Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,427 --> 00:00:11,554
(WATER LAPPING)
2
00:00:13,056 --> 00:00:14,849
(SEAGULLS SCREECHING)
3
00:00:14,933 --> 00:00:17,018
(PLANE ENGINE ROARING)
4
00:00:22,774 --> 00:00:26,236
(I GET NERVOUS
PLAYING OVER EARPHONES)
5
00:00:38,665 --> 00:00:39,958
First time here?
6
00:00:40,333 --> 00:00:41,543
Me?
7
00:00:41,626 --> 00:00:43,795
No, I used to live here.
8
00:00:43,878 --> 00:00:45,547
For almost 10 years.
9
00:00:45,630 --> 00:00:47,590
And you left?
10
00:00:47,882 --> 00:00:49,050
Yup.
11
00:00:50,009 --> 00:00:52,554
So what brings you back?
12
00:00:52,637 --> 00:00:54,681
I'm here for a wedding.
13
00:00:54,764 --> 00:00:57,058
- Yours?
- (CHUCKLES)
14
00:00:58,184 --> 00:00:59,644
No.
15
00:01:00,603 --> 00:01:02,480
So is it good to be back?
16
00:01:05,608 --> 00:01:07,819
Ask me in a couple of days.
17
00:01:08,153 --> 00:01:09,571
Fair enough.
18
00:01:39,017 --> 00:01:40,435
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
19
00:01:41,728 --> 00:01:43,438
PATRICK: Thank you.
20
00:01:50,361 --> 00:01:52,697
(OVERLAPPING CHATTER)
21
00:01:56,868 --> 00:01:58,036
AGUSTÍN: Look who's ambled into town.
22
00:01:58,119 --> 00:02:00,747
- Hey, boys.
- I can't... I love that you're late.
23
00:02:00,830 --> 00:02:02,373
I don't think you've ever been late.
24
00:02:02,457 --> 00:02:04,292
Maybe I'm finally becoming fashionable.
25
00:02:04,375 --> 00:02:06,044
- I love your beard. Hey.
- Hey.
26
00:02:06,127 --> 00:02:09,047
I told you nine months is all it takes
to make a new man out of him.
27
00:02:09,464 --> 00:02:10,757
- Stop it, stop it.
- No, we need more lift!
28
00:02:10,840 --> 00:02:12,091
- So masculine.
- I can't believe we came here.
29
00:02:12,175 --> 00:02:14,803
- How long has it been since we've been here?
- Uh, my 23rd birthday.
30
00:02:14,886 --> 00:02:17,680
I had sex with the waiter,
and you threw up in that toilet over there.
31
00:02:17,764 --> 00:02:18,807
Oh, good times.
32
00:02:18,890 --> 00:02:20,809
Fuck, it is so good to see you guys.
33
00:02:20,892 --> 00:02:22,519
You, too.
34
00:02:22,602 --> 00:02:23,978
I'm sorry I've been so bad lately.
35
00:02:24,062 --> 00:02:25,647
It's just that work has been super hectic,
36
00:02:25,730 --> 00:02:28,483
and it doesn't help
that I deactivated my Facebook.
37
00:02:28,566 --> 00:02:29,984
But that's not an excuse.
38
00:02:30,068 --> 00:02:31,486
Don't worry. It's all going fine.
39
00:02:31,694 --> 00:02:32,737
Fine?
40
00:02:32,821 --> 00:02:35,156
Last Tuesday, there was a line
all the way down the block.
41
00:02:35,240 --> 00:02:36,908
- That's amazing.
- It's getting there.
42
00:02:37,492 --> 00:02:41,120
And he promised me tonight
he wouldn't check the window, not even once.
43
00:02:41,204 --> 00:02:43,206
- Maybe just once.
- No. No, you swore.
44
00:02:43,289 --> 00:02:44,749
Not even a fuckin' text, okay?
45
00:02:44,833 --> 00:02:46,417
Okay. Jesus.
46
00:02:46,501 --> 00:02:48,044
How's the Art Institute?
47
00:02:48,253 --> 00:02:51,840
Oh, these punk art school brats,
they have no respect for the equipment,
48
00:02:51,923 --> 00:02:53,633
but I can almost pay rent now,
49
00:02:53,716 --> 00:02:55,468
- so, that's something.
- Oh, almost.
50
00:02:55,552 --> 00:02:56,553
Mmm.
51
00:02:56,886 --> 00:02:58,304
- My balls are here.
- Mmm.
52
00:02:58,388 --> 00:02:59,347
Wait, so what is the plan for tonight?
53
00:02:59,430 --> 00:03:01,057
- What's going on?
- Oh.
54
00:03:01,140 --> 00:03:04,602
- First up is Li Po for Chinese Mai Tais.
- What?
55
00:03:04,686 --> 00:03:06,187
- We haven't been there in a million years.
- I know.
56
00:03:06,271 --> 00:03:08,189
- Doris and Malik are gonna meet us there.
- Oh, nice.
57
00:03:08,273 --> 00:03:09,816
- How are they?
- They're good, I think.
58
00:03:09,899 --> 00:03:11,651
He hasn't thrown her out,
so that's something.
59
00:03:11,734 --> 00:03:13,528
They went to Hawaii recently, I know that.
60
00:03:13,611 --> 00:03:15,113
Richie and Brady are coming, too.
61
00:03:15,405 --> 00:03:16,531
What?
62
00:03:16,614 --> 00:03:18,616
You invited them?
63
00:03:18,700 --> 00:03:20,493
- No, I'm kidding.
- (LAUGHTER)
64
00:03:20,577 --> 00:03:21,870
Don't worry, seriously.
65
00:03:21,953 --> 00:03:23,538
I think, actually,
it's gonna be nice to see them,
66
00:03:23,621 --> 00:03:24,664
both of them.
67
00:03:24,747 --> 00:03:27,584
In fact, I actually made a pact with myself,
on the plane,
68
00:03:27,667 --> 00:03:29,419
that I was gonna try and make
a real effort with Brady.
69
00:03:29,502 --> 00:03:32,338
- That's good, 'cause he's actually pretty cool.
- When he's not drunk.
70
00:03:33,298 --> 00:03:35,008
- Just sayin'.
- Yeah.
71
00:03:35,091 --> 00:03:36,134
Wait a second.
72
00:03:38,052 --> 00:03:39,762
- We gotta raise a glass.
- Mmm.
73
00:03:40,972 --> 00:03:42,724
To the new, grown-up Agustín.
74
00:03:42,807 --> 00:03:45,018
Actually, to all of us, really,
75
00:03:45,101 --> 00:03:47,729
for finally finding something
close to adulthood, right?
76
00:03:47,812 --> 00:03:49,022
- Close to it.
- Close, yeah.
77
00:03:49,105 --> 00:03:50,899
- BOTH: Yeah.
- It took us long enough, that's for sure.
78
00:03:50,982 --> 00:03:52,483
- Cheers.
- BOTH: Cheers.
79
00:03:55,361 --> 00:03:57,780
- Would you stop eating my balls?
- I love your balls.
80
00:03:58,448 --> 00:04:00,074
- No, stop.
- I can't get enough of your balls.
81
00:04:00,158 --> 00:04:01,159
(LAUGHTER)
82
00:04:01,826 --> 00:04:03,536
(MUSIC PLAYING)
83
00:04:03,620 --> 00:04:04,996
Yeah, here we are.
84
00:04:07,874 --> 00:04:11,753
- Oh, my God, nothing has changed.
- Oh, my God! You guys!
85
00:04:11,836 --> 00:04:13,671
- Hey!
- Hey, stranger!
86
00:04:13,755 --> 00:04:15,214
- DORIS: Hey! I know!
- How's it going?
87
00:04:15,298 --> 00:04:16,841
DORIS: I'm good. I'm good. Yay!
88
00:04:16,925 --> 00:04:18,343
- Hey, it's so good to see you.
- How are you, sir?
89
00:04:18,426 --> 00:04:21,304
Since you've been gone,
I've been embracing my heterosexuality.
90
00:04:21,387 --> 00:04:23,556
- Yeah, she has.
- Oh, my God, I went on a wine tour, a course.
91
00:04:23,640 --> 00:04:25,266
Yeah, but she got thrown off
for getting wasted.
92
00:04:25,350 --> 00:04:27,852
- Okay, okay.
- Oh, my God. We get couples' massages.
93
00:04:27,936 --> 00:04:29,479
- Nice!
- We got book club.
94
00:04:29,562 --> 00:04:31,731
I had, like, dinner parties
where I kind of cook a little bit.
95
00:04:31,814 --> 00:04:33,483
Which we don't get invited to, but, you know.
96
00:04:33,566 --> 00:04:34,901
Oh, you'd come if I invited you?
97
00:04:34,984 --> 00:04:38,196
Probably not. There's only so many times
I can hear you talk about the Container Store.
98
00:04:38,279 --> 00:04:39,948
- I love the Container Store!
- I know you do.
99
00:04:40,114 --> 00:04:41,950
- Oh, would you rather me talk about poultry?
- No, no, no.
100
00:04:42,033 --> 00:04:43,701
Wait. Do I hear the ding-dong
of wedding bells?
101
00:04:43,785 --> 00:04:44,786
Oh, God.
102
00:04:44,869 --> 00:04:46,746
Are the two of you gonna follow Agustín
down the aisle?
103
00:04:46,829 --> 00:04:48,539
- Yeah, right.
- Mmm-hmm. Sorry, Disney princess.
104
00:04:48,623 --> 00:04:50,083
No, that dream's not happening.
105
00:04:50,166 --> 00:04:52,085
- I'm embracing my heterosexuality...
- That's right.
106
00:04:52,168 --> 00:04:54,420
- ...but I'm not insane.
- So that's a no?
107
00:04:54,587 --> 00:04:57,298
Malik and I made a very important
commitment to living in sin, okay?
108
00:04:57,382 --> 00:04:59,008
Yeah. We're living in sin. We embrace the sin.
109
00:04:59,092 --> 00:05:01,010
- Absolutely.
- Sunday morning, we're not in church.
110
00:05:01,094 --> 00:05:02,971
Marriage is for the gays, all right?
111
00:05:03,054 --> 00:05:04,639
And you poor fucking bastards,
112
00:05:04,722 --> 00:05:06,808
- you can have it. It's a magical time!
- Aw!
113
00:05:06,891 --> 00:05:08,601
- (LAUGHTER)
- Yay!
114
00:05:08,685 --> 00:05:10,436
- Aw, that was the best news ever!
- Yeah!
115
00:05:10,520 --> 00:05:13,272
DORIS: Congratulations!
ALL: Whoo! Cheers!
116
00:05:13,356 --> 00:05:15,566
(CHEERING)
117
00:05:15,984 --> 00:05:19,028
- Hey!
- Hi! How's it going? My God!
118
00:05:19,112 --> 00:05:21,280
- How you doing? Congrats.
- Thanks, man.
119
00:05:21,364 --> 00:05:22,490
PATRICK: Hey, Brady!
120
00:05:22,573 --> 00:05:25,326
- The prodigal son returns.
- Hi. It's good to see you.
121
00:05:25,410 --> 00:05:28,246
Thank you, man. Likewise.
Thanks for coming.
122
00:05:28,329 --> 00:05:29,622
Hey there. How's it going?
123
00:05:29,706 --> 00:05:31,708
- Good. How are you?
- Good. Doing well.
124
00:05:31,791 --> 00:05:33,418
- Nice, nice.
- Yeah, yeah.
125
00:05:33,960 --> 00:05:35,920
- Hi, Kyah. Hi.
- Hi.
126
00:05:36,004 --> 00:05:38,589
- I am so the new Patrick of the group.
- Oh!
127
00:05:38,673 --> 00:05:40,341
(LAUGHTER)
128
00:05:41,092 --> 00:05:42,760
- Hello.
- Hi.
129
00:05:42,844 --> 00:05:44,929
- How are you guys?
- I'm good. Hi.
130
00:05:45,471 --> 00:05:47,515
Oh, my God. We're all back together!
131
00:05:47,598 --> 00:05:48,933
- Oh, hi. Oh!
- Hi.
132
00:05:49,017 --> 00:05:50,643
Patrick, how is it going?
133
00:05:50,727 --> 00:05:53,521
I want to hear about...
Tell us about what your life...
134
00:05:53,604 --> 00:05:54,981
I don't know. Well, how's Boise?
135
00:05:55,064 --> 00:05:56,691
Well, it's Denver, not Boise.
136
00:05:56,774 --> 00:05:58,818
- (LAUGHTER)
- Same thing, same thing.
137
00:05:58,901 --> 00:06:00,486
But it's good. It's really good.
I'm loving work,
138
00:06:00,570 --> 00:06:02,030
and I'm finally the head
of my own department,
139
00:06:02,113 --> 00:06:03,781
so that's been a long time coming, yeah.
140
00:06:03,865 --> 00:06:05,867
- That's fantastic.
- No more cage-fighting homos?
141
00:06:05,950 --> 00:06:08,077
No more otters versus owls?
142
00:06:08,369 --> 00:06:10,455
- Is that the video game?
- Wow. Not at work at least, no.
143
00:06:10,538 --> 00:06:11,622
What is it you're actually doing?
144
00:06:11,706 --> 00:06:13,041
I've asked, but nobody seems to know.
145
00:06:13,124 --> 00:06:14,125
We're actually... We're developing
146
00:06:14,208 --> 00:06:16,085
- this virtual reality video game...
- MALIK: Uh-huh.
147
00:06:16,169 --> 00:06:18,713
- ...where humans have mated with aliens...
- Yes.
148
00:06:18,796 --> 00:06:21,549
...and they've created a super race
with special abilities.
149
00:06:21,632 --> 00:06:24,010
- MALIK: I'm in. I'm so in.
- Yes! It's actually a really cool game.
150
00:06:24,093 --> 00:06:25,219
- Can I have one?
- PATRICK: Absolutely!
151
00:06:25,303 --> 00:06:28,306
Of course you're in. Anything alien, sold.
152
00:06:29,098 --> 00:06:30,767
But what is there to do in Salt Lake City?
153
00:06:30,850 --> 00:06:32,185
- What do you do?
- RICHIE: Denver.
154
00:06:32,268 --> 00:06:34,062
- In Denver, too. What do you do in Denver?
- Thank you.
155
00:06:34,145 --> 00:06:35,438
God damn it, sorry.
156
00:06:35,521 --> 00:06:36,814
BRADY: You don't miss it here?
157
00:06:38,066 --> 00:06:40,818
I mean, I miss you guys.
I miss the people for sure.
158
00:06:40,902 --> 00:06:42,737
But in a lot of ways, the cities are very similar.
159
00:06:42,820 --> 00:06:44,739
It's the same small-batch coffee,
160
00:06:44,822 --> 00:06:46,991
the same Korean meatballs,
except people there are
161
00:06:47,075 --> 00:06:48,576
a little less, you know, San Francisco.
162
00:06:48,659 --> 00:06:50,661
- In the way... In the way the people...
- Oh, my God, no, come on.
163
00:06:50,745 --> 00:06:53,664
No, you know, in the way that people
in San Francisco can be annoying.
164
00:06:53,998 --> 00:06:56,918
- You know what I'm talking about.
- I totally get it.
165
00:06:57,001 --> 00:06:59,712
Are there any gays?
Are there any gays in Denver?
166
00:07:00,379 --> 00:07:02,507
Yeah, there's a lot of gays. It's a big city.
167
00:07:02,590 --> 00:07:04,717
And Patty's been making the most of being
168
00:07:04,801 --> 00:07:07,512
- the single cowgirl in town, right?
- I have. I have.
169
00:07:07,595 --> 00:07:09,222
Is it like Brokeback Mountain?
170
00:07:09,430 --> 00:07:12,391
Are you just, like, having sex
with Jake Gyllenhaal?
