All language subtitles for Succession.S02E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,222 --> 00:00:06,639 I'm not letting you Neanderthals in to rape my company. 2 00:00:06,722 --> 00:00:08,931 This is a deal so fucking good, you have to take it. 3 00:00:09,013 --> 00:00:10,514 Or we'll see you in court. 4 00:00:11,263 --> 00:00:13,639 We need to discuss this bear hug. 5 00:00:13,889 --> 00:00:15,180 Stick or sell? 6 00:00:15,263 --> 00:00:17,639 I think you should fight. You're the one who built it all. 7 00:00:17,722 --> 00:00:19,013 Oh, that is adorable. 8 00:00:19,097 --> 00:00:21,764 You're always looking out for Pops, aren't you? 9 00:00:22,597 --> 00:00:25,180 I'd like to formally ask you to come in 10 00:00:25,263 --> 00:00:27,889 and be the next chief executive of this company. 11 00:00:29,055 --> 00:00:29,931 You're the one. 12 00:00:30,430 --> 00:00:32,472 For now, we need to keep this between us. 13 00:00:32,555 --> 00:00:34,222 I gotta think about Tom, Gil. 14 00:00:34,305 --> 00:00:35,097 Of course. 15 00:00:35,472 --> 00:00:36,639 What did he say? Where am I going? 16 00:00:36,722 --> 00:00:38,514 What have you fucking landed me? Is it huge? 17 00:00:38,597 --> 00:00:41,013 Chair of global broadcast news. 18 00:00:41,097 --> 00:00:41,931 ATN, baby. 19 00:00:42,389 --> 00:00:44,889 Kendall and Roman will act as co-chief operating officers. 20 00:00:44,972 --> 00:00:46,389 Did you just say co-chief? 21 00:00:46,472 --> 00:00:47,764 No, he's coming back? 22 00:00:48,681 --> 00:00:50,389 Look what the cat dragged in. 23 00:00:50,472 --> 00:00:52,847 He wanted me to tell you, you're gonna bleed cash, 24 00:00:52,931 --> 00:00:55,055 he's gonna bleed cash, and maybe you'll kill him. 25 00:00:55,138 --> 00:00:56,931 But if you don't, he aims to kill you. 26 00:00:57,138 --> 00:01:01,472 We're gonna be the number one media conglomerate in the world. 27 00:01:02,305 --> 00:01:03,263 Hear, hear. 28 00:01:05,000 --> 00:01:11,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 29 00:01:14,681 --> 00:01:17,013 Can we get in? What's going on? 30 00:01:18,514 --> 00:01:19,639 Let's go. 31 00:01:19,722 --> 00:01:22,055 Let's see if he's still awake. 32 00:01:22,138 --> 00:01:23,931 Is that him? 33 00:01:25,972 --> 00:01:27,472 Okay. Can we yell, 34 00:01:27,555 --> 00:01:29,138 "Wake up, Snow Joe!" 35 00:01:32,555 --> 00:01:34,639 Wake up, Snow Joe! 36 00:01:36,764 --> 00:01:37,889 There he is. 37 00:01:38,013 --> 00:01:40,597 What's poppin', cum-dump? 38 00:01:40,681 --> 00:01:43,389 Yeah, just enjoying my daughter's birthday, so... 39 00:01:43,472 --> 00:01:44,889 Daddy, uh, we've tried everything. 40 00:01:44,972 --> 00:01:47,180 Can they make the wagon train go faster? 41 00:01:47,263 --> 00:01:48,430 Let's-- Let's ask, yeah? 42 00:01:48,514 --> 00:01:50,347 Can the wagon train go any faster? 43 00:01:50,430 --> 00:01:52,222 Uh, up to a point. 44 00:01:52,305 --> 00:01:55,138 Yeah, great. Let's take it up to that point. Thanks. 45 00:01:55,222 --> 00:01:56,389 Thanks, Daddy. 46 00:01:58,430 --> 00:01:59,806 The signage is for shit. 47 00:01:59,889 --> 00:02:01,931 You know, still, some other sucker's problem now. 48 00:02:02,013 --> 00:02:04,305 Three months ago, I was at a meeting about how to stop kids 49 00:02:04,389 --> 00:02:07,138 giving each other handy jobs on the runaway ghost train. 50 00:02:07,222 --> 00:02:08,764 And now, I'm about to start managing 51 00:02:08,847 --> 00:02:11,389 a billion-dollar news budget, so... It's all good. 52 00:02:11,472 --> 00:02:13,097 I gave my first hand job on the ghost train. 53 00:02:13,180 --> 00:02:15,263 I have a shitty roommate right now, so I'm... 54 00:02:15,347 --> 00:02:16,681 trying to move on from that. 55 00:02:16,764 --> 00:02:18,597 My friend has an open room in her apartment. 56 00:02:18,681 --> 00:02:20,138 -Oh, really? -Yeah, I mean, 57 00:02:20,222 --> 00:02:22,639 she has an issue with spores from mold, 58 00:02:22,722 --> 00:02:25,764 but I don't know. I don't know how your lungs are with spores. 59 00:02:25,847 --> 00:02:27,472 You know, I did see one place, 60 00:02:27,555 --> 00:02:29,222 uh, 600 square feet. 61 00:02:29,305 --> 00:02:30,555 But it was out in Staten Island. 62 00:02:30,639 --> 00:02:31,931 -What? -I dunno if-- 63 00:02:32,013 --> 00:02:33,931 Cousin Greg is moving to Staten Island? 64 00:02:34,013 --> 00:02:35,222 No, no. I dunno. 65 00:02:35,305 --> 00:02:36,639 Oh my God, did you hear this? 66 00:02:36,722 --> 00:02:37,972 I'm just looking at a place out there. 67 00:02:38,055 --> 00:02:39,138 Greg is getting the ferry to work? 68 00:02:39,222 --> 00:02:40,430 Check out Bryan Ferry. 69 00:02:40,514 --> 00:02:41,847 Dude, why stop at the ferry? 70 00:02:41,931 --> 00:02:43,555 Just come in from Cleveland on the Greyhound. 71 00:02:43,639 --> 00:02:45,972 Have you considered a hotel? 72 00:02:46,055 --> 00:02:48,138 Oh, wh-- As, like, nightly, or...? 73 00:02:48,222 --> 00:02:51,138 Logan's requested your presence in meeting room 4. 74 00:02:51,222 --> 00:02:53,097 -Which? -Both of you. 75 00:02:53,180 --> 00:02:55,305 Oh. That'll be fun. 76 00:02:55,389 --> 00:02:56,722 Beavis and Crackhead. 77 00:03:00,055 --> 00:03:04,180 Um, Logan also asked for you to join, too. 78 00:03:04,263 --> 00:03:05,806 -Oh, really? -Yeah. 79 00:03:05,889 --> 00:03:07,180 Oh. Okay. 80 00:03:07,263 --> 00:03:08,681 -You wanna take this? -No. 81 00:03:08,764 --> 00:03:12,263 Off they all go again, marching off to Daddy. 82 00:03:12,347 --> 00:03:15,138 Like Russians joining the Brusilov Offensive. 83 00:03:17,764 --> 00:03:18,806 World War I. 84 00:03:20,138 --> 00:03:21,722 Oh, yeah, yeah, yeah. Right. 85 00:03:23,764 --> 00:03:26,847 My focus is bringing Waystar Royco 86 00:03:26,931 --> 00:03:29,013 to its full earning potential. 87 00:03:29,097 --> 00:03:31,889 -So, uh, Waystar refused to play ball? -Mm-hmm. 88 00:03:31,972 --> 00:03:33,180 I'm assuming they waved 89 00:03:33,263 --> 00:03:34,639 a poison pill in your face 90 00:03:34,722 --> 00:03:37,597 and now you're launching a proxy battle 91 00:03:37,681 --> 00:03:39,055 to replace the board. 92 00:03:39,138 --> 00:03:41,597 This guy, fuckin' dildo dipped in beard trimmings. 93 00:03:41,681 --> 00:03:43,180 He's fuckin' us on TV. 94 00:03:43,263 --> 00:03:45,764 And of course Pierce put him on. 95 00:03:45,847 --> 00:03:47,555 Yes, we're launching into a proxy battle 96 00:03:47,639 --> 00:03:50,055 Self-righteous fuckin' butter-wouldn't-melt, 97 00:03:50,138 --> 00:03:52,681 disingenuous Pulitzer pricks. 98 00:03:52,764 --> 00:03:54,847 Is Logan Roy fit 99 00:03:54,931 --> 00:03:58,013 to run a 21st-century media organization? 100 00:03:58,097 --> 00:04:00,263 You recognize any of this, son? 101 00:04:00,347 --> 00:04:01,931 It's from the playbook, Dad. 102 00:04:02,013 --> 00:04:04,138 Oh, yes, of course, the playbook. 103 00:04:04,222 --> 00:04:05,555 Sure. 104 00:04:05,639 --> 00:04:07,055 Let me just make it very clear. 105 00:04:07,138 --> 00:04:09,389 Kendall Roy is no longer relevant. 106 00:04:09,472 --> 00:04:11,055 Now, with regards to Sandy Furness... 107 00:04:11,138 --> 00:04:12,222 So... 108 00:04:12,305 --> 00:04:13,555 We keep our counsel. 109 00:04:13,639 --> 00:04:14,806 Dismissive. 110 00:04:14,889 --> 00:04:16,430 Just lay it all out in our proxy statement. 111 00:04:16,514 --> 00:04:18,555 A hurried public response makes us look rattled. 112 00:04:18,639 --> 00:04:21,555 So let Stewy sway all the shareholders first 113 00:04:21,639 --> 00:04:23,764 while Dad sits there with his thumb up his ass? 114 00:04:23,847 --> 00:04:24,889 That's a great plan. 115 00:04:24,972 --> 00:04:26,138 Hey, Shiv. 116 00:04:26,222 --> 00:04:27,639 Respectfully, we just take a beat. 117 00:04:27,722 --> 00:04:29,514 Let me, uh, put a solid pack together. 118 00:04:29,597 --> 00:04:31,055 We fire back when we have the ammo. 119 00:04:31,138 --> 00:04:33,263 By which point all the shooting's over. 120 00:04:33,347 --> 00:04:35,931 No, get out now with a salty re-frame. 121 00:04:36,013 --> 00:04:38,472 This is your standard-issue basic-bitch corporate raider 122 00:04:38,555 --> 00:04:41,430 versus a fuckin' legendary force of nature, 123 00:04:41,514 --> 00:04:42,764 Hurricane Logan. 124 00:04:42,847 --> 00:04:44,847 He had a fastball once, but... 125 00:04:44,931 --> 00:04:46,514 Now. Today. 126 00:04:46,597 --> 00:04:49,597 Karolina runs the words past Shiv. 127 00:04:49,681 --> 00:04:51,097 Yeah, Vaulter. 128 00:04:51,180 --> 00:04:52,764 - Yeah. Okay. - Vaulter. He paid too big... 129 00:04:52,847 --> 00:04:54,055 -Right. -Huge disappoi-- 130 00:04:54,138 --> 00:04:55,722 It's a huge disappointment. 131 00:04:55,806 --> 00:04:57,097 Do you think they suckered us? 132 00:04:57,180 --> 00:04:58,555 - Who, Vaulter? - Uh-huh. 133 00:04:58,639 --> 00:05:00,722 No, we went deep on that. We-- We... 134 00:05:00,806 --> 00:05:01,889 kicked the tires good. 135 00:05:01,972 --> 00:05:03,514 I think we got chiseled. 136 00:05:03,597 --> 00:05:05,639 Revenue projections down and down. 137 00:05:05,722 --> 00:05:06,972 I think we got screwed. 138 00:05:07,055 --> 00:05:09,847 Yeah, me too. Massive fuck-up, Ken. Huge. 139 00:05:09,931 --> 00:05:11,263 Unforgivable. 140 00:05:11,347 --> 00:05:13,806 Right, I want the response out today. 141 00:05:13,889 --> 00:05:15,722 I need Vaulter fixed. 142 00:05:15,806 --> 00:05:17,305 All right? 143 00:05:17,389 --> 00:05:19,764 So I have something to say in my fucking investor meetings. 144 00:05:20,639 --> 00:05:22,055 -Go. -Okay. Me? 145 00:05:22,138 --> 00:05:24,263 Both of you. One who fixes it... 146 00:05:24,347 --> 00:05:25,389 gets a cookie. 147 00:05:25,472 --> 00:05:26,931 You got it. Sure thing, Dad. 148 00:05:27,013 --> 00:05:30,180 I... I just wanted to say thank you for, um... 149 00:05:30,263 --> 00:05:32,013 closing down the park for us. 150 00:05:32,097 --> 00:05:33,555 Sophie... 151 00:05:33,639 --> 00:05:35,597 she's having a great birthday. She got to meet Snow Joe and... 152 00:05:35,681 --> 00:05:36,681 So thank you. 153 00:05:38,389 --> 00:05:40,013 Look at you, broken robot. 154 00:05:40,097 --> 00:05:41,722 Can't even hug your own kids. 155 00:05:44,389 --> 00:05:46,097 Yeah, I saw that, you freak. 156 00:05:48,055 --> 00:05:49,097 Pinkie. 157 00:05:49,597 --> 00:05:50,514 Happy? 158 00:05:50,597 --> 00:05:52,681 Yeah. Smart. 159 00:05:52,764 --> 00:05:54,764 Uh, let me know if you need anything. 160 00:07:35,806 --> 00:07:36,847 Bye, Marilyn. 161 00:07:37,514 --> 00:07:38,847 Bye, Mondale. 162 00:07:38,931 --> 00:07:40,681 You know what? I don't care. 163 00:07:41,472 --> 00:07:42,764 This empty wall. 164 00:07:42,847 --> 00:07:45,639 Here. I don't care if it's incredibly gauche, 165 00:07:45,722 --> 00:07:49,347 but can we not just have a big, beautiful portrait of us 166 00:07:49,430 --> 00:07:50,430 up there? 167 00:07:50,514 --> 00:07:51,430 -Shiv. -Mm? 168 00:07:51,514 --> 00:07:52,972 -Too Saddam? -Mm. 169 00:07:53,055 --> 00:07:55,055 -Too Assady? -Mm. 170 00:07:55,138 --> 00:07:56,180 Okay. 171 00:08:02,639 --> 00:08:05,430 -You good? -Am I good? I am great! 