Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,011 --> 00:00:07,803
Tom, it's Waystar.
He offered it to me.
2
00:00:07,887 --> 00:00:08,595
To be next.
3
00:00:09,011 --> 00:00:10,470
I thought that it was something
that we wanted
4
00:00:10,553 --> 00:00:11,762
for me, to have it.
5
00:00:11,845 --> 00:00:13,678
Me is just a modification
of the plan.
6
00:00:13,762 --> 00:00:15,219
That's q--
quite a big modification.
7
00:00:16,178 --> 00:00:18,845
You live in a kind
of a bubble and your connections
8
00:00:18,928 --> 00:00:21,595
to Tom, ATN, are a distraction.
9
00:00:21,678 --> 00:00:22,928
Well you know what, I'm out.
10
00:00:23,428 --> 00:00:25,386
I needed a place in the city
because I'm still applying
11
00:00:25,470 --> 00:00:27,428
for the job of president
of the United States.
12
00:00:27,637 --> 00:00:29,011
Never done nothing, never,
13
00:00:29,094 --> 00:00:30,720
to most important job
in the world?
14
00:00:30,803 --> 00:00:32,136
What do you think about Pierce?
15
00:00:32,219 --> 00:00:33,428
Buying? PGM?
16
00:00:33,637 --> 00:00:35,053
Think that's chasing
the white whale.
17
00:00:35,345 --> 00:00:37,637
Is it wise to fire the board?
18
00:00:37,887 --> 00:00:38,803
Take it like a fucking man.
19
00:00:39,011 --> 00:00:40,720
You tried to kill me,
but you failed.
20
00:00:40,969 --> 00:00:42,845
We need a way forward
on the Vaulter problem ahead
21
00:00:42,928 --> 00:00:44,678
of investor meetings
in two days' time.
22
00:00:44,762 --> 00:00:47,011
Doesn't fit with our core,
you know, values.
23
00:00:47,303 --> 00:00:49,678
So now I'm thinking,
we just shutter the fucker.
24
00:00:49,762 --> 00:00:51,011
I mean, it makes us look weak.
25
00:00:51,094 --> 00:00:52,553
No, it makes us look ruthless.
26
00:00:52,762 --> 00:00:54,094
Your brother's right.
Gut it.
27
00:00:54,178 --> 00:00:56,803
I'm afraid I have to inform you,
you're all fired.
28
00:00:57,011 --> 00:00:58,803
We're already fully operation
on seven.
29
00:00:58,887 --> 00:00:59,678
Why?
30
00:00:59,762 --> 00:01:01,511
Because my dad told me to.
31
00:01:01,803 --> 00:01:02,845
You did good, son.
32
00:01:03,094 --> 00:01:04,136
Make yourself at home.
33
00:01:11,303 --> 00:01:16,053
Obviously, this is daunting,
writing a biography.
34
00:01:16,136 --> 00:01:19,637
A serious study of a man
like Logan Roy, I...
35
00:01:19,720 --> 00:01:22,219
Thank you so much
for agreeing to meet with me.
36
00:01:22,303 --> 00:01:26,720
Sure. Uh, but just to be clear,
uh, this isn't a meeting.
37
00:01:26,803 --> 00:01:30,219
This is a precursor to see
if I might be willing to meet.
38
00:01:30,303 --> 00:01:34,053
Absolutely. You were very clear
about your concerns.
39
00:01:34,136 --> 00:01:36,428
Because actually meeting you
would be a big step.
40
00:01:36,511 --> 00:01:38,261
-Uh-huh.
-I'm a time-pressed executive,
41
00:01:38,345 --> 00:01:40,511
so before we even get to
the ethical considerations,
42
00:01:40,595 --> 00:01:42,511
can I eke out time
in my calendar?
43
00:01:42,595 --> 00:01:43,678
Of course.
44
00:01:45,011 --> 00:01:46,178
Um...
45
00:01:46,261 --> 00:01:47,678
On the other hand, I...
46
00:01:47,762 --> 00:01:49,762
don't think it's too
self-aggrandizing
47
00:01:49,845 --> 00:01:51,928
to hope I might have
some wisdom to impart.
48
00:01:52,011 --> 00:01:53,345
There's no time like
the present,
49
00:01:53,428 --> 00:01:55,428
-right?
-It would need to be discreet.
50
00:01:55,511 --> 00:01:59,178
I don't wanna make my uncle mad,
because he can be, uh...
51
00:01:59,261 --> 00:02:02,428
Well, he can be scary,
vindictive, paranoid...
52
00:02:02,511 --> 00:02:03,762
-Oh, yeah.
-...violent...
53
00:02:03,845 --> 00:02:05,053
Scary, vindictive...
54
00:02:05,969 --> 00:02:07,428
Wait, I'm sorry. Uh--
55
00:02:07,511 --> 00:02:11,219
No, no, no. None of this--
I'm not actually saying that.
56
00:02:11,303 --> 00:02:12,969
-Yet.
-Oh.
57
00:02:13,053 --> 00:02:16,428
Would you like this meeting
to be on background?
58
00:02:16,511 --> 00:02:17,678
But this isn't...
59
00:02:18,762 --> 00:02:20,386
You can't say I said anything.
60
00:02:20,470 --> 00:02:21,553
But you did.
61
00:02:22,720 --> 00:02:26,303
Look, Greg, if you want this
to be anonymous,
62
00:02:26,386 --> 00:02:28,053
you have to say that
from the outset.
63
00:02:28,136 --> 00:02:29,762
You can't do that retroactively.
64
00:02:29,845 --> 00:02:32,595
But no, because
this isn't a meeting.
65
00:02:32,678 --> 00:02:33,969
-This-- You can't--
-Look...
66
00:02:34,053 --> 00:02:36,053
-That's not fair. That's unfair.
-Greg,
67
00:02:36,136 --> 00:02:37,637
I am writing this biography.
68
00:02:37,720 --> 00:02:41,261
I am going to cover
Logan Roy's life and work.
69
00:02:41,345 --> 00:02:43,553
-Mm-hmm.
-And I really have no doubt
70
00:02:43,637 --> 00:02:46,094
that you have been to
a bunch of meetings,
71
00:02:46,178 --> 00:02:49,261
and you have done
a bunch of things.
72
00:02:49,345 --> 00:02:51,428
So, my question is:
73
00:02:53,094 --> 00:02:57,053
Do you want to present
your side,
74
00:02:57,136 --> 00:03:01,053
or are you happy for everyone
else to tell their version?
75
00:03:06,762 --> 00:03:08,887
Okay, I need to think. I need--
I'm gonna go,
76
00:03:08,969 --> 00:03:12,011
I-- I'm-- But this leaving--
How I look,
77
00:03:12,094 --> 00:03:13,887
and how I'm getting up
and everything,
78
00:03:13,969 --> 00:03:15,386
is off the record, okay?
79
00:03:15,470 --> 00:03:17,553
Thank you, ma'am.
80
00:03:19,000 --> 00:03:25,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
81
00:04:51,553 --> 00:04:53,428
So you're still getting
the stiffness?
82
00:04:53,511 --> 00:04:56,887
Neck and shoulders.
Chest pains, too, I heard.
83
00:04:56,969 --> 00:04:59,720
Pain. One pain.
84
00:04:59,803 --> 00:05:01,887
That's 'cause you've got me
working out so fuckin' much.
85
00:05:01,969 --> 00:05:04,511
I'm Johnny fuckin' Weissmuller
here.
86
00:05:04,595 --> 00:05:08,969
And the meds we've got you on,
well, you let me know
87
00:05:09,053 --> 00:05:12,637
if you suffer from any anxiety,
paranoia,
88
00:05:12,720 --> 00:05:14,678
-irritation...
-Oh, fuck off.
89
00:05:14,762 --> 00:05:17,553
They're trying to destroy
my life's work.
90
00:05:17,637 --> 00:05:19,136
Maria just called about Mo.
91
00:05:19,219 --> 00:05:20,803
She was wondering if
you'd like to go to the hospice.
92
00:05:20,887 --> 00:05:22,553
Oh, I'll let them know, yes.
93
00:05:22,637 --> 00:05:24,637
Should I schedule a visit?
94
00:05:24,720 --> 00:05:28,094
She says he's probably only
got a matter of a week or two.
95
00:05:28,178 --> 00:05:30,345
Nah, remind me
in a week or two.
96
00:05:30,428 --> 00:05:32,553
And Shiv's on the line.
97
00:05:32,637 --> 00:05:35,053
I'll do her after
the proxy meet.
98
00:05:35,136 --> 00:05:36,470
Uh, pencil it for midnight.
99
00:05:36,553 --> 00:05:39,595
Can I suggest you
look for some downtime?
100
00:05:39,678 --> 00:05:42,637
Could you sit out
the corporate retreat this year?
101
00:05:42,720 --> 00:05:44,470
Let them do the meet
without me?
102
00:05:44,553 --> 00:05:48,094
While the cat's away,
I don't fuckin' think so.
103
00:05:51,011 --> 00:05:52,094
So...
104
00:05:52,845 --> 00:05:54,136
how we looking?
105
00:05:54,219 --> 00:05:56,303
I've burned villages
and overthrown governments
106
00:05:56,386 --> 00:05:57,511
on your behalf,
107
00:05:57,595 --> 00:05:59,678
and I believe
with the right offer,
108
00:05:59,762 --> 00:06:02,887
correctly couched, uh,
we could be at a "maybe".
109
00:06:03,595 --> 00:06:04,595
Maybe?
110
00:06:19,428 --> 00:06:20,428
So?
111
00:06:21,928 --> 00:06:23,803
Just taking five to regroup.
112
00:06:25,887 --> 00:06:28,345
I've got three banks,
50 lawyers,
113
00:06:28,428 --> 00:06:29,969
two PR agencies,
114
00:06:30,595 --> 00:06:32,094
DF Kings,
115
00:06:32,178 --> 00:06:34,720
and an army of private dicks
trying to fight this takeover,
116
00:06:34,803 --> 00:06:38,720
but take five to eat
my pastries, why don't ya?
117
00:06:38,803 --> 00:06:42,386
Uh, we were actually at, uh,
something of an impasse, um...
118
00:06:42,470 --> 00:06:45,928
There were some doubts as to
whether, you know,
119
00:06:46,011 --> 00:06:48,678
an acquisition is really
what we need right now.
120
00:06:48,762 --> 00:06:49,928
Uh-huh.
121
00:06:50,803 --> 00:06:51,845
It is.
122
00:06:51,928 --> 00:06:53,261
The bigger the better.
123
00:06:54,303 --> 00:06:55,428
And I have it.
124
00:06:57,969 --> 00:06:59,637
We're going for PGM.
125
00:07:01,470 --> 00:07:02,470
Pierce.
126
00:07:05,303 --> 00:07:08,803
Okay. Again. G-- Great.
127
00:07:08,928 --> 00:07:11,762
- That's chunky.
- Nice and chunky.
128
00:07:11,845 --> 00:07:14,053
We leverage up
and eat Pierce,
129
00:07:14,136 --> 00:07:16,928
we're too big for Sandy
and Stewy to come for.
130
00:07:17,011 --> 00:07:18,553
They'd fucking choke.
131
00:07:18,637 --> 00:07:20,386
Could be a great move.
132
00:07:20,470 --> 00:07:22,595
It's an, um, interesting
challenge,
133
00:07:22,678 --> 00:07:24,595
because last time we tried it,
their surrogates
134
00:07:24,678 --> 00:07:26,386
called us "cultural vandals,"
135
00:07:26,470 --> 00:07:29,053
and "poison in the well
of public discourse."
136
00:07:33,219 --> 00:07:34,303
Well...
137
00:07:35,553 --> 00:07:37,428
times have changed.
138
00:07:37,511 --> 00:07:40,845
Um, I-- I don't wanna say
too much.
139
00:07:40,928 --> 00:07:42,762
Oh, some of the young cousins
want yacht money?
140
00:07:42,845 --> 00:07:44,428
Well, it's-- it's delicate,
um,
141
00:07:44,511 --> 00:07:47,678
like French kissing
an armadillo.
142
00:07:47,762 --> 00:07:49,428
We're gonna fucking
eat them up.
143
00:07:49,511 --> 00:07:51,678
-Good?
-Yeah. Let's do it.
144
00:07:51,762 --> 00:07:53,637
- I like it.
- Oh, fuck off, dude.
145
00:07:53,720 --> 00:07:55,887
Don't be such a suck-up.
It's pathetic.
146
00:07:55,969 --> 00:07:57,386
What about you, Romulus?
147
00:07:57,470 --> 00:08:00,053
Uh, I fucking love it,
but that's my honest opinion.
148
00:08:00,136 --> 00:08:02,553
Great. Forward. Fast.
149
00:08:03,553 --> 00:08:04,637
We all like this?
150
00:08:14,637 --> 00:08:16,511
Pierce...
151
00:08:16,595 --> 00:08:18,470
Why does he keep coming back
to this?
152
00:08:18,553 --> 00:08:20,386
I just-- You know,
I wanna understand.
153
00:08:20,470 --> 00:08:23,219
Uh, because
it's a force multiplier.
