Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,222 --> 00:00:06,639
I'm not letting you Neanderthals
in to rape my company.
2
00:00:06,722 --> 00:00:08,931
This is a deal so fucking good,
you have to take it.
3
00:00:09,013 --> 00:00:10,514
Or we'll see you in court.
4
00:00:11,263 --> 00:00:13,639
We need to discuss
this bear hug.
5
00:00:13,889 --> 00:00:15,180
Stick or sell?
6
00:00:15,263 --> 00:00:17,639
I think you should fight.
You're the one who built it all.
7
00:00:17,722 --> 00:00:19,013
Oh, that is adorable.
8
00:00:19,097 --> 00:00:21,764
You're always looking out
for Pops, aren't you?
9
00:00:22,597 --> 00:00:25,180
I'd like to formally ask you
to come in
10
00:00:25,263 --> 00:00:27,889
and be the next chief executive
of this company.
11
00:00:29,055 --> 00:00:29,931
You're the one.
12
00:00:30,430 --> 00:00:32,472
For now,
we need to keep this between us.
13
00:00:32,555 --> 00:00:34,222
I gotta think about Tom, Gil.
14
00:00:34,305 --> 00:00:35,097
Of course.
15
00:00:35,472 --> 00:00:36,639
What did he say?
Where am I going?
16
00:00:36,722 --> 00:00:38,514
What have you fucking landed me?
Is it huge?
17
00:00:38,597 --> 00:00:41,013
Chair of global broadcast news.
18
00:00:41,097 --> 00:00:41,931
ATN, baby.
19
00:00:42,389 --> 00:00:44,889
Kendall and Roman will act
as co-chief operating officers.
20
00:00:44,972 --> 00:00:46,389
Did you just say co-chief?
21
00:00:46,472 --> 00:00:47,764
No, he's coming back?
22
00:00:48,681 --> 00:00:50,389
Look what the cat dragged in.
23
00:00:50,472 --> 00:00:52,847
He wanted me to tell you,
you're gonna bleed cash,
24
00:00:52,931 --> 00:00:55,055
he's gonna bleed cash,
and maybe you'll kill him.
25
00:00:55,138 --> 00:00:56,931
But if you don't,
he aims to kill you.
26
00:00:57,138 --> 00:01:01,472
We're gonna be the number one
media conglomerate in the world.
27
00:01:02,305 --> 00:01:03,263
Hear, hear.
28
00:01:05,000 --> 00:01:11,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
29
00:01:14,681 --> 00:01:17,013
Can we get in?
What's going on?
30
00:01:18,514 --> 00:01:19,639
Let's go.
31
00:01:19,722 --> 00:01:22,055
Let's see if he's still awake.
32
00:01:22,138 --> 00:01:23,931
Is that him?
33
00:01:25,972 --> 00:01:27,472
Okay. Can we yell,
34
00:01:27,555 --> 00:01:29,138
"Wake up, Snow Joe!"
35
00:01:32,555 --> 00:01:34,639
Wake up, Snow Joe!
36
00:01:36,764 --> 00:01:37,889
There he is.
37
00:01:38,013 --> 00:01:40,597
What's poppin', cum-dump?
38
00:01:40,681 --> 00:01:43,389
Yeah, just enjoying
my daughter's birthday, so...
39
00:01:43,472 --> 00:01:44,889
Daddy, uh,
we've tried everything.
40
00:01:44,972 --> 00:01:47,180
Can they make
the wagon train go faster?
41
00:01:47,263 --> 00:01:48,430
Let's-- Let's ask, yeah?
42
00:01:48,514 --> 00:01:50,347
Can the wagon train
go any faster?
43
00:01:50,430 --> 00:01:52,222
Uh, up to a point.
44
00:01:52,305 --> 00:01:55,138
Yeah, great. Let's take it
up to that point. Thanks.
45
00:01:55,222 --> 00:01:56,389
Thanks, Daddy.
46
00:01:58,430 --> 00:01:59,806
The signage is for shit.
47
00:01:59,889 --> 00:02:01,931
You know, still, some other
sucker's problem now.
48
00:02:02,013 --> 00:02:04,305
Three months ago, I was at
a meeting about how to stop kids
49
00:02:04,389 --> 00:02:07,138
giving each other handy jobs
on the runaway ghost train.
50
00:02:07,222 --> 00:02:08,764
And now,
I'm about to start managing
51
00:02:08,847 --> 00:02:11,389
a billion-dollar news budget,
so... It's all good.
52
00:02:11,472 --> 00:02:13,097
I gave my first hand job
on the ghost train.
53
00:02:13,180 --> 00:02:15,263
I have a shitty
roommate right now, so I'm...
54
00:02:15,347 --> 00:02:16,681
trying to move on from that.
55
00:02:16,764 --> 00:02:18,597
My friend has an open room
in her apartment.
56
00:02:18,681 --> 00:02:20,138
-Oh, really?
-Yeah, I mean,
57
00:02:20,222 --> 00:02:22,639
she has an issue with spores
from mold,
58
00:02:22,722 --> 00:02:25,764
but I don't know. I don't know
how your lungs are with spores.
59
00:02:25,847 --> 00:02:27,472
You know,
I did see one place,
60
00:02:27,555 --> 00:02:29,222
uh, 600 square feet.
61
00:02:29,305 --> 00:02:30,555
But it was out in Staten Island.
62
00:02:30,639 --> 00:02:31,931
-What?
-I dunno if--
63
00:02:32,013 --> 00:02:33,931
Cousin Greg is moving
to Staten Island?
64
00:02:34,013 --> 00:02:35,222
No, no. I dunno.
65
00:02:35,305 --> 00:02:36,639
Oh my God,
did you hear this?
66
00:02:36,722 --> 00:02:37,972
I'm just looking
at a place out there.
67
00:02:38,055 --> 00:02:39,138
Greg is getting the ferry
to work?
68
00:02:39,222 --> 00:02:40,430
Check out Bryan Ferry.
69
00:02:40,514 --> 00:02:41,847
Dude, why stop at the ferry?
70
00:02:41,931 --> 00:02:43,555
Just come in from Cleveland
on the Greyhound.
71
00:02:43,639 --> 00:02:45,972
Have you considered a hotel?
72
00:02:46,055 --> 00:02:48,138
Oh, wh-- As, like, nightly,
or...?
73
00:02:48,222 --> 00:02:51,138
Logan's requested your presence
in meeting room 4.
74
00:02:51,222 --> 00:02:53,097
-Which?
-Both of you.
75
00:02:53,180 --> 00:02:55,305
Oh. That'll be fun.
76
00:02:55,389 --> 00:02:56,722
Beavis and Crackhead.
77
00:03:00,055 --> 00:03:04,180
Um, Logan also asked
for you to join, too.
78
00:03:04,263 --> 00:03:05,806
-Oh, really?
-Yeah.
79
00:03:05,889 --> 00:03:07,180
Oh. Okay.
80
00:03:07,263 --> 00:03:08,681
-You wanna take this?
-No.
81
00:03:08,764 --> 00:03:12,263
Off they all go again,
marching off to Daddy.
82
00:03:12,347 --> 00:03:15,138
Like Russians joining
the Brusilov Offensive.
83
00:03:17,764 --> 00:03:18,806
World War I.
84
00:03:20,138 --> 00:03:21,722
Oh, yeah, yeah, yeah. Right.
85
00:03:23,764 --> 00:03:26,847
My focus is bringing
Waystar Royco
86
00:03:26,931 --> 00:03:29,013
to its full earning potential.
87
00:03:29,097 --> 00:03:31,889
-So, uh, Waystar
refused to play ball?
-Mm-hmm.
88
00:03:31,972 --> 00:03:33,180
I'm assuming
they waved
89
00:03:33,263 --> 00:03:34,639
a poison pill in your face
90
00:03:34,722 --> 00:03:37,597
and now you're launching
a proxy battle
91
00:03:37,681 --> 00:03:39,055
to replace the board.
92
00:03:39,138 --> 00:03:41,597
This guy, fuckin' dildo
dipped in beard trimmings.
93
00:03:41,681 --> 00:03:43,180
He's fuckin' us on TV.
94
00:03:43,263 --> 00:03:45,764
And of course Pierce put him on.
95
00:03:45,847 --> 00:03:47,555
Yes, we're
launching into a proxy battle
96
00:03:47,639 --> 00:03:50,055
Self-righteous
fuckin' butter-wouldn't-melt,
97
00:03:50,138 --> 00:03:52,681
disingenuous Pulitzer pricks.
98
00:03:52,764 --> 00:03:54,847
Is Logan Roy fit
99
00:03:54,931 --> 00:03:58,013
to run a 21st-century
media organization?
100
00:03:58,097 --> 00:04:00,263
You recognize any of this, son?
101
00:04:00,347 --> 00:04:01,931
It's from the playbook, Dad.
102
00:04:02,013 --> 00:04:04,138
Oh, yes, of course,
the playbook.
103
00:04:04,222 --> 00:04:05,555
Sure.
104
00:04:05,639 --> 00:04:07,055
Let me just make it
very clear.
105
00:04:07,138 --> 00:04:09,389
Kendall Roy
is no longer relevant.
106
00:04:09,472 --> 00:04:11,055
Now, with regards
to Sandy Furness...
107
00:04:11,138 --> 00:04:12,222
So...
108
00:04:12,305 --> 00:04:13,555
We keep our counsel.
109
00:04:13,639 --> 00:04:14,806
Dismissive.
110
00:04:14,889 --> 00:04:16,430
Just lay it all out
in our proxy statement.
111
00:04:16,514 --> 00:04:18,555
A hurried public response
makes us look rattled.
112
00:04:18,639 --> 00:04:21,555
So let Stewy sway
all the shareholders first
113
00:04:21,639 --> 00:04:23,764
while Dad sits there
with his thumb up his ass?
114
00:04:23,847 --> 00:04:24,889
That's a great plan.
115
00:04:24,972 --> 00:04:26,138
Hey, Shiv.
116
00:04:26,222 --> 00:04:27,639
Respectfully,
we just take a beat.
117
00:04:27,722 --> 00:04:29,514
Let me, uh,
put a solid pack together.
118
00:04:29,597 --> 00:04:31,055
We fire back
when we have the ammo.
119
00:04:31,138 --> 00:04:33,263
By which point
all the shooting's over.
120
00:04:33,347 --> 00:04:35,931
No, get out now
with a salty re-frame.
121
00:04:36,013 --> 00:04:38,472
This is your standard-issue
basic-bitch corporate raider
122
00:04:38,555 --> 00:04:41,430
versus a fuckin' legendary
force of nature,
123
00:04:41,514 --> 00:04:42,764
Hurricane Logan.
124
00:04:42,847 --> 00:04:44,847
He had a fastball once, but...
125
00:04:44,931 --> 00:04:46,514
Now. Today.
126
00:04:46,597 --> 00:04:49,597
Karolina runs the words
past Shiv.
127
00:04:49,681 --> 00:04:51,097
Yeah, Vaulter.
128
00:04:51,180 --> 00:04:52,764
- Yeah. Okay.
- Vaulter. He paid too big...
129
00:04:52,847 --> 00:04:54,055
-Right.
-Huge disappoi--
130
00:04:54,138 --> 00:04:55,722
It's a huge disappointment.
131
00:04:55,806 --> 00:04:57,097
Do you think they suckered us?
132
00:04:57,180 --> 00:04:58,555
- Who, Vaulter?
- Uh-huh.
133
00:04:58,639 --> 00:05:00,722
No, we went deep on that.
We-- We...
134
00:05:00,806 --> 00:05:01,889
kicked the tires good.
135
00:05:01,972 --> 00:05:03,514
I think we got chiseled.
136
00:05:03,597 --> 00:05:05,639
Revenue projections
down and down.
137
00:05:05,722 --> 00:05:06,972
I think we got screwed.
138
00:05:07,055 --> 00:05:09,847
Yeah, me too. Massive fuck-up,
Ken. Huge.
139
00:05:09,931 --> 00:05:11,263
Unforgivable.
140
00:05:11,347 --> 00:05:13,806
Right, I want the response
out today.
141
00:05:13,889 --> 00:05:15,722
I need Vaulter fixed.
142
00:05:15,806 --> 00:05:17,305
All right?
143
00:05:17,389 --> 00:05:19,764
So I have something to say
in my fucking investor meetings.
144
00:05:20,639 --> 00:05:22,055
-Go.
-Okay. Me?
145
00:05:22,138 --> 00:05:24,263
Both of you. One who fixes it...
146
00:05:24,347 --> 00:05:25,389
gets a cookie.
147
00:05:25,472 --> 00:05:26,931
You got it. Sure thing, Dad.
148
00:05:27,013 --> 00:05:30,180
I... I just wanted to say
thank you for, um...
149
00:05:30,263 --> 00:05:32,013
closing down the park for us.
150
00:05:32,097 --> 00:05:33,555
Sophie...
151
00:05:33,639 --> 00:05:35,597
she's having a great birthday.
She got to meet Snow Joe and...
152
00:05:35,681 --> 00:05:36,681
So thank you.
153
00:05:38,389 --> 00:05:40,013
Look at you, broken robot.
154
00:05:40,097 --> 00:05:41,722
Can't even hug your own kids.
155
00:05:44,389 --> 00:05:46,097
Yeah, I saw that, you freak.
156
00:05:48,055 --> 00:05:49,097
Pinkie.
157
00:05:49,597 --> 00:05:50,514
Happy?
158
00:05:50,597 --> 00:05:52,681
Yeah. Smart.
159
00:05:52,764 --> 00:05:54,764
Uh, let me know
if you need anything.
160
00:07:35,806 --> 00:07:36,847
Bye, Marilyn.
161
00:07:37,514 --> 00:07:38,847
Bye, Mondale.
162
00:07:38,931 --> 00:07:40,681
You know what? I don't care.
163
00:07:41,472 --> 00:07:42,764
This empty wall.
164
00:07:42,847 --> 00:07:45,639
Here. I don't care
if it's incredibly gauche,
165
00:07:45,722 --> 00:07:49,347
but can we not just have a big,
beautiful portrait of us
166
00:07:49,430 --> 00:07:50,430
up there?
167
00:07:50,514 --> 00:07:51,430
-Shiv.
-Mm?
168
00:07:51,514 --> 00:07:52,972
-Too Saddam?
-Mm.
169
00:07:53,055 --> 00:07:55,055
-Too Assady?
-Mm.
170
00:07:55,138 --> 00:07:56,180
Okay.
171
00:08:02,639 --> 00:08:05,430
-You good?
-Am I good? I am great!
172
00:08:05,514 --> 00:08:09,305
I am great. I'm good.
