texas,
but what if they have nothing
500
00:27:10,458 --> 00:27:12,458
to say to one another?
501
00:27:12,541 --> 00:27:14,750
That should be engraved into
the bezel of every iPhone
502
00:27:14,833 --> 00:27:16,291
- in the world.
- Oh!
503
00:27:16,375 --> 00:27:19,917
-Hear, hear! The bezel.
-Have you spoken to Shirley?
504
00:27:19,999 --> 00:27:23,166
I'm so sorr--Will you excuse us
for two seconds? I'm so worried
505
00:27:23,249 --> 00:27:25,333
- about our--It's a--
- Our dog, Mondale.
506
00:27:25,416 --> 00:27:26,875
It's a dog thing. So silly.
Sorry to--
507
00:27:26,958 --> 00:27:28,541
Is very ill at the moment.
508
00:27:28,625 --> 00:27:29,625
Arthritis. We think
it's arthritis.
509
00:27:29,708 --> 00:27:30,999
- So sorry.
- His hips.
510
00:27:31,083 --> 00:27:32,875
Excuse us. Sorry.
511
00:27:34,291 --> 00:27:37,166
They have a dog.
A dog named Mondale.
512
00:27:37,249 --> 00:27:39,041
- Oh!
- That's helpful, right?
513
00:27:39,124 --> 00:27:40,541
Yeah, it is.
514
00:27:40,625 --> 00:27:42,708
This is--This is what happens.
You get given the keys
515
00:27:42,792 --> 00:27:45,166
to the castle, and then you get
paralyzed, staring into
the eyes of the cobra.
516
00:27:45,249 --> 00:27:46,458
You're riding me pretty hard
in there.
517
00:27:46,541 --> 00:27:47,792
You think I should
518
00:27:47,875 --> 00:27:49,500
-fight back more?
-You know, and then,
519
00:27:49,583 --> 00:27:51,208
he smells the vacillation,
and then he's just--
520
00:27:51,291 --> 00:27:53,166
He's got you. You're done.
He's juiced another lemon.
521
00:27:53,249 --> 00:27:55,166
It would be nice if you stopped
beating up on me too.
522
00:27:55,249 --> 00:27:56,416
-What?
-Maybe you could stop
523
00:27:56,500 --> 00:27:59,083
-beating up on me too.
-What? What do--
524
00:27:59,166 --> 00:28:01,500
That's just nothing.
That's silly.
525
00:28:01,583 --> 00:28:04,083
-What--No-one cares.
-Well, technically, I care.
526
00:28:04,166 --> 00:28:05,750
-I care.
-Well, sometimes you say
527
00:28:05,833 --> 00:28:07,958
stupid things. You know, he's
got me second-guessing myself.
528
00:28:08,041 --> 00:28:11,917
I'm wavering on the best
strategy for landing a deal
that I don't even like.
529
00:28:14,667 --> 00:28:16,667
-I really want this!
-I know.
530
00:28:16,750 --> 00:28:18,792
Really, I wanna be sitting
at that table.
531
00:28:18,875 --> 00:28:21,792
Hey, hey, hey, hey.
532
00:28:23,083 --> 00:28:24,208
Listen to me.
533
00:28:25,667 --> 00:28:27,249
You are sitting at the table.
534
00:28:28,708 --> 00:28:29,750
You are.
535
00:28:32,249 --> 00:28:33,208
-Yeah.
-Yeah?
536
00:28:33,291 --> 00:28:37,291
I'm good. Mm-hmm. Let's go.
537
00:28:40,458 --> 00:28:42,208
They're trying
to adopt. You know, the list is,
538
00:28:42,291 --> 00:28:45,458
like, insane, so I'm thinking,
like, if they can't have a baby
539
00:28:45,541 --> 00:28:49,166
in six months, I'm just gonna,
you know, offer them my womb.
540
00:28:49,249 --> 00:28:51,083
Why not? I'm young, I'm hardy.
541
00:28:51,166 --> 00:28:53,208
I have a friend
who did that. It was so great.
542
00:28:53,291 --> 00:28:59,124
- Mm.
- Uh, but if it's not too rude
to ask, then what about you two?
543
00:28:59,208 --> 00:29:02,375
Oh, you mean us having
a baby? No, we're not planning
544
00:29:02,458 --> 00:29:03,667
-to have a baby, because...
-Oop.
545
00:29:03,750 --> 00:29:05,166
...that would require us
having sex.
546
00:29:05,249 --> 00:29:07,124
- Whoa! Hey now.
- I'm so sorry.
547
00:29:07,208 --> 00:29:09,625
-I don't mean to pry.
-Oh, yes you did.
548
00:29:09,708 --> 00:29:11,958
No, no, no, no. It's totally
fine. That's just--
549
00:29:12,041 --> 00:29:15,333
That's, like, not how we do it.
It's not our thing.
550
00:29:15,416 --> 00:29:17,708
We're kind of like
eunuch besties.
551
00:29:17,792 --> 00:29:19,875
-Well, I wouldn't say that.
-It works for us.
552
00:29:19,958 --> 00:29:23,291
It's a joke, obviously.
She's kidding. We're actually
553
00:29:23,375 --> 00:29:27,249
quite relentless in that regard.
Just Fuck City.
554
00:29:27,333 --> 00:29:30,458
Bingo, bango, bongo.
555
00:29:30,541 --> 00:29:33,458
Anyway, you don't have
any kids, right?
556
00:29:35,792 --> 00:29:38,999
-Refreshed?
-Oh? Uh...
557
00:29:40,708 --> 00:29:43,083
Yeah. Yep, you bet.
558
00:29:43,166 --> 00:29:46,750
Marcia, so, so tell me.
You--You grew up in Beirut.