154
00:08:23,303 --> 00:08:24,720
Once sector, many brands.
155
00:08:24,803 --> 00:08:27,178
Plus PGM is basically
plug and play for us.
156
00:08:27,261 --> 00:08:29,637
Yeah, yeah, yeah. It's 'cause
Uncle Ewan watches it.
157
00:08:29,720 --> 00:08:31,261
It's his favorite news,
so Dad wants to buy it
158
00:08:31,345 --> 00:08:33,511
- to piss him off.
- What, for 20 billion?
159
00:08:33,595 --> 00:08:36,011
Well, can't he just take
the batteries out of his remote?
160
00:08:36,094 --> 00:08:38,303
Well, Pierce also own
the New York Mail,
161
00:08:38,386 --> 00:08:39,762
and we fucking hate the Mail.
162
00:08:39,845 --> 00:08:43,178
Logan loaned a number of
ancient Greek military artefacts
163
00:08:43,261 --> 00:08:45,720
to the Getty Villa,
and held a drinks reception.
164
00:08:45,803 --> 00:08:47,136
The Mail did a hit piece.
165
00:08:47,219 --> 00:08:48,887
They said he served
warm white wine,
166
00:08:48,969 --> 00:08:50,969
and that he thought Plato
was one of the Marx brothers.
167
00:08:51,053 --> 00:08:53,845
And to avenge that four inches
of newsprint,
168
00:08:53,928 --> 00:08:58,845
we are rolling the dice on
a 20-billion-dollar crapshoot.
169
00:08:58,928 --> 00:09:00,511
So...
170
00:09:00,595 --> 00:09:04,178
Okay, I mean, yeah.
If there are doubts, let's--
171
00:09:04,261 --> 00:09:05,428
let's air them.
172
00:09:05,511 --> 00:09:07,345
- No, I--
- Because you're right,
173
00:09:07,428 --> 00:09:08,762
if the debt from
an acquisition like this
174
00:09:08,845 --> 00:09:10,845
became unmanageable,
we could death-spiral,
175
00:09:10,928 --> 00:09:13,553
and then, uh, we'd all go down
with the ship.
176
00:09:13,637 --> 00:09:17,470
It would be a reputational
and financial...
177
00:09:17,553 --> 00:09:20,553
disaster for all of us. Right?
178
00:09:20,637 --> 00:09:22,762
What are you saying, Ken?
179
00:09:22,845 --> 00:09:24,511
No, I'm just gauging the room.
180
00:09:30,386 --> 00:09:33,053
No, it's nonetheless
extremely exciting.
181
00:09:33,136 --> 00:09:36,595
Oh, yeah. No, no. I-- I--
I like it.
182
00:09:36,678 --> 00:09:37,928
-Good.
-Good.
183
00:09:38,011 --> 00:09:39,887
Okay. Good. Great.
184
00:09:39,969 --> 00:09:43,428
Let's, uh... Let's bag this
elephant for Dad.
185
00:09:43,511 --> 00:09:45,136
Yeah. Let's do it.
186
00:09:45,219 --> 00:09:47,345
Yeah. Let's bone this turkey.
187
00:09:51,386 --> 00:09:54,053
So, Pierce is the answer.
188
00:09:54,136 --> 00:09:55,678
Those blue-blooded fucks.
189
00:09:55,762 --> 00:09:58,762
The business answer.
They take over defense.
190
00:09:58,845 --> 00:10:01,053
It's the whole thing.
So what's next?
191
00:10:01,136 --> 00:10:03,762
Uh, the tough part is contact
with the family.
192
00:10:03,845 --> 00:10:05,928
We need a pair of safe hands.
193
00:10:06,011 --> 00:10:08,928
Dainty hands,
in exquisite mittens.
194
00:10:09,011 --> 00:10:11,178
Who's our most pointy-headed
fuck?
195
00:10:11,261 --> 00:10:13,637
Well, it's a shame...
196
00:10:13,720 --> 00:10:16,720
Uh, but you did have one
heavyweight that they liked.
197
00:10:18,178 --> 00:10:19,428
Old Bore Vidal.
198
00:10:19,511 --> 00:10:23,511
Oh, yeah. They all love
fucking Shakespeare Frank.
199
00:10:24,178 --> 00:10:25,303
Backstabber.
200
00:10:25,928 --> 00:10:27,803
What? Frank?
201
00:10:27,887 --> 00:10:29,428
Yeah fuckin' right!
202
00:10:29,511 --> 00:10:31,762
Oh. Dad, no.
203
00:10:31,845 --> 00:10:34,136
Frank does have friends
in dry places.
204
00:10:34,219 --> 00:10:37,678
He's close to Nam Pierce,
uh, Naomi.
205
00:10:37,762 --> 00:10:39,053
You think he'd come back?
206
00:10:39,136 --> 00:10:41,845
Yeah, maybe.
207
00:10:41,928 --> 00:10:44,219
He's power-hungry
and status-obsessed,
208
00:10:44,303 --> 00:10:45,720
and, you know, avaricious,
209
00:10:45,803 --> 00:10:47,345
-so--
-And pretty much your godfather,
210
00:10:47,428 --> 00:10:49,969
- and your closest business--
- Those are just facts.
211
00:10:50,053 --> 00:10:52,011
This is fuckin' bullshit.
Jesus Christ.
212
00:10:52,094 --> 00:10:53,553
I think he knows he did bad.
213
00:10:53,637 --> 00:10:55,511
Oh, fuck. I swear to God, Dad,
214
00:10:55,595 --> 00:10:57,094
if you bring him back,
I am walking.
215
00:10:58,720 --> 00:11:00,136
Back to my office to...
216
00:11:00,219 --> 00:11:01,928
- sulk. Fuck!
- Fine.
217
00:11:02,011 --> 00:11:03,720
I don't fuckin' care.
218
00:11:03,803 --> 00:11:06,595
Guest of fucking honor
at the retreat.
219
00:11:06,678 --> 00:11:08,303
Let's try it. Good?
220
00:11:08,386 --> 00:11:10,136
Corporate retreat?
You-- You still wanna do that?
221
00:11:10,219 --> 00:11:13,637
-You don't wanna... hunker?
-Nah. It's a morale booster.
222
00:11:13,720 --> 00:11:15,553
-Where is it?
-Uh, Hungary.
223
00:11:16,887 --> 00:11:18,303
Still.
224
00:11:18,386 --> 00:11:21,053
It'll keep the top team tight
till we agree on a strategy.
225
00:11:21,136 --> 00:11:22,595
-No leaks.
-Okay.
226
00:11:24,553 --> 00:11:25,595
Logan...
227
00:11:26,595 --> 00:11:27,720
it's Connor.
228
00:11:30,053 --> 00:11:34,386
I ranch , I ride,
I earn, and I give.
229
00:11:34,470 --> 00:11:36,303
Just like you.
230
00:11:36,386 --> 00:11:41,011
But... ding-dong,
who's there? Uncle Sam.
231
00:11:41,094 --> 00:11:42,470
And where's his hand?
232
00:11:43,178 --> 00:11:44,303
In my pants.
233
00:11:44,386 --> 00:11:45,845
Hey, is anyone
in my house?
234
00:11:45,928 --> 00:11:48,762
Hey. Uh, have you seen this?
235
00:11:49,261 --> 00:11:50,261
Yeah.
236
00:11:50,345 --> 00:11:52,595
He said he's beta testing it,
237
00:11:52,678 --> 00:11:56,303
before he Instagrams
and enters the "ideas primary."
238
00:11:57,303 --> 00:11:58,470
Maybe he's a genius.
239
00:11:58,553 --> 00:12:00,136
That's one word for it.
240
00:12:00,219 --> 00:12:01,720
A genius rancher.
241
00:12:01,803 --> 00:12:05,969
All I want is a fair, flat tax,
same for all Americans,
242
00:12:06,053 --> 00:12:08,219
but headed down to zero
within a decade or so.
243
00:12:08,303 --> 00:12:10,720
What am I gonna do?
Well, I'll tell ya.
244
00:12:10,803 --> 00:12:12,969
- I ain't paying.
- Oh, my God.
245
00:12:13,053 --> 00:12:14,803
And if you want to arrest me,
go ahead.
246
00:12:14,887 --> 00:12:16,345
No, really.
Just go ahead and try.
247
00:12:16,428 --> 00:12:17,553
Quick question.
248
00:12:17,637 --> 00:12:19,553
Do you think he even knows
what a jail is?
249
00:12:19,637 --> 00:12:22,136
He literally only knows
it from Monopoly.
250
00:12:22,219 --> 00:12:25,762
He's not actually gonna
put this out there,
251
00:12:25,845 --> 00:12:27,386
-is he?
-Um...
252
00:12:27,470 --> 00:12:28,637
I think Dad's all over it.
253
00:12:28,720 --> 00:12:30,178
I have a question for you,
though.
254
00:12:30,261 --> 00:12:31,511
Uh-huh.
255
00:12:31,595 --> 00:12:34,845
You're, uh-- You're pals
with Naomi Pierce, right?
256
00:12:34,928 --> 00:12:36,261
Yeah. Why?
257
00:12:37,720 --> 00:12:39,345
Dad wants to buy PGM.
258
00:12:39,428 --> 00:12:41,053
Pierce.
259
00:12:41,136 --> 00:12:43,345
But that wouldn't be allowed.
260
00:12:43,428 --> 00:12:44,762
Would it?
261
00:12:44,845 --> 00:12:46,428
I mean that's what--
My parents watch that.
262
00:12:46,511 --> 00:12:48,428
-That's like actual news.
-Mm-hmm.
263
00:12:48,511 --> 00:12:49,845
He can do whatever the fuck
he likes.
264
00:12:49,928 --> 00:12:52,011
He's like a human Saudi Arabia.
265
00:12:52,094 --> 00:12:55,928
So, what, you-- you wanna use
Naomi to broker a deal?
266
00:12:56,011 --> 00:12:57,053
Bingo.
267
00:12:57,136 --> 00:12:59,011
And I think it's a good plan.
268
00:12:59,094 --> 00:13:00,678
-I land the deal...
-Mm-hmm.
269
00:13:00,762 --> 00:13:03,136
...I kill Kendall.
I'm crowned the king.
270
00:13:03,219 --> 00:13:04,595
Just like in Hamlet.
271
00:13:04,678 --> 00:13:06,011
If that happens in Hamlet.
I don't care.
272
00:13:06,094 --> 00:13:07,678
-Just like Hamlet.
-Okay.
273
00:13:07,762 --> 00:13:09,595
Um, here is Naomi's...
274
00:13:09,678 --> 00:13:11,219
...address.
275
00:13:11,303 --> 00:13:12,720
She's cool.
I think you'd like her.
276
00:13:12,803 --> 00:13:14,595
-Oh, yeah?
-Hmm.
277
00:13:14,678 --> 00:13:16,303
How do you know her, anyway?
278
00:13:18,345 --> 00:13:20,969
Ew. You fucked her.
279
00:13:21,053 --> 00:13:22,803
Is there anybody
you haven't fucked?
280
00:13:22,887 --> 00:13:24,136
You.
281
00:13:28,011 --> 00:13:30,219
Dad. Hey. Finally.
282
00:13:30,303 --> 00:13:31,303
Hello.
283
00:13:31,386 --> 00:13:32,887
Enjoying your downtime?
284
00:13:32,969 --> 00:13:35,637
Uh, I'm re-reading
the 10-K.
285
00:13:35,720 --> 00:13:38,345
Uh, we need to talk
about Pierce.
286
00:13:38,428 --> 00:13:41,303
That's not to be spoken of.
Who told you?
287
00:13:41,386 --> 00:13:43,011
Am I not supposed to know?
288
00:13:43,094 --> 00:13:45,428
Hey, I was thinking,
we should maybe think of
289
00:13:45,511 --> 00:13:47,011
a reason for me to be
on the retreat,
290
00:13:47,094 --> 00:13:48,637
in case we're talking strategy.
291
00:13:48,720 --> 00:13:50,470
Ah. Listen.
292
00:13:50,553 --> 00:13:52,553
I need you to go
and see Connor.
293
00:13:52,637 --> 00:13:54,428
Oh, what, I'm Connor's
babysitter now?
294
00:13:54,511 --> 00:13:56,928
You're unemployed.
This is a job.
295
00:13:57,011 --> 00:13:58,178
He could hurt us.
296
00:13:58,261 --> 00:14:00,762
You don't go shouting
about tax.
297
00:14:00,845 --> 00:14:02,136
We have arrangements.
298
00:14:02,219 --> 00:14:03,637
We'll talk when I'm back,
299
00:14:03,720 --> 00:14:04,887
- okay?
- Dad, I--
300
00:14:06,678 --> 00:14:10,345
-Hey.
-Hi. What the fuck is happening?
301
00:14:10,428 --> 00:14:12,011
Do you know about chasing
Pierce?
302
00:14:12,094 --> 00:14:13,803
Sure, I was in
the fucking meeting.
303
00:14:13,887 --> 00:14:15,345
How do you know about Pierce?
