All language subtitles for S.W.A.T.2017.S06E04.720p.WEB_.H264-GLHF-No-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,623 --> 00:00:02,280 Previously, on "SWAT"... 2 00:00:02,364 --> 00:00:03,305 You're a prosecutor, huh? 3 00:00:03,390 --> 00:00:05,017 - Deputy D.A. -Wow, that's a tough gig. 4 00:00:05,101 --> 00:00:06,444 Says the brother in blue. 5 00:00:06,528 --> 00:00:08,141 Nia Wells. Daniel Harrelson. 6 00:00:08,225 --> 00:00:09,838 Maybe we should... Take a break. 7 00:00:09,922 --> 00:00:11,449 But I should probably mention, I'm seeing someone. 8 00:00:11,533 --> 00:00:12,885 Look at you, getting domestic. 9 00:00:12,969 --> 00:00:15,018 Ex-girlfriend? I wouldn't go that far. 10 00:00:15,102 --> 00:00:16,933 Our program, which we're calling COPE, 11 00:00:17,017 --> 00:00:19,065 911 dispatch will only forward 12 00:00:19,149 --> 00:00:21,067 nonviolent calls to the hotline. 13 00:00:21,151 --> 00:00:22,590 When someone has a mental health episode, 14 00:00:22,674 --> 00:00:23,548 sometimes the last person they want to talk to 15 00:00:23,632 --> 00:00:25,506 is a uniformed officer. 16 00:00:25,590 --> 00:00:26,812 Let's have a kid together. 17 00:00:26,896 --> 00:00:28,901 I want to have a family with you. 18 00:00:28,985 --> 00:00:30,288 I want the same thing. 19 00:00:32,597 --> 00:00:33,688 We're-we're having a girl. 20 00:00:33,772 --> 00:00:34,820 Hell yeah, Hondo! 21 00:00:34,904 --> 00:00:36,735 #Girl Dad! 22 00:00:36,819 --> 00:00:40,123 Oh, this is crazy. This is so crazy. 23 00:00:47,438 --> 00:00:48,660 Morning, Sheriff. 24 00:00:48,744 --> 00:00:50,227 How was your drive out from Correctional? 25 00:00:50,311 --> 00:00:51,837 Extra bumpy. 26 00:00:51,921 --> 00:00:53,752 Hope he has a strong stomach. 27 00:00:53,836 --> 00:00:56,146 You think we'll get out of here before the media hears 28 00:00:56,230 --> 00:00:58,191 Roman's out of prison on a field trip? 29 00:00:58,275 --> 00:01:00,106 It's been a few years since the trial. 30 00:01:00,190 --> 00:01:01,673 You think they still care? 31 00:01:01,757 --> 00:01:04,197 Roman's trial was their bread and butter. 32 00:01:04,281 --> 00:01:06,808 Find out he's leading us to a body, they'll be here. 33 00:01:06,892 --> 00:01:08,848 Trust me. 34 00:01:14,596 --> 00:01:16,253 Alexei Roman. 35 00:01:16,337 --> 00:01:19,082 Sadistic S.O.B. 36 00:01:19,166 --> 00:01:20,344 What's he getting in exchange for turning over the body? 37 00:01:20,428 --> 00:01:21,780 Transfer upstate. 38 00:01:21,864 --> 00:01:24,777 Apparently, he's sick of the sunshine. 39 00:01:26,303 --> 00:01:27,786 Who are the men in black? 40 00:01:27,870 --> 00:01:29,092 Why don't you just concentrate on leading us 41 00:01:29,176 --> 00:01:30,397 to the remains, Roman? 42 00:01:30,481 --> 00:01:33,096 Come here, let me see that rifle. 43 00:01:33,180 --> 00:01:34,967 Not on your life, pal. 44 00:01:35,441 --> 00:01:36,358 Oh, heads up. 45 00:01:36,528 --> 00:01:38,440 Got a lookie-loo. 46 00:01:38,544 --> 00:01:41,104 Oh, no, that's the, uh, wife of the deceased, Odette. 47 00:01:41,188 --> 00:01:42,627 Kind of surprised she'd want to be here. 48 00:01:42,711 --> 00:01:45,238 I can't imagine there's much left of her husband 49 00:01:45,322 --> 00:01:46,718 other than bones. 50 00:01:46,802 --> 00:01:48,894 She's probably just looking for closure. 51 00:01:48,978 --> 00:01:51,325 If it isn't the brother in blue. 52 00:01:52,764 --> 00:01:54,117 Give me a second. 53 00:01:54,201 --> 00:01:55,292 Nia. 54 00:01:55,376 --> 00:01:56,336 Wow, it's been a long time. 55 00:01:56,420 --> 00:01:57,642 It's good to see you, Hondo. 56 00:01:57,726 --> 00:01:59,383 Yeah, it's good to see you. 57 00:01:59,467 --> 00:02:00,514 I didn't realize the D.A.'s office was still involved. 58 00:02:00,598 --> 00:02:01,646 Oh, we're not, thank God. 59 00:02:01,730 --> 00:02:02,777 The prosecution finally rests. 60 00:02:02,861 --> 00:02:05,128 I'm here as, um, moral support. 61 00:02:05,212 --> 00:02:06,825 The victim's wife and I grew close 62 00:02:06,909 --> 00:02:08,435 during the trial. 63 00:02:08,519 --> 00:02:10,002 She had nowhere to turn, we become good friends. 64 00:02:10,086 --> 00:02:12,439 I promised I'd sit in the car with her 65 00:02:12,523 --> 00:02:13,658 while the remains are recovered. 66 00:02:13,742 --> 00:02:15,051 How's everything else with you? 67 00:02:15,135 --> 00:02:18,097 Good. Uh, job's good. 68 00:02:18,181 --> 00:02:20,273 Eric and I tried to make it work again. 69 00:02:20,357 --> 00:02:21,361 Failed again. 70 00:02:21,445 --> 00:02:22,797 Oh, I'm sorry to hear that. 71 00:02:22,881 --> 00:02:25,713 Are you, though? I have a confession. 72 00:02:25,797 --> 00:02:27,498 I asked the warden to include Sergeant Harrelson 73 00:02:27,582 --> 00:02:29,195 in his request for a SWAT escort. 74 00:02:29,279 --> 00:02:30,979 I had dinner 75 00:02:31,063 --> 00:02:33,156 at The Carlton last week. 76 00:02:33,240 --> 00:02:34,548 Okay, look, Nia... I hadn't been there 77 00:02:34,632 --> 00:02:36,159 since we stayed during the heat wave. 78 00:02:36,243 --> 00:02:39,771 I got to thinking, we should, um, get together. 79 00:02:39,855 --> 00:02:42,028 I'm in a committed relationship now, Nia. 80 00:02:43,163 --> 00:02:44,341 In a happy one. 81 00:02:44,425 --> 00:02:46,299 My girlfriend's expecting, actually. 82 00:02:46,383 --> 00:02:48,649 Wow. I... 83 00:02:48,733 --> 00:02:51,348 I'm speechless and a little embarrassed. 84 00:02:51,432 --> 00:02:53,176 Don't worry about it. 85 00:02:53,260 --> 00:02:55,083 I'm happy for you, Hondo. 86 00:02:55,168 --> 00:02:57,049 Thank you. We're excited. 87 00:02:57,133 --> 00:03:00,400 Settling down, becoming a father. 88 00:03:00,484 --> 00:03:01,967 Finally convinced yourself 89 00:03:02,051 --> 00:03:03,273 it's something that you want. 90 00:03:03,613 --> 00:03:04,704 Good for you. 91 00:03:04,789 --> 00:03:06,270 Hondo. 92 00:03:06,355 --> 00:03:07,625 Ready to go. 93 00:03:07,709 --> 00:03:08,800 Excuse me. 94 00:03:08,884 --> 00:03:10,273 Congrats again. 95 00:03:20,678 --> 00:03:22,553 I mean, the whole scene was chaos. 96 00:03:22,637 --> 00:03:24,163 Fire truck arrives, 97 00:03:24,247 --> 00:03:26,426 the gazebo lit up like a Christmas tree. 98 00:03:26,510 --> 00:03:28,602 Father-to-be's trying to fight the flames 99 00:03:28,686 --> 00:03:30,343 with a garden hose. 100 00:03:30,427 --> 00:03:32,606 Aunts and uncles are running for their lives. 101 00:03:32,690 --> 00:03:34,695 I'm just saying, 102 00:03:34,779 --> 00:03:37,263 you and Hondo got off easy with a low-key gender reveal. 103 00:03:37,347 --> 00:03:39,178 Ooh, crisis averted. 104 00:03:39,262 --> 00:03:41,528 I got to admit, Commander, the suspense has been killing me 105 00:03:41,612 --> 00:03:44,052 since I got word you wanted to talk. 106 00:03:44,136 --> 00:03:45,793 I tried getting Hondo to spill the beans, 107 00:03:45,877 --> 00:03:46,968 but he was out the door 108 00:03:47,052 --> 00:03:48,056 so early... 109 00:03:48,140 --> 00:03:49,710 Hondo doesn't know about this. 110 00:03:49,794 --> 00:03:51,930 LAPD got a new inspector general. 111 00:03:52,014 --> 00:03:53,497 This is a draft copy of 112 00:03:53,581 --> 00:03:55,760 her recommendations to the police commission. 113 00:03:55,844 --> 00:03:57,930 Check out page 11, I earmarked it. 114 00:03:58,890 --> 00:04:01,324 This is about the COPE program.Yeah. 115 00:04:03,286 --> 00:04:05,422 "Fielding ten percent of low-risk 911 calls, 116 00:04:05,506 --> 00:04:08,990 "civilian volunteers reduced the burden on police. 117 00:04:09,074 --> 00:04:11,732 We recommend COPE be fully funded by the city." 118 00:04:11,816 --> 00:04:13,604 I can't believe it. 119 00:04:13,688 --> 00:04:16,476 Full funding? Yeah, get to the final paragraph. 120 00:04:16,560 --> 00:04:19,479 They want to fold COPE under the LAPD's umbrella? 121 00:04:19,563 --> 00:04:20,567 It's a successful program. 122 00:04:20,651 --> 00:04:22,134 They want to make it official. 123 00:04:22,218 --> 00:04:23,135 Sir, the whole point 124 00:04:23,219 --> 00:04:24,528 of the program 125 00:04:24,612 --> 00:04:26,312 is to send someone other than police 126 00:04:26,396 --> 00:04:27,574 to people who are unwell 127 00:04:27,658 --> 00:04:29,837 and might lash out at authority. 128 00:04:29,921 --> 00:04:31,317 I mean, if the LAPD takes over COPE, 129 00:04:31,401 --> 00:04:32,753 half my volunteers will walk. 130 00:04:32,837 --> 00:04:35,103 Read the fine print. 131 00:04:35,187 --> 00:04:36,627 If you turn down the funding, 132 00:04:36,711 --> 00:04:39,499 they'll cut off your access to 911 dispatch. 133 00:04:39,583 --> 00:04:41,109 So, what? It's a hostile takeover? 