172 00:08:05,514 --> 00:08:09,305 I am great. I'm good. I slept well and, uh... 173 00:08:09,389 --> 00:08:12,138 Yeah, you know your thing about us? Uh... 174 00:08:12,222 --> 00:08:14,472 I think I've contextualized it... 175 00:08:14,555 --> 00:08:16,764 -It's not really a thing. -No, no, no, sure. 176 00:08:16,847 --> 00:08:19,430 I just feel like, "Okay, you know, 177 00:08:19,514 --> 00:08:21,806 if I'm the king and you're the queen, 178 00:08:21,889 --> 00:08:24,389 maybe it's fine to... 179 00:08:24,472 --> 00:08:25,639 fuck the odd peasant." 180 00:08:25,722 --> 00:08:27,138 -Right. Yeah. -Because-- Because-- 181 00:08:27,222 --> 00:08:30,138 Big picture: our plan is right on track. 182 00:08:30,222 --> 00:08:31,764 - You know? - Uh-huh. 183 00:08:31,847 --> 00:08:34,347 And you've-- you've seen Gil's numbers, right? 184 00:08:34,430 --> 00:08:37,305 And-- And as of today, I'm right in at ATN. 185 00:08:37,389 --> 00:08:38,764 You know, belly of the beast. 186 00:08:39,514 --> 00:08:40,430 So... 187 00:08:43,097 --> 00:08:44,347 -Hey. -Yeah? 188 00:08:44,430 --> 00:08:46,514 You wanna bang? Right now? 189 00:08:46,597 --> 00:08:47,889 Cheeky little breakfast bang. 190 00:08:47,972 --> 00:08:49,430 -Oh... I'm... -Wanna? 191 00:08:49,514 --> 00:08:52,514 I'm just such in a different mental place... 192 00:08:52,597 --> 00:08:54,055 -Okay. -...than you right now. 193 00:08:54,138 --> 00:08:55,472 No, sure. 194 00:08:55,555 --> 00:08:57,972 I just feel so incredibly potent. 195 00:08:58,055 --> 00:08:59,514 -Mm. -You know? 196 00:08:59,597 --> 00:09:01,013 I think it's the new place. 197 00:09:01,097 --> 00:09:02,472 -Yeah. -You know? 198 00:09:02,555 --> 00:09:04,972 - I feel God-like and horny. - Oof! 199 00:09:05,055 --> 00:09:06,972 Everybody looks, like, two feet tall to me. 200 00:09:08,472 --> 00:09:10,514 Well, you know what? Maybe-- 201 00:09:10,597 --> 00:09:12,430 Maybe we should split from the thing early 202 00:09:12,514 --> 00:09:15,138 tonight and, you know, we can... 203 00:09:16,389 --> 00:09:18,347 - talk, and... - Mm-hmm. 204 00:09:18,430 --> 00:09:19,806 - ...everything. - Okay! 205 00:09:19,889 --> 00:09:21,972 Okay! My fave. Strategy and a fuck. 206 00:09:23,597 --> 00:09:25,222 -Okay, bye. -Have a good one. 207 00:09:25,305 --> 00:09:26,263 Bye, honey. 208 00:09:28,681 --> 00:09:32,889 So cool. You know they have their own beehive upstairs? 209 00:09:32,972 --> 00:09:35,263 What is that? Is that, like, the fucking business model? 210 00:09:35,347 --> 00:09:37,764 Conflict porn and hipster honey. 211 00:09:37,847 --> 00:09:38,847 Ugh. 212 00:09:39,347 --> 00:09:40,597 Oh, shh. 213 00:09:40,681 --> 00:09:42,847 The pretend journalists are pretend working. 214 00:09:42,931 --> 00:09:44,597 All right, Rome, just cool it. 215 00:09:44,681 --> 00:09:46,764 Let's move nice and slow here. Yeah? 216 00:09:46,847 --> 00:09:48,972 -Mm-hmm. -Just keep it small and general. 217 00:09:49,055 --> 00:09:50,555 We don't wanna spook him. 218 00:09:50,639 --> 00:09:52,263 Yeah, okay. You got it. You are in charge. 219 00:09:52,347 --> 00:09:54,180 I follow your lead, fucker. 220 00:09:54,263 --> 00:09:56,722 Larry Yee, King of New York! 221 00:09:56,806 --> 00:09:58,389 What the fuck? 222 00:09:58,472 --> 00:10:00,764 Thanks for making space, man. I know it was last minute. 223 00:10:00,847 --> 00:10:03,764 Ah, dude. Anytime. 224 00:10:03,847 --> 00:10:05,222 Hey, Lawrence. 225 00:10:05,305 --> 00:10:07,263 I heard you were drying out in a Schloss, 226 00:10:07,347 --> 00:10:09,430 doing shitty yoga with hausfrau? 227 00:10:09,514 --> 00:10:11,097 Right. right. 228 00:10:11,180 --> 00:10:12,514 Nope. 229 00:10:12,597 --> 00:10:15,430 He is back. He is back, like a pedo on parole. 230 00:10:15,514 --> 00:10:17,472 Yeah, man, we're just here for a catch-up. 231 00:10:17,555 --> 00:10:19,889 You know? Super casual, feet on the table, 232 00:10:19,972 --> 00:10:20,847 whatever the fuck. 233 00:10:20,931 --> 00:10:22,263 Just, uh, just help you out. 234 00:10:22,347 --> 00:10:23,722 O-- Obviously, I'm always pleased 235 00:10:23,806 --> 00:10:24,764 to get your insights, 236 00:10:24,847 --> 00:10:26,889 but, like, who am I talking to? 237 00:10:27,722 --> 00:10:28,806 Co... 238 00:10:28,889 --> 00:10:29,847 COOs. 239 00:10:29,931 --> 00:10:31,180 Who's in charge here? 240 00:10:31,263 --> 00:10:34,055 My brother and I have a joint responsibility. 241 00:10:34,138 --> 00:10:35,764 You know, we're sharing duties, 242 00:10:35,847 --> 00:10:38,931 but we're on the same page operationally. Right, Rome? 243 00:10:39,013 --> 00:10:40,972 I don't know what the fuck he's talking about. 244 00:10:41,055 --> 00:10:42,305 There's just, uh, 245 00:10:42,389 --> 00:10:45,555 a lot of, uh, crackle in the air right now. 246 00:10:45,639 --> 00:10:47,931 External pressures with the proxy battle, 247 00:10:48,013 --> 00:10:49,263 - that whole... - Yeah. 248 00:10:49,347 --> 00:10:51,681 So you're defusing the bomb you planted. 249 00:10:53,138 --> 00:10:56,972 Yes, precisely. See, he gets it. He sees. 250 00:10:57,055 --> 00:11:00,055 We're just here for a routine health check. 251 00:11:00,138 --> 00:11:01,138 That's all this is. 252 00:11:01,222 --> 00:11:02,681 Where's this coming from? 253 00:11:02,764 --> 00:11:04,222 - It's coming from us. - It's coming from Dad. 254 00:11:04,305 --> 00:11:05,764 No. What, why are we dancing around this? 255 00:11:05,847 --> 00:11:07,555 It's coming from Dad. Dad's worried about you. 256 00:11:08,222 --> 00:11:09,430 Okay. 257 00:11:09,514 --> 00:11:11,222 I mean, come on, you know how he is. 258 00:11:11,305 --> 00:11:13,180 He doesn't get it. He still has a plant out in the Philippines 259 00:11:13,263 --> 00:11:14,555 manufacturing Xerox machines. 260 00:11:14,639 --> 00:11:16,389 But he's fucking shrewd. 261 00:11:16,472 --> 00:11:18,639 And, right now... 262 00:11:18,722 --> 00:11:20,972 right now, his giant cyclops eye 263 00:11:21,055 --> 00:11:23,514 is looking in this direction, and he's feeling like 264 00:11:23,597 --> 00:11:26,138 maybe he bought a giant pile of bullshit. 265 00:11:26,222 --> 00:11:27,555 So now here I am 266 00:11:27,639 --> 00:11:30,180 to enquire in the politest terms possible 267 00:11:30,263 --> 00:11:32,222 what the fuck is going on. 268 00:11:32,305 --> 00:11:34,097 Dad thinks maybe you fucked him. 269 00:11:34,180 --> 00:11:37,347 Our numbers were solid when you bought us, 270 00:11:37,430 --> 00:11:38,722 and they're solid now. 271 00:11:38,806 --> 00:11:40,180 Dude, really, don't take it personally. 272 00:11:40,263 --> 00:11:41,514 Dad thinks everyone's fucking him. 273 00:11:41,597 --> 00:11:43,097 I know you're on the level. 274 00:11:43,180 --> 00:11:44,555 Help me make him see that. 275 00:11:44,639 --> 00:11:45,514 What do you need? 276 00:11:45,597 --> 00:11:48,222 I need metrics, I need KPIs, 277 00:11:48,305 --> 00:11:50,514 and, uh, I need an office. 278 00:11:50,597 --> 00:11:53,013 Me too, I need an office as well. 279 00:11:53,097 --> 00:11:55,013 Separate from his. Nicer. 280 00:11:55,097 --> 00:11:57,847 It's on, me versus the Peach. 281 00:11:57,931 --> 00:11:59,097 Okay, I'm gonna s-- 282 00:11:59,180 --> 00:12:01,097 I'm gonna swing the old meat mallet. 283 00:12:01,180 --> 00:12:03,514 I'm gonna sit on her right out of the box. 284 00:12:03,597 --> 00:12:04,889 Okay, so I could be calling 285 00:12:04,972 --> 00:12:06,722 for a little bit of the old punch-bagging, 286 00:12:06,806 --> 00:12:07,889 okay, buddy? 287 00:12:07,972 --> 00:12:10,222 - Uh-huh. - Ready to play the bag? 288 00:12:10,305 --> 00:12:12,472 -Y-- Yeah, yeah. Give it to me. -Okay. 289 00:12:13,972 --> 00:12:14,972 What? 290 00:12:16,222 --> 00:12:17,347 What is it, Greg? 291 00:12:18,639 --> 00:12:21,263 Being in at ATN, you know, it's kinda like 292 00:12:21,347 --> 00:12:23,430 the one thing I didn't wanna do. 293 00:12:23,514 --> 00:12:24,806 Oh, okay. So, what-- 294 00:12:24,889 --> 00:12:26,389 Should I have left you at Parks to sink? 295 00:12:26,472 --> 00:12:27,555 I mean, it's... 296 00:12:27,639 --> 00:12:29,263 it's ATN, man. It's the fuckin' news. 297 00:12:29,347 --> 00:12:31,138 -I know. -It's Logan's G-spot. 298 00:12:31,222 --> 00:12:32,806 I can finger-bang him all night long. 299 00:12:32,889 --> 00:12:35,097 I'm a direct direct report. What? 300 00:12:35,180 --> 00:12:36,472 Sure, just... 301 00:12:38,305 --> 00:12:39,305 ATN? 302 00:12:40,055 --> 00:12:42,514 It's-- It's like... 303 00:12:42,597 --> 00:12:45,347 -kind of against my principles. -Your principles? 304 00:12:45,430 --> 00:12:47,931 Greg, don't be an asshole. You don't have principles. 305 00:12:48,013 --> 00:12:50,639 Dude, ATN is a very toxic element in the culture. 306 00:12:50,722 --> 00:12:54,180 Oh, seriously? Okay, name me one principle that you have. 307 00:12:54,263 --> 00:12:56,263 I don't know, like, I'm against racism. 308 00:12:56,347 --> 00:13:00,013 Bullshit. I'm against racism. Everybody's against racism. 309 00:13:00,097 --> 00:13:01,097 What else? 310 00:13:01,180 --> 00:13:02,972 -Like, don't lie. -Fuck off. 311 00:13:03,055 --> 00:13:04,514 -Like, if you're the news, you-- -Fuck off! 312 00:13:04,597 --> 00:13:06,180 -That's your principle? -Yeah, dude. 313 00:13:06,263 --> 00:13:09,305 Greg, this is not fucking Charles Dickens world, okay? 314 00:13:09,389 --> 00:13:12,097 You don't go around talking about principles. 315 00:13:12,180 --> 00:13:13,722 We're all trying to do the right thing, 316 00:13:13,806 --> 00:13:14,806 of course we are. 317 00:13:14,889 --> 00:13:16,681 But come on, man! 318 00:13:18,138 --> 00:13:19,514 Man the fuck up! 319 00:13:20,681 --> 00:13:23,222 Okay, I am manned, man. 320 00:13:23,305 --> 00:13:24,555 Here comes Cyd. 321 00:13:24,639 --> 00:13:26,347 Hey, Cyd! The Peach! 322 00:13:26,430 --> 00:13:27,806 The legend! 323 00:13:27,889 --> 00:13:29,222 Oh, Tom! 324 00:13:29,305 --> 00:13:30,222 -Tom! -Hey! 325 00:13:30,305 --> 00:13:31,681 It's great to have you aboard. 326 00:13:31,764 --> 00:13:33,138 I know that this is gonna be 327 00:13:33,222 --> 00:13:35,597 a really productive collaboration. 328 00:13:35,681 --> 00:13:36,972 I just hope 329 00:13:37,055 --> 00:13:39,597 that there's no... weirdness 330 00:13:39,681 --> 00:13:41,847 with our fuzzy boundaries, right? 331 00:13:41,931 --> 00:13:44,263 Are you kidding? If you-- If you wanna go fast, 332 00:13:44,347 --> 00:13:47,597 go alone. If you wanna go far, go together. 333 00:13:47,681 --> 00:13:49,305 -Right? -Exactly. 334 00:13:49,389 --> 00:13:50,389 Yeah. 335 00:13:50,472 --> 00:13:51,806 -Come meet the team. -Amazing! 336 00:13:51,889 --> 00:13:53,222 You wanna lead in there? 337 00:13:53,305 --> 00:13:55,097 Oh, fuck no. 338 00:13:55,180 --> 00:13:56,972 -You lead, Tommy. -Okay. 339 00:13:57,055 --> 00:13:58,764 You mind if I big-ball the first one? 340 00:13:58,847 --> 00:14:00,972 Do it! Your funeral, buddy. 341 00:14:01,055 --> 00:14:02,806 Thank you, thank you. 342 00:14:02,889 --> 00:14:05,347 So did he actually even see my draft? 343 00:14:05,430 --> 00:14:06,806 Uh... no. 344 00:14:06,889 --> 00:14:08,681 In the end, I just thought the draft Kelly and I did 345 00:14:08,764 --> 00:14:11,013 had more, uh, goodness. 