Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,745 --> 00:00:18,206
Jim, we both know that you've been
one of the most outspoken opponents
2
00:00:18,291 --> 00:00:20,617
to my decision to call off this attack.
3
00:00:20,710 --> 00:00:24,874
If you have something to say, I would
expect you to bring it to me first.
4
00:00:25,006 --> 00:00:27,960
Does the president have
any idea what's going on?
5
00:00:28,093 --> 00:00:30,880
- I don't think so.
- Let's keep it that way.
6
00:00:31,012 --> 00:00:32,839
Thank you for assembling
at such short notice.
7
00:00:32,973 --> 00:00:35,927
I'm sure you're all wondering
why I've invited you here.
8
00:00:36,017 --> 00:00:40,098
It is my sincere belief, based on
his response to today's events,
9
00:00:40,188 --> 00:00:45,562
David Palmer is unfit to continue
as President of the United States.
10
00:00:45,944 --> 00:00:47,853
Looks like you've had quite a day.
11
00:00:47,946 --> 00:00:50,152
- I didn't kill anyone.
- I know you didn't.
12
00:00:50,240 --> 00:00:53,241
We know Gary Matheson killed his wife.
We're looking for him now.
13
00:00:53,326 --> 00:00:56,945
So you're off the hook for everything
that happened this morning.
14
00:00:57,706 --> 00:01:00,623
I thought I made myself clear, Tony.
We're past Bauer.
15
00:01:00,709 --> 00:01:03,116
No, sir. You are. I'm not.
16
00:01:03,211 --> 00:01:05,785
Now, if you're not comfortable with
me making my own decisions here,
17
00:01:05,881 --> 00:01:07,920
I suggest you relieve me
of my duties right now.
18
00:01:08,008 --> 00:01:10,047
That won't be necessary.
19
00:01:10,844 --> 00:01:12,635
- Thank you, sir.
- Don't thank me.
20
00:01:12,721 --> 00:01:15,390
I just don't have anyone
to take your place right now.
21
00:01:15,724 --> 00:01:17,432
- No!
- Come on, give me that!
22
00:01:19,436 --> 00:01:22,437
- Kate, are you all right?
- Yeah. They've got the chip!
23
00:01:24,733 --> 00:01:26,192
All I want is the chip!
24
00:01:28,570 --> 00:01:33,149
You come in here, I'm gonna smash
this thing. I'll put it right under my foot!
25
00:01:40,707 --> 00:01:43,459
- Tell me who I'm speaking to.
- It doesn't matter.
26
00:01:43,543 --> 00:01:47,327
We got something your girlfriend
was about to pay us for.
27
00:01:47,422 --> 00:01:48,453
Listen to me.
28
00:01:48,548 --> 00:01:52,795
Five hours ago, a nuclear bomb
went off. I'm sure you know.
29
00:01:52,886 --> 00:01:57,299
The chip will show who's responsible.
It's vital to our investigation.
30
00:01:57,390 --> 00:02:02,515
The man you assaulted was an agent
bringing the chip to my office.
31
00:02:04,397 --> 00:02:08,478
Give me the chip back,
and I'll let you walk, no questions.
32
00:02:08,568 --> 00:02:10,644
- You're setting us up.
- Get back.
33
00:02:10,737 --> 00:02:13,691
What are you doing? They killed Yusuf.
34
00:02:13,782 --> 00:02:17,447
We're about to attack
three innocent countries.
35
00:02:17,536 --> 00:02:24,037
I can only stop it with that chip, so I'm
gonna do everything I can to get it back.
36
00:02:24,126 --> 00:02:29,120
Please, Kate, I need your help.
Get in touch with CTU. Please!
37
00:02:30,549 --> 00:02:32,588
You have 30 seconds to open that door.
38
00:02:32,676 --> 00:02:34,419
- Give it to him.
- Are you crazy?
39
00:02:34,511 --> 00:02:36,800
This is the only thing
keeping him from killing us.
40
00:02:36,888 --> 00:02:38,169
You got 20 seconds!
41
00:02:38,265 --> 00:02:41,052
- We should trust you?
- You don't have a choice.
42
00:02:41,143 --> 00:02:43,219
- Give it to him. He's serious!
- So am I.
43
00:02:43,311 --> 00:02:45,802
He's gonna kill us
if we don't open the door.
44
00:02:50,652 --> 00:02:53,902
Against the wall! Now! Where's the chip?
45
00:02:53,989 --> 00:02:55,981
I dropped it.
46
00:02:56,992 --> 00:02:58,984
Don't move.
47
00:02:59,828 --> 00:03:01,821
Kate! Kate!
48
00:03:04,291 --> 00:03:05,915
I need wire to tie them up.
49
00:03:06,001 --> 00:03:08,492
- What about the chip?
- I've got it.
50
00:03:19,723 --> 00:03:26,057
Just got this Pentagon briefing stating that
our bombers aren't going back to their bases.
51
00:03:26,855 --> 00:03:28,433
Do you know about this?
52
00:03:28,523 --> 00:03:32,141
I understand they're holding,
awaiting refuelling.
53
00:03:32,235 --> 00:03:34,643
I ordered them back to their bases.
54
00:03:34,738 --> 00:03:38,652
I know. That's why I'm here.
Could you come with me for a minute?
55
00:03:39,618 --> 00:03:43,402
- Come with you where?
- To the main conference room.
56
00:03:45,707 --> 00:03:48,198
What's going on, Mike?
57
00:03:48,293 --> 00:03:52,160
Please, Mr President, come with me.
58
00:03:53,715 --> 00:03:57,049
You're ordering me
to the conference room?
59
00:03:57,135 --> 00:04:00,421
No, sir, of course not. I'm sorry.
60
00:04:00,514 --> 00:04:05,591
I'm... asking. It's very important, sir.
61
00:04:07,854 --> 00:04:11,804
Mike, I'm the President
of the United States.
62
00:04:11,900 --> 00:04:16,609
I'm not going anywhere
until you tell me what this is about.
63
00:04:16,696 --> 00:04:18,772
Mr President...