171
00:07:12,475 --> 00:07:13,768
(LAUGHTER)
172
00:07:13,851 --> 00:07:17,188
No, but I, uh... I broke this back-mountain
173
00:07:17,271 --> 00:07:18,898
a couple of times, if you know what I mean.
174
00:07:18,981 --> 00:07:21,025
- What?
- Yes, yes, yes, yeah.
175
00:07:21,109 --> 00:07:22,193
PATRICK: I did, I did.
176
00:07:22,652 --> 00:07:24,821
- Girl, you've changed.
- (LAUGHTER)
177
00:07:25,571 --> 00:07:29,033
I can't believe I have this stupid bag.
178
00:07:29,367 --> 00:07:30,535
Oh, God.
179
00:07:31,285 --> 00:07:32,578
Your hair looks good.
180
00:07:32,870 --> 00:07:34,789
(CHUCKLES) Thank you.
181
00:07:34,872 --> 00:07:36,541
- Kept it short, huh?
- I did, yeah.
182
00:07:36,624 --> 00:07:38,126
- Short on the...
- Yeah.
183
00:07:38,209 --> 00:07:39,377
Short on the sides.
184
00:07:41,045 --> 00:07:42,880
PATRICK: It's good to see you.
185
00:07:43,548 --> 00:07:44,882
You, too.
186
00:07:44,966 --> 00:07:46,425
Sorry I was so incommunicado,
187
00:07:46,509 --> 00:07:49,303
but it just felt like the right thing to do
while I got settled, and then...
188
00:07:49,387 --> 00:07:51,639
You don't need to explain.
189
00:07:52,056 --> 00:07:55,268
Yeah, but I left... I left so suddenly
without much of an explanation.
190
00:07:55,351 --> 00:07:56,978
You did what you had to do.
191
00:07:57,061 --> 00:07:58,146
I did.
192
00:07:58,229 --> 00:07:59,730
So, don't sweat it.
193
00:08:00,398 --> 00:08:01,399
All right.
194
00:08:02,900 --> 00:08:04,485
So what's it like being back home
195
00:08:04,569 --> 00:08:06,362
so close to your folks?
196
00:08:06,445 --> 00:08:08,364
Well, I'm near home. I'm not at home,
197
00:08:08,447 --> 00:08:11,325
and that, uh, 50-minute car ride
makes all the difference.
198
00:08:11,409 --> 00:08:12,785
- Ah.
- But, uh,
199
00:08:14,871 --> 00:08:16,330
it's been pretty positive.
200
00:08:16,414 --> 00:08:18,124
I never thought that I could actually be there
201
00:08:18,207 --> 00:08:21,043
and be myself, so that feels like progress.
202
00:08:21,127 --> 00:08:22,587
- Well, that's good.
- Yeah.
203
00:08:22,670 --> 00:08:23,880
And how's your mom?
204
00:08:24,255 --> 00:08:25,590
She's all right.
205
00:08:25,840 --> 00:08:28,968
It's probably helpful that I was there
and only semi-judgmental about her choice
206
00:08:29,051 --> 00:08:30,344
- to drop my dad.
- Mmm.
207
00:08:30,970 --> 00:08:32,513
How are you about the divorce?
208
00:08:32,597 --> 00:08:34,056
- Me?
- Yeah.
209
00:08:34,140 --> 00:08:35,725
I'm 30. (CHUCKLES)
210
00:08:35,808 --> 00:08:37,685
I don't think that matters.
211
00:08:37,768 --> 00:08:38,769
(SOFT CHUCKLE)
212
00:08:39,187 --> 00:08:41,022
You know, she actually dumped the guy
213
00:08:41,105 --> 00:08:42,940
- that she left my dad for...
- Oh, my God.
214
00:08:43,024 --> 00:08:44,192
...and now she's having sex
215
00:08:44,275 --> 00:08:47,111
- with her therapist, Dr. Sapperstein.
- Oh, really?
216
00:08:47,195 --> 00:08:48,321
Yeah.
217
00:08:48,779 --> 00:08:52,241
She really likes
making a fucking mess of things.
218
00:08:52,408 --> 00:08:54,035
But then, uh,
219
00:08:54,452 --> 00:08:56,495
like mother like son, I guess.
220
00:08:57,538 --> 00:08:58,956
I'm saying nothing.
221
00:08:59,040 --> 00:09:00,208
(CHUCKLES)
222
00:09:01,292 --> 00:09:02,835
So, I...
223
00:09:02,919 --> 00:09:05,713
I finally followed your advice
and tried to work things out with my dad.
224
00:09:05,796 --> 00:09:06,964
Good.
225
00:09:07,048 --> 00:09:09,383
Yeah, it turns out that advice totally sucked.
226
00:09:09,467 --> 00:09:11,802
- Oh, shit. Really?
- Yeah.
227
00:09:12,011 --> 00:09:14,013
I tried to honor the fact
that he would never be
228
00:09:14,096 --> 00:09:16,390
completely happy with who I am
229
00:09:16,474 --> 00:09:18,267
and try to find a common ground, but...
230
00:09:18,351 --> 00:09:19,894
There was none?
231
00:09:19,977 --> 00:09:23,231
- Turns out he is a raging homophobe.
- (SIGHS)
232
00:09:23,314 --> 00:09:24,690
It's like him trying to understand me
233
00:09:24,774 --> 00:09:27,068
undermines everything
he thinks about himself, so...
234
00:09:27,151 --> 00:09:28,110
Oh, God.
235
00:09:28,194 --> 00:09:30,905
Do you think he'll ever come around?
236
00:09:30,988 --> 00:09:33,324
He's a proud fucker, so probably not.
237
00:09:34,033 --> 00:09:38,120
- Well, if I'm like my mom, then...
- (CHUCKLES)
238
00:09:38,204 --> 00:09:39,580
- Shut up.
- (CHUCKLES)
239
00:09:40,998 --> 00:09:44,335
But Brady has been really cool
about the whole thing.
240
00:09:44,418 --> 00:09:46,671
He's been, um, super supportive,
241
00:09:46,754 --> 00:09:48,714
- so that's helped.
- Good.
242
00:09:49,507 --> 00:09:51,550
What about the barber truck?
243
00:09:51,634 --> 00:09:53,177
I've been hearing amazing things.
244
00:09:53,261 --> 00:09:54,387
That's going really well.
245
00:09:54,470 --> 00:09:56,681
And you don't miss Willy's?
246
00:09:56,764 --> 00:09:59,600
Yeah, but it's also good
to be doing my own thing.
247
00:09:59,684 --> 00:10:04,063
Actually, Agustín did a really great job
with the paint work on it.
248
00:10:04,689 --> 00:10:05,856
He's really good.
249
00:10:06,524 --> 00:10:11,070
I can just picture you cruising down Valencia,
luring people into your truck for a fade.
250
00:10:11,153 --> 00:10:12,363
- Mmm.
- It's kind of perfect.
251
00:10:12,697 --> 00:10:14,991
- (LAUGHS)
- Sometimes I want to drive to Reno
252
00:10:15,074 --> 00:10:17,618
and start doing perms
in some casino parking lot.
253
00:10:17,702 --> 00:10:19,453
- What?
- Just to do something different, you know?
254
00:10:19,537 --> 00:10:22,123
Oh, my God, that would be, like,
the best reality show ever.
255
00:10:22,206 --> 00:10:24,709
Or maybe the worst.
It's basically the same thing.
256
00:10:24,792 --> 00:10:25,835
(BOTH CHUCKLE)
257
00:10:25,918 --> 00:10:28,129
You should come by sometime.
See me in action.
258
00:10:28,212 --> 00:10:30,047
Yeah, I'd like that.
259
00:10:30,464 --> 00:10:33,342
And if not, you know, this trip,
then the next one for sure.
260
00:10:34,051 --> 00:10:35,052
Patty! Hi!
261
00:10:35,136 --> 00:10:36,137
- Hi.
- There they are.
262
00:10:36,220 --> 00:10:38,639
- Hey.
- We thought we'd lost you.
263
00:10:38,723 --> 00:10:40,308
I know. It's this bag.
264
00:10:41,017 --> 00:10:42,852
Agustín has totally convinced me.
265
00:10:42,935 --> 00:10:45,521
- I'm pro-marriage now, sorry.
- Traitor.
266
00:10:45,604 --> 00:10:47,481
- Yeah, you fucking traitor.
- Wanna get married?
267
00:10:47,565 --> 00:10:48,649
Right now?
268
00:10:48,816 --> 00:10:51,068
Mmm, maybe not right now.
269
00:10:53,321 --> 00:10:54,739
Come on!
270
00:10:55,406 --> 00:10:56,490
Come on, babe.
271
00:10:57,283 --> 00:10:58,576
You all right?
272
00:10:59,243 --> 00:11:00,453
- I'm good.
- Good.
273
00:11:00,536 --> 00:11:02,997
- How are you feeling?
- I'm good. I'm a little tired.
274
00:11:03,080 --> 00:11:04,665
- You gonna sing?
- Yeah!
275
00:11:04,749 --> 00:11:06,208
- Oh, good.
- What are you gonna sing?
276
00:11:06,292 --> 00:11:07,960
- What are we gonna sing together?
- (LAUGHTER)
277
00:11:09,628 --> 00:11:10,755
PATRICK: Let's do this.
278
00:11:12,506 --> 00:11:13,507
All right.
279
00:11:13,591 --> 00:11:14,925
I love that you've chosen
all of our old haunts.
280
00:11:15,009 --> 00:11:16,177
Yeah, I felt like I needed to return
281
00:11:16,260 --> 00:11:18,429
to the scenes of my crimes,
like, one more time.
282
00:11:18,512 --> 00:11:19,513
You're not dying.
283
00:11:19,597 --> 00:11:22,183
I know, but this whole "getting married" thing
is making me feel all...
284
00:11:22,266 --> 00:11:23,851
I don't think that the air quotes are necessary.
285
00:11:23,934 --> 00:11:25,770
- ...nostalgic.
- Oh, shit.
286
00:11:26,354 --> 00:11:28,105
- Bride to be.
- (CHUCKLES)
287
00:11:28,189 --> 00:11:29,190
You made it.
288
00:11:29,273 --> 00:11:30,900
Come on, of course.
289
00:11:30,983 --> 00:11:33,027
Ooh! Ms. Murray!
290
00:11:33,110 --> 00:11:34,445
- Hello!
- Hello!
291
00:11:34,528 --> 00:11:36,155
- Oh, yes.
- Oh, my.
292
00:11:36,238 --> 00:11:37,615
- How's it going?
- Yeah, good.
293
00:11:37,698 --> 00:11:40,284
You what, you took
the Concorde in from Paris,
294
00:11:40,368 --> 00:11:42,703
- n'est-ce pas?
- Mais oui. Yes.
295
00:11:42,787 --> 00:11:45,581
It's so good to see you. What a surprise.
296
00:11:45,664 --> 00:11:47,541
What are you ladies drinking? I'm buying.
297
00:11:47,625 --> 00:11:50,211
- Something cheap and strong.
- Yeah, that's like you.
298
00:11:50,294 --> 00:11:51,879
- Like? Oh, okay, all right.
- I'm kidding.
299
00:11:51,962 --> 00:11:53,756
- I'll take it.
- I'm kidding.
300
00:11:53,839 --> 00:11:54,840
(LAUGHS)
301
00:11:55,174 --> 00:11:58,886
Whoa! So you guys are friends now?
Like, actual friends?
302
00:11:58,969 --> 00:12:00,846
- Yeah.
- Who reached out to who?
303
00:12:00,930 --> 00:12:02,556
Well, I felt like I needed to close that chapter
304
00:12:02,640 --> 00:12:05,184
before I opened the new one,
so, yeah, I called him up.
305
00:12:05,518 --> 00:12:07,561
- I thought I told you.
- No, it's great.
306
00:12:07,645 --> 00:12:09,230
I mean, he's always been a good guy.
307
00:12:09,313 --> 00:12:11,023
Yeah, you know, and just because
it didn't work out
308
00:12:11,107 --> 00:12:13,442
doesn't mean it couldn't
turn into something new.
309
00:12:13,526 --> 00:12:14,944
Plus, Eddie's cool with it.
310
00:12:15,027 --> 00:12:16,904
- Of course he is. He's the best.
- He's the best.
311
00:12:16,987 --> 00:12:19,156
Look, uh, B-T-dubs,
you and I are singing, too.
312
00:12:19,240 --> 00:12:20,324
- Oh, no. No, no, no.
- Yeah.
313
00:12:20,408 --> 00:12:21,826
- No, come on, for old time's sake.
- No, no, no.
314
00:12:21,909 --> 00:12:23,619
- Listen, I love you, but bad things happen...
- Please!
315
00:12:23,702 --> 00:12:25,871
- ...when I get behind a microphone.
- No, no, badass things happen!
316
00:12:25,955 --> 00:12:26,956
- No!
- Please?
317
00:12:27,039 --> 00:12:29,458
(BOTH SINGING BROKEN WINGS)
318
00:12:31,168 --> 00:12:32,920
Oh, my God!
319
00:12:33,003 --> 00:12:34,797
(LAUGHTER)
320
00:12:35,673 --> 00:12:37,133
Why isn't he making eye contact with me?
321
00:12:37,216 --> 00:12:39,009
- He should be looking at me.
- DOM: I can't handle this.
322
00:12:39,093 --> 00:12:40,177
Sing to me!
323
00:12:40,719 --> 00:12:42,680
Wait, wait. I remember,
I remember, I remember.
324
00:12:42,763 --> 00:12:45,266
I think... I think his exact words were,
325
00:12:45,349 --> 00:12:48,436
"I'd rather seal up my butt-hole
and never suck
326
00:12:48,519 --> 00:12:51,397
"another cock again rather than get married."
327
00:12:51,480 --> 00:12:54,275
"I can't believe that gay people
are so fucking desperate to be straight.
328
00:12:54,358 --> 00:12:56,277
- "They shouldn't be called 'gay' anymore."
- Oh, my God.
329
00:12:56,360 --> 00:12:58,112
Oh, my God.
Did I really sound that annoying?
330
00:12:58,195 --> 00:12:59,280
- Yes.
- BRADY: I want that Agustín back.
331
00:12:59,363 --> 00:13:01,157
Nah, trust me you don't. He was a total cunt.
332
00:13:01,449 --> 00:13:03,159
Ooh, I miss the cunty Agustín.
333
00:13:03,242 --> 00:13:04,743
He was so fun at parties and stuff.
334
00:13:04,827 --> 00:13:07,079
You've become one of those gay guys
you've always hated.
335
00:13:07,163 --> 00:13:09,790
Soon you'll be adopting babies
and going on family cruises
336
00:13:09,874 --> 00:13:11,375
with all the other Stepford homos.
337
00:13:11,459 --> 00:13:12,668
Hey, leave him alone.
338
00:13:12,751 --> 00:13:14,420
Yeah, yeah. Don't listen to them, Agustín.
339
00:13:14,503 --> 00:13:16,172
I think that what you're doing is amazing.
340
00:13:16,255 --> 00:13:18,883
- It's okay, Patty. I can take it.
- You know I'm kidding.
341
00:13:18,966 --> 00:13:20,050
You know I'm messing around with you.
342
00:13:20,134 --> 00:13:22,470
- I'm thrilled for you and I think that, uh...
- Thank you.
343
00:13:22,553 --> 00:13:26,807
...Eddie is a shining light
of awesomeness in your life,
344
00:13:28,267 --> 00:13:30,728
and you're doing it for the right reasons,
345
00:13:30,811 --> 00:13:32,646
so what's there not to love?
346
00:13:32,730 --> 00:13:33,856
Thank you, Frank.
347
00:13:33,939 --> 00:13:35,232
Aw, that was beautiful.
348
00:13:35,483 --> 00:13:36,984
Just don't fuck it up, all right?
349
00:13:37,067 --> 00:13:40,571
Yeah, like,
stay away from rent boys for starters.
350
00:13:40,654 --> 00:13:41,906
(LAUGHTER)
351
00:13:42,907 --> 00:13:44,241
Okay.