304
00:14:15,428 --> 00:14:16,762
I had Gerri on the phone.
305
00:14:16,845 --> 00:14:19,261
She thinks Dad's gone woo-woo
and I agree.
306
00:14:19,345 --> 00:14:21,136
Did your dad update you?
307
00:14:21,219 --> 00:14:23,136
This is a disaster.
Who said what,
308
00:14:23,219 --> 00:14:26,386
-and who wants to stop it?
-I think it could be good.
309
00:14:26,470 --> 00:14:28,720
Yeah. Dick over Pierce,
310
00:14:28,803 --> 00:14:31,261
dick over Sandy and Stewy,
double our size.
311
00:14:31,345 --> 00:14:34,595
No one is gonna wanna tackle
a big angry puffer fish
312
00:14:34,678 --> 00:14:36,637
bristling with dick.
313
00:14:36,720 --> 00:14:39,678
Tom, it's batshit.
It's an obsession.
314
00:14:39,762 --> 00:14:41,720
-What?
-Can you imagine the blowback?
315
00:14:41,803 --> 00:14:44,428
Us trying to buy Pierce,
the most respected name in news?
316
00:14:44,511 --> 00:14:47,345
But we already do news, right?
So it's just more news.
317
00:14:47,428 --> 00:14:48,637
It's like synergies--
318
00:14:48,720 --> 00:14:50,303
Yeah, but if we own
all the news,
319
00:14:50,386 --> 00:14:53,053
I do actually wonder where
I'll get my fucking news.
320
00:14:53,136 --> 00:14:54,887
Because at some point,
someone needs to actually
321
00:14:54,969 --> 00:14:56,386
keep track of what's going on
in the world.
322
00:14:56,470 --> 00:14:58,136
Who went where,
and who wore a hat.
323
00:14:58,219 --> 00:15:00,637
I think it's gonna be
a separate brand.
324
00:15:00,720 --> 00:15:03,386
Let me keep the truthy,
oatmeal branding.
325
00:15:03,470 --> 00:15:07,678
Yeah, but the American Republic
is in not great shape as it is.
326
00:15:07,762 --> 00:15:10,136
What, you've got the--
The Times, The Post,
327
00:15:10,219 --> 00:15:11,595
editors at Pierce,
328
00:15:11,678 --> 00:15:13,470
and a couple of hundred
angry young women on Twitter,
329
00:15:13,553 --> 00:15:14,928
and that's about it.
330
00:15:15,011 --> 00:15:16,678
- Please.
- No! Tom,
331
00:15:16,762 --> 00:15:18,178
it is thread-fucking-bare
out there,
332
00:15:18,261 --> 00:15:19,511
and now we're gonna
eat another one?
333
00:15:19,595 --> 00:15:22,345
Well, do you want to tell him
that?
334
00:15:22,428 --> 00:15:24,303
Tom, this is serious.
335
00:15:24,386 --> 00:15:26,178
It's a snake eating
a crocodile.
336
00:15:26,261 --> 00:15:27,928
It doesn't fit, it's too big.
337
00:15:28,011 --> 00:15:30,303
It's a 20-billion-dollar
acquisition
338
00:15:30,386 --> 00:15:33,094
that either breaks us or takes
half a decade to integrate.
339
00:15:33,178 --> 00:15:34,845
We need to stop him.
340
00:15:34,928 --> 00:15:37,094
So, talk to him in Hungary.
341
00:15:37,178 --> 00:15:38,553
-What?
-Yeah.
342
00:15:39,845 --> 00:15:42,803
I-- I don't think
I wanna do that, Shiv.
343
00:15:42,887 --> 00:15:46,803
Uh... Oh, hello? Is this
the replicant department?
344
00:15:46,887 --> 00:15:48,845
Yeah, my meat-puppet
has stopped working.
345
00:15:48,928 --> 00:15:50,178
Shiv. Shiv.
346
00:15:51,470 --> 00:15:53,011
Tom, I'm joking.
347
00:15:54,303 --> 00:15:55,637
But I'm also not.
348
00:15:56,928 --> 00:15:58,219
People would do well to remember
349
00:15:58,303 --> 00:16:01,261
there's gonna be a new sheriff
in town one day.
350
00:16:01,345 --> 00:16:03,637
So, rally the resistance,
351
00:16:04,637 --> 00:16:05,678
Deputy.
352
00:16:12,511 --> 00:16:14,969
Hey, Gerri, what's the thinking
behind Hungary?
353
00:16:15,053 --> 00:16:17,928
I's a nice place to shoot a gun
where no one cares what you hit.
354
00:16:18,011 --> 00:16:19,303
So, guys, listen.
355
00:16:19,386 --> 00:16:20,803
I have a great drinking game
for the flight.
356
00:16:20,887 --> 00:16:22,511
Any time he says Pierce,
take a sip.
357
00:16:22,595 --> 00:16:24,678
Oh, you brought your own?
Super soaker?
358
00:16:24,762 --> 00:16:27,511
-Yep.
-I got my own. Blaser.
359
00:16:27,595 --> 00:16:29,678
I don't wanna get into
a dick-measuring competition,
360
00:16:29,762 --> 00:16:32,720
but I have a better,
more powerful dick than you.
361
00:16:32,803 --> 00:16:34,386
Which I'm sure isn't
saying much.
362
00:16:36,345 --> 00:16:38,345
Ken. You're with me.
363
00:16:39,136 --> 00:16:41,178
Let's talk timetables.
364
00:16:46,303 --> 00:16:49,136
I can't believe I'm a--
on a private plane.
365
00:16:49,219 --> 00:16:51,136
It's like I'm in a band.
366
00:16:51,219 --> 00:16:52,845
A very white, very wealthy...
367
00:16:53,428 --> 00:16:54,470
band.
368
00:16:56,678 --> 00:16:58,345
It's like I'm in U2.
369
00:16:58,428 --> 00:16:59,969
Welcome to the inner-sanctum.
370
00:17:00,053 --> 00:17:02,053
Yeah. Yeah, it's-- it's nice.
371
00:17:02,136 --> 00:17:04,928
Way nicer than
the outer-sanctum.
372
00:17:05,011 --> 00:17:08,720
Well, I hope you like red wine
and killing shit.
373
00:17:08,803 --> 00:17:10,762
- ...about the...
- What--
374
00:17:10,845 --> 00:17:12,637
What the fuck's the whispering?
375
00:17:12,720 --> 00:17:14,094
Oh, uh...
376
00:17:14,178 --> 00:17:16,845
Carolina has bad news,
I'm afraid. On the book.
377
00:17:16,928 --> 00:17:18,345
The biography.
378
00:17:18,428 --> 00:17:19,845
I told you to stop it.
379
00:17:19,928 --> 00:17:21,386
I know. I'm sorry.
380
00:17:21,470 --> 00:17:23,678
We were very clear there'll be
no co-operation, but--
381
00:17:23,762 --> 00:17:25,219
I don't want it to come out.
382
00:17:25,303 --> 00:17:27,178
Okay-- Got it.
383
00:17:27,261 --> 00:17:30,011
Well, it-- it will come out.
384
00:17:30,094 --> 00:17:32,845
I can't actually,
in this nation, yet,
385
00:17:32,928 --> 00:17:35,928
uh, sadly, halt the publication
of a book.
386
00:17:36,011 --> 00:17:37,219
Yeah, we can.
387
00:17:37,303 --> 00:17:39,511
Well, we can threaten
and harass,
388
00:17:39,595 --> 00:17:41,053
we can intimidate names
389
00:17:41,136 --> 00:17:43,219
who might cooperate
and get a little dicey.
390
00:17:43,303 --> 00:17:44,386
Everything.
391
00:17:44,470 --> 00:17:46,053
The writer, Pantsil.
392
00:17:46,136 --> 00:17:49,303
Can we not get her writing us
a movie for the next decade?
393
00:17:49,386 --> 00:17:51,637
-Tooth comb her.
-Leave it with us.
394
00:17:52,845 --> 00:17:56,011
Anyone who speaks to her
is fucked.
395
00:17:56,094 --> 00:17:57,678
They're dead to me.
396
00:17:57,762 --> 00:18:00,637
No one goes sniffing round
my fucking panties.
397
00:18:00,720 --> 00:18:03,928
Well, I'm afraid that
what her friend has
398
00:18:04,011 --> 00:18:07,803
suggests that she's met with
someone close to you already.
399
00:18:09,470 --> 00:18:12,011
-Who?
-Well, we don't know.
400
00:18:12,094 --> 00:18:13,720
But someone inside.
401
00:18:13,803 --> 00:18:16,637
-Ken, is it you?
-Is it me?
402
00:18:17,720 --> 00:18:20,511
Dad. Come on.
Jesus.
403
00:18:20,595 --> 00:18:22,969
Well, it's just,
historically speaking,
404
00:18:23,053 --> 00:18:25,678
when I'm betrayed,
it's usually you.
405
00:18:25,762 --> 00:18:28,345
Oh, I'm kidding, son.
I'm kidding.
406
00:18:29,969 --> 00:18:31,261
I can get Sam on it.
407
00:18:31,345 --> 00:18:35,678
Go to IT, comb emails,
company phones. Yep.
408
00:18:37,678 --> 00:18:38,678
Fuck!
409
00:18:41,178 --> 00:18:42,303
Fucking rats.
410
00:18:43,094 --> 00:18:44,178
Rats!
411
00:18:48,845 --> 00:18:50,094
What's going on in there?
412
00:18:50,178 --> 00:18:53,845
Uh, somebody's trying to write
Dad's biography.
413
00:18:53,928 --> 00:18:56,219
Oh, sh... Okay.
414
00:18:56,303 --> 00:18:59,178
I hadn't heard. That's--
That's interesting.
415
00:18:59,261 --> 00:19:02,803
He's not a fan of the old, uh,
the old biographical, uh...
416
00:19:02,887 --> 00:19:05,053
Yeah, he's not a fan.
417
00:19:05,136 --> 00:19:07,762
And, uh, seems like somebody
talked.
418
00:19:08,720 --> 00:19:09,762
Okay.
419
00:19:10,470 --> 00:19:11,803
That's bad.
420
00:19:11,887 --> 00:19:15,595
So, yeah. Someone talked.
Someone inner-circle.
421
00:19:15,678 --> 00:19:18,595
Sam over there will, uh,
smoke 'em out,
422
00:19:18,678 --> 00:19:21,678
and, uh, Dad's gonna
chop them up
423
00:19:21,762 --> 00:19:23,969
and throw them into
the fucking Danube.
424
00:19:24,053 --> 00:19:25,678
Right.
425
00:19:26,678 --> 00:19:28,553
Blue Danube no more.
426
00:19:58,261 --> 00:20:01,762
That's because...
I'm at a hunting lodge.
427
00:20:11,928 --> 00:20:15,094
Pierce. We can start to push?
428
00:20:15,178 --> 00:20:17,428
Well, that would be pushy.
429
00:20:17,511 --> 00:20:20,011
Well, too slow
is no defense.
430
00:20:20,094 --> 00:20:22,637
Well, too fast and we spook 'em.
431
00:20:24,136 --> 00:20:27,303
-This is just-- Oh!
-Ah!
432
00:20:27,969 --> 00:20:29,219
Mon dieu!
433
00:20:29,303 --> 00:20:31,094
Nice, right?
434
00:20:32,386 --> 00:20:33,720
Good for the morale.
435
00:20:33,803 --> 00:20:35,887
-How's your morale?
-Great.
436
00:20:35,969 --> 00:20:38,428
- We're very happy.
- Good.
437
00:20:38,511 --> 00:20:41,178
I want my top minds
on Pierce.
438
00:20:41,261 --> 00:20:43,637
I'm gonna need some meat
in the sandwich.
439
00:20:44,637 --> 00:20:45,678
Mm?
440
00:20:45,762 --> 00:20:47,720
You can do that, top minds?
441
00:20:47,803 --> 00:20:49,637
- You got it.
- Yeah.
442
00:20:55,887 --> 00:20:56,969
Good?
443
00:20:57,887 --> 00:20:59,386
Good. Yeah.
444
00:20:59,470 --> 00:21:02,845
-Here you go.
-Good, good, good. Great.
445
00:21:06,053 --> 00:21:07,678
Hello.
446
00:21:07,762 --> 00:21:10,637
Is this the right place for
the punishment beating?
447
00:21:10,720 --> 00:21:13,637
Frank! How ya been?
Come here, you old bastard!
448
00:21:13,720 --> 00:21:15,011
Come on!
449
00:21:15,094 --> 00:21:17,803
Oh, Kendall,
where's the thing?
450
00:21:18,345 --> 00:21:19,762
Yeah.
451
00:21:19,845 --> 00:21:22,261
I'm sorry we didn't get a chance
to speak at the wedding, but...
452
00:21:22,345 --> 00:21:24,345
You must have cut me dead
four times.
453
00:21:24,428 --> 00:21:26,428
Ah, busy, busy, busy.
454
00:21:26,511 --> 00:21:29,969
-Kendall, the thing. Oh.
-Yeah, here it is.
455
00:21:31,178 --> 00:21:32,845
Frank.