64
00:04:19,866 --> 00:04:24,575
it seems there are a number
of people, cabinet members,
65
00:04:24,663 --> 00:04:30,499
who question whether you're fit to continue
as chief executive of this country.
66
00:04:38,593 --> 00:04:42,176
And these people are
in my conference room?
67
00:04:42,264 --> 00:04:45,597
In a manner of speaking, sir, they are.
68
00:04:47,185 --> 00:04:49,261
Then let's go see them.
69
00:05:08,290 --> 00:05:09,867
Mr President.
70
00:05:18,175 --> 00:05:22,552
So now I see why I had such a hard time
reaching you today, Jim.
71
00:05:23,889 --> 00:05:26,558
You were busy.
72
00:05:26,641 --> 00:05:30,260
I apologise if this comes
as a surprise, Mr President.
73
00:05:30,353 --> 00:05:33,687
This is a unique situation
in the history of our country,
74
00:05:33,774 --> 00:05:36,265
calling for unique measures.
75
00:05:36,359 --> 00:05:39,811
Let's skip the sound bites
and cut to the chase.
76
00:05:39,905 --> 00:05:42,609
What's going on here?
77
00:05:42,699 --> 00:05:45,902
Mr President, we are invoking
the 25th Amendment.
78
00:05:51,166 --> 00:05:53,289
Who's "we"?
79
00:05:54,085 --> 00:05:57,336
There's a general feeling that
the decisions made today...
80
00:05:57,422 --> 00:06:00,044
Hold on a minute, Mr Vice President.
81
00:06:00,133 --> 00:06:05,210
With all due respect, sir,
most of us here are scrambling
82
00:06:05,305 --> 00:06:07,594
just to understand today's events.
83
00:06:07,682 --> 00:06:13,436
I think it's way too early to be referring
to a "general feeling" about anything.
84
00:06:13,522 --> 00:06:15,313
Fair enough. For the record,
85
00:06:15,398 --> 00:06:18,933
let me review the relevant portions
of the 25th Amendment.
86
00:06:19,027 --> 00:06:21,700
Section 4 states whenever
the vice president...
87
00:06:21,800 --> 00:06:24,484
and the majority of the cabinet
determine that the president is unable
88
00:06:24,574 --> 00:06:27,778
to discharge the powers
and duties of his office,
89
00:06:27,869 --> 00:06:32,578
the vice president shall take office
as acting president. Everyone clear?
90
00:06:32,666 --> 00:06:35,536
The 25th Amendment was
designed for situations
91
00:06:35,627 --> 00:06:38,794
where the president is ill or incapacitated.
92
00:06:38,880 --> 00:06:43,341
"Unable to discharge the powers
and duties of his office."
93
00:06:43,427 --> 00:06:46,842
The reason for the disability
isn't limited to any cause.
94
00:06:46,930 --> 00:06:50,097
The Attorney General agrees
with this interpretation.
95
00:06:50,183 --> 00:06:54,098
And just what exactly is
my supposed disability?
96
00:06:54,187 --> 00:07:00,308
It seems clear to me that the stress of
today's events has overwhelmed you.
97
00:07:00,402 --> 00:07:04,731
An atomic device has been
detonated on American soil today.
98
00:07:04,823 --> 00:07:08,156
We have clear evidence
which countries are responsible,
99
00:07:08,243 --> 00:07:12,905
along with details of
the terrorist group they sponsor.
100
00:07:14,249 --> 00:07:20,168
The evidence implicating these countries
is not clear, Mr Prescott. Far from it.
101
00:07:20,255 --> 00:07:25,250
The Cyprus audio has been independently
verified by every intelligence group we have.
102
00:07:25,343 --> 00:07:27,834
I have reason to believe they are mistaken.
103
00:07:27,929 --> 00:07:31,464
Because of this lone CTU agent, Jack Bauer?
104
00:07:32,517 --> 00:07:37,938
Yes. Mr Bauer believes that
the Cyprus audio is a forgery.
105
00:07:38,023 --> 00:07:40,596
He also believes that he
will soon have proof.
106
00:07:40,692 --> 00:07:46,362
He's been telling you that for hours,
Mr President. You still don't have proof.
107
00:07:48,992 --> 00:07:51,364
If military strikes do not go ahead,
108
00:07:51,453 --> 00:07:56,696
casualties to American soldiers would
increase by tens of thousands of lives.
109
00:07:56,792 --> 00:07:58,665
That analysis is undisputed.
110
00:07:58,752 --> 00:08:03,248
The risk of attacking innocent countries
is unacceptable. We have to be sure.
111
00:08:03,340 --> 00:08:07,717
Everybody is sure, Mr President.
Everybody but you.
112
00:08:07,803 --> 00:08:09,961
As it happens, I'm the only who counts.
113
00:08:13,809 --> 00:08:15,766
This meeting is over.
114
00:08:15,852 --> 00:08:20,265
Mr President, one way or another,
there will be a vote.
115
00:08:20,357 --> 00:08:24,224
I think that you should be heard
before that vote is taken.
116
00:08:33,662 --> 00:08:36,331
You don't like one of my policy decisions.
117
00:08:36,414 --> 00:08:42,001
You do not have the right to reverse that
policy under the pretence that I'm disabled.
118
00:08:42,087 --> 00:08:45,254
Mr President, I agree.
119
00:08:45,340 --> 00:08:49,753
I intend to show a pattern of erratic
and irrational behaviour on your part
120
00:08:49,845 --> 00:08:52,051
since the start of this crisis.
121
00:08:52,139 --> 00:08:55,175
In that light, your refusal
to authorise military action
122
00:08:55,267 --> 00:08:58,102
is simply another symptom of disability.
123
00:08:58,186 --> 00:09:01,140
Listen to me. All of you.
124
00:09:03,400 --> 00:09:06,021
I know you're not in the same room with me.
125
00:09:08,488 --> 00:09:11,323
But you can see and hear me plainly enough.
126
00:09:11,408 --> 00:09:13,484
Take a good look.
127
00:09:14,828 --> 00:09:16,904
Do I seem scared?
128
00:09:18,748 --> 00:09:21,500
Am I breaking into a nervous sweat?
129
00:09:21,585 --> 00:09:24,336
Am I babbling? At a loss for words?