559
00:29:46,833 --> 00:29:48,375
What was that like?
560
00:29:48,458 --> 00:29:51,458
Well, she--She doesn't
really like to talk about it.
561
00:29:51,541 --> 00:29:54,792
Or you don't like
to ask about it.
562
00:29:54,875 --> 00:29:59,124
Well, um... when we first met,
the first or second night,
563
00:29:59,208 --> 00:30:02,124
we stayed up all night, um...
564
00:30:02,208 --> 00:30:05,625
And she told me her whole
life story.
565
00:30:05,708 --> 00:30:09,750
If I had a year, I couldn't
tell you my whole life.
566
00:30:09,833 --> 00:30:13,625
- Uh-huh. Fine.
- Interesting.
567
00:30:13,708 --> 00:30:15,667
Another glass for both of you?
568
00:30:15,750 --> 00:30:17,917
Well, now, we tend to kind
of keep it to--
569
00:30:17,999 --> 00:30:19,041
Yes, thank you.
570
00:30:20,208 --> 00:30:21,625
Excuse me?
571
00:30:21,708 --> 00:30:25,041
His cellar is all New World,
and it doesn't suit me.
572
00:30:25,875 --> 00:30:27,500
Well, why didn't you say?
573
00:30:27,583 --> 00:30:32,958
It suits you, so it can suit me.
See? I'm not a difficult person.
574
00:30:33,041 --> 00:30:35,208
- Uh-huh.
- Well, as long as
575
00:30:35,291 --> 00:30:39,166
the fat is being chewed,
I suppose I would be remiss
576
00:30:39,249 --> 00:30:40,875
not to mention
that you're being targeted
577
00:30:40,958 --> 00:30:43,249
for acquisition yourself,
correct?
578
00:30:43,333 --> 00:30:45,333
Oh, oh, that. Well, that's--
579
00:30:45,416 --> 00:30:47,208
You know,
that's all over.
580
00:30:47,291 --> 00:30:49,833
-Well, alas.
-Sandy's not well.
581
00:30:49,917 --> 00:30:52,166
Syphilis, if you can believe it.
582
00:30:52,249 --> 00:30:55,249
Uh. I... Yeah.
I never...
583
00:30:55,333 --> 00:30:57,375
I never believed that
the takeover bid
584
00:30:57,458 --> 00:31:01,667
-was real to begin with.
-Hmm. A Potemkin pillage.
585
00:31:05,416 --> 00:31:09,667
Oh, look, I have to ask.
The internal differences.
586
00:31:09,750 --> 00:31:13,333
-Have they been smoothed over?
-Oh, very much so.
587
00:31:13,416 --> 00:31:18,667
And any thought given to whom
you might hand over the keys?
588
00:31:18,750 --> 00:31:21,124
Why, Madam, that is
very forward.
589
00:31:21,208 --> 00:31:22,667
And you're no fun.
590
00:31:24,166 --> 00:31:26,875
We're all friends here now,
aren't we?
591
00:31:26,958 --> 00:31:29,333
Well, uh...
592
00:31:29,416 --> 00:31:32,541
Gerri is on
the paperwork as a stopgap,
593
00:31:32,625 --> 00:31:35,792
but even she'd be the first
to admit that she couldn't
594
00:31:35,875 --> 00:31:37,416
really do the job.
595
00:31:38,625 --> 00:31:40,249
Well, maybe the second to admit.
596
00:31:42,541 --> 00:31:45,291
Uh... There is a name.
597
00:31:46,917 --> 00:31:51,083
But, you know, I really don't
like to deal in hypotheticals.
598
00:31:51,166 --> 00:31:54,416
Ooh. He's an enigma.
599
00:31:54,500 --> 00:31:58,291
- Well, one day.
- What a tease, folks.
600
00:31:59,833 --> 00:32:05,249
-Just whisper it in my ear.
-You know, I'll start to think
601
00:32:05,333 --> 00:32:06,792
I'm not wanted.
602
00:32:09,625 --> 00:32:11,667
Just... You can...
603
00:32:12,667 --> 00:32:14,208
Well, you know, uh...
604
00:32:14,291 --> 00:32:16,833
Oh, for fuck's sake, Dad,
just tell them it's gonna be me.
605
00:32:21,792 --> 00:32:24,458
- Is that so?
- That is so.
606
00:32:26,500 --> 00:32:29,958
-Roman, what's happening?
-Mm. My life just ended.
607
00:32:30,041 --> 00:32:33,208
It's been discussed, um,
but I don't think we're quite
608
00:32:33,291 --> 00:32:37,583
-at the point where, uh--
-No, not any time soon.
609
00:32:37,667 --> 00:32:40,249
We've, uh... We've discussed
the transition
610
00:32:40,333 --> 00:32:43,124
-and some arrangements.
-We won't bore you.
611
00:32:43,208 --> 00:32:49,124
No! But I though
we could tell you all, though,
612
00:32:49,208 --> 00:32:50,458
as friends.
613
00:32:50,541 --> 00:32:52,708
Yeah. You know,
maybe this dinner
614
00:32:52,792 --> 00:32:55,625
was a little bit premature.
Seems like you guys
615
00:32:55,708 --> 00:32:57,291
are still working
some things out.
616
00:32:57,375 --> 00:33:00,458
No, no, Peter, don't worry,
this is just family hijinks,
617
00:33:00,541 --> 00:33:03,625
-as usual. We're good.
-Is that true?
618
00:33:03,708 --> 00:33:06,708
Will you stop?
619
00:33:13,875 --> 00:33:17,875
Well, anyway, I, um...
I was just thinking,
620
00:33:17,958 --> 00:33:21,500
it is such a beautiful,
clear night out. Uh...
621
00:33:21,583 --> 00:33:23,875
- Mark...