352
00:13:44,617 --> 00:13:47,119
I know that I said I wouldn't,
but fuck it, let's do this.
353
00:13:47,203 --> 00:13:48,496
- We're gonna sing?
- Yes, we're gonna sing.
354
00:13:48,579 --> 00:13:50,372
- Can I finally be Dusty?
- Yes, you can!
355
00:13:50,456 --> 00:13:52,208
- Oh, my God, let's do it!
- Let's do this!
356
00:13:52,291 --> 00:13:54,126
DOM: "I will never suck a cock again."
357
00:13:54,210 --> 00:13:57,087
FRANK: That's my advice.
Stay away from rent boys.
358
00:13:57,171 --> 00:13:58,339
Right?
359
00:13:58,672 --> 00:14:00,549
AGUSTÍN: This was actually
the first club me and Patty
360
00:14:00,633 --> 00:14:01,717
- ever came to in the city.
- Yes.
361
00:14:01,800 --> 00:14:04,011
- That's also where me and Patty hooked up.
- True.
362
00:14:04,094 --> 00:14:05,513
- Ha. Yes, it was.
- Ooh, hold on a second.
363
00:14:05,596 --> 00:14:07,890
Muscle Mary and Goody Two-shoes?
364
00:14:07,973 --> 00:14:10,017
- Get the fuck outta here, there's no way.
- "Goody Two-shoes"?
365
00:14:10,100 --> 00:14:12,019
- Really?
- I didn't know you guys hooked up.
366
00:14:12,102 --> 00:14:13,979
- Oh, yeah.
- Yes, yes, but it was a long time ago,
367
00:14:14,063 --> 00:14:15,356
and we do not need to go back there.
368
00:14:15,439 --> 00:14:16,899
- Uh, yeah, we do.
- Come on.
369
00:14:16,982 --> 00:14:19,818
- No, we do not!
- ALL: Story, story, story!
370
00:14:19,902 --> 00:14:22,488
Uh, once upon a time,
there was a pretty princess called Patty.
371
00:14:22,571 --> 00:14:25,032
He was all by himself, poor lonely baby.
372
00:14:25,115 --> 00:14:27,993
Totally wasted
and dancing to Britney, remember?
373
00:14:28,077 --> 00:14:29,161
Yeah. Mmm-hmm. I do.
374
00:14:29,245 --> 00:14:31,956
And I'm assuming we've all seen
Patty's drunk dancing.
375
00:14:32,039 --> 00:14:33,123
- Uh-huh.
- I have.
376
00:14:33,207 --> 00:14:34,208
- Oh.
- Yeah? What's it like?
377
00:14:34,291 --> 00:14:36,377
- Enthusiastic.
- (LAUGHTER)
378
00:14:36,460 --> 00:14:37,503
Did you guys fuck?
379
00:14:38,212 --> 00:14:39,672
(LAUGHTER)
380
00:14:39,755 --> 00:14:40,714
I wouldn't say "fuck."
381
00:14:40,798 --> 00:14:43,175
It was more like side-by-side jerking off,
382
00:14:43,259 --> 00:14:45,719
although, I do remember
almost giving you a blowjob.
383
00:14:45,803 --> 00:14:47,555
Oh, I remember you licking the sides
384
00:14:47,638 --> 00:14:48,931
but refusing to put the tip in.
385
00:14:49,014 --> 00:14:50,891
- (LAUGHTER)
- What can I say?
386
00:14:50,975 --> 00:14:53,269
- I was very disease-phobic in those days.
- It's true.
387
00:14:53,352 --> 00:14:55,396
I had a lot of self-loathing back then.
388
00:14:55,521 --> 00:14:57,106
- Back then?
- Aw, come on.
389
00:14:58,065 --> 00:14:59,858
That was a joke! That was a joke!
390
00:15:01,485 --> 00:15:03,404
Well, I'm glad you cried on my shoulder
391
00:15:03,487 --> 00:15:06,031
and I didn't put my dick in your butt
'cause look where we are now.
392
00:15:06,115 --> 00:15:07,199
(CHUCKLES) That's true.
393
00:15:07,283 --> 00:15:08,284
- Right?
- Yeah.
394
00:15:08,742 --> 00:15:11,495
- Hey, faggots!
- (CHEERING AND LAUGHTER)
395
00:15:11,870 --> 00:15:14,582
Oh, my God, I am so glad you came in for this.
396
00:15:14,665 --> 00:15:16,584
He never would have did it
without his maid of dishonor.
397
00:15:16,667 --> 00:15:18,460
I wouldn't have missed this for the world,
are you kidding?
398
00:15:18,544 --> 00:15:20,546
- Please.
- And this is my friend, Jake.
399
00:15:20,629 --> 00:15:22,298
He's my oldest and dearest from Chicago.
400
00:15:22,381 --> 00:15:24,758
I'm trying to get him to move here,
so, please, play nice with others!
401
00:15:24,842 --> 00:15:25,926
Hi.
402
00:15:26,594 --> 00:15:28,721
Oh, Jake, I want you to meet Dom. Dom?
403
00:15:28,804 --> 00:15:29,888
- Hey.
- Hi.
404
00:15:29,972 --> 00:15:32,141
He saw your pic,
and he really wants to taste your chicken.
405
00:15:32,224 --> 00:15:34,143
- Eddie. Shh.
- (LAUGHTER)
406
00:15:35,102 --> 00:15:36,270
Okay.
407
00:15:36,353 --> 00:15:37,646
- What?
- What was that?
408
00:15:37,730 --> 00:15:40,274
He's cute! You've literally
had nothing for months.
409
00:15:40,357 --> 00:15:42,318
- Exactly.
- Plus, from what Eddie says,
410
00:15:42,401 --> 00:15:44,737
he has the most beautiful penis
in all of Illinois.
411
00:15:44,820 --> 00:15:45,946
Ooh.
412
00:15:46,530 --> 00:15:48,115
- Oh, shit!
- Come on, baby, dance with me.
413
00:15:48,198 --> 00:15:49,617
Our last time as single boys.
414
00:15:49,700 --> 00:15:51,493
Come on! A nice Midwestern girl.
415
00:15:56,373 --> 00:15:57,625
What?
416
00:15:57,708 --> 00:15:59,668
He's really cute!
I feel like you should go for it!
417
00:15:59,752 --> 00:16:03,297
- You're as bad as Doris!
- Oh, come on. What's the harm?
418
00:16:03,380 --> 00:16:04,715
In a little... Wait, wait, wait, I gotta pee.
419
00:16:04,798 --> 00:16:05,883
Okay.
420
00:16:06,550 --> 00:16:08,510
Hey, I wanna see you guys
on the dance floor later.
421
00:16:08,594 --> 00:16:09,678
Both of you.
422
00:16:10,554 --> 00:16:12,473
- Tequila! Tequila?
- Yeah!
423
00:16:12,556 --> 00:16:15,225
- Tequila?
- DORIS: I wanna dance on the bar!
424
00:16:15,893 --> 00:16:17,728
(DANCE MUSIC PLAYING)
425
00:16:29,239 --> 00:16:30,240
RICHIE: Hey.
426
00:16:32,951 --> 00:16:35,746
Last time I was here, I was in a leather vest.
427
00:16:37,456 --> 00:16:38,957
Oh, I remember.
428
00:16:40,084 --> 00:16:42,252
That seems like a long time ago.
429
00:16:43,128 --> 00:16:45,297
Yeah, it does.
430
00:16:49,301 --> 00:16:51,470
I'm glad you left, you know?
431
00:16:53,597 --> 00:16:55,849
- What?
- Well, you know what I mean.
432
00:16:55,933 --> 00:16:56,975
It...
433
00:16:58,268 --> 00:17:00,270
It took a lot of guts,
434
00:17:00,938 --> 00:17:02,898
and it seems to have done you a lot of good.
435
00:17:04,191 --> 00:17:05,401
You think?
436
00:17:06,944 --> 00:17:09,738
Sometimes you gotta leave things behind
so you can move forward.
437
00:17:12,616 --> 00:17:14,201
I got you a tequila.
438
00:17:14,451 --> 00:17:15,536
Oh, good! Thank you!
439
00:17:15,619 --> 00:17:17,621
Well, you haven't tasted it yet.
It's the cheap stuff.
440
00:17:17,705 --> 00:17:18,747
(CHUCKLES)
441
00:17:18,831 --> 00:17:20,791
- Cheers.
- Cheers!
442
00:17:21,125 --> 00:17:24,670
(PIECE OF ME PLAYING)
443
00:17:24,753 --> 00:17:27,715
- Oh, that is the cheap stuff!
- Get your ass on the dance floor!
444
00:17:27,798 --> 00:17:29,633
How can I resist the call of Britney?
445
00:17:29,717 --> 00:17:30,801
(LAUGHS)
446
00:17:31,468 --> 00:17:32,803
You coming?
447
00:17:33,053 --> 00:17:34,596
Uh, I think I need another drink first,
448
00:17:34,680 --> 00:17:36,932
but looking forward to seeing your moves!
449
00:17:39,435 --> 00:17:42,146
- You all right seeing him?
- I can't hear you!
450
00:17:42,354 --> 00:17:43,772
Richie!
451
00:17:44,565 --> 00:17:45,816
It's fine!
452
00:17:46,608 --> 00:17:48,861
- Let's just dance!
- Okay!
453
00:17:48,944 --> 00:17:51,447
- It's Britney, bitch!
- It's Britney, bitch!
454
00:18:30,068 --> 00:18:32,196
Holy fuck! That is...
455
00:18:32,488 --> 00:18:34,448
Wow, you're really good at that.
456
00:18:35,032 --> 00:18:36,492
I've been training.
457
00:18:38,744 --> 00:18:40,287
I think I want you to fuck me.
458
00:18:40,370 --> 00:18:41,371
Hmm?
459
00:18:42,039 --> 00:18:43,582
We don't have to if you don't want to.
460
00:18:44,082 --> 00:18:46,001
- Don't you wanna fuck me?
- Yeah.
461
00:18:46,084 --> 00:18:48,462
Well, then do it. All right?
462
00:18:48,545 --> 00:18:49,880
Okay.
463
00:18:51,089 --> 00:18:52,508
Oh, fuck, you feel so good.
464
00:18:52,591 --> 00:18:55,844
Oh, yeah. Can you...
Hey, yeah, can you put the brakes on a bit?
465
00:18:55,928 --> 00:18:57,387
Yeah, sorry. Is it hurting?
466
00:18:58,180 --> 00:18:59,807
- Don't flatter yourself.
- Oh.
467
00:18:59,890 --> 00:19:01,809
No, I just don't wanna cum too...
468
00:19:01,892 --> 00:19:02,976
Okay, it's way too late for that.
469
00:19:03,060 --> 00:19:04,394
- Oh, shit.
- Just go faster.
470
00:19:04,478 --> 00:19:05,562
- Okay.
- Faster.
471
00:19:05,646 --> 00:19:07,231
- (GROANS)
- Yes.
472
00:19:07,397 --> 00:19:09,191
Oh, fucking... Fucking hell.
473
00:19:09,274 --> 00:19:10,359
Oh, yeah.
474
00:19:10,442 --> 00:19:12,653
- Oh, shit. Oh, shit.
- (GROANS)
475
00:19:12,736 --> 00:19:14,488
- Oh, Jesus Christ, fuck me.
- (GROANS)
476
00:19:14,571 --> 00:19:16,240
Harder, harder, harder.
477
00:19:16,323 --> 00:19:18,575
Oh, fuck! Fuck, I'm gonna cum.
478
00:19:18,659 --> 00:19:19,743
- Okay.
- Oh, yeah.
479
00:19:19,827 --> 00:19:20,994
Fuck.
480
00:19:21,453 --> 00:19:23,831
- Oh, yeah.
- Oh! Oh, fuck.
481
00:19:23,914 --> 00:19:24,998
- Oh, fuck.
- (GROANS)
482
00:19:25,082 --> 00:19:27,251
(BOTH GROANING)
483
00:19:28,418 --> 00:19:30,254
(BOTH PANTING)
484
00:19:32,506 --> 00:19:33,757
(CHUCKLES)
485
00:19:36,009 --> 00:19:37,886
So how do you like it at Zynga?
486
00:19:37,970 --> 00:19:41,557
Uh, you get free Reese's Pieces,
so what's not to love?
487
00:19:41,640 --> 00:19:43,517
Oh, that's how they get you, all that sugar.
488
00:19:43,600 --> 00:19:46,728
But you gotta watch out.
You don't want to get stuck in their flytraps.
489
00:19:46,812 --> 00:19:48,522
Is that why you left MDG?
490
00:19:48,856 --> 00:19:50,065
Something like that.
491
00:19:50,357 --> 00:19:52,192
Oh, come on, spill the beans.
492
00:19:53,694 --> 00:19:56,989
Okay, fine. I was in
a relationship with my boss.
493
00:19:57,072 --> 00:19:58,866
But after we broke up, going into the office
494
00:19:58,949 --> 00:20:00,492
was like that movie Saw
495
00:20:00,576 --> 00:20:02,786
except without the cute guy
chained to the wall.
496
00:20:02,870 --> 00:20:04,872
(BEEPING)
497
00:20:07,457 --> 00:20:09,751
It wasn't Kevin Matheson, was it?
498
00:20:09,835 --> 00:20:10,961
What?
499
00:20:11,336 --> 00:20:12,713
Oh, my God, it was, wasn't it?
500
00:20:12,796 --> 00:20:13,922
Why do you say that?
501
00:20:14,006 --> 00:20:16,758
I just... I know he works there and he's gay.
502
00:20:16,842 --> 00:20:18,635
Ugh, that's why I hate this fucking city.
503
00:20:18,719 --> 00:20:19,970
It's so small.
504
00:20:21,763 --> 00:20:23,223
Please don't tell me
that you had sex with him?
505
00:20:23,307 --> 00:20:26,018
No, no, but I would.
506
00:20:26,101 --> 00:20:28,353
Oh, God, those ears.
507
00:20:28,437 --> 00:20:30,564
I would tug on those babies.
508
00:20:31,607 --> 00:20:34,818
(STUTTERS) But I did interview
with him though, back in January.
509
00:20:34,902 --> 00:20:36,737
- Oh, my God. For my job.
- Oh, my God.
510
00:20:36,820 --> 00:20:37,821
(LAUGHS)
511
00:20:38,322 --> 00:20:39,698
Anyway, I didn't get it.
512
00:20:39,781 --> 00:20:43,744
I, uh, I heard he hired
some 19-year-old muscle queen from LA.
513
00:20:43,827 --> 00:20:44,828
(CHUCKLES)
514
00:20:45,412 --> 00:20:46,663
Of course he did.
515
00:20:48,206 --> 00:20:51,543
Uh, I take it you two don't talk.
516
00:20:51,627 --> 00:20:53,629
- You and Kevin.
- Talk? No.
517
00:20:53,962 --> 00:20:56,757
But he, uh, he paypals me
every now and again
518
00:20:56,840 --> 00:20:58,091
for this game we designed together.
519
00:20:58,175 --> 00:21:00,677
- Ah. Cha-ching.
- Oh, I wish.
520
00:21:00,761 --> 00:21:02,763
I would so happily give up those $90
521
00:21:02,846 --> 00:21:05,766
just so I don't see his name in my inbox.
522
00:21:05,849 --> 00:21:07,559
So why don't you?
523
00:21:07,643 --> 00:21:08,894
You have to bury your dead real good,
524
00:21:08,977 --> 00:21:11,688
you know, so they don't
come back and haunt you.
525
00:21:13,607 --> 00:21:15,651
Who made you so fucking wise?
526
00:21:15,943 --> 00:21:17,903
What? I'm 22.
527
00:21:17,986 --> 00:21:20,113
I've had my fair share of boyfriends.
528
00:21:20,197 --> 00:21:21,740
(CHUCKLES) Really? At 22?