I slept well and, uh...
173
00:08:09,389 --> 00:08:12,138
Yeah, you know your thing
about us? Uh...
174
00:08:12,222 --> 00:08:14,472
I think I've
contextualized it...
175
00:08:14,555 --> 00:08:16,764
-It's not really a thing.
-No, no, no, sure.
176
00:08:16,847 --> 00:08:19,430
I just feel like,
"Okay, you know,
177
00:08:19,514 --> 00:08:21,806
if I'm the king
and you're the queen,
178
00:08:21,889 --> 00:08:24,389
maybe it's fine to...
179
00:08:24,472 --> 00:08:25,639
fuck the odd peasant."
180
00:08:25,722 --> 00:08:27,138
-Right. Yeah.
-Because-- Because--
181
00:08:27,222 --> 00:08:30,138
Big picture: our plan
is right on track.
182
00:08:30,222 --> 00:08:31,764
- You know?
- Uh-huh.
183
00:08:31,847 --> 00:08:34,347
And you've-- you've seen
Gil's numbers, right?
184
00:08:34,430 --> 00:08:37,305
And-- And as of today,
I'm right in at ATN.
185
00:08:37,389 --> 00:08:38,764
You know, belly of the beast.
186
00:08:39,514 --> 00:08:40,430
So...
187
00:08:43,097 --> 00:08:44,347
-Hey.
-Yeah?
188
00:08:44,430 --> 00:08:46,514
You wanna bang? Right now?
189
00:08:46,597 --> 00:08:47,889
Cheeky little breakfast bang.
190
00:08:47,972 --> 00:08:49,430
-Oh... I'm...
-Wanna?
191
00:08:49,514 --> 00:08:52,514
I'm just such in a different
mental place...
192
00:08:52,597 --> 00:08:54,055
-Okay.
-...than you right now.
193
00:08:54,138 --> 00:08:55,472
No, sure.
194
00:08:55,555 --> 00:08:57,972
I just feel
so incredibly potent.
195
00:08:58,055 --> 00:08:59,514
-Mm.
-You know?
196
00:08:59,597 --> 00:09:01,013
I think it's the new place.
197
00:09:01,097 --> 00:09:02,472
-Yeah.
-You know?
198
00:09:02,555 --> 00:09:04,972
- I feel God-like and horny.
- Oof!
199
00:09:05,055 --> 00:09:06,972
Everybody looks, like,
two feet tall to me.
200
00:09:08,472 --> 00:09:10,514
Well, you know what?
Maybe--
201
00:09:10,597 --> 00:09:12,430
Maybe we should split
from the thing early
202
00:09:12,514 --> 00:09:15,138
tonight and, you know, we can...
203
00:09:16,389 --> 00:09:18,347
- talk, and...
- Mm-hmm.
204
00:09:18,430 --> 00:09:19,806
- ...everything.
- Okay!
205
00:09:19,889 --> 00:09:21,972
Okay! My fave.
Strategy and a fuck.
206
00:09:23,597 --> 00:09:25,222
-Okay, bye.
-Have a good one.
207
00:09:25,305 --> 00:09:26,263
Bye, honey.
208
00:09:28,681 --> 00:09:32,889
So cool. You know they have
their own beehive upstairs?
209
00:09:32,972 --> 00:09:35,263
What is that? Is that, like,
the fucking business model?
210
00:09:35,347 --> 00:09:37,764
Conflict porn and hipster honey.
211
00:09:37,847 --> 00:09:38,847
Ugh.
212
00:09:39,347 --> 00:09:40,597
Oh, shh.
213
00:09:40,681 --> 00:09:42,847
The pretend journalists
are pretend working.
214
00:09:42,931 --> 00:09:44,597
All right, Rome,
just cool it.
215
00:09:44,681 --> 00:09:46,764
Let's move nice and slow here.
Yeah?
216
00:09:46,847 --> 00:09:48,972
-Mm-hmm.
-Just keep it small and general.
217
00:09:49,055 --> 00:09:50,555
We don't wanna spook him.
218
00:09:50,639 --> 00:09:52,263
Yeah, okay. You got it.
You are in charge.
219
00:09:52,347 --> 00:09:54,180
I follow your lead, fucker.
220
00:09:54,263 --> 00:09:56,722
Larry Yee, King of New York!
221
00:09:56,806 --> 00:09:58,389
What the fuck?
222
00:09:58,472 --> 00:10:00,764
Thanks for making space, man.
I know it was last minute.
223
00:10:00,847 --> 00:10:03,764
Ah, dude. Anytime.
224
00:10:03,847 --> 00:10:05,222
Hey, Lawrence.
225
00:10:05,305 --> 00:10:07,263
I heard you were drying out
in a Schloss,
226
00:10:07,347 --> 00:10:09,430
doing shitty yoga
with hausfrau?
227
00:10:09,514 --> 00:10:11,097
Right. right.
228
00:10:11,180 --> 00:10:12,514
Nope.
229
00:10:12,597 --> 00:10:15,430
He is back. He is back,
like a pedo on parole.
230
00:10:15,514 --> 00:10:17,472
Yeah, man,
we're just here for a catch-up.
231
00:10:17,555 --> 00:10:19,889
You know? Super casual,
feet on the table,
232
00:10:19,972 --> 00:10:20,847
whatever the fuck.
233
00:10:20,931 --> 00:10:22,263
Just, uh, just help you out.
234
00:10:22,347 --> 00:10:23,722
O-- Obviously,
I'm always pleased
235
00:10:23,806 --> 00:10:24,764
to get your insights,
236
00:10:24,847 --> 00:10:26,889
but, like, who am I talking to?
237
00:10:27,722 --> 00:10:28,806
Co...
238
00:10:28,889 --> 00:10:29,847
COOs.
239
00:10:29,931 --> 00:10:31,180
Who's in charge here?
240
00:10:31,263 --> 00:10:34,055
My brother and I have
a joint responsibility.
241
00:10:34,138 --> 00:10:35,764
You know,
we're sharing duties,
242
00:10:35,847 --> 00:10:38,931
but we're on the same page
operationally. Right, Rome?
243
00:10:39,013 --> 00:10:40,972
I don't know what the fuck
he's talking about.
244
00:10:41,055 --> 00:10:42,305
There's just, uh,
245
00:10:42,389 --> 00:10:45,555
a lot of, uh,
crackle in the air right now.
246
00:10:45,639 --> 00:10:47,931
External pressures
with the proxy battle,
247
00:10:48,013 --> 00:10:49,263
- that whole...
- Yeah.
248
00:10:49,347 --> 00:10:51,681
So you're defusing the bomb
you planted.
249
00:10:53,138 --> 00:10:56,972
Yes, precisely. See, he gets it.
He sees.
250
00:10:57,055 --> 00:11:00,055
We're just here
for a routine health check.
251
00:11:00,138 --> 00:11:01,138
That's all this is.
252
00:11:01,222 --> 00:11:02,681
Where's this coming from?
253
00:11:02,764 --> 00:11:04,222
- It's coming from us.
- It's coming from Dad.
254
00:11:04,305 --> 00:11:05,764
No. What, why are we
dancing around this?
255
00:11:05,847 --> 00:11:07,555
It's coming from Dad.
Dad's worried about you.
256
00:11:08,222 --> 00:11:09,430
Okay.
257
00:11:09,514 --> 00:11:11,222
I mean, come on,
you know how he is.
258
00:11:11,305 --> 00:11:13,180
He doesn't get it. He still has
a plant out in the Philippines
259
00:11:13,263 --> 00:11:14,555
manufacturing Xerox machines.
260
00:11:14,639 --> 00:11:16,389
But he's fucking shrewd.
261
00:11:16,472 --> 00:11:18,639
And, right now...
262
00:11:18,722 --> 00:11:20,972
right now, his giant cyclops eye
263
00:11:21,055 --> 00:11:23,514
is looking in this direction,
and he's feeling like
264
00:11:23,597 --> 00:11:26,138
maybe he bought
a giant pile of bullshit.
265
00:11:26,222 --> 00:11:27,555
So now here I am
266
00:11:27,639 --> 00:11:30,180
to enquire in the politest
terms possible
267
00:11:30,263 --> 00:11:32,222
what the fuck is going on.
268
00:11:32,305 --> 00:11:34,097
Dad thinks maybe you fucked him.
269
00:11:34,180 --> 00:11:37,347
Our numbers were solid
when you bought us,
270
00:11:37,430 --> 00:11:38,722
and they're solid now.
271
00:11:38,806 --> 00:11:40,180
Dude, really,
don't take it personally.
272
00:11:40,263 --> 00:11:41,514
Dad thinks everyone's
fucking him.
273
00:11:41,597 --> 00:11:43,097
I know you're on the level.
274
00:11:43,180 --> 00:11:44,555
Help me make him see that.
275
00:11:44,639 --> 00:11:45,514
What do you need?
276
00:11:45,597 --> 00:11:48,222
I need metrics, I need KPIs,
277
00:11:48,305 --> 00:11:50,514
and, uh, I need an office.
278
00:11:50,597 --> 00:11:53,013
Me too,
I need an office as well.
279
00:11:53,097 --> 00:11:55,013
Separate from his. Nicer.
280
00:11:55,097 --> 00:11:57,847
It's on, me versus the Peach.
281
00:11:57,931 --> 00:11:59,097
Okay, I'm gonna s--
282
00:11:59,180 --> 00:12:01,097
I'm gonna swing
the old meat mallet.
283
00:12:01,180 --> 00:12:03,514
I'm gonna sit on her
right out of the box.
284
00:12:03,597 --> 00:12:04,889
Okay, so I could be calling
285
00:12:04,972 --> 00:12:06,722
for a little bit
of the old punch-bagging,
286
00:12:06,806 --> 00:12:07,889
okay, buddy?
287
00:12:07,972 --> 00:12:10,222
- Uh-huh.
- Ready to play the bag?
288
00:12:10,305 --> 00:12:12,472
-Y-- Yeah, yeah. Give it to me.
-Okay.
289
00:12:13,972 --> 00:12:14,972
What?
290
00:12:16,222 --> 00:12:17,347
What is it, Greg?
291
00:12:18,639 --> 00:12:21,263
Being in at ATN, you know,
it's kinda like
292
00:12:21,347 --> 00:12:23,430
the one thing
I didn't wanna do.
293
00:12:23,514 --> 00:12:24,806
Oh, okay. So, what--
294
00:12:24,889 --> 00:12:26,389
Should I have left you
at Parks to sink?
295
00:12:26,472 --> 00:12:27,555
I mean, it's...
296
00:12:27,639 --> 00:12:29,263
it's ATN, man.
It's the fuckin' news.
297
00:12:29,347 --> 00:12:31,138
-I know.
-It's Logan's G-spot.
298
00:12:31,222 --> 00:12:32,806
I can finger-bang him
all night long.
299
00:12:32,889 --> 00:12:35,097
I'm a direct direct report.
What?
300
00:12:35,180 --> 00:12:36,472
Sure, just...
301
00:12:38,305 --> 00:12:39,305
ATN?
302
00:12:40,055 --> 00:12:42,514
It's-- It's like...
303
00:12:42,597 --> 00:12:45,347
-kind of against my principles.
-Your principles?
304
00:12:45,430 --> 00:12:47,931
Greg, don't be an asshole.
You don't have principles.
305
00:12:48,013 --> 00:12:50,639
Dude, ATN is a very toxic
element in the culture.
306
00:12:50,722 --> 00:12:54,180
Oh, seriously? Okay, name me
one principle that you have.
307
00:12:54,263 --> 00:12:56,263
I don't know, like,
I'm against racism.
308
00:12:56,347 --> 00:13:00,013
Bullshit. I'm against racism.
Everybody's against racism.
309
00:13:00,097 --> 00:13:01,097
What else?
310
00:13:01,180 --> 00:13:02,972
-Like, don't lie.
-Fuck off.
311
00:13:03,055 --> 00:13:04,514
-Like, if you're the news, you--
-Fuck off!
312
00:13:04,597 --> 00:13:06,180
-That's your principle?
-Yeah, dude.
313
00:13:06,263 --> 00:13:09,305
Greg, this is not fucking
Charles Dickens world, okay?
314
00:13:09,389 --> 00:13:12,097
You don't go around
talking about principles.
315
00:13:12,180 --> 00:13:13,722
We're all trying to do
the right thing,
316
00:13:13,806 --> 00:13:14,806
of course we are.
317
00:13:14,889 --> 00:13:16,681
But come on, man!
318
00:13:18,138 --> 00:13:19,514
Man the fuck up!
319
00:13:20,681 --> 00:13:23,222
Okay, I am manned, man.
320
00:13:23,305 --> 00:13:24,555
Here comes Cyd.
321
00:13:24,639 --> 00:13:26,347
Hey, Cyd! The Peach!
322
00:13:26,430 --> 00:13:27,806
The legend!
323
00:13:27,889 --> 00:13:29,222
Oh, Tom!
324
00:13:29,305 --> 00:13:30,222
-Tom!
-Hey!
325
00:13:30,305 --> 00:13:31,681
It's great to have you aboard.
326
00:13:31,764 --> 00:13:33,138
I know that this is gonna be
327
00:13:33,222 --> 00:13:35,597
a really productive
collaboration.
328
00:13:35,681 --> 00:13:36,972
I just hope
329
00:13:37,055 --> 00:13:39,597
that there's no... weirdness
330
00:13:39,681 --> 00:13:41,847
with our fuzzy boundaries,
right?
331
00:13:41,931 --> 00:13:44,263
Are you kidding?
If you-- If you wanna go fast,
332
00:13:44,347 --> 00:13:47,597
go alone. If you wanna go far,
go together.
333
00:13:47,681 --> 00:13:49,305
-Right?
-Exactly.
334
00:13:49,389 --> 00:13:50,389
Yeah.
335
00:13:50,472 --> 00:13:51,806
-Come meet the team.
-Amazing!
336
00:13:51,889 --> 00:13:53,222
You wanna lead in there?
337
00:13:53,305 --> 00:13:55,097
Oh, fuck no.
338
00:13:55,180 --> 00:13:56,972
-You lead, Tommy.
-Okay.
339
00:13:57,055 --> 00:13:58,764
You mind if I big-ball
the first one?
340
00:13:58,847 --> 00:14:00,972
Do it! Your funeral, buddy.
341
00:14:01,055 --> 00:14:02,806
Thank you, thank you.
342
00:14:02,889 --> 00:14:05,347
So did he actually
even see my draft?
343
00:14:05,430 --> 00:14:06,806
Uh... no.