134 00:04:41,193 --> 00:04:42,937 But I.G. oversees the police, 135 00:04:43,021 --> 00:04:44,591 not the other way around. 136 00:04:44,675 --> 00:04:46,811 I mean, you've poured your blood, sweat and tears 137 00:04:46,895 --> 00:04:48,465 into COPE, Nichelle. 138 00:04:48,549 --> 00:04:50,031 I just thought you deserved to know. 139 00:04:50,115 --> 00:04:52,033 I appreciate that. 140 00:04:52,117 --> 00:04:54,552 Yeah, I'm sorry. 141 00:04:55,382 --> 00:04:57,125 The new inspector general, 142 00:04:57,209 --> 00:04:59,339 where could I find her office? 143 00:05:02,519 --> 00:05:04,132 Hey, uh, the woman who pulled you aside earlier, 144 00:05:04,216 --> 00:05:06,352 I've seen her somewhere before. 145 00:05:06,436 --> 00:05:08,789 Yeah, Nia Wells. She's an assistant D.A. 146 00:05:08,873 --> 00:05:11,314 Right, right. I thought I recognized her. 147 00:05:11,398 --> 00:05:14,012 Seems like you know each other well. 148 00:05:14,096 --> 00:05:16,008 We used to. 149 00:05:16,838 --> 00:05:18,234 Here. 150 00:05:18,318 --> 00:05:20,621 Think that's the burial site? 151 00:05:21,451 --> 00:05:22,803 Looks like it. 152 00:05:22,887 --> 00:05:25,850 How did Roman manage to drag a body 153 00:05:25,934 --> 00:05:28,896 all the way up here by himself? 154 00:05:28,980 --> 00:05:30,898 Adrenaline, I guess. 155 00:05:30,982 --> 00:05:33,074 But, terrain like this, I can't imagine 156 00:05:33,158 --> 00:05:35,163 he was able to bury the body very deep. 157 00:05:35,247 --> 00:05:36,556 Any chance he's full of it? 158 00:05:36,640 --> 00:05:38,950 It wouldn't be the first time 159 00:05:39,034 --> 00:05:40,952 a killer's taken cops on a wild goose chase. 160 00:05:41,036 --> 00:05:42,954 And it's pretty wide-open here to hide a body. 161 00:05:43,038 --> 00:05:44,651 Hey, Sheriff. 162 00:05:44,735 --> 00:05:46,610 What do you got, Sergeant? 163 00:05:46,694 --> 00:05:48,089 What are the odds this guy's just messing with us, 164 00:05:48,173 --> 00:05:49,482 - getting his kicks? - Well, if that's the case, 165 00:05:49,566 --> 00:05:52,149 he can kiss his transfer to NorCal goodbye. 166 00:05:55,039 --> 00:05:56,707 Damn, looks like the news found us. 167 00:05:56,791 --> 00:05:58,709 My money's on Channel 5. 168 00:05:58,793 --> 00:05:59,753 I hear it, but I don't see it. 169 00:05:59,837 --> 00:06:01,015 It's moving fast. 170 00:06:01,099 --> 00:06:02,278 Where the hell is it? 171 00:06:02,362 --> 00:06:03,975 It's trying to stay undetected. 172 00:06:04,059 --> 00:06:05,455 It's not coming from above, it's coming from below. 173 00:06:05,539 --> 00:06:07,892 Sheriff, that's not a news chopper! 174 00:06:07,976 --> 00:06:09,235 Take cover! 175 00:06:12,372 --> 00:06:13,848 Get down! 176 00:06:15,070 --> 00:06:18,157 Everybody, go! Move, move! Get down! 177 00:06:20,902 --> 00:06:21,906 Sheriff needs help! 178 00:06:22,991 --> 00:06:23,908 That's our window! 179 00:06:23,992 --> 00:06:25,251 Move in, move in! 180 00:06:33,131 --> 00:06:34,565 Go, go, go, go! 181 00:06:38,223 --> 00:06:40,483 Hey! You all right? Yeah. 182 00:06:41,923 --> 00:06:43,797 Son of a bitch. 183 00:07:20,483 --> 00:07:22,314 Hondo and Street are almost back. What do we got? 184 00:07:22,398 --> 00:07:24,447 The chopper was found abandoned in Sylmar. 185 00:07:24,531 --> 00:07:25,752 Rancher witnessed the prisoner and two men 186 00:07:25,836 --> 00:07:27,232 speed off in a truck. 187 00:07:27,316 --> 00:07:28,451 Didn't get any plates. 188 00:07:28,535 --> 00:07:29,626 We're tracking the chopper's origin. 189 00:07:29,710 --> 00:07:31,323 Who escapes with this kind of help? 190 00:07:31,407 --> 00:07:33,020 Alexei Roman. 191 00:07:33,104 --> 00:07:35,283 Emigrated from Russia after being expelled 192 00:07:35,367 --> 00:07:37,721 from the army for assaulting a recruit. 193 00:07:37,805 --> 00:07:40,158 He owned a seedy nightclub in East Hollywood, 194 00:07:40,242 --> 00:07:42,465 became a popular underworld spot. 195 00:07:42,549 --> 00:07:44,249 He also ran a burglary ring on the side. 196 00:07:44,333 --> 00:07:46,077 He had his own version of the American dream, 197 00:07:46,161 --> 00:07:47,861 until he killed his driver, 198 00:07:47,945 --> 00:07:49,733 a man named Lee Cobb. 199 00:07:49,817 --> 00:07:51,082 And then there was Roman's trial, 200 00:07:51,166 --> 00:07:52,431 which was as sensational as they come. 201 00:07:52,515 --> 00:07:53,432 Every day some waitress or bouncer 202 00:07:53,516 --> 00:07:55,478 testified to Roman's abuse 203 00:07:55,562 --> 00:07:57,218 of his workers... I mean, twisted punishments. 204 00:07:57,302 --> 00:07:59,177 I mean, some he branded like cattle 205 00:07:59,261 --> 00:08:00,700 from a brand he got in the army. 206 00:08:00,784 --> 00:08:01,788 How'd he end up getting convicted of murder 207 00:08:01,872 --> 00:08:03,268 without a body? 208 00:08:03,352 --> 00:08:04,704 Well, his driver was working as an informant. 209 00:08:04,788 --> 00:08:06,402 He was wearing a wire 210 00:08:06,486 --> 00:08:08,316 at the time Roman strangled him to death. 211 00:08:08,400 --> 00:08:09,709 After hearing the tape, the jury took about an hour 212 00:08:09,793 --> 00:08:11,102 to convict him. 213 00:08:11,186 --> 00:08:12,843 I doubt they'll find the body now. 214 00:08:12,927 --> 00:08:14,192 Hey, three armed men just ransacked 215 00:08:14,276 --> 00:08:15,280 a day spa in East Hollywood. 216 00:08:15,364 --> 00:08:17,238 Stole a laptop, 217 00:08:17,322 --> 00:08:18,718 interrogated the owner and beat him into a coma. 218 00:08:18,802 --> 00:08:20,067 They spoke Russian. 219 00:08:20,151 --> 00:08:21,504 One matched Roman's description. 220 00:08:21,588 --> 00:08:23,462 We get an address? 4103 Wilton Court, 221 00:08:23,546 --> 00:08:24,797 but they're long gone, man. 222 00:08:25,679 --> 00:08:27,118 4103 Wilton. Wait. 223 00:08:27,202 --> 00:08:28,511 That-That's building that housed his nightclub. 224 00:08:28,595 --> 00:08:30,121 The spa owner purchased the property 225 00:08:30,205 --> 00:08:31,688 two months ago at auction. 226 00:08:31,772 --> 00:08:33,254 Retribution? 227 00:08:33,338 --> 00:08:34,821 I mean, this guy buys Roman's nightclub 228 00:08:34,905 --> 00:08:36,736 after he's locked up, so Roman beats him half to death? 229 00:08:36,820 --> 00:08:38,216 Maybe, but it sounds 230 00:08:38,300 --> 00:08:39,739 like Roman was looking for someone else. 231 00:08:39,823 --> 00:08:41,262 Witnesses heard the owner getting tortured. 232 00:08:41,346 --> 00:08:43,830 Roman was asking about a guy named Andrew. 233 00:08:43,914 --> 00:08:45,310 Someone who used to work for Roman? 234 00:08:45,394 --> 00:08:46,877 Well, whoever it is, that's Roman's next target. 235 00:08:46,961 --> 00:08:48,182 I want every ex-employee we can find 236 00:08:48,266 --> 00:08:49,532 brought in for their protection. 237 00:08:49,616 --> 00:08:50,837 Get me an ID on this Andrew. 238 00:08:50,921 --> 00:08:53,138 Roman's out for blood. Let's get moving. 239 00:08:58,973 --> 00:09:00,232 Hey. Hey. 240 00:09:01,105 --> 00:09:03,116 Heard you saw some serious action this morning. 241 00:09:04,195 --> 00:09:06,070 One minute it's a funeral procession, 242 00:09:06,154 --> 00:09:09,073 next thing you know... Apocalypse Now. 243 00:09:09,157 --> 00:09:12,598 Hey, you remember Miguel Alfaro, Long Beach SWAT. 244 00:09:12,682 --> 00:09:13,991 Alfaro was just filling me in 245 00:09:14,075 --> 00:09:15,819 on some of your LBPD war stories. 246 00:09:15,903 --> 00:09:17,734 Only the good ones, Streeter. Promise. 247 00:09:17,818 --> 00:09:19,387 Alfaro. 248 00:09:19,471 --> 00:09:20,998 What, uh, what are you doing in L.A.? 249 00:09:21,082 --> 00:09:23,000 I lateraled into the LAPD last year, 250 00:09:23,084 --> 00:09:24,567 hoping to transfer onto SWAT. 251 00:09:24,651 --> 00:09:25,829 Finally got called up to the show. 252 00:09:25,913 --> 00:09:27,570 50-Squad's new three-plus-one. 253 00:09:27,654 --> 00:09:29,963 The open slot on Rocker's team. So, you got the job? 254 00:09:30,047 --> 00:09:31,530 Yeah, today's my first day. 255 00:09:31,614 --> 00:09:33,880 From Long Beach SWAT to L.A., just like you. 256 00:09:33,964 --> 00:09:35,142 Yeah, I know the higher-ups wouldn't 257 00:09:35,226 --> 00:09:36,230 have given me a second look 258 00:09:36,314 --> 00:09:37,884 if you hadn't vouched for me. 259 00:09:37,968 --> 00:09:39,750 I appreciate you, Streeter. 260 00:09:45,759 --> 00:09:48,765 You don't like that guy, do you? 261 00:09:48,849 --> 00:09:50,418 Guessing it's more than him calling you Streeter. 262 00:09:50,502 --> 00:09:51,898 We just, um, 263 00:09:51,982 --> 00:09:53,987 rubbed each other the wrong way back then. 264 00:09:54,071 --> 00:09:55,423 Well, it's been a few years. People mature. 