- Huh.
622
00:33:25,249 --> 00:33:30,416
- Mark?
- I said, "Huh."
623
00:33:30,500 --> 00:33:34,333
Would you like to guide us on
a little after-dinner stargaze?
624
00:33:34,416 --> 00:33:38,500
Uh, stargaze? I would love to
show you our little corner
625
00:33:38,583 --> 00:33:42,291
- of the sky.
- Marvelous.
626
00:33:42,375 --> 00:33:44,416
Boots for everyone,
not to worry.
627
00:33:48,416 --> 00:33:54,416
- Mm. Did you know?
- Uh, no. No, I did not know.
628
00:34:20,124 --> 00:34:21,166
Shall we?
629
00:34:26,375 --> 00:34:31,041
Keep in mind that I got my PhD
at Columbia in '89,
630
00:34:31,124 --> 00:34:35,541
so I'm not what Whitman would
call a "learned astronomer."
631
00:34:37,333 --> 00:34:40,291
Right? No, but--So,
I wish I could show you
through, uh...
632
00:34:40,375 --> 00:34:42,583
Through a telescope,
but our naked eyes...
633
00:34:42,667 --> 00:34:46,500
-Having fun?
-Oh, sure.
634
00:34:46,583 --> 00:34:51,500
- I am having fun.
- Me too.
635
00:34:51,583 --> 00:34:55,416
- You too?
- Watching you people melt down
636
00:34:55,500 --> 00:35:02,333
is the most deeply satisfying
activity on planet Earth.
637
00:35:03,333 --> 00:35:06,166
Oh, yeah? Uh-huh.
638
00:35:06,249 --> 00:35:09,458
-Thank you.
-Sure. You got it.
639
00:35:09,541 --> 00:35:12,458
We, uh... We aim to please.
640
00:35:13,958 --> 00:35:16,833
No, I... feel quite redundant.
641
00:35:16,917 --> 00:35:19,041
I mean, I came here to fuck
any deal, but...
642
00:35:19,124 --> 00:35:23,500
it seems you all have just
fucked it yourselves, so...
643
00:35:31,375 --> 00:35:32,541
So...
644
00:35:35,291 --> 00:35:36,416
are you gonna ask me?
645
00:35:38,708 --> 00:35:39,833
Ask you what?
646
00:35:44,041 --> 00:35:46,124
Would you like to do some
illegal drugs with me?
647
00:35:46,208 --> 00:35:50,041
-Yes, I would.
-Good. This way.
648
00:35:54,208 --> 00:35:55,416
Okay, goodnight.
649
00:36:01,833 --> 00:36:04,999
Jeepers-fucking-creepers,
650
00:36:05,083 --> 00:36:07,458
what a shit-piƱata.
That was like...
651
00:36:07,541 --> 00:36:11,625
That was like the most Roy thing
I have ever seen.
652
00:36:11,708 --> 00:36:14,833
It's like I got a quart of Roy
injected into my eyeballs.
653
00:36:14,917 --> 00:36:17,375
- Is there booze?
- Are you kidding?
654
00:36:17,458 --> 00:36:20,625
No, it's just Emily Dickinson
and low-thread-count sheets.
655
00:36:20,708 --> 00:36:22,041
Shiv, what--
656
00:36:22,124 --> 00:36:24,500
What even was that?
Explain the chess move.
657
00:36:24,583 --> 00:36:27,875
I--I don't know. I just--
I just--I just fucking said it.
658
00:36:27,958 --> 00:36:31,667
-You just said it? No plan?
-No, not really. I...
659
00:36:31,750 --> 00:36:33,333
I guess I thought, you know,
"Fuck him.
660
00:36:33,416 --> 00:36:35,166
Fuck him
for stringing me along!"
661
00:36:35,249 --> 00:36:37,041
Just, you know, shit or get
off the pot.
662
00:36:37,124 --> 00:36:39,166
Right. Right?
663
00:36:39,249 --> 00:36:41,999
But, you know, I guess I didn't
really think that so much as...
664
00:36:42,083 --> 00:36:45,333
As, you know, just...
Oh, Jesus Christ, my head.
665
00:36:45,416 --> 00:36:47,667
Because I'm not sure how much
love there is for me
666
00:36:47,750 --> 00:36:50,708
in a--as a sort of
independent-of-you
667
00:36:50,792 --> 00:36:52,458
sort of person. You know?
668
00:36:52,541 --> 00:36:54,375
Yeah, my dad doesn't
really like to be pushed.
669
00:36:54,458 --> 00:36:56,958
-No.
-No, so there could
be repercussions.
670
00:36:57,041 --> 00:36:58,999
-Like what?
-Yeah, like, uh...
671
00:37:00,124 --> 00:37:01,291
I don't know, just like...
672
00:37:02,833 --> 00:37:04,500
Like if, uh, I've fucked it.
673
00:37:04,583 --> 00:37:06,583
You've fucked it?
674
00:37:08,291 --> 00:37:09,333
Right.
675
00:37:14,458 --> 00:37:15,458
Right.
676
00:37:20,291 --> 00:37:21,792
I used to be a maniac.
677
00:37:24,249 --> 00:37:28,041
A beast, but... It's a different
situation for me now.
678
00:37:28,124 --> 00:37:29,792
Right.
679
00:37:32,249 --> 00:37:34,208
-You should hear yourself.
-Screw you.
680
00:37:34,291 --> 00:37:35,958
-Yeah.
-Okay?
681
00:37:36,041 --> 00:37:39,458
But there are levels.
682
00:37:39,541 --> 00:37:42,124
Sure. No, it's true. Yeah,
I mean, I was basically
683
00:37:42,208 --> 00:37:44,166
hanging by a fucking thread.