344
00:14:06,889 --> 00:14:08,681
In the end, I just thought
the draft Kelly and I did
345
00:14:08,764 --> 00:14:11,013
had more, uh, goodness.
346
00:14:11,097 --> 00:14:12,180
As in...?
347
00:14:12,263 --> 00:14:13,597
As in it had the quality
of being good
348
00:14:13,681 --> 00:14:15,138
rather than the attributes
of being shitty.
349
00:14:15,222 --> 00:14:18,097
Um, just also re Kelly,
little sidebar.
350
00:14:18,180 --> 00:14:19,806
Can you not tell people
about us?
351
00:14:19,889 --> 00:14:21,263
Oh, but there is no us.
352
00:14:21,347 --> 00:14:23,097
Right. but there was an us,
and the problem is,
353
00:14:23,180 --> 00:14:24,555
my wife doesn't know about it.
354
00:14:24,639 --> 00:14:26,555
Oh, but my husband
absolutely does know about it,
355
00:14:26,639 --> 00:14:29,013
so I guess that's, what,
it's your problem?
356
00:14:29,097 --> 00:14:30,305
We had the affair.
357
00:14:30,389 --> 00:14:31,681
We didn't have the conversation
358
00:14:31,764 --> 00:14:33,347
about telling people
we had the affair.
359
00:14:33,430 --> 00:14:35,055
I'm sorry, Nate,
did you want a conference call
360
00:14:35,138 --> 00:14:37,430
to discuss how to tell your wife
we fucked?
361
00:14:39,347 --> 00:14:40,847
Thank you, everyone.
362
00:14:40,931 --> 00:14:43,138
Great event. Great event.
363
00:14:43,222 --> 00:14:45,806
Thank you, everyone, so much.
364
00:14:45,889 --> 00:14:47,097
And the polling!
365
00:14:47,180 --> 00:14:49,639
My God! I mean,
nobody's getting carried away,
366
00:14:49,722 --> 00:14:51,430
just one set of numbers,
367
00:14:51,514 --> 00:14:54,555
one pretty big set of numbers.
Right?
368
00:14:54,639 --> 00:14:59,180
Right, so thank you.
And testament to your faith.
369
00:14:59,263 --> 00:15:00,555
Thank you. Please,
370
00:15:00,639 --> 00:15:02,806
indulge yourselves in some, uh,
371
00:15:02,889 --> 00:15:05,055
gluten and melted cheese.
Why not?
372
00:15:05,138 --> 00:15:06,722
Thank you, thank you.
373
00:15:06,806 --> 00:15:08,430
Mm.
374
00:15:08,514 --> 00:15:10,055
Hey, uh, how was the call?
375
00:15:10,138 --> 00:15:13,013
Great. They're eating
out of my ass crack.
376
00:15:13,097 --> 00:15:16,097
Offered me use of
the fucking jet on the weekend.
377
00:15:16,180 --> 00:15:18,013
Uh, yeah, I mean,
the legals are wonky
378
00:15:18,097 --> 00:15:20,806
and the optics are shitty, but
go ahead.
379
00:15:22,514 --> 00:15:23,722
Look.
380
00:15:23,806 --> 00:15:26,097
You don't look a gift Boeing
in the teeth.
381
00:15:26,180 --> 00:15:27,681
Right? Right?
382
00:15:27,764 --> 00:15:29,305
-No.
-I'll be so much fresher.
383
00:15:30,847 --> 00:15:33,097
Excuse us for a second.
I just wanna...
384
00:15:33,180 --> 00:15:34,681
Ma'am, listen.
385
00:15:34,764 --> 00:15:36,555
Long road to travel
and all of that,
386
00:15:36,639 --> 00:15:39,389
but the compass points
to Pennsylvania Avenue.
387
00:15:39,472 --> 00:15:41,555
I have to start thinking
about appointments.
388
00:15:43,347 --> 00:15:45,013
I'm thinking about
Chief of Staff.
389
00:15:46,013 --> 00:15:48,639
Uh-- Oh, wow.
390
00:15:48,722 --> 00:15:49,931
Yeah.
391
00:15:50,013 --> 00:15:53,305
I mean,
can you imagine the look of fear
392
00:15:53,389 --> 00:15:55,931
in their eyes when they
see you coming at them?
393
00:15:56,013 --> 00:15:58,347
Those corpulent old white fucks.
394
00:15:58,430 --> 00:15:59,847
Huh?
395
00:15:59,931 --> 00:16:01,514
How's that for a carrot?
396
00:16:02,013 --> 00:16:03,055
Hm?
397
00:16:04,722 --> 00:16:06,931
So that's where
we shape the debate.
398
00:16:07,013 --> 00:16:09,347
Ooh, cool shit.
399
00:16:09,430 --> 00:16:11,931
And I love the way the debate
keeps on getting shaped
400
00:16:12,013 --> 00:16:14,097
like a burning cross.
401
00:16:14,180 --> 00:16:15,972
You don't share our news values.
402
00:16:16,055 --> 00:16:17,305
Oh, I'm kidding.
403
00:16:17,389 --> 00:16:19,263
I'm kidding. I get it.
I'm from the Midwest.
404
00:16:19,347 --> 00:16:21,889
You know, my mom's friend, Deb,
weighs, like, 300 pounds,
405
00:16:21,972 --> 00:16:24,055
and she's pissed as fuck
about practically everything,
406
00:16:24,138 --> 00:16:26,055
so, you know, trust me,
407
00:16:26,138 --> 00:16:27,639
I'm down. I get it.
408
00:16:27,722 --> 00:16:30,764
Besides, what Logan wants,
Logan gets, right?
409
00:16:30,847 --> 00:16:33,347
Logan doesn't set
our news agenda.
410
00:16:33,430 --> 00:16:36,180
Oh.
No, of course he doesn't.
411
00:16:36,263 --> 00:16:37,847
I know, it's so weird, huh?
412
00:16:37,931 --> 00:16:39,847
He happens to own
a news company
413
00:16:39,931 --> 00:16:42,263
and they say exactly what
he thinks.
414
00:16:42,347 --> 00:16:43,972
If Logan had to tell me
415
00:16:44,055 --> 00:16:45,764
or any of my news editors
416
00:16:45,847 --> 00:16:48,013
what to run
or what the angle was,
417
00:16:48,097 --> 00:16:50,972
we would be fucked.
That is not how it works.
418
00:16:51,055 --> 00:16:52,430
This isn't mind control.
419
00:16:52,514 --> 00:16:55,013
We hire people
who want to work here.
420
00:16:55,097 --> 00:16:56,430
and we serve a demographic
421
00:16:56,514 --> 00:16:59,597
of highly, highly intelligent
viewers,
422
00:16:59,681 --> 00:17:01,681
who are really tired
423
00:17:01,764 --> 00:17:03,764
of being patronized elsewhere
424
00:17:03,847 --> 00:17:06,555
by latte-sipping douchebags
425
00:17:06,639 --> 00:17:08,305
with hundred-dollar haircuts.
426
00:17:10,263 --> 00:17:12,263
You've got the cool job title,
427
00:17:12,347 --> 00:17:13,722
you've got freedom of movement.
428
00:17:13,806 --> 00:17:16,722
Why don't you take a look
somewhere more comfy?
429
00:17:16,806 --> 00:17:17,972
Entertainment?
430
00:17:18,055 --> 00:17:19,514
'Cause this is where
the action is.
431
00:17:19,597 --> 00:17:21,514
This is the profit center.
432
00:17:21,597 --> 00:17:25,305
The median age of our audience
is 68.
433
00:17:25,389 --> 00:17:29,180
The ads are all adult diapers
and shit pills.
434
00:17:29,263 --> 00:17:31,138
Our lead in the news demo
has halved.
435
00:17:31,222 --> 00:17:32,722
You know, maybe I can
436
00:17:32,806 --> 00:17:35,222
lend a hand to take a look
at some of that.
437
00:17:35,305 --> 00:17:36,597
You know,
438
00:17:36,681 --> 00:17:39,430
he sends me one of you
every four years.
439
00:17:39,514 --> 00:17:42,055
-That train is never late.
-Interesting.
440
00:17:42,138 --> 00:17:44,764
And tell me,
these others that he sends,
441
00:17:44,847 --> 00:17:46,639
were they his son-in-law too?
442
00:17:47,430 --> 00:17:49,347
I'm curious.
443
00:17:49,430 --> 00:17:52,806
Efficiencies, Cyd!
I'm here to trim the flab.
444
00:17:52,889 --> 00:17:54,722
Have you told Logan this?
445
00:17:54,806 --> 00:17:56,722
I spy savings, Cyd.
446
00:17:56,806 --> 00:17:58,597
Oh, good, Tom.
447
00:17:58,681 --> 00:17:59,889
That's very good.
448
00:17:59,972 --> 00:18:02,764
Because I run
a pretty tight ship.
449
00:18:03,472 --> 00:18:04,347
So...
450
00:18:05,430 --> 00:18:06,639
good luck to you.
451
00:18:06,722 --> 00:18:09,847
I'm sure you've got him
very, very excited.
452
00:18:09,931 --> 00:18:11,681
I hope you can deliver.
453
00:18:14,889 --> 00:18:16,180
Well...
454
00:18:16,263 --> 00:18:17,681
Thank you very much.
455
00:18:17,764 --> 00:18:19,681
And, uh, fuck you.
456
00:18:19,764 --> 00:18:21,847
And, uh,
I'll catch up with you later.
457
00:18:21,931 --> 00:18:24,889
Not on your dying day, baby.
458
00:18:26,972 --> 00:18:29,764
Greg, I need you
on the ground.
459
00:18:29,847 --> 00:18:31,055
-Oh.
-Okay?
460
00:18:31,138 --> 00:18:32,764
I need you to be
my representative on earth.
461
00:18:32,847 --> 00:18:34,889
I want you to-- I want you to
go on a mission for me
462
00:18:34,972 --> 00:18:36,389
and body-shame ATN,
463
00:18:36,472 --> 00:18:38,430
find the fat and point it out.
464
00:18:38,514 --> 00:18:39,847
Yeah, like, how?
465
00:18:39,931 --> 00:18:41,430
Like, find the excess, okay?
466
00:18:41,514 --> 00:18:44,430
Find the extraneous Danish,
the surfeit of stationary,
467
00:18:44,514 --> 00:18:47,430
the... the lazy cleaner,
the mail guy who walks slow.
468
00:18:47,514 --> 00:18:49,430
Okay? Snuffle out waste,
pig man.
469
00:18:49,514 --> 00:18:51,472
Okay, I'll do the penthouse,
you do the basement.
470
00:18:51,555 --> 00:18:53,347
-All right?
-Yeah, yeah, you got it.
471
00:18:54,514 --> 00:18:56,180
Wait, uh, which are these?
472
00:18:57,722 --> 00:19:00,138
You know what? I'm not sure.
473
00:19:00,222 --> 00:19:01,263
Let me go check.
474
00:19:04,013 --> 00:19:06,347
Keep it coming.
Fuckin' drown him in paper.
475
00:19:12,180 --> 00:19:13,305
Good night, Kendall.
476
00:19:13,389 --> 00:19:14,430
Night, dude.
477
00:19:18,347 --> 00:19:19,389
What's he doing?
478
00:19:19,472 --> 00:19:20,847
I dunno. Reading?
479
00:19:23,013 --> 00:19:24,514
Thanks, useless.
480
00:19:24,597 --> 00:19:26,222
Drink your smoothie and shut up.
481
00:19:31,013 --> 00:19:32,722
Actually drinking
the smoothie...
482
00:19:43,180 --> 00:19:44,681
I can give you 52 seconds.
483
00:19:44,764 --> 00:19:46,430
Well,
I'm in at Vaulter.
484
00:19:46,514 --> 00:19:47,681
Yeah, so?
485
00:19:47,764 --> 00:19:49,639
Yeah, so,
let's fucking game this out.
486
00:19:49,722 --> 00:19:51,722
Roman, we are in a proxy war.
487
00:19:51,806 --> 00:19:53,305
The plane has just
been hijacked,
488
00:19:53,389 --> 00:19:55,097
all the engines have fallen
into the sea,
489
00:19:55,180 --> 00:19:56,639
and the pilot's hair
is on fire.
490
00:19:56,722 --> 00:19:58,347
Gerri, come on,
I need something.
491
00:19:58,430 --> 00:19:59,514
Kendall's doing shit.
492
00:19:59,597 --> 00:20:01,430
Okay, how about this:
you do shit.
493
00:20:01,514 --> 00:20:02,681
What have you got?
494
00:20:02,764 --> 00:20:04,514
One idea: pivot to video?
495
00:20:04,597 --> 00:20:05,931
Yeah, they tried that already.
496
00:20:06,013 --> 00:20:08,097
Can you just come over?
I want you in the room.
497
00:20:08,180 --> 00:20:09,305
Can I come over?
498
00:20:09,389 --> 00:20:11,097
Yeah. Could-- Yeah--
499
00:20:11,180 --> 00:20:12,097
Fuck you!
500
00:20:12,806 --> 00:20:13,764
Fuck you.
501
00:20:23,514 --> 00:20:26,639
Excuse me, folks, um,
could I maybe interest you all
502
00:20:26,722 --> 00:20:28,722
in going for one
of those fuckin'...
503
00:20:28,806 --> 00:20:31,514
IPAs that looks like
run-off at the carwash?
504
00:20:32,389 --> 00:20:33,597
Is he in the chair?
505
00:20:36,347 --> 00:20:37,347
Hey, Dad?
506
00:20:41,055 --> 00:20:43,555
I need three independent women.
Know any?
507
00:20:43,639 --> 00:20:44,597
Uh-huh.
508
00:20:44,681 --> 00:20:45,972
The board?
509
00:20:46,055 --> 00:20:48,222
Be great if one
was in a fucking wheelchair.
510
00:20:49,305 --> 00:20:51,847
Black, white, green, pink.
511
00:20:51,931 --> 00:20:54,806
A Cambodian landmine victim,
if you know any.
512
00:20:54,889 --> 00:20:56,889
Yeah, be the change
you wanna see in the world.
513
00:20:56,972 --> 00:20:58,389
You're a real beacon of hope,
Dad.
514
00:20:58,472 --> 00:20:59,847
Mm.
515
00:20:59,931 --> 00:21:01,597
What do you think about Pierce?
516
00:21:03,555 --> 00:21:06,097
Buying? PGM as a defense?
517
00:21:06,180 --> 00:21:08,472
I-- Honestly, I think that's
chasing the white whale.
518
00:21:08,555 --> 00:21:09,764
Again.
519
00:21:09,847 --> 00:21:11,305
It's never gonna work,
it's not a good fit.
520
00:21:11,389 --> 00:21:12,639
Uh-huh.