265 00:09:55,507 --> 00:09:56,810 Maybe he's changed. 266 00:10:00,034 --> 00:10:02,213 How long did you work at Roman's nightclub, Ms. Morgan? 267 00:10:02,297 --> 00:10:03,867 Uh, Amber's fine. 268 00:10:03,951 --> 00:10:06,217 I worked there two years. 269 00:10:06,301 --> 00:10:07,610 Started off tending bar, 270 00:10:07,694 --> 00:10:09,916 Roman made me manager after a while. 271 00:10:10,000 --> 00:10:12,658 Um, I saw a few cars that I recognized out in the lot. 272 00:10:12,742 --> 00:10:15,748 How many guys from the old club are you bringing in? 273 00:10:15,832 --> 00:10:17,141 With your ex-boss on the loose, trying to talk 274 00:10:17,225 --> 00:10:18,708 to everyone we can. Well, knowing Roman, 275 00:10:18,792 --> 00:10:20,100 he's probably already halfway back to Russia. 276 00:10:20,184 --> 00:10:21,624 Yeah, unfortunately, 277 00:10:21,708 --> 00:10:23,234 it seems he has unfinished business here in L.A. 278 00:10:23,318 --> 00:10:25,018 In your days at the club, 279 00:10:25,102 --> 00:10:26,803 did you ever run across a guy named Andrew? No. 280 00:10:26,887 --> 00:10:28,674 I don't remember anybody with that name. 281 00:10:28,758 --> 00:10:29,893 How'd you and Roman get along? 282 00:10:31,413 --> 00:10:32,852 You ever have a boss steal from you? 283 00:10:32,936 --> 00:10:34,637 Threaten to choke you out? 284 00:10:34,721 --> 00:10:36,632 Yeah, he almost finished the job once, too. 285 00:10:37,462 --> 00:10:38,641 One night, 286 00:10:38,725 --> 00:10:40,381 I was doing the books, 287 00:10:40,465 --> 00:10:44,037 and I saw that money wasn't making it to the bank. 288 00:10:44,121 --> 00:10:46,126 He was stealing from the club. 289 00:10:46,210 --> 00:10:48,868 So you confronted him? Hell no. 290 00:10:48,952 --> 00:10:50,522 I played dumb. 291 00:10:50,606 --> 00:10:52,823 Just pretended that I messed up the math. 292 00:10:54,131 --> 00:10:55,832 But he saw right through that, though. 293 00:10:55,916 --> 00:10:58,574 He pinned me to the wall 294 00:10:58,658 --> 00:11:00,488 and, uh, squeezed my throat 295 00:11:00,572 --> 00:11:05,357 with one hand and my mouth with the other. 296 00:11:07,318 --> 00:11:09,846 Can you think of any friends or family 297 00:11:09,930 --> 00:11:11,848 Roman might've kept in touch with on the outside? 298 00:11:11,932 --> 00:11:13,284 Roman's got no family. 299 00:11:13,368 --> 00:11:15,236 No friends either. 300 00:11:16,501 --> 00:11:17,984 Listen, you don't know what you're up against. 301 00:11:18,068 --> 00:11:19,464 Believe me. 302 00:11:19,548 --> 00:11:22,026 That man's got the devil inside him. 303 00:11:26,642 --> 00:11:28,299 Commander. 304 00:11:28,383 --> 00:11:30,562 It was a hell of a morning. How you feeling? 305 00:11:30,646 --> 00:11:32,912 Uh, I've been better. 306 00:11:32,996 --> 00:11:34,653 It's not every day a killer convict 307 00:11:34,737 --> 00:11:36,350 escapes out from under you. 308 00:11:36,434 --> 00:11:37,525 Hey, uh, 309 00:11:37,609 --> 00:11:38,875 I was surprised to hear 310 00:11:38,959 --> 00:11:41,051 Miguel Alfaro got 50-Squad's open slot. 311 00:11:41,135 --> 00:11:42,705 Guess I just, I don't know, 312 00:11:42,789 --> 00:11:44,445 I figured my letter might've been taken into account. 313 00:11:44,529 --> 00:11:46,317 Oh, it was, 314 00:11:46,401 --> 00:11:48,101 but I had to weigh it against everything else I was hearing. 315 00:11:48,185 --> 00:11:49,537 Alfaro's commander said 316 00:11:49,621 --> 00:11:52,105 he was a standout at Long Beach SWAT. 317 00:11:52,189 --> 00:11:53,933 Scores were off the charts, I called around. 318 00:11:54,017 --> 00:11:56,283 People who'd worked with him had phenomenal things to say. 319 00:11:56,367 --> 00:11:57,937 That's 'cause he knows whose egos to stroke. 320 00:11:58,021 --> 00:11:59,243 It's all in my letter. 321 00:11:59,327 --> 00:12:00,984 I read your letter, Street. 322 00:12:01,068 --> 00:12:04,416 It mostly just read like bad blood. 323 00:12:05,812 --> 00:12:07,817 Now, I don't approve transfers often. 324 00:12:07,901 --> 00:12:10,080 Uh, as a matter of fact, the last one 325 00:12:10,164 --> 00:12:11,864 I signed off on was yours. 326 00:12:11,948 --> 00:12:13,910 Alfaro's a special case, 327 00:12:13,994 --> 00:12:15,128 just like you were. 328 00:12:15,212 --> 00:12:17,217 So, the beef you have with him, 329 00:12:17,301 --> 00:12:18,610 you need to shake it off. 330 00:12:18,694 --> 00:12:20,736 He's not a good fit, Commander. 331 00:12:23,351 --> 00:12:25,878 All due respect... 332 00:12:25,962 --> 00:12:27,619 I decide who's a good fit. 333 00:12:27,703 --> 00:12:29,186 Is working with Alfaro 334 00:12:29,270 --> 00:12:31,617 gonna be a problem for you, Street? 335 00:12:37,713 --> 00:12:40,110 Hey, listen to this. 336 00:12:40,194 --> 00:12:42,503 An MH-6 Little Bird Helicopter was reported stolen 337 00:12:42,587 --> 00:12:44,070 two days ago from an airfield in Oregon. 338 00:12:44,154 --> 00:12:45,158 We get a bead on the culprits? 339 00:12:45,242 --> 00:12:46,333 Better. We got IDs. 340 00:12:46,417 --> 00:12:47,508 Portland PD sent over 341 00:12:47,592 --> 00:12:48,851 the airfield security tape. 342 00:12:51,945 --> 00:12:53,993 Meet the lunatics who shot us up. 343 00:12:54,077 --> 00:12:55,038 Traveled over from Moscow last week. 344 00:12:55,122 --> 00:12:57,301 Expelled Russian soldiers. 345 00:12:57,385 --> 00:12:58,824 They served with Roman's unit. 346 00:12:58,908 --> 00:13:01,827 So, the laptop that Roman stole from the spa 347 00:13:01,911 --> 00:13:03,742 was uploaded to a drive. 348 00:13:03,826 --> 00:13:05,962 Forensics found no evidence of any Andrew. 349 00:13:06,046 --> 00:13:07,615 So, why tear apart the spa? 350 00:13:07,699 --> 00:13:09,748 You said the spa just renovated a couple months back. 351 00:13:09,832 --> 00:13:11,924 What happened to Roman's stuff from the nightclub? 352 00:13:12,008 --> 00:13:13,447 His possessions were seized as state's evidence 353 00:13:13,531 --> 00:13:15,623 after his arrest. Wait, hold on. 354 00:13:15,707 --> 00:13:17,582 Not all of them. 355 00:13:17,666 --> 00:13:19,236 Last month the spa owner off-loaded 356 00:13:19,320 --> 00:13:21,020 a bunch of Roman's old furniture to a couple of pawnshops 357 00:13:21,104 --> 00:13:22,935 in Little Moscow. 358 00:13:23,019 --> 00:13:25,242 Maybe he left something behind he needed to track Andrew down. 359 00:13:25,326 --> 00:13:26,896 I'll send a couple of our guys over there, 360 00:13:26,980 --> 00:13:28,636 see if we can start tracking down Roman's things. 361 00:13:28,720 --> 00:13:29,855 Send Tan and Cabrera. Maybe there's an employee file 362 00:13:29,939 --> 00:13:31,639 Roman tucked away somewhere. 363 00:13:31,723 --> 00:13:33,814 We got to find Andrew before he does. Roger that. 364 00:13:34,726 --> 00:13:37,341 Odette's making her statement soon. 365 00:13:37,425 --> 00:13:39,212 Today was a big setback for her. 366 00:13:39,296 --> 00:13:40,823 I'm gonna get her home after. 367 00:13:40,907 --> 00:13:41,998 She's got to be devastated. 368 00:13:42,082 --> 00:13:43,521 Protective detail will escort you 369 00:13:43,605 --> 00:13:45,305 whenever you're ready. Appreciate that. Thanks. 370 00:13:45,389 --> 00:13:46,350 Hey, Nia. 371 00:13:46,434 --> 00:13:48,389 Yeah? 372 00:13:49,829 --> 00:13:51,094 What you said earlier... 373 00:13:51,178 --> 00:13:52,399 I never would've made a pass at you 374 00:13:52,483 --> 00:13:53,792 if I knew you were involved. 375 00:13:53,876 --> 00:13:55,315 No, no, no, no, no. It's not about that. 376 00:13:55,399 --> 00:13:57,491 You said that I finally convinced myself 377 00:13:57,575 --> 00:13:58,884 that I was ready to be a father. 378 00:13:58,968 --> 00:14:00,799 What'd you mean by that? 379 00:14:00,883 --> 00:14:02,061 I mean, that's a strange thing to say when someone tells you 380 00:14:02,145 --> 00:14:03,671 that there's a baby on the way. 381 00:14:03,755 --> 00:14:05,761 I can't believe that came out of my mouth. I... 382 00:14:05,845 --> 00:14:07,850 I guess I was feeling awkward, 383 00:14:07,934 --> 00:14:09,765 but I never should have brought it up. 384 00:14:09,849 --> 00:14:11,114 Brought what up? 385 00:14:11,198 --> 00:14:13,203 What you said to me once. 386 00:14:13,287 --> 00:14:14,987 The weekend we drove up the coast, 387 00:14:15,071 --> 00:14:16,815 when we got to talking about our families and our childhoods. 