130
00:09:24,421 --> 00:09:26,746
Is my voice shaking?
131
00:09:29,718 --> 00:09:33,466
Can any one of you look me in the eye
and tell me I'm disabled?
132
00:09:38,226 --> 00:09:44,312
Mr President, the issue is not your
demeanour over the past few minutes,
133
00:09:44,399 --> 00:09:48,148
but your actions over the past 20 hours.
134
00:09:48,236 --> 00:09:53,444
Mr President, the vice president
has raised serious questions
135
00:09:53,533 --> 00:09:57,068
and, in my opinion, it would
be a mistake to ignore them.
136
00:09:57,162 --> 00:10:02,868
For my part, I'm confident that if you explain
yourself with your usual candour and clarity,
137
00:10:02,959 --> 00:10:08,665
all questions will be resolved
to the satisfaction of everyone here.
138
00:10:15,013 --> 00:10:20,968
Mr Prescott, there seems to be a collective
feeling that a discussion is called for.
139
00:10:21,061 --> 00:10:24,809
In the interest of putting this
behind us, I'll agree.
140
00:10:26,233 --> 00:10:32,485
On one condition:
when it's over, if I'm supported,
141
00:10:34,074 --> 00:10:38,024
you tender your resignation as
the vice president of this country.
142
00:10:42,749 --> 00:10:46,498
Very well, Mr President. I agree.
143
00:10:49,840 --> 00:10:53,540
I suggest we all take a few minutes
to compose ourselves
144
00:10:53,635 --> 00:10:57,882
and get on with the proceeding.
145
00:10:57,973 --> 00:11:03,809
Let's not mince words, Mr Secretary.
You mean the trial of David Palmer.
146
00:11:23,957 --> 00:11:28,536
All right, the problem is that
they don't correspond. I need them to.
147
00:11:28,628 --> 00:11:31,546
Ryan, could I have a word with you, please?
148
00:11:31,631 --> 00:11:33,707
Give me a minute.
149
00:11:35,302 --> 00:11:39,596
I just got a message that the president
called off the military offensive.
150
00:11:39,681 --> 00:11:42,386
- Who told you this?
- Someone at DOJ.
151
00:11:43,226 --> 00:11:46,975
- Someone I trust.
- I wouldn't worry about it.
152
00:11:48,273 --> 00:11:50,349
Is it true?
153
00:11:50,442 --> 00:11:52,185
- Yes.
- And you knew about it.
154
00:11:52,277 --> 00:11:54,946
- I did.
- And you didn't tell me.
155
00:11:55,030 --> 00:11:58,613
Why keep my people processing
intel on a scrapped operation?
156
00:11:58,700 --> 00:12:04,157
Because there's a strong possibility
the White House will reinstate the attack.
157
00:12:04,247 --> 00:12:08,459
It doesn't make sense. Why would
the president reverse his orders twice?
158
00:12:08,543 --> 00:12:11,912
Just keep your people on a war footing.
159
00:12:16,635 --> 00:12:20,253
Tony, phones are up.
I got Jack Bauer on line two.
160
00:12:20,347 --> 00:12:22,470
- Where is he?
- Kate's house.
161
00:12:22,557 --> 00:12:25,344
- Why?
- I don't know, but he has the chip.
162
00:12:25,435 --> 00:12:27,724
Conference-call him to my office.
163
00:12:42,410 --> 00:12:46,788
Why are you at Kate's house?
You were supposed to bring that chip here.
164
00:12:46,873 --> 00:12:50,289
We ran into some interference.
Yusuf Auda is dead.
165
00:12:50,377 --> 00:12:52,453
- What happened?
- No time to explain.
166
00:12:52,546 --> 00:12:56,294
He's the only reason we still got this chip.
I'm trying to read it now.
167
00:12:56,383 --> 00:12:59,218
I tried a flash card adapter,
but it's not working.
168
00:12:59,302 --> 00:13:04,260
You may be able to override the reader
function manually. I'll talk you through it.
169
00:13:04,349 --> 00:13:10,850
Good. Tony, while she's setting up,
run a background check on Peter Kingsley.
170
00:13:10,939 --> 00:13:16,313
It may be an alias. Cross-reference it
with every major player in the oil industry.
171
00:13:16,403 --> 00:13:18,858
- Peter Kingsley. Why?
- I'll explain later.
172
00:13:18,947 --> 00:13:22,363
First tell the president that
we've got the evidence he needs.
173
00:13:22,451 --> 00:13:26,116
I told him. I found out he's
called off the military strikes.
174
00:13:26,204 --> 00:13:27,533
Then we've got time.
175
00:13:27,622 --> 00:13:31,157
Not necessarily.
Chappelle said the order may be reversed.
176
00:13:31,251 --> 00:13:32,449
Why?
177
00:13:32,544 --> 00:13:35,296
He didn't get specific,
but something's going on
178
00:13:35,380 --> 00:13:38,666
in Washington that
we're not supposed to know about.
179
00:13:41,136 --> 00:13:44,256
- Michelle, are you ready for me?
- Yeah.
180
00:13:46,349 --> 00:13:48,472
I've asked someone to join us.
181
00:14:00,197 --> 00:14:02,522
Most of you know Ron Wieland.
182
00:14:02,616 --> 00:14:06,281
Ron is a highly respected
national affairs correspondent.
183
00:14:06,369 --> 00:14:11,364
He had a very interesting
experience earlier today. Ron?
184
00:14:12,501 --> 00:14:17,412
I was covering Mr Palmer's environmental
speech when I began to sense a bigger story.
185
00:14:17,506 --> 00:14:22,583
There were rumours of a terrorist attack on
the West Coast, involving a nuclear device.
186
00:14:22,677 --> 00:14:28,016
I kept asking questions. Next thing I know,
I was called in to talk to the president.
187
00:14:28,100 --> 00:14:34,102
He asked me to keep the story under wraps
until later, then he'd give me an exclusive.
188
00:14:34,189 --> 00:14:36,941
- What did you say?
- That I'd think it over.
189
00:14:37,025 --> 00:14:41,604
As I was leaving, a secret service agent
grabbed me and hustled me into a room.