521
00:21:12,722 --> 00:21:14,472
Dad, I was wondering
whether we should...
522
00:21:14,555 --> 00:21:15,931
talk.
523
00:21:16,013 --> 00:21:17,597
You know, about...
524
00:21:17,681 --> 00:21:19,222
It wasn't a dream, right?
525
00:21:19,305 --> 00:21:21,305
Are you kidding? I'm excited!
526
00:21:22,430 --> 00:21:23,597
So, let's talk.
527
00:21:23,681 --> 00:21:25,430
Should you go, or shall I?
528
00:21:25,514 --> 00:21:28,555
Uh, well, I have some ideas
that I...
529
00:21:30,931 --> 00:21:34,597
Siobhan? What a surprise.
He never said.
530
00:21:34,681 --> 00:21:35,764
- Hi.
- Hi.
531
00:21:35,847 --> 00:21:37,138
Just a pop-in.
532
00:21:38,389 --> 00:21:40,847
Pinkie was telling me how, um...
533
00:21:40,931 --> 00:21:43,263
Connor's moved into a hotel
in the city.
534
00:21:43,347 --> 00:21:44,764
I saw.
535
00:21:44,847 --> 00:21:47,889
He sent out his email bulletin
with all the photographs.
536
00:21:48,806 --> 00:21:52,639
He rents a room,
he rents a girl.
537
00:21:52,722 --> 00:21:55,681
Can you check if Richard's
turned off that fuckin' Alexa?
538
00:21:55,764 --> 00:21:57,472
Not just off, unplugged.
539
00:21:57,555 --> 00:22:01,347
I've got enough spies after me
without Bezos in here too.
540
00:22:01,430 --> 00:22:02,430
Okay?
541
00:22:03,389 --> 00:22:04,347
Right.
542
00:22:22,055 --> 00:22:23,097
So...
543
00:22:23,889 --> 00:22:25,055
here's how I see it.
544
00:22:25,722 --> 00:22:27,138
Come in.
545
00:22:27,222 --> 00:22:30,097
Six months with Gerri,
six months with Karl.
546
00:22:30,180 --> 00:22:32,472
Hong Kong for, say,
another 12.
547
00:22:32,555 --> 00:22:35,931
Uh, Berlin, or London.
548
00:22:36,013 --> 00:22:38,722
Management training program
for six.
549
00:22:38,806 --> 00:22:43,138
Come back,
spend 12 months alongside me.
550
00:22:43,222 --> 00:22:45,555
And when you're ready,
I'll step aside.
551
00:22:45,639 --> 00:22:47,681
Wow, Dad,
that's a lot of months.
552
00:22:47,764 --> 00:22:49,847
It's an appropriate
amount of months.
553
00:22:49,931 --> 00:22:52,180
Also,
management training program?
554
00:22:52,263 --> 00:22:53,639
Roman's COO.
555
00:22:53,722 --> 00:22:55,305
You have a toddler
with a hard-on
556
00:22:55,389 --> 00:22:56,847
for chief operating officer,
557
00:22:56,931 --> 00:22:58,889
and I'm going through
a management training program?
558
00:22:58,972 --> 00:23:00,806
You're a young woman
with no experience.
559
00:23:00,889 --> 00:23:02,180
A woman. That's a minus.
560
00:23:02,263 --> 00:23:04,472
Well, of course
it's a fucking minus!
561
00:23:04,555 --> 00:23:05,806
I didn't make the world!
562
00:23:05,889 --> 00:23:07,180
You make a small part of it.
563
00:23:07,263 --> 00:23:08,847
If that doesn't work for you,
what does?
564
00:23:08,931 --> 00:23:11,055
That's a fucking--
That's a three-year timeline.
565
00:23:11,138 --> 00:23:12,055
Okay.
566
00:23:12,138 --> 00:23:13,722
So why don't you
come in tomorrow
567
00:23:13,806 --> 00:23:14,806
and spend the day with me?
568
00:23:14,889 --> 00:23:16,597
Oh, Jesus Christ, Dad.
569
00:23:16,681 --> 00:23:17,972
What?
570
00:23:18,055 --> 00:23:20,222
I need time,
I-- I haven't even told Tom yet.
571
00:23:20,305 --> 00:23:21,847
-Tell him.
-And there's Gil.
572
00:23:21,931 --> 00:23:24,138
I have a job, I can't just
come running to you.
573
00:23:24,222 --> 00:23:26,806
What is it, Siobhan,
too slow or too fast?
574
00:23:26,889 --> 00:23:28,639
Because I'm fucking confused.
575
00:23:28,722 --> 00:23:30,597
Dad, I want this.
576
00:23:30,681 --> 00:23:32,305
It's just about the process.
577
00:23:32,806 --> 00:23:33,806
Okay.
578
00:23:33,889 --> 00:23:34,722
Okay?
579
00:23:34,806 --> 00:23:36,389
So... you wanna get into it?
580
00:23:36,472 --> 00:23:37,263
Not now.
581
00:23:37,347 --> 00:23:38,639
I'm busy. Proxy statement.
582
00:23:38,722 --> 00:23:39,847
You didn't give me
any warning.
583
00:23:39,931 --> 00:23:41,097
-All right.
-I mean, you know,
584
00:23:41,180 --> 00:23:42,389
tomorrow night could work?
585
00:23:42,472 --> 00:23:43,889
-That-- Yeah.
-Tomorrow?
586
00:23:43,972 --> 00:23:45,722
Uh...
Yeah, let me take a look.
587
00:23:45,806 --> 00:23:47,555
Oh, is that no good for you?
588
00:23:47,639 --> 00:23:49,389
I'm around.
589
00:23:49,472 --> 00:23:51,389
-I'm excited.
-Mm-hmm.
590
00:23:51,472 --> 00:23:52,681
Me too.
591
00:23:52,764 --> 00:23:54,806
I'll get back to you tomorrow...
592
00:23:54,889 --> 00:23:57,138
-on the names for the board.
-Mm-hmm.
593
00:24:01,722 --> 00:24:03,681
-Love you.
-I love you. Goodnight.
594
00:24:07,389 --> 00:24:08,347
All right.
595
00:24:09,138 --> 00:24:10,514
I haven't got all day.
596
00:24:15,514 --> 00:24:16,847
Agenda is Vaulter.
597
00:24:16,931 --> 00:24:18,430
We need a way forward
on the Vaulter problem
598
00:24:18,514 --> 00:24:21,222
ahead of investor meetings
in two days' time.
599
00:24:21,305 --> 00:24:23,972
Do you want to present jointly
or...?
600
00:24:24,681 --> 00:24:25,806
Ken?
601
00:24:25,889 --> 00:24:27,097
Yeah, I'll take it.
602
00:24:27,180 --> 00:24:30,222
Um, so, I've spent
the last 36 hours
603
00:24:30,305 --> 00:24:32,806
on a deep dive into the drivers
of the business.
604
00:24:32,889 --> 00:24:34,639
Headline is, it's a body pit.
605
00:24:34,722 --> 00:24:36,972
Uh, they have mass of data
with no analytics.
606
00:24:37,055 --> 00:24:39,222
There's no way of telling
what's a hand and what's a foot.
607
00:24:39,305 --> 00:24:41,472
But it's still
a killer business.
608
00:24:41,555 --> 00:24:43,138
The platform, the brands.
609
00:24:43,222 --> 00:24:46,055
Uh, ethos and culture
are leading edge.
610
00:24:46,138 --> 00:24:49,263
And, um, in my view,
it's fixable.
611
00:24:49,347 --> 00:24:50,681
It's funny how these fuck-ups
612
00:24:50,764 --> 00:24:52,681
always make the bottom line
look fatter.
613
00:24:52,764 --> 00:24:55,013
All they need
is adults in the room.
614
00:24:55,097 --> 00:24:57,305
Accounting team, analytics team,
615
00:24:57,389 --> 00:24:58,889
and, uh, investment.
616
00:24:58,972 --> 00:25:01,263
We burn 50 million
for a few years,
617
00:25:01,347 --> 00:25:04,430
we... make it the best thing
in the world.
618
00:25:04,514 --> 00:25:06,430
Oh, is that all?
619
00:25:06,514 --> 00:25:09,222
Well, you always say
"Gotta burn to turn."
620
00:25:10,263 --> 00:25:11,639
Romulus, what's your read?
621
00:25:11,722 --> 00:25:13,097
You know, it's interesting, Dad,
622
00:25:13,180 --> 00:25:15,305
because I hear
everything that he's saying,
623
00:25:15,389 --> 00:25:18,180
and it actually-- It almost
sounds like a good pitch.
624
00:25:18,263 --> 00:25:20,514
But... I call bullshit.
625
00:25:20,597 --> 00:25:22,681
I spent some time down there,
and I'm just not seeing it.
626
00:25:22,764 --> 00:25:24,514
Now, I don't know
exactly what they're doing,
627
00:25:24,597 --> 00:25:25,722
but they're fakes.
628
00:25:25,806 --> 00:25:28,013
Fucking beehives, almond milk,
and...
629
00:25:28,097 --> 00:25:30,681
"Take another week
on that report, Matilda."
630
00:25:30,764 --> 00:25:32,263
It smells wrong,
631
00:25:32,347 --> 00:25:33,722
and they're hiding shit.
632
00:25:34,430 --> 00:25:35,514
Speaking of hiding shit,
633
00:25:35,597 --> 00:25:37,180
I took a couple
of their staffers out,
634
00:25:37,263 --> 00:25:38,847
I got them shitfaced,
635
00:25:38,931 --> 00:25:40,389
and apparently,
636
00:25:40,472 --> 00:25:42,013
they're looking to unionize,
637
00:25:42,097 --> 00:25:43,263
and fucking soon.
638
00:25:44,555 --> 00:25:45,931
Oh, yeah?
639
00:25:46,013 --> 00:25:47,722
Pay transparency,
640
00:25:47,806 --> 00:25:49,138
bargaining rights.
641
00:25:49,222 --> 00:25:52,263
Just nasty, tangly shit.
642
00:25:52,347 --> 00:25:53,972
And it's not a body pit,
643
00:25:54,055 --> 00:25:55,389
whatever the fuck a body pit is.
644
00:25:55,472 --> 00:25:57,347
It's a fucking muesli pit,
645
00:25:57,430 --> 00:25:59,931
and doesn't fit with our core,
you know...
646
00:26:00,514 --> 00:26:01,889
values.
647
00:26:01,972 --> 00:26:04,055
So now I'm thinking
we just shutter the fucker.
648
00:26:04,138 --> 00:26:05,889
Close it? That's chunky.
649
00:26:05,972 --> 00:26:08,764
Come-- I mean-- He doesn't know
what he's talking about.
650
00:26:08,847 --> 00:26:10,305
That's just insane.
651
00:26:10,389 --> 00:26:12,472
The write-down on that would be
what? It's a bitter pill.
652
00:26:12,555 --> 00:26:14,639
Come on, I mean, i-- i--
in the middle of a proxy fight
653
00:26:14,722 --> 00:26:16,597
when we've got Stewy and Sandy
taking out full-page ads
654
00:26:16,681 --> 00:26:19,305
in the Journal attacking us for
pissing capital up the wall?
655
00:26:19,389 --> 00:26:21,472
It-- It-- I mean,
it makes us look weak.
656
00:26:21,555 --> 00:26:23,055
No, it makes us look ruthless.
657
00:26:23,138 --> 00:26:25,972
And actually, I do know
what I'm fucking talking about.
658
00:26:26,055 --> 00:26:27,806
Dad, what the fuck
are we doing?
659
00:26:27,889 --> 00:26:29,931
Show me the bloat anywhere else
in this company.
660
00:26:30,013 --> 00:26:31,931
Where is it? You show me.
661
00:26:32,013 --> 00:26:33,347
Show me the waste
662
00:26:33,430 --> 00:26:34,931
that we're letting
these fuckers get away with.
663
00:26:35,013 --> 00:26:37,055
Fine, so we restructure them
and we grow them--
664
00:26:37,138 --> 00:26:39,389
I think if we don't
shutter it, then we gut it.
665
00:26:39,472 --> 00:26:41,138
We carve that shit
like a pumpkin.
666
00:26:41,639 --> 00:26:42,722
How?
667
00:26:42,806 --> 00:26:44,138
You hive off the profit center,
668
00:26:44,222 --> 00:26:46,514
you keep the domain name,
the archive,
669
00:26:47,013 --> 00:26:47,972
um...
670
00:26:49,013 --> 00:26:50,472
Gut level, Dad,
671
00:26:50,555 --> 00:26:53,430
this thing is not coming back.
They're fuckin' assholes.
672
00:26:53,514 --> 00:26:54,555
Dad.
673
00:26:55,430 --> 00:26:57,222
Vaulter can be our lodestar.
674
00:27:00,305 --> 00:27:03,180
Th-- This is-- This isn't
the time to retreat.
675
00:27:09,639 --> 00:27:11,180
Your brother's right. Gut it.
676
00:27:15,430 --> 00:27:16,389
Okay.
677
00:27:18,389 --> 00:27:19,889
Roman,
678
00:27:19,972 --> 00:27:22,889
I want you on the proxy battle
with Gerri.
679
00:27:23,764 --> 00:27:24,889
Kendall,
680
00:27:24,972 --> 00:27:27,347
you think you can
gut Vaulter for me?
681
00:27:27,430 --> 00:27:28,764
Or you need help?
682
00:27:31,138 --> 00:27:32,972
I'll take care of it, Dad.
683
00:28:16,681 --> 00:28:18,013
Uh, you know,
when Willa told me
684
00:28:18,097 --> 00:28:19,639
about moving to New York
for her play,
685
00:28:19,722 --> 00:28:21,347
I thought, "Ah, I don't want
to move to the city."
686
00:28:22,597 --> 00:28:23,889
"I wanna stay on the ranch.
687
00:28:23,972 --> 00:28:25,305
Maybe I'll get me
a new girlfriend."
688
00:28:25,389 --> 00:28:26,972
I'm kidding.
689
00:28:28,013 --> 00:28:29,681
No, I mean, it's true.
690
00:28:29,764 --> 00:28:32,305
It was pretty hard to wheedle
the old man out of the dessert.
691
00:28:33,430 --> 00:28:35,305
But, um, we're here now
692
00:28:35,389 --> 00:28:38,472
in our, um,
not-so-humble home...
693
00:28:39,097 --> 00:28:40,472
hotel. Um.
694
00:28:40,555 --> 00:28:42,722
But, uh, friends, family,
please,
695
00:28:42,806 --> 00:28:44,681
you know, feel free
to drop in anytime,
696
00:28:44,764 --> 00:28:46,847
and, um, don't worry
about all this,
697
00:28:46,931 --> 00:28:50,055
'cause it's on our tab.