684
00:37:46,917 --> 00:37:49,625
I'm coming through, you know?
685
00:37:49,708 --> 00:37:53,166
-Like, I'm getting it together.
-Mm-hmm.
686
00:37:54,667 --> 00:37:56,958
Yeah, me too.
687
00:38:00,208 --> 00:38:02,166
I know how that sounds, but...
688
00:38:03,667 --> 00:38:04,708
...it's true.
689
00:38:09,333 --> 00:38:10,416
I can't even...
690
00:38:10,500 --> 00:38:12,124
Those stars
were amazing.
691
00:38:12,208 --> 00:38:14,166
Can't even brush my
fucking teeth now.
692
00:38:14,249 --> 00:38:16,124
Such a fun weekend you
brought me on.
693
00:38:16,208 --> 00:38:20,625
Well. Am I stupid? Am I
a fucking idiot? Am I stupid?
694
00:38:20,708 --> 00:38:21,958
-Ro?
-Yeah.
695
00:38:22,041 --> 00:38:23,875
-I--I have a meeting on Monday.
-Uh-huh.
696
00:38:23,958 --> 00:38:26,291
You know? And so I'd just,
like... I really wanna
697
00:38:26,375 --> 00:38:28,416
deal with all your neuroses
and talk about it
698
00:38:28,500 --> 00:38:31,416
and everything, but if you're
gonna get kind of crazy...
699
00:38:31,500 --> 00:38:34,124
-Mm-hmm.
-...I might just see if Naomi
700
00:38:34,208 --> 00:38:36,041
would let me, you know,
crash in her bed.
701
00:38:36,124 --> 00:38:39,208
-All right. Let's fuck.
-Yeah, totally.
702
00:38:39,291 --> 00:38:41,500
We do the sex so well,
so, that's a great idea.
703
00:38:41,583 --> 00:38:44,458
All right, come on. Come here,
you hot fucking piece of shit.
704
00:38:44,541 --> 00:38:47,083
Okay, okay, easy!
705
00:38:47,166 --> 00:38:49,041
-Easy there, wolfman.
-Sorry.
706
00:38:49,124 --> 00:38:50,792
- Oh, Jesus!
- That was awesome.
707
00:38:50,875 --> 00:38:54,124
- I'm so fucking good at this.
- Christ!
708
00:38:54,208 --> 00:38:55,458
- Oh!
- Sorry.
709
00:38:55,541 --> 00:38:56,999
-It just was like...
-I know.
710
00:38:57,083 --> 00:38:58,875
...really squeezing hard
with your finger.
711
00:38:58,958 --> 00:39:01,166
It was really sexy.
712
00:39:01,249 --> 00:39:03,583
Oh, how I just took you.
713
00:39:03,667 --> 00:39:07,667
That was great. Um, do you--
Do you wanna, though? Can we--
714
00:39:07,750 --> 00:39:09,166
Do you wanna?
715
00:39:09,249 --> 00:39:10,416
-Okay.
-Yeah.
716
00:39:10,500 --> 00:39:14,041
Do I want to...
make love with me?
717
00:39:14,124 --> 00:39:15,750
No. Wow.
718
00:39:18,333 --> 00:39:21,583
Hey, hey. I'm not, uh...
719
00:39:22,833 --> 00:39:26,083
I'm not uninterested
in solving you.
720
00:39:28,124 --> 00:39:31,875
-Yeah?
-Mm-hmm. Yes.
721
00:39:31,958 --> 00:39:34,792
Do you think there's a way that
we can, like...
722
00:39:36,583 --> 00:39:39,917
make it kinda like wrong?
723
00:39:50,958 --> 00:39:52,083
Chopper ahoy.
724
00:39:55,166 --> 00:39:57,333
Oh, shit!
725
00:39:57,416 --> 00:39:59,291
Show me what you got!
726
00:40:02,875 --> 00:40:04,875
-Okay.
-Mm!
727
00:40:04,958 --> 00:40:11,208
Altimeter is go. Wiggle--Wiggle
stick, twisty stick is go.
728
00:40:11,291 --> 00:40:12,583
- The throttle...
- Oh!
729
00:40:12,667 --> 00:40:16,249
Turbo throttles. We gotta
put these on.
730
00:40:16,333 --> 00:40:19,917
Spinny-spinny, chicken dinny!
731
00:40:19,999 --> 00:40:22,083
You don't know
what you're doing!
732
00:40:22,166 --> 00:40:23,708
Holy fuck!
733
00:40:23,792 --> 00:40:25,208
- Uh...
- Wait.
734
00:40:25,291 --> 00:40:27,083
No.
735
00:40:27,166 --> 00:40:30,416
No, no! Abort!
736
00:40:30,500 --> 00:40:32,917
Turn it off, turn it off,
turn it off, turn it off.
737
00:40:32,999 --> 00:40:36,166
We're good. I'm good.
We're okay. We're okay.
738
00:40:37,166 --> 00:40:38,208
Yeah.
739
00:40:43,541 --> 00:40:47,958
We're good. That's good.
740
00:40:49,333 --> 00:40:51,083
There's just
a slight technical issue
741
00:40:51,166 --> 00:40:54,917
with what I like to call
the spriller.
742
00:40:54,999 --> 00:40:57,583
-The spinner?
-The spinner.
743
00:40:57,667 --> 00:41:00,333
You're such a little nothing,
aren't you?
744
00:41:01,375 --> 00:41:03,708
Uh-huh. Maybe.
745
00:41:17,083 --> 00:41:18,999
Uh--I don't--I'm just--
I'm just gonna put the light on.
746
00:41:19,083 --> 00:41:21,083
Oh, don't--Okay, I wish
you didn't do that. That's--
747
00:41:21,166 --> 00:41:22,667
I know, I just--
I'm a person who needs, like...