190
00:14:41,696 --> 00:14:45,112
I was kept there under guard
for several hours.
191
00:14:45,200 --> 00:14:50,787
Did you feel this was a violation of your
rights as a journalist and an American?
192
00:14:50,872 --> 00:14:51,786
Of course.
193
00:14:51,873 --> 00:14:56,998
- Ron, were you harmed or threatened?
- No, sir.
194
00:14:57,504 --> 00:15:01,454
Did you understand the reason
for your being detained?
195
00:15:01,550 --> 00:15:07,802
I assume it was fear that if word got out
of a nuclear threat, panic would strike.
196
00:15:09,975 --> 00:15:13,807
Do you think the lives of thousands
of citizens is less important
197
00:15:13,895 --> 00:15:18,391
than a couple of hours of
your First Amendment rights?
198
00:15:20,444 --> 00:15:23,065
No, I don't. But under the Bill of Rights,
199
00:15:23,155 --> 00:15:27,318
that decision was mine,
not yours, Mr President.
200
00:15:29,035 --> 00:15:33,697
Did you feel that things were out of control
in the Palmer administration?
201
00:15:33,790 --> 00:15:35,949
You're putting words in his mouth.
202
00:15:37,043 --> 00:15:40,495
I did have a sense the president
Palmer was not in control.
203
00:15:40,589 --> 00:15:46,876
I was trying to balance the need for public
safety against Ron Wieland's rights.
204
00:15:46,970 --> 00:15:50,802
I offered Ron a deal, and he turned me down.
205
00:15:52,267 --> 00:15:58,934
Nothing was out of control. I might add,
I had legal precedent for my action.
206
00:16:00,442 --> 00:16:02,518
Thank you, Mr Wieland.
207
00:16:04,404 --> 00:16:09,481
I'd like to call someone else to testify.
He should be ready in a few moments.
208
00:16:12,162 --> 00:16:15,994
Control CX-5, then hit "enter".
209
00:16:16,958 --> 00:16:18,702
- Done.
- Anything?
210
00:16:18,794 --> 00:16:23,290
I think it's reading it... No, all I'm
getting are numbers and symbols.
211
00:16:23,381 --> 00:16:26,667
Take out the chip.
Make sure the leads are exposed.
212
00:16:34,768 --> 00:16:36,891
- Damn it!
- What is it?
213
00:16:36,978 --> 00:16:39,137
- The chip is damaged.
- How badly?
214
00:16:39,231 --> 00:16:43,311
Part of the microprocessor is gone
and the leads connected to it.
215
00:16:43,401 --> 00:16:47,482
Send me any data you have
to run through our retrieval program.
216
00:16:47,572 --> 00:16:49,980
Can you access a complete audio file?
217
00:16:50,075 --> 00:16:53,278
If it's on there, I'll find it.
218
00:16:54,121 --> 00:16:55,947
- IT.
- This is Almeida.
219
00:16:56,039 --> 00:16:59,740
- Send two guys up here.
- They're all doing MI for Chappelle.
220
00:16:59,835 --> 00:17:02,539
I don't care. I need two IT people now.
221
00:17:02,629 --> 00:17:06,045
- Chappelle specifically...
- Just do it. I gotta go.
222
00:17:06,133 --> 00:17:07,331
Almeida.
223
00:17:07,968 --> 00:17:13,472
Tony, hi, it's Kim. Look, I haven't been
able to reach my dad. Is he available?
224
00:17:13,557 --> 00:17:17,175
We're in the middle of something important.
Can he call you back?
225
00:17:17,269 --> 00:17:20,104
Tony, please. It'll just take a minute.
226
00:17:20,188 --> 00:17:22,644
OK. OK, just hold on.
227
00:17:29,364 --> 00:17:30,609
Are you getting it?
228
00:17:30,699 --> 00:17:35,028
Yeah, I got it, but you were right -
the data is pretty screwed.
229
00:17:35,120 --> 00:17:38,240
Jack, I've assigned two IT
people to help Michelle.
230
00:17:38,331 --> 00:17:40,657
We should get through it in 15, 20 minutes.
231
00:17:40,750 --> 00:17:43,917
- OK, good.
- Also, I got Kim on the line for you.
232
00:17:44,671 --> 00:17:46,462
Thank you, Tony.
233
00:17:47,883 --> 00:17:50,587
Kim, I got your dad on the line. Go ahead.
234
00:17:50,677 --> 00:17:52,717
- Dad?
- Sweetheart.
235
00:17:53,805 --> 00:17:57,470
- I've been trying to reach you.
- Are you at the sheriffs station?
236
00:17:57,559 --> 00:18:02,304
They're taking me to the Mathesons' house
to pack up my things.
237
00:18:02,397 --> 00:18:04,473
Glad you're OK.
238
00:18:05,358 --> 00:18:07,481
Me too.
239
00:18:07,569 --> 00:18:10,142
When I thought you were gone, I...
240
00:18:11,573 --> 00:18:15,405
I just miss you, Dad. I miss you so much.
241
00:18:15,494 --> 00:18:17,866
I've missed you too, honey.
242
00:18:18,580 --> 00:18:21,118
I just wanna come home.
243
00:18:21,958 --> 00:18:25,208
You'll be home soon enough, I promise, OK?
244
00:18:26,254 --> 00:18:28,959
OK. Hey, Dad?
245
00:18:29,049 --> 00:18:31,622
- Yeah?
- I love you.
246
00:18:35,514 --> 00:18:38,005
I love you too, baby.
247
00:18:38,934 --> 00:18:41,010
I'll see you soon, OK?
248
00:18:41,937 --> 00:18:43,597
Bye.
249
00:19:10,298 --> 00:19:14,296
You knew about this, didn't you, Mike?
How long have you known?
250
00:19:14,386 --> 00:19:17,671
- That doesn't matter, Mr Palmer.
- It matters to me.
251
00:19:17,764 --> 00:19:19,840
How long?
252
00:19:20,725 --> 00:19:22,967
A couple of hours.
253
00:19:34,114 --> 00:19:36,901
You were part of it, weren't you?
254
00:19:39,244 --> 00:19:43,705
When all's said and done...
you were on Prescott's side.