So...
698
00:28:50,138 --> 00:28:51,430
Okay. Great.
699
00:28:52,263 --> 00:28:53,639
Cheers!
700
00:28:53,722 --> 00:28:55,180
Okay.
701
00:28:56,681 --> 00:28:58,305
Hey, Con,
thank you so much
702
00:28:58,389 --> 00:29:00,389
for taking care of the sliders
and all this shit.
703
00:29:00,472 --> 00:29:02,430
Yeah, and the champagne.
It's very big of you.
704
00:29:02,514 --> 00:29:04,555
And I love what you haven't done
with the place as well.
705
00:29:04,639 --> 00:29:06,555
Yeah, well, you know
we got a really good deal.
706
00:29:06,639 --> 00:29:08,055
And rehearsals
are right around the corner.
707
00:29:08,138 --> 00:29:09,555
Plus, I needed a place
in the city
708
00:29:09,639 --> 00:29:11,055
'cause I'm gonna start
ramping up soon.
709
00:29:11,138 --> 00:29:13,514
So I needed
campaign headquarters.
710
00:29:13,597 --> 00:29:14,764
Wait.
711
00:29:14,847 --> 00:29:16,722
-You okay?
-Yeah, I'm fine.
712
00:29:16,806 --> 00:29:19,097
-Are you still doing that?
-Very funny. Yes.
713
00:29:19,180 --> 00:29:20,555
I'm still applying for the job
714
00:29:20,639 --> 00:29:22,222
of President
of the United States.
715
00:29:22,305 --> 00:29:23,681
Oh, good for you.
716
00:29:23,764 --> 00:29:25,055
Yeah. Do you--
717
00:29:25,138 --> 00:29:26,722
Do you think that that's
like a natural progression
718
00:29:26,806 --> 00:29:28,597
from "never done
nothing, never,"
719
00:29:28,681 --> 00:29:30,263
to "most important job
in the world?"
720
00:29:30,347 --> 00:29:31,931
- Well...
- Like, could you maybe
721
00:29:32,013 --> 00:29:34,013
get a little experience at,
like at a CVS, something, first?
722
00:29:34,097 --> 00:29:36,555
Yeah, yeah, or just, like,
nickel hand jobs under a bridge.
723
00:29:36,639 --> 00:29:38,389
-Start small.
-You guys have big plans for me.
724
00:29:39,180 --> 00:29:40,806
Place is a time machine.
725
00:29:40,889 --> 00:29:43,931
It's like 45 minutes
every time they need file tape,
726
00:29:44,013 --> 00:29:45,847
all the way to some warehouse
in Queens.
727
00:29:45,931 --> 00:29:46,889
Okay, so?
728
00:29:46,972 --> 00:29:48,347
So, I don't know. I mean...
729
00:29:48,430 --> 00:29:50,263
How come it isn't digitized?
730
00:29:50,347 --> 00:29:52,931
The whole of ATN,
it's totally analog, Tom.
731
00:29:53,013 --> 00:29:54,764
So I could fire people?
732
00:29:54,847 --> 00:29:57,389
Correct? If we did this?
If we digitized?
733
00:29:57,472 --> 00:29:59,889
I-- I mean,
you'd be removing, like,
734
00:29:59,972 --> 00:30:02,263
two links from the production
chain of every show.
735
00:30:02,347 --> 00:30:03,514
-But would it be--
-Okay, okay, okay.
736
00:30:03,597 --> 00:30:05,764
But-- but in terms of skulls,
737
00:30:05,847 --> 00:30:08,305
how many skulls,
do you think?
738
00:30:08,389 --> 00:30:09,972
-That we can lose?
-Yeah.
739
00:30:10,055 --> 00:30:12,681
I dunno. I-- I guess, like,
30 or 50?
740
00:30:12,764 --> 00:30:14,222
Fifty skulls?
741
00:30:17,305 --> 00:30:18,514
I'm slavering, pig man!
742
00:30:18,597 --> 00:30:20,472
Fifty skulls is a lot of skulls!
743
00:30:20,555 --> 00:30:21,389
Yeah.
744
00:30:21,472 --> 00:30:23,972
I know, it's goo-- It's... tons.
745
00:30:24,055 --> 00:30:26,013
Oh, look at this fuckin' prick.
746
00:30:27,472 --> 00:30:29,347
Yikes, I almost
feel sorry for him.
747
00:30:29,430 --> 00:30:30,806
Oh yeah? Why?
748
00:30:30,889 --> 00:30:32,430
Just emptied
the contents of his scrotum
749
00:30:32,514 --> 00:30:33,430
at Dad's feet.
750
00:30:34,555 --> 00:30:35,639
We're gutting Vaulter.
751
00:30:35,722 --> 00:30:37,222
-Oh, yeah?
-Yeah.
752
00:30:37,305 --> 00:30:39,055
Is that a good idea?
753
00:30:39,138 --> 00:30:40,639
Fucking great idea.
754
00:30:40,722 --> 00:30:43,138
It's Kendall's baby,
and now we're gonna burn it.
755
00:30:44,555 --> 00:30:47,222
Hey, um...
So, we we're thinking, uh...
756
00:30:47,305 --> 00:30:48,889
me and, uh, Tabitha and I,
757
00:30:49,013 --> 00:30:52,472
uh, that we'd like to have
you and Tom over for dinner.
758
00:30:53,305 --> 00:30:55,055
Uh-- sorry, what? Do you--
759
00:30:55,138 --> 00:30:57,180
Roman Roy, did you just
invite us to dinner?
760
00:30:57,263 --> 00:30:58,514
Oh, fuck you.
All right, shut up.
761
00:30:58,597 --> 00:31:00,764
Yes, I did.
Metro poser bullshit.
762
00:31:00,847 --> 00:31:02,180
Napkins and chitchat.
763
00:31:02,263 --> 00:31:04,263
Ooh, race relations. Kale.
764
00:31:19,597 --> 00:31:20,639
Hey.
765
00:31:20,722 --> 00:31:21,847
Hey.
766
00:31:21,931 --> 00:31:23,472
Do you reckon
if I called room service
767
00:31:23,555 --> 00:31:25,263
and asked them to poke me
in the eye, they would?
768
00:31:26,555 --> 00:31:27,931
It's pretty unbearable in there.
769
00:31:30,430 --> 00:31:31,472
Can I get a drag?
770
00:31:32,305 --> 00:31:33,180
Yeah.
771
00:31:36,180 --> 00:31:38,097
I hear Dad's got Vaulter
in a crosshair.
772
00:31:41,013 --> 00:31:41,972
Roman?
773
00:31:44,347 --> 00:31:45,764
He shouldn't be talking to you
about that.
774
00:31:45,847 --> 00:31:48,263
Just seems like a bad move
to me.
775
00:31:48,347 --> 00:31:50,681
I'm just saying,
I always liked it.
776
00:31:52,639 --> 00:31:53,847
Yeah, well.
777
00:31:55,472 --> 00:31:56,639
Dad's right.
778
00:31:58,305 --> 00:31:59,639
Are you with him on this?
779
00:32:02,138 --> 00:32:03,931
He sees everything, Shiv.
780
00:32:05,597 --> 00:32:07,263
You have a hard time
finding a happy medium
781
00:32:07,347 --> 00:32:10,347
between worshipping him
and wanting to kill him.
782
00:32:10,430 --> 00:32:11,430
Huh?
783
00:32:15,806 --> 00:32:17,222
- The Vaulter thing.
- Mm.
784
00:32:17,305 --> 00:32:18,597
Gutting it.
785
00:32:18,681 --> 00:32:20,305
What if it's the wrong thing?
786
00:32:20,389 --> 00:32:21,847
I thought your dad
agreed with you?
787
00:32:21,931 --> 00:32:24,597
Uh, yeah, he did.
And now they're doing it.
788
00:32:24,681 --> 00:32:26,972
They're actually doing
the thing that I said.
789
00:32:27,722 --> 00:32:28,931
Fuck.
790
00:32:29,013 --> 00:32:31,722
Think maybe you just
did your job.
791
00:32:31,806 --> 00:32:33,138
Shall we get
some more champagne?
792
00:32:33,722 --> 00:32:35,263
I mean...
793
00:32:35,347 --> 00:32:38,180
It could be right. It might
not be, but it could be.
794
00:32:39,639 --> 00:32:40,722
Maybe I'm smart.
795
00:32:41,722 --> 00:32:42,722
Sure.
796
00:32:43,555 --> 00:32:44,514
Maybe.
797
00:32:45,972 --> 00:32:47,347
You did a thing.
798
00:32:47,430 --> 00:32:48,514
Mazel tov.
799
00:32:49,472 --> 00:32:50,722
You know, I'm gonna--
800
00:32:50,806 --> 00:32:52,430
I'm gonna schedule some time
with your dad,
801
00:32:52,514 --> 00:32:54,138
and take him out for dinner
and wine him and dine him
802
00:32:54,222 --> 00:32:56,514
and make love to him
with my ideas, you know?
803
00:32:56,597 --> 00:32:58,222
This could be huge, Shiv.
804
00:32:58,305 --> 00:33:00,222
Tom, I think...
805
00:33:00,305 --> 00:33:01,889
I think we should talk.
806
00:33:03,263 --> 00:33:04,806
Uh...
807
00:33:04,889 --> 00:33:06,097
You wanna get out of here?
808
00:33:08,931 --> 00:33:09,764
Okay.
809
00:33:11,097 --> 00:33:12,847
Is this about ATN?
810
00:33:12,931 --> 00:33:14,681
Hey, you-- you want something?
811
00:33:14,764 --> 00:33:16,263
I'll get you something.
812
00:33:21,555 --> 00:33:23,138
Ooh, that's a biggie.
813
00:33:23,222 --> 00:33:24,889
Is this about the arrangement?
814
00:33:24,972 --> 00:33:26,514
Look, Tom, it's...
815
00:33:26,597 --> 00:33:27,931
no, it's Waystar.
816
00:33:29,847 --> 00:33:31,180
This is never gonna happen,
817
00:33:31,263 --> 00:33:33,472
and I don't even trust him,
and even if I did,
818
00:33:33,555 --> 00:33:35,430
I'm not even sure
that I would want it.
819
00:33:36,931 --> 00:33:38,222
But, uh...
820
00:33:41,389 --> 00:33:42,639
he offered it to me.
821
00:33:44,430 --> 00:33:45,389
To be next.
822
00:33:45,889 --> 00:33:46,806
Dad.
823
00:33:49,722 --> 00:33:50,681
Oh.
824
00:33:50,764 --> 00:33:52,180
-Oh my--
-Mm.
825
00:33:52,263 --> 00:33:54,347
Shiv... when?
826
00:33:54,430 --> 00:33:56,138
Uh, the Hamptons.
827
00:33:57,138 --> 00:33:58,555
The Hamptons?
828
00:34:00,055 --> 00:34:02,138
Oh, my God, Shiv, that's...
829
00:34:02,222 --> 00:34:04,263
That's like a week ago.
830
00:34:04,347 --> 00:34:05,931
Congratulations! What the fuck!
831
00:34:06,013 --> 00:34:07,806
I know!
832
00:34:07,889 --> 00:34:10,097
I mean, I-- I--
I don't know what to think.
833
00:34:10,180 --> 00:34:12,013
Holy shit! I mean,
834
00:34:12,097 --> 00:34:14,097
this is... huge!
835
00:34:15,430 --> 00:34:16,514
S...
836
00:34:16,597 --> 00:34:20,472
-So, I mean, do you--
-Want it? No!
837
00:34:20,555 --> 00:34:22,514
And I don't even trust him,
so I--
838
00:34:22,597 --> 00:34:24,305
Because I thought
that it was something
839
00:34:24,389 --> 00:34:26,055
that we wanted for me...
840
00:34:26,138 --> 00:34:27,222
-We do.
-...to have it?
841
00:34:27,305 --> 00:34:28,389
-We do!
-That was-- I mean,
842
00:34:28,472 --> 00:34:29,639
that was just the plan.
843
00:34:29,722 --> 00:34:31,263
That's st-- still the plan.
844
00:34:31,347 --> 00:34:33,764
Me is just a modification
of the plan.
845
00:34:33,847 --> 00:34:35,681
No, sure.
846
00:34:35,764 --> 00:34:37,555
It's q--
quite a big modification.
847
00:34:37,639 --> 00:34:39,180
But d-- d-- so, did--
848
00:34:39,263 --> 00:34:40,555
d-- did he--
849
00:34:40,639 --> 00:34:42,597
We-- Uh, paint the picture
for me. What'd he--
850
00:34:42,681 --> 00:34:45,013
He asked me, and I said yes.
851
00:34:45,097 --> 00:34:46,889
But only as a play.
852
00:34:46,972 --> 00:34:48,347
Totally.
853
00:34:48,430 --> 00:34:50,514
So what was the play?
854
00:34:50,597 --> 00:34:53,472
Well, he's asked before,
obviously,
855
00:34:53,555 --> 00:34:56,013
and this time was real...
856
00:34:57,639 --> 00:34:58,931
so...
857
00:34:59,013 --> 00:35:01,931
I thought I would be
deleveraging power if I said no.
858
00:35:02,013 --> 00:35:03,514
Exactly. Yes.
859
00:35:04,931 --> 00:35:08,472
Tom, this is 100 percent
not going to happen.
860
00:35:08,555 --> 00:35:11,222
But it's smart
to say yes, right?
861
00:35:11,305 --> 00:35:12,889
I am so...
862
00:35:12,972 --> 00:35:14,639
excited for you!
863
00:35:14,722 --> 00:35:16,263
-Thank you.
-For us!
864
00:35:16,347 --> 00:35:18,347
I am.
865
00:35:18,430 --> 00:35:22,681
And you know, it's okay
for you to say that you want it.
866
00:35:23,639 --> 00:35:24,764
I'd support you.
867
00:35:24,847 --> 00:35:26,430
Well, look, I mean--
868
00:35:26,514 --> 00:35:29,013
Say I did want it,
w-- and I-- I don't,
869
00:35:29,097 --> 00:35:30,722
you know, you...
870
00:35:30,806 --> 00:35:33,097
if I was CEO of Waystar,
I mean...
871
00:35:34,555 --> 00:35:36,806
I mean, you, honey,
are gonna be something huge.
872
00:35:36,889 --> 00:35:37,764
Yeah.
873
00:35:37,847 --> 00:35:39,097
Sure. Like what?
874
00:35:39,180 --> 00:35:40,347
I-- I don't know.