748
00:41:22,750 --> 00:41:24,375
-Tabs, you're meant to be dead.
-...visual stimulation
749
00:41:24,458 --> 00:41:25,792
-to get into it, so...
-I know, I get that, but I--
750
00:41:25,875 --> 00:41:26,999
That will help us,
I promise you.
751
00:41:27,083 --> 00:41:28,625
What about my needs? But don't--
752
00:41:28,708 --> 00:41:30,333
Sure. I thought we could just,
like, try. You could just
753
00:41:30,416 --> 00:41:31,917
-keep your eyes closed--
-Yeah, but you shouldn't be
754
00:41:31,999 --> 00:41:33,416
turned on, because dead women
aren't wet.
755
00:41:34,667 --> 00:41:36,708
-Um...
-Right, okay, um...
756
00:41:36,792 --> 00:41:39,750
-Kinda ruining the realism.
-So... Let me just...
757
00:41:39,833 --> 00:41:41,583
-Ow.
-Okay, okay.
758
00:41:43,041 --> 00:41:45,166
You want it to seem
like I'm dead,
759
00:41:45,249 --> 00:41:46,875
-and you're raping me?
-I don't want to get into
760
00:41:46,958 --> 00:41:49,750
a semantic arg--Oh, my God, no.
It's just gonna be a little less
761
00:41:51,500 --> 00:41:52,750
like, "Sex, yay!"
762
00:41:54,875 --> 00:41:56,333
Yeah, I--I--
763
00:41:56,416 --> 00:41:58,500
Mm, I think maybe the morgue
is closing for the night.
764
00:41:58,583 --> 00:42:01,166
Okay. It's just, I'm--I'm just
saying, if we, like,
765
00:42:01,249 --> 00:42:04,500
politely agree on a wrong thing,
then it's no longer wrong.
766
00:42:04,583 --> 00:42:06,999
I mean, I'm--That's just like
basic boner arithmetic.
767
00:42:07,083 --> 00:42:09,458
I just--Yeah, no, thank you
for that lesson,
768
00:42:09,541 --> 00:42:12,999
Professor Can't-Fuck. I'm, uh...
I'm gonna go in here,
769
00:42:13,083 --> 00:42:16,124
and, you know, if you hear my
electric toothbrush
770
00:42:16,208 --> 00:42:18,833
for a little too long, it's
because I'm masturbating, so...
771
00:42:18,917 --> 00:42:21,416
Okay. Thank you.
772
00:42:23,708 --> 00:42:26,750
When I had my, um, big...
773
00:42:26,833 --> 00:42:31,999
My... biggest crackup...
774
00:42:35,708 --> 00:42:37,083
My mom died.
775
00:42:39,291 --> 00:42:46,625
And I couldn't get
from South Africa to this,
776
00:42:46,708 --> 00:42:53,667
and you people
and your fucking tabloids
777
00:42:53,750 --> 00:42:58,999
just, like, all the time
pushing it and selling it,
778
00:42:59,083 --> 00:43:05,792
until I put a cherry on top
and...
779
00:43:05,875 --> 00:43:12,541
...I... wrapped my fucking Audi
around a highway divider.
780
00:43:13,750 --> 00:43:19,917
So, yeah. Fuck you.
Fuck your people,
781
00:43:19,999 --> 00:43:22,500
and fuck your peace pipe.
782
00:43:37,166 --> 00:43:39,041
You know what the funny
thing is, though?
783
00:43:39,124 --> 00:43:41,041
That my wrist will never
fully heal?
784
00:43:42,875 --> 00:43:46,166
Or there's photos of me caked
in blood with my femur
785
00:43:46,249 --> 00:43:50,625
-poking out?
-We all have something, right?
786
00:43:50,708 --> 00:43:53,875
This deal isn't gonna change
all that.
787
00:43:53,958 --> 00:43:58,041
-I mean, all I would say is--
-Oh, you've got it all sorted.
788
00:43:58,124 --> 00:44:00,083
Don't block your own escape.
789
00:44:01,500 --> 00:44:06,541
Just imagine getting out
from under all this.
790
00:44:08,041 --> 00:44:10,625
Right? You can take the money...
791
00:44:10,708 --> 00:44:12,708
and you can just get
the fuck out.
792
00:44:14,500 --> 00:44:15,541
And then what?
793
00:44:17,750 --> 00:44:18,875
Then, you're free.
794
00:44:31,416 --> 00:44:32,458
Psst!
795
00:44:47,249 --> 00:44:48,625
-Hi.
-Good God.
796
00:44:48,708 --> 00:44:51,500
I was hoping we could touch base
about my entire future
797
00:44:51,583 --> 00:44:55,333
being Hindenburged.
Oh, the Romanity.
798
00:44:55,416 --> 00:44:58,124
Come in or fuck off.
This is loitering.
799
00:44:59,750 --> 00:45:02,500
You know, I'm not available
24 hours a day like an ATM.
800
00:45:02,583 --> 00:45:06,833
-Did you know about Shiv?
-No.
801
00:45:06,917 --> 00:45:10,249
I mean, I didn't
know-know, but...
802
00:45:10,333 --> 00:45:12,917
Anybody who wasn't a fucking
moron would've figured it out.
803
00:45:12,999 --> 00:45:15,124
Yeah, got it.
Do you have any booze.
804
00:45:15,208 --> 00:45:16,541
Here you go.
805
00:45:16,625 --> 00:45:18,333
Thank you.
806
00:45:18,416 --> 00:45:19,750
I'm sorry.
807
00:45:21,667 --> 00:45:23,500
Thank you.
808
00:45:23,583 --> 00:45:27,166
Thanks. If you have
any, uh... Mm.