255
00:19:44,416 --> 00:19:45,416
No, sir.
256
00:19:46,116 --> 00:19:49,956
I'm on your side and always will be.
257
00:19:52,424 --> 00:19:54,915
This could be a good thing.
258
00:19:55,010 --> 00:19:58,924
A chance to correct a mistake
of historic proportion.
259
00:19:59,014 --> 00:20:05,182
David, I'm begging you,
reconsider your position on this.
260
00:20:11,651 --> 00:20:13,727
I'm the president, Mike.
261
00:20:15,697 --> 00:20:18,318
You don't call me by my first name.
262
00:20:21,036 --> 00:20:22,495
Yes, sir.
263
00:20:42,224 --> 00:20:43,801
It's transmitting.
264
00:20:45,811 --> 00:20:48,646
Gentlemen, I'm sorry for the delay.
265
00:20:48,730 --> 00:20:52,229
The man you're about to see
is not entirely well.
266
00:20:52,317 --> 00:20:56,231
In fact, it's taken a great deal of
courage for him to join us at all.
267
00:20:56,321 --> 00:21:00,188
Roger Stanton, head of
the National Security Agency.
268
00:21:00,283 --> 00:21:02,656
Roger, thank you for speaking with us.
269
00:21:02,744 --> 00:21:06,789
Yes, of course. Sorry if I seem a bit tired.
270
00:21:06,873 --> 00:21:10,456
I was tortured for several hours
at the operations complex,
271
00:21:10,544 --> 00:21:13,794
by order of the President
of the United States.
272
00:21:13,880 --> 00:21:15,707
And why were you tortured?
273
00:21:15,799 --> 00:21:21,138
Because you thought I knew more than I
was saying about the location of the bomb.
274
00:21:21,221 --> 00:21:25,634
As if the head of NSA would withhold
information from the president.
275
00:21:25,725 --> 00:21:30,352
You're lying. This may work for a while,
but eventually the truth will come out.
276
00:21:30,439 --> 00:21:33,439
I have nothing to fear
from the truth, Mr President.
277
00:21:33,525 --> 00:21:38,816
As briefly as possible, Mr Stanton,
tell us what happened to you today.
278
00:21:38,905 --> 00:21:44,576
I arrived at the OC around noon to find
that my assistant director, Eric Rayburn,
279
00:21:44,661 --> 00:21:46,867
had been dismissed by the president.
280
00:21:46,955 --> 00:21:49,909
What was the reason given
for Mr Rayburn's firing?
281
00:21:50,000 --> 00:21:55,540
Eric wanted to bring the military into
the equation right away, and the president
282
00:21:55,630 --> 00:22:01,918
was reluctant to even contemplate
the use of military action.
283
00:22:02,012 --> 00:22:03,210
That's not true.
284
00:22:03,305 --> 00:22:07,089
For the next few hours, I worked
for the president as best I could.
285
00:22:07,184 --> 00:22:12,178
He was indecisive, erratic and, as I said,
286
00:22:13,732 --> 00:22:17,812
terrified to even think
of military engagement.
287
00:22:18,820 --> 00:22:23,482
A little after six this evening,
I was arrested on the charge of treason.
288
00:22:24,493 --> 00:22:27,659
I was taken to a small windowless room.
289
00:22:27,746 --> 00:22:32,538
The president accused me of knowing
more about the bomb than I was telling him.
290
00:22:32,626 --> 00:22:36,540
- Was that true?
- No, of course not.
291
00:22:36,630 --> 00:22:41,541
In fairness to the president, I think
he genuinely believed it to be true.
292
00:22:41,635 --> 00:22:43,758
Why would he hold such a belief?
293
00:22:45,806 --> 00:22:48,593
David Palmer is a decent man.
294
00:22:48,683 --> 00:22:52,515
Maybe he's too decent
for the times we live in.
295
00:22:53,355 --> 00:22:56,439
He wanted to avoid war at any cost.
296
00:22:56,525 --> 00:23:01,068
If he could prove to himself that
Americans were behind the bomb,
297
00:23:01,154 --> 00:23:07,275
then he'd have a good reason not to use
military force against any foreign country.
298
00:23:12,374 --> 00:23:15,825
I just heard you ordered two ITs
onto a retrieval project.
299
00:23:15,919 --> 00:23:18,125
They were working military intel.
300
00:23:18,213 --> 00:23:19,873
Jack Bauer has a chip.
301
00:23:19,965 --> 00:23:25,090
It contains an audio file that we expect
will prove the Cyprus audio was forged.
302
00:23:26,388 --> 00:23:28,464
Where is this chip?
303
00:23:28,557 --> 00:23:30,964
- It's been damaged.
- Damaged?
304
00:23:31,059 --> 00:23:33,099
The data Jack sent us is messed up.
305
00:23:33,186 --> 00:23:36,520
The audio file has to be
reconstituted. That takes time.
306
00:23:36,606 --> 00:23:40,058
- How long?
- However long it takes.
307
00:23:40,152 --> 00:23:42,643
It should take about 15 minutes, sir.
308
00:23:50,620 --> 00:23:52,328
Mr Chappelle's office.
309
00:23:52,414 --> 00:23:55,949
- Get a message to the vice president.
- Right away, sir.
310
00:24:20,901 --> 00:24:24,270
Ready to tell me
everything I need to know?
311
00:24:25,822 --> 00:24:27,898
Continue.
312
00:24:30,494 --> 00:24:33,779
We knew about the bomb weeks ago.
313
00:24:33,872 --> 00:24:35,948
Enough!
314
00:24:36,416 --> 00:24:40,496
This should end this discussion
here and now.
315
00:24:40,587 --> 00:24:44,288
Yes, I had Roger Stanton tortured.
316
00:24:44,382 --> 00:24:47,716
It was a horrible thing to do.
God knows I hated doing it.
317
00:24:47,803 --> 00:24:51,136
But just as I suspected,
he knew about the bomb.
318
00:24:51,223 --> 00:24:53,096
You've just seen that.