388 00:14:16,899 --> 00:14:18,811 What did I say? 389 00:14:19,684 --> 00:14:21,559 Go ahead, lay it on me. What'd I say? 390 00:14:21,643 --> 00:14:23,691 That you were still carrying a lot of baggage 391 00:14:23,775 --> 00:14:24,954 from when you were a kid, 392 00:14:25,038 --> 00:14:26,433 and it was a good thing you didn't have 393 00:14:26,517 --> 00:14:27,870 any of your own. You'd never want to 394 00:14:27,954 --> 00:14:29,306 mess them up in the head 395 00:14:29,390 --> 00:14:31,003 like your dad did to you and your sister. 396 00:14:31,087 --> 00:14:32,657 But... 397 00:14:32,741 --> 00:14:34,354 I probably have it so out of context. 398 00:14:34,438 --> 00:14:36,530 No. 399 00:14:36,614 --> 00:14:38,358 I said what I said. 400 00:14:38,442 --> 00:14:39,882 Forget I mentioned it. 401 00:14:39,966 --> 00:14:41,231 Forget you ever met me while you're at it. 402 00:14:41,315 --> 00:14:43,537 Nia, Nia, Nia, Nia, Nia, d-don't do that. 403 00:14:43,621 --> 00:14:45,975 I'm the one who asked. 404 00:14:46,059 --> 00:14:47,324 Don't sweat it. We're good. 405 00:14:47,408 --> 00:14:48,891 You sure? Yeah. 406 00:14:48,975 --> 00:14:50,669 I promise. 407 00:14:57,984 --> 00:14:59,075 Barstools. 408 00:14:59,159 --> 00:15:01,338 Couches. 409 00:15:01,422 --> 00:15:04,080 The next place has Roman's stuff in different sections. 410 00:15:04,164 --> 00:15:05,342 Want to split up the search? 411 00:15:05,426 --> 00:15:06,604 Yeah. Good call. 412 00:15:06,688 --> 00:15:07,648 How many pawnshops do we have left? 413 00:15:07,732 --> 00:15:09,085 Two down, three to go. 414 00:15:09,169 --> 00:15:11,522 All units, gunfire reported 415 00:15:11,606 --> 00:15:12,871 at 904 Western Place. 416 00:15:12,955 --> 00:15:14,655 First unit on scene, please advise. 417 00:15:14,739 --> 00:15:16,962 That's one of the spots on our list. 418 00:15:17,046 --> 00:15:19,617 25-David, we're two minutes out. Send backup. 419 00:15:28,579 --> 00:15:29,932 They're speaking Russian. 420 00:15:30,016 --> 00:15:31,759 You got eyes on Roman? I can't tell. 421 00:15:31,843 --> 00:15:33,326 Two armed suspects and two civilians caught in the middle. 422 00:15:33,410 --> 00:15:34,821 Those people are stuck in there. 423 00:15:37,327 --> 00:15:39,376 Gunfire inside. Repeat, gunfire inside. 424 00:15:39,460 --> 00:15:40,849 Making entry. 425 00:15:43,029 --> 00:15:44,163 LAPD! Drop your guns! 426 00:15:44,247 --> 00:15:45,643 Put down your weapons! 427 00:15:45,727 --> 00:15:47,338 Hands above your head right now! 428 00:15:50,862 --> 00:15:52,171 That's Roman's brand from the army. 429 00:15:52,255 --> 00:15:53,906 Get 'em up! Moving in. 430 00:15:54,910 --> 00:15:56,169 My guy is running! 431 00:15:59,915 --> 00:16:01,572 Give me your hands! 432 00:16:01,656 --> 00:16:04,183 I've been shot. Let me go. 433 00:16:04,267 --> 00:16:05,184 Where's Roman? 434 00:16:05,268 --> 00:16:06,794 Screw you. 435 00:16:06,878 --> 00:16:08,535 We know he's after Andrew. Tell us how to find him. 436 00:16:08,619 --> 00:16:09,972 Who is Andrew? Get off me. 437 00:16:10,056 --> 00:16:11,930 Where was Roman headed? 438 00:16:12,014 --> 00:16:13,279 She took all of it. 439 00:16:13,363 --> 00:16:14,280 She took everything from him. 440 00:16:14,364 --> 00:16:15,716 Who did? 441 00:16:15,800 --> 00:16:17,022 His daughter. 442 00:16:17,106 --> 00:16:19,024 That stupid bitch. 443 00:16:19,108 --> 00:16:20,939 Roman has a daughter? 444 00:16:21,023 --> 00:16:22,506 What's her name? Huh? Where is she? 445 00:16:22,590 --> 00:16:24,247 Go to hell! 446 00:16:24,331 --> 00:16:26,199 I hope he kills her. 447 00:16:32,643 --> 00:16:33,821 Sir, when they first stormed into your store, 448 00:16:33,905 --> 00:16:35,388 you said there were three armed Russians? 449 00:16:35,472 --> 00:16:36,955 I'm more worried about the "armed" than the "Russian." 450 00:16:37,039 --> 00:16:39,784 I'm from Russia, too, you see. 451 00:16:39,868 --> 00:16:42,787 Just to be clear, two of 'em got away, including him? 452 00:16:42,871 --> 00:16:44,832 Yes, he was here. Alexei Roman. 453 00:16:44,916 --> 00:16:47,313 I see something on news about the escape. 454 00:16:47,397 --> 00:16:49,446 This man, there's something wrong with this man. 455 00:16:49,530 --> 00:16:51,143 I was in the bathroom, he come in here shouting, 456 00:16:51,227 --> 00:16:53,015 ripping things off the shelf. 457 00:16:53,099 --> 00:16:55,843 You know what he was after? No, but I know he not find it. 458 00:16:55,927 --> 00:16:58,020 Um... 459 00:16:58,104 --> 00:17:01,066 That is what he said... It means "It is not here." 460 00:17:01,150 --> 00:17:02,589 And then Roman fled? No, no. 461 00:17:02,673 --> 00:17:04,374 And then I grab my gun and I shoot one of them. 462 00:17:04,458 --> 00:17:07,812 He got trapped inside and then Roman fled. 463 00:17:07,896 --> 00:17:09,118 The suspect stopped talking after that. 464 00:17:09,202 --> 00:17:10,858 They just took him in for surgery. 465 00:17:10,942 --> 00:17:12,599 Are you sure that's what he said after you cuffed him? 466 00:17:12,683 --> 00:17:13,992 That Roman's after his daughter? 467 00:17:14,076 --> 00:17:15,428 Yeah. Positive. 468 00:17:15,512 --> 00:17:16,777 Roman doesn't have any children. 469 00:17:16,861 --> 00:17:18,344 We just confirmed it with Nia. 470 00:17:18,428 --> 00:17:20,042 The guy said "daughter" clear as day. 471 00:17:20,126 --> 00:17:21,739 We need to find this girl. Roman's gonna kill her. 472 00:17:21,823 --> 00:17:23,654 Okay, what about Andrew? Who's he? 473 00:17:23,738 --> 00:17:25,134 We still don't know. 474 00:17:25,218 --> 00:17:26,483 Tan and I will take another look around here. 475 00:17:26,567 --> 00:17:28,218 Hey, Street. 476 00:17:29,352 --> 00:17:32,880 Okay, roger that. Okay. 477 00:17:32,964 --> 00:17:35,883 The transfer on 50-Squad... Alfaro. 478 00:17:35,967 --> 00:17:39,061 Commander tells me the two of you got some type of history, 479 00:17:39,145 --> 00:17:40,584 and that you wrote a letter. 480 00:17:40,668 --> 00:17:42,716 That letter was supposed to be private. 481 00:17:42,800 --> 00:17:44,327 It still is. 482 00:17:44,411 --> 00:17:46,938 Hicks didn't say what you wrote, just that you wrote one. 483 00:17:47,022 --> 00:17:49,985 You want to tell me what's going on? 484 00:17:50,069 --> 00:17:52,639 I've known Alfaro since I was 19. 485 00:17:52,723 --> 00:17:55,860 We were in the Academy together in Long Beach. 486 00:17:55,944 --> 00:17:58,558 I just don't trust him. I never have. 487 00:17:58,642 --> 00:17:59,951 Can we leave it at that? 488 00:18:00,035 --> 00:18:01,344 Unfortunately, I don't think we can. 489 00:18:01,428 --> 00:18:04,869 Hey, kid, you've come a long way since 19. 490 00:18:04,953 --> 00:18:06,653 Hell, you've come a long way since 25. 491 00:18:06,737 --> 00:18:08,307 Don't let this guy drag you back into an old beef. 492 00:18:08,391 --> 00:18:10,092 That ain't you anymore. 493 00:18:10,176 --> 00:18:13,399 Hondo, you know you got nothing to worry about with me. Right? 494 00:18:13,483 --> 00:18:14,922 Of course I do. 495 00:18:15,006 --> 00:18:16,315 But what I don't know is what Alfaro did to you 496 00:18:16,399 --> 00:18:17,795 that you're still holding onto. 497 00:18:17,879 --> 00:18:20,966 You want to tell me what happened? 498 00:18:22,188 --> 00:18:23,931 Fine. 499 00:18:24,015 --> 00:18:25,716 Nia's taking Odette back home. 500 00:18:25,800 --> 00:18:27,109 They're gonna need protective detail 501 00:18:27,193 --> 00:18:28,893 until we catch Roman. I spoke to Rocker... 502 00:18:28,977 --> 00:18:30,938 Oh, come on. You're gonna make me 503 00:18:31,022 --> 00:18:32,984 sit outside some house all day with Alfaro 504 00:18:33,068 --> 00:18:34,638 to, what, teach me a lesson? 505 00:18:34,722 --> 00:18:37,119 Why don't you think of it as an opportunity? 506 00:18:37,203 --> 00:18:38,468 A chance to start fresh. 507 00:18:38,552 --> 00:18:40,122 Whatever problem you got with this guy... 508 00:18:40,206 --> 00:18:43,168 Trust issues, personality clash, whatever... 509 00:18:43,252 --> 00:18:45,773 Let's nip it in the bud. 510 00:18:49,476 --> 00:18:51,611 Cabrera, I think I figured out what they were after 511 00:18:51,695 --> 00:18:53,613 before it all went sideways. 512 00:18:53,697 --> 00:18:55,050 Some sort of humidor. 513 00:18:55,134 --> 00:18:56,007 You think Roman tore this place apart 514 00:18:56,091 --> 00:18:57,704 over a fancy cigar box? 515 00:18:57,788 --> 00:18:59,532 Came directly from his nightclub. 516 00:18:59,616 --> 00:19:00,968 Looks rare, old, Russian. 517 00:19:01,052 --> 00:19:02,622 I searched the inventory for the word "Andrew." 518 00:19:02,706 --> 00:19:05,190 It's the only thing that came up... St. Andrew. 519 00:19:05,274 --> 00:19:07,410 Mm, Andrew the Apostle. 520 00:19:07,494 --> 00:19:09,151 This is the patron saint of Russia. 521 00:19:09,235 --> 00:19:10,804 The brave martyr. 