456
00:21:32,928 --> 00:21:34,345
-For you.
-What's this?
457
00:21:36,637 --> 00:21:38,094
The back, the back.
458
00:21:43,386 --> 00:21:47,053
"Some work of noble note
may yet be done,
459
00:21:49,845 --> 00:21:53,053
not unbecoming men
who strove with gods."
460
00:21:55,053 --> 00:21:57,553
That's nice. It's a nice thing.
461
00:21:59,261 --> 00:22:00,845
You okay?
462
00:22:00,928 --> 00:22:03,969
Sandy and Stewy have got
my nuts in a vice.
463
00:22:04,053 --> 00:22:08,136
But Frank, you've got the grease
to slip them out.
464
00:22:08,219 --> 00:22:12,261
-Right?
-Truly revolting image.
465
00:22:12,345 --> 00:22:15,136
-Hey, Kenny.
-Good to see you, Frank.
466
00:22:15,219 --> 00:22:17,136
Frank.
467
00:22:17,219 --> 00:22:19,470
It's not been the same
without you.
468
00:22:19,553 --> 00:22:21,720
It's been better.
469
00:22:21,803 --> 00:22:24,511
-I'm fucking with you.
-Okay.
470
00:22:24,595 --> 00:22:26,595
I'm-- I'm kidding, sir.
471
00:22:27,845 --> 00:22:30,428
Gentlemen, time to change.
472
00:22:30,511 --> 00:22:34,136
-Our safety briefing.
-Safety briefing?
473
00:22:34,219 --> 00:22:36,386
Here's the safety briefing:
474
00:22:36,470 --> 00:22:38,637
If you move against me,
475
00:22:38,720 --> 00:22:41,553
I'll put a hole in the back
of your fucking head.
476
00:22:50,428 --> 00:22:51,511
Connor?
477
00:22:51,595 --> 00:22:52,678
Hey!
478
00:22:52,762 --> 00:22:54,511
- Hey!
- There you are.
479
00:22:54,595 --> 00:22:56,553
-Here I am. Hi.
-Hi.
480
00:22:57,928 --> 00:22:59,678
-What's this?
-Uh... You know.
481
00:22:59,762 --> 00:23:03,219
Okay, thank you. Hey, listen.
Come with me.
482
00:23:03,303 --> 00:23:05,303
I want you to meet
my consultants.
483
00:23:06,845 --> 00:23:09,053
You know Eric Schulman
and Bud Henley, of course.
484
00:23:09,136 --> 00:23:11,762
-They've joined the team.
-Wow, Eric.
485
00:23:11,845 --> 00:23:13,720
- Hey.
- Good guys.
486
00:23:13,803 --> 00:23:17,136
-You saw the vid?
-Uh, yeah.
487
00:23:17,219 --> 00:23:19,219
Hey, Connor...
488
00:23:19,303 --> 00:23:23,511
Those are serious guys.
They're fuckin' pieces of shit.
489
00:23:23,595 --> 00:23:26,261
Yep. They're my pieces of shit.
490
00:23:27,720 --> 00:23:29,428
Willa's finishing up a re-write.
Would you like a drink?
491
00:23:29,511 --> 00:23:31,219
- Uh, no. I'm good. Thanks.
- Okay.
492
00:23:31,303 --> 00:23:34,261
What's, uh-- What's in
the smoothie?
493
00:23:34,345 --> 00:23:36,386
Burgundy.
494
00:23:36,470 --> 00:23:39,386
-I'm sorry?
-I hyper-decant.
495
00:23:39,470 --> 00:23:41,178
You don't hyper-decant?
496
00:23:41,261 --> 00:23:42,845
You're just doing
regular decanting?
497
00:23:42,928 --> 00:23:44,053
If by regular decanting you mean
498
00:23:44,136 --> 00:23:45,928
pouring into my open mouth,
yeah.
499
00:23:46,011 --> 00:23:47,928
You should hyper-decant.
500
00:23:48,011 --> 00:23:50,178
It softens the tannins.
Heightens the aromas.
501
00:23:50,261 --> 00:23:53,428
You can age your wine five years
in ten seconds.
502
00:23:53,511 --> 00:23:54,511
Truly.
503
00:23:55,969 --> 00:23:57,678
-Mm-hmm.
-Connor...
504
00:23:57,762 --> 00:23:59,928
You know what they do
to rich people in jail.
505
00:24:00,011 --> 00:24:01,595
Yes, they let them out early
506
00:24:01,678 --> 00:24:04,094
to mitigate the risk
of litigation.
507
00:24:04,178 --> 00:24:06,678
Going to jail
is not a good look.
508
00:24:06,762 --> 00:24:09,219
Not many campaign posters
use mugshots.
509
00:24:09,303 --> 00:24:10,428
The world has changed, Shiv.
510
00:24:10,511 --> 00:24:12,428
The old shibboleths
are crumbling.
511
00:24:12,511 --> 00:24:14,511
And you know what?
The elites are scared.
512
00:24:15,928 --> 00:24:17,762
I can see 'em down there,
513
00:24:17,845 --> 00:24:21,011
a-scrabbling and reconfiguring,
514
00:24:21,094 --> 00:24:25,928
with no clue what the whirlwind
they have stirred heralds.
515
00:24:26,011 --> 00:24:28,386
Do you think that maybe
if you're looking down
516
00:24:28,470 --> 00:24:30,720
on the elites from, like,
you know, this penthouse,
517
00:24:30,803 --> 00:24:32,261
maybe it's indicative
of something?
518
00:24:33,595 --> 00:24:34,887
Smart.
519
00:24:34,969 --> 00:24:37,094
My baby sister is smart, right?
520
00:24:37,178 --> 00:24:39,428
- She is. Hey.
- Hi.
521
00:24:39,511 --> 00:24:42,261
-How are you?
-Uh, yeah. Connor,
522
00:24:42,345 --> 00:24:44,803
don't release the video.
Okay? Please?
523
00:24:44,887 --> 00:24:47,553
Why?
524
00:24:47,637 --> 00:24:50,511
The family. We're worried
you're gonna humiliate us,
525
00:24:50,595 --> 00:24:52,470
and humiliate yourself.
526
00:24:52,553 --> 00:24:54,637
- Oh, okay. Dad?
- Yeah.
527
00:24:54,720 --> 00:24:56,345
Dad wants to stop me.
528
00:24:56,428 --> 00:24:59,762
Well, tell him to get in line
behind Bezos and the Clintons.
529
00:24:59,845 --> 00:25:02,428
Connor, I'm asking a favor.
530
00:25:02,511 --> 00:25:03,678
Please.
531
00:25:03,762 --> 00:25:07,094
Well, how about I make
counter-offer?
532
00:25:07,178 --> 00:25:10,637
I'd like to make a rather
indecent proposal.
533
00:25:10,720 --> 00:25:13,345
I'm g-- guessing
you haven't seen that film.
534
00:25:13,428 --> 00:25:15,345
Ooh. He has. Yeah,
it's his favorite.
535
00:25:15,428 --> 00:25:17,803
I happen to know
you're at a loose end.
536
00:25:18,928 --> 00:25:20,428
Shiv, come and work for me.
537
00:25:21,136 --> 00:25:23,511
Hmm? What? No.
538
00:25:23,595 --> 00:25:25,345
No. No.
539
00:25:25,428 --> 00:25:27,219
It's a big offer. Big.
540
00:25:27,303 --> 00:25:29,511
Big offer, Shiv.
You'd run the whole shebang.
541
00:25:29,595 --> 00:25:31,845
And look, if Gil fired you,
maybe you're, um,
542
00:25:31,928 --> 00:25:33,969
-a difficult hire right now.
-He didn't fire me.
543
00:25:34,053 --> 00:25:35,637
-I walked out.
-Okay.
544
00:25:35,720 --> 00:25:37,178
-I-- I--
-No. Okay.
545
00:25:37,261 --> 00:25:39,762
So what would it take
for you to change your mind?
546
00:25:39,845 --> 00:25:41,303
A lobotomy.
547
00:25:41,386 --> 00:25:44,887
And a total realignment
of modern politics.
548
00:25:44,969 --> 00:25:47,470
The-- Connor, the video
is batshit.
549
00:25:50,011 --> 00:25:51,094
Okay.
550
00:25:52,928 --> 00:25:55,720
I will consider with my team.
551
00:25:55,803 --> 00:25:58,511
- Okay.
- Mm! Okay.
552
00:26:00,011 --> 00:26:01,345
Guys, I need five.
553
00:26:01,428 --> 00:26:03,553
I'll come back
and we'll shoot the shit.
554
00:26:03,637 --> 00:26:05,094
Hey, what's, uh...
555
00:26:05,178 --> 00:26:07,845
What's your read
on this?
556
00:26:07,928 --> 00:26:10,261
Sorry, I--
I, um...
557
00:26:10,345 --> 00:26:12,553
I have to go.
I'm meeting my cast for drinks.
558
00:26:12,637 --> 00:26:16,053
Oh, okay. That sounds fun.
559
00:26:16,136 --> 00:26:18,178
Yeah. Yeah, I mean,
560
00:26:18,261 --> 00:26:20,219
it's basically
just a bunch of actors,
561
00:26:20,303 --> 00:26:22,386
you know, bitching
in a shitty bar.
562
00:26:22,470 --> 00:26:25,303
-Uh-huh. Can I, uh...
-What?
563
00:26:25,386 --> 00:26:26,720
You wanna come?
564
00:26:26,803 --> 00:26:28,345
Well, yeah. You know,
I'd love an audience
565
00:26:28,428 --> 00:26:30,678
with the future first lady.
566
00:26:30,762 --> 00:26:33,595
Okay. Yeah. Come on.
567
00:26:38,887 --> 00:26:40,845
-You okay there?
-Yeah.
568
00:26:44,470 --> 00:26:47,470
This is nice.
569
00:26:48,178 --> 00:26:49,219
Europe.
570
00:26:50,845 --> 00:26:52,678
Nice bit of war-torn,
571
00:26:53,136 --> 00:26:54,678
spooky,
572
00:26:54,762 --> 00:27:00,261
anti-Semitic, vampirey,
authoritarian Europe.
573
00:27:00,345 --> 00:27:01,386
Yeah.
574
00:27:01,470 --> 00:27:03,845
Hey, Greg, it's good
to see you, man.
575
00:27:03,928 --> 00:27:06,345
You're spending so much time
hanging out with Kendall,
576
00:27:06,428 --> 00:27:07,762
a girl could start to wonder.
577
00:27:09,345 --> 00:27:11,511
No. No. No.
578
00:27:13,178 --> 00:27:17,011
Listen. Uh... So-- Yeah,
c-- can I ask you something?
579
00:27:17,094 --> 00:27:19,386
On the-- On the friend level?
580
00:27:19,470 --> 00:27:22,887
Yeah. You worried about
what you did in Cruises?
581
00:27:23,928 --> 00:27:28,428
What we did? No. No. Uh...
582
00:27:28,511 --> 00:27:30,969
No. I was gonna ask you about
this Sam guy.
583
00:27:31,053 --> 00:27:33,470
-Do you know him?
-Rat-fucker Sam? Yeah, sure.
584
00:27:33,553 --> 00:27:35,136
You know
he background-checked me
585
00:27:35,219 --> 00:27:37,637
before I started dating Shiv?
586
00:27:37,720 --> 00:27:41,428
Wow. Yeah. So, what's his--
Is he--
587
00:27:41,511 --> 00:27:43,136
Like, what's his competency?
588
00:27:43,219 --> 00:27:44,637
Is he-- Is he nice?
589
00:27:44,720 --> 00:27:47,178
Is he nice? You're asking
about the moral character
590
00:27:47,261 --> 00:27:48,969
of a man named Rat-fucker Sam?
591
00:27:49,053 --> 00:27:52,470
He is a fucking piece of
fucking shit, is what he is.
592
00:27:52,553 --> 00:27:55,386
Yeah. What's up, Greg?
593
00:27:56,511 --> 00:27:58,511
We've been through a bit, right?
594
00:28:01,053 --> 00:28:01,969
Can I trust you?
595
00:28:02,053 --> 00:28:04,136
Yes. Of course you can trust me.
596
00:28:04,219 --> 00:28:05,553
To a point, yes.
597
00:28:05,637 --> 00:28:08,678
So, you know how Logan's mad
598
00:28:08,762 --> 00:28:10,219
someone talked to
his biographer?
599
00:28:10,303 --> 00:28:11,845
-Greg.
-So...
600
00:28:11,928 --> 00:28:13,345
I'm wondering
how likely it is
601
00:28:13,428 --> 00:28:16,678
that Sam will find out
the person emailed
602
00:28:16,762 --> 00:28:21,053
-from a private email.
-Oh, fuck, man. Really?
603
00:28:21,136 --> 00:28:24,178
I didn't even meet her.
I didn't-- I pre-met her.
604
00:28:24,261 --> 00:28:26,720
She-- She tried to turn
the pre-meet into a meet-meet,
605
00:28:26,803 --> 00:28:27,845
so I left.
606
00:28:27,928 --> 00:28:31,053
Okay, well.