809
00:45:29,708 --> 00:45:33,375
Suggestions for what I should
do for the rest of my life,
810
00:45:33,458 --> 00:45:34,875
I'm all ears.
811
00:45:34,958 --> 00:45:37,708
Well, I'm getting great reports
from the training program.
812
00:45:37,792 --> 00:45:44,249
No shit! Amazing! Yes!
Fuck yeah! Training program!
813
00:45:44,333 --> 00:45:47,041
Mm! Maybe one day, I can be
in charge of making
814
00:45:47,124 --> 00:45:49,416
the rolly-coaster go...
815
00:45:49,500 --> 00:45:51,625
Alright, drink up because,
you know, it's bedtime.
816
00:45:51,708 --> 00:45:54,124
-Let's go.
-Okay. Mm!
817
00:45:56,541 --> 00:46:01,875
Unless you wanna schedule one
of our special conference calls
818
00:46:01,958 --> 00:46:03,667
for, say, right now?
819
00:46:05,208 --> 00:46:06,999
-Excuse me?
-Hi.
820
00:46:09,124 --> 00:46:13,583
-Wait, is that why you're here?
-Mm-mm. No. I don't know. Maybe.
I don't know. No.
821
00:46:13,667 --> 00:46:14,792
Jesus Christ.
822
00:46:15,958 --> 00:46:17,833
Roman, this is unacceptable.
823
00:46:17,917 --> 00:46:19,750
This is
completely inappropriate.
824
00:46:19,833 --> 00:46:21,291
-Yeah?
-What would your family say
825
00:46:21,375 --> 00:46:22,500
if they knew you were here?
826
00:46:22,583 --> 00:46:24,750
Oh, well, my family
jimmy-fuck-corn,
827
00:46:24,833 --> 00:46:27,249
-and I don't care.
-Yeah, but you do care.
828
00:46:27,333 --> 00:46:28,750
-No.
-Yeah, I know you do.
829
00:46:28,833 --> 00:46:32,875
And they would be ashamed
of you, and rightly so.
830
00:46:32,958 --> 00:46:35,333
Okay, I'm very sorry, Gerri
how are you--
831
00:46:35,416 --> 00:46:37,500
No, you don't get to speak.
832
00:46:37,583 --> 00:46:39,416
You have always been
a disappointment,
833
00:46:39,500 --> 00:46:42,583
but this is just...
You have gone beyond the pale.
834
00:46:44,541 --> 00:46:46,291
-I have?
-Oh, yeah.
835
00:46:46,375 --> 00:46:47,708
You know what you are?
836
00:46:49,333 --> 00:46:51,083
What am I?
837
00:46:51,166 --> 00:46:55,541
You're a sick fuck.
You're a sick fucking animal.
838
00:46:56,875 --> 00:46:59,541
-Yeah?
-Yeah, don't look at me.
839
00:47:01,708 --> 00:47:04,041
Get in that bathroom. Now!
840
00:47:06,124 --> 00:47:07,208
Go on.
841
00:47:08,708 --> 00:47:09,958
And you will stay in there
842
00:47:10,041 --> 00:47:12,541
until you have done something
with yourself.
843
00:47:19,166 --> 00:47:20,750
You have a problem, Roman.
844
00:47:20,833 --> 00:47:23,291
A revolting problem
in your head.
845
00:47:23,375 --> 00:47:25,917
This is why you'll never be
anything but a disgrace,
846
00:47:25,999 --> 00:47:29,667
a rotten little nothing.
Jesus Christ, you are
847
00:47:29,750 --> 00:47:32,083
a classic fuckup, Roman.
848
00:47:32,166 --> 00:47:34,375
What are we gonna do
about you?
849
00:47:35,541 --> 00:47:37,166
What if they could see you now?
850
00:47:37,249 --> 00:47:40,708
Oh, my God.
851
00:49:10,708 --> 00:49:15,875
So did anybody--Uh, anybody get
into any fun last night, or...?
852
00:49:15,958 --> 00:49:17,416
-Um...
-Fun?
853
00:49:17,500 --> 00:49:20,999
I jerked off in Gerri's bathroom
last night.
854
00:49:21,083 --> 00:49:22,416
- Hmm.
- Yeah.
855
00:49:22,500 --> 00:49:24,124
- So classy of you.
- Morning.
856
00:49:24,208 --> 00:49:26,750
It's okay. Don't worry about it.
It was actually her idea.
857
00:49:26,833 --> 00:49:29,583
Think it really got
the old gal's juices flowing.
858
00:49:29,667 --> 00:49:32,291
Even as a joke, that is
a stomach-turning thought.
859
00:49:34,249 --> 00:49:38,458
...about the family
dynamic of, I think he
860
00:49:38,541 --> 00:49:43,041
wants to be successor.
861
00:49:43,124 --> 00:49:45,458
Con. I was just getting
a headcount.
862
00:49:45,541 --> 00:49:47,333
Did it blow up with Maxim?
863
00:49:47,416 --> 00:49:51,958
A little. But then we
cracked open a bottle
of port...
864
00:49:52,041 --> 00:49:55,917
- and, uh, I, um... I'm not sure.
- What happened?
865
00:49:55,999 --> 00:49:59,875
Uh... I got tipsy and I offered
him the State Department?
866
00:49:59,958 --> 00:50:01,333
-Good?
-Yeah.
867
00:50:01,416 --> 00:50:02,500
Good.
868
00:50:06,291 --> 00:50:11,458
So, the family had a closed-door
meeting this morning.
869
00:50:11,541 --> 00:50:15,833
-Uh-huh. Bad or good?
-I'm sorry, but, uh...
870
00:50:15,917 --> 00:50:18,999
I'm blind on this one too.
You know, I...