875
00:35:40,430 --> 00:35:41,806
But we'll figure it out.
876
00:35:41,889 --> 00:35:43,806
Yeah, that's for later on
down-- down the road.
877
00:35:43,889 --> 00:35:45,722
- Whenever. Just whenever.
- Wow.
878
00:35:50,222 --> 00:35:52,097
I mean, it's hilarious, right?
879
00:35:52,180 --> 00:35:53,305
Oh, yes!
880
00:35:53,389 --> 00:35:55,430
It's fucking funny!
881
00:35:59,013 --> 00:36:00,138
Yeah...
882
00:36:00,222 --> 00:36:01,931
-Hey, come here.
-Hey.
883
00:36:02,013 --> 00:36:03,263
-Mm.
-Hey.
884
00:36:04,055 --> 00:36:05,931
Oh. Oh, now?
885
00:36:06,013 --> 00:36:07,514
-Mm. Why not?
-Well, let me just--
886
00:36:07,597 --> 00:36:09,347
Hang on. Let me just
go and brush my teeth.
887
00:36:09,430 --> 00:36:10,305
No.
888
00:36:10,389 --> 00:36:11,889
-No, come here.
-Okay.
889
00:36:14,472 --> 00:36:17,263
I-- I hear your brother's
running for president.
890
00:36:17,347 --> 00:36:19,055
Maybe we should get him here.
891
00:36:19,138 --> 00:36:21,389
He seems like the...
the serious one.
892
00:36:21,472 --> 00:36:23,931
Right.
Lawrence, we have a problem.
893
00:36:25,138 --> 00:36:26,222
Okay?
894
00:36:26,305 --> 00:36:27,972
My dad wants to shut you down.
895
00:36:29,555 --> 00:36:32,472
-What are you talking about?
-Yeah.
896
00:36:32,555 --> 00:36:34,681
But I don't want you
to worry about my dad.
897
00:36:34,764 --> 00:36:36,263
Okay?
I can handle my dad.
898
00:36:36,347 --> 00:36:37,472
The fuck you talking about?
899
00:36:37,555 --> 00:36:39,013
I know what's going on here.
900
00:36:39,097 --> 00:36:41,764
Right? It's a-- It's a--
It's a Potemkin village.
901
00:36:41,847 --> 00:36:43,347
I mean, the engagement
and bounce rate
902
00:36:43,430 --> 00:36:45,430
have been inflated
and fucked around so much
903
00:36:45,514 --> 00:36:47,055
they're impossible to verify.
904
00:36:47,138 --> 00:36:49,013
your share stats,
the-- the churn,
905
00:36:49,097 --> 00:36:51,347
the SEO traffic KPIs
are all bullshit.
906
00:36:51,430 --> 00:36:55,013
I mean, you suckered me in,
and, uh, I bought it.
907
00:36:55,097 --> 00:36:57,889
We had a couple shitty
traffic months...
908
00:36:57,972 --> 00:37:00,180
Uh, Facebook changed
their algorithm.
909
00:37:00,263 --> 00:37:01,389
Uh-huh.
910
00:37:01,472 --> 00:37:02,597
-We got face-fucked, okay?
-All right.
911
00:37:02,681 --> 00:37:03,889
We're turning the corner now.
912
00:37:03,972 --> 00:37:04,889
Okay.
913
00:37:05,639 --> 00:37:06,889
O-- Okay.
914
00:37:06,972 --> 00:37:09,138
What? Yeah, o-- okay.
Is-- Is that real?
915
00:37:10,639 --> 00:37:12,681
-From Logan?
-Look, I can fix this.
916
00:37:13,681 --> 00:37:15,639
Okay?
But no more obfuscation.
917
00:37:15,722 --> 00:37:17,305
No more shitty data.
918
00:37:17,389 --> 00:37:20,389
I need the full, fiber-optic,
clear-channel shit.
919
00:37:20,472 --> 00:37:23,097
CT scan the whole place,
and we move fast.
920
00:37:23,180 --> 00:37:24,472
Okay.
921
00:37:24,555 --> 00:37:26,639
Do you like
double-crossing your dad?
922
00:37:27,972 --> 00:37:29,389
Oh, that's your favorite.
923
00:37:29,472 --> 00:37:31,013
Isn't it?
924
00:37:31,097 --> 00:37:35,639
I'm of the opinion he can be
persuaded he's making a mistake.
925
00:37:38,389 --> 00:37:39,514
-Okay?
-Okay.
926
00:37:40,931 --> 00:37:42,263
Oh yeah, w-- Uh, one more thing.
927
00:37:42,347 --> 00:37:46,180
I-- I-- I need everyone
to cool it on unionizing.
928
00:37:46,263 --> 00:37:47,722
Okay, they're not gonna do that.
929
00:37:47,806 --> 00:37:49,931
Half of them are about to sign
union cards.
930
00:37:50,013 --> 00:37:51,055
Let me speak to them.
931
00:37:53,097 --> 00:37:55,180
Everyone here fucking hates you.
932
00:37:57,681 --> 00:37:59,138
I think I can take it.
933
00:38:00,055 --> 00:38:01,931
Hey, everyone. Thanks for...
934
00:38:02,013 --> 00:38:04,347
Thanks for gathering.
This'll just be a minute.
935
00:38:04,430 --> 00:38:06,263
Can you-- Can you guys
hear me in the back?
936
00:38:06,347 --> 00:38:07,847
Yeah?
937
00:38:08,514 --> 00:38:09,472
Uh...
938
00:38:10,555 --> 00:38:11,514
Vaulter.
939
00:38:12,514 --> 00:38:15,514
Hey, um... Okay.
940
00:38:15,597 --> 00:38:17,764
Look, some of you might have
noticed this already,
941
00:38:17,847 --> 00:38:20,847
but, uh, just so you're
getting it direct from me,
942
00:38:20,931 --> 00:38:24,430
uh, Waystar management has been
taking a look at the business
943
00:38:24,514 --> 00:38:25,806
over the last week.
944
00:38:25,889 --> 00:38:28,055
But I just wanna say this
to you in person...
945
00:38:29,430 --> 00:38:32,555
I believe Vaulter is the future
of this company.
946
00:38:32,639 --> 00:38:33,806
Sure.
947
00:38:33,889 --> 00:38:35,972
I'm se-- I'm fuckin' s--
dead serious.
948
00:38:36,055 --> 00:38:37,847
Just-- You can't question
my belief
949
00:38:37,931 --> 00:38:40,389
in what you've all built here.
950
00:38:40,472 --> 00:38:43,514
You know, in-- in--
in what Lawrence has built.
951
00:38:43,597 --> 00:38:45,222
But if we're gonna
come through here,
952
00:38:45,305 --> 00:38:47,180
we need to be
light on our feet.
953
00:38:47,263 --> 00:38:49,097
That's why I personally think
954
00:38:49,180 --> 00:38:52,180
it would be a mistake
for you to unionize.
955
00:38:53,597 --> 00:38:54,722
Just-- Just hear me out.
956
00:38:54,806 --> 00:38:56,138
Okay, we will get you
957
00:38:56,222 --> 00:38:58,639
a really punchy independent
arbitration panel,
958
00:38:58,722 --> 00:39:00,138
we'll get you a pay bump.
959
00:39:00,222 --> 00:39:02,055
I know a lot of you
are flirting with the guild,
960
00:39:02,138 --> 00:39:04,097
and I'm just asking you
to consider
961
00:39:04,180 --> 00:39:05,514
putting that on ice.
962
00:39:05,597 --> 00:39:07,931
And let's try and
figure this out inside.
963
00:39:08,764 --> 00:39:10,263
We keep it in the...
964
00:39:10,347 --> 00:39:13,806
fuckin' super cheesy,
but in the Waystar family.
965
00:39:13,889 --> 00:39:17,931
'Cause we do not want
an adversarial situation here.
966
00:39:18,013 --> 00:39:20,514
Okay, we want communication,
967
00:39:20,597 --> 00:39:22,263
we want engagement.
968
00:39:22,347 --> 00:39:23,847
So let's all pull together
969
00:39:23,931 --> 00:39:25,222
and go back to your desks
970
00:39:25,305 --> 00:39:28,514
and generate me five, ten,
100 ideas
971
00:39:28,597 --> 00:39:30,222
and hit me and my man here up.
972
00:39:30,681 --> 00:39:31,597
Okay?
973
00:39:33,013 --> 00:39:33,972
Thank you.
974
00:39:34,055 --> 00:39:36,263
Yeah, I don't know, Stanley.
975
00:39:36,347 --> 00:39:38,263
I-- I just don't know
if I could ever
976
00:39:38,347 --> 00:39:40,389
practically make use
of this area.
977
00:39:40,472 --> 00:39:43,597
That's just a mezzanine.
You know, it's just a bonus.
978
00:39:43,681 --> 00:39:47,055
you have a-- a living room
with under-stair storage.
979
00:39:48,180 --> 00:39:49,681
Sure. It's just...
980
00:39:49,764 --> 00:39:52,597
the thing I need storage for
most urgently of all, Stanley,
981
00:39:52,681 --> 00:39:53,806
is me.
982
00:39:54,555 --> 00:39:56,305
You know? I'm-- I need--
983
00:39:57,472 --> 00:39:59,806
I need storage for myself.
984
00:39:59,889 --> 00:40:01,263
Dude, it's just a bed.
985
00:40:01,347 --> 00:40:02,472
You're overthinking it.
986
00:40:05,972 --> 00:40:06,972
Kendall?
987
00:40:08,305 --> 00:40:09,305
Totally.
988
00:40:10,430 --> 00:40:11,931
Yep, on my way.
989
00:40:18,180 --> 00:40:19,138
So?
990
00:40:19,806 --> 00:40:20,806
It's a maybe.
991
00:40:25,097 --> 00:40:26,305
Hey, Ken?
992
00:40:27,138 --> 00:40:28,222
Yo.
993
00:40:28,305 --> 00:40:29,430
Hey.
994
00:40:32,305 --> 00:40:33,514
I got the stuff.
995
00:40:33,597 --> 00:40:35,222
-Thank you.
-Yeah.
996
00:40:37,430 --> 00:40:38,514
So, what do you think?
997
00:40:39,764 --> 00:40:41,847
Uh, of this? I think...
998
00:40:41,931 --> 00:40:43,263
it's...
999
00:40:43,347 --> 00:40:47,138
huge. It's, um,
it's a very large space.
1000
00:40:47,222 --> 00:40:49,055
What's the--
what's the footage?
1001
00:40:49,138 --> 00:40:50,764
Uh, I don't know.
1002
00:40:50,847 --> 00:40:52,764
Developers overestimated
demand,
1003
00:40:52,847 --> 00:40:56,180
so I bought all five units
and my guy's gonna flip 'em.
1004
00:40:56,263 --> 00:40:57,847
Yeah, 'cause i-- it's...
1005
00:40:57,931 --> 00:40:59,764
an abundance of footage.
1006
00:40:59,847 --> 00:41:02,180
An embarrassment of--
of footage.
1007
00:41:02,764 --> 00:41:03,931
Yeah.
1008
00:41:04,013 --> 00:41:05,347
It's yours.
1009
00:41:05,430 --> 00:41:07,138
I-- I mean,
until the market starts to move,
1010
00:41:07,222 --> 00:41:08,931
-but--
-Until it starts to move.
1011
00:41:09,013 --> 00:41:10,305
No, I'm serious.
1012
00:41:11,472 --> 00:41:12,514
-Yeah.
-Like...
1013
00:41:13,764 --> 00:41:15,681
Yeah, you live here now, Greg.
1014
00:41:15,764 --> 00:41:17,055
Okay.
1015
00:41:17,138 --> 00:41:18,555
Uh, cool. Yeah.
1016
00:41:18,639 --> 00:41:21,931
I can take a lot in terms of
psychological pain, so...
1017
00:41:22,013 --> 00:41:24,639
Yeah. Sweet, I live here!
Nice.
1018
00:41:24,722 --> 00:41:26,055
I'm totally serious.
1019
00:41:26,138 --> 00:41:28,305
Yeah, I know.
I needed a place to live, so...
1020
00:41:28,389 --> 00:41:30,180
Now, uh, now I got it!
1021
00:41:30,263 --> 00:41:31,972
Uh, here's your key.
1022
00:41:32,055 --> 00:41:34,013
Until I get a doorman
downstairs.
1023
00:41:34,097 --> 00:41:35,347
I'm not fuckin' around.
1024
00:41:35,430 --> 00:41:37,639
Like, it's just gonna be empty.
1025
00:41:37,722 --> 00:41:39,222
-It's not a big deal.
-Kendall.
1026
00:41:40,013 --> 00:41:41,222
What, dude?
1027
00:41:42,639 --> 00:41:44,472
This is fuck--
Th-- this is--
1028
00:41:44,555 --> 00:41:46,097
Dude, thank you.
1029
00:41:46,180 --> 00:41:47,555
So much, man.
1030
00:41:50,347 --> 00:41:52,847
Wow. I mean...
1031
00:41:52,931 --> 00:41:54,889
-Look at these ceilings.
-Yeah.
1032
00:41:54,972 --> 00:41:56,722
Nice height,
you got big windows,
1033
00:41:56,806 --> 00:41:58,555
a lot of light.
1034
00:42:00,055 --> 00:42:02,097
Yeah. Have you ever
had your own place?
1035
00:42:02,931 --> 00:42:04,138
Fuck yeah.
1036
00:42:04,222 --> 00:42:06,847
I was thinking
we could hang out tonight.
1037
00:42:06,931 --> 00:42:08,055
-Yeah.
-Like, in here.
1038
00:42:08,138 --> 00:42:09,931
-Sure.
-Have a little party.
1039
00:42:10,013 --> 00:42:11,180
Sweet.
1040
00:42:11,263 --> 00:42:12,347
Hi!
1041
00:42:12,430 --> 00:42:14,472
- Hi!
- Tom Wambsgans.
1042
00:42:14,555 --> 00:42:15,847
Hi!
1043
00:42:15,931 --> 00:42:17,180
- Manly handshake.
- Manly handshake.
1044
00:42:21,931 --> 00:42:23,472
- Uh...
- I have this...
1045
00:42:23,555 --> 00:42:25,597
overwhelming urge to either
knee someone in the vagina
1046
00:42:25,681 --> 00:42:27,055
or spit on the floor.
1047
00:42:27,138 --> 00:42:29,847
Hmm. He's been a little bit
nervous about tonight.
1048
00:42:29,931 --> 00:42:31,972
Nervous, come the fuck on.
1049
00:42:32,055 --> 00:42:34,889
For din-dins with firecrotch
and normcore?