346 00:14:11,097 --> 00:14:12,180 As in...? 347 00:14:12,263 --> 00:14:13,597 As in it had the quality of being good 348 00:14:13,681 --> 00:14:15,138 rather than the attributes of being shitty. 349 00:14:15,222 --> 00:14:18,097 Um, just also re Kelly, little sidebar. 350 00:14:18,180 --> 00:14:19,806 Can you not tell people about us? 351 00:14:19,889 --> 00:14:21,263 Oh, but there is no us. 352 00:14:21,347 --> 00:14:23,097 Right. but there was an us, and the problem is, 353 00:14:23,180 --> 00:14:24,555 my wife doesn't know about it. 354 00:14:24,639 --> 00:14:26,555 Oh, but my husband absolutely does know about it, 355 00:14:26,639 --> 00:14:29,013 so I guess that's, what, it's your problem? 356 00:14:29,097 --> 00:14:30,305 We had the affair. 357 00:14:30,389 --> 00:14:31,681 We didn't have the conversation 358 00:14:31,764 --> 00:14:33,347 about telling people we had the affair. 359 00:14:33,430 --> 00:14:35,055 I'm sorry, Nate, did you want a conference call 360 00:14:35,138 --> 00:14:37,430 to discuss how to tell your wife we fucked? 361 00:14:39,347 --> 00:14:40,847 Thank you, everyone. 362 00:14:40,931 --> 00:14:43,138 Great event. Great event. 363 00:14:43,222 --> 00:14:45,806 Thank you, everyone, so much. 364 00:14:45,889 --> 00:14:47,097 And the polling! 365 00:14:47,180 --> 00:14:49,639 My God! I mean, nobody's getting carried away, 366 00:14:49,722 --> 00:14:51,430 just one set of numbers, 367 00:14:51,514 --> 00:14:54,555 one pretty big set of numbers. Right? 368 00:14:54,639 --> 00:14:59,180 Right, so thank you. And testament to your faith. 369 00:14:59,263 --> 00:15:00,555 Thank you. Please, 370 00:15:00,639 --> 00:15:02,806 indulge yourselves in some, uh, 371 00:15:02,889 --> 00:15:05,055 gluten and melted cheese. Why not? 372 00:15:05,138 --> 00:15:06,722 Thank you, thank you. 373 00:15:06,806 --> 00:15:08,430 Mm. 374 00:15:08,514 --> 00:15:10,055 Hey, uh, how was the call? 375 00:15:10,138 --> 00:15:13,013 Great. They're eating out of my ass crack. 376 00:15:13,097 --> 00:15:16,097 Offered me use of the fucking jet on the weekend. 377 00:15:16,180 --> 00:15:18,013 Uh, yeah, I mean, the legals are wonky 378 00:15:18,097 --> 00:15:20,806 and the optics are shitty, but go ahead. 379 00:15:22,514 --> 00:15:23,722 Look. 380 00:15:23,806 --> 00:15:26,097 You don't look a gift Boeing in the teeth. 381 00:15:26,180 --> 00:15:27,681 Right? Right? 382 00:15:27,764 --> 00:15:29,305 -No. -I'll be so much fresher. 383 00:15:30,847 --> 00:15:33,097 Excuse us for a second. I just wanna... 384 00:15:33,180 --> 00:15:34,681 Ma'am, listen. 385 00:15:34,764 --> 00:15:36,555 Long road to travel and all of that, 386 00:15:36,639 --> 00:15:39,389 but the compass points to Pennsylvania Avenue. 387 00:15:39,472 --> 00:15:41,555 I have to start thinking about appointments. 388 00:15:43,347 --> 00:15:45,013 I'm thinking about Chief of Staff. 389 00:15:46,013 --> 00:15:48,639 Uh-- Oh, wow. 390 00:15:48,722 --> 00:15:49,931 Yeah. 391 00:15:50,013 --> 00:15:53,305 I mean, can you imagine the look of fear 392 00:15:53,389 --> 00:15:55,931 in their eyes when they see you coming at them? 393 00:15:56,013 --> 00:15:58,347 Those corpulent old white fucks. 394 00:15:58,430 --> 00:15:59,847 Huh? 395 00:15:59,931 --> 00:16:01,514 How's that for a carrot? 396 00:16:02,013 --> 00:16:03,055 Hm? 397 00:16:04,722 --> 00:16:06,931 So that's where we shape the debate. 398 00:16:07,013 --> 00:16:09,347 Ooh, cool shit. 399 00:16:09,430 --> 00:16:11,931 And I love the way the debate keeps on getting shaped 400 00:16:12,013 --> 00:16:14,097 like a burning cross. 401 00:16:14,180 --> 00:16:15,972 You don't share our news values. 402 00:16:16,055 --> 00:16:17,305 Oh, I'm kidding. 403 00:16:17,389 --> 00:16:19,263 I'm kidding. I get it. I'm from the Midwest. 404 00:16:19,347 --> 00:16:21,889 You know, my mom's friend, Deb, weighs, like, 300 pounds, 405 00:16:21,972 --> 00:16:24,055 and she's pissed as fuck about practically everything, 406 00:16:24,138 --> 00:16:26,055 so, you know, trust me, 407 00:16:26,138 --> 00:16:27,639 I'm down. I get it. 408 00:16:27,722 --> 00:16:30,764 Besides, what Logan wants, Logan gets, right? 409 00:16:30,847 --> 00:16:33,347 Logan doesn't set our news agenda. 410 00:16:33,430 --> 00:16:36,180 Oh. No, of course he doesn't. 411 00:16:36,263 --> 00:16:37,847 I know, it's so weird, huh? 412 00:16:37,931 --> 00:16:39,847 He happens to own a news company 413 00:16:39,931 --> 00:16:42,263 and they say exactly what he thinks. 414 00:16:42,347 --> 00:16:43,972 If Logan had to tell me 415 00:16:44,055 --> 00:16:45,764 or any of my news editors 416 00:16:45,847 --> 00:16:48,013 what to run or what the angle was, 417 00:16:48,097 --> 00:16:50,972 we would be fucked. That is not how it works. 418 00:16:51,055 --> 00:16:52,430 This isn't mind control. 419 00:16:52,514 --> 00:16:55,013 We hire people who want to work here. 420 00:16:55,097 --> 00:16:56,430 and we serve a demographic 421 00:16:56,514 --> 00:16:59,597 of highly, highly intelligent viewers, 422 00:16:59,681 --> 00:17:01,681 who are really tired 423 00:17:01,764 --> 00:17:03,764 of being patronized elsewhere 424 00:17:03,847 --> 00:17:06,555 by latte-sipping douchebags 425 00:17:06,639 --> 00:17:08,305 with hundred-dollar haircuts. 426 00:17:10,263 --> 00:17:12,263 You've got the cool job title, 427 00:17:12,347 --> 00:17:13,722 you've got freedom of movement. 428 00:17:13,806 --> 00:17:16,722 Why don't you take a look somewhere more comfy? 429 00:17:16,806 --> 00:17:17,972 Entertainment? 430 00:17:18,055 --> 00:17:19,514 'Cause this is where the action is. 431 00:17:19,597 --> 00:17:21,514 This is the profit center. 432 00:17:21,597 --> 00:17:25,305 The median age of our audience is 68. 433 00:17:25,389 --> 00:17:29,180 The ads are all adult diapers and shit pills. 434 00:17:29,263 --> 00:17:31,138 Our lead in the news demo has halved. 435 00:17:31,222 --> 00:17:32,722 You know, maybe I can 436 00:17:32,806 --> 00:17:35,222 lend a hand to take a look at some of that. 437 00:17:35,305 --> 00:17:36,597 You know, 438 00:17:36,681 --> 00:17:39,430 he sends me one of you every four years. 439 00:17:39,514 --> 00:17:42,055 -That train is never late. -Interesting. 440 00:17:42,138 --> 00:17:44,764 And tell me, these others that he sends, 441 00:17:44,847 --> 00:17:46,639 were they his son-in-law too? 442 00:17:47,430 --> 00:17:49,347 I'm curious. 443 00:17:49,430 --> 00:17:52,806 Efficiencies, Cyd! I'm here to trim the flab. 444 00:17:52,889 --> 00:17:54,722 Have you told Logan this? 445 00:17:54,806 --> 00:17:56,722 I spy savings, Cyd. 446 00:17:56,806 --> 00:17:58,597 Oh, good, Tom. 447 00:17:58,681 --> 00:17:59,889 That's very good. 448 00:17:59,972 --> 00:18:02,764 Because I run a pretty tight ship. 449 00:18:03,472 --> 00:18:04,347 So... 450 00:18:05,430 --> 00:18:06,639 good luck to you. 451 00:18:06,722 --> 00:18:09,847 I'm sure you've got him very, very excited. 452 00:18:09,931 --> 00:18:11,681 I hope you can deliver. 453 00:18:14,889 --> 00:18:16,180 Well... 454 00:18:16,263 --> 00:18:17,681 Thank you very much. 455 00:18:17,764 --> 00:18:19,681 And, uh, fuck you. 456 00:18:19,764 --> 00:18:21,847 And, uh, I'll catch up with you later. 457 00:18:21,931 --> 00:18:24,889 Not on your dying day, baby. 458 00:18:26,972 --> 00:18:29,764 Greg, I need you on the ground. 459 00:18:29,847 --> 00:18:31,055 -Oh. -Okay? 460 00:18:31,138 --> 00:18:32,764 I need you to be my representative on earth. 461 00:18:32,847 --> 00:18:34,889 I want you to-- I want you to go on a mission for me 462 00:18:34,972 --> 00:18:36,389 and body-shame ATN, 463 00:18:36,472 --> 00:18:38,430 find the fat and point it out. 464 00:18:38,514 --> 00:18:39,847 Yeah, like, how? 465 00:18:39,931 --> 00:18:41,430 Like, find the excess, okay? 466 00:18:41,514 --> 00:18:44,430 Find the extraneous Danish, the surfeit of stationary, 467 00:18:44,514 --> 00:18:47,430 the... the lazy cleaner, the mail guy who walks slow. 468 00:18:47,514 --> 00:18:49,430 Okay? Snuffle out waste, pig man. 469 00:18:49,514 --> 00:18:51,472 Okay, I'll do the penthouse, you do the basement. 470 00:18:51,555 --> 00:18:53,347 -All right? -Yeah, yeah, you got it. 471 00:18:54,514 --> 00:18:56,180 Wait, uh, which are these? 472 00:18:57,722 --> 00:19:00,138 You know what? I'm not sure. 473 00:19:00,222 --> 00:19:01,263 Let me go check. 474 00:19:04,013 --> 00:19:06,347 Keep it coming. Fuckin' drown him in paper. 475 00:19:12,180 --> 00:19:13,305 Good night, Kendall. 476 00:19:13,389 --> 00:19:14,430 Night, dude. 477 00:19:18,347 --> 00:19:19,389 What's he doing? 478 00:19:19,472 --> 00:19:20,847 I dunno. Reading? 479 00:19:23,013 --> 00:19:24,514 Thanks, useless. 480 00:19:24,597 --> 00:19:26,222 Drink your smoothie and shut up. 481 00:19:31,013 --> 00:19:32,722 Actually drinking the smoothie... 482 00:19:43,180 --> 00:19:44,681 I can give you 52 seconds. 483 00:19:44,764 --> 00:19:46,430 Well, I'm in at Vaulter. 484 00:19:46,514 --> 00:19:47,681 Yeah, so? 485 00:19:47,764 --> 00:19:49,639 Yeah, so, let's fucking game this out. 486 00:19:49,722 --> 00:19:51,722 Roman, we are in a proxy war. 487 00:19:51,806 --> 00:19:53,305 The plane has just been hijacked, 488 00:19:53,389 --> 00:19:55,097 all the engines have fallen into the sea, 489 00:19:55,180 --> 00:19:56,639 and the pilot's hair is on fire. 490 00:19:56,722 --> 00:19:58,347 Gerri, come on, I need something. 491 00:19:58,430 --> 00:19:59,514 Kendall's doing shit. 492 00:19:59,597 --> 00:20:01,430 Okay, how about this: you do shit. 493 00:20:01,514 --> 00:20:02,681 What have you got? 494 00:20:02,764 --> 00:20:04,514 One idea: pivot to video? 495 00:20:04,597 --> 00:20:05,931 Yeah, they tried that already. 496 00:20:06,013 --> 00:20:08,097 Can you just come over? I want you in the room. 497 00:20:08,180 --> 00:20:09,305 Can I come over? 498 00:20:09,389 --> 00:20:11,097 Yeah. Could-- Yeah-- 499 00:20:11,180 --> 00:20:12,097 Fuck you! 500 00:20:12,806 --> 00:20:13,764 Fuck you. 501 00:20:23,514 --> 00:20:26,639 Excuse me, folks, um, could I maybe interest you all 502 00:20:26,722 --> 00:20:28,722 in going for one of those fuckin'... 503 00:20:28,806 --> 00:20:31,514 IPAs that looks like run-off at the carwash? 504 00:20:32,389 --> 00:20:33,597 Is he in the chair? 505 00:20:36,347 --> 00:20:37,347 Hey, Dad? 506 00:20:41,055 --> 00:20:43,555 I need three independent women. Know any? 507 00:20:43,639 --> 00:20:44,597 Uh-huh. 508 00:20:44,681 --> 00:20:45,972 The board? 509 00:20:46,055 --> 00:20:48,222 Be great if one was in a fucking wheelchair. 510 00:20:49,305 --> 00:20:51,847 Black, white, green, pink. 511 00:20:51,931 --> 00:20:54,806 A Cambodian landmine victim, if you know any. 512 00:20:54,889 --> 00:20:56,889 Yeah, be the change you wanna see in the world. 513 00:20:56,972 --> 00:20:58,389 You're a real beacon of hope, Dad. 514 00:20:58,472 --> 00:20:59,847 Mm. 515 00:20:59,931 --> 00:21:01,597 What do you think about Pierce? 516 00:21:03,555 --> 00:21:06,097 Buying? PGM as a defense? 517 00:21:06,180 --> 00:21:08,472 I-- Honestly, I think that's chasing the white whale. 