319
00:24:53,183 --> 00:24:55,674
When I was strapped to a chair
320
00:24:55,769 --> 00:25:01,558
and thousands of volts of electric current
passed through my body every few seconds,
321
00:25:01,650 --> 00:25:02,948
I'm not proud of it,
322
00:25:03,848 --> 00:25:07,237
but I dare say I did what most of
you would've done - I cracked.
323
00:25:07,322 --> 00:25:12,364
Told the president what he wanted
to hear, that I knew about the bomb.
324
00:25:12,452 --> 00:25:16,070
You told me more than that.
You told me about the Coral Snake team.
325
00:25:16,164 --> 00:25:21,206
You told me that the bomb was at Norton
Airfield, information that we corroborated.
326
00:25:21,294 --> 00:25:24,165
I don't know what you're talking about.
327
00:25:24,256 --> 00:25:27,589
Mr Prescott, play the rest of the tape.
328
00:25:27,676 --> 00:25:30,593
There is no rest of the tape.
329
00:25:30,679 --> 00:25:32,921
- What?
- That's all I have.
330
00:25:33,014 --> 00:25:36,549
That can't be. I was in that room
for another ten minutes.
331
00:25:36,643 --> 00:25:41,139
This is all that was transmitted by the OC.
We did ask for everything.
332
00:25:41,231 --> 00:25:44,600
There must be a mistake,
or deliberate sabotage.
333
00:25:44,693 --> 00:25:48,691
Mr Stanton had a lot more to say
than what you just saw.
334
00:25:48,780 --> 00:25:53,572
Mr President, couldn't Agent Simmons
verify what you've been telling us?
335
00:25:53,660 --> 00:25:57,195
No. I sent him out of the room.
336
00:25:57,706 --> 00:26:03,329
But the fact remains that Roger Stanton
told me about the Coral Snake team
337
00:26:03,420 --> 00:26:07,797
and the location of the bomb. Where else
could that information have come from?
338
00:26:07,883 --> 00:26:11,168
We have many intelligence
agencies, Mr President,
339
00:26:11,261 --> 00:26:13,669
thousands of agents combing the planet.
340
00:26:13,764 --> 00:26:17,263
It could've come from anywhere.
I know it didn't come from me.
341
00:26:17,350 --> 00:26:20,351
That's a lie and you know it.
Tell them, Mike.
342
00:26:25,150 --> 00:26:28,067
I only know what the president told me.
343
00:26:29,821 --> 00:26:31,861
I wasn't in the room.
344
00:26:34,117 --> 00:26:35,777
Mr Stanton, thank you again.
345
00:26:35,869 --> 00:26:40,578
You will remain in custody as the president
has ordered until this matter is resolved.
346
00:26:40,665 --> 00:26:41,910
I understand.
347
00:26:43,043 --> 00:26:48,001
Mr President, if you have any evidence
you'd like to present, please do so now.
348
00:26:48,089 --> 00:26:53,843
The testimony that's been presented here
so far is inaccurate and incomplete.
349
00:26:53,929 --> 00:26:58,923
Roger Stanton is directly responsible
for placing a nuclear weapon on US soil.
350
00:26:59,017 --> 00:27:02,718
I have evidence that proves it,
but you've given me no time.
351
00:27:04,314 --> 00:27:07,765
While my behaviour may have been extreme,
352
00:27:07,859 --> 00:27:12,320
I was just responding to
the extremity of today's events.
353
00:27:12,405 --> 00:27:18,942
Make no mistake. If we unleash our military
power on nations that later prove innocent,
354
00:27:19,037 --> 00:27:23,201
it will rank as one of the most
despicable sneak attacks in history.
355
00:27:23,291 --> 00:27:26,495
Any chance for peace in the Middle East
will vanish forever.
356
00:27:26,586 --> 00:27:30,205
Even if it costs American
lives in the future,
357
00:27:30,298 --> 00:27:34,047
we must delay the attack
until we are certain of our ground.
358
00:27:34,136 --> 00:27:35,215
Excuse me.
359
00:27:35,303 --> 00:27:40,049
I just received an urgent message
from CTU division chief Ryan Chappelle.
360
00:27:40,142 --> 00:27:46,595
Jack Bauer has evidence he claims
will prove the Cyprus audio was forged.
361
00:27:46,690 --> 00:27:49,810
Please, everyone... Shh.
Please settle down.
362
00:27:49,901 --> 00:27:52,736
The evidence is being reviewed at CTU now.
363
00:27:52,821 --> 00:27:57,483
Mr Chappelle says that the analysis shall
be complete within the next few minutes.
364
00:27:57,576 --> 00:28:02,570
Considering the impact that this evidence
will have on these proceedings,
365
00:28:02,664 --> 00:28:06,080
I think it's incumbent upon us to wait.
366
00:28:09,421 --> 00:28:13,253
- I'm looking at it right now.
- We can't configure it, either.
367
00:28:13,341 --> 00:28:16,876
- Did you run it through default mode?
- The audio files are gone.
368
00:28:16,970 --> 00:28:19,342
They're just some markers that repeat.
369
00:28:19,431 --> 00:28:22,100
- Thanks, Jason.
- All right.
370
00:28:22,809 --> 00:28:25,810
He didn't find anything, either.
371
00:28:26,980 --> 00:28:29,269
Well, what have you got?
372
00:28:29,357 --> 00:28:31,931
The chip was more compromised
than we thought.
373
00:28:32,027 --> 00:28:36,570
- Do you have the audio file?
- Michelle recovered some information.
374
00:28:36,656 --> 00:28:38,945
It may tell us who programmed it.
375
00:28:39,034 --> 00:28:42,237
Did you find the audio file?
That's all I need to know.
376
00:28:44,372 --> 00:28:45,915
No, we didn't.
377
00:28:48,126 --> 00:28:50,415
So... Bauer wasted our time.
378
00:29:10,732 --> 00:29:12,725
Come on.
379
00:29:24,329 --> 00:29:26,405
Kate?
380
00:29:28,625 --> 00:29:30,701
Kate, are you all right?
381
00:29:32,671 --> 00:29:38,839
Everything that's happened today,
everything that's still happening...
382
00:29:39,928 --> 00:29:43,214
I keep thinking it's all my fault.