522 00:19:10,888 --> 00:19:13,590 He was hanging on cross for three days. Very sad. 523 00:19:13,674 --> 00:19:15,026 What do you know about this piece? 524 00:19:15,110 --> 00:19:17,637 This is antique humidor, Imperial Russian. 525 00:19:17,721 --> 00:19:18,943 Holds up to 60 cigars. 526 00:19:19,027 --> 00:19:20,379 Where is it? It's not here. 527 00:19:20,463 --> 00:19:21,772 Some girl came in last week, she buy it. 528 00:19:21,856 --> 00:19:23,600 That must have been Roman's daughter. 529 00:19:23,684 --> 00:19:25,993 So we need to know this girl's name. 530 00:19:26,077 --> 00:19:28,300 She's in real danger. Can you check your receipts? 531 00:19:28,384 --> 00:19:30,172 Yeah, should be on this list. 532 00:19:31,561 --> 00:19:34,953 Right there. That's her name. 533 00:19:42,572 --> 00:19:44,273 What's up, Tan? 534 00:19:44,357 --> 00:19:45,535 Is Amber Morgan still at HQ? 535 00:19:45,619 --> 00:19:47,232 Who? The girl who managed 536 00:19:47,316 --> 00:19:48,364 Roman's nightclub. We think she's Roman's daughter. 537 00:19:48,448 --> 00:19:50,017 He may be trying to kill her. 538 00:19:50,101 --> 00:19:52,324 Hey, Luca, that Amber girl you guys interviewed, 539 00:19:52,408 --> 00:19:54,283 where is she? She stepped out. 540 00:19:54,367 --> 00:19:55,632 Damn it, she's taking off. 541 00:19:55,716 --> 00:19:57,845 Okay, well, we might be able to stop her. 542 00:19:59,110 --> 00:20:00,332 How long ago did she leave? 543 00:20:00,416 --> 00:20:01,867 Not long. She's got to be around. 544 00:20:03,114 --> 00:20:04,989 There. That's her. 545 00:20:05,073 --> 00:20:07,209 Hey, Amber, whoa. Stop the car! Close the gate! 546 00:20:10,644 --> 00:20:12,910 Amber, I need you to step out of the vehicle. 547 00:20:12,994 --> 00:20:14,694 We have a few questions to ask you about your dad. 548 00:20:14,778 --> 00:20:16,255 Come on. 549 00:20:17,781 --> 00:20:21,788 It's true. Roman's my father. 550 00:20:21,872 --> 00:20:23,616 My mom died when I was 17, 551 00:20:23,700 --> 00:20:27,011 and I found the paternity test results after the funeral. 552 00:20:27,095 --> 00:20:29,405 She never told Roman the results, and... 553 00:20:29,489 --> 00:20:31,537 now I know why. 554 00:20:31,621 --> 00:20:34,149 About a week later I went to Roman's club 555 00:20:34,233 --> 00:20:39,241 and I gave him the proof, and he hired me. 556 00:20:39,325 --> 00:20:41,765 Life has been an absolute nightmare since. 557 00:20:41,849 --> 00:20:43,810 And you kept it a secret from everyone. 558 00:20:43,894 --> 00:20:45,247 That was Roman's only condition. 559 00:20:45,331 --> 00:20:47,945 No one could know I was his daughter. 560 00:20:48,029 --> 00:20:50,289 We found this in your trunk. 561 00:20:52,120 --> 00:20:53,733 I didn't know what else to do with it. 562 00:20:53,817 --> 00:20:55,257 I mean, that thing cost me three grand, 563 00:20:55,341 --> 00:20:56,519 and for what? 564 00:20:56,603 --> 00:20:57,824 Okay, why buy it in the first place? 565 00:20:57,908 --> 00:20:59,304 For Roman's diamonds. 566 00:20:59,388 --> 00:21:01,524 Diamonds? What diamonds? 567 00:21:01,608 --> 00:21:04,048 A couple months before his arrest, I guess I was, 568 00:21:04,132 --> 00:21:06,181 I don't know, eavesdropping. 569 00:21:06,265 --> 00:21:09,271 I overheard Roman say that he ripped off some jewel thief. 570 00:21:09,355 --> 00:21:11,229 I caught a glimpse of 30, 40 loose diamonds. 571 00:21:11,313 --> 00:21:13,753 He said that it was $4 million worth, 572 00:21:13,837 --> 00:21:16,495 that that was his 401. 573 00:21:16,579 --> 00:21:18,030 He hid them in the false bottom. 574 00:21:19,365 --> 00:21:20,717 They're not there, though. 575 00:21:20,801 --> 00:21:22,458 So, then, where are they? Good question. 576 00:21:22,542 --> 00:21:24,845 When I bought it from the pawnshop, they were gone. 577 00:21:26,023 --> 00:21:27,550 Look, I'm telling you the truth, I swear. 578 00:21:27,634 --> 00:21:29,291 If you've known about it for years, 579 00:21:29,375 --> 00:21:30,988 why wait until now to start looking for it? I didn't. 580 00:21:31,072 --> 00:21:32,598 A week after his arrest I went to the club. 581 00:21:32,682 --> 00:21:34,426 I looked, but I couldn't find it. 582 00:21:34,510 --> 00:21:35,949 He probably hid it. He was always so paranoid. 583 00:21:36,033 --> 00:21:37,516 I mean, whoever renovated 584 00:21:37,600 --> 00:21:38,909 the place probably found it and pawned it off. 585 00:21:38,993 --> 00:21:40,954 And when I saw it on the website a week ago, 586 00:21:41,038 --> 00:21:44,523 I pooled all of the cash that I had to go get it. 587 00:21:44,607 --> 00:21:46,177 But no diamonds. 588 00:21:46,261 --> 00:21:49,354 And now Roman, he's escaped, and he knows what I did. 589 00:21:50,831 --> 00:21:52,307 Care if I take a look? 590 00:21:54,269 --> 00:21:56,187 Nine calls from a blocked number. 591 00:21:56,271 --> 00:21:57,754 That's why I was trying to run. 592 00:21:57,838 --> 00:21:59,451 So, if you don't have the diamonds, who does? 593 00:21:59,535 --> 00:22:01,584 Well, that's the $4 million question. 594 00:22:01,668 --> 00:22:03,325 I have no idea. 595 00:22:03,409 --> 00:22:05,762 All I know is that, that Roman thinks that I do, 596 00:22:05,846 --> 00:22:09,113 and he's... he's gonna murder me. 597 00:22:09,197 --> 00:22:10,767 He'll find a way. 598 00:22:10,851 --> 00:22:12,638 Well, we're not gonna let that happen, young lady. 599 00:22:12,722 --> 00:22:14,118 But we're gonna need your help when he calls, 600 00:22:14,202 --> 00:22:15,728 and he will. 601 00:22:15,812 --> 00:22:17,687 Loop the rest of the team in and get her prepped. 602 00:22:17,771 --> 00:22:20,262 When that call comes in, I want to be ready to pounce.Okay. 603 00:22:27,041 --> 00:22:29,351 Inspector General? 604 00:22:29,435 --> 00:22:31,091 You must be Nichelle. 605 00:22:31,175 --> 00:22:33,137 I just had to meet the woman 606 00:22:33,221 --> 00:22:35,574 who got COPE up and running in one year. 607 00:22:35,658 --> 00:22:38,055 What you accomplished is a damn miracle. 608 00:22:38,139 --> 00:22:40,100 I'd, uh, tell you to sit, but... 609 00:22:40,184 --> 00:22:41,928 Well, thank you for seeing me on short notice, 610 00:22:42,012 --> 00:22:43,278 Inspector General. 611 00:22:43,362 --> 00:22:45,367 Look, I'll just cut to the chase. 612 00:22:45,451 --> 00:22:47,499 Is it true you're recommending COPE be folded 613 00:22:47,583 --> 00:22:48,674 under the LAPD? 614 00:22:48,758 --> 00:22:50,372 Yes, that's what I'm recommending. 615 00:22:50,456 --> 00:22:51,721 Don't you understand that negates 616 00:22:51,805 --> 00:22:53,070 the whole point of the program? 617 00:22:53,154 --> 00:22:55,159 Nichelle, 618 00:22:55,243 --> 00:22:58,902 you run on charitable contributions, right? 619 00:22:58,986 --> 00:23:02,166 How's that going in this economy? 620 00:23:02,250 --> 00:23:03,863 We've raised half as much as we did last year, 621 00:23:03,947 --> 00:23:05,125 but there's still a few months left. 622 00:23:05,209 --> 00:23:07,127 COPE shouldn't rely on goodwill. 623 00:23:07,211 --> 00:23:09,652 It should be a stable part of L.A's emergency response system. 624 00:23:09,736 --> 00:23:12,568 If the city funds it, we can double its budget, 625 00:23:12,652 --> 00:23:14,091 if you agree to the terms. 626 00:23:14,175 --> 00:23:15,614 And if I don't, you'll cut off all access 627 00:23:15,698 --> 00:23:17,268 to 911 dispatch. 628 00:23:17,352 --> 00:23:19,183 Only because we'll be starting our own official program. 629 00:23:19,267 --> 00:23:22,659 All thanks to you. You should be proud. 630 00:23:23,967 --> 00:23:26,277 Nichelle, would you be interested in 631 00:23:26,361 --> 00:23:28,105 continuing to oversee COPE, 632 00:23:28,189 --> 00:23:29,715 even if it were a part of the LAPD? 633 00:23:29,799 --> 00:23:31,587 How could I? I'm a civilian. 634 00:23:31,671 --> 00:23:33,502 So am I. So are all five members 635 00:23:33,586 --> 00:23:34,981 of the police commission I report to. 636 00:23:35,065 --> 00:23:37,157 We oversee every aspect 637 00:23:37,241 --> 00:23:38,637 of the LAPD. 638 00:23:38,721 --> 00:23:40,726 The commission doesn't have to listen to my office, 639 00:23:40,810 --> 00:23:43,555 but they usually do. 640 00:23:43,639 --> 00:23:47,080 I'm budgeted for six police performance auditors, 641 00:23:47,164 --> 00:23:50,432 but Glenda just moved to Miami, so I only have five. 642 00:23:50,516 --> 00:23:52,819 What do you say? 643 00:23:55,434 --> 00:23:57,439 So, what'd you say? No, obviously. 644 00:23:57,523 --> 00:23:59,441 How can I audit cops when I live with a SWAT sergeant? 645 00:23:59,525 --> 00:24:02,574 Isn't that a conflict of interests? Did you ask her that? 646 00:24:02,658 --> 00:24:03,880 She said it wasn't a problem. 