518 00:21:08,555 --> 00:21:09,764 Again. 519 00:21:09,847 --> 00:21:11,305 It's never gonna work, it's not a good fit. 520 00:21:11,389 --> 00:21:12,639 Uh-huh. 521 00:21:12,722 --> 00:21:14,472 Dad, I was wondering whether we should... 522 00:21:14,555 --> 00:21:15,931 talk. 523 00:21:16,013 --> 00:21:17,597 You know, about... 524 00:21:17,681 --> 00:21:19,222 It wasn't a dream, right? 525 00:21:19,305 --> 00:21:21,305 Are you kidding? I'm excited! 526 00:21:22,430 --> 00:21:23,597 So, let's talk. 527 00:21:23,681 --> 00:21:25,430 Should you go, or shall I? 528 00:21:25,514 --> 00:21:28,555 Uh, well, I have some ideas that I... 529 00:21:30,931 --> 00:21:34,597 Siobhan? What a surprise. He never said. 530 00:21:34,681 --> 00:21:35,764 - Hi. - Hi. 531 00:21:35,847 --> 00:21:37,138 Just a pop-in. 532 00:21:38,389 --> 00:21:40,847 Pinkie was telling me how, um... 533 00:21:40,931 --> 00:21:43,263 Connor's moved into a hotel in the city. 534 00:21:43,347 --> 00:21:44,764 I saw. 535 00:21:44,847 --> 00:21:47,889 He sent out his email bulletin with all the photographs. 536 00:21:48,806 --> 00:21:52,639 He rents a room, he rents a girl. 537 00:21:52,722 --> 00:21:55,681 Can you check if Richard's turned off that fuckin' Alexa? 538 00:21:55,764 --> 00:21:57,472 Not just off, unplugged. 539 00:21:57,555 --> 00:22:01,347 I've got enough spies after me without Bezos in here too. 540 00:22:01,430 --> 00:22:02,430 Okay? 541 00:22:03,389 --> 00:22:04,347 Right. 542 00:22:22,055 --> 00:22:23,097 So... 543 00:22:23,889 --> 00:22:25,055 here's how I see it. 544 00:22:25,722 --> 00:22:27,138 Come in. 545 00:22:27,222 --> 00:22:30,097 Six months with Gerri, six months with Karl. 546 00:22:30,180 --> 00:22:32,472 Hong Kong for, say, another 12. 547 00:22:32,555 --> 00:22:35,931 Uh, Berlin, or London. 548 00:22:36,013 --> 00:22:38,722 Management training program for six. 549 00:22:38,806 --> 00:22:43,138 Come back, spend 12 months alongside me. 550 00:22:43,222 --> 00:22:45,555 And when you're ready, I'll step aside. 551 00:22:45,639 --> 00:22:47,681 Wow, Dad, that's a lot of months. 552 00:22:47,764 --> 00:22:49,847 It's an appropriate amount of months. 553 00:22:49,931 --> 00:22:52,180 Also, management training program? 554 00:22:52,263 --> 00:22:53,639 Roman's COO. 555 00:22:53,722 --> 00:22:55,305 You have a toddler with a hard-on 556 00:22:55,389 --> 00:22:56,847 for chief operating officer, 557 00:22:56,931 --> 00:22:58,889 and I'm going through a management training program? 558 00:22:58,972 --> 00:23:00,806 You're a young woman with no experience. 559 00:23:00,889 --> 00:23:02,180 A woman. That's a minus. 560 00:23:02,263 --> 00:23:04,472 Well, of course it's a fucking minus! 561 00:23:04,555 --> 00:23:05,806 I didn't make the world! 562 00:23:05,889 --> 00:23:07,180 You make a small part of it. 563 00:23:07,263 --> 00:23:08,847 If that doesn't work for you, what does? 564 00:23:08,931 --> 00:23:11,055 That's a fucking-- That's a three-year timeline. 565 00:23:11,138 --> 00:23:12,055 Okay. 566 00:23:12,138 --> 00:23:13,722 So why don't you come in tomorrow 567 00:23:13,806 --> 00:23:14,806 and spend the day with me? 568 00:23:14,889 --> 00:23:16,597 Oh, Jesus Christ, Dad. 569 00:23:16,681 --> 00:23:17,972 What? 570 00:23:18,055 --> 00:23:20,222 I need time, I-- I haven't even told Tom yet. 571 00:23:20,305 --> 00:23:21,847 -Tell him. -And there's Gil. 572 00:23:21,931 --> 00:23:24,138 I have a job, I can't just come running to you. 573 00:23:24,222 --> 00:23:26,806 What is it, Siobhan, too slow or too fast? 574 00:23:26,889 --> 00:23:28,639 Because I'm fucking confused. 575 00:23:28,722 --> 00:23:30,597 Dad, I want this. 576 00:23:30,681 --> 00:23:32,305 It's just about the process. 577 00:23:32,806 --> 00:23:33,806 Okay. 578 00:23:33,889 --> 00:23:34,722 Okay? 579 00:23:34,806 --> 00:23:36,389 So... you wanna get into it? 580 00:23:36,472 --> 00:23:37,263 Not now. 581 00:23:37,347 --> 00:23:38,639 I'm busy. Proxy statement. 582 00:23:38,722 --> 00:23:39,847 You didn't give me any warning. 583 00:23:39,931 --> 00:23:41,097 -All right. -I mean, you know, 584 00:23:41,180 --> 00:23:42,389 tomorrow night could work? 585 00:23:42,472 --> 00:23:43,889 -That-- Yeah. -Tomorrow? 586 00:23:43,972 --> 00:23:45,722 Uh... Yeah, let me take a look. 587 00:23:45,806 --> 00:23:47,555 Oh, is that no good for you? 588 00:23:47,639 --> 00:23:49,389 I'm around. 589 00:23:49,472 --> 00:23:51,389 -I'm excited. -Mm-hmm. 590 00:23:51,472 --> 00:23:52,681 Me too. 591 00:23:52,764 --> 00:23:54,806 I'll get back to you tomorrow... 592 00:23:54,889 --> 00:23:57,138 -on the names for the board. -Mm-hmm. 593 00:24:01,722 --> 00:24:03,681 -Love you. -I love you. Goodnight. 594 00:24:07,389 --> 00:24:08,347 All right. 595 00:24:09,138 --> 00:24:10,514 I haven't got all day. 596 00:24:15,514 --> 00:24:16,847 Agenda is Vaulter. 597 00:24:16,931 --> 00:24:18,430 We need a way forward on the Vaulter problem 598 00:24:18,514 --> 00:24:21,222 ahead of investor meetings in two days' time. 599 00:24:21,305 --> 00:24:23,972 Do you want to present jointly or...? 600 00:24:24,681 --> 00:24:25,806 Ken? 601 00:24:25,889 --> 00:24:27,097 Yeah, I'll take it. 602 00:24:27,180 --> 00:24:30,222 Um, so, I've spent the last 36 hours 603 00:24:30,305 --> 00:24:32,806 on a deep dive into the drivers of the business. 604 00:24:32,889 --> 00:24:34,639 Headline is, it's a body pit. 605 00:24:34,722 --> 00:24:36,972 Uh, they have mass of data with no analytics. 606 00:24:37,055 --> 00:24:39,222 There's no way of telling what's a hand and what's a foot. 607 00:24:39,305 --> 00:24:41,472 But it's still a killer business. 608 00:24:41,555 --> 00:24:43,138 The platform, the brands. 609 00:24:43,222 --> 00:24:46,055 Uh, ethos and culture are leading edge. 610 00:24:46,138 --> 00:24:49,263 And, um, in my view, it's fixable. 611 00:24:49,347 --> 00:24:50,681 It's funny how these fuck-ups 612 00:24:50,764 --> 00:24:52,681 always make the bottom line look fatter. 613 00:24:52,764 --> 00:24:55,013 All they need is adults in the room. 614 00:24:55,097 --> 00:24:57,305 Accounting team, analytics team, 615 00:24:57,389 --> 00:24:58,889 and, uh, investment. 616 00:24:58,972 --> 00:25:01,263 We burn 50 million for a few years, 617 00:25:01,347 --> 00:25:04,430 we... make it the best thing in the world. 618 00:25:04,514 --> 00:25:06,430 Oh, is that all? 619 00:25:06,514 --> 00:25:09,222 Well, you always say "Gotta burn to turn." 620 00:25:10,263 --> 00:25:11,639 Romulus, what's your read? 621 00:25:11,722 --> 00:25:13,097 You know, it's interesting, Dad, 622 00:25:13,180 --> 00:25:15,305 because I hear everything that he's saying, 623 00:25:15,389 --> 00:25:18,180 and it actually-- It almost sounds like a good pitch. 624 00:25:18,263 --> 00:25:20,514 But... I call bullshit. 625 00:25:20,597 --> 00:25:22,681 I spent some time down there, and I'm just not seeing it. 626 00:25:22,764 --> 00:25:24,514 Now, I don't know exactly what they're doing, 627 00:25:24,597 --> 00:25:25,722 but they're fakes. 628 00:25:25,806 --> 00:25:28,013 Fucking beehives, almond milk, and... 629 00:25:28,097 --> 00:25:30,681 "Take another week on that report, Matilda." 630 00:25:30,764 --> 00:25:32,263 It smells wrong, 631 00:25:32,347 --> 00:25:33,722 and they're hiding shit. 632 00:25:34,430 --> 00:25:35,514 Speaking of hiding shit, 633 00:25:35,597 --> 00:25:37,180 I took a couple of their staffers out, 634 00:25:37,263 --> 00:25:38,847 I got them shitfaced, 635 00:25:38,931 --> 00:25:40,389 and apparently, 636 00:25:40,472 --> 00:25:42,013 they're looking to unionize, 637 00:25:42,097 --> 00:25:43,263 and fucking soon. 638 00:25:44,555 --> 00:25:45,931 Oh, yeah? 639 00:25:46,013 --> 00:25:47,722 Pay transparency, 640 00:25:47,806 --> 00:25:49,138 bargaining rights. 641 00:25:49,222 --> 00:25:52,263 Just nasty, tangly shit. 642 00:25:52,347 --> 00:25:53,972 And it's not a body pit, 643 00:25:54,055 --> 00:25:55,389 whatever the fuck a body pit is. 644 00:25:55,472 --> 00:25:57,347 It's a fucking muesli pit, 645 00:25:57,430 --> 00:25:59,931 and doesn't fit with our core, you know... 646 00:26:00,514 --> 00:26:01,889 values. 647 00:26:01,972 --> 00:26:04,055 So now I'm thinking we just shutter the fucker. 648 00:26:04,138 --> 00:26:05,889 Close it? That's chunky. 649 00:26:05,972 --> 00:26:08,764 Come-- I mean-- He doesn't know what he's talking about. 650 00:26:08,847 --> 00:26:10,305 That's just insane. 651 00:26:10,389 --> 00:26:12,472 The write-down on that would be what? It's a bitter pill. 652 00:26:12,555 --> 00:26:14,639 Come on, I mean, i-- i-- in the middle of a proxy fight 653 00:26:14,722 --> 00:26:16,597 when we've got Stewy and Sandy taking out full-page ads 654 00:26:16,681 --> 00:26:19,305 in the Journal attacking us for pissing capital up the wall? 655 00:26:19,389 --> 00:26:21,472 It-- It-- I mean, it makes us look weak. 656 00:26:21,555 --> 00:26:23,055 No, it makes us look ruthless. 657 00:26:23,138 --> 00:26:25,972 And actually, I do know what I'm fucking talking about. 658 00:26:26,055 --> 00:26:27,806 Dad, what the fuck are we doing? 659 00:26:27,889 --> 00:26:29,931 Show me the bloat anywhere else in this company. 660 00:26:30,013 --> 00:26:31,931 Where is it? You show me. 661 00:26:32,013 --> 00:26:33,347 Show me the waste 662 00:26:33,430 --> 00:26:34,931 that we're letting these fuckers get away with. 663 00:26:35,013 --> 00:26:37,055 Fine, so we restructure them and we grow them-- 664 00:26:37,138 --> 00:26:39,389 I think if we don't shutter it, then we gut it. 665 00:26:39,472 --> 00:26:41,138 We carve that shit like a pumpkin. 666 00:26:41,639 --> 00:26:42,722 How? 667 00:26:42,806 --> 00:26:44,138 You hive off the profit center, 668 00:26:44,222 --> 00:26:46,514 you keep the domain name, the archive, 669 00:26:47,013 --> 00:26:47,972 um... 670 00:26:49,013 --> 00:26:50,472 Gut level, Dad, 671 00:26:50,555 --> 00:26:53,430 this thing is not coming back. They're fuckin' assholes. 672 00:26:53,514 --> 00:26:54,555 Dad. 673 00:26:55,430 --> 00:26:57,222 Vaulter can be our lodestar. 674 00:27:00,305 --> 00:27:03,180 Th-- This is-- This isn't the time to retreat. 675 00:27:09,639 --> 00:27:11,180 Your brother's right. Gut it. 676 00:27:15,430 --> 00:27:16,389 Okay. 677 00:27:18,389 --> 00:27:19,889 Roman, 678 00:27:19,972 --> 00:27:22,889 I want you on the proxy battle with Gerri. 679 00:27:23,764 --> 00:27:24,889 Kendall, 680 00:27:24,972 --> 00:27:27,347 you think you can gut Vaulter for me? 681 00:27:27,430 --> 00:27:28,764 Or you need help? 682 00:27:31,138 --> 00:27:32,972 I'll take care of it, Dad. 683 00:28:16,681 --> 00:28:18,013 Uh, you know, when Willa told me 684 00:28:18,097 --> 00:28:19,639 about moving to New York for her play, 685 00:28:19,722 --> 00:28:21,347 I thought, "Ah, I don't want to move to the city." 686 00:28:22,597 --> 00:28:23,889 "I wanna stay on the ranch. 687 00:28:23,972 --> 00:28:25,305 Maybe I'll get me a new girlfriend." 688 00:28:25,389 --> 00:28:26,972 I'm kidding. 689 00:28:28,013 --> 00:28:29,681 No, I mean, it's true. 690 00:28:29,764 --> 00:28:32,305 It was pretty hard to wheedle the old man out of the dessert. 