383
00:29:43,306 --> 00:29:48,763
Come here. We would never have found
the bomb in time if it wasn't for you.
384
00:29:49,604 --> 00:29:53,223
My sister was the one behind the bomb.
She helped those fanatics.
385
00:29:53,316 --> 00:29:56,234
Yes. But you're not your sister.
386
00:29:57,779 --> 00:30:01,729
I should've seen something
was wrong before it got this bad.
387
00:30:01,825 --> 00:30:06,202
Because of what she did,
it could start a war.
388
00:30:06,288 --> 00:30:08,115
I could've stopped it.
389
00:30:08,206 --> 00:30:10,329
No, Kate, you couldn't have.
390
00:30:10,959 --> 00:30:14,328
There are things in this world
that are out of our control.
391
00:30:14,421 --> 00:30:19,249
Sometimes we blame ourselves for them
so that we can try and make sense out of it.
392
00:30:23,054 --> 00:30:25,130
Come here.
393
00:30:31,813 --> 00:30:34,933
There was nothing you could have done.
394
00:30:51,750 --> 00:30:53,873
Sorry. Yeah?
395
00:30:53,960 --> 00:30:55,336
It's Tony and Michelle.
396
00:30:55,420 --> 00:30:57,662
Excuse me.
397
00:30:57,756 --> 00:30:59,795
- You got the audio file?
- No.
398
00:30:59,883 --> 00:31:03,881
What do you mean? Are you saying
there's no audio file on that chip?
399
00:31:03,970 --> 00:31:06,508
If there were, they were destroyed.
400
00:31:06,598 --> 00:31:09,006
Chappelle wants you in
on a call to the president.
401
00:31:09,101 --> 00:31:10,974
Yeah, I bet he does.
402
00:31:11,061 --> 00:31:15,438
Some of the information Michelle
recovered may be worth looking into.
403
00:31:15,524 --> 00:31:16,686
What information?
404
00:31:16,775 --> 00:31:19,692
Identical code fragments
in several data streams.
405
00:31:19,778 --> 00:31:23,858
- What are the fragments for?
- Nothing. That's the point.
406
00:31:23,949 --> 00:31:29,619
It's junk code. Programmers sometimes
embed it into their programs as a signature.
407
00:31:29,704 --> 00:31:33,287
Michelle traced the sequence
to a hacker named Alex Hewitt.
408
00:31:33,375 --> 00:31:35,451
He's got a file with the FBI.
409
00:31:35,544 --> 00:31:39,292
You think this is the technician
that created the Cyprus audio?
410
00:31:39,381 --> 00:31:40,163
Yes.
411
00:31:40,257 --> 00:31:44,005
We can't follow up any more leads,
so you have to talk to this guy.
412
00:31:44,094 --> 00:31:46,051
What's his last known address?
413
00:31:46,138 --> 00:31:50,431
210 Laurel Canyon Boulevard,
North Hollywood.
414
00:31:51,101 --> 00:31:52,975
I got it. I'll get back to you.
415
00:31:53,061 --> 00:31:55,137
All right.
416
00:31:57,816 --> 00:32:00,141
- I'm sorry. I've gotta go.
- Where?
417
00:32:00,235 --> 00:32:06,439
We got something off the chip,
not what we're looking for, but it's a lead.
418
00:32:06,533 --> 00:32:13,247
When you're ready, an officer will take you
back to CTU so you can be with your father.
419
00:32:13,331 --> 00:32:15,704
Thanks.
420
00:32:19,963 --> 00:32:22,039
OK.
421
00:32:23,383 --> 00:32:25,589
- Jack?
- Yeah?
422
00:32:29,639 --> 00:32:31,881
Be careful.
423
00:32:31,975 --> 00:32:35,059
Thanks. I will be.
424
00:32:43,779 --> 00:32:48,524
Squadrons have been in a holding pattern
since the president called off the attack.
425
00:32:48,617 --> 00:32:50,526
They just refuelled.
426
00:32:50,619 --> 00:32:55,281
If we want to resume the operation,
we need to come to a conclusion now.
427
00:32:55,373 --> 00:33:00,748
A few more minutes. This is the difference
between peace and war, Mr Prescott.
428
00:33:00,837 --> 00:33:05,298
It's also a pattern that's been recurring
over the last few hours.
429
00:33:05,383 --> 00:33:10,176
Everything will change once Mr Bauer calls.
It just never quite happens.
430
00:33:16,311 --> 00:33:18,387
- Yes, what?
- CTU.
431
00:33:20,941 --> 00:33:23,728
Jack Bauer and Ryan Chappelle
are on the line.
432
00:33:25,445 --> 00:33:28,482
- This is President Palmer.
- This is Ryan Chappelle.
433
00:33:28,573 --> 00:33:31,064
- Hello.
- Jack Bauer is on the line as well.
434
00:33:31,159 --> 00:33:33,733
He'll give you an update.
435
00:33:33,829 --> 00:33:39,368
Mr President, I found the chip.
Unfortunately, it's been badly damaged.
436
00:33:39,459 --> 00:33:42,745
Can it prove that the Cyprus
recording was forged?
437
00:33:42,838 --> 00:33:46,171
In its present condition, it proves nothing.
438
00:33:46,258 --> 00:33:50,421
- Can it be repaired?
- No, sir. But about an hour ago,
439
00:33:50,512 --> 00:33:53,050
I was tortured by men who wanted the chip.
440
00:33:53,140 --> 00:33:57,848
They worked for Peter Kingsley.
He's part of the group behind the bomb.
441
00:33:57,936 --> 00:34:01,139
They've manipulated
today's events to start this war.
442
00:34:01,231 --> 00:34:02,394
What?
443
00:34:02,482 --> 00:34:05,234
To improve their oil contracts
in the Caspian Sea
444
00:34:05,318 --> 00:34:09,482
and to control the oil
coming out of the Middle East.
445
00:34:09,990 --> 00:34:12,066
I need something concrete, evidence.
446
00:34:12,159 --> 00:34:15,195
I understand. I'm checking up
on an address of a man
447
00:34:15,287 --> 00:34:20,874
who we believe engineered the recording
for Kingsley. It's the best we've got.