871
00:50:19,083 --> 00:50:22,708
I thought you'd have more time,
and I thought I could get in
872
00:50:22,792 --> 00:50:26,208
and waggle the old screwdriver,
but, uh, she doesn't always
873
00:50:26,291 --> 00:50:28,291
listen to me.
874
00:50:28,375 --> 00:50:32,375
-So?
-But Nan would like to meet
875
00:50:32,458 --> 00:50:39,041
you, Marcia, Gerri, Shiv,
Kendall after breakfast.
876
00:50:43,124 --> 00:50:45,750
Relax. It's only life or death.
877
00:50:58,750 --> 00:51:03,958
Please, take a seat.
878
00:51:06,166 --> 00:51:07,792
Is Marcia coming?
879
00:51:07,875 --> 00:51:10,667
Uh, she's gone
for a walk.
880
00:51:10,750 --> 00:51:14,249
She is a credit. A lot of men
in your station,
881
00:51:14,333 --> 00:51:18,458
they go for, uh,
a certain... type.
882
00:51:20,208 --> 00:51:24,291
Anyway, we all managed to get
through an evening
883
00:51:24,375 --> 00:51:27,249
pleasantly enough. That's not
why we're here, is it?
884
00:51:27,333 --> 00:51:30,166
No, it's not.
885
00:51:30,249 --> 00:51:34,625
I have no illusions
about who Logan Roy is.
886
00:51:34,708 --> 00:51:37,458
Who his children are.
I'm not an idiot.
887
00:51:37,541 --> 00:51:40,208
Well, something has to be done.
Eight straight quarters
888
00:51:40,291 --> 00:51:43,750
of losses is a hard truth,
and we can't do good news
889
00:51:43,833 --> 00:51:46,291
-without deep pockets.
-Uh-huh.
890
00:51:47,833 --> 00:51:50,792
Call me a romantic, but I happen
to believe that the presence
891
00:51:50,875 --> 00:51:54,083
of Pierce news cameras was what
stopped certain East German
892
00:51:54,166 --> 00:51:57,667
border guards from opening fire
in 1989.
893
00:51:57,750 --> 00:51:59,999
We helped take down that wall.
894
00:52:00,708 --> 00:52:01,792
Yes.
895
00:52:02,500 --> 00:52:04,124
Commendable.
896
00:52:04,208 --> 00:52:06,999
You may not believe that,
but I do.
897
00:52:08,249 --> 00:52:10,541
Now, here we are.
898
00:52:10,625 --> 00:52:15,208
On the one hand, I do not like
you very much.
899
00:52:15,291 --> 00:52:18,333
And I do not like your politics.
900
00:52:18,416 --> 00:52:22,333
On the other hand, I had
a conversation this morning
901
00:52:22,416 --> 00:52:26,708
with my cousin Naomi, and she
believes that a sale
902
00:52:26,792 --> 00:52:31,166
is the only way to ensure
that Pierce Media can flourish.
903
00:52:32,917 --> 00:52:35,041
And that may be where we are.
904
00:52:37,958 --> 00:52:39,917
Rhea, what do you think?
905
00:52:39,999 --> 00:52:44,416
I think... I think
we're worth more.
906
00:52:45,833 --> 00:52:47,333
We have made
a very generous offer
907
00:52:47,416 --> 00:52:49,291
in terms of market valuations.
908
00:52:49,375 --> 00:52:52,083
- Nevertheless.
- I don't like to be squeezed.
909
00:52:52,166 --> 00:52:55,083
-I thought we had a number.
-Uh-huh.
910
00:52:57,583 --> 00:53:01,249
Yeah. And, uh, I mean...
911
00:53:03,041 --> 00:53:04,083
Hmm.
912
00:53:05,999 --> 00:53:07,792
I could go to 25.
913
00:53:08,792 --> 00:53:10,750
But it would have to be fast.
914
00:53:12,500 --> 00:53:16,083
Then, in that case...
with a certain heaviness
915
00:53:16,166 --> 00:53:19,667
of heart, if I honestly had
to say, from the family's
916
00:53:19,750 --> 00:53:21,083
point of view...
917
00:53:24,750 --> 00:53:25,792
yes.
918
00:53:29,333 --> 00:53:35,291
Very well. If we can
clear up our ethical concerns,
919
00:53:35,375 --> 00:53:37,124
I think we can talk.
920
00:53:37,208 --> 00:53:39,750
We would like to retain
some board seats,
921
00:53:39,833 --> 00:53:43,999
and get ironclad editorial
protections in place.
922
00:53:44,083 --> 00:53:46,583
I think that could be
hammered out.
923
00:53:46,667 --> 00:53:49,416
- Also.
- Also.
924
00:53:49,500 --> 00:53:52,583
I think we would also like
to have a conversation
925
00:53:52,667 --> 00:53:54,541
about management.
926
00:53:54,625 --> 00:53:57,541
- Uh-huh.
- I won't have that man
927
00:53:57,625 --> 00:54:01,458
overseeing our news. I'm sorry.
It's just not tenable.
928
00:54:01,541 --> 00:54:03,541
That won't be a problem.
929
00:54:03,625 --> 00:54:09,166
More important, we would
like you to publicly announce
930
00:54:09,249 --> 00:54:10,333
a successor.
931
00:54:11,625 --> 00:54:13,041
Mm-hmm.
932
00:54:13,124 --> 00:54:16,291
And we would like the person
you publicly announce
933
00:54:16,375 --> 00:54:18,500
to be Siobhan Roy.
934
00:54:21,124 --> 00:54:22,333
Well...
935
00:54:23,833 --> 00:54:26,333
that's not quite
how I do things.
936
00:54:27,667 --> 00:54:31,541
Well, it will have to be,
or there's no deal.