1050
00:42:34,972 --> 00:42:35,931
Please.
1051
00:42:37,097 --> 00:42:38,555
Well, come on in!
1052
00:42:38,639 --> 00:42:40,138
Have some champagne.
1053
00:42:40,222 --> 00:42:42,722
Enjoy our beautiful room.
1054
00:42:42,806 --> 00:42:44,847
Could spend your whole life
here. That's how I figure it.
1055
00:42:44,931 --> 00:42:47,305
Born on the couch
and cremated in here.
1056
00:42:47,389 --> 00:42:48,639
Can I get a Diet Coke?
1057
00:42:48,722 --> 00:42:49,931
Oh, Tom has a cold,
1058
00:42:50,013 --> 00:42:51,389
and he wants everyone to know.
1059
00:42:51,472 --> 00:42:52,514
Oh.
1060
00:42:52,597 --> 00:42:54,097
Well, we could send out
for some saline,
1061
00:42:54,180 --> 00:42:56,389
we could stand around and watch
you do a nasal wash.
1062
00:42:56,472 --> 00:42:59,055
No, no. thank you. I'm good.
Thank you.
1063
00:42:59,138 --> 00:43:01,847
I'm hearing some stories
about that brother of ours.
1064
00:43:01,931 --> 00:43:03,555
Apparently...
1065
00:43:03,639 --> 00:43:05,389
You wanna actually drink that?
'Cause I got some stronger shit.
1066
00:43:05,472 --> 00:43:06,931
- Yeah.
- Do you like
Japanese whiskey?
1067
00:43:07,013 --> 00:43:08,305
- Yeah.
- I've got this one
1068
00:43:08,389 --> 00:43:09,722
that tastes
like fucking dragonpiss...
1069
00:43:09,806 --> 00:43:11,138
You should try
swallowing something.
1070
00:43:14,305 --> 00:43:15,305
Like honey.
1071
00:43:16,847 --> 00:43:18,013
I'm fine, thank you.
1072
00:43:19,138 --> 00:43:21,055
Word is he's on maneuvers again.
1073
00:43:21,138 --> 00:43:24,097
Making all kinds of promises
about keeping Vaulter open.
1074
00:43:24,180 --> 00:43:25,931
What? Does Dad know?
1075
00:43:26,013 --> 00:43:27,263
Uh, hell no, Dad doesn't know.
1076
00:43:27,347 --> 00:43:29,347
He's a shenaniganizing
piece of shit.
1077
00:43:29,430 --> 00:43:32,472
But the thing I keep
turning over in my mind is...
1078
00:43:33,639 --> 00:43:35,263
do I tell Dad?
1079
00:43:35,347 --> 00:43:37,430
Because if I drop the shoe
on Ken now,
1080
00:43:37,514 --> 00:43:38,764
he's crushed forever.
1081
00:43:38,847 --> 00:43:40,681
Uh...
1082
00:43:40,764 --> 00:43:44,722
If Kendall's going rogue,
then... let him.
1083
00:43:44,806 --> 00:43:46,555
Sooner or later,
it's gonna blow up in his face.
1084
00:43:46,639 --> 00:43:48,555
I love it when it blows up
in people's faces.
1085
00:43:48,639 --> 00:43:49,514
-You do.
-I do.
1086
00:43:49,597 --> 00:43:50,806
It's my fuckin' favorite.
1087
00:43:52,639 --> 00:43:54,305
I like how this is working.
1088
00:43:54,389 --> 00:43:55,931
Us. I see a future here.
1089
00:43:56,013 --> 00:43:57,138
Yeah. Sure.
1090
00:43:57,222 --> 00:43:58,430
-No, me too.
-Yeah.
1091
00:43:58,514 --> 00:43:59,681
'Cause, you know,
there's an opening.
1092
00:44:00,889 --> 00:44:02,889
Yeah, see,
no one sees me coming.
1093
00:44:02,972 --> 00:44:04,305
But I am right on the shoulder.
1094
00:44:04,389 --> 00:44:06,555
If Dad announces tomorrow,
he announces me.
1095
00:44:06,639 --> 00:44:08,263
Has to, there's no other option.
1096
00:44:08,347 --> 00:44:10,514
I mean, it's fucking insane,
but I am the best he's got.
1097
00:44:10,597 --> 00:44:11,555
Yeah.
1098
00:44:11,639 --> 00:44:13,681
Unless... There is one other.
1099
00:44:16,055 --> 00:44:17,138
Who?
1100
00:44:17,222 --> 00:44:19,305
Shiv, should I be worried
about Tom?
1101
00:44:19,389 --> 00:44:21,138
Tom?
1102
00:44:21,222 --> 00:44:24,013
No, you don't need
to be worried about Tom.
1103
00:44:24,097 --> 00:44:25,097
Okay.
1104
00:44:25,180 --> 00:44:26,222
All right.
1105
00:44:28,889 --> 00:44:30,222
How's news, Tom?
1106
00:44:31,305 --> 00:44:32,806
Challenging.
1107
00:44:32,889 --> 00:44:34,889
Tough row to hoe, but,
you know...
1108
00:44:35,681 --> 00:44:37,138
think I see a way out.
1109
00:44:37,222 --> 00:44:38,430
- It's good, yeah.
- Yeah?
1110
00:44:38,514 --> 00:44:40,222
A way out. Good for you, man.
1111
00:44:42,389 --> 00:44:44,597
So what is it, this way out?
1112
00:44:44,681 --> 00:44:47,305
Oh, it's early days,
and I-- Yeah.
1113
00:44:47,389 --> 00:44:50,097
I haven't even discussed it
with Logan yet, but...
1114
00:44:50,180 --> 00:44:51,472
Oh, so it's a secret?
1115
00:44:51,555 --> 00:44:52,972
That's fucking exciting.
1116
00:44:53,055 --> 00:44:54,639
When are you gonna tell him,
at the sleepover?
1117
00:44:55,931 --> 00:44:58,764
Well, um, no.
1118
00:44:58,847 --> 00:45:00,931
We're- looking in--
Well, I'm looking into
1119
00:45:01,013 --> 00:45:02,681
digitizing ATN.
1120
00:45:02,764 --> 00:45:06,138
Like, a total overhaul
of the-- of the legacy
1121
00:45:06,222 --> 00:45:07,681
analog infrastructure.
1122
00:45:07,764 --> 00:45:08,889
Yeah.
1123
00:45:08,972 --> 00:45:10,389
Making a lot of
productivity gains as well,
1124
00:45:10,472 --> 00:45:12,847
so I think your dad
will be pretty pleased.
1125
00:45:12,931 --> 00:45:13,972
Fuckin' A.
1126
00:45:14,889 --> 00:45:16,472
Look at the corn-feeder.
1127
00:45:16,555 --> 00:45:18,764
Going all synergies and shit.
1128
00:45:18,847 --> 00:45:20,389
- Yeah.
- Nice.
1129
00:45:20,472 --> 00:45:21,597
Worth a shot.
1130
00:45:21,681 --> 00:45:22,639
Thanks, man.
1131
00:45:31,722 --> 00:45:33,889
Where do you buy your suits,
by the way, Tom?
1132
00:45:33,972 --> 00:45:35,555
Like, maybe that's why
1133
00:45:35,639 --> 00:45:37,055
I'm just not moving
as fast as you.
1134
00:45:37,138 --> 00:45:40,055
I just don't have that,
like, boxy, corporate look.
1135
00:45:40,138 --> 00:45:41,389
Right?
1136
00:45:41,472 --> 00:45:43,555
I mean, I'm sorry, but, like,
1137
00:45:43,639 --> 00:45:46,222
what the fuck?
You look like a Transformer.
1138
00:45:46,305 --> 00:45:48,222
Like, wh-- what's wrong
with your body, man?
1139
00:45:48,305 --> 00:45:50,597
Rome, come on. There's nothing
wrong with his body,
1140
00:45:50,681 --> 00:45:52,097
it's just fuckin' suits.
1141
00:45:52,180 --> 00:45:54,889
What? Come on, we--
we've laughed about it before.
1142
00:45:54,972 --> 00:45:56,430
- You have?
- Yeah.
1143
00:45:56,514 --> 00:45:58,389
He's thrifty, and he has
the worst taste in suits.
1144
00:45:58,472 --> 00:45:59,847
Totally has terrible ta--
1145
00:45:59,931 --> 00:46:01,681
You look like a divorce attorney
from the Twin Cities.
1146
00:46:01,764 --> 00:46:04,055
It's partly the walk.
It's like a real...
1147
00:46:04,138 --> 00:46:06,555
- Robot?
- No, agricultural walk.
1148
00:46:09,055 --> 00:46:10,597
Agricultural walk!
1149
00:46:10,681 --> 00:46:12,764
You know, I tried to get, uh,
one of his suits tailored
1150
00:46:12,847 --> 00:46:14,347
- by the guy that Dad uses.
- Mm-hmm.
1151
00:46:14,430 --> 00:46:16,305
-But he just looked so, like--
-Hey, Shiv? Fuck off.
1152
00:46:28,889 --> 00:46:31,472
So, I'm probably just gonna
sleep in the guest room
1153
00:46:31,555 --> 00:46:33,263
so I don't keep you awake.
1154
00:46:33,347 --> 00:46:34,931
Uh, are you kidding me?
1155
00:46:35,013 --> 00:46:37,097
What? We'll both sleep better.
1156
00:46:37,180 --> 00:46:38,138
Tom.
1157
00:46:39,138 --> 00:46:40,013
Come on.
1158
00:46:40,972 --> 00:46:43,097
We've just-- We've gotten...
1159
00:46:43,180 --> 00:46:44,722
tangled up, okay?
1160
00:46:47,222 --> 00:46:48,639
Honey,
1161
00:46:48,722 --> 00:46:50,764
you're the only one I can
talk to about this stuff.
1162
00:46:52,055 --> 00:46:53,222
I need you.
1163
00:47:05,013 --> 00:47:06,305
Now, I have a choice...
1164
00:47:06,389 --> 00:47:07,222
Mm-hmm.
1165
00:47:07,305 --> 00:47:09,639
...to make. It's either Gil,
1166
00:47:09,722 --> 00:47:10,972
or it's Dad.
1167
00:47:11,055 --> 00:47:12,722
And it's a bit of a headfuck.
1168
00:47:12,806 --> 00:47:14,055
Okay.
1169
00:47:14,138 --> 00:47:15,722
Well, let's break it down.
1170
00:47:18,931 --> 00:47:20,263
'Cause here's what
I've been thinking.
1171
00:47:20,347 --> 00:47:22,430
- Mm-hmm.
- What if a good person...
1172
00:47:23,305 --> 00:47:24,389
ran Waystar?
1173
00:47:24,472 --> 00:47:26,514
Yeah, I know. Waystar, it's--
1174
00:47:26,597 --> 00:47:28,514
You know,
it's the family business.
1175
00:47:29,472 --> 00:47:30,931
It's your inheritance.
1176
00:47:31,013 --> 00:47:34,263
But, you know, you saw
what your dad did to Kendall.
1177
00:47:34,347 --> 00:47:36,764
There's gotta be a chance
he'll do the same to you.
1178
00:47:36,847 --> 00:47:38,681
Get bored of you
once he's got you.
1179
00:47:38,764 --> 00:47:39,931
I dunno. Maybe it's about
1180
00:47:40,013 --> 00:47:42,681
keeping your options open,
Siobhan.
1181
00:47:42,764 --> 00:47:44,681
Oh, yeah. Yes.
1182
00:47:44,764 --> 00:47:46,514
Can you not just...
1183
00:47:46,597 --> 00:47:49,347
see how it goes
and keep the plates spinning?
1184
00:47:49,430 --> 00:47:52,055
Go Dick Morris,
run things from out back?
1185
00:47:56,138 --> 00:47:57,097
Yeah.
1186
00:47:58,430 --> 00:47:59,806
Uh-huh.
1187
00:47:59,889 --> 00:48:01,097
That's the play.
1188
00:48:08,764 --> 00:48:10,138
Okay,
where are we on office two?
1189
00:48:10,222 --> 00:48:12,222
I wanna be operational
by tomorrow.
1190
00:48:12,305 --> 00:48:13,389
They're outside right now.
1191
00:48:13,472 --> 00:48:14,430
Let's go.
1192
00:48:17,722 --> 00:48:19,347
- IT's on their way?
- Mm-hmm.
1193
00:48:22,097 --> 00:48:24,305
They know where it's going,
seventh floor, right?
1194
00:48:56,305 --> 00:48:57,263
We all set?
1195
00:48:57,347 --> 00:48:58,514
Three minutes.
1196
00:49:06,097 --> 00:49:07,555
Okay, guys.
1197
00:49:07,639 --> 00:49:09,722
Everybody, if I could just
have a second.
1198
00:49:11,555 --> 00:49:14,681
I just wanted to update you
on a couple of developments.
1199
00:49:16,263 --> 00:49:18,013
Uh, some of you
may have noticed
1200
00:49:18,097 --> 00:49:20,055
servers are down.
1201
00:49:20,138 --> 00:49:23,097
And we're setting
a satellite office on seven.
1202
00:49:23,180 --> 00:49:25,597
And I'm afraid I have to
inform you,
1203
00:49:25,681 --> 00:49:27,013
you are all dismissed.
1204
00:49:29,138 --> 00:49:31,263
Yeah. You're-- You're all fired.
1205
00:49:31,347 --> 00:49:33,430
So, if you can leave
your laptops where they are,
1206
00:49:33,514 --> 00:49:34,681
and hand in your passes,
1207
00:49:34,764 --> 00:49:36,263
security will be coming around
now.
1208
00:49:36,347 --> 00:49:38,222
I've been through everything
you've shown me.
1209
00:49:39,055 --> 00:49:40,055
Food and weed,
1210
00:49:40,138 --> 00:49:41,639
those are the only two verticals
1211
00:49:41,722 --> 00:49:44,305
driving revenue,
so we're folding them in
1212
00:49:44,389 --> 00:49:47,263
and, uh, yeah,
you're all free to leave.
1213
00:49:47,889 --> 00:49:49,305
This is a joke.
1214
00:49:49,389 --> 00:49:51,263
You have 15 minutes
to gather your belongings
1215
00:49:51,347 --> 00:49:52,764
and exit the building.
1216
00:49:52,847 --> 00:49:55,806
Separation agreements will be
handed around shortly.
1217
00:49:55,889 --> 00:49:58,639
One week of severance
per year served,
1218
00:49:58,722 --> 00:50:00,013
with full non-disclosure.
1219
00:50:00,097 --> 00:50:02,472
Post your little videos.
You get three days.