448
00:34:22,169 --> 00:34:24,208
Everything you've seen,
449
00:34:24,296 --> 00:34:28,044
are you absolutely convinced
the Cyprus recording was forged?
450
00:34:28,133 --> 00:34:29,876
Yes, sir, absolutely.
451
00:34:33,096 --> 00:34:36,050
All right, Jack. Thank you.
452
00:34:41,605 --> 00:34:47,275
The evidence I was hoping for is not yet
available, but I believe it will be soon.
453
00:34:47,360 --> 00:34:51,572
- When, Mr President?
- I don't know.
454
00:34:51,656 --> 00:34:55,654
Meanwhile, the window for
a surprise attack is rapidly closing.
455
00:34:57,579 --> 00:34:59,488
It's time to vote.
456
00:34:59,581 --> 00:35:03,994
Mr Vice President, if you could
indulge me for one minute.
457
00:35:04,878 --> 00:35:06,954
Mr President.
458
00:35:09,090 --> 00:35:12,175
This Bauer thing is an illusion, a mirage.
459
00:35:12,260 --> 00:35:15,345
Every time you get near it,
it moves further away.
460
00:35:15,430 --> 00:35:20,804
For your sake, for the country's,
authorise the attack.
461
00:35:20,894 --> 00:35:23,385
All this will just go away.
462
00:35:23,480 --> 00:35:28,474
And a lot of people, Americans and
non-Americans, will die for no reason.
463
00:35:28,568 --> 00:35:31,059
We don't know that, Mr President.
464
00:35:34,407 --> 00:35:37,112
Let's get on with the vote.
465
00:35:38,662 --> 00:35:43,573
Members of the cabinet, you've
been presented with the evidence.
466
00:35:43,667 --> 00:35:45,706
You know what's at stake.
467
00:35:45,794 --> 00:35:51,666
Those of you who believe the president
is able to continue in office, vote yes.
468
00:35:51,758 --> 00:35:55,376
Those of you who believe he isn't, vote no.
469
00:35:56,555 --> 00:35:58,761
Mr Novick will conduct a voice poll.
470
00:35:58,849 --> 00:36:01,553
The numbers will be reflected on the screen.
471
00:36:01,643 --> 00:36:03,719
Mr Novick?
472
00:36:04,688 --> 00:36:08,638
Ms Secretary of Transportation,
how do you vote?
473
00:36:08,733 --> 00:36:09,765
Yes.
474
00:36:14,531 --> 00:36:16,737
Mr Secretary of Treasury?
475
00:36:17,617 --> 00:36:18,649
No.
476
00:36:34,426 --> 00:36:36,502
Yes.
477
00:36:41,850 --> 00:36:43,225
- Almeida.
- It's Jack.
478
00:36:43,310 --> 00:36:48,268
I'm half a block from Hewitt's loft.
Has the FBI sent over his file yet?
479
00:36:48,356 --> 00:36:50,396
- Yeah.
- What do I need to know?
480
00:36:50,484 --> 00:36:55,905
The State Department recruited him. He
revamped their entire surveillance program.
481
00:36:55,989 --> 00:36:59,738
He got caught manipulating files
that he didn't have clearance for.
482
00:36:59,826 --> 00:37:03,112
He tried to kill himself,
spent a year in psychiatric prison,
483
00:37:03,205 --> 00:37:05,078
then was released last September.
484
00:37:05,165 --> 00:37:08,949
- No connection to Kingsley?
- No, not that we can find.
485
00:37:09,878 --> 00:37:12,451
As soon as I get Hewitt,
I'll get back to you.
486
00:37:12,547 --> 00:37:15,548
Any word on what's happening
with the president?
487
00:37:15,634 --> 00:37:19,085
- No, not yet.
- OK, thanks.
488
00:37:21,431 --> 00:37:24,847
Mr Secretary of Defence, how do you vote?
489
00:37:24,935 --> 00:37:28,220
Yes, I believe the president
should stay in office.
490
00:37:36,738 --> 00:37:38,814
Mr Secretary of Agriculture.
491
00:37:46,790 --> 00:37:48,165
No.
492
00:37:55,966 --> 00:37:58,539
Mr Secretary of the Interior.
493
00:38:06,143 --> 00:38:07,685
No.
494
00:38:11,189 --> 00:38:16,978
Mr Secretary of State, the vote
is seven for and seven against.
495
00:38:17,070 --> 00:38:20,938
- Yours is the deciding vote.
- I'm aware of that.
496
00:38:26,371 --> 00:38:32,955
I've never met a man that I respected
more than you, Mr President. Never.
497
00:38:39,634 --> 00:38:45,470
But we are talking about tens
of thousands of American lives.
498
00:38:49,811 --> 00:38:52,136
I'm compelled to vote no.
499
00:39:17,756 --> 00:39:21,089
Mr President, can you see the results?
500
00:39:22,344 --> 00:39:27,385
You will have an opportunity to appeal this
in four days in front of Congress.
501
00:39:27,474 --> 00:39:34,390
In the meantime, I must ask you to remove
yourself from the decision-making process.
502
00:39:35,398 --> 00:39:38,020
Please take the president to a holding room.
503
00:39:50,455 --> 00:39:53,789
Will you please come with us, Mr President?
504
00:40:16,148 --> 00:40:21,189
Mr President... I'm not a lawyer, sir,
505
00:40:21,278 --> 00:40:25,062
but as far as I can tell,
the Constitution's been followed.
506
00:40:25,157 --> 00:40:29,024
I've got no choice but to
ask you to come with us.
507
00:40:30,078 --> 00:40:32,154
I'm sorry, sir.
508
00:41:57,499 --> 00:42:00,120
I do solemnly swear that
I will faithfully execute
509
00:42:00,210 --> 00:42:04,955
the office of the President of the United
States and will, to the best of my ability,
510
00:42:05,048 --> 00:42:09,509
preserve, protect and defend
the Constitution of the United States,
511
00:42:09,594 --> 00:42:11,670
so help me God.
512
00:42:40,834 --> 00:42:42,910
Come on.
513
00:43:21,833 --> 00:43:23,909
Alex?
44507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.