937
00:54:31,625 --> 00:54:34,541
We want to announce the sale
and Shiv at the same time,
938
00:54:34,625 --> 00:54:37,291
because, frankly, she may be
one of you, but she's young,
939
00:54:37,375 --> 00:54:41,458
she's a woman, and her politics
fit better with the core values
940
00:54:41,541 --> 00:54:45,500
of our family business. So...
941
00:54:47,583 --> 00:54:49,041
that's the offer.
942
00:54:50,500 --> 00:54:54,833
Well, to be fair,
you don't have an offer.
943
00:54:56,541 --> 00:54:58,249
I have an offer.
944
00:54:58,333 --> 00:55:01,375
And if I announce my daughter,
945
00:55:02,958 --> 00:55:07,999
my daughter will be announced
on my time.
946
00:55:08,083 --> 00:55:11,625
Okay.
Let me explain something.
947
00:55:11,708 --> 00:55:15,124
-Oh, please.
-You can't put a value
948
00:55:15,208 --> 00:55:16,541
on what we do.
949
00:55:17,792 --> 00:55:21,416
Funny. I have put a value
on what you do.
950
00:55:21,500 --> 00:55:28,416
Well, if you won't budge,
then I'm afraid we have no deal.
951
00:55:39,917 --> 00:55:41,041
Then we're done.
952
00:55:50,917 --> 00:55:51,958
Uh...
953
00:55:53,083 --> 00:55:54,249
Would you like to hear
954
00:55:54,333 --> 00:55:56,416
my favorite passage
from Shakespeare?
955
00:55:59,208 --> 00:56:01,249
Take the fucking money.
956
00:56:57,500 --> 00:56:59,083
What a weird family.
957
00:57:10,041 --> 00:57:11,792
So, you wanna talk about it?
958
00:57:13,249 --> 00:57:17,792
-You wanna say something, fine.
-Uh... What happened?
959
00:57:19,833 --> 00:57:22,541
Uh...
960
00:57:25,458 --> 00:57:28,375
Hmm.
961
00:57:36,833 --> 00:57:39,249
Jesus Christ, Dad!
962
00:57:39,333 --> 00:57:41,583
-What?
-It's dangerous!
963
00:57:41,667 --> 00:57:44,917
-We good?
-Drive your fucking whirly-bird!
964
00:58:03,166 --> 00:58:05,875
Yeah? Yeah.
965
00:58:07,708 --> 00:58:08,708
Uh-huh.
966
00:58:10,958 --> 00:58:14,792
Uh-huh.
967
00:58:14,875 --> 00:58:18,291
That's god-damn fucking right!
968
00:58:18,375 --> 00:58:21,750
- Should we go?
- Yeah. He won't talk.
969
00:58:21,833 --> 00:58:24,249
Let's have one more
and we'll get out of here.
970
00:58:24,333 --> 00:58:28,667
Hey, Richard. Ah!
Oh, my God!
971
00:58:28,750 --> 00:58:34,291
You guys! You g--You did it!
That--Yeah, congratulations!
972
00:58:35,458 --> 00:58:36,833
- Hey.
- Hey.
973
00:58:36,917 --> 00:58:38,375
- Yeah!
- Hello, Greg.
974
00:58:38,458 --> 00:58:43,041
Um, actually going by Gregory,
now, but, uh... yeah.
975
00:58:43,124 --> 00:58:46,750
No matter.
Uh, thank you, Richard.
976
00:58:46,833 --> 00:58:49,166
-Wow. How are you, Marcia?
-Good, thanks.
977
00:58:49,249 --> 00:58:53,416
Good. And how--How was it?
How wa--Was it awesome, or...?
978
00:58:53,500 --> 00:58:55,166
Uh... Yeah, it was eventful.
979
00:58:55,249 --> 00:58:57,375
Yeah, it was good.
It was good.
980
00:58:57,458 --> 00:58:58,833
Nice of you to come by, man.
981
00:58:58,917 --> 00:59:03,249
No worries.
This is huge for us! Um...
982
00:59:03,333 --> 00:59:06,583
And this, like, saves us,
maybe, from the takeover.
983
00:59:06,667 --> 00:59:09,375
- Greg!
- Hey! Gregory!
984
00:59:09,458 --> 00:59:13,583
Have a drink, have a drink,
you beautiful Ichabod Crane!
985
00:59:13,667 --> 00:59:17,291
- Fuck you!
- Yeah! Oh, wow.
986
00:59:17,375 --> 00:59:20,583
Well, I j--I gotta say,
well done. You won.
987
00:59:20,667 --> 00:59:25,416
Yeah. Yeah. Money wins.
988
00:59:27,792 --> 00:59:30,333
- Here's to us.
- To us.
989
00:59:30,416 --> 00:59:32,083
- To us.
- To us.
990
01:01:08,750 --> 01:01:11,208
Hey, nice vest, Wamsgans,
it's so puffy.
991
01:01:11,875 --> 01:01:13,750
What's it stuffed with,
your hopes and dreams?
992
01:01:15,500 --> 01:01:17,875
There's
a potential crisis coming.
993
01:01:17,958 --> 01:01:19,291
There's a journalist
looking into Cruises
994
01:01:19,375 --> 01:01:21,291
and there's
a big piece coming.
995
01:01:21,750 --> 01:01:24,500
Let's finish the job
before this breaks.
996
01:01:24,583 --> 01:01:27,124
- How long do we have?
- Hours, maybe minutes.
997
01:01:28,291 --> 01:01:31,667
Can you persuade her
to ink it here, tomorrow?
998
01:01:32,208 --> 01:01:35,500
If Nan gets
cold feet and you can't buy us,
999
01:01:35,958 --> 01:01:37,583
your dad could lose control.
999
01:01:38,305 --> 01:02:38,544
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
75797