1220
00:50:02,555 --> 00:50:03,889
What the f--
1221
00:50:03,972 --> 00:50:06,597
Unused vacation days
will not be reimbursed.
1222
00:50:06,681 --> 00:50:08,555
Health benefits will be
terminated
1223
00:50:08,639 --> 00:50:09,764
at the end of the month.
1224
00:50:09,847 --> 00:50:11,138
That's it.
1225
00:50:11,222 --> 00:50:12,806
I'd like to thank you all
for your hard work.
1226
00:50:12,889 --> 00:50:14,555
You piece of shit.
1227
00:50:20,889 --> 00:50:22,889
- Is that all you got?
- Fuck you.
1228
00:50:22,972 --> 00:50:24,222
Fuck you, man!
1229
00:50:24,305 --> 00:50:26,013
Hey. Hey!
1230
00:50:26,097 --> 00:50:28,597
Kendall, what the fuck
are you doing?
1231
00:50:28,681 --> 00:50:30,138
What the fuck is going on?
1232
00:50:30,222 --> 00:50:33,180
Yeah, sorry about the, uh,
cloak and dagger.
1233
00:50:33,263 --> 00:50:35,597
I just needed some time
to untangle all your shit,
1234
00:50:35,681 --> 00:50:36,681
find the profit centers,
1235
00:50:36,764 --> 00:50:38,013
keep the union off our back.
1236
00:50:38,097 --> 00:50:39,931
We're already fully operational
on seven.
1237
00:50:40,013 --> 00:50:42,555
-Why?
-Because my dad told me to.
1238
00:50:44,097 --> 00:50:45,972
Because your dad
told you to?
1239
00:50:47,597 --> 00:50:49,180
Jesus Christ.
1240
00:50:49,263 --> 00:50:51,472
Because your dad told you to?
1241
00:50:52,847 --> 00:50:54,472
You-- You fucked it, bro.
1242
00:50:56,806 --> 00:50:57,764
Uh-huh.
1243
00:50:59,430 --> 00:51:02,138
Go find some other chicken coop,
cunt.
1244
00:51:03,639 --> 00:51:04,514
What--
1245
00:51:04,597 --> 00:51:06,430
Are you fucking kidding me?
1246
00:51:06,514 --> 00:51:09,305
Because your dad told you to!
1247
00:51:10,472 --> 00:51:12,138
Are you a fucking idiot?
1248
00:51:13,472 --> 00:51:14,931
Kendall!
1249
00:51:23,472 --> 00:51:26,013
Yo, Ken. Yo, how's it going?
1250
00:51:27,764 --> 00:51:29,055
All good, Greg.
1251
00:51:29,138 --> 00:51:32,013
Just, you know, looking for love
in all the wrong places.
1252
00:51:32,097 --> 00:51:32,972
Yeah.
1253
00:51:33,055 --> 00:51:34,305
No, dude, exactly.
1254
00:51:34,389 --> 00:51:36,055
Listen, Ken, I was, uh,
1255
00:51:36,138 --> 00:51:39,597
super wiped and I--
My legs are just killing me.
1256
00:51:39,681 --> 00:51:41,263
And my lower back.
1257
00:51:41,347 --> 00:51:43,847
So do you think you could maybe
bring the party up to yours?
1258
00:51:43,931 --> 00:51:45,764
-Up to mine?
-Up to your place.
1259
00:51:45,847 --> 00:51:47,681
Yeah, I don't think so, Greg.
1260
00:51:49,514 --> 00:51:51,764
You know, I'm just, like...
1261
00:51:51,847 --> 00:51:55,555
I'm looking for pussy
like a fuckin' techno Gatsby.
1262
00:51:56,555 --> 00:51:58,180
Hell yeah! That's--
1263
00:51:58,263 --> 00:52:00,764
Hell yeah, man. Um...
1264
00:52:00,847 --> 00:52:03,222
There's also-- some of your
acquaintances are maybe
1265
00:52:03,305 --> 00:52:04,639
humping in my bedroom?
1266
00:52:08,180 --> 00:52:09,514
If you c-- Or...
1267
00:52:11,514 --> 00:52:13,222
Can talk to them...
1268
00:52:13,305 --> 00:52:14,806
I might like to go
for a run
1269
00:52:14,889 --> 00:52:16,639
sometime tomorrow,
if we can make a space.
1270
00:52:16,722 --> 00:52:18,347
I need to test the hamstrings...
1271
00:52:18,430 --> 00:52:19,931
But no paps.
1272
00:52:20,013 --> 00:52:22,263
I don't need another shot
of me looking like a used dick.
1273
00:52:22,347 --> 00:52:24,222
You're him, right?
You're the guy.
1274
00:52:24,305 --> 00:52:25,305
So they tell me.
1275
00:52:26,555 --> 00:52:28,180
Good to meet you, man!
I like you, man.
1276
00:52:28,263 --> 00:52:30,972
I'm nothing
without people like you.
1277
00:52:31,055 --> 00:52:32,305
Hey,
1278
00:52:32,389 --> 00:52:33,597
you and me,
when this work gets done,
1279
00:52:33,681 --> 00:52:35,180
we go get a beer.
What do you say?
1280
00:52:35,263 --> 00:52:36,555
- Yeah!
- Okay?
1281
00:52:36,639 --> 00:52:38,013
-Yeah. Cool.
-All right.
1282
00:52:38,097 --> 00:52:39,555
- Great to meet you. All right.
- Yeah, yeah.
1283
00:52:50,889 --> 00:52:52,013
Hey, you want some gel?
1284
00:52:52,472 --> 00:52:53,389
Sorry?
1285
00:52:53,472 --> 00:52:55,222
Some Purell, for your hand.
1286
00:52:55,305 --> 00:52:57,138
How long's it been
since you touched a prole?
1287
00:52:57,222 --> 00:52:58,430
No thank you, Shiv.
1288
00:52:59,305 --> 00:53:00,681
Oh, come on. I'm-- I'm kidding.
1289
00:53:00,764 --> 00:53:01,931
The joke being what, exactly?
1290
00:53:02,013 --> 00:53:03,430
That I wanna sanitize my hand
1291
00:53:03,514 --> 00:53:05,097
after I meet with a guy
in the street?
1292
00:53:05,180 --> 00:53:06,305
Thank you. No. I'm good.
1293
00:53:06,389 --> 00:53:08,430
Yeah, it's a pretty shitty joke,
Shiv.
1294
00:53:08,514 --> 00:53:09,681
I'm just saying
1295
00:53:09,764 --> 00:53:11,055
that I think that maybe
we need to be
1296
00:53:11,138 --> 00:53:14,347
more respectful
of the working folk.
1297
00:53:14,430 --> 00:53:15,639
Even internally?
1298
00:53:15,722 --> 00:53:17,097
-I mean--
-Okay, yeah. I get it Gil.
1299
00:53:17,180 --> 00:53:19,138
I don't want us
to fall into that trap.
1300
00:53:19,222 --> 00:53:20,847
No, I-- I'm sorry, Shiv,
1301
00:53:20,931 --> 00:53:22,722
but I just think that maybe
you like in a kind of a bubble
1302
00:53:22,806 --> 00:53:25,013
and this kind of joke
is okay around your family
1303
00:53:25,097 --> 00:53:26,013
and friends.
1304
00:53:26,097 --> 00:53:27,180
Don't fucking give me that.
1305
00:53:27,263 --> 00:53:28,847
Excuse me?
1306
00:53:28,931 --> 00:53:31,013
Don't pull a guilt trip on me
'cause you're selling your soul.
1307
00:53:31,097 --> 00:53:32,722
I'm sorry,
do we have a problem here?
1308
00:53:32,806 --> 00:53:36,180
Jesus, Shiv, you need a banana
and a nap?
1309
00:53:36,263 --> 00:53:38,931
I think maybe we continue
this conversation in private.
1310
00:53:39,555 --> 00:53:40,514
Why?
1311
00:53:40,597 --> 00:53:42,013
You don't want him to know
1312
00:53:42,097 --> 00:53:43,514
you've still got my dad's cock
in your mouth?
1313
00:53:43,597 --> 00:53:46,097
I was discussing an arrangement
you recommended.
1314
00:53:46,180 --> 00:53:48,263
Oh, yeah, you did.
Didn't you just, y--
1315
00:53:48,347 --> 00:53:49,389
Certainly discussed it.
1316
00:53:49,472 --> 00:53:50,889
I don't understand.
1317
00:53:50,972 --> 00:53:52,972
You're riding me over a deal
you told me to take.
1318
00:53:53,055 --> 00:53:54,514
Took it pretty quick though,
didn't you?
1319
00:53:54,597 --> 00:53:56,555
Rolled over really fucking fast.
1320
00:53:56,639 --> 00:53:58,889
And now you're taking
reach-arounds and...
1321
00:53:58,972 --> 00:54:01,013
flights on a 787.
1322
00:54:01,097 --> 00:54:03,597
Where's this coming from,
Siobhan?
1323
00:54:03,681 --> 00:54:06,514
I'm sorry, I think
maybe we should just...
1324
00:54:06,597 --> 00:54:08,097
reassess.
1325
00:54:08,180 --> 00:54:11,347
Perhaps I... Dick Morris things,
operate from the background?
1326
00:54:12,931 --> 00:54:14,263
Uh-huh. Okay. Yeah.
1327
00:54:14,347 --> 00:54:16,013
No, you know what I think?
I think you're right.
1328
00:54:16,097 --> 00:54:19,013
I think we need to reassess
more comprehensively.
1329
00:54:19,097 --> 00:54:20,514
Mm-hmm.
1330
00:54:20,597 --> 00:54:22,722
I think Nate is right,
that your...
1331
00:54:22,806 --> 00:54:25,639
connections to Tom, ATN, are...
1332
00:54:26,430 --> 00:54:28,263
a distraction.
1333
00:54:28,347 --> 00:54:30,972
Oh yeah? Well you know what?
Actually, I'm out.
1334
00:54:32,681 --> 00:54:35,430
Actually, I just fired you,
Shiv.
1335
00:54:35,514 --> 00:54:37,514
If you'd even noticed.
1336
00:54:37,597 --> 00:54:40,305
Well, I already fuckin' quit,
if you had any antennae.
1337
00:54:49,514 --> 00:54:51,305
Okay, it's done.
1338
00:54:52,347 --> 00:54:53,847
Vaulter's dead.
1339
00:54:53,931 --> 00:54:55,931
Four-hundred and seventy-six
off the payroll,
1340
00:54:56,013 --> 00:54:57,639
full-timers, freelance...
1341
00:54:57,722 --> 00:55:00,097
I, uh, negotiated an early break
from the lease
1342
00:55:00,180 --> 00:55:01,889
and hired an editor
and five interns
1343
00:55:01,972 --> 00:55:03,263
for the two remaining verticals.
1344
00:55:03,347 --> 00:55:05,097
the rest will be
user-generated,
1345
00:55:05,180 --> 00:55:08,138
reviews, upload pics,
all that stuff.
1346
00:55:09,222 --> 00:55:10,972
Also, I harvested
a ton of ideas
1347
00:55:11,055 --> 00:55:12,806
from the Vaulter staff
before they left.
1348
00:55:12,889 --> 00:55:14,305
IP and start-up ideas.
1349
00:55:14,389 --> 00:55:17,889
Most of it's, you know,
bullshit but... you never know.
1350
00:55:19,305 --> 00:55:21,555
We'll say you tried
to keep it alive.
1351
00:55:22,972 --> 00:55:25,055
Valiant efforts, et cetera.
1352
00:55:25,138 --> 00:55:26,722
I'm good. I'll wear it.
1353
00:55:31,931 --> 00:55:33,055
I should take this.
1354
00:55:35,931 --> 00:55:37,597
- Yeah?
- Dad?
1355
00:55:38,305 --> 00:55:39,847
I told Gil.
1356
00:55:39,931 --> 00:55:41,764
I'm ready. Let's get started.
1357
00:55:41,847 --> 00:55:44,681
Start... looping me in.
1358
00:55:44,764 --> 00:55:45,889
That's great.
1359
00:55:46,764 --> 00:55:47,847
I'll be in touch.
1360
00:55:53,806 --> 00:55:54,847
Everything okay?
1361
00:55:54,931 --> 00:55:56,681
Oh, yeah.
Usual headaches.
1362
00:55:56,764 --> 00:55:58,722
Hey. Should I be in this?
1363
00:55:58,806 --> 00:56:00,180
Roman,
1364
00:56:00,263 --> 00:56:02,555
your brother's gonna be working
in here from now on.
1365
00:56:02,639 --> 00:56:03,847
Oh, yeah?
1366
00:56:03,931 --> 00:56:06,055
I need him
across the proxy battle.
1367
00:56:06,138 --> 00:56:08,430
Can't afford
communication slips.
1368
00:56:09,305 --> 00:56:10,263
Okay?
1369
00:56:13,472 --> 00:56:15,055
What are you waiting for?
1370
00:56:15,138 --> 00:56:16,514
A kiss?
1371
00:56:16,597 --> 00:56:19,806
Fuck off. Be gone. Bye bye.
1372
00:56:30,639 --> 00:56:32,097
Yes? Can I help you?
1373
00:56:32,972 --> 00:56:34,347
Fuck you looking at?
1374
00:56:34,430 --> 00:56:36,013
You did good, son.
1375
00:56:38,138 --> 00:56:39,472
Make yourself at home.
1376
00:57:03,597 --> 00:57:04,639
Comfortable?
1377
00:57:28,347 --> 00:57:31,013
Hey. Can I get a pack
of American Spirit Yellow?
1378
00:57:32,847 --> 00:57:34,055
One of these.
1379
00:59:32,722 --> 00:59:33,889
There were some doubts as to...
1380
00:59:33,972 --> 00:59:36,305
whether an acquisition is really
what we need right now.
1381
00:59:36,514 --> 00:59:38,806
It is.
The bigger, the better.
1382
00:59:39,847 --> 00:59:40,639
And I have it.
1383
00:59:41,138 --> 00:59:43,222
-This is a disaster.
1384
00:59:43,305 --> 00:59:44,305
We need to stop him.
1385
00:59:44,389 --> 00:59:46,222
Could you sit out
the corporate retreat
1386
00:59:46,305 --> 00:59:47,138
this year?
1387
00:59:47,222 --> 00:59:49,138
Nah, it's a morale booster.
1388
00:59:49,514 --> 00:59:51,681
Someone spiked the deed.
1389
00:59:51,764 --> 00:59:53,806
Which one of you boars did it?
1390
00:59:54,138 --> 00:59:58,722
Here's news, I... will... win!
1390
00:59:59,305 --> 01:00:59,378
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
97016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.