691 00:28:33,430 --> 00:28:35,305 But, um, we're here now 692 00:28:35,389 --> 00:28:38,472 in our, um, not-so-humble home... 693 00:28:39,097 --> 00:28:40,472 hotel. Um. 694 00:28:40,555 --> 00:28:42,722 But, uh, friends, family, please, 695 00:28:42,806 --> 00:28:44,681 you know, feel free to drop in anytime, 696 00:28:44,764 --> 00:28:46,847 and, um, don't worry about all this, 697 00:28:46,931 --> 00:28:50,055 'cause it's on our tab. So... 698 00:28:50,138 --> 00:28:51,430 Okay. Great. 699 00:28:52,263 --> 00:28:53,639 Cheers! 700 00:28:53,722 --> 00:28:55,180 Okay. 701 00:28:56,681 --> 00:28:58,305 Hey, Con, thank you so much 702 00:28:58,389 --> 00:29:00,389 for taking care of the sliders and all this shit. 703 00:29:00,472 --> 00:29:02,430 Yeah, and the champagne. It's very big of you. 704 00:29:02,514 --> 00:29:04,555 And I love what you haven't done with the place as well. 705 00:29:04,639 --> 00:29:06,555 Yeah, well, you know we got a really good deal. 706 00:29:06,639 --> 00:29:08,055 And rehearsals are right around the corner. 707 00:29:08,138 --> 00:29:09,555 Plus, I needed a place in the city 708 00:29:09,639 --> 00:29:11,055 'cause I'm gonna start ramping up soon. 709 00:29:11,138 --> 00:29:13,514 So I needed campaign headquarters. 710 00:29:13,597 --> 00:29:14,764 Wait. 711 00:29:14,847 --> 00:29:16,722 -You okay? -Yeah, I'm fine. 712 00:29:16,806 --> 00:29:19,097 -Are you still doing that? -Very funny. Yes. 713 00:29:19,180 --> 00:29:20,555 I'm still applying for the job 714 00:29:20,639 --> 00:29:22,222 of President of the United States. 715 00:29:22,305 --> 00:29:23,681 Oh, good for you. 716 00:29:23,764 --> 00:29:25,055 Yeah. Do you-- 717 00:29:25,138 --> 00:29:26,722 Do you think that that's like a natural progression 718 00:29:26,806 --> 00:29:28,597 from "never done nothing, never," 719 00:29:28,681 --> 00:29:30,263 to "most important job in the world?" 720 00:29:30,347 --> 00:29:31,931 - Well... - Like, could you maybe 721 00:29:32,013 --> 00:29:34,013 get a little experience at, like at a CVS, something, first? 722 00:29:34,097 --> 00:29:36,555 Yeah, yeah, or just, like, nickel hand jobs under a bridge. 723 00:29:36,639 --> 00:29:38,389 -Start small. -You guys have big plans for me. 724 00:29:39,180 --> 00:29:40,806 Place is a time machine. 725 00:29:40,889 --> 00:29:43,931 It's like 45 minutes every time they need file tape, 726 00:29:44,013 --> 00:29:45,847 all the way to some warehouse in Queens. 727 00:29:45,931 --> 00:29:46,889 Okay, so? 728 00:29:46,972 --> 00:29:48,347 So, I don't know. I mean... 729 00:29:48,430 --> 00:29:50,263 How come it isn't digitized? 730 00:29:50,347 --> 00:29:52,931 The whole of ATN, it's totally analog, Tom. 731 00:29:53,013 --> 00:29:54,764 So I could fire people? 732 00:29:54,847 --> 00:29:57,389 Correct? If we did this? If we digitized? 733 00:29:57,472 --> 00:29:59,889 I-- I mean, you'd be removing, like, 734 00:29:59,972 --> 00:30:02,263 two links from the production chain of every show. 735 00:30:02,347 --> 00:30:03,514 -But would it be-- -Okay, okay, okay. 736 00:30:03,597 --> 00:30:05,764 But-- but in terms of skulls, 737 00:30:05,847 --> 00:30:08,305 how many skulls, do you think? 738 00:30:08,389 --> 00:30:09,972 -That we can lose? -Yeah. 739 00:30:10,055 --> 00:30:12,681 I dunno. I-- I guess, like, 30 or 50? 740 00:30:12,764 --> 00:30:14,222 Fifty skulls? 741 00:30:17,305 --> 00:30:18,514 I'm slavering, pig man! 742 00:30:18,597 --> 00:30:20,472 Fifty skulls is a lot of skulls! 743 00:30:20,555 --> 00:30:21,389 Yeah. 744 00:30:21,472 --> 00:30:23,972 I know, it's goo-- It's... tons. 745 00:30:24,055 --> 00:30:26,013 Oh, look at this fuckin' prick. 746 00:30:27,472 --> 00:30:29,347 Yikes, I almost feel sorry for him. 747 00:30:29,430 --> 00:30:30,806 Oh yeah? Why? 748 00:30:30,889 --> 00:30:32,430 Just emptied the contents of his scrotum 749 00:30:32,514 --> 00:30:33,430 at Dad's feet. 750 00:30:34,555 --> 00:30:35,639 We're gutting Vaulter. 751 00:30:35,722 --> 00:30:37,222 -Oh, yeah? -Yeah. 752 00:30:37,305 --> 00:30:39,055 Is that a good idea? 753 00:30:39,138 --> 00:30:40,639 Fucking great idea. 754 00:30:40,722 --> 00:30:43,138 It's Kendall's baby, and now we're gonna burn it. 755 00:30:44,555 --> 00:30:47,222 Hey, um... So, we we're thinking, uh... 756 00:30:47,305 --> 00:30:48,889 me and, uh, Tabitha and I, 757 00:30:49,013 --> 00:30:52,472 uh, that we'd like to have you and Tom over for dinner. 758 00:30:53,305 --> 00:30:55,055 Uh-- sorry, what? Do you-- 759 00:30:55,138 --> 00:30:57,180 Roman Roy, did you just invite us to dinner? 760 00:30:57,263 --> 00:30:58,514 Oh, fuck you. All right, shut up. 761 00:30:58,597 --> 00:31:00,764 Yes, I did. Metro poser bullshit. 762 00:31:00,847 --> 00:31:02,180 Napkins and chitchat. 763 00:31:02,263 --> 00:31:04,263 Ooh, race relations. Kale. 764 00:31:19,597 --> 00:31:20,639 Hey. 765 00:31:20,722 --> 00:31:21,847 Hey. 766 00:31:21,931 --> 00:31:23,472 Do you reckon if I called room service 767 00:31:23,555 --> 00:31:25,263 and asked them to poke me in the eye, they would? 768 00:31:26,555 --> 00:31:27,931 It's pretty unbearable in there. 769 00:31:30,430 --> 00:31:31,472 Can I get a drag? 770 00:31:32,305 --> 00:31:33,180 Yeah. 771 00:31:36,180 --> 00:31:38,097 I hear Dad's got Vaulter in a crosshair. 772 00:31:41,013 --> 00:31:41,972 Roman? 773 00:31:44,347 --> 00:31:45,764 He shouldn't be talking to you about that. 774 00:31:45,847 --> 00:31:48,263 Just seems like a bad move to me. 775 00:31:48,347 --> 00:31:50,681 I'm just saying, I always liked it. 776 00:31:52,639 --> 00:31:53,847 Yeah, well. 777 00:31:55,472 --> 00:31:56,639 Dad's right. 778 00:31:58,305 --> 00:31:59,639 Are you with him on this? 779 00:32:02,138 --> 00:32:03,931 He sees everything, Shiv. 780 00:32:05,597 --> 00:32:07,263 You have a hard time finding a happy medium 781 00:32:07,347 --> 00:32:10,347 between worshipping him and wanting to kill him. 782 00:32:10,430 --> 00:32:11,430 Huh? 783 00:32:15,806 --> 00:32:17,222 - The Vaulter thing. - Mm. 784 00:32:17,305 --> 00:32:18,597 Gutting it. 785 00:32:18,681 --> 00:32:20,305 What if it's the wrong thing? 786 00:32:20,389 --> 00:32:21,847 I thought your dad agreed with you? 787 00:32:21,931 --> 00:32:24,597 Uh, yeah, he did. And now they're doing it. 788 00:32:24,681 --> 00:32:26,972 They're actually doing the thing that I said. 789 00:32:27,722 --> 00:32:28,931 Fuck. 790 00:32:29,013 --> 00:32:31,722 Think maybe you just did your job. 791 00:32:31,806 --> 00:32:33,138 Shall we get some more champagne? 792 00:32:33,722 --> 00:32:35,263 I mean... 793 00:32:35,347 --> 00:32:38,180 It could be right. It might not be, but it could be. 794 00:32:39,639 --> 00:32:40,722 Maybe I'm smart. 795 00:32:41,722 --> 00:32:42,722 Sure. 796 00:32:43,555 --> 00:32:44,514 Maybe. 797 00:32:45,972 --> 00:32:47,347 You did a thing. 798 00:32:47,430 --> 00:32:48,514 Mazel tov. 799 00:32:49,472 --> 00:32:50,722 You know, I'm gonna-- 800 00:32:50,806 --> 00:32:52,430 I'm gonna schedule some time with your dad, 801 00:32:52,514 --> 00:32:54,138 and take him out for dinner and wine him and dine him 802 00:32:54,222 --> 00:32:56,514 and make love to him with my ideas, you know? 803 00:32:56,597 --> 00:32:58,222 This could be huge, Shiv. 804 00:32:58,305 --> 00:33:00,222 Tom, I think... 805 00:33:00,305 --> 00:33:01,889 I think we should talk. 806 00:33:03,263 --> 00:33:04,806 Uh... 807 00:33:04,889 --> 00:33:06,097 You wanna get out of here? 808 00:33:08,931 --> 00:33:09,764 Okay. 809 00:33:11,097 --> 00:33:12,847 Is this about ATN? 810 00:33:12,931 --> 00:33:14,681 Hey, you-- you want something? 811 00:33:14,764 --> 00:33:16,263 I'll get you something. 812 00:33:21,555 --> 00:33:23,138 Ooh, that's a biggie. 813 00:33:23,222 --> 00:33:24,889 Is this about the arrangement? 814 00:33:24,972 --> 00:33:26,514 Look, Tom, it's... 815 00:33:26,597 --> 00:33:27,931 no, it's Waystar. 816 00:33:29,847 --> 00:33:31,180 This is never gonna happen, 817 00:33:31,263 --> 00:33:33,472 and I don't even trust him, and even if I did, 818 00:33:33,555 --> 00:33:35,430 I'm not even sure that I would want it. 819 00:33:36,931 --> 00:33:38,222 But, uh... 820 00:33:41,389 --> 00:33:42,639 he offered it to me. 821 00:33:44,430 --> 00:33:45,389 To be next. 822 00:33:45,889 --> 00:33:46,806 Dad. 823 00:33:49,722 --> 00:33:50,681 Oh. 824 00:33:50,764 --> 00:33:52,180 -Oh my-- -Mm. 825 00:33:52,263 --> 00:33:54,347 Shiv... when? 826 00:33:54,430 --> 00:33:56,138 Uh, the Hamptons. 827 00:33:57,138 --> 00:33:58,555 The Hamptons? 828 00:34:00,055 --> 00:34:02,138 Oh, my God, Shiv, that's... 829 00:34:02,222 --> 00:34:04,263 That's like a week ago. 830 00:34:04,347 --> 00:34:05,931 Congratulations! What the fuck! 831 00:34:06,013 --> 00:34:07,806 I know! 832 00:34:07,889 --> 00:34:10,097 I mean, I-- I-- I don't know what to think. 833 00:34:10,180 --> 00:34:12,013 Holy shit! I mean, 834 00:34:12,097 --> 00:34:14,097 this is... huge! 835 00:34:15,430 --> 00:34:16,514 S... 836 00:34:16,597 --> 00:34:20,472 -So, I mean, do you-- -Want it? No! 837 00:34:20,555 --> 00:34:22,514 And I don't even trust him, so I-- 838 00:34:22,597 --> 00:34:24,305 Because I thought that it was something 839 00:34:24,389 --> 00:34:26,055 that we wanted for me... 840 00:34:26,138 --> 00:34:27,222 -We do. -...to have it? 841 00:34:27,305 --> 00:34:28,389 -We do! -That was-- I mean, 842 00:34:28,472 --> 00:34:29,639 that was just the plan. 843 00:34:29,722 --> 00:34:31,263 That's st-- still the plan. 844 00:34:31,347 --> 00:34:33,764 Me is just a modification of the plan. 845 00:34:33,847 --> 00:34:35,681 No, sure. 846 00:34:35,764 --> 00:34:37,555 It's q-- quite a big modification. 847 00:34:37,639 --> 00:34:39,180 But d-- d-- so, did-- 848 00:34:39,263 --> 00:34:40,555 d-- did he-- 849 00:34:40,639 --> 00:34:42,597 We-- Uh, paint the picture for me. What'd he-- 850 00:34:42,681 --> 00:34:45,013 He asked me, and I said yes. 851 00:34:45,097 --> 00:34:46,889 But only as a play. 852 00:34:46,972 --> 00:34:48,347 Totally. 853 00:34:48,430 --> 00:34:50,514 So what was the play? 854 00:34:50,597 --> 00:34:53,472 Well, he's asked before, obviously, 855 00:34:53,555 --> 00:34:56,013 and this time was real... 856 00:34:57,639 --> 00:34:58,931 so... 857 00:34:59,013 --> 00:35:01,931 I thought I would be deleveraging power if I said no. 858 00:35:02,013 --> 00:35:03,514 Exactly. Yes. 859 00:35:04,931 --> 00:35:08,472 Tom, this is 100 percent not going to happen. 860 00:35:08,555 --> 00:35:11,222 But it's smart to say yes, right? 861 00:35:11,305 --> 00:35:12,889 I am so... 862 00:35:12,972 --> 00:35:14,639 excited for you! 863 00:35:14,722 --> 00:35:16,263 -Thank you. -For us! 864 00:35:16,347 --> 00:35:18,347 I am. 865 00:35:18,430 --> 00:35:22,681 And you know, it's okay for you to say that you want it. 866 00:35:23,639 --> 00:35:24,764 I'd support you. 867 00:35:24,847 --> 00:35:26,430 Well, look, I mean-- 868 00:35:26,514 --> 00:35:29,013 Say I did want it, w-- and I-- I don't, 869 00:35:29,097 --> 00:35:30,722 you know, you... 870 00:35:30,806 --> 00:35:33,097 if I was CEO of Waystar, I mean... 871 00:35:34,555 --> 00:35:36,806 I mean, you, honey, are gonna be something huge. 872 00:35:36,889 --> 00:35:37,764 Yeah. 873 00:35:37,847 --> 00:35:39,097 Sure. Like what? 874 00:35:39,180 --> 00:35:40,347 I-- I don't know. 875 00:35:40,430 --> 00:35:41,806 But we'll figure it out. 876 00:35:41,889 --> 00:35:43,806 Yeah, that's for later on down-- down the road. 877 00:35:43,889 --> 00:35:45,722 - Whenever. Just whenever. - Wow. 878 00:35:50,222 --> 00:35:52,097 I mean, it's hilarious, right? 