Oh, my--
607
00:28:31,136 --> 00:28:33,637
If you-- If you tell Logan,
608
00:28:35,219 --> 00:28:36,595
he might kill you.
609
00:28:36,678 --> 00:28:38,011
-Mm.
-Okay,
610
00:28:38,094 --> 00:28:40,136
so you need to put that
in the locker, man,
611
00:28:40,219 --> 00:28:42,136
and don't tell anyone.
612
00:28:42,219 --> 00:28:43,720
And pray that you can trust me,
613
00:28:43,803 --> 00:28:45,969
'cause you just handed me
a valuable piece of capital.
614
00:28:46,969 --> 00:28:47,969
Greg!
615
00:28:48,969 --> 00:28:52,470
Buddy. Trust no one, ever.
616
00:28:54,969 --> 00:28:57,178
Okay. Wise words.
617
00:28:57,261 --> 00:28:58,803
No, not having me here,
618
00:28:58,887 --> 00:29:00,219
just being out of--
out of the desert.
619
00:29:00,303 --> 00:29:02,136
Yeah.
620
00:29:02,219 --> 00:29:05,345
Hey, can I ask you a favor,
about Con?
621
00:29:06,219 --> 00:29:07,678
Sure thing.
622
00:29:07,762 --> 00:29:11,178
Could you maybe get him to
pump the brakes on that video?
623
00:29:11,261 --> 00:29:12,845
- Mm...
- And actually just the whole
624
00:29:12,928 --> 00:29:15,386
wanting to be the leader
of the free world thing?
625
00:29:15,470 --> 00:29:17,511
He does love a project. I...
626
00:29:17,595 --> 00:29:19,928
Oh, yeah. No, I know, but...
627
00:29:20,011 --> 00:29:23,261
I mean, you're smart.
You're... worldly.
628
00:29:23,345 --> 00:29:25,553
-You get it.
-Okay.
629
00:29:25,637 --> 00:29:27,345
I mean, I thought
it looked okay, but...
630
00:29:29,803 --> 00:29:32,386
And you and Con, you're--
I mean, you're okay, right?
631
00:29:32,470 --> 00:29:34,386
It's... This whole...
632
00:29:34,470 --> 00:29:39,053
Sure. I mean, we support
each other's dreams.
633
00:29:39,136 --> 00:29:41,094
His dream is
the White House.
634
00:29:41,178 --> 00:29:42,553
Mine is Broadway.
635
00:29:42,637 --> 00:29:43,969
Uh-huh.
636
00:29:44,053 --> 00:29:46,178
Well, you realize those guys
that he's got in there,
637
00:29:46,261 --> 00:29:47,511
those are serious guys.
638
00:29:47,595 --> 00:29:48,928
I mean, they'll suck
ten million from him,
639
00:29:49,011 --> 00:29:50,595
and he won't even realize
it's gone.
640
00:29:50,678 --> 00:29:52,511
And how much is your play
gonna cost?
641
00:29:53,345 --> 00:29:54,803
Mm-hmm.
642
00:29:55,928 --> 00:29:57,178
Okay, I'll think about it.
643
00:29:57,261 --> 00:29:59,720
-I will. Thank you, Shiv.
-Uh-huh.
644
00:29:59,803 --> 00:30:02,887
-Willa.
-Hi! Good to see you.
645
00:30:02,969 --> 00:30:05,303
And you. Hi. Chris.
646
00:30:05,386 --> 00:30:06,553
Shiv.
647
00:30:08,678 --> 00:30:10,386
And you, Shiv?
648
00:30:10,470 --> 00:30:11,928
-Me?
-Yeah.
649
00:30:12,011 --> 00:30:15,845
Are you okay? You're happy,
calm, everything?
650
00:30:15,928 --> 00:30:18,511
Oh, yeah. Yeah. Fuck, yeah.
651
00:30:18,595 --> 00:30:20,053
I got everything I could want.
652
00:30:20,553 --> 00:30:21,762
Great.
653
00:30:21,845 --> 00:30:23,345
Cheers.
654
00:30:23,428 --> 00:30:24,553
Oh, hey.
655
00:30:37,011 --> 00:30:38,845
You look good with a rifle.
656
00:30:41,845 --> 00:30:43,428
How you doin', man?
657
00:30:43,511 --> 00:30:46,428
Eh. You?
658
00:30:46,511 --> 00:30:48,762
I think my guy's working
for the boar.
659
00:30:49,928 --> 00:30:51,845
Hey, so listen,
I have a question.
660
00:30:51,928 --> 00:30:54,303
-Mm-hmm?
-Between us,
661
00:30:54,386 --> 00:30:57,345
did you get a call
from that biographer?
662
00:30:57,428 --> 00:31:01,136
I mean, yeah, obviously.
I'm the interesting one.
663
00:31:02,053 --> 00:31:03,094
You?
664
00:31:04,136 --> 00:31:05,219
Yeah.
665
00:31:06,136 --> 00:31:07,845
Yeah.
666
00:31:07,928 --> 00:31:10,803
-You thinking of talking to her?
-Uh...
667
00:31:10,887 --> 00:31:12,094
I don't know.
668
00:31:13,261 --> 00:31:14,470
Maybe.
669
00:31:14,553 --> 00:31:16,053
What about you?
670
00:31:16,136 --> 00:31:18,595
Uh, no. I mean...
671
00:31:18,678 --> 00:31:21,887
If you're gonna talk to her,
I guess I have to talk to her,
672
00:31:21,969 --> 00:31:23,595
just to correct your bullshit.
673
00:31:24,928 --> 00:31:26,511
So why are you so into Pierce?
674
00:31:26,595 --> 00:31:30,637
I just think we know news,
you know, stay in our lane.
675
00:31:30,720 --> 00:31:31,720
Do you like it?
676
00:31:31,803 --> 00:31:33,136
Oh, I fuckin' love it.
677
00:31:33,219 --> 00:31:34,762
Yeah, I mean,
678
00:31:34,845 --> 00:31:36,386
synergies are great.
679
00:31:36,470 --> 00:31:42,720
Exactly. Carnage and layoffs,
all that shit. Ooh.
680
00:31:42,803 --> 00:31:46,428
Uh... Pardon me.
This is private.
681
00:31:47,303 --> 00:31:48,345
Hello.
682
00:31:49,261 --> 00:31:50,303
You have Roman.
683
00:31:51,470 --> 00:31:52,511
How are you?
684
00:31:55,345 --> 00:31:58,011
Oh, yeah?
And what would that be?
685
00:32:02,219 --> 00:32:04,720
Great. Let's, uh--
Let's stay across that.
686
00:32:04,803 --> 00:32:09,261
Mm-hmm. Thank you for
the information.
687
00:32:09,345 --> 00:32:12,303
Talk soon.
Thanks for letting me know. Bye.
688
00:32:14,553 --> 00:32:15,595
Good news?
689
00:32:15,678 --> 00:32:19,928
-Um, yeah, sure.
-Hey, come on, man.
690
00:32:20,011 --> 00:32:21,428
What was that?
691
00:32:21,511 --> 00:32:24,803
Just fuckin' leave it.
It's a PR thing. It was nothing.
692
00:32:25,511 --> 00:32:26,553
Look at me.
693
00:32:28,261 --> 00:32:31,470
I know you. Come on.
You're full of shit.
694
00:32:31,553 --> 00:32:32,969
Well, I know you.
695
00:32:33,053 --> 00:32:34,595
Why the fuck are you lying
about Pierce?
696
00:32:34,678 --> 00:32:36,637
We are ready
to do the drive now.
697
00:32:38,553 --> 00:32:39,845
All right. Go on.
698
00:32:39,928 --> 00:32:42,511
Let's go murder
a terrified mammal.
699
00:32:58,219 --> 00:32:59,386
Okay.
700
00:32:59,470 --> 00:33:00,845
We're such shitty hunters
701
00:33:00,928 --> 00:33:02,969
that we're just
shooting piggies in a barrel.
702
00:33:03,053 --> 00:33:05,637
Might as well just throw
a grenade at the pigs.
703
00:33:29,678 --> 00:33:31,053
Hold on. Hold on.
704
00:33:31,928 --> 00:33:33,011
Good.
705
00:33:34,261 --> 00:33:35,595
-Thank you.
-Thank you.
706
00:33:40,261 --> 00:33:41,678
-Hey, listen, Karl.
-Yeah?
707
00:33:41,762 --> 00:33:44,887
I was thinking I--
It would be nice to have a chat,
708
00:33:44,969 --> 00:33:48,178
'cause I was-- about a possible
cool move for you?
709
00:33:48,261 --> 00:33:49,887
- Oh, right. Oh, Gerri?
- Yeah?
710
00:33:49,969 --> 00:33:53,928
Yeah. We-- Uh, we wanted to have
a, uh-- a chat with you, Tom.
711
00:33:54,011 --> 00:33:55,219
-Yeah.
-Um...
712
00:33:55,303 --> 00:33:58,470
I don't know how you feel
about Pierce,
713
00:33:58,553 --> 00:34:02,803
but a few of us were having
a few doubts.
714
00:34:02,887 --> 00:34:04,511
-Okay.
-Yeah.
715
00:34:04,595 --> 00:34:07,762
Okay. Well, that's interesting.
That's-- That's really smart.
716
00:34:07,845 --> 00:34:09,678
Why don't you--
Why don't you raise it?
717
00:34:09,762 --> 00:34:12,969
Okay. Although we also thought
it could be good
718
00:34:13,053 --> 00:34:14,762
-for you to talk to him?
-Yeah.
719
00:34:14,845 --> 00:34:16,720
Okay. All right. Although...
720
00:34:16,803 --> 00:34:18,678
wouldn't it be better
if it came from
721
00:34:18,762 --> 00:34:20,553
-old, trusted...
-Right.
722
00:34:20,637 --> 00:34:22,553
-...colleagues?
-That's smart.
723
00:34:22,637 --> 00:34:24,803
Karl, that's interesting.
Should we do it?
724
00:34:25,720 --> 00:34:27,094
That would be cool.
725
00:34:27,178 --> 00:34:30,053
Um, it's not a big deal, really,
who actually says it.
726
00:34:30,136 --> 00:34:32,928
I guess you are family,
and he does treat family
727
00:34:33,011 --> 00:34:34,595
-differently.
-Yeah. No, sure.
728
00:34:34,678 --> 00:34:37,345
Although, he did once call me
"The Cunt of Monte Cristo."
729
00:34:37,428 --> 00:34:39,720
That's-- That was joshing.
730
00:34:39,803 --> 00:34:41,803
In a way, that's a testament
to your closeness.
731
00:34:41,887 --> 00:34:43,803
-In a way...
-He likes you, Tom.
732
00:34:43,887 --> 00:34:46,637
He likes you.
You're a fine mind, articulate,
733
00:34:46,720 --> 00:34:49,762
- strong leader.
- I'm articulate?
734
00:34:49,845 --> 00:34:52,094
Oh, you're so kind, you know.
735
00:34:52,178 --> 00:34:53,720
In fact, I'm so flattered,
736
00:34:53,803 --> 00:34:56,303
I'll just fucking walk
right into the machine gun nest.
737
00:34:56,386 --> 00:34:57,553
Also, I've spoken to Shiv
738
00:34:57,637 --> 00:34:58,969
and I know she asked you
to talk to him.
739
00:34:59,053 --> 00:35:01,261
-You spoke to Shiv?
-And if you don't,
740
00:35:01,345 --> 00:35:03,011
and she asks, yeah?
741
00:35:04,803 --> 00:35:07,969
That's where heroes are born,
Tom. On the battlefield.
742
00:35:08,053 --> 00:35:11,219
It's also commonly
where they're killed, Gerri.
743
00:35:13,178 --> 00:35:14,470
We'll back you up.
744
00:35:16,969 --> 00:35:20,511
Well, Logan, uh, look...
745
00:35:21,845 --> 00:35:25,678
I hate to be a party pooper,
but I have poop.
746
00:35:25,762 --> 00:35:27,845
The Pierce family bank
have called to say
747
00:35:27,928 --> 00:35:30,595
the family got word
that you were on maneuvers.
748
00:35:30,678 --> 00:35:33,720
It freaked them out.
We need to back right off.
749
00:35:33,803 --> 00:35:36,136
This was supposed to be
choreographed.
750
00:35:36,219 --> 00:35:37,511
That's about as choreographed
751
00:35:37,595 --> 00:35:40,303
as a dog getting fucked
on roller-skates.
752
00:35:40,386 --> 00:35:41,803
Was there a leak?
753
00:35:41,887 --> 00:35:43,803
It was cagey.
It might have been accidental.
754
00:35:43,887 --> 00:35:46,345
No. No, no.
This was no accident.
755
00:35:48,386 --> 00:35:50,053
Someone's trying to fuck me.
756
00:35:50,969 --> 00:35:53,470
Who knew? No one.
757
00:35:53,553 --> 00:35:55,053
It's someone here.
758
00:35:56,720 --> 00:35:58,470
I've got snakes
in the fucking basket.