647 00:24:03,964 --> 00:24:05,490 Sounds like she wants you to accept. 648 00:24:05,574 --> 00:24:06,578 If you're worried about me taking the job, don't. 649 00:24:06,662 --> 00:24:08,363 I already turned her down. 650 00:24:08,447 --> 00:24:11,235 Hey, everything okay with you? 651 00:24:11,319 --> 00:24:13,280 Yeah, yeah, of course. I'm sorry. 652 00:24:13,364 --> 00:24:14,717 I think this prisoner escape this morning 653 00:24:14,801 --> 00:24:16,327 did a number on me. 654 00:24:16,411 --> 00:24:17,763 Yeah, it sounds like it threw you for a loop. 655 00:24:17,847 --> 00:24:20,679 Elevator's here. 656 00:24:20,763 --> 00:24:22,028 Stay safe, okay? 657 00:24:22,112 --> 00:24:24,640 Baby, I will. I'll see you later. 658 00:24:24,724 --> 00:24:26,555 All right, when Roman calls, 659 00:24:26,639 --> 00:24:28,470 what is the one and only thing that matters? 660 00:24:28,554 --> 00:24:31,690 Picking a place to hand over the diamonds. 661 00:24:31,774 --> 00:24:34,824 He realizes that I don't have them 662 00:24:34,908 --> 00:24:37,740 and it's a setup, I'm as good as dead. 663 00:24:37,824 --> 00:24:40,003 You just keep your eye on the ball, Amber. 664 00:24:40,087 --> 00:24:42,266 You tell Roman you have the diamonds, 665 00:24:42,350 --> 00:24:44,399 get him to pick a spot, and then you hang up. 666 00:24:46,180 --> 00:24:48,446 Oh, my God, it's him. 667 00:24:48,530 --> 00:24:49,882 Hey, relax. 668 00:24:49,966 --> 00:24:50,970 Just answer the phone when you're ready. 669 00:24:51,054 --> 00:24:53,706 Keep it simple. 670 00:24:57,887 --> 00:24:59,588 Hello? 671 00:24:59,672 --> 00:25:01,677 I made it out, you know. 672 00:25:01,761 --> 00:25:03,809 I thought you were gonna be locked up forever. 673 00:25:03,893 --> 00:25:07,807 Otherwise I, uh, never would have taken your diamonds. 674 00:25:08,768 --> 00:25:12,078 You can have them. They're yours. 675 00:25:12,162 --> 00:25:15,342 He's bouncing between cell towers. 676 00:25:15,426 --> 00:25:18,084 It'll settle. Just need time. 677 00:25:18,168 --> 00:25:20,347 I need to know that you're not gonna hurt me, Roman. 678 00:25:20,431 --> 00:25:21,871 Years ago, when you quit the club 679 00:25:21,955 --> 00:25:24,743 and walked out for good, what'd you say? 680 00:25:24,827 --> 00:25:26,876 You almost killed me, Roman. 681 00:25:26,960 --> 00:25:29,052 That night, what'd you say? 682 00:25:29,136 --> 00:25:31,489 I said that you never trusted me. 683 00:25:31,573 --> 00:25:34,318 See now? I was right not to trust 684 00:25:34,402 --> 00:25:35,537 a dirty thief like you. 685 00:25:35,621 --> 00:25:36,842 I'm not a thief. 686 00:25:36,926 --> 00:25:38,322 You stole my diamonds, little girl. 687 00:25:38,406 --> 00:25:41,064 That is exactly what you are. I'm sorry. 688 00:25:41,148 --> 00:25:43,327 I will hunt you to the end of the earth 689 00:25:43,411 --> 00:25:45,938 if you don't pay me back. I don't have them, okay? 690 00:25:46,022 --> 00:25:48,201 I-I went to the club after you got caught, 691 00:25:48,285 --> 00:25:49,551 but the humidor wasn't where you left it. 692 00:25:49,635 --> 00:25:51,030 The cops made me lie, and... 693 00:25:51,114 --> 00:25:53,990 Listen to me, cops, I want what is mine. 694 00:25:54,074 --> 00:25:56,296 Then I will go back to Russia. 695 00:25:56,380 --> 00:25:59,648 Just forget about me. Not on your life. 696 00:25:59,732 --> 00:26:02,128 I only ever hear that phrase twice. 697 00:26:02,212 --> 00:26:03,565 First time today. 698 00:26:03,649 --> 00:26:05,871 You are cop from this morning. 699 00:26:05,955 --> 00:26:07,177 Sergeant Harrelson, LAPD. 700 00:26:07,261 --> 00:26:09,048 You're going back to prison, Roman. 701 00:26:09,132 --> 00:26:11,834 You get to decide how hard you want to make this on yourself. 702 00:26:11,918 --> 00:26:15,222 Does this scare me? Not on your life. 703 00:26:24,365 --> 00:26:27,284 Not what I expected my first day in the big leagues. 704 00:26:27,368 --> 00:26:29,242 Yeah, it's not what I signed up for either. 705 00:26:29,326 --> 00:26:31,288 Gonna tell me why we got sent out here like this? 706 00:26:31,372 --> 00:26:32,332 How should I know? 707 00:26:32,416 --> 00:26:34,683 Okay. Then tell me why 708 00:26:34,767 --> 00:26:36,218 you haven't said two words to me? 709 00:26:38,509 --> 00:26:41,472 Whew! This ice will not keep in this heat. 710 00:26:41,556 --> 00:26:43,300 Thank you. 711 00:26:43,384 --> 00:26:44,475 Thank you. Yeah. 712 00:26:44,559 --> 00:26:45,476 Here, would you like one? 713 00:26:45,560 --> 00:26:46,738 I'm good, thank you. 714 00:26:46,822 --> 00:26:47,783 Oh, he's trying to make fighting weight. 715 00:26:47,867 --> 00:26:48,958 Huh? 716 00:26:49,042 --> 00:26:51,041 Beach Bouts. Come on, you remember. 717 00:26:52,001 --> 00:26:54,833 Long Beach PD does a boxing tourney every summer. 718 00:26:54,917 --> 00:26:56,269 First year, I beat Streeter. 719 00:26:56,353 --> 00:26:57,967 Second year, vice versa. 720 00:26:58,051 --> 00:26:59,577 Year three, and they add a new weight class last minute, 721 00:26:59,661 --> 00:27:02,232 but the cutoff is smack-dab between us. 722 00:27:02,316 --> 00:27:03,668 This psycho over here loses ten pounds in one week 723 00:27:03,752 --> 00:27:04,887 just so he can fight me. 724 00:27:04,971 --> 00:27:06,279 Then I kicked your ass. 725 00:27:06,363 --> 00:27:08,151 No, not how I remember it. 726 00:27:08,235 --> 00:27:10,893 Well, thank you for being here 727 00:27:10,977 --> 00:27:12,416 and being our peace of mind. 728 00:27:12,500 --> 00:27:13,635 If you need anything, we'll just be inside 729 00:27:13,719 --> 00:27:15,071 packing up a few things. 730 00:27:15,155 --> 00:27:15,985 I'm just gonna grab a few more boxes. 731 00:27:16,069 --> 00:27:17,116 Do you mind? Oh, yeah. 732 00:27:17,200 --> 00:27:19,504 I'll be right in.Okay. 733 00:27:22,466 --> 00:27:24,297 Can I carry that for you? 734 00:27:24,381 --> 00:27:26,430 Oh, that'd be great. I got you. 735 00:27:26,514 --> 00:27:28,040 Thanks.Yeah. 736 00:27:28,124 --> 00:27:30,782 Finally have a reason to get rid of that ugly thing. 737 00:27:30,866 --> 00:27:32,349 Wouldn't be the worst thing if you dropped it. 738 00:27:33,695 --> 00:27:35,918 So you're packing up as in relocating? 739 00:27:36,002 --> 00:27:38,224 I've considered selling the place for a while, 740 00:27:38,308 --> 00:27:40,662 but I never had the heart to go through Lee's things. 741 00:27:40,746 --> 00:27:43,708 After today, though, it's time to move on. 742 00:27:43,792 --> 00:27:46,711 Yeah. You know, I-I saw you out there this morning. 743 00:27:46,795 --> 00:27:48,713 Explain to me how you keep doing your job 744 00:27:48,797 --> 00:27:50,585 after insanity like that. 745 00:27:50,669 --> 00:27:52,804 Well, the answer I usually give is, 746 00:27:52,888 --> 00:27:54,240 we go through a lot of training. 747 00:27:54,324 --> 00:27:57,896 But the truth is, it's tough. 748 00:27:57,980 --> 00:27:59,936 You know, it stays with you. 749 00:28:03,159 --> 00:28:05,861 Hey, um... 750 00:28:05,945 --> 00:28:07,776 I'm sorry for what happened to your husband. 751 00:28:07,860 --> 00:28:10,996 Thanks. I, uh... 752 00:28:11,080 --> 00:28:12,694 I wanted to bury Lee out here. 753 00:28:12,778 --> 00:28:14,783 You know, he really loved this place. 754 00:28:14,867 --> 00:28:17,089 Racing dirt bikes and motorcycles with his buddies. 755 00:28:19,262 --> 00:28:23,052 I swear I can still hear 'em at night sometimes. 756 00:28:23,136 --> 00:28:25,576 If you don't mind my asking, 757 00:28:25,660 --> 00:28:28,448 how'd he end up driving for Roman? 758 00:28:28,532 --> 00:28:29,580 He needed the work, and Roman was 759 00:28:29,664 --> 00:28:31,408 the only one offering. 760 00:28:31,492 --> 00:28:33,366 You know, he didn't know about the criminal stuff at first, 761 00:28:33,450 --> 00:28:36,369 but once Nia approached him about being an informant, 762 00:28:36,453 --> 00:28:37,719 he didn't flinch. 763 00:28:37,803 --> 00:28:40,460 He always knew the right thing to do. 764 00:28:40,544 --> 00:28:44,769 What Roman put you through, that's beyond cruel. 765 00:28:44,853 --> 00:28:46,641 You deserve to have answers. 766 00:28:46,725 --> 00:28:48,904 Thanks. 767 00:28:48,988 --> 00:28:51,254 I just feel so stupid. 768 00:28:51,338 --> 00:28:52,690 You know, I should have known that he had no intention 769 00:28:52,774 --> 00:28:55,911 of giving over Lee's remains. 770 00:28:57,257 --> 00:28:58,565 You know that saying? 771 00:28:58,649 --> 00:29:00,393 When people show you who they are, 772 00:29:00,477 --> 00:29:03,347 believe them. 773 00:29:07,397 --> 00:29:10,099 When Roman called Amber, his burner phone pinged 774 00:29:10,183 --> 00:29:11,883 two different cell towers in the Valley. 