879 00:35:52,180 --> 00:35:53,305 Oh, yes! 880 00:35:53,389 --> 00:35:55,430 It's fucking funny! 881 00:35:59,013 --> 00:36:00,138 Yeah... 882 00:36:00,222 --> 00:36:01,931 -Hey, come here. -Hey. 883 00:36:02,013 --> 00:36:03,263 -Mm. -Hey. 884 00:36:04,055 --> 00:36:05,931 Oh. Oh, now? 885 00:36:06,013 --> 00:36:07,514 -Mm. Why not? -Well, let me just-- 886 00:36:07,597 --> 00:36:09,347 Hang on. Let me just go and brush my teeth. 887 00:36:09,430 --> 00:36:10,305 No. 888 00:36:10,389 --> 00:36:11,889 -No, come here. -Okay. 889 00:36:14,472 --> 00:36:17,263 I-- I hear your brother's running for president. 890 00:36:17,347 --> 00:36:19,055 Maybe we should get him here. 891 00:36:19,138 --> 00:36:21,389 He seems like the... the serious one. 892 00:36:21,472 --> 00:36:23,931 Right. Lawrence, we have a problem. 893 00:36:25,138 --> 00:36:26,222 Okay? 894 00:36:26,305 --> 00:36:27,972 My dad wants to shut you down. 895 00:36:29,555 --> 00:36:32,472 -What are you talking about? -Yeah. 896 00:36:32,555 --> 00:36:34,681 But I don't want you to worry about my dad. 897 00:36:34,764 --> 00:36:36,263 Okay? I can handle my dad. 898 00:36:36,347 --> 00:36:37,472 The fuck you talking about? 899 00:36:37,555 --> 00:36:39,013 I know what's going on here. 900 00:36:39,097 --> 00:36:41,764 Right? It's a-- It's a-- It's a Potemkin village. 901 00:36:41,847 --> 00:36:43,347 I mean, the engagement and bounce rate 902 00:36:43,430 --> 00:36:45,430 have been inflated and fucked around so much 903 00:36:45,514 --> 00:36:47,055 they're impossible to verify. 904 00:36:47,138 --> 00:36:49,013 your share stats, the-- the churn, 905 00:36:49,097 --> 00:36:51,347 the SEO traffic KPIs are all bullshit. 906 00:36:51,430 --> 00:36:55,013 I mean, you suckered me in, and, uh, I bought it. 907 00:36:55,097 --> 00:36:57,889 We had a couple shitty traffic months... 908 00:36:57,972 --> 00:37:00,180 Uh, Facebook changed their algorithm. 909 00:37:00,263 --> 00:37:01,389 Uh-huh. 910 00:37:01,472 --> 00:37:02,597 -We got face-fucked, okay? -All right. 911 00:37:02,681 --> 00:37:03,889 We're turning the corner now. 912 00:37:03,972 --> 00:37:04,889 Okay. 913 00:37:05,639 --> 00:37:06,889 O-- Okay. 914 00:37:06,972 --> 00:37:09,138 What? Yeah, o-- okay. Is-- Is that real? 915 00:37:10,639 --> 00:37:12,681 -From Logan? -Look, I can fix this. 916 00:37:13,681 --> 00:37:15,639 Okay? But no more obfuscation. 917 00:37:15,722 --> 00:37:17,305 No more shitty data. 918 00:37:17,389 --> 00:37:20,389 I need the full, fiber-optic, clear-channel shit. 919 00:37:20,472 --> 00:37:23,097 CT scan the whole place, and we move fast. 920 00:37:23,180 --> 00:37:24,472 Okay. 921 00:37:24,555 --> 00:37:26,639 Do you like double-crossing your dad? 922 00:37:27,972 --> 00:37:29,389 Oh, that's your favorite. 923 00:37:29,472 --> 00:37:31,013 Isn't it? 924 00:37:31,097 --> 00:37:35,639 I'm of the opinion he can be persuaded he's making a mistake. 925 00:37:38,389 --> 00:37:39,514 -Okay? -Okay. 926 00:37:40,931 --> 00:37:42,263 Oh yeah, w-- Uh, one more thing. 927 00:37:42,347 --> 00:37:46,180 I-- I-- I need everyone to cool it on unionizing. 928 00:37:46,263 --> 00:37:47,722 Okay, they're not gonna do that. 929 00:37:47,806 --> 00:37:49,931 Half of them are about to sign union cards. 930 00:37:50,013 --> 00:37:51,055 Let me speak to them. 931 00:37:53,097 --> 00:37:55,180 Everyone here fucking hates you. 932 00:37:57,681 --> 00:37:59,138 I think I can take it. 933 00:38:00,055 --> 00:38:01,931 Hey, everyone. Thanks for... 934 00:38:02,013 --> 00:38:04,347 Thanks for gathering. This'll just be a minute. 935 00:38:04,430 --> 00:38:06,263 Can you-- Can you guys hear me in the back? 936 00:38:06,347 --> 00:38:07,847 Yeah? 937 00:38:08,514 --> 00:38:09,472 Uh... 938 00:38:10,555 --> 00:38:11,514 Vaulter. 939 00:38:12,514 --> 00:38:15,514 Hey, um... Okay. 940 00:38:15,597 --> 00:38:17,764 Look, some of you might have noticed this already, 941 00:38:17,847 --> 00:38:20,847 but, uh, just so you're getting it direct from me, 942 00:38:20,931 --> 00:38:24,430 uh, Waystar management has been taking a look at the business 943 00:38:24,514 --> 00:38:25,806 over the last week. 944 00:38:25,889 --> 00:38:28,055 But I just wanna say this to you in person... 945 00:38:29,430 --> 00:38:32,555 I believe Vaulter is the future of this company. 946 00:38:32,639 --> 00:38:33,806 Sure. 947 00:38:33,889 --> 00:38:35,972 I'm se-- I'm fuckin' s-- dead serious. 948 00:38:36,055 --> 00:38:37,847 Just-- You can't question my belief 949 00:38:37,931 --> 00:38:40,389 in what you've all built here. 950 00:38:40,472 --> 00:38:43,514 You know, in-- in-- in what Lawrence has built. 951 00:38:43,597 --> 00:38:45,222 But if we're gonna come through here, 952 00:38:45,305 --> 00:38:47,180 we need to be light on our feet. 953 00:38:47,263 --> 00:38:49,097 That's why I personally think 954 00:38:49,180 --> 00:38:52,180 it would be a mistake for you to unionize. 955 00:38:53,597 --> 00:38:54,722 Just-- Just hear me out. 956 00:38:54,806 --> 00:38:56,138 Okay, we will get you 957 00:38:56,222 --> 00:38:58,639 a really punchy independent arbitration panel, 958 00:38:58,722 --> 00:39:00,138 we'll get you a pay bump. 959 00:39:00,222 --> 00:39:02,055 I know a lot of you are flirting with the guild, 960 00:39:02,138 --> 00:39:04,097 and I'm just asking you to consider 961 00:39:04,180 --> 00:39:05,514 putting that on ice. 962 00:39:05,597 --> 00:39:07,931 And let's try and figure this out inside. 963 00:39:08,764 --> 00:39:10,263 We keep it in the... 964 00:39:10,347 --> 00:39:13,806 fuckin' super cheesy, but in the Waystar family. 965 00:39:13,889 --> 00:39:17,931 'Cause we do not want an adversarial situation here. 966 00:39:18,013 --> 00:39:20,514 Okay, we want communication, 967 00:39:20,597 --> 00:39:22,263 we want engagement. 968 00:39:22,347 --> 00:39:23,847 So let's all pull together 969 00:39:23,931 --> 00:39:25,222 and go back to your desks 970 00:39:25,305 --> 00:39:28,514 and generate me five, ten, 100 ideas 971 00:39:28,597 --> 00:39:30,222 and hit me and my man here up. 972 00:39:30,681 --> 00:39:31,597 Okay? 973 00:39:33,013 --> 00:39:33,972 Thank you. 974 00:39:34,055 --> 00:39:36,263 Yeah, I don't know, Stanley. 975 00:39:36,347 --> 00:39:38,263 I-- I just don't know if I could ever 976 00:39:38,347 --> 00:39:40,389 practically make use of this area. 977 00:39:40,472 --> 00:39:43,597 That's just a mezzanine. You know, it's just a bonus. 978 00:39:43,681 --> 00:39:47,055 you have a-- a living room with under-stair storage. 979 00:39:48,180 --> 00:39:49,681 Sure. It's just... 980 00:39:49,764 --> 00:39:52,597 the thing I need storage for most urgently of all, Stanley, 981 00:39:52,681 --> 00:39:53,806 is me. 982 00:39:54,555 --> 00:39:56,305 You know? I'm-- I need-- 983 00:39:57,472 --> 00:39:59,806 I need storage for myself. 984 00:39:59,889 --> 00:40:01,263 Dude, it's just a bed. 985 00:40:01,347 --> 00:40:02,472 You're overthinking it. 986 00:40:05,972 --> 00:40:06,972 Kendall? 987 00:40:08,305 --> 00:40:09,305 Totally. 988 00:40:10,430 --> 00:40:11,931 Yep, on my way. 989 00:40:18,180 --> 00:40:19,138 So? 990 00:40:19,806 --> 00:40:20,806 It's a maybe. 991 00:40:25,097 --> 00:40:26,305 Hey, Ken? 992 00:40:27,138 --> 00:40:28,222 Yo. 993 00:40:28,305 --> 00:40:29,430 Hey. 994 00:40:32,305 --> 00:40:33,514 I got the stuff. 995 00:40:33,597 --> 00:40:35,222 -Thank you. -Yeah. 996 00:40:37,430 --> 00:40:38,514 So, what do you think? 997 00:40:39,764 --> 00:40:41,847 Uh, of this? I think... 998 00:40:41,931 --> 00:40:43,263 it's... 999 00:40:43,347 --> 00:40:47,138 huge. It's, um, it's a very large space. 1000 00:40:47,222 --> 00:40:49,055 What's the-- what's the footage? 1001 00:40:49,138 --> 00:40:50,764 Uh, I don't know. 1002 00:40:50,847 --> 00:40:52,764 Developers overestimated demand, 1003 00:40:52,847 --> 00:40:56,180 so I bought all five units and my guy's gonna flip 'em. 1004 00:40:56,263 --> 00:40:57,847 Yeah, 'cause i-- it's... 1005 00:40:57,931 --> 00:40:59,764 an abundance of footage. 1006 00:40:59,847 --> 00:41:02,180 An embarrassment of-- of footage. 1007 00:41:02,764 --> 00:41:03,931 Yeah. 1008 00:41:04,013 --> 00:41:05,347 It's yours. 1009 00:41:05,430 --> 00:41:07,138 I-- I mean, until the market starts to move, 1010 00:41:07,222 --> 00:41:08,931 -but-- -Until it starts to move. 1011 00:41:09,013 --> 00:41:10,305 No, I'm serious. 1012 00:41:11,472 --> 00:41:12,514 -Yeah. -Like... 1013 00:41:13,764 --> 00:41:15,681 Yeah, you live here now, Greg. 1014 00:41:15,764 --> 00:41:17,055 Okay. 1015 00:41:17,138 --> 00:41:18,555 Uh, cool. Yeah. 1016 00:41:18,639 --> 00:41:21,931 I can take a lot in terms of psychological pain, so... 1017 00:41:22,013 --> 00:41:24,639 Yeah. Sweet, I live here! Nice. 1018 00:41:24,722 --> 00:41:26,055 I'm totally serious. 1019 00:41:26,138 --> 00:41:28,305 Yeah, I know. I needed a place to live, so... 1020 00:41:28,389 --> 00:41:30,180 Now, uh, now I got it! 1021 00:41:30,263 --> 00:41:31,972 Uh, here's your key. 1022 00:41:32,055 --> 00:41:34,013 Until I get a doorman downstairs. 1023 00:41:34,097 --> 00:41:35,347 I'm not fuckin' around. 1024 00:41:35,430 --> 00:41:37,639 Like, it's just gonna be empty. 1025 00:41:37,722 --> 00:41:39,222 -It's not a big deal. -Kendall. 1026 00:41:40,013 --> 00:41:41,222 What, dude? 1027 00:41:42,639 --> 00:41:44,472 This is fuck-- Th-- this is-- 1028 00:41:44,555 --> 00:41:46,097 Dude, thank you. 1029 00:41:46,180 --> 00:41:47,555 So much, man. 1030 00:41:50,347 --> 00:41:52,847 Wow. I mean... 1031 00:41:52,931 --> 00:41:54,889 -Look at these ceilings. -Yeah. 1032 00:41:54,972 --> 00:41:56,722 Nice height, you got big windows, 1033 00:41:56,806 --> 00:41:58,555 a lot of light. 1034 00:42:00,055 --> 00:42:02,097 Yeah. Have you ever had your own place? 1035 00:42:02,931 --> 00:42:04,138 Fuck yeah. 1036 00:42:04,222 --> 00:42:06,847 I was thinking we could hang out tonight. 1037 00:42:06,931 --> 00:42:08,055 -Yeah. -Like, in here. 1038 00:42:08,138 --> 00:42:09,931 -Sure. -Have a little party. 1039 00:42:10,013 --> 00:42:11,180 Sweet. 1040 00:42:11,263 --> 00:42:12,347 Hi! 1041 00:42:12,430 --> 00:42:14,472 - Hi! - Tom Wambsgans. 1042 00:42:14,555 --> 00:42:15,847 Hi! 1043 00:42:15,931 --> 00:42:17,180 - Manly handshake. - Manly handshake. 1044 00:42:21,931 --> 00:42:23,472 - Uh... - I have this... 1045 00:42:23,555 --> 00:42:25,597 overwhelming urge to either knee someone in the vagina 1046 00:42:25,681 --> 00:42:27,055 or spit on the floor. 1047 00:42:27,138 --> 00:42:29,847 Hmm. He's been a little bit nervous about tonight. 1048 00:42:29,931 --> 00:42:31,972 Nervous, come the fuck on. 1049 00:42:32,055 --> 00:42:34,889 For din-dins with firecrotch and normcore? 