529
00:21:22,074 --> 00:21:24,660
You must have started pretty young.
530
00:21:24,826 --> 00:21:27,412
Uh, sixteen.
531
00:21:27,496 --> 00:21:29,539
You had a boyfriend
when you were 16 years old?
532
00:21:29,623 --> 00:21:30,707
Yeah.
533
00:21:34,127 --> 00:21:36,588
He's quite butch, isn't he? Kevin.
534
00:21:38,423 --> 00:21:41,093
He's not so butch
when he's got his legs in the air.
535
00:21:41,176 --> 00:21:43,220
Is he a hungry bottom?
536
00:21:44,680 --> 00:21:47,766
- Super hungry.
- Oh, fuck yeah. That's awesome.
537
00:21:48,725 --> 00:21:50,644
So is he why you left San Francisco?
538
00:21:50,727 --> 00:21:54,106
(SCOFFS) Kevin? No.
He's not getting full credit for that.
539
00:21:54,189 --> 00:21:55,232
Then why did you leave?
540
00:21:56,942 --> 00:21:58,735
A lot of different reasons.
541
00:22:00,988 --> 00:22:02,239
To be honest,
542
00:22:03,657 --> 00:22:05,993
I sort of made a mess
of this other relationship
543
00:22:06,076 --> 00:22:07,786
with someone else I was with.
544
00:22:07,869 --> 00:22:09,913
Hmm, I'm sensing a theme.
545
00:22:09,997 --> 00:22:11,707
(CHUCKLES) Yeah, exactly.
546
00:22:12,833 --> 00:22:15,669
And after Kevin,
I sort of realized what an idiot I'd been,
547
00:22:15,752 --> 00:22:17,754
but it was too late then.
548
00:22:18,213 --> 00:22:19,589
That ship had sailed.
549
00:22:20,674 --> 00:22:21,675
I'm sorry.
550
00:22:21,758 --> 00:22:24,761
No, don't be.
It was actually the best thing for both of us.
551
00:22:26,722 --> 00:22:28,515
And the truth is,
even if that ship hadn't sailed,
552
00:22:28,598 --> 00:22:32,686
I probably would have found a way to sink it
before it left the harbor anyway.
553
00:22:32,769 --> 00:22:33,854
- So off you went.
- Yes.
554
00:22:33,937 --> 00:22:36,356
- (COUGHS)
- So then I just... I went to Denver
555
00:22:36,440 --> 00:22:39,109
and I swore myself
off relationships completely in the process,
556
00:22:39,192 --> 00:22:41,695
which was probably better for everyone
in the long run.
557
00:22:46,950 --> 00:22:48,285
But it was also
558
00:22:49,453 --> 00:22:52,873
about just being tired
of my life not moving forward, you know?
559
00:22:53,623 --> 00:22:55,584
Or at least not moving in the right direction.
560
00:22:55,667 --> 00:22:58,587
Going away was about
pressing the reset button
561
00:22:58,670 --> 00:23:00,672
and starting over.
562
00:23:03,050 --> 00:23:04,134
Do you know what I mean?
563
00:23:04,217 --> 00:23:05,594
Sure, yeah.
564
00:23:11,850 --> 00:23:13,060
And so?
565
00:23:14,144 --> 00:23:15,312
So what?
566
00:23:16,438 --> 00:23:17,814
Did it work?
567
00:23:19,232 --> 00:23:20,984
The reset, did it work?
568
00:23:24,696 --> 00:23:25,697
(SOFT CHUCKLE)
569
00:23:31,161 --> 00:23:34,706
(NO MORE TANGLES PLAYING)
570
00:24:28,051 --> 00:24:29,678
(FOOTSTEPS)
571
00:24:34,724 --> 00:24:35,892
Hey, lazy bones.
572
00:24:35,976 --> 00:24:38,311
(GROANS) Hi.
573
00:24:38,562 --> 00:24:41,231
Could have slept in your old bed.
574
00:24:41,314 --> 00:24:43,608
I thought... Wasn't that Jake guy in there?
575
00:24:44,067 --> 00:24:45,735
No, of course not.
576
00:24:45,819 --> 00:24:47,028
Okay.
577
00:24:47,112 --> 00:24:48,613
Thank you.
578
00:24:48,697 --> 00:24:51,491
And Agustín's at Eddie's place.
You could have slept in his room.
579
00:24:51,575 --> 00:24:52,826
I'm not getting in those sheets.
580
00:24:52,909 --> 00:24:54,911
- Hmm. I don't blame you.
- (CHUCKLES)
581
00:24:55,328 --> 00:24:56,538
What time is it?
582
00:24:56,621 --> 00:24:57,956
It's the afternoon.
583
00:24:58,039 --> 00:25:00,167
- I gotta get to work.
- Hmm.
584
00:25:00,750 --> 00:25:02,335
You can come if you want.
585
00:25:02,419 --> 00:25:04,462
Yeah. I wanna see the window.
586
00:25:05,547 --> 00:25:09,050
That way you can tell me all the dirty,
disgusting things you did to that poor child.
587
00:25:09,259 --> 00:25:10,260
Mmm.
588
00:25:14,848 --> 00:25:15,849
(SIGHS)
589
00:25:17,184 --> 00:25:19,060
I rimmed him, he rimmed me,
590
00:25:19,144 --> 00:25:20,395
I fucked him, he fucked me.
591
00:25:20,478 --> 00:25:21,563
It was very democratic.
592
00:25:21,646 --> 00:25:24,441
I gotta say, I am loving
all this sex-positive sex
593
00:25:24,524 --> 00:25:25,775
you've been having lately. Huh?
594
00:25:25,859 --> 00:25:27,694
You're sure it doesn't make me a slut?
595
00:25:27,777 --> 00:25:29,863
But does it make you feel positive?
596
00:25:29,946 --> 00:25:31,031
Most of the time.
597
00:25:31,114 --> 00:25:32,157
Well, there you go.
598
00:25:33,116 --> 00:25:34,409
But then afterwards...
599
00:25:36,286 --> 00:25:37,579
I don't know.
600
00:25:37,662 --> 00:25:38,747
What happened?
601
00:25:38,830 --> 00:25:40,332
Nothing happened.
602
00:25:40,415 --> 00:25:42,000
Then what?
603
00:25:42,334 --> 00:25:43,960
I don't know. Maybe it's that
604
00:25:44,044 --> 00:25:47,505
I went away to Colorado and everything was
out of sight and out of mind,
605
00:25:47,589 --> 00:25:50,091
and now I'm back and then there it all is.
606
00:25:50,175 --> 00:25:51,218
There what is?
607
00:25:51,301 --> 00:25:53,345
- Everything I thought I dealt with.
- Like what?
608
00:25:53,428 --> 00:25:55,764
Do you think I should
see Kevin while I'm here?
609
00:25:55,847 --> 00:25:58,391
Oh, God, why would you even
think about doing that?
610
00:25:58,475 --> 00:26:00,936
I don't know, just to close the chapter?
611
00:26:01,019 --> 00:26:02,395
Bury the dead?
612
00:26:02,479 --> 00:26:04,689
See if he's gotten fat and gross?
613
00:26:04,773 --> 00:26:07,734
Just assume he's gotten
fat and gross and move on.
614
00:26:07,817 --> 00:26:08,860
You're right.
615
00:26:08,944 --> 00:26:10,195
- I am. Trust me.
- Totally, man.
616
00:26:10,278 --> 00:26:11,696
Oh, my God!
617
00:26:11,780 --> 00:26:14,074
- I forgot that you have a parklet!
- Yeah!
618
00:26:14,157 --> 00:26:16,743
- Holy shit, it looks so good!
- Right?
619
00:26:16,826 --> 00:26:18,036
If this doesn't mean you've made it,
620
00:26:18,119 --> 00:26:20,080
- I don't know what does. You have a parklet.
- Hey.
621
00:26:20,163 --> 00:26:21,915
- Hi.
- Hi.
622
00:26:21,998 --> 00:26:23,667
What, is it Bring Your Daughter to Work Day
or something?
623
00:26:23,750 --> 00:26:25,418
- What are you doing here?
- What are you doing here?
624
00:26:25,502 --> 00:26:27,796
Well, I came to talk to you.
I didn't come to talk to you.
625
00:26:27,879 --> 00:26:29,547
- Go home.
- I'm sorry. I can go home.
626
00:26:30,382 --> 00:26:31,758
No, it's fine. Fine. Please.
627
00:26:31,841 --> 00:26:34,761
Um, does anybody, first of all, have a donut?
I'm starving.
628
00:26:34,844 --> 00:26:36,721
And what do you do for a hangover?
629
00:26:36,805 --> 00:26:38,139
And I want to throw up.
630
00:26:38,306 --> 00:26:39,849
PATRICK: And he was totally into Dom, too.
631
00:26:39,933 --> 00:26:40,934
- He was? Great.
- Yes.
632
00:26:41,017 --> 00:26:43,103
- And was he nice?
- He was very nice.
633
00:26:43,186 --> 00:26:44,396
Oh. So did you fuck him?
634
00:26:44,479 --> 00:26:45,772
Is he gonna move in with ya?
635
00:26:45,855 --> 00:26:47,732
Help you clean the grease stains
off your aprons?
636
00:26:47,816 --> 00:26:49,276
Uh, no. No to both of those.
637
00:26:49,359 --> 00:26:51,778
And do we really need to have
this conversation again?
638
00:26:51,861 --> 00:26:53,154
Again? We're having it again?
639
00:26:53,238 --> 00:26:54,656
How can that be?
I haven't seen you in months.
640
00:26:54,739 --> 00:26:56,533
- I saw you last night.
- Aw, it didn't count.
641
00:26:56,616 --> 00:27:00,412
Well, that was before you ran home
for a hot bubble bath and an early night.
642
00:27:00,495 --> 00:27:04,374
Yeah, well, I don't get to stay out the all hours
just enjoying myself anymore.
643
00:27:04,457 --> 00:27:06,001
Uh, it never used to stop you.
644
00:27:06,084 --> 00:27:08,128
Um, not that I'm taking Doris' side here,
645
00:27:08,211 --> 00:27:10,005
but why didn't you have sex with Jake?
646
00:27:10,088 --> 00:27:12,007
He lives in Chicago. It would just be sex.
647
00:27:12,632 --> 00:27:13,633
Mmm.
648
00:27:14,217 --> 00:27:16,136
I want to keep my focus clear.
649
00:27:16,219 --> 00:27:18,054
I don't want to complicate things right now.
650
00:27:18,138 --> 00:27:19,597
(SCOFFS) Complicate things.
651
00:27:19,681 --> 00:27:21,266
Doesn't mean you gotta turn into, like,
652
00:27:21,349 --> 00:27:23,268
- Sister Dominic of the Tenderloin.
- That's it!
653
00:27:23,351 --> 00:27:25,478
That should be the name
for the second window.
654
00:27:25,562 --> 00:27:26,646
- (PATRICK CHUCKLES)
- Are you kidding me?
655
00:27:26,730 --> 00:27:28,231
This is so what he's like, Patrick!
656
00:27:28,315 --> 00:27:29,691
This is what I have to deal with.
657
00:27:29,774 --> 00:27:31,609
The only thing he ever thinks about is work.
658
00:27:31,693 --> 00:27:33,111
DOM: Well, is that so bad right now?
659
00:27:33,194 --> 00:27:35,655
I think that all we're saying is
it's okay to have a little fun.
660
00:27:35,739 --> 00:27:37,157
- Yes.
- Get your hands on some skin
661
00:27:37,240 --> 00:27:38,867
- that doesn't belong to a plucked chicken.
- Ew.
662
00:27:38,950 --> 00:27:40,493
Okay, listen.
663
00:27:40,910 --> 00:27:42,912
I appreciate the concern.
664
00:27:42,996 --> 00:27:44,456
I do.
665
00:27:44,873 --> 00:27:46,374
But I'm fine.
666
00:27:47,417 --> 00:27:50,837
You know, finally I know what it is that I want,
667
00:27:51,588 --> 00:27:54,132
and better still,
I can actually see a way of getting it.
668
00:27:54,215 --> 00:27:55,258
I've got some purpose.
669
00:27:55,342 --> 00:27:56,843
And you think sex could risk that?
670
00:27:56,926 --> 00:27:59,929
- Yeah, or maybe even a relationship?
- Very possibly.
671
00:28:00,597 --> 00:28:02,724
I don't... God, I don't...
672
00:28:02,807 --> 00:28:04,351
I don't want to sound like some kind of...
673
00:28:04,434 --> 00:28:07,020
One of those, I don't know,
gross, coupled-up,
674
00:28:07,103 --> 00:28:09,522
- relationship evangelist things...
- And yet...
675
00:28:09,606 --> 00:28:11,524
But you liked being with Lynn.
676
00:28:11,649 --> 00:28:13,610
Yes, of course I did.
677
00:28:14,819 --> 00:28:17,572
But that's not what I want right now.
678
00:28:19,074 --> 00:28:20,867
I don't want to compromise
679
00:28:21,326 --> 00:28:23,370
and relationships take a lot of compromise.
680
00:28:23,453 --> 00:28:25,747
- Can I say one thing?
- Would it matter if I said no?
681
00:28:25,830 --> 00:28:28,458
This... This has happened.
682
00:28:28,541 --> 00:28:30,752
It's working. You're all good.
You're not gonna fuck it up.
683
00:28:30,835 --> 00:28:33,380
It's not suddenly gonna turn to shit.
684
00:28:33,463 --> 00:28:35,965
All right? And believe me, I know the feeling.
685
00:28:37,717 --> 00:28:39,552
But I'm not my mom.
686
00:28:39,636 --> 00:28:42,222
All right? And you're not your dad.
687
00:28:42,347 --> 00:28:44,140
- (PHONE RINGING)
- Shit. I'm sorry.
688
00:28:44,391 --> 00:28:45,558
You... Am I being too...
689
00:28:45,642 --> 00:28:46,976
Oh, whatever. (SIGHS)
690
00:28:47,936 --> 00:28:49,854
- (SIGHS)
- Hey.
691
00:28:51,606 --> 00:28:53,900
Uh, yeah.
692
00:28:53,983 --> 00:28:55,443
Yeah, I could do that.
693
00:28:56,111 --> 00:28:57,153
Yes.
694
00:28:57,278 --> 00:28:59,572
Yes, yes. Yeah, I'll meet you there.
695
00:28:59,656 --> 00:29:01,991
Uh, yes, I will meet you there right now.
696
00:29:02,075 --> 00:29:04,744
Okay. All right, I'll see you soon.
697
00:29:04,828 --> 00:29:05,995
Bye.
698
00:29:07,705 --> 00:29:09,040
Okay.
699
00:29:09,124 --> 00:29:11,126
Does anybody want to
come with me to Indian Rock?
700
00:29:11,209 --> 00:29:14,045
I think that Agustín might be having a crisis.
701
00:29:15,338 --> 00:29:16,923
Oh, fuck, no.
702
00:29:17,006 --> 00:29:19,467
- Not in a million years do I want to do that.
- (LAUGHTER)
703
00:29:19,551 --> 00:29:20,760
Oh, God.
704
00:29:20,844 --> 00:29:22,303
- I have to go.
- You're on your own.
705
00:29:22,762 --> 00:29:23,805
- Okay. Good luck.
- Good luck.
706
00:29:23,888 --> 00:29:25,098
- Good luck.
- Yeah.
707
00:29:25,181 --> 00:29:28,143
Mmm. You're so gonna get laid
smelling like that. Bye.
708
00:29:28,226 --> 00:29:29,227
(CHUCKLES)
709
00:29:29,310 --> 00:29:31,855
Oh, good, Patrick, we're together again.
710
00:29:34,399 --> 00:29:35,442
PATRICK: What happened?
711
00:29:35,525 --> 00:29:36,860
You seemed so calm yesterday.