775 00:29:11,967 --> 00:29:13,580 Seemed like he was headed northwest. 776 00:29:13,664 --> 00:29:15,452 So we got a direction but not a destination. 777 00:29:15,536 --> 00:29:17,193 That's better than nothing. 778 00:29:17,277 --> 00:29:20,326 Maybe if we could figure out who really stole Roman's diamonds. 779 00:29:20,410 --> 00:29:21,980 Then we could, what, use 'em as bait? 780 00:29:22,064 --> 00:29:23,721 I mean, I doubt Roman's gonna fall for that again. 781 00:29:23,805 --> 00:29:25,070 Check it out. 782 00:29:25,154 --> 00:29:27,943 Lee Cobb audio files. That's Roman's driver. 783 00:29:28,027 --> 00:29:29,945 These must be the recordings he made 784 00:29:30,029 --> 00:29:32,376 working as an informant. Pop it in. 785 00:29:33,946 --> 00:29:35,254 My name is Lee Cobb. 786 00:29:35,338 --> 00:29:37,300 I'm a driver for Alexei Roman. 787 00:29:37,384 --> 00:29:40,042 Today is Saturday, July 16, 2016. 788 00:29:40,126 --> 00:29:41,478 Two days before Roman killed him. This afternoon, 789 00:29:41,562 --> 00:29:43,132 I started having second thoughts about 790 00:29:43,216 --> 00:29:44,176 ratting on a guy like Roman. 791 00:29:44,260 --> 00:29:45,612 I thought it might be better 792 00:29:45,696 --> 00:29:46,788 if me and Odette run off, 793 00:29:46,872 --> 00:29:49,442 start fresh, so I took his ice. 794 00:29:49,526 --> 00:29:51,836 It was a stupid move, I'm gonna put 'em back. 795 00:29:51,920 --> 00:29:53,403 Wanted someone to know. 796 00:29:53,487 --> 00:29:54,621 Ice as in diamonds. 797 00:29:54,705 --> 00:29:56,362 The D.A. didn't even know 798 00:29:56,446 --> 00:29:57,537 about the diamonds at the time, 799 00:29:57,621 --> 00:29:59,098 so it probably got overlooked. 800 00:30:00,146 --> 00:30:01,367 Where do you think Lee stashed them? 801 00:30:02,626 --> 00:30:04,109 It's Street, leave a message. 802 00:30:04,193 --> 00:30:05,458 Street's phone's going straight to voice mail. 803 00:30:05,542 --> 00:30:07,541 Go grab the team. I'll get Hondo. 804 00:30:09,546 --> 00:30:11,464 I haven't been able to bring myself 805 00:30:11,548 --> 00:30:12,814 to go through Lee's things. 806 00:30:14,421 --> 00:30:17,253 It's like he's right here with me. 807 00:30:17,337 --> 00:30:18,602 Maybe you've come a little further 808 00:30:18,686 --> 00:30:21,170 than you think the past few years. 809 00:30:21,254 --> 00:30:23,172 This looks like it could be your size. 810 00:30:24,692 --> 00:30:26,044 I should get back out there. 811 00:30:26,128 --> 00:30:27,350 Come on, go ahead. 812 00:30:27,434 --> 00:30:30,745 Okay. I'll give it a shot. 813 00:30:30,829 --> 00:30:32,747 Yeah. 814 00:30:32,831 --> 00:30:34,879 See? Yeah, it looks good. 815 00:30:34,963 --> 00:30:36,315 It's yours if you want it. 816 00:30:36,399 --> 00:30:40,406 Thank you, but that is way too generous, so... 817 00:30:40,490 --> 00:30:41,581 I should get back to my post. 818 00:30:41,665 --> 00:30:43,148 Yeah, no, of course. Yeah. 819 00:30:43,232 --> 00:30:44,709 Thanks. 820 00:30:46,366 --> 00:30:48,850 Are you trying to blackball me from SWAT? 821 00:30:48,934 --> 00:30:52,244 Got a text from Rocker about a letter you wrote. That's right. 822 00:30:52,328 --> 00:30:54,072 I wrote a letter to Hicks. 823 00:30:54,156 --> 00:30:55,465 I said I didn't think you'd be a good fit for the depar... 824 00:30:55,549 --> 00:30:57,380 What's your deal, bro? You know my deal. 825 00:30:57,464 --> 00:30:59,948 Three months before I left Long Beach? 826 00:31:00,032 --> 00:31:02,733 The anonymous complaint? I know it was you. 827 00:31:02,817 --> 00:31:05,257 I didn't think it would turn into that big of a thing. 828 00:31:05,341 --> 00:31:06,911 Our rivalry, or whatever, had gotten pretty intense. 829 00:31:06,995 --> 00:31:09,871 You accused me of being a dirty cop. 830 00:31:09,955 --> 00:31:12,308 You said I took kickbacks from dealers. 831 00:31:12,392 --> 00:31:13,788 Guess I was just letting off some steam. 832 00:31:13,872 --> 00:31:14,919 Half your childhood buddies had been sitting 833 00:31:15,003 --> 00:31:16,399 in the back of my squad car, 834 00:31:16,483 --> 00:31:17,748 and then you just showed up with a bike? 835 00:31:17,832 --> 00:31:19,619 That complaint almost cost me everything. 836 00:31:19,703 --> 00:31:21,143 I never would have done it if your deadbeat buddy 837 00:31:21,227 --> 00:31:22,405 wasn't dropping your name all across town. 838 00:31:22,489 --> 00:31:23,710 What did you say? 839 00:31:23,794 --> 00:31:25,582 Nick. Or Tate or whatever. Nate! 840 00:31:25,666 --> 00:31:26,757 The only brother I ever had. 841 00:31:26,841 --> 00:31:28,367 A total scumbag. 842 00:31:34,153 --> 00:31:36,811 What the hell? What is that? 843 00:31:36,895 --> 00:31:38,160 They fell out of that jacket. 844 00:31:38,244 --> 00:31:40,075 Roman's diamonds. 845 00:31:44,554 --> 00:31:46,162 Follow me. 846 00:31:48,428 --> 00:31:50,302 Odette, Nia, you're in danger! 847 00:31:50,386 --> 00:31:52,696 We need to move you out of the house. 848 00:31:52,780 --> 00:31:54,605 Upstairs. 849 00:31:56,305 --> 00:31:57,788 Let's go. Backup's on the way. 850 00:31:57,872 --> 00:31:59,877 Here, I-I found Lee's old pistol. 851 00:31:59,961 --> 00:32:01,313 His diamonds were in Lee's jacket. 852 00:32:01,397 --> 00:32:02,706 Oh, my God. Where's Nia? 853 00:32:02,790 --> 00:32:04,186 I-I wasn't sure I had a gun, 854 00:32:04,270 --> 00:32:05,883 and she said she has one in her glove box. 855 00:32:05,967 --> 00:32:07,929 - She went out to her car? - Yeah, we saw the truck coming. 856 00:32:08,013 --> 00:32:09,408 I-Is it Roman? We've got to get 857 00:32:09,492 --> 00:32:11,463 her out of here. Let's go. Go, go, go, go, go! 858 00:32:23,158 --> 00:32:24,684 You find Nia, I'll get Odette somewhere safe 859 00:32:24,768 --> 00:32:26,419 and come back. Roger that. 860 00:32:31,036 --> 00:32:32,867 Odette! 861 00:32:32,951 --> 00:32:34,607 Go, go, go. That rat husband of yours 862 00:32:34,691 --> 00:32:36,299 took something of mine. 863 00:32:43,570 --> 00:32:46,271 Get off me! Stop! 864 00:32:46,355 --> 00:32:48,398 It's Nia. Move, move. 865 00:32:55,495 --> 00:32:57,935 I'll make contact, you stay low. Try to get an angle. 866 00:32:58,019 --> 00:32:59,067 Roger that. 867 00:32:59,151 --> 00:33:00,546 Please don't hurt me. 868 00:33:00,630 --> 00:33:03,282 LAPD! Drop the gun and let her go. 869 00:33:10,205 --> 00:33:12,297 Stay calm. Nobody needs to get hurt here. 870 00:33:12,381 --> 00:33:13,951 Stay back. I'll kill her. 871 00:33:14,035 --> 00:33:16,121 I'm not ready to die. 872 00:33:18,126 --> 00:33:19,646 Be ready, Tan. 873 00:33:20,694 --> 00:33:22,438 What are you doing?! 874 00:33:22,522 --> 00:33:24,701 Stop moving! Calm down. We can fix this. 875 00:33:29,224 --> 00:33:31,882 It's okay. 876 00:33:31,966 --> 00:33:34,661 It's okay, it's okay, it's okay. It's over. 877 00:33:42,237 --> 00:33:44,155 In the back. 878 00:33:44,239 --> 00:33:46,027 Quick. 879 00:33:46,111 --> 00:33:47,767 Stay low. No one's getting in. 880 00:33:47,851 --> 00:33:50,155 I lost Roman. He's got the diamonds. 881 00:33:54,641 --> 00:33:58,474 Hey, stop! Stop! 882 00:33:58,558 --> 00:34:01,122 26-David in pursuit. 883 00:34:24,149 --> 00:34:26,800 Street, we're headed your way. 20 seconds out. 884 00:35:09,846 --> 00:35:12,852 Come on, stay with me. 885 00:35:12,936 --> 00:35:14,332 30-David. Suspect down. 886 00:35:14,416 --> 00:35:16,769 Wake up. You're not getting out that easy. 887 00:35:19,639 --> 00:35:23,030 Roman, I'm afraid you're gonna be okay. 888 00:35:30,040 --> 00:35:32,002 Nice shiner you got there. 889 00:35:32,086 --> 00:35:34,439 Oh. Yes, sir. 890 00:35:34,523 --> 00:35:36,093 Suspect must have got me pretty good. 891 00:35:36,177 --> 00:35:37,660 Right. 892 00:35:37,744 --> 00:35:38,791 Sergeant Harrelson. 893 00:35:38,875 --> 00:35:39,879 Yes, sir. I know who you are. 894 00:35:39,963 --> 00:35:42,143 I'm... Officer Alfaro. 895 00:35:42,227 --> 00:35:44,623 Your reputation precedes you, too. 896 00:35:44,707 --> 00:35:46,103 Commander tells me that you're joining us 897 00:35:46,187 --> 00:35:47,583 with quite the impressive track record. 898 00:35:47,667 --> 00:35:48,671 I'm lucky to be here in L.A. 899 00:35:48,755 --> 00:35:50,194 Yes, you are. 900 00:35:50,278 --> 00:35:52,979 You're gonna be working with some fine folks up here. 901 00:35:53,063 --> 00:35:55,982 And one of the best of 'em is Officer Street right there. 902 00:35:56,066 --> 00:35:57,810 I'm guessing the two of you know each other from Long Beach. 903 00:35:57,894 --> 00:35:59,290 We do. 904 00:35:59,374 --> 00:36:02,859 Okay. Well, you follow his lead... 905 00:36:02,943 --> 00:36:04,768 and it'll be smooth sailing. 