759
00:35:58,553 --> 00:35:59,969
Do you want me to
go down the list
760
00:36:00,053 --> 00:36:02,136
-of other acquisition targets?
-No!
761
00:36:02,219 --> 00:36:04,178
I want Pierce!
762
00:36:07,053 --> 00:36:09,803
Get back to the city.
Find another way.
763
00:36:09,887 --> 00:36:12,053
Oh, some of these fuckers
764
00:36:12,136 --> 00:36:14,595
are trying to kill this.
Fucking pygmies!
765
00:36:15,386 --> 00:36:16,428
Fucking lice!
766
00:36:22,928 --> 00:36:24,303
How we all doing?
767
00:36:24,386 --> 00:36:27,136
All havin' a nice time
on the company dollar?
768
00:36:27,928 --> 00:36:28,969
Ah.
769
00:36:29,053 --> 00:36:30,845
Gerri, you all right?
You look tired.
770
00:36:30,928 --> 00:36:32,511
Oh, no, I'm-- I'm good, thanks.
771
00:36:32,595 --> 00:36:35,094
Good. 'Cause I want the Pierce
pension options first thing.
772
00:36:35,178 --> 00:36:37,011
Right, so-- so I should
probably go.
773
00:36:37,094 --> 00:36:39,678
Stay. You know, we need
to boost morale.
774
00:36:39,762 --> 00:36:41,845
Okay, great. Yeah.
I can feel it rising.
775
00:36:41,928 --> 00:36:45,845
Oh, Logan? Just a-- a heads up.
A fam-- A family heads up,
776
00:36:45,928 --> 00:36:47,845
just to-- just to let you know
777
00:36:47,928 --> 00:36:50,136
that in a moment
I might say something,
778
00:36:50,219 --> 00:36:52,219
but not to worry,
'cause it's not real.
779
00:36:53,345 --> 00:36:54,345
Okay?
780
00:36:54,428 --> 00:36:55,762
-Wh--
-Just, headline is
781
00:36:55,845 --> 00:36:59,178
I'm gonna say something,
but disregard it.
782
00:36:59,261 --> 00:37:02,720
I think that people think of me
as a kind of leader.
783
00:37:02,803 --> 00:37:05,053
Because there was an issue
that they wanted raised,
784
00:37:05,136 --> 00:37:06,887
but don't you be under
the impression
785
00:37:06,969 --> 00:37:10,470
that-- that I'm against
what I'll say I'm against. Okay?
786
00:37:12,053 --> 00:37:13,345
-Pierce.
-What?
787
00:37:13,428 --> 00:37:15,553
Pierce. People are against it.
788
00:37:15,637 --> 00:37:17,136
But that's because
they're scared.
789
00:37:17,219 --> 00:37:18,720
But they think of me as
kind of brave,
790
00:37:18,803 --> 00:37:21,720
which I would be if I needed
to be, but I don't, so...
791
00:37:21,803 --> 00:37:22,845
Good.
792
00:37:24,470 --> 00:37:25,762
A toast.
793
00:37:25,845 --> 00:37:28,345
Uh, musicians?
794
00:37:30,303 --> 00:37:31,345
Uh...
795
00:37:32,762 --> 00:37:34,094
To our top team.
796
00:37:34,178 --> 00:37:35,345
Top team.
797
00:37:35,428 --> 00:37:37,386
- Top team.
- Mm.
798
00:37:37,470 --> 00:37:39,678
And again. And again.
Fill her up, fill her up.
799
00:37:39,762 --> 00:37:42,011
Eat, everybody. Eat.
And drink.
800
00:37:42,094 --> 00:37:45,094
Come on now. It's a party,
isn't it?
801
00:37:45,178 --> 00:37:47,678
Come on. Hey! Ray,
where you going?
802
00:37:49,011 --> 00:37:50,178
To take a leak.
803
00:37:50,261 --> 00:37:52,678
Uh, you know. We're all
sticking together.
804
00:37:52,762 --> 00:37:56,678
If you need a leak,
piss in a bucket.
805
00:37:56,762 --> 00:37:59,678
I mean...
we're locking down.
806
00:37:59,762 --> 00:38:02,178
It's all right.
We're all pals here. Yeah.
807
00:38:05,136 --> 00:38:06,511
Right.
808
00:38:25,678 --> 00:38:28,386
Jesus Christ, Ray.
I'm pullin' your pisser.
809
00:38:28,470 --> 00:38:31,887
Put that bucket down,
you disgusting bastard.
810
00:38:34,011 --> 00:38:35,261
Oh, my God.
811
00:38:36,178 --> 00:38:37,762
Where do we find 'em?
812
00:38:37,845 --> 00:38:40,553
Musicians! Thank you. Again.
813
00:38:43,011 --> 00:38:44,178
Sit, sit.
814
00:38:45,428 --> 00:38:48,136
So what do you do?
Something important?
815
00:38:48,219 --> 00:38:50,470
Uh, no. Nope.
816
00:38:50,553 --> 00:38:52,303
Well, you will one day.
817
00:38:54,094 --> 00:38:55,261
Here's hopin'.
818
00:38:56,969 --> 00:38:59,511
Uh, I gotta make a call.
819
00:39:00,720 --> 00:39:01,845
Jealous boyfriend?
820
00:39:04,053 --> 00:39:05,053
No.
821
00:39:05,136 --> 00:39:07,386
Just a guy who works for me.
822
00:39:07,470 --> 00:39:10,511
-Working on a Saturday?
-He better be.
823
00:39:10,595 --> 00:39:13,219
Wow, sounds like
you're riding him hard.
824
00:39:13,303 --> 00:39:14,762
Well, maybe he likes it.
825
00:39:16,303 --> 00:39:17,720
Are you flirting with me?
826
00:39:17,803 --> 00:39:20,053
Your flirt got all over
my pants.
827
00:39:21,345 --> 00:39:23,011
I'll be right back.
828
00:39:23,094 --> 00:39:25,595
Hey, Tom. Just checking
you talked to him.
829
00:39:27,928 --> 00:39:29,428
Don't let me down, soldier.
830
00:39:31,011 --> 00:39:33,553
Shiv?
831
00:39:33,637 --> 00:39:35,053
It's, uh...
832
00:39:35,136 --> 00:39:37,678
Connor Roy,
eldest son of media mogul,
833
00:39:37,762 --> 00:39:39,178
- Logan Roy...
- Oh, Jesus Christ.
834
00:39:39,261 --> 00:39:41,053
...announced his intention
to go to prison,
835
00:39:41,136 --> 00:39:43,511
rather than pay
federal income tax
836
00:39:43,595 --> 00:39:44,928
at the current level.
837
00:39:45,011 --> 00:39:47,094
Hey. Connor Roy.
838
00:39:47,178 --> 00:39:48,720
He looks cute, though.
839
00:39:51,595 --> 00:39:53,053
It tastes... I guess
boar tastes like chicken.
840
00:39:53,136 --> 00:39:56,178
No! Boar is boar.
Boar is piggy.
841
00:40:05,261 --> 00:40:06,678
Try that black...
842
00:40:06,762 --> 00:40:08,178
-blood sausage--
-Come on, everyone.
843
00:40:08,261 --> 00:40:12,053
We're supposed to be
having a nice time! Drink!
844
00:40:12,136 --> 00:40:14,386
Tom.
Now's the time, Tom.
845
00:40:14,470 --> 00:40:15,803
-Oh, you think?
-Yeah.
846
00:40:17,678 --> 00:40:18,928
Paid enough.
847
00:40:25,511 --> 00:40:28,762
A toast. Uh-- Oh, Frank.
You wanna?
848
00:40:28,845 --> 00:40:31,887
Oh. Okay.
849
00:40:32,969 --> 00:40:36,678
Uh--
'Scuse me.
850
00:40:37,887 --> 00:40:42,303
-To old friends.
-Lovely. To old friends.
851
00:40:44,928 --> 00:40:48,345
Wow.
852
00:40:50,470 --> 00:40:51,678
Why'd you come, Frank?
853
00:40:52,928 --> 00:40:54,720
- W-- Here?
- Mm-hmm.
854
00:40:54,803 --> 00:40:57,928
- Because you invited me.
- Uh-huh.
855
00:40:58,011 --> 00:41:01,595
Not on a recon for some of
your old stuck up pals?
856
00:41:01,678 --> 00:41:06,762
Logan, we're old. I try not to
leave fences broken.
857
00:41:06,845 --> 00:41:09,094
You're a fucking creep.
858
00:41:09,178 --> 00:41:11,136
- Excuse me?
- Ah.
859
00:41:11,219 --> 00:41:12,762
I mean you-- you went for
three jobs,
860
00:41:12,845 --> 00:41:14,345
you didn't get any of them.
861
00:41:14,428 --> 00:41:16,303
Your vineyard was a write-off.
862
00:41:16,386 --> 00:41:17,845
And now your trophy girlfriend
863
00:41:17,928 --> 00:41:20,845
is sucking some waiter's dick
in Palermo,
864
00:41:20,928 --> 00:41:23,303
so now you've come
crawling back,
865
00:41:23,386 --> 00:41:25,094
like a fucking worm.
866
00:41:25,178 --> 00:41:27,345
I'm actually kinda glad
he's back now.
867
00:41:29,386 --> 00:41:30,595
What's happening here?
868
00:41:31,887 --> 00:41:32,928
Ken.
869
00:41:34,386 --> 00:41:36,803
Talk to him, Tom. Now.
870
00:41:36,887 --> 00:41:38,178
Fuck off.
871
00:41:38,261 --> 00:41:42,553
Someone has spoken
to Michelle Pantsil.
872
00:41:43,928 --> 00:41:45,928
We've got rats on this ship.
873
00:41:47,386 --> 00:41:48,803
And Pierce.
874
00:41:48,887 --> 00:41:50,762
What's going on? Hmm?
875
00:41:52,637 --> 00:41:53,720
Who's got my back?
876
00:41:54,595 --> 00:41:56,969
Who's really behind me?
877
00:41:57,053 --> 00:42:00,762
Anyone? Excuse me. Anyone
wanna own up? Hmm?
878
00:42:00,845 --> 00:42:02,928
Anyone wanna rat out a rat?
879
00:42:04,428 --> 00:42:05,428
Cyd?
880
00:42:06,428 --> 00:42:07,553
Are you a rat?
881
00:42:08,428 --> 00:42:09,428
No.
882
00:42:09,511 --> 00:42:12,470
- How about you?
- No. I'm not.
883
00:42:13,595 --> 00:42:15,928
Karl, you got something
to tell me?
884
00:42:16,011 --> 00:42:17,386
Um, such as?
885
00:42:17,470 --> 00:42:20,595
Oh, I don't know,
where the local whorehouse is.
886
00:42:22,261 --> 00:42:24,053
Well, I don't know about that.
887
00:42:24,136 --> 00:42:25,803
Does your old lady
know about that?
888
00:42:25,887 --> 00:42:27,428
Hmm, no.
889
00:42:27,511 --> 00:42:31,637
Um, you know. Um...
890
00:42:31,720 --> 00:42:34,094
She knows that I'm
something of a Libertine,
891
00:42:34,178 --> 00:42:36,720
-but-- Okay.
-Oh, is-- is that a yes?
892
00:42:36,803 --> 00:42:39,178
Sh-- Should we get her on
the speaker phone and ask her?
893
00:42:39,261 --> 00:42:41,803
Oh, come on. Logan, please.
What the fuck?
894
00:42:42,720 --> 00:42:45,595
Everyone, phones on the table.
895
00:42:45,678 --> 00:42:48,845
Company and private. Come on.
Phones on the table now.
896
00:42:48,928 --> 00:42:50,178
Is that really necessary?
897
00:42:50,261 --> 00:42:51,678
I'm not even sure it's--
it's legal
898
00:42:51,762 --> 00:42:53,136
- to demand people--
- Yeah, well,
899
00:42:53,219 --> 00:42:54,803
we're getting down to
brass fucking tacks.
900
00:42:54,887 --> 00:42:58,969
Tom, did you and your
fragile ego talk to Pantsil?
901
00:43:01,969 --> 00:43:03,887
No. No, sir.
902
00:43:03,969 --> 00:43:06,386
No. Logan, why don't we
switch to strategy?
903
00:43:06,470 --> 00:43:09,178
Oh, oh. Here's a strategy,
Tom:
904
00:43:09,261 --> 00:43:11,720
Why don't you pipe down
till you come and tell me
905
00:43:11,803 --> 00:43:13,261
I've got a grandson coming?
906
00:43:13,345 --> 00:43:15,803
Hmm?
Or are you shooting blanks?
907
00:43:16,678 --> 00:43:17,803
- Karl?
- Yeah?
908
00:43:17,928 --> 00:43:19,595
Do you like the, uh,
the Pierce deal?
909
00:43:19,678 --> 00:43:23,011
I do. I do, yes.
Yeah. Oh, yeah.
910
00:43:23,094 --> 00:43:24,803
Bullshit.
911
00:43:24,887 --> 00:43:26,428
Boar on the floor.
912
00:43:27,928 --> 00:43:29,053
Hey!
913
00:43:30,511 --> 00:43:33,303
- Okay.