1050 00:42:34,972 --> 00:42:35,931 Please. 1051 00:42:37,097 --> 00:42:38,555 Well, come on in! 1052 00:42:38,639 --> 00:42:40,138 Have some champagne. 1053 00:42:40,222 --> 00:42:42,722 Enjoy our beautiful room. 1054 00:42:42,806 --> 00:42:44,847 Could spend your whole life here. That's how I figure it. 1055 00:42:44,931 --> 00:42:47,305 Born on the couch and cremated in here. 1056 00:42:47,389 --> 00:42:48,639 Can I get a Diet Coke? 1057 00:42:48,722 --> 00:42:49,931 Oh, Tom has a cold, 1058 00:42:50,013 --> 00:42:51,389 and he wants everyone to know. 1059 00:42:51,472 --> 00:42:52,514 Oh. 1060 00:42:52,597 --> 00:42:54,097 Well, we could send out for some saline, 1061 00:42:54,180 --> 00:42:56,389 we could stand around and watch you do a nasal wash. 1062 00:42:56,472 --> 00:42:59,055 No, no. thank you. I'm good. Thank you. 1063 00:42:59,138 --> 00:43:01,847 I'm hearing some stories about that brother of ours. 1064 00:43:01,931 --> 00:43:03,555 Apparently... 1065 00:43:03,639 --> 00:43:05,389 You wanna actually drink that? 'Cause I got some stronger shit. 1066 00:43:05,472 --> 00:43:06,931 - Yeah. - Do you like Japanese whiskey? 1067 00:43:07,013 --> 00:43:08,305 - Yeah. - I've got this one 1068 00:43:08,389 --> 00:43:09,722 that tastes like fucking dragonpiss... 1069 00:43:09,806 --> 00:43:11,138 You should try swallowing something. 1070 00:43:14,305 --> 00:43:15,305 Like honey. 1071 00:43:16,847 --> 00:43:18,013 I'm fine, thank you. 1072 00:43:19,138 --> 00:43:21,055 Word is he's on maneuvers again. 1073 00:43:21,138 --> 00:43:24,097 Making all kinds of promises about keeping Vaulter open. 1074 00:43:24,180 --> 00:43:25,931 What? Does Dad know? 1075 00:43:26,013 --> 00:43:27,263 Uh, hell no, Dad doesn't know. 1076 00:43:27,347 --> 00:43:29,347 He's a shenaniganizing piece of shit. 1077 00:43:29,430 --> 00:43:32,472 But the thing I keep turning over in my mind is... 1078 00:43:33,639 --> 00:43:35,263 do I tell Dad? 1079 00:43:35,347 --> 00:43:37,430 Because if I drop the shoe on Ken now, 1080 00:43:37,514 --> 00:43:38,764 he's crushed forever. 1081 00:43:38,847 --> 00:43:40,681 Uh... 1082 00:43:40,764 --> 00:43:44,722 If Kendall's going rogue, then... let him. 1083 00:43:44,806 --> 00:43:46,555 Sooner or later, it's gonna blow up in his face. 1084 00:43:46,639 --> 00:43:48,555 I love it when it blows up in people's faces. 1085 00:43:48,639 --> 00:43:49,514 -You do. -I do. 1086 00:43:49,597 --> 00:43:50,806 It's my fuckin' favorite. 1087 00:43:52,639 --> 00:43:54,305 I like how this is working. 1088 00:43:54,389 --> 00:43:55,931 Us. I see a future here. 1089 00:43:56,013 --> 00:43:57,138 Yeah. Sure. 1090 00:43:57,222 --> 00:43:58,430 -No, me too. -Yeah. 1091 00:43:58,514 --> 00:43:59,681 'Cause, you know, there's an opening. 1092 00:44:00,889 --> 00:44:02,889 Yeah, see, no one sees me coming. 1093 00:44:02,972 --> 00:44:04,305 But I am right on the shoulder. 1094 00:44:04,389 --> 00:44:06,555 If Dad announces tomorrow, he announces me. 1095 00:44:06,639 --> 00:44:08,263 Has to, there's no other option. 1096 00:44:08,347 --> 00:44:10,514 I mean, it's fucking insane, but I am the best he's got. 1097 00:44:10,597 --> 00:44:11,555 Yeah. 1098 00:44:11,639 --> 00:44:13,681 Unless... There is one other. 1099 00:44:16,055 --> 00:44:17,138 Who? 1100 00:44:17,222 --> 00:44:19,305 Shiv, should I be worried about Tom? 1101 00:44:19,389 --> 00:44:21,138 Tom? 1102 00:44:21,222 --> 00:44:24,013 No, you don't need to be worried about Tom. 1103 00:44:24,097 --> 00:44:25,097 Okay. 1104 00:44:25,180 --> 00:44:26,222 All right. 1105 00:44:28,889 --> 00:44:30,222 How's news, Tom? 1106 00:44:31,305 --> 00:44:32,806 Challenging. 1107 00:44:32,889 --> 00:44:34,889 Tough row to hoe, but, you know... 1108 00:44:35,681 --> 00:44:37,138 think I see a way out. 1109 00:44:37,222 --> 00:44:38,430 - It's good, yeah. - Yeah? 1110 00:44:38,514 --> 00:44:40,222 A way out. Good for you, man. 1111 00:44:42,389 --> 00:44:44,597 So what is it, this way out? 1112 00:44:44,681 --> 00:44:47,305 Oh, it's early days, and I-- Yeah. 1113 00:44:47,389 --> 00:44:50,097 I haven't even discussed it with Logan yet, but... 1114 00:44:50,180 --> 00:44:51,472 Oh, so it's a secret? 1115 00:44:51,555 --> 00:44:52,972 That's fucking exciting. 1116 00:44:53,055 --> 00:44:54,639 When are you gonna tell him, at the sleepover? 1117 00:44:55,931 --> 00:44:58,764 Well, um, no. 1118 00:44:58,847 --> 00:45:00,931 We're- looking in-- Well, I'm looking into 1119 00:45:01,013 --> 00:45:02,681 digitizing ATN. 1120 00:45:02,764 --> 00:45:06,138 Like, a total overhaul of the-- of the legacy 1121 00:45:06,222 --> 00:45:07,681 analog infrastructure. 1122 00:45:07,764 --> 00:45:08,889 Yeah. 1123 00:45:08,972 --> 00:45:10,389 Making a lot of productivity gains as well, 1124 00:45:10,472 --> 00:45:12,847 so I think your dad will be pretty pleased. 1125 00:45:12,931 --> 00:45:13,972 Fuckin' A. 1126 00:45:14,889 --> 00:45:16,472 Look at the corn-feeder. 1127 00:45:16,555 --> 00:45:18,764 Going all synergies and shit. 1128 00:45:18,847 --> 00:45:20,389 - Yeah. - Nice. 1129 00:45:20,472 --> 00:45:21,597 Worth a shot. 1130 00:45:21,681 --> 00:45:22,639 Thanks, man. 1131 00:45:31,722 --> 00:45:33,889 Where do you buy your suits, by the way, Tom? 1132 00:45:33,972 --> 00:45:35,555 Like, maybe that's why 1133 00:45:35,639 --> 00:45:37,055 I'm just not moving as fast as you. 1134 00:45:37,138 --> 00:45:40,055 I just don't have that, like, boxy, corporate look. 1135 00:45:40,138 --> 00:45:41,389 Right? 1136 00:45:41,472 --> 00:45:43,555 I mean, I'm sorry, but, like, 1137 00:45:43,639 --> 00:45:46,222 what the fuck? You look like a Transformer. 1138 00:45:46,305 --> 00:45:48,222 Like, wh-- what's wrong with your body, man? 1139 00:45:48,305 --> 00:45:50,597 Rome, come on. There's nothing wrong with his body, 1140 00:45:50,681 --> 00:45:52,097 it's just fuckin' suits. 1141 00:45:52,180 --> 00:45:54,889 What? Come on, we-- we've laughed about it before. 1142 00:45:54,972 --> 00:45:56,430 - You have? - Yeah. 1143 00:45:56,514 --> 00:45:58,389 He's thrifty, and he has the worst taste in suits. 1144 00:45:58,472 --> 00:45:59,847 Totally has terrible ta-- 1145 00:45:59,931 --> 00:46:01,681 You look like a divorce attorney from the Twin Cities. 1146 00:46:01,764 --> 00:46:04,055 It's partly the walk. It's like a real... 1147 00:46:04,138 --> 00:46:06,555 - Robot? - No, agricultural walk. 1148 00:46:09,055 --> 00:46:10,597 Agricultural walk! 1149 00:46:10,681 --> 00:46:12,764 You know, I tried to get, uh, one of his suits tailored 1150 00:46:12,847 --> 00:46:14,347 - by the guy that Dad uses. - Mm-hmm. 1151 00:46:14,430 --> 00:46:16,305 -But he just looked so, like-- -Hey, Shiv? Fuck off. 1152 00:46:28,889 --> 00:46:31,472 So, I'm probably just gonna sleep in the guest room 1153 00:46:31,555 --> 00:46:33,263 so I don't keep you awake. 1154 00:46:33,347 --> 00:46:34,931 Uh, are you kidding me? 1155 00:46:35,013 --> 00:46:37,097 What? We'll both sleep better. 1156 00:46:37,180 --> 00:46:38,138 Tom. 1157 00:46:39,138 --> 00:46:40,013 Come on. 1158 00:46:40,972 --> 00:46:43,097 We've just-- We've gotten... 1159 00:46:43,180 --> 00:46:44,722 tangled up, okay? 1160 00:46:47,222 --> 00:46:48,639 Honey, 1161 00:46:48,722 --> 00:46:50,764 you're the only one I can talk to about this stuff. 1162 00:46:52,055 --> 00:46:53,222 I need you. 1163 00:47:05,013 --> 00:47:06,305 Now, I have a choice... 1164 00:47:06,389 --> 00:47:07,222 Mm-hmm. 1165 00:47:07,305 --> 00:47:09,639 ...to make. It's either Gil, 1166 00:47:09,722 --> 00:47:10,972 or it's Dad. 1167 00:47:11,055 --> 00:47:12,722 And it's a bit of a headfuck. 1168 00:47:12,806 --> 00:47:14,055 Okay. 1169 00:47:14,138 --> 00:47:15,722 Well, let's break it down. 1170 00:47:18,931 --> 00:47:20,263 'Cause here's what I've been thinking. 1171 00:47:20,347 --> 00:47:22,430 - Mm-hmm. - What if a good person... 1172 00:47:23,305 --> 00:47:24,389 ran Waystar? 1173 00:47:24,472 --> 00:47:26,514 Yeah, I know. Waystar, it's-- 1174 00:47:26,597 --> 00:47:28,514 You know, it's the family business. 1175 00:47:29,472 --> 00:47:30,931 It's your inheritance. 1176 00:47:31,013 --> 00:47:34,263 But, you know, you saw what your dad did to Kendall. 1177 00:47:34,347 --> 00:47:36,764 There's gotta be a chance he'll do the same to you. 1178 00:47:36,847 --> 00:47:38,681 Get bored of you once he's got you. 1179 00:47:38,764 --> 00:47:39,931 I dunno. Maybe it's about 1180 00:47:40,013 --> 00:47:42,681 keeping your options open, Siobhan. 1181 00:47:42,764 --> 00:47:44,681 Oh, yeah. Yes. 1182 00:47:44,764 --> 00:47:46,514 Can you not just... 1183 00:47:46,597 --> 00:47:49,347 see how it goes and keep the plates spinning? 1184 00:47:49,430 --> 00:47:52,055 Go Dick Morris, run things from out back? 1185 00:47:56,138 --> 00:47:57,097 Yeah. 1186 00:47:58,430 --> 00:47:59,806 Uh-huh. 1187 00:47:59,889 --> 00:48:01,097 That's the play. 1188 00:48:08,764 --> 00:48:10,138 Okay, where are we on office two? 1189 00:48:10,222 --> 00:48:12,222 I wanna be operational by tomorrow. 1190 00:48:12,305 --> 00:48:13,389 They're outside right now. 1191 00:48:13,472 --> 00:48:14,430 Let's go. 1192 00:48:17,722 --> 00:48:19,347 - IT's on their way? - Mm-hmm. 1193 00:48:22,097 --> 00:48:24,305 They know where it's going, seventh floor, right? 1194 00:48:56,305 --> 00:48:57,263 We all set? 1195 00:48:57,347 --> 00:48:58,514 Three minutes. 1196 00:49:06,097 --> 00:49:07,555 Okay, guys. 1197 00:49:07,639 --> 00:49:09,722 Everybody, if I could just have a second. 1198 00:49:11,555 --> 00:49:14,681 I just wanted to update you on a couple of developments. 1199 00:49:16,263 --> 00:49:18,013 Uh, some of you may have noticed 1200 00:49:18,097 --> 00:49:20,055 servers are down. 1201 00:49:20,138 --> 00:49:23,097 And we're setting a satellite office on seven. 1202 00:49:23,180 --> 00:49:25,597 And I'm afraid I have to inform you, 1203 00:49:25,681 --> 00:49:27,013 you are all dismissed. 1204 00:49:29,138 --> 00:49:31,263 Yeah. You're-- You're all fired. 1205 00:49:31,347 --> 00:49:33,430 So, if you can leave your laptops where they are, 1206 00:49:33,514 --> 00:49:34,681 and hand in your passes, 1207 00:49:34,764 --> 00:49:36,263 security will be coming around now. 1208 00:49:36,347 --> 00:49:38,222 I've been through everything you've shown me. 1209 00:49:39,055 --> 00:49:40,055 Food and weed, 1210 00:49:40,138 --> 00:49:41,639 those are the only two verticals 1211 00:49:41,722 --> 00:49:44,305 driving revenue, so we're folding them in 1212 00:49:44,389 --> 00:49:47,263 and, uh, yeah, you're all free to leave. 1213 00:49:47,889 --> 00:49:49,305 This is a joke. 1214 00:49:49,389 --> 00:49:51,263 You have 15 minutes to gather your belongings 1215 00:49:51,347 --> 00:49:52,764 and exit the building. 1216 00:49:52,847 --> 00:49:55,806 Separation agreements will be handed around shortly. 1217 00:49:55,889 --> 00:49:58,639 One week of severance per year served, 1218 00:49:58,722 --> 00:50:00,013 with full non-disclosure. 1219 00:50:00,097 --> 00:50:02,472 Post your little videos. You get three days. 1220 00:50:02,555 --> 00:50:03,889 What the f-- 1221 00:50:03,972 --> 00:50:06,597 Unused vacation days will not be reimbursed. 