712
00:29:36,943 --> 00:29:37,944
AGUSTÍN: Yeah, I was calm,
713
00:29:38,027 --> 00:29:38,987
but then I woke up this morning with this,
714
00:29:39,070 --> 00:29:40,613
like, pain in my stomach
715
00:29:40,697 --> 00:29:43,116
like I had an ulcer that was about to burst.
716
00:29:43,199 --> 00:29:45,994
PATRICK: Well, it's a stressful thing
you're doing, getting married.
717
00:29:46,077 --> 00:29:47,245
AGUSTÍN: I guess.
718
00:29:47,370 --> 00:29:49,831
PATRICK: I mean, you're getting committed
to somebody else.
719
00:29:49,914 --> 00:29:50,957
That's a big thing.
720
00:29:51,040 --> 00:29:53,126
AGUSTÍN: I don't think
your choice of vocabulary is helping.
721
00:29:53,209 --> 00:29:55,044
Do you love him?
722
00:29:55,128 --> 00:29:56,171
Do I love him?
723
00:29:56,254 --> 00:29:57,380
Yeah. Do you love Eddie?
724
00:29:57,922 --> 00:30:00,258
I always used to say
that love is a social construct
725
00:30:00,341 --> 00:30:01,468
that doesn't really exist.
726
00:30:01,551 --> 00:30:03,636
I didn't believe you then
and I don't believe you now.
727
00:30:03,720 --> 00:30:04,804
Okay, so what is it?
728
00:30:04,888 --> 00:30:06,806
(SCOFFS) Christ, don't ask me.
729
00:30:06,890 --> 00:30:09,684
Seriously, how would you define it?
730
00:30:11,436 --> 00:30:13,730
Okay, let me ask you a different question.
731
00:30:13,813 --> 00:30:18,693
Does the idea of being with Eddie
make you happy?
732
00:30:18,776 --> 00:30:21,488
Like, the two of you
getting old and gray together,
733
00:30:21,571 --> 00:30:24,157
- smoking weed to ease the arthritis?
- (CHUCKLES)
734
00:30:24,741 --> 00:30:26,576
Yeah, that thought does make me happy.
735
00:30:26,659 --> 00:30:27,869
Why?
736
00:30:27,952 --> 00:30:29,287
- Why?
- Yeah.
737
00:30:30,371 --> 00:30:32,165
I don't know. I...
738
00:30:32,248 --> 00:30:33,500
- I like his beard.
- (CHUCKLES)
739
00:30:33,583 --> 00:30:37,337
I like his hat collection, I like that
740
00:30:37,420 --> 00:30:39,422
whenever I have someone
I want to bitch about
741
00:30:39,506 --> 00:30:41,424
or there's something funny that I see,
742
00:30:41,508 --> 00:30:43,426
he's the person I want to tell.
743
00:30:43,510 --> 00:30:45,512
He's my best friend, I guess.
744
00:30:45,595 --> 00:30:47,597
I'm oddly jealous
that I'm no longer your best friend.
745
00:30:47,680 --> 00:30:50,850
Okay, he's my best friend
that I want to have sex with.
746
00:30:50,934 --> 00:30:52,352
Also, he has a huge penis.
747
00:30:52,435 --> 00:30:53,686
Isn't that everything?
748
00:30:54,270 --> 00:30:57,357
I mean, not the penis part obviously,
but the other stuff?
749
00:30:57,440 --> 00:30:59,776
Maybe if you just focus on that,
750
00:30:59,859 --> 00:31:02,362
this won't seem like such a big deal.
751
00:31:02,445 --> 00:31:03,488
Right?
752
00:31:03,571 --> 00:31:04,572
(SIGHS)
753
00:31:05,823 --> 00:31:09,702
Actually, I don't even think
this is about Eddie.
754
00:31:10,578 --> 00:31:12,705
This isn't like some Runaway Bride moment
755
00:31:12,789 --> 00:31:16,251
where I feel like there's someone else
out there for me.
756
00:31:16,751 --> 00:31:18,586
Then what is it?
757
00:31:19,045 --> 00:31:20,505
Remember when we first came here?
758
00:31:20,964 --> 00:31:23,049
- After we started college?
- Of course.
759
00:31:24,425 --> 00:31:26,970
We talked about our big life plan.
760
00:31:27,637 --> 00:31:29,389
Among other things.
761
00:31:29,931 --> 00:31:32,016
If you'd told me then that a decade later,
762
00:31:32,100 --> 00:31:35,395
I'd be working at the Art Institute
as a shop manager
763
00:31:35,812 --> 00:31:37,689
and getting hitched to a man, I...
764
00:31:37,772 --> 00:31:39,941
What did you know about anything
in those days?
765
00:31:40,024 --> 00:31:41,734
I mean, we couldn't even
get married back then.
766
00:31:42,318 --> 00:31:44,571
You heard those guys last night.
767
00:31:44,654 --> 00:31:47,532
- Frank, especially him, Dom, Brady...
- Ugh.
768
00:31:47,615 --> 00:31:50,702
Don't listen to anything Brady says.
He's like a
769
00:31:50,785 --> 00:31:53,204
blog that nobody reads but in human form.
770
00:31:53,288 --> 00:31:54,539
But those guys were right. I...
771
00:31:55,164 --> 00:31:58,710
I used to think that
I would be like Keith Haring
772
00:31:58,793 --> 00:32:02,213
or Robert Mapplethorpe,
but instead, I've become
773
00:32:02,297 --> 00:32:04,924
Neil Patrick Harris, only not as cool
774
00:32:05,008 --> 00:32:06,843
'cause I can't tap dance.
775
00:32:07,176 --> 00:32:08,428
You could learn.
776
00:32:08,511 --> 00:32:10,179
Ugh, I'm being serious, Patty.
777
00:32:10,638 --> 00:32:14,350
I'm not who I thought I'd be,
and that's tough for me to take.
778
00:32:14,684 --> 00:32:16,352
I've become everything
that I've rallied against
779
00:32:16,436 --> 00:32:17,645
for years very loudly.
780
00:32:17,729 --> 00:32:19,314
Well, you're allowed to change.
781
00:32:19,397 --> 00:32:21,316
Especially when you've found something
that works for you.
782
00:32:21,399 --> 00:32:24,444
But what happens if I get married
and I freak out?
783
00:32:24,527 --> 00:32:26,529
Not about Eddie, but about me.
784
00:32:26,613 --> 00:32:29,198
What happens if I can't cope
that this new me is so far
785
00:32:29,282 --> 00:32:32,368
from who I thought I'd be
that I fuck everything up?
786
00:32:32,452 --> 00:32:34,370
What happens if I hurt Eddie?
787
00:32:35,038 --> 00:32:36,122
I don't want to do that to him.
788
00:32:36,205 --> 00:32:37,582
(STUTTERING) I can't... I can't do that to him.
789
00:32:37,665 --> 00:32:38,791
What makes you think you'll do that?
790
00:32:38,875 --> 00:32:41,085
Because it's what I do, for fuck's sake!
791
00:32:41,169 --> 00:32:42,545
Before you know it, I'll be on a...
792
00:32:42,629 --> 00:32:46,299
On the phone with CJ, and I'll get him
and a couple of other rent boys to fuck Eddie
793
00:32:46,382 --> 00:32:48,092
just so I could feel better about myself.
794
00:32:48,176 --> 00:32:50,637
I doubt that very much.
I think you learned your lesson there.
795
00:32:50,720 --> 00:32:51,721
(CHUCKLES)
796
00:32:52,055 --> 00:32:53,348
Did I?
797
00:32:54,140 --> 00:32:55,141
(SIGHS)
798
00:32:57,518 --> 00:32:58,853
You know what I love
799
00:32:59,979 --> 00:33:02,273
over the last couple years?
800
00:33:02,649 --> 00:33:04,567
When you found that
something didn't work for you,
801
00:33:04,651 --> 00:33:07,779
you somehow found a way to fix it,
802
00:33:07,862 --> 00:33:10,323
and that made you happy.
803
00:33:10,406 --> 00:33:12,116
- Right?
- I suppose.
804
00:33:12,200 --> 00:33:15,662
I mean, you are happier now
than you've ever been.
805
00:33:15,745 --> 00:33:19,374
Not in this particular moment,
obviously, but who cares
806
00:33:19,457 --> 00:33:22,043
if you aren't who you thought you were
gonna be when you were 18 years old.
807
00:33:22,126 --> 00:33:24,837
You have had 10 years of experience
808
00:33:24,921 --> 00:33:28,216
to figure out what it is you really need.
809
00:33:31,302 --> 00:33:32,553
That's well said.
810
00:33:32,637 --> 00:33:34,097
And you know what?
811
00:33:34,430 --> 00:33:36,140
This is not a Katherine Heigl movie.
812
00:33:36,224 --> 00:33:40,311
Fuck her. This is your
Sigourney Weaver Alien trilogy.
813
00:33:40,395 --> 00:33:41,396
(LAUGHS)
814
00:33:41,729 --> 00:33:44,023
- You've got so much left to go.
- (GROANS)
815
00:33:44,107 --> 00:33:46,109
You could even start up
your art practice again.
816
00:33:46,192 --> 00:33:48,528
- Oh, no, that's a scary thought.
- (CHUCKLES)
817
00:33:48,611 --> 00:33:49,654
Scarier than the alien.
818
00:33:49,737 --> 00:33:51,531
- (BOTH CHUCKLE)
- That's true.
819
00:33:51,614 --> 00:33:54,450
Forget I said the last part,
but you know what I mean.
820
00:33:57,120 --> 00:33:58,579
I miss you.
821
00:33:59,497 --> 00:34:00,915
I miss you, too.
822
00:34:07,046 --> 00:34:08,047
(SIGHS)
823
00:34:09,632 --> 00:34:11,050
(SIRENS WAILING)
824
00:34:16,180 --> 00:34:17,432
Oh, my God, we're just like Julianne Moore
825
00:34:17,515 --> 00:34:19,392
and Annette Bening in
The Kids Are All Right.
826
00:34:19,475 --> 00:34:21,394
(MUFFLED LAUGH) Totally!
827
00:34:21,477 --> 00:34:22,603
Who am I?
828
00:34:23,730 --> 00:34:25,857
Annette Bening, obviously.
829
00:34:27,608 --> 00:34:29,235
"You're sleeping with him, aren't you?"
830
00:34:29,318 --> 00:34:30,778
(LAUGHING)
831
00:34:33,030 --> 00:34:34,282
Dom,
832
00:34:35,324 --> 00:34:38,411
do you think things would have been different
for me if I came out when I was 16?
833
00:34:38,494 --> 00:34:41,247
- Different how?
- I don't know, just different.
834
00:34:41,330 --> 00:34:44,333
More adjusted,
like Jimmy from the other night
835
00:34:44,709 --> 00:34:46,461
or better at being in relationships maybe.
836
00:34:46,544 --> 00:34:48,671
I thought you didn't want a relationship.
837
00:34:48,755 --> 00:34:51,340
Yeah, well, maybe I was kidding myself
just a little bit.
838
00:34:51,424 --> 00:34:53,259
- At least you admit it.
- (CHUCKLES)
839
00:34:53,342 --> 00:34:54,844
So what do you think?
840
00:34:54,927 --> 00:34:57,263
Well, I may not be the best person
to ask about relationships
841
00:34:57,346 --> 00:35:00,516
since my history is with a meth-head
and an old dude in love with a dead guy...
842
00:35:00,600 --> 00:35:03,936
- (CHUCKLES)
- ...but maybe it's not worth thinking about.
843
00:35:04,020 --> 00:35:05,730
You can't go back in time.
844
00:35:08,357 --> 00:35:09,609
You know, maybe everything
would have taken
845
00:35:09,692 --> 00:35:12,820
a very different turn if you had managed
to shoehorn your dick into my butt
846
00:35:12,904 --> 00:35:15,281
- all those years ago.
- Oh, God, seriously?
847
00:35:15,364 --> 00:35:16,574
Yeah.
848
00:35:16,657 --> 00:35:19,160
I would have gotten over
my anal sex fear a lot earlier.
849
00:35:19,243 --> 00:35:20,578
Probably a lot of other fears, too.
850
00:35:20,661 --> 00:35:24,832
Remember in that movie 2012
when California sank into the Pacific?
851
00:35:24,916 --> 00:35:27,502
- You really think it would have been that bad?
- Yes.
852
00:35:27,794 --> 00:35:29,962
And plus, we never would've
become best friends
853
00:35:30,046 --> 00:35:31,547
and that would have been a real shame.
854
00:35:32,298 --> 00:35:33,674
That's true.
855
00:35:33,758 --> 00:35:36,052
I am glad that you're my best friend now.
856
00:35:36,135 --> 00:35:38,387
Especially since Agustín's out of the picture.
857
00:35:42,558 --> 00:35:43,559
(CHUCKLES)
858
00:35:45,186 --> 00:35:46,896
So what if we got together now?
859
00:35:48,314 --> 00:35:49,732
Sure.
860
00:35:49,816 --> 00:35:52,652
I don't want a relationship,
but for you, I'll make an exception.
861
00:35:52,735 --> 00:35:54,320
Oh, come on. (COUGHS)
862
00:35:54,403 --> 00:35:56,572
- It's not the worst idea in the world.
- It's up there.
863
00:35:56,656 --> 00:35:59,158
- You just said we're best friends, all right?
- Yeah.
864
00:35:59,242 --> 00:36:02,703
And that is the perfect basis
for a relationship.
865
00:36:02,787 --> 00:36:04,997
- Says who?
- Says Agustín.
866
00:36:05,081 --> 00:36:06,791
What the hell does he know?
867
00:36:12,672 --> 00:36:13,923
I mean,
868
00:36:15,967 --> 00:36:18,386
we don't make each other sick, like,
869
00:36:19,720 --> 00:36:20,972
physically, right?
870
00:36:22,098 --> 00:36:23,599
Or do I make you sick?
871
00:36:23,683 --> 00:36:25,893
That depends on what I've eaten.
872
00:36:26,310 --> 00:36:28,437
I don't know. I mean,
873
00:36:28,896 --> 00:36:31,691
maybe this has been staring us
in the face the whole time.
874
00:36:38,030 --> 00:36:40,157
You are actually scaring me right now.
875
00:36:40,241 --> 00:36:43,119
No, listen, we understand
and accept each other's flaws.
876
00:36:44,370 --> 00:36:47,498
Your work is important to you
as mine is to me.
877
00:36:47,582 --> 00:36:49,375
We like the same movies.
878
00:36:49,458 --> 00:36:50,459
- I mean, on paper, it's...
- (LAUGHING)
879
00:36:50,543 --> 00:36:52,461
Would you stop laughing?
880
00:36:52,545 --> 00:36:54,881
On paper, it sounds totally right.
881
00:36:54,964 --> 00:36:56,924
You are not being serious.
882
00:37:03,222 --> 00:37:04,432
(CHUCKLES)
883
00:37:04,515 --> 00:37:05,766
- Not really.
- Okay, good.
884
00:37:05,850 --> 00:37:08,269
But it would be nice, wouldn't it?
885
00:37:08,352 --> 00:37:09,395
To
886
00:37:10,813 --> 00:37:13,691
suddenly find something by mistake
that makes sense.
887
00:37:13,816 --> 00:37:15,276
That
888
00:37:17,236 --> 00:37:19,155
makes it all
889
00:37:20,990 --> 00:37:22,742
easier.
890
00:37:44,889 --> 00:37:47,058
(MUFFLED CHUCKLES)
891
00:37:50,311 --> 00:37:52,188
- What just happened?
- I kissed you.
892
00:37:52,271 --> 00:37:54,106
- Why?
- I just... I don't know.
893
00:37:54,190 --> 00:37:56,484
I was just... I felt like it.
894
00:37:56,567 --> 00:37:58,319
I wanted to see if you were right.
895
00:37:58,402 --> 00:37:59,904
Okay.
896
00:37:59,987 --> 00:38:01,948
And you looked a little sad, so...