- It's a game.
914
00:43:33,386 --> 00:43:35,720
In the corner, over there.
Stand there.
915
00:43:35,803 --> 00:43:38,303
Go, go, go, go, go.
916
00:43:41,803 --> 00:43:43,553
All right.
917
00:43:46,511 --> 00:43:47,969
Tom?
918
00:43:48,053 --> 00:43:49,261
-Me?
-Yeah.
919
00:43:49,345 --> 00:43:50,637
-Uh, Pierce?
-Yeah.
920
00:43:50,720 --> 00:43:52,637
Um...
921
00:43:52,720 --> 00:43:55,219
Well, there's a lot of...
922
00:43:55,303 --> 00:43:56,969
factors, and...
923
00:43:57,053 --> 00:44:00,969
but yes. I personally--
I like it. I like it.
924
00:44:01,053 --> 00:44:02,720
Boar on the floor over there.
925
00:44:06,219 --> 00:44:07,386
Gerri, stand up.
926
00:44:08,011 --> 00:44:09,053
Stand up!
927
00:44:11,928 --> 00:44:13,219
Pierce?
928
00:44:13,303 --> 00:44:14,637
Couldn't tell you.
Couldn't tell you. Don't know.
929
00:44:14,720 --> 00:44:16,136
-Have you played it before?
-No!
930
00:44:16,219 --> 00:44:18,803
Well, actually, I...
931
00:44:18,887 --> 00:44:21,386
To be perfectly honest,
I've-- I've had a few doubts.
932
00:44:22,345 --> 00:44:23,720
Honesty.
933
00:44:23,803 --> 00:44:26,261
You see, everybody?
Do you see?
934
00:44:26,762 --> 00:44:27,845
Honesty.
935
00:44:28,845 --> 00:44:30,053
Greg, stand up.
936
00:44:32,887 --> 00:44:34,637
Did you get any orders
from my brother,
937
00:44:34,720 --> 00:44:36,511
the fuckin' Conscience
of the Prairies?
938
00:44:37,386 --> 00:44:38,553
- Me?
- Yeah.
939
00:44:38,637 --> 00:44:41,928
I... don't... Uh...
940
00:44:43,928 --> 00:44:45,511
Yeah. I-- 'Cause I--
941
00:44:45,595 --> 00:44:47,261
I've had some doubts too.
942
00:44:47,345 --> 00:44:50,136
Oh? Fucking doubter.
Over there.
943
00:44:50,219 --> 00:44:53,595
But the rules are that you're
spared if you tell the truth,
944
00:44:53,678 --> 00:44:56,678
-and I just told you the truth!
-Oh, oh! There are rules?
945
00:44:56,762 --> 00:44:58,595
- Right?
- Do you know something, Greg?
946
00:44:58,678 --> 00:45:03,553
There are no fucking rules.
Over there.
947
00:45:04,928 --> 00:45:07,386
Okay.
948
00:45:09,553 --> 00:45:10,595
Roman!
949
00:45:11,762 --> 00:45:13,094
I like it for real, Dad,
950
00:45:13,178 --> 00:45:14,887
-I wanna help--
-Stand the fuck up.
951
00:45:16,261 --> 00:45:17,553
Um, okay.
952
00:45:22,303 --> 00:45:24,595
Kendall took a call
from the biographer.
953
00:45:25,345 --> 00:45:26,553
We all got a call, Rome.
954
00:45:26,637 --> 00:45:28,386
Okay, yes, but you--
See, he seemed like
955
00:45:28,470 --> 00:45:30,428
he wanted to actually
talk to her.
956
00:45:30,511 --> 00:45:32,219
To smoke you out for Dad.
957
00:45:32,303 --> 00:45:34,470
What? Fuck you. Why'd you get
to smoke me out?
958
00:45:34,553 --> 00:45:35,803
I was smokin' you out.
959
00:45:35,887 --> 00:45:38,011
Why don't you tell us
about your mystery call?
960
00:45:38,094 --> 00:45:39,470
The phone call?
961
00:45:39,553 --> 00:45:41,178
Uh, yeah. It was Frank.
962
00:45:41,261 --> 00:45:43,136
He meant to call you.
963
00:45:43,219 --> 00:45:45,303
He wants to know if the plan to
overthrow Dad
is still happening.
964
00:45:46,219 --> 00:45:48,595
Someone spiked Pierce.
965
00:45:50,094 --> 00:45:52,094
Which one of you boars
did it?
966
00:45:52,178 --> 00:45:53,887
-Tom!
-Yes?
967
00:45:53,969 --> 00:45:55,470
Sit on the floor!
968
00:45:55,553 --> 00:45:57,094
It's fun.
969
00:45:57,178 --> 00:45:58,678
-Seriously?
-Yeah, it's a game!
970
00:45:58,762 --> 00:46:01,219
- Boar on the floor!
- I really-- I feel--
971
00:46:01,303 --> 00:46:02,803
Get down!
972
00:46:02,887 --> 00:46:04,928
Boar on the floor.
973
00:46:05,011 --> 00:46:07,511
Boar on the floor.
Kendall, bring the troops.
974
00:46:07,595 --> 00:46:10,428
Boar on the floor.
975
00:46:10,511 --> 00:46:11,928
- Get down!
- Boar on the floor.
976
00:46:12,011 --> 00:46:14,928
Greg! On the floor, boar.
977
00:46:15,011 --> 00:46:17,386
Come on, Frank!
978
00:46:17,470 --> 00:46:19,678
Why am I in this?
979
00:46:19,762 --> 00:46:21,178
How the fuck would I know, Greg?
980
00:46:21,261 --> 00:46:22,887
You think I have a rational
explanation for this?
981
00:46:22,969 --> 00:46:26,219
Frank! Feed the piggies,
guests of honor!
982
00:46:26,303 --> 00:46:29,011
That's it. Boar on the floor!
983
00:46:29,094 --> 00:46:30,845
Boar on the floor!
984
00:46:30,928 --> 00:46:33,845
Oink for your sausages,
piggies. Shh. Shh. Shh.
985
00:46:33,928 --> 00:46:36,303
Oink for your sausages,
piggies. Oink.
986
00:46:36,386 --> 00:46:37,678
Oh, Jesus Christ.
987
00:46:37,762 --> 00:46:39,928
Oink for your sausage, Tom.
Oink.
988
00:46:40,011 --> 00:46:40,928
Oink.
989
00:46:41,011 --> 00:46:42,428
No.
990
00:46:42,511 --> 00:46:43,678
No half-hearted oink.
991
00:46:43,762 --> 00:46:45,928
- I'm not doing it.
- Oink, oink, oink.
992
00:46:46,011 --> 00:46:47,637
On the count of three,
993
00:46:47,720 --> 00:46:51,762
the last piggy to eat
a sausage is the mole.
994
00:46:51,845 --> 00:46:53,969
That doesn't seem like
a very good system...
995
00:46:54,053 --> 00:46:56,136
Who spoke to Pantsil?
996
00:46:56,219 --> 00:46:57,720
Please.
997
00:46:59,678 --> 00:47:00,803
Hey!
998
00:47:00,887 --> 00:47:03,553
Crawl in a circle
and close your eyes.
999
00:47:03,637 --> 00:47:04,803
Three...
1000
00:47:04,887 --> 00:47:05,969
Greg, oink.
1001
00:47:08,136 --> 00:47:09,386
Two...
1002
00:47:10,887 --> 00:47:12,386
One...
1003
00:47:14,887 --> 00:47:17,136
Eat the sausage, Tom!
1004
00:47:17,219 --> 00:47:19,011
I got it!
1005
00:47:29,637 --> 00:47:31,011
Take it out of his hand!
1006
00:47:31,094 --> 00:47:32,136
Come on.
1007
00:47:33,928 --> 00:47:35,678
Karl stole my sausage.
1008
00:47:35,762 --> 00:47:39,595
Too effing slow.
I'll get you your booby prize.
1009
00:47:40,720 --> 00:47:42,094
Eat up, piggies.
1010
00:47:42,178 --> 00:47:44,345
I believe he said
"Eat up, piggies."
1011
00:47:44,428 --> 00:47:47,219
I wanna see you little
piggy fucks eat. Eat it.
1012
00:47:47,303 --> 00:47:48,762
Indemnification,
you fuckin' dummy.
1013
00:47:48,845 --> 00:47:50,511
Wh-- You fucking serious?
How old are you?
1014
00:47:50,595 --> 00:47:52,094
Give me back my fucking phone.
1015
00:47:52,178 --> 00:47:53,637
-Huh? What are you hiding?
-What are you-- Wh-- Hiding?
1016
00:47:53,720 --> 00:47:55,178
Nothing. Give me back
my fucking phone.
1017
00:47:55,261 --> 00:47:56,845
-What's your code?
-Are you fucking serious?
1018
00:47:56,928 --> 00:47:58,219
-Yeah. What's your--
-My code? Uh, my code is,
1019
00:47:58,303 --> 00:48:00,720
um, fuck you-- What?
1020
00:48:05,428 --> 00:48:08,470
Okay, you got it. All right?
Happy? There's nothing in there.
1021
00:48:11,969 --> 00:48:13,553
Hey, do you wanna hit this?
1022
00:48:13,637 --> 00:48:16,720
It's actually just some resin
I left in the downpipe
1023
00:48:16,803 --> 00:48:20,386
-in the bowl, I'm afraid.
-Mm. Wow, yum. No.
1024
00:48:20,470 --> 00:48:22,470
-Uh, thank you.
-All right.
1025
00:48:24,928 --> 00:48:26,386
So, uh, no TV?
1026
00:48:26,470 --> 00:48:27,803
You a-- You a laptop guy?
1027
00:48:27,887 --> 00:48:29,303
Nah, no screens.
1028
00:48:30,845 --> 00:48:32,678
No, uh-- No news?
1029
00:48:32,762 --> 00:48:34,219
Oh, I don't follow the news.
1030
00:48:34,303 --> 00:48:35,762
No, these days,
actually the real news
1031
00:48:35,845 --> 00:48:39,219
- comes from comedians.
- Oh. Wow.
1032
00:48:39,303 --> 00:48:41,678
I'm not crazy to hear
the next thing you're gonna say.
1033
00:48:41,762 --> 00:48:43,011
Can I just kiss you?
1034
00:48:47,219 --> 00:48:50,637
Uh, full disclosure,
I am in a relationship,
1035
00:48:50,720 --> 00:48:52,845
but it's an open relationship.
1036
00:48:52,928 --> 00:48:54,511
It sounds bohemian
and complicated,
1037
00:48:54,595 --> 00:48:55,928
but actually it's pretty simple.
1038
00:48:56,011 --> 00:48:59,136
You, um-- Wow. Do you have
any, uh, questions?
1039
00:48:59,219 --> 00:49:02,011
-Um, I don't think so.
-Great.
1040
00:49:03,678 --> 00:49:04,720
Mm.
1041
00:49:15,678 --> 00:49:17,511
- Hey, I'm sorry.
- Give me my phone.
1042
00:49:17,595 --> 00:49:18,845
Give me my fucking phone.
1043
00:49:18,928 --> 00:49:20,428
You're-- Grab my--
You like touching me?
1044
00:49:20,511 --> 00:49:22,845
Grab my fucking balls,
I will drop you, cocksucker.
1045
00:49:22,928 --> 00:49:24,762
Yeah, you see a phone number,
so what?
1046
00:49:24,845 --> 00:49:26,803
All must have prizes.
1047
00:49:27,803 --> 00:49:29,762
What's in there?
What's the prize?
1048
00:49:29,845 --> 00:49:30,928
Hey, Dad?
1049
00:49:31,011 --> 00:49:33,720
It was Roman.
Roman talked to Pierce.
1050
00:49:33,803 --> 00:49:36,678
He, uh, took a call
from Naomi Pierce.
1051
00:49:36,762 --> 00:49:38,428
Dad.
1052
00:49:38,511 --> 00:49:41,928
Roman, did someone
get at you?
1053
00:49:42,762 --> 00:49:45,219
Dad, I didn't betray you.
1054
00:49:45,303 --> 00:49:48,261
Then what's this call
from today?
1055
00:49:48,345 --> 00:49:51,136
-Why are you talking to her?
-Come on, man.
1056
00:49:51,219 --> 00:49:52,969
I wasn't trying
to fuck the deal,
1057
00:49:53,053 --> 00:49:54,637
I was trying to land the deal.
1058
00:49:54,720 --> 00:49:56,720
I was trying to help. I--
1059
00:49:56,803 --> 00:49:59,011
I thought it would be
a nice surprise.
1060
00:50:01,053 --> 00:50:02,053
Roman...
1061
00:50:03,011 --> 00:50:04,386
you're a moron.
1062
00:50:07,969 --> 00:50:09,386
Boar on the floor?
1063
00:50:10,637 --> 00:50:12,511
-I'm just saying.
-Fuck you.
1064
00:50:13,969 --> 00:50:15,928
I'm not a moron, Dad.
1065
00:50:22,386 --> 00:50:24,261
How much is a gallon of milk?
1066
00:50:24,345 --> 00:50:25,762
What?