906 00:36:06,599 --> 00:36:07,994 I'll do that, sir. 907 00:36:08,078 --> 00:36:10,339 Glad to hear it. 908 00:36:17,610 --> 00:36:21,269 Hey, this will take some time to process. 909 00:36:21,353 --> 00:36:23,097 Important thing is, you're okay. 910 00:36:23,181 --> 00:36:25,571 I'm supposed to be dead. 911 00:36:26,967 --> 00:36:29,146 I'm never gonna get this out of my head. 912 00:36:29,230 --> 00:36:32,149 Sometimes a bad day is just a bad day. 913 00:36:32,233 --> 00:36:34,804 Don't let it be more, Nia. 914 00:36:34,888 --> 00:36:37,372 You don't have to let it define you 915 00:36:37,456 --> 00:36:39,069 or where you're headed in life. 916 00:36:39,153 --> 00:36:41,898 They're gonna need your statement. 917 00:36:41,982 --> 00:36:43,726 Come on, I'll walk you over. 918 00:36:43,810 --> 00:36:46,207 Hey. 919 00:36:46,291 --> 00:36:49,558 I'm sorry about what I said to you earlier. 920 00:36:49,642 --> 00:36:50,994 If it made you feel 921 00:36:51,078 --> 00:36:54,084 some type of way about anything, I'm sorry. 922 00:36:54,168 --> 00:36:56,167 Thank you. 923 00:37:08,269 --> 00:37:10,144 Streeter... Street, wait up. 924 00:37:10,228 --> 00:37:11,493 Look, can I just get a word in, man? 925 00:37:11,577 --> 00:37:16,237 Alfaro, listen. I never should have hit you. 926 00:37:16,321 --> 00:37:18,891 It was a mistake for me to escalate things like that. 927 00:37:18,975 --> 00:37:21,546 - If you need to file on me... - No, that's not gonna happen. 928 00:37:21,630 --> 00:37:24,245 Look, I owe you an apology for what I did to you back then. 929 00:37:24,329 --> 00:37:26,160 I was young and immature. 930 00:37:26,244 --> 00:37:29,250 No, look, I have no excuses. 931 00:37:29,334 --> 00:37:30,773 Thanks. 932 00:37:30,857 --> 00:37:32,253 And the things I said about your buddy Nate, 933 00:37:32,337 --> 00:37:33,732 I didn't even know the guy. 934 00:37:33,816 --> 00:37:35,691 I sure as hell didn't know he passed away. 935 00:37:35,775 --> 00:37:38,694 I was just trying to tick you off. 936 00:37:38,778 --> 00:37:40,696 I'm real sorry for that. 937 00:37:40,780 --> 00:37:43,351 Something you should know, Alfaro, the way things 938 00:37:43,435 --> 00:37:45,962 used to be with us... The smack talk, 939 00:37:46,046 --> 00:37:49,618 the-the, the constant combat... 940 00:37:49,702 --> 00:37:51,228 It's not gonna be like that here. 941 00:37:51,312 --> 00:37:52,795 That's not even who I am anymore. I know, man. 942 00:37:52,879 --> 00:37:54,449 Look, I can see 943 00:37:54,533 --> 00:37:55,841 right off the bat that you changed for the better. 944 00:37:55,925 --> 00:37:58,447 I like to think I have as well. 945 00:38:00,626 --> 00:38:02,059 One more thing. 946 00:38:02,802 --> 00:38:04,198 I saved up for that bike. 947 00:38:04,282 --> 00:38:05,982 That was a sweet-ass bike. 948 00:38:06,066 --> 00:38:07,549 It really was, wasn't it? 949 00:38:07,633 --> 00:38:08,854 See you tomorrow. 950 00:38:08,938 --> 00:38:11,285 Yeah, hey, hell of a first day. 951 00:38:17,643 --> 00:38:20,736 Hey. Nichelle's waiting for you out front. 952 00:38:20,820 --> 00:38:22,346 Yeah, yeah, thanks. We, uh, 953 00:38:22,430 --> 00:38:24,043 we have dinner plans. 954 00:38:24,127 --> 00:38:26,176 An hour ago. 955 00:38:26,260 --> 00:38:27,569 Ah.So it looks like we're 956 00:38:27,653 --> 00:38:29,266 gonna be hitting the drive-through instead. 957 00:38:29,350 --> 00:38:30,876 Already living the dad life. 958 00:38:30,960 --> 00:38:32,661 Yeah, something like that. 959 00:38:32,745 --> 00:38:35,968 Hey, uh, Nia sounded 960 00:38:36,052 --> 00:38:38,319 pretty contrite earlier. 961 00:38:38,403 --> 00:38:40,146 What was it she said to you that's kinda 962 00:38:40,230 --> 00:38:42,148 taken the wind out of your sails? 963 00:38:42,232 --> 00:38:44,281 Apparently I told her once upon a time 964 00:38:44,365 --> 00:38:45,500 that I didn't want kids. 965 00:38:45,584 --> 00:38:47,806 That I had too much childhood baggage 966 00:38:47,890 --> 00:38:49,460 to be a good dad. 967 00:38:49,544 --> 00:38:50,679 Well, nice to see you, too, Nia. 968 00:38:50,763 --> 00:38:51,984 I mean, look, I-I don't really think 969 00:38:52,068 --> 00:38:54,030 she meant to put it out there like that. 970 00:38:54,114 --> 00:38:56,250 But if she did, who knows? 971 00:38:56,334 --> 00:38:58,948 Deacon, Nichelle and I, we are so excited 972 00:38:59,032 --> 00:39:00,558 to welcome this child into the world, 973 00:39:00,642 --> 00:39:02,995 and nothing... nothing's gonna change that. 974 00:39:03,079 --> 00:39:08,262 But these, these childhood wounds... 975 00:39:08,346 --> 00:39:10,220 I mean, I do have to admit there is a part of me 976 00:39:10,304 --> 00:39:12,048 that's worried that I'm gonna carry these scars 977 00:39:12,132 --> 00:39:14,137 into my relationship with my little girl. All right, 978 00:39:14,221 --> 00:39:16,400 you're probably tired of the unsolicited advice today, 979 00:39:16,484 --> 00:39:17,923 but I got to step in here, say something. 980 00:39:18,007 --> 00:39:20,317 You're gonna be a great father. 981 00:39:20,401 --> 00:39:22,580 We're gonna find out, right? No, no. 982 00:39:22,664 --> 00:39:24,234 I already know it. 983 00:39:24,318 --> 00:39:25,757 And I'm not just saying this to make you feel better. 984 00:39:25,841 --> 00:39:28,760 You are a born teacher. You're a born protector. 985 00:39:28,844 --> 00:39:30,849 That's what a father is. 986 00:39:30,933 --> 00:39:32,721 From the moment your daughter takes her first breath, 987 00:39:32,805 --> 00:39:35,071 you're gonna help her develop the tools she needs to thrive. 988 00:39:35,155 --> 00:39:36,594 And then, as she grows, 989 00:39:36,678 --> 00:39:38,509 you're gonna help her strengthen those tools 990 00:39:38,593 --> 00:39:42,208 so that then she can teach and protect her own family. 991 00:39:42,292 --> 00:39:45,037 You're gonna do those things because that's who you are. 992 00:39:45,121 --> 00:39:46,735 You don't have to worry if you're gonna be a great father. 993 00:39:46,819 --> 00:39:48,258 You're a natural. 994 00:39:48,342 --> 00:39:51,435 Thank you, Deac. That means more than you know. 995 00:39:51,519 --> 00:39:52,828 Especially coming from you. 996 00:39:52,912 --> 00:39:53,785 Well, I do have a mug at home that says 997 00:39:53,869 --> 00:39:55,091 "World's Greatest Dad." 998 00:39:55,175 --> 00:39:57,441 Yeah, I bet you do. 999 00:39:57,525 --> 00:40:00,401 Whatever Nia put in your head, forget about it. 1000 00:40:00,485 --> 00:40:05,884 You and Nichelle are going to mold this-this beautiful, 1001 00:40:05,968 --> 00:40:07,930 wonderful human being. 1002 00:40:08,014 --> 00:40:10,802 And I can't wait to meet her. 1003 00:40:10,886 --> 00:40:13,930 Neither can I. 1004 00:40:44,529 --> 00:40:46,664 Hey. Hey. 1005 00:40:46,748 --> 00:40:48,840 Sorry for the wait. All good. 1006 00:40:48,924 --> 00:40:50,146 I know you've had a long day. 1007 00:40:50,230 --> 00:40:51,669 Listen, I had a lot of time to think 1008 00:40:51,753 --> 00:40:53,323 on the ride back, 1009 00:40:53,407 --> 00:40:54,977 and this job offer from the inspector general... 1010 00:40:55,061 --> 00:40:57,283 Baby, if it's something you want, 1011 00:40:57,367 --> 00:40:58,763 I'm behind you 100%. 1012 00:40:58,847 --> 00:41:02,332 I've been thinking about it, too. 1013 00:41:02,416 --> 00:41:03,725 The position is part-time, 1014 00:41:03,809 --> 00:41:05,944 so I get to keep looking after COPE, 1015 00:41:06,028 --> 00:41:07,859 but I don't have to give up the community center. 1016 00:41:07,943 --> 00:41:11,210 Plus, the LAPD has a few social programs 1017 00:41:11,294 --> 00:41:13,474 in their portfolio nowadays, so it's not like 1018 00:41:13,558 --> 00:41:15,833 I'd only be auditing officers. 1019 00:41:16,301 --> 00:41:18,043 Maybe I'd be able to do some good. 1020 00:41:18,127 --> 00:41:19,828 Of course you would. 1021 00:41:19,912 --> 00:41:21,612 The LAPD could use someone like you 1022 00:41:21,696 --> 00:41:24,833 looking after us and keeping us honest. 1023 00:41:24,917 --> 00:41:28,706 If it really appeals to you, then I want you to go get it. 1024 00:41:28,790 --> 00:41:29,794 Take the job. 1025 00:41:36,102 --> 00:41:37,367 You're really not gonna ask me 1026 00:41:37,451 --> 00:41:38,934 what the two of us were talking about? 1027 00:41:39,018 --> 00:41:40,805 What do you mean? 1028 00:41:40,889 --> 00:41:43,323 Two of who? 1029 00:41:44,197 --> 00:41:49,858 Captioning sponsored by CBS 1030 00:41:49,942 --> 00:41:52,273 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75200

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.