897
00:38:02,031 --> 00:38:03,783
(BOTH CHUCKLE)
898
00:38:03,866 --> 00:38:04,951
How did it feel?
899
00:38:05,034 --> 00:38:06,911
- A little bit weird, if I'm honest, yeah.
- Right?
900
00:38:06,994 --> 00:38:08,412
- Yeah.
- Yeah? Like kissing your brother?
901
00:38:08,496 --> 00:38:10,957
Yeah. Oh, God.
902
00:38:11,040 --> 00:38:14,460
- I can't believe we did that.
- Oh... Oh, my God.
903
00:38:14,877 --> 00:38:17,004
- Oh...
- I think maybe I'm a little stoned.
904
00:38:17,088 --> 00:38:18,714
- Yeah, me, too.
- Okay. Good.
905
00:38:18,798 --> 00:38:20,091
Oh, we should sleep.
906
00:38:20,174 --> 00:38:21,175
(CHUCKLES)
907
00:38:23,344 --> 00:38:25,680
I'm sorry I made you make out with me.
908
00:38:27,098 --> 00:38:29,767
Well, you did say you wanted me
to have some fun.
909
00:38:29,850 --> 00:38:31,060
So fun.
910
00:38:31,143 --> 00:38:32,603
(BOTH CHUCKLE)
911
00:38:33,688 --> 00:38:35,898
- Go again?
- (LAUGHTER)
912
00:38:43,572 --> 00:38:45,825
Oh, God.
913
00:38:46,993 --> 00:38:48,035
It's so hard to know
914
00:38:48,119 --> 00:38:50,871
- if you're doing the right thing, isn't it?
- Yes.
915
00:38:51,080 --> 00:38:52,081
(SIGHS)
916
00:38:52,832 --> 00:38:54,667
So what's the answer?
917
00:38:55,876 --> 00:38:57,628
Oh, fuck knows.
918
00:38:59,714 --> 00:39:02,425
Although maybe you were right this morning.
919
00:39:03,259 --> 00:39:04,343
About what?
920
00:39:04,427 --> 00:39:06,595
About closing the chapter.
921
00:39:08,472 --> 00:39:11,600
It's so easy to let the past
make a mess of the present.
922
00:39:14,103 --> 00:39:17,064
You should try not
to let that happen, just FYI.
923
00:39:25,614 --> 00:39:27,616
(BIRDS WARBLING)
924
00:40:14,663 --> 00:40:15,915
(CELL PHONE CHIMES)
925
00:40:31,430 --> 00:40:33,182
(CELL PHONE CHIMES)
926
00:40:36,477 --> 00:40:37,478
(CLICKING KEYS)
927
00:40:51,534 --> 00:40:52,952
(HORNS HONKING)
928
00:40:56,580 --> 00:40:58,624
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON P.A.)
929
00:40:59,708 --> 00:41:01,502
(SIREN WAILING)
930
00:41:10,511 --> 00:41:12,847
Well, this is a surprise.
931
00:41:13,389 --> 00:41:15,307
- You're blond.
- Yeah, I'm blond.
932
00:41:15,391 --> 00:41:17,560
- (CHUCKLES)
- You had your hair cut, too.
933
00:41:17,643 --> 00:41:18,894
You look well.
934
00:41:19,019 --> 00:41:21,188
(CHUCKLES) You didn't need to dress up.
935
00:41:21,272 --> 00:41:22,648
Yeah.
936
00:41:22,731 --> 00:41:25,901
Agustín's getting married today,
actually, so...
937
00:41:25,985 --> 00:41:28,112
- To Eddie? Fuck.
- Yeah.
938
00:41:28,195 --> 00:41:29,697
Well, I'd never put money on that lasting.
939
00:41:29,780 --> 00:41:34,160
Yeah, well, love is
a mysterious game, I guess.
940
00:41:34,743 --> 00:41:36,287
Yeah.
941
00:41:37,079 --> 00:41:38,831
You look well, too, by the way.
942
00:41:38,914 --> 00:41:40,249
Thank you.
943
00:41:41,208 --> 00:41:43,711
So should we just stand here
and tell each other how well we look
944
00:41:43,794 --> 00:41:46,463
or should we go get that coffee
and explain why you texted me?
945
00:41:46,547 --> 00:41:47,840
- Let's do that.
- Okay.
946
00:41:47,923 --> 00:41:49,175
- I'm thinking this way.
- Yeah.
947
00:41:49,258 --> 00:41:50,634
- Cool?
- Yes, let's do it.
948
00:41:50,718 --> 00:41:51,802
Cool.
949
00:41:53,262 --> 00:41:55,639
So, how's Denver?
950
00:41:55,723 --> 00:41:57,600
I love what you guys are doing there.
951
00:41:58,142 --> 00:41:59,185
- It's good.
- Yeah?
952
00:41:59,268 --> 00:42:01,854
- Yeah.
- I hear you're finally heading your own team.
953
00:42:01,937 --> 00:42:02,938
That's a good thing.
954
00:42:03,022 --> 00:42:06,442
That's something that should have happened
a long time ago.
955
00:42:06,775 --> 00:42:09,236
- Thanks.
- A word of advice though.
956
00:42:09,820 --> 00:42:12,865
Don't go falling for any of your subordinates.
957
00:42:12,948 --> 00:42:14,158
(CHUCKLES)
958
00:42:14,617 --> 00:42:16,744
I'll try my best.
959
00:42:18,162 --> 00:42:19,955
How's MDG?
960
00:42:20,039 --> 00:42:21,207
And Owen?
961
00:42:21,290 --> 00:42:22,875
- I haven't really...
- Talked to him? Yeah, I know.
962
00:42:22,958 --> 00:42:25,294
- Yeah.
- He's good. He's been promoted.
963
00:42:25,461 --> 00:42:28,714
Oh, Meredith, she finally came out.
964
00:42:28,797 --> 00:42:29,840
What?
965
00:42:29,924 --> 00:42:31,050
I'm kidding.
966
00:42:31,133 --> 00:42:32,259
Here.
967
00:42:37,181 --> 00:42:38,724
Thank you.
968
00:42:38,807 --> 00:42:40,309
You look different.
969
00:42:40,392 --> 00:42:42,478
Not completely different, but...
970
00:42:44,188 --> 00:42:46,232
Well, I lost a little weight.
971
00:42:46,315 --> 00:42:48,234
- Maybe it's that, right?
- Maybe.
972
00:42:48,317 --> 00:42:49,860
I've piled on the pounds.
973
00:42:49,944 --> 00:42:52,321
Jon finally embraced my love of fried chicken.
974
00:42:52,988 --> 00:42:54,573
Jon?
975
00:42:54,657 --> 00:42:56,825
Oh, yeah, we got back together.
976
00:42:57,243 --> 00:42:58,452
- Really?
- Mmm-hmm.
977
00:42:59,662 --> 00:43:01,288
Oh, does that surprise you?
978
00:43:02,831 --> 00:43:04,291
I don't know.
979
00:43:04,375 --> 00:43:05,918
Maybe not.
980
00:43:06,001 --> 00:43:07,753
Do you know, in many ways,
what happened between us,
981
00:43:07,836 --> 00:43:09,171
it was a good thing.
982
00:43:09,255 --> 00:43:11,757
- The breakup...
- BARISTA: The large filter, solo, black?
983
00:43:11,840 --> 00:43:12,967
Yeah, that's me. Thank you.
984
00:43:13,050 --> 00:43:14,843
I mean, the whole thing,
it just made me think deeply
985
00:43:14,927 --> 00:43:17,554
about what I wanted, what I needed
in a relationship to make it work.
986
00:43:17,638 --> 00:43:19,098
So, in many ways, I'm quite thankful
987
00:43:19,181 --> 00:43:20,724
that you came into my life and fucked it up
988
00:43:20,808 --> 00:43:23,060
because it's better now.
989
00:43:23,978 --> 00:43:24,979
(CHUCKLES)
990
00:43:25,062 --> 00:43:26,522
I don't really know how to answer that.
991
00:43:26,605 --> 00:43:28,691
Jon and me are actually...
992
00:43:30,025 --> 00:43:31,318
We're actually really good.
993
00:43:31,402 --> 00:43:32,903
We had some therapy,
994
00:43:33,237 --> 00:43:35,030
which I would highly recommend for you.
995
00:43:35,447 --> 00:43:38,617
- You're not the first person to suggest that.
- Not surprising.
996
00:43:38,701 --> 00:43:41,078
And then we came to fully understand
997
00:43:41,161 --> 00:43:43,289
our wants and our needs.
998
00:43:44,540 --> 00:43:45,582
You know, you've been here too long.
999
00:43:45,666 --> 00:43:47,293
You're even starting
to sound like an American.
1000
00:43:47,376 --> 00:43:48,919
- Yeah, well...
- BARISTA: Small ecstatic iced coffee?
1001
00:43:49,003 --> 00:43:50,004
Thank you.
1002
00:43:50,087 --> 00:43:52,464
And now if I meet Chris Pratt
down at Fitness First,
1003
00:43:52,548 --> 00:43:56,552
I can jerk him off to my heart's content,
and that's completely fine.
1004
00:43:56,635 --> 00:43:59,179
Well, I'm happy for you.
1005
00:43:59,722 --> 00:44:01,473
- Oh?
- And Jon. And Chris Pratt.
1006
00:44:01,557 --> 00:44:03,809
Ah. Well, I don't 100% believe that.
1007
00:44:03,892 --> 00:44:05,853
No, I...
1008
00:44:05,936 --> 00:44:07,479
It's not like I ever wanted you to be miserable.
1009
00:44:07,563 --> 00:44:08,605
I'm...
1010
00:44:09,315 --> 00:44:10,316
(SIGHS)
1011
00:44:11,025 --> 00:44:12,901
I'm glad it's worked out for you.
1012
00:44:13,986 --> 00:44:14,987
Mmm-hmm.
1013
00:44:16,447 --> 00:44:17,698
Shall we sit?
1014
00:44:18,782 --> 00:44:20,242
Yeah.
1015
00:44:22,911 --> 00:44:25,956
Basically, I want to hand over
all the rights to you for the app.
1016
00:44:27,666 --> 00:44:28,792
Okay.
1017
00:44:29,460 --> 00:44:31,462
Well, we didn't need to meet for that.
1018
00:44:31,545 --> 00:44:32,713
I know, but this...
1019
00:44:34,757 --> 00:44:36,008
It's better to do it like this.
1020
00:44:36,091 --> 00:44:37,926
I mean, I could have a guy
draw up a document,
1021
00:44:38,010 --> 00:44:40,429
- but I feel like...
- Well, what if it makes a fortune?
1022
00:44:40,512 --> 00:44:41,555
It's hardly Minecraft.
1023
00:44:41,638 --> 00:44:44,433
Okay, but it could still
end up making us some money.
1024
00:44:45,476 --> 00:44:48,896
"Stereotyped, cliché-ridden dross."
1025
00:44:48,979 --> 00:44:50,814
Or my personal favorite,
"What the fuck is the point?"
1026
00:44:50,898 --> 00:44:52,024
Mmm-hmm.
1027
00:44:52,107 --> 00:44:53,525
Why do you read what people say?
1028
00:44:53,609 --> 00:44:56,028
- Don't you?
- Yeah, but I don't care.
1029
00:44:56,445 --> 00:44:59,114
Anyway, making money was never the point.
1030
00:44:59,615 --> 00:45:01,617
What was the point?
1031
00:45:04,078 --> 00:45:05,162
I just...
1032
00:45:05,245 --> 00:45:06,246
(SIGHS)
1033
00:45:06,955 --> 00:45:11,251
I feel like it doesn't make sense
for us to do it anymore
1034
00:45:11,668 --> 00:45:13,212
together.
1035
00:45:15,631 --> 00:45:16,882
Okay, I'm going to ask you something.
1036
00:45:18,133 --> 00:45:20,844
- Okay.
- Were you ever actually in love with me?
1037
00:45:25,724 --> 00:45:26,975
Yes.
1038
00:45:28,477 --> 00:45:29,895
I think so.
1039
00:45:29,978 --> 00:45:31,230
I mean,
1040
00:45:31,313 --> 00:45:33,732
- I certainly loved the idea of us.
- 'Cause I could have made it work.
1041
00:45:33,816 --> 00:45:34,817
I could've.
1042
00:45:34,900 --> 00:45:38,529
When I said I wanted to be
monogamous with you, I meant it.
1043
00:45:39,488 --> 00:45:41,532
I didn't want you to make a promise
you couldn't keep.
1044
00:45:43,242 --> 00:45:46,036
Fuck you. How'd you know I wouldn't keep it?
1045
00:45:46,120 --> 00:45:47,204
Anyway, that's not why we broke up.
1046
00:45:47,287 --> 00:45:48,580
- We just weren't right for each other.
- No, no, no.
1047
00:45:48,664 --> 00:45:50,582
- How do you know that?
- I just did. I...
1048
00:45:50,666 --> 00:45:53,252
- I do.
- But you didn't even try.
1049
00:45:53,335 --> 00:45:55,671
You didn't even try. You moved in one day,
you moved out the next.
1050
00:45:55,754 --> 00:45:56,755
You didn't even fucking unpack.
1051
00:45:56,839 --> 00:45:59,049
- Listen, I admit that I handled that horribly...
- Yes.
1052
00:45:59,133 --> 00:46:00,592
...but I apologize for that.
1053
00:46:00,676 --> 00:46:01,760
And,
1054
00:46:01,844 --> 00:46:02,845
(SIGHS)
1055
00:46:02,928 --> 00:46:04,930
isn't it better to quit
rather than drag out something
1056
00:46:05,013 --> 00:46:06,473
that you know won't work?
1057
00:46:08,016 --> 00:46:11,019
Okay, well, in a nutshell,
there's your problem.
1058
00:46:15,816 --> 00:46:18,026
- What is?
- You, you, you.
1059
00:46:18,152 --> 00:46:19,778
You quit, you run away.
1060
00:46:19,862 --> 00:46:22,281
You don't take risks, ever.
1061
00:46:22,364 --> 00:46:23,949
What are you talking about?
I moved in with you.
1062
00:46:24,032 --> 00:46:26,160
No, no, no. Patrick, the risk
1063
00:46:26,243 --> 00:46:27,703
would have been trying to make it work.
1064
00:46:27,786 --> 00:46:30,372
The risk would have been putting in
the hard graft to make it work.
1065
00:46:30,456 --> 00:46:33,959
Now, I don't want to seem like a cunt,
but you are a coward.
1066
00:46:35,127 --> 00:46:36,545
Oh, I don't think that's fair.
1067
00:46:37,212 --> 00:46:39,089
I couldn't trust you anymore.
1068
00:46:39,173 --> 00:46:41,633
And I... (SCOFFS)
I don't know what hard graft means,
1069
00:46:41,717 --> 00:46:42,968
but I don't think I've been a coward at all.
1070
00:46:43,051 --> 00:46:45,512
Okay, well, I think the facts tell
a very different story.
1071
00:46:45,596 --> 00:46:47,473
Would a coward have moved
to a different city?
1072
00:46:47,848 --> 00:46:49,850
A new job? Left everything behind?
1073
00:46:49,933 --> 00:46:50,934
(CHUCKLES)
1074
00:46:51,351 --> 00:46:54,605
You basically moved home.
1075
00:46:55,063 --> 00:46:57,524
And are you sure you didn't run away
and not move away?
1076
00:46:57,608 --> 00:46:58,942
They're two very different things.
1077
00:46:59,026 --> 00:47:02,571
And what next?
What next for Patrick Murray? Huh?
1078
00:47:02,654 --> 00:47:04,656
When that doesn't work out,
I'll bet you a million dollars,
1079
00:47:04,740 --> 00:47:06,950
you're already looking for the next thing.
1080
00:47:07,034 --> 00:47:08,494
You are.
1081
00:47:08,577 --> 00:47:09,578
I know you.
1082
00:47:10,412 --> 00:47:12,456
You run away and you are a coward.