1067
00:50:25,845 --> 00:50:29,178
-How much is a gallon of milk?
-I don't know.
1068
00:50:29,261 --> 00:50:31,553
I mean, who the fuck knows,
Dad? Literally no one knows.
1069
00:50:31,637 --> 00:50:33,678
- Who gives a shit?
- Ray!
1070
00:50:33,762 --> 00:50:37,887
How much is a gallon of milk?
-Uh-- Uh, wh--
1071
00:50:37,969 --> 00:50:40,345
I mean, like regular milk,
or, uh...
1072
00:50:40,428 --> 00:50:45,969
I am surrounded by snakes
and fucking morons.
1073
00:50:47,470 --> 00:50:50,261
You're a bunch of
silk-stocking fucks!
1074
00:50:52,637 --> 00:50:55,470
Who backs me on Pierce?
1075
00:50:56,428 --> 00:50:57,553
Hmm?
1076
00:50:57,637 --> 00:50:58,803
Who?
1077
00:50:59,845 --> 00:51:01,678
None of them do, Dad.
1078
00:51:01,762 --> 00:51:03,053
They're all against it.
1079
00:51:03,136 --> 00:51:05,762
Okay? Karl's lying,
1080
00:51:05,845 --> 00:51:08,511
Ray's lying,
Gerri's playing both sides.
1081
00:51:14,219 --> 00:51:16,303
Well...
1082
00:51:18,803 --> 00:51:24,511
Here's news.
We are going after it.
1083
00:51:26,303 --> 00:51:27,428
And what's more...
1084
00:51:29,637 --> 00:51:33,470
I will win.
1085
00:51:55,011 --> 00:51:57,094
Hey, morning.
1086
00:51:57,178 --> 00:51:59,762
How you doing'? Quite a night.
I don't know about you guys,
1087
00:51:59,845 --> 00:52:02,053
but I had one too many.
I can't remember anything.
1088
00:52:08,678 --> 00:52:10,511
Morning, Tom.
1089
00:52:10,595 --> 00:52:13,428
-Sausage?
-No, thank you.
1090
00:52:13,511 --> 00:52:17,011
-I'll eat your sausage, Tom.
-I'm sure you will, Cyd.
1091
00:52:21,303 --> 00:52:22,595
What you were expecting?
1092
00:52:23,969 --> 00:52:25,053
Not really.
1093
00:52:26,345 --> 00:52:28,386
He said he offered you
your job back.
1094
00:52:28,887 --> 00:52:29,887
Yeah.
1095
00:52:30,720 --> 00:52:31,845
I'm considering.
1096
00:52:32,428 --> 00:52:33,887
Why?
1097
00:52:33,969 --> 00:52:37,553
I need money to pay someone
to kill a guy in Palermo.
1098
00:52:39,678 --> 00:52:43,595
Baby needs shoes,
moth to a flame...
1099
00:52:45,969 --> 00:52:48,386
I don't know.
1100
00:52:53,053 --> 00:52:54,053
Hey.
1101
00:52:55,887 --> 00:52:57,470
Hey.
1102
00:52:57,553 --> 00:53:00,511
Morning, morning. Morning.
1103
00:53:06,136 --> 00:53:08,303
-Coffee?
-Nah. The usual.
1104
00:53:15,637 --> 00:53:17,887
Come, join me.
1105
00:53:25,094 --> 00:53:31,678
I'm, uh, sorry if last night
got a little bit fruity.
1106
00:53:31,762 --> 00:53:34,303
But, you know...
1107
00:53:34,386 --> 00:53:37,720
jet-lag, meds, horseplay, right?
Right?
1108
00:53:37,803 --> 00:53:39,094
The jet-lag...
1109
00:53:39,178 --> 00:53:40,720
Mm-hmm.
I get the same way.
1110
00:53:43,887 --> 00:53:46,637
I just heard
who Michelle Pantsil talked to.
1111
00:53:47,678 --> 00:53:49,303
It was Mo.
1112
00:53:50,595 --> 00:53:51,887
Piece of shit!
1113
00:53:51,969 --> 00:53:55,678
I also talked to Maria.
Mo passed away last night.
1114
00:53:58,386 --> 00:53:59,470
What?
1115
00:54:02,136 --> 00:54:03,303
Mo now?
1116
00:54:05,803 --> 00:54:06,803
Jesus.
1117
00:54:07,803 --> 00:54:08,803
Uh...
1118
00:54:09,969 --> 00:54:12,803
Give Maria my, um...
1119
00:54:14,470 --> 00:54:17,553
uh, condolences. I...
1120
00:54:17,637 --> 00:54:22,678
I-- In fact, send Sam over.
Let's crack his email.
1121
00:54:22,762 --> 00:54:25,345
I want to know
what the fuck he's been saying.
1122
00:54:29,053 --> 00:54:30,136
Mo, hmm.
1123
00:54:32,553 --> 00:54:34,928
- Hey, Greg.
- Hey, Tom.
1124
00:54:42,053 --> 00:54:43,178
Thanks, man.
1125
00:54:49,845 --> 00:54:53,178
No-- Uh, thank you.
I can do that. Thanks.
1126
00:54:55,178 --> 00:54:57,762
-Um...
-They-- They're waiting for you.
1127
00:54:57,845 --> 00:55:00,803
- So?
- So, hurry up.
1128
00:55:01,845 --> 00:55:05,595
So Frank's my fucking babysitter
again.
1129
00:55:07,720 --> 00:55:12,803
Dad is killing me. He's cutting
my fucking balls off.
1130
00:55:12,887 --> 00:55:14,219
I can't do my buttons.
1131
00:55:15,345 --> 00:55:17,386
Are they fucking made of soap?
1132
00:55:18,637 --> 00:55:19,720
Come here.
1133
00:55:24,470 --> 00:55:26,470
You know, if I were capable
of any sudden movement,
1134
00:55:26,553 --> 00:55:28,928
I would totally
pounce on you right now.
1135
00:55:29,928 --> 00:55:32,094
-Oh, yeah?
-Yeah.
1136
00:55:32,178 --> 00:55:33,553
I actually hear that a lot.
1137
00:55:33,637 --> 00:55:35,720
Usually from men
in their nineties.
1138
00:55:35,803 --> 00:55:38,053
You have to do that one.
1139
00:55:38,969 --> 00:55:40,511
How are you doing?
1140
00:55:41,969 --> 00:55:43,053
Terrible.
1141
00:55:44,011 --> 00:55:46,803
Pretty... awful.
1142
00:55:46,887 --> 00:55:48,053
Mm-hmm.
1143
00:55:49,803 --> 00:55:51,969
I'm blaming Tabitha,
by the way.
1144
00:55:52,053 --> 00:55:53,720
It was her idea.
1145
00:55:53,803 --> 00:55:55,762
Next time you need
business advice,
1146
00:55:55,845 --> 00:55:58,219
ask someone who knows
what they're talking about.
1147
00:55:59,345 --> 00:56:02,261
-What, you?
-Yeah. Like me.
1148
00:56:02,345 --> 00:56:06,678
Okay. Well, how do I get him
to take me seriously?
1149
00:56:06,762 --> 00:56:08,887
Grow a moustache
and read the Journal?
1150
00:56:08,969 --> 00:56:10,094
I'll fuckin' do it.
1151
00:56:12,261 --> 00:56:14,219
Okay, Roman,
if you wanna know...
1152
00:56:14,303 --> 00:56:15,678
Mm-hmm.
1153
00:56:15,762 --> 00:56:18,762
...do the management training
program, ground floor.
1154
00:56:18,845 --> 00:56:20,470
Work at a slaughterhouse.
1155
00:56:20,553 --> 00:56:23,345
Learn the price of
a gallon of milk.
1156
00:56:23,428 --> 00:56:26,178
What the fuck is his obsession
with milk?
1157
00:56:26,261 --> 00:56:29,386
You know who drinks milk?
Kittens and perverts.
1158
00:56:32,011 --> 00:56:33,386
Hey, Logan.
1159
00:56:33,470 --> 00:56:36,053
Pierce's CEO,
Rhea Jarrell,
1160
00:56:36,136 --> 00:56:38,762
emailed saying she heard
about your approach.
1161
00:56:38,845 --> 00:56:40,470
She can help us.
1162
00:56:40,553 --> 00:56:44,428
So... can you bring me
her head on a platter?
1163
00:56:44,511 --> 00:56:45,803
I can bring you her head
1164
00:56:45,887 --> 00:56:47,428
attached to the rest of
her body.
1165
00:56:47,511 --> 00:56:48,637
Good.
1166
00:56:48,720 --> 00:56:49,845
Even better.
1167
00:56:50,969 --> 00:56:52,345
Good work, Frank.
1168
00:56:54,637 --> 00:56:55,637
Great.
1169
00:57:03,011 --> 00:57:04,094
Hey.
1170
00:57:09,803 --> 00:57:11,094
How was it?
1171
00:57:13,011 --> 00:57:15,428
It was pretty, uh...
1172
00:57:15,511 --> 00:57:18,553
-pretty tough... actually, yeah.
-Yeah?
1173
00:57:18,637 --> 00:57:19,762
Anybody fill you in?
1174
00:57:19,845 --> 00:57:22,803
Uh, no. Wh-- What happened?
1175
00:57:22,887 --> 00:57:27,969
Um, your dad was a little
peppery.
1176
00:57:28,969 --> 00:57:31,637
Oh. I'm sorry, Tom.
1177
00:57:31,720 --> 00:57:35,803
Maybe it wasn't totally great
what you sent me to do.
1178
00:57:35,887 --> 00:57:39,428
Which is kind of the opposite
of what I wanted to do.
1179
00:57:39,511 --> 00:57:41,637
Uh-huh. Yeah.
1180
00:57:41,720 --> 00:57:43,136
I mean...
1181
00:57:43,219 --> 00:57:46,762
-we're a team, right?
-Yeah.
1182
00:57:46,845 --> 00:57:48,928
But I-- I don't wanna be a dick,
1183
00:57:49,011 --> 00:57:51,762
but maybe I should
have a bit more input
1184
00:57:51,845 --> 00:57:53,219
into team tactics.
1185
00:57:54,803 --> 00:57:56,428
Yeah. Sure.
Of course.
1186
00:58:00,678 --> 00:58:01,720
Thanks.
1187
00:58:03,595 --> 00:58:05,803
So, how was your weekend?
1188
00:58:05,887 --> 00:58:08,928
- Me?
- Yeah. Anything to report?
1189
00:58:09,011 --> 00:58:10,178
Uh...
1190
00:58:12,511 --> 00:58:13,762
Yeah. Okay.
1191
00:58:16,845 --> 00:58:18,261
Do you want to know?
1192
00:58:20,928 --> 00:58:22,011
Oh.
1193
00:58:23,345 --> 00:58:26,678
I don't... maybe later.
1194
00:58:33,136 --> 00:58:34,219
Come here.
1195
00:58:53,053 --> 00:58:54,595
Hey, Dad.
1196
00:58:56,136 --> 00:58:57,595
Hello, Pinkie.
1197
00:58:57,678 --> 00:58:59,595
Sorry I missed your call.
1198
00:58:59,678 --> 00:59:01,553
Had a lot to deal with.
1199
00:59:01,637 --> 00:59:04,011
Termites in the woodwork.
Insurgents.
1200
00:59:04,094 --> 00:59:05,386
Oh, yeah?
1201
00:59:05,470 --> 00:59:06,887
Coming from where?
1202
00:59:06,969 --> 00:59:10,303
Oh, front row, cheap seats,
every-fucking-where.
1203
00:59:10,386 --> 00:59:11,470
Not from me.
1204
00:59:13,094 --> 00:59:15,136
What are you doing
at the moment?
1205
00:59:15,219 --> 00:59:17,887
- I'm free.
- We'll set a date.
1206
00:59:17,969 --> 00:59:19,511
It's time to bring you in.
1207
01:00:43,094 --> 01:00:44,637
Dad's in a secret meeting,
1208
01:00:44,845 --> 01:00:46,720
and I'm in here
with a coloring book.
1209
01:00:47,094 --> 01:00:48,553
What's going on, Gerri?
1210
01:00:50,303 --> 01:00:51,345
I want Pierce,
1211
01:00:51,428 --> 01:00:53,136
but it only works
if we meet fast.
1212
01:00:53,219 --> 01:00:54,470
Rhea, she's coming.
1213
01:00:54,553 --> 01:00:56,345
The family trusts her,
you get her on board,
1214
01:00:56,553 --> 01:00:57,345
that's huge.
1215
01:00:57,720 --> 01:01:00,845
On behalf of the Pierce family,
I have a message.
1216
01:01:01,637 --> 01:01:02,595
What's that?
1217
01:01:02,678 --> 01:01:04,428
-What, what?
-Sir, please follow me, yeah.
1218
01:01:04,511 --> 01:01:05,470
Excuse me, excuse me.
1219
01:01:05,553 --> 01:01:07,720
Wait, where's Kendall,
is he safe?
1219
01:01:08,305 --> 01:02:08,175
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9kvnp
Help other users to choose the best subtitles
85624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.