1222 00:50:06,681 --> 00:50:08,555 Health benefits will be terminated 1223 00:50:08,639 --> 00:50:09,764 at the end of the month. 1224 00:50:09,847 --> 00:50:11,138 That's it. 1225 00:50:11,222 --> 00:50:12,806 I'd like to thank you all for your hard work. 1226 00:50:12,889 --> 00:50:14,555 You piece of shit. 1227 00:50:20,889 --> 00:50:22,889 - Is that all you got? - Fuck you. 1228 00:50:22,972 --> 00:50:24,222 Fuck you, man! 1229 00:50:24,305 --> 00:50:26,013 Hey. Hey! 1230 00:50:26,097 --> 00:50:28,597 Kendall, what the fuck are you doing? 1231 00:50:28,681 --> 00:50:30,138 What the fuck is going on? 1232 00:50:30,222 --> 00:50:33,180 Yeah, sorry about the, uh, cloak and dagger. 1233 00:50:33,263 --> 00:50:35,597 I just needed some time to untangle all your shit, 1234 00:50:35,681 --> 00:50:36,681 find the profit centers, 1235 00:50:36,764 --> 00:50:38,013 keep the union off our back. 1236 00:50:38,097 --> 00:50:39,931 We're already fully operational on seven. 1237 00:50:40,013 --> 00:50:42,555 -Why? -Because my dad told me to. 1238 00:50:44,097 --> 00:50:45,972 Because your dad told you to? 1239 00:50:47,597 --> 00:50:49,180 Jesus Christ. 1240 00:50:49,263 --> 00:50:51,472 Because your dad told you to? 1241 00:50:52,847 --> 00:50:54,472 You-- You fucked it, bro. 1242 00:50:56,806 --> 00:50:57,764 Uh-huh. 1243 00:50:59,430 --> 00:51:02,138 Go find some other chicken coop, cunt. 1244 00:51:03,639 --> 00:51:04,514 What-- 1245 00:51:04,597 --> 00:51:06,430 Are you fucking kidding me? 1246 00:51:06,514 --> 00:51:09,305 Because your dad told you to! 1247 00:51:10,472 --> 00:51:12,138 Are you a fucking idiot? 1248 00:51:13,472 --> 00:51:14,931 Kendall! 1249 00:51:23,472 --> 00:51:26,013 Yo, Ken. Yo, how's it going? 1250 00:51:27,764 --> 00:51:29,055 All good, Greg. 1251 00:51:29,138 --> 00:51:32,013 Just, you know, looking for love in all the wrong places. 1252 00:51:32,097 --> 00:51:32,972 Yeah. 1253 00:51:33,055 --> 00:51:34,305 No, dude, exactly. 1254 00:51:34,389 --> 00:51:36,055 Listen, Ken, I was, uh, 1255 00:51:36,138 --> 00:51:39,597 super wiped and I-- My legs are just killing me. 1256 00:51:39,681 --> 00:51:41,263 And my lower back. 1257 00:51:41,347 --> 00:51:43,847 So do you think you could maybe bring the party up to yours? 1258 00:51:43,931 --> 00:51:45,764 -Up to mine? -Up to your place. 1259 00:51:45,847 --> 00:51:47,681 Yeah, I don't think so, Greg. 1260 00:51:49,514 --> 00:51:51,764 You know, I'm just, like... 1261 00:51:51,847 --> 00:51:55,555 I'm looking for pussy like a fuckin' techno Gatsby. 1262 00:51:56,555 --> 00:51:58,180 Hell yeah! That's-- 1263 00:51:58,263 --> 00:52:00,764 Hell yeah, man. Um... 1264 00:52:00,847 --> 00:52:03,222 There's also-- some of your acquaintances are maybe 1265 00:52:03,305 --> 00:52:04,639 humping in my bedroom? 1266 00:52:08,180 --> 00:52:09,514 If you c-- Or... 1267 00:52:11,514 --> 00:52:13,222 Can talk to them... 1268 00:52:13,305 --> 00:52:14,806 I might like to go for a run 1269 00:52:14,889 --> 00:52:16,639 sometime tomorrow, if we can make a space. 1270 00:52:16,722 --> 00:52:18,347 I need to test the hamstrings... 1271 00:52:18,430 --> 00:52:19,931 But no paps. 1272 00:52:20,013 --> 00:52:22,263 I don't need another shot of me looking like a used dick. 1273 00:52:22,347 --> 00:52:24,222 You're him, right? You're the guy. 1274 00:52:24,305 --> 00:52:25,305 So they tell me. 1275 00:52:26,555 --> 00:52:28,180 Good to meet you, man! I like you, man. 1276 00:52:28,263 --> 00:52:30,972 I'm nothing without people like you. 1277 00:52:31,055 --> 00:52:32,305 Hey, 1278 00:52:32,389 --> 00:52:33,597 you and me, when this work gets done, 1279 00:52:33,681 --> 00:52:35,180 we go get a beer. What do you say? 1280 00:52:35,263 --> 00:52:36,555 - Yeah! - Okay? 1281 00:52:36,639 --> 00:52:38,013 -Yeah. Cool. -All right. 1282 00:52:38,097 --> 00:52:39,555 - Great to meet you. All right. - Yeah, yeah. 1283 00:52:50,889 --> 00:52:52,013 Hey, you want some gel? 1284 00:52:52,472 --> 00:52:53,389 Sorry? 1285 00:52:53,472 --> 00:52:55,222 Some Purell, for your hand. 1286 00:52:55,305 --> 00:52:57,138 How long's it been since you touched a prole? 1287 00:52:57,222 --> 00:52:58,430 No thank you, Shiv. 1288 00:52:59,305 --> 00:53:00,681 Oh, come on. I'm-- I'm kidding. 1289 00:53:00,764 --> 00:53:01,931 The joke being what, exactly? 1290 00:53:02,013 --> 00:53:03,430 That I wanna sanitize my hand 1291 00:53:03,514 --> 00:53:05,097 after I meet with a guy in the street? 1292 00:53:05,180 --> 00:53:06,305 Thank you. No. I'm good. 1293 00:53:06,389 --> 00:53:08,430 Yeah, it's a pretty shitty joke, Shiv. 1294 00:53:08,514 --> 00:53:09,681 I'm just saying 1295 00:53:09,764 --> 00:53:11,055 that I think that maybe we need to be 1296 00:53:11,138 --> 00:53:14,347 more respectful of the working folk. 1297 00:53:14,430 --> 00:53:15,639 Even internally? 1298 00:53:15,722 --> 00:53:17,097 -I mean-- -Okay, yeah. I get it Gil. 1299 00:53:17,180 --> 00:53:19,138 I don't want us to fall into that trap. 1300 00:53:19,222 --> 00:53:20,847 No, I-- I'm sorry, Shiv, 1301 00:53:20,931 --> 00:53:22,722 but I just think that maybe you like in a kind of a bubble 1302 00:53:22,806 --> 00:53:25,013 and this kind of joke is okay around your family 1303 00:53:25,097 --> 00:53:26,013 and friends. 1304 00:53:26,097 --> 00:53:27,180 Don't fucking give me that. 1305 00:53:27,263 --> 00:53:28,847 Excuse me? 1306 00:53:28,931 --> 00:53:31,013 Don't pull a guilt trip on me 'cause you're selling your soul. 1307 00:53:31,097 --> 00:53:32,722 I'm sorry, do we have a problem here? 1308 00:53:32,806 --> 00:53:36,180 Jesus, Shiv, you need a banana and a nap? 1309 00:53:36,263 --> 00:53:38,931 I think maybe we continue this conversation in private. 1310 00:53:39,555 --> 00:53:40,514 Why? 1311 00:53:40,597 --> 00:53:42,013 You don't want him to know 1312 00:53:42,097 --> 00:53:43,514 you've still got my dad's cock in your mouth? 1313 00:53:43,597 --> 00:53:46,097 I was discussing an arrangement you recommended. 1314 00:53:46,180 --> 00:53:48,263 Oh, yeah, you did. Didn't you just, y-- 1315 00:53:48,347 --> 00:53:49,389 Certainly discussed it. 1316 00:53:49,472 --> 00:53:50,889 I don't understand. 1317 00:53:50,972 --> 00:53:52,972 You're riding me over a deal you told me to take. 1318 00:53:53,055 --> 00:53:54,514 Took it pretty quick though, didn't you? 1319 00:53:54,597 --> 00:53:56,555 Rolled over really fucking fast. 1320 00:53:56,639 --> 00:53:58,889 And now you're taking reach-arounds and... 1321 00:53:58,972 --> 00:54:01,013 flights on a 787. 1322 00:54:01,097 --> 00:54:03,597 Where's this coming from, Siobhan? 1323 00:54:03,681 --> 00:54:06,514 I'm sorry, I think maybe we should just... 1324 00:54:06,597 --> 00:54:08,097 reassess. 1325 00:54:08,180 --> 00:54:11,347 Perhaps I... Dick Morris things, operate from the background? 1326 00:54:12,931 --> 00:54:14,263 Uh-huh. Okay. Yeah. 1327 00:54:14,347 --> 00:54:16,013 No, you know what I think? I think you're right. 1328 00:54:16,097 --> 00:54:19,013 I think we need to reassess more comprehensively. 1329 00:54:19,097 --> 00:54:20,514 Mm-hmm. 1330 00:54:20,597 --> 00:54:22,722 I think Nate is right, that your... 1331 00:54:22,806 --> 00:54:25,639 connections to Tom, ATN, are... 1332 00:54:26,430 --> 00:54:28,263 a distraction. 1333 00:54:28,347 --> 00:54:30,972 Oh yeah? Well you know what? Actually, I'm out. 1334 00:54:32,681 --> 00:54:35,430 Actually, I just fired you, Shiv. 1335 00:54:35,514 --> 00:54:37,514 If you'd even noticed. 1336 00:54:37,597 --> 00:54:40,305 Well, I already fuckin' quit, if you had any antennae. 1337 00:54:49,514 --> 00:54:51,305 Okay, it's done. 1338 00:54:52,347 --> 00:54:53,847 Vaulter's dead. 1339 00:54:53,931 --> 00:54:55,931 Four-hundred and seventy-six off the payroll, 1340 00:54:56,013 --> 00:54:57,639 full-timers, freelance... 1341 00:54:57,722 --> 00:55:00,097 I, uh, negotiated an early break from the lease 1342 00:55:00,180 --> 00:55:01,889 and hired an editor and five interns 1343 00:55:01,972 --> 00:55:03,263 for the two remaining verticals. 1344 00:55:03,347 --> 00:55:05,097 the rest will be user-generated, 1345 00:55:05,180 --> 00:55:08,138 reviews, upload pics, all that stuff. 1346 00:55:09,222 --> 00:55:10,972 Also, I harvested a ton of ideas 1347 00:55:11,055 --> 00:55:12,806 from the Vaulter staff before they left. 1348 00:55:12,889 --> 00:55:14,305 IP and start-up ideas. 1349 00:55:14,389 --> 00:55:17,889 Most of it's, you know, bullshit but... you never know. 1350 00:55:19,305 --> 00:55:21,555 We'll say you tried to keep it alive. 1351 00:55:22,972 --> 00:55:25,055 Valiant efforts, et cetera. 1352 00:55:25,138 --> 00:55:26,722 I'm good. I'll wear it. 1353 00:55:31,931 --> 00:55:33,055 I should take this. 1354 00:55:35,931 --> 00:55:37,597 - Yeah? - Dad? 1355 00:55:38,305 --> 00:55:39,847 I told Gil. 1356 00:55:39,931 --> 00:55:41,764 I'm ready. Let's get started. 1357 00:55:41,847 --> 00:55:44,681 Start... looping me in. 1358 00:55:44,764 --> 00:55:45,889 That's great. 1359 00:55:46,764 --> 00:55:47,847 I'll be in touch. 1360 00:55:53,806 --> 00:55:54,847 Everything okay? 1361 00:55:54,931 --> 00:55:56,681 Oh, yeah. Usual headaches. 1362 00:55:56,764 --> 00:55:58,722 Hey. Should I be in this? 1363 00:55:58,806 --> 00:56:00,180 Roman, 1364 00:56:00,263 --> 00:56:02,555 your brother's gonna be working in here from now on. 1365 00:56:02,639 --> 00:56:03,847 Oh, yeah? 1366 00:56:03,931 --> 00:56:06,055 I need him across the proxy battle. 1367 00:56:06,138 --> 00:56:08,430 Can't afford communication slips. 1368 00:56:09,305 --> 00:56:10,263 Okay? 1369 00:56:13,472 --> 00:56:15,055 What are you waiting for? 1370 00:56:15,138 --> 00:56:16,514 A kiss? 1371 00:56:16,597 --> 00:56:19,806 Fuck off. Be gone. Bye bye. 1372 00:56:30,639 --> 00:56:32,097 Yes? Can I help you? 1373 00:56:32,972 --> 00:56:34,347 Fuck you looking at? 1374 00:56:34,430 --> 00:56:36,013 You did good, son. 1375 00:56:38,138 --> 00:56:39,472 Make yourself at home. 1376 00:57:03,597 --> 00:57:04,639 Comfortable? 1377 00:57:28,347 --> 00:57:31,013 Hey. Can I get a pack of American Spirit Yellow? 1378 00:57:32,847 --> 00:57:34,055 One of these. 1379 00:59:32,722 --> 00:59:33,889 There were some doubts as to... 1380 00:59:33,972 --> 00:59:36,305 whether an acquisition is really what we need right now. 1381 00:59:36,514 --> 00:59:38,806 It is. The bigger, the better. 1382 00:59:39,847 --> 00:59:40,639 And I have it. 1383 00:59:41,138 --> 00:59:43,222 -This is a disaster. 1384 00:59:43,305 --> 00:59:44,305 We need to stop him. 1385 00:59:44,389 --> 00:59:46,222 Could you sit out the corporate retreat 1386 00:59:46,305 --> 00:59:47,138 this year? 1387 00:59:47,222 --> 00:59:49,138 Nah, it's a morale booster. 1388 00:59:49,514 --> 00:59:51,681 Someone spiked the deed. 1389 00:59:51,764 --> 00:59:53,806 Which one of you boars did it? 1390 00:59:54,138 --> 00:59:58,722 Here's news, I... will... win! 1390 00:59:59,305 --> 01:00:59,378 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 97016

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.