1083
00:47:12,539 --> 00:47:13,957
You were a coward with me.
1084
00:47:14,041 --> 00:47:16,168
- You were a coward with Richie.
- Enough, Kevin.
1085
00:47:16,251 --> 00:47:17,878
- You hit a few potholes in the road...
- Jesus.
1086
00:47:17,961 --> 00:47:20,464
...and instead of trying to navigate through it,
you slam your brakes on,
1087
00:47:20,547 --> 00:47:22,341
you start crying
and you run the other direction.
1088
00:47:22,424 --> 00:47:23,675
Look, I did not come here
1089
00:47:23,759 --> 00:47:25,844
to get nailed to the cross
or to get us both upset.
1090
00:47:25,928 --> 00:47:27,804
So why did you come here then?
1091
00:47:28,263 --> 00:47:33,060
Huh? Honestly, and please,
please don't use the app as an excuse.
1092
00:47:34,353 --> 00:47:36,897
- I came here to close a chapter.
- (SCOFFS)
1093
00:47:36,980 --> 00:47:39,107
To see if we could move forward from this.
1094
00:47:39,191 --> 00:47:40,943
Oh, what, become friends?
Is that what you want?
1095
00:47:41,735 --> 00:47:43,070
Cool. Why don't you come over to my house
1096
00:47:43,153 --> 00:47:45,155
and then we can all have a barbecue,
1097
00:47:45,239 --> 00:47:47,157
me, you, and Jon?
1098
00:47:52,162 --> 00:47:53,580
Do you...
1099
00:47:53,789 --> 00:47:55,874
I mean, do you really think
1100
00:47:55,958 --> 00:47:58,794
that you and me could ever be friends?
1101
00:48:05,968 --> 00:48:07,302
No.
1102
00:48:08,554 --> 00:48:10,305
Sadly.
1103
00:48:16,103 --> 00:48:18,313
Sorry. I really didn't want it to be like this.
1104
00:48:21,900 --> 00:48:22,943
I shouldn't have texted.
1105
00:48:23,026 --> 00:48:25,445
No, I mean, it's good, isn't it?
It's a good thing.
1106
00:48:25,529 --> 00:48:27,114
And it needed to be done.
1107
00:48:29,533 --> 00:48:32,411
Just, um, draw up the contract. I'll sign it.
1108
00:48:32,828 --> 00:48:35,998
Thinking about it, it's probably
the right thing for me, too.
1109
00:48:39,418 --> 00:48:40,836
Kevin,
1110
00:48:44,881 --> 00:48:48,010
do you honestly think we would've worked?
1111
00:48:52,139 --> 00:48:54,600
I'd liked to have given it a try.
1112
00:49:10,365 --> 00:49:11,783
Look, I wasn't gonna tell you this,
1113
00:49:11,867 --> 00:49:15,537
but seeing as I'm gonna make
a fortune off One Up Him...
1114
00:49:15,954 --> 00:49:17,664
Tell me what?
1115
00:49:18,123 --> 00:49:22,711
I know of a, uh, job position coming up here
that you'd be good for, in SF.
1116
00:49:24,880 --> 00:49:26,590
At MDG?
1117
00:49:27,633 --> 00:49:28,634
I don't...
1118
00:49:28,717 --> 00:49:30,719
Well, don't worry. I'm not going to be there.
1119
00:49:30,802 --> 00:49:33,221
Jon and I are moving to London.
1120
00:49:34,723 --> 00:49:35,807
- Really?
- Yeah.
1121
00:49:35,891 --> 00:49:37,976
He got a job offer there,
1122
00:49:38,060 --> 00:49:39,853
and I've been missing home a lot.
1123
00:49:39,936 --> 00:49:41,104
Are you done with San Francisco?
1124
00:49:41,188 --> 00:49:42,773
So, if that's something
that you'd be interested in,
1125
00:49:42,856 --> 00:49:45,108
I can make it happen,
but I do have to warn you,
1126
00:49:45,192 --> 00:49:48,028
Owen will hate you,
1127
00:49:48,111 --> 00:49:50,822
but he would also love to have you back.
1128
00:49:55,952 --> 00:49:58,580
Why would you do that for me?
1129
00:49:59,414 --> 00:50:01,208
Seriously. After
1130
00:50:02,125 --> 00:50:03,168
everything?
1131
00:50:03,251 --> 00:50:05,087
Well, because despite everything, Patrick,
1132
00:50:05,170 --> 00:50:07,923
I just want you to be happy, man.
1133
00:50:09,925 --> 00:50:11,259
Why?
1134
00:50:12,177 --> 00:50:13,762
Why?
1135
00:50:13,845 --> 00:50:15,806
'Cause I love you.
1136
00:50:20,977 --> 00:50:23,188
Look, don't stay in Denver.
1137
00:50:23,271 --> 00:50:25,524
Come back. And you can take that
from someone who moves around
1138
00:50:25,607 --> 00:50:27,359
to constantly avoid dealing with things.
1139
00:50:27,442 --> 00:50:31,154
It never works,
but I think you know that already.
1140
00:50:34,116 --> 00:50:35,617
Look, if you're interested, just e-mail me.
1141
00:50:35,701 --> 00:50:37,744
We don't need to talk again.
1142
00:50:41,164 --> 00:50:42,457
One last hug?
1143
00:51:15,574 --> 00:51:16,575
(SIGHS)
1144
00:51:27,335 --> 00:51:28,420
Oh, shit.
1145
00:51:28,503 --> 00:51:29,504
(HORN BLARING)
1146
00:51:48,565 --> 00:51:50,942
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
1147
00:51:58,867 --> 00:52:00,619
Hey, sorry I'm late.
1148
00:52:00,702 --> 00:52:02,954
- There was trouble on the, uh...
- That's okay. Are you okay?
1149
00:52:03,038 --> 00:52:05,624
- Yeah, I'm fine. Are you good?
- Yeah. I'm good.
1150
00:52:05,707 --> 00:52:06,708
- Good.
- Don't worry.
1151
00:52:06,792 --> 00:52:08,001
- Where's Eddie?
- Mmm.
1152
00:52:08,084 --> 00:52:10,962
He's using the toilet for, like, the 11th time.
1153
00:52:11,046 --> 00:52:13,757
- I'm getting married to an old lady.
- Mmm.
1154
00:52:13,840 --> 00:52:16,510
Oh, where the fuck is he?
1155
00:52:16,885 --> 00:52:18,011
Hurry up. huh?
1156
00:52:18,094 --> 00:52:20,639
- We're gonna lose our spot in line.
- Have you seen it up there?
1157
00:52:20,722 --> 00:52:22,599
It's like every fucker in the city
is getting married.
1158
00:52:22,682 --> 00:52:24,601
I nearly got run over
by a stampede of bridesmaids.
1159
00:52:24,684 --> 00:52:26,353
- Why don't we have bridesmaids?
- You have us.
1160
00:52:26,436 --> 00:52:28,021
- Yeah.
- I'm Italian for Christ's sake.
1161
00:52:28,104 --> 00:52:30,482
This is gonna be the smallest Italian wedding
in the history of time.
1162
00:52:30,565 --> 00:52:32,317
Okay, this is just paperwork.
1163
00:52:32,400 --> 00:52:33,527
We're gonna party tonight.
1164
00:52:33,735 --> 00:52:35,487
Yeah? Then why am I wearing this?
1165
00:52:35,570 --> 00:52:38,573
Like wearing what?
You're not wearing a wedding dress.
1166
00:52:38,657 --> 00:52:40,283
Maybe I should be.
1167
00:52:40,367 --> 00:52:43,119
And maybe we should be
getting married in a church, giving thanks
1168
00:52:43,203 --> 00:52:46,206
- to the great white man in the sky for our love.
- That's not what I said.
1169
00:52:46,289 --> 00:52:47,499
Look, we're not doing this for other people.
1170
00:52:47,582 --> 00:52:48,625
We're not doing this for our parents.
1171
00:52:48,708 --> 00:52:50,460
We're not doing this for people
we don't give a fuck about.
1172
00:52:50,544 --> 00:52:52,504
We're doing this for us.
That's what we discussed.
1173
00:52:52,587 --> 00:52:54,339
Well, shouldn't my mother at least be here?
1174
00:52:54,422 --> 00:52:56,216
Otherwise, why are we doing this?
1175
00:52:56,299 --> 00:52:57,843
I mean, what is this? (CHUCKLES)
1176
00:52:57,926 --> 00:52:59,261
Oh, my God.
1177
00:52:59,344 --> 00:53:00,720
Why are we doing this at all?
1178
00:53:01,346 --> 00:53:04,182
Okay, can we at least check in?
1179
00:53:04,599 --> 00:53:05,976
I have to toilet again,
and this time, it's not pee.
1180
00:53:06,059 --> 00:53:07,352
No, no, no. Hold it in, okay?
1181
00:53:07,435 --> 00:53:09,938
You have a powerful sphincter.
Come on. Vamos.
1182
00:53:10,272 --> 00:53:12,858
All right, uh... I'll meet you guys up there.
1183
00:53:12,941 --> 00:53:14,985
- Jake, can we get Mama on FaceTime?
- Yes, yes, yes.
1184
00:53:15,068 --> 00:53:16,653
I got this.
1185
00:53:16,736 --> 00:53:19,447
We should man the exits.
Eddie is surprisingly fast.
1186
00:53:19,531 --> 00:53:21,032
He's not gonna do that, is he?
1187
00:53:21,116 --> 00:53:22,909
Mmm, he's had that look in his eyes before.
1188
00:53:22,993 --> 00:53:24,369
I think Agustín's gonna figure it out.
1189
00:53:24,452 --> 00:53:26,371
Yeah, where were you?
1190
00:53:26,454 --> 00:53:27,581
Uh, nowhere.
1191
00:53:27,664 --> 00:53:29,958
- So why do you look so...
- I look fine.
1192
00:53:31,167 --> 00:53:32,460
Shit, I need to pee now.
1193
00:53:32,544 --> 00:53:34,337
- Really?
- So do I.
1194
00:53:36,715 --> 00:53:37,799
What?
1195
00:53:38,216 --> 00:53:39,467
I really do.
1196
00:53:39,551 --> 00:53:41,553
Okay, well, you guys pee
and I'll meet you up there.
1197
00:53:41,636 --> 00:53:43,221
- Yeah.
- All right.
1198
00:53:44,639 --> 00:53:45,640
(SIGHS)
1199
00:53:48,226 --> 00:53:49,769
WOMAN:...by the state of California,
1200
00:53:49,853 --> 00:53:52,063
I pronounce you partners for life.
1201
00:53:52,147 --> 00:53:53,481
Now, you may kiss.
1202
00:53:53,565 --> 00:53:54,566
(LAUGHTER)
1203
00:53:57,569 --> 00:53:59,237
- (CHEERING)
- MAN: That's great.
1204
00:53:59,321 --> 00:54:00,405
Thank you so much.
1205
00:54:00,488 --> 00:54:02,240
Thank you...
1206
00:54:02,824 --> 00:54:04,993
(LAUGHTER AND APPLAUSE)
1207
00:54:10,582 --> 00:54:12,584
(FOOTSTEPS)
1208
00:54:12,667 --> 00:54:14,085
Oh, hello.
1209
00:54:14,169 --> 00:54:16,755
Sorry, I think that we're next.
1210
00:54:17,422 --> 00:54:19,549
Are you Rankin or Lanuez?
1211
00:54:19,633 --> 00:54:20,842
Oh, no, I'm not getting married.
1212
00:54:20,926 --> 00:54:22,802
It's my friends, but, uh,
they'll just be a minute.
1213
00:54:22,886 --> 00:54:24,220
They're, uh...
1214
00:54:25,221 --> 00:54:26,640
- Last-minute nerves?
- (SIGHS)
1215
00:54:26,723 --> 00:54:28,016
Something like that.
1216
00:54:28,099 --> 00:54:29,809
Well, it's very common.
1217
00:54:29,893 --> 00:54:31,311
I wouldn't worry.
1218
00:54:33,480 --> 00:54:35,774
Those two have been together for 45 years.
1219
00:54:35,857 --> 00:54:37,108
That's amazing.
1220
00:54:37,192 --> 00:54:38,652
Yes, it is. (CHUCKLES)
1221
00:54:43,239 --> 00:54:45,784
- Can I ask you something?
- Of course.
1222
00:54:46,534 --> 00:54:48,244
How long have you been doing this?
1223
00:54:48,328 --> 00:54:50,956
A very long time,
but some people would say too long.
1224
00:54:51,039 --> 00:54:52,082
(CHUCKLES)
1225
00:54:52,165 --> 00:54:53,458
And, uh,
1226
00:54:54,709 --> 00:54:58,004
are you able to tell if it's gonna work or not?
1227
00:54:58,254 --> 00:55:00,590
Uh, sometimes, uh,
1228
00:55:00,674 --> 00:55:02,926
maybe I can tell who wants it more
than the other one.
1229
00:55:03,009 --> 00:55:04,928
- Yeah.
- Or, you know,
1230
00:55:05,011 --> 00:55:07,764
who's gotten real and whose head
is still in the clouds,
1231
00:55:07,847 --> 00:55:10,892
who's willing or unwilling to, um, adapt.
1232
00:55:12,811 --> 00:55:14,062
And
1233
00:55:16,106 --> 00:55:19,734
do you really think
that people can change for each other?
1234
00:55:20,318 --> 00:55:22,237
I prefer adapt to change.
1235
00:55:22,320 --> 00:55:24,823
It's, uh, a little more realistic.
1236
00:55:24,906 --> 00:55:28,368
Plus, I read somewhere that every part of us
1237
00:55:28,451 --> 00:55:30,578
has something to do with
the part that came before.
1238
00:55:30,662 --> 00:55:33,456
Every new part is... Does that sound corny?
1239
00:55:33,540 --> 00:55:35,792
It's... Well, it works for me. (CHUCKLES)
1240
00:55:35,875 --> 00:55:37,794
Maybe that's why we keep
making the same mistakes.
1241
00:55:37,877 --> 00:55:40,005
(LAUGHS) Probably.
1242
00:55:41,923 --> 00:55:43,842
How long have you been married?
1243
00:55:43,925 --> 00:55:45,260
Oh, uh... Uh...
1244
00:55:45,343 --> 00:55:47,929
Between you and me, not married.
1245
00:55:48,930 --> 00:55:50,223
But your ring.
1246
00:55:50,306 --> 00:55:52,142
It's a prop.
1247
00:55:52,225 --> 00:55:54,686
Nobody wants a fat trainer at the gym.
1248
00:55:54,769 --> 00:55:56,354
- You know what I mean?
- (CHUCKLES)
1249
00:55:57,230 --> 00:55:58,273
Okay.
1250
00:55:58,356 --> 00:55:59,649
You okay? You all set?
1251
00:55:59,733 --> 00:56:00,900
Yes.
1252
00:56:00,984 --> 00:56:02,360
- Lanuez?
- I got her.
1253
00:56:02,444 --> 00:56:04,529
- Oh, it's my mom!
- MOTHER: Agustín!
1254
00:56:04,612 --> 00:56:05,655
- Say hi!
- Hi, Mama!
1255
00:56:05,739 --> 00:56:06,740
Hi!
1256
00:56:06,823 --> 00:56:08,116
I'm sorry, I think we'll just be
one more minute.
1257
00:56:08,199 --> 00:56:09,617
- Sure. Take your time.
- Okay. Thank you.
1258
00:56:09,701 --> 00:56:11,536
- Thank you. Appreciate it.
- Is everything all right?
1259
00:56:11,911 --> 00:56:13,788
- It is now.
- What'd you say?
1260
00:56:14,164 --> 00:56:16,583
Let's just say he's a big
Sigourney Weaver fan,
1261
00:56:16,666 --> 00:56:19,502
- so, thank you for that.
- Oh, it's my pleasure.
1262
00:56:19,586 --> 00:56:22,422
That's what, uh, maids of dishonor are for.
1263
00:56:22,505 --> 00:56:25,341
I just told him that this marriage can be
1264
00:56:25,425 --> 00:56:26,634
whatever we want it to be.
1265
00:56:26,718 --> 00:56:27,886
Yeah, exactly.
1266
00:56:27,969 --> 00:56:29,262
I mean, it's not like
you're just gonna suddenly be
1267
00:56:29,345 --> 00:56:32,057
- monogamous and move to the suburbs.
- Well, no.
1268
00:56:33,099 --> 00:56:36,770
And that I love him, and he loves me.
1269
00:56:36,853 --> 00:56:38,104
So, what's the worst that could happen?
1270
00:56:38,188 --> 00:56:41,149
Doesn't work out, it doesn't work out,
but at least we tried.
1271
00:56:41,232 --> 00:56:42,233
Yeah.
1272
00:56:42,317 --> 00:56:43,735
Let's fucking do this.
1273
00:56:43,818 --> 00:56:44,819
Oh.
1274
00:56:48,323 --> 00:56:50,325
(CHEERS AND APPLAUSE)
1275
00:56:56,456 --> 00:56:57,749
- Yeah, you got it all done, right?
- Yeah.
1276
00:56:57,832 --> 00:57:00,001
Great. Perfect.
And if you would just take a look at that,
1277
00:57:00,085 --> 00:57:01,961
make sure we're saying
everything we want to say.
1278
00:57:02,045 --> 00:57:03,296
Yeah, yeah, I'm good.
1279
00:57:03,379 --> 00:57:04,422
- Hey, Mama.
- WOMAN: Edward, you have chosen
1280
00:57:04,506 --> 00:57:06,758
Agustín to be your partner in life.
1281
00:57:06,841 --> 00:57:09,344
Will you strive to love and respect him always,
1282
00:57:09,427 --> 00:57:13,473
be honest and kind,
and stand by him whatever may come?
1283
00:57:13,556 --> 00:57:14,641
I do.
1284
00:57:14,724 --> 00:57:18,103
Agustín, you've chosen Edward
to be your partner in life.
1285
00:57:18,186 --> 00:57:20,230
Will you strive to love and respect him always,
1286
00:57:20,688 --> 00:57:24,275
be honest and kind,
and stand by him whatever may come?
1287
00:57:24,359 --> 00:57:25,944
I do. Yes.
1288
00:57:26,027 --> 00:57:27,028
(BOTH CHUCKLE)
1289
00:57:27,195 --> 00:57:29,697
And do you both promise
to make the necessary adjustments
1290
00:57:29,781 --> 00:57:31,741
in your personal and professional lives
1291
00:57:31,825 --> 00:57:35,537
in order that you may live
in a harmonious relationship together?
1292
00:57:35,620 --> 00:57:37,205
- We do.
- EDDIE: We do.
1293
00:57:38,748 --> 00:57:40,708
WOMAN: Inasmuch as you, Edward,
and you, Agustín,
1294
00:57:40,792 --> 00:57:42,627
have pledged your love to each other
1295
00:57:42,710 --> 00:57:44,003
in front of these witnesses,
1296
00:57:44,087 --> 00:57:46,714
by the power vested in me
by the state of California,
1297
00:57:46,798 --> 00:57:49,134
I pronounce you partners in life.
1298
00:57:49,217 --> 00:57:50,218
- Mmm.
- Ah!
1299
00:57:51,344 --> 00:57:52,720
- Now you may kiss.
- (LAUGHTER)
1300
00:57:52,804 --> 00:57:53,805
(WHISTLES)
1301
00:57:55,056 --> 00:57:57,475
- MOTHER: I can't believe it!
- (CHEERS AND APPLAUSE)
1302
00:57:57,934 --> 00:57:59,310
Oh, my God.
1303
00:58:00,186 --> 00:58:01,271
EDDIE: Now what?
1304
00:58:01,354 --> 00:58:04,774
Uh, now we get drunk
and we take a lot of fucking drugs.
1305
00:58:04,858 --> 00:58:05,900
Sorry, Mom. Sorry, Mom.
1306
00:58:05,984 --> 00:58:07,527
- (LAUGHTER)
- Let's do this!
1307
00:58:07,944 --> 00:58:09,070
Surreal!
1308
00:58:09,362 --> 00:58:10,572
This is crazy!
1309
00:58:11,072 --> 00:58:12,490
- Yeah, let's do this!
- (MUSIC PLAYING IN CLUB)
1310
00:58:12,574 --> 00:58:14,742
(CHEERS AND APPLAUSE)
1311
00:58:18,079 --> 00:58:20,498
You look great! You look so good!
1312
00:58:27,255 --> 00:58:28,464
Congratulations.
1313
00:58:28,548 --> 00:58:30,133
- You guys look amazing.
- Thank you.
1314
00:58:31,301 --> 00:58:32,552
- Hi.
- Hi.
1315
00:58:33,595 --> 00:58:35,346
- EDDIE: Hey, how you doing?
- Good. How are you?
1316
00:58:35,430 --> 00:58:37,307
- EDDIE: Really good. Good to see you.
- Good to see you.
1317
00:58:41,936 --> 00:58:43,605
- Hey.
- Hey, there.
1318
00:58:44,439 --> 00:58:45,607
How'd it go?
1319
00:58:46,107 --> 00:58:47,525
- It was really sweet.
- What's up, Malik?
1320
00:58:47,609 --> 00:58:49,360
Thanks for coming, man. I really appreciate it.
1321
00:58:49,444 --> 00:58:51,529
- Agustín didn't freak out?
- (CHUCKLES)
1322
00:58:51,613 --> 00:58:53,531
- Yesterday, but not today.
- Ah.
1323
00:58:53,615 --> 00:58:55,783
Eddie though, that was a close call.
1324
00:58:55,867 --> 00:58:57,327
- Really?
- Yeah.
1325
00:58:59,370 --> 00:59:01,915
It's so easy to disregard
1326
00:59:01,998 --> 00:59:04,834
all of this, all this, like,
being able to get married stuff
1327
00:59:04,918 --> 00:59:07,337
and what it means,
but when we were in city hall today,
1328
00:59:07,420 --> 00:59:09,881
in public, in front of total strangers...
1329
00:59:10,882 --> 00:59:11,883
I don't know.
1330
00:59:11,966 --> 00:59:14,219
In a few years,
this is all just gonna be normal.
1331
00:59:14,302 --> 00:59:15,553
Right? It'll just be a way of life,
1332
00:59:15,637 --> 00:59:19,849
and that's great, but, wow, now for us,
1333
00:59:21,142 --> 00:59:22,852
and for all those people that came before us,
1334
00:59:22,936 --> 00:59:25,813
you know, that actually had to
struggle against something,
1335
00:59:27,315 --> 00:59:29,317
just pretty fucking incredible, right?
1336
00:59:30,526 --> 00:59:31,569
It is.
1337
00:59:31,653 --> 00:59:34,948
And you can't help but feel... (SIGHS)
1338
00:59:35,031 --> 00:59:36,241
I don't know, validated.
1339
00:59:36,324 --> 00:59:38,868
Even though I know
we shouldn't need that validation.
1340
00:59:40,578 --> 00:59:43,373
Because just because you feel
you shouldn't need something,
1341
00:59:43,456 --> 00:59:45,041
it doesn't mean you don't.
1342
00:59:48,836 --> 00:59:50,672
- Hi, Pattycakes!
- Hey!
1343
00:59:52,131 --> 00:59:53,132
Mmm.
1344
00:59:53,424 --> 00:59:56,010
- Sorry I didn't get you one.
- It's okay.
1345
00:59:56,094 --> 00:59:57,804
What are we talking about?
1346
00:59:58,263 --> 01:00:00,515
Just how great it is.
1347
01:00:01,182 --> 01:00:02,183
- Them getting married.
- Mmm.
1348
01:00:03,351 --> 01:00:04,519
Champagne? Yeah?
1349
01:00:04,602 --> 01:00:05,645
- Yeah!
- Let's do this!
1350
01:00:05,728 --> 01:00:07,522
- Whoo!
- (CHEERING)
1351
01:00:17,699 --> 01:00:19,867
Hey, man, can I please get a tequila?
1352
01:00:19,951 --> 01:00:21,119
Thank you.
1353
01:00:23,371 --> 01:00:24,664
Hey, have you seen Dom?
1354
01:00:24,747 --> 01:00:26,624
Uh, yeah, he's around here somewhere.
1355
01:00:26,708 --> 01:00:27,709
Ugh.
1356
01:00:28,376 --> 01:00:31,671
I've been... I've already...
I made a round. Oh, God.
1357
01:00:31,754 --> 01:00:32,797
I so know that look.
1358
01:00:32,880 --> 01:00:35,133
Weddings are awful, aren't they?
They're horrible.
1359
01:00:35,216 --> 01:00:38,720
You have to take solace in knowing that
it's gonna end in divorce, guaranteed.
1360
01:00:39,304 --> 01:00:40,972
Malik seems to be enjoying himself.
1361
01:00:41,055 --> 01:00:42,557
I know! (LAUGHS)
1362
01:00:42,640 --> 01:00:44,142
He's dancing with a bunch of bears!
1363
01:00:44,225 --> 01:00:46,060
Oh, no. Should I be worried?
1364
01:00:46,144 --> 01:00:48,354
Are you sure you don't want to
lock that down with a wedding ring?
1365
01:00:48,438 --> 01:00:50,023
- He's total beefcake.
- Oh, God.
1366
01:00:50,106 --> 01:00:52,108
Wedding rings don't do shit, all right?
1367
01:00:52,191 --> 01:00:55,069
Babies, on the other hand,
so much harder to flush down a toilet.
1368
01:00:55,153 --> 01:00:56,321
You gotta really...
1369
01:00:56,404 --> 01:00:58,281
- What?
- ...work out. What?
1370
01:00:58,364 --> 01:00:59,574
What? Oh, my God. What?
1371
01:00:59,657 --> 01:01:01,826
I'm so drunk, y'all. What'd I say?
1372
01:01:01,909 --> 01:01:03,161
- Oh, my God.
- Oh, my God, are you...
1373
01:01:03,244 --> 01:01:05,204
I'm not. No, no, no. No!
1374
01:01:05,288 --> 01:01:07,248
I'm not... You think I'm pregnant?
1375
01:01:07,332 --> 01:01:09,334
No, I'm not. I wouldn't be drinking if I was.
1376
01:01:09,417 --> 01:01:11,336
Well, then again, if I was my mother,
I would be, right?
1377
01:01:11,419 --> 01:01:13,463
Oh, my gosh, you are, aren't you?
1378
01:01:13,546 --> 01:01:15,298
No, I'm not, okay?
1379
01:01:15,381 --> 01:01:18,343
But okay, Sherlock Homo.
1380
01:01:18,426 --> 01:01:21,679
You got... Malik and me,
we are talking about having a baby, yes.
1381
01:01:21,763 --> 01:01:24,098
- Doris, this is incredible news!
- (LAUGHS)
1382
01:01:24,766 --> 01:01:26,434
- Oh, God, is it?
- Yeah!
1383
01:01:26,517 --> 01:01:28,936
That I'm becoming this big, old cliché
is incredible news?
1384
01:01:29,020 --> 01:01:32,315
Cliché? No, if you want to have a baby,
you want to have a baby, right?
1385
01:01:32,398 --> 01:01:34,108
Yeah, I guess.
1386
01:01:34,776 --> 01:01:36,402
Oh, my God, does Dom know?
1387
01:01:36,486 --> 01:01:38,988
No. I was gonna tell him yesterday,
1388
01:01:39,072 --> 01:01:40,406
but then you ruined it.
1389
01:01:40,907 --> 01:01:42,033
- Oh, my...
- Get a second...
1390
01:01:42,116 --> 01:01:43,409
- I haven't. Oh, God. Okay.
- What?
1391
01:01:43,493 --> 01:01:44,535
- Tell him now.
- No!
1392
01:01:44,619 --> 01:01:45,620
- What?
- Tell him!
1393
01:01:45,703 --> 01:01:46,996
Oh, shit. Take it easy, okay?
1394
01:01:47,080 --> 01:01:49,082
- You're making... (STUTTERS) I... Nothing!
- (LAUGHS)
1395
01:01:49,165 --> 01:01:51,959
It's just Malik and me are...
We're talking about having a baby,
1396
01:01:52,126 --> 01:01:53,211
- which probably...
- What?
1397
01:01:53,294 --> 01:01:54,712
I may not even be able to have one, okay?
1398
01:01:54,796 --> 01:01:57,632
'Cause I'm old. There's gonna be nothing
but sand pouring out of me, who knows.
1399
01:01:57,715 --> 01:01:59,342
- Are you kidding me?
- And if we have one, it's gonna have
1400
01:01:59,425 --> 01:02:01,469
- his weird chest hair and my overbite.
- Are you kidding me?
1401
01:02:01,552 --> 01:02:04,263
No, I'm not kidding. No.
We are talking about it.
1402
01:02:04,347 --> 01:02:05,640
- Yeah.
- Okay.
1403
01:02:06,265 --> 01:02:08,184
- Unfortunately, that's...
- Wow, I...
1404
01:02:08,267 --> 01:02:10,311
- Where it's going...
- I can't...
1405
01:02:10,395 --> 01:02:11,813
I'm gonna be an uncle?
1406
01:02:11,896 --> 01:02:14,232
- Yep, you're gonna be a gunkle.
- Why didn't you tell me?
1407
01:02:14,857 --> 01:02:16,275
Just... I don't know, I just...
1408
01:02:16,359 --> 01:02:17,985
But why wouldn't you tell me that?
1409
01:02:18,069 --> 01:02:19,612
I don't... Because I guess I...
1410
01:02:19,695 --> 01:02:21,406
Because I thought that
if I was gonna have a baby
1411
01:02:21,489 --> 01:02:22,532
in my life, I honestly thought
1412
01:02:22,615 --> 01:02:25,118
I was gonna have one with you,
and I'm not going to
1413
01:02:25,201 --> 01:02:27,745
be having one with you.
1414
01:02:31,290 --> 01:02:32,333
Doris...
1415
01:02:32,667 --> 01:02:33,918
- I know it's stupid...
- This is better!
1416
01:02:34,001 --> 01:02:35,336
- Oh!
- It's so much better!
1417
01:02:36,712 --> 01:02:38,589
All right, you're spilling your beer
all over me, too.
1418
01:02:38,673 --> 01:02:39,924
I'm sorry, I'm sorry.
1419
01:02:40,007 --> 01:02:42,176
- Okay.
- That's just fucking amazing.
1420
01:02:42,260 --> 01:02:43,886
Yeah. Oh, the miracle of life.
1421
01:02:43,970 --> 01:02:46,305
Okay, listen,
I'm not gonna get married though, all right?
1422
01:02:46,389 --> 01:02:48,266
So, don't bring that up. I believe that's such...
1423
01:02:48,349 --> 01:02:49,934
I'm gonna... It's gonna be a bastard child.
1424
01:02:50,017 --> 01:02:52,728
That's what we want,
and for God sakes, please let it be a gay baby.
1425
01:02:52,812 --> 01:02:54,397
- I want a gay baby.
- Well, with you as its mother,
1426
01:02:54,480 --> 01:02:56,107
the poor fuck doesn't have a choice.
1427
01:02:56,190 --> 01:02:57,316
Right? I know.
1428
01:02:57,650 --> 01:03:01,362
But before I ruin my life,
I wanna do some drugs tonight,
1429
01:03:01,446 --> 01:03:03,156
- pretend we're 25.
- Fuck yes!
1430
01:03:03,239 --> 01:03:05,366
Handsome Jake has some, uh, moon rocks.
1431
01:03:05,450 --> 01:03:06,576
- "Handsome Jake"?
- Are you up for it?
1432
01:03:06,659 --> 01:03:07,785
- Yes, I'm up for it.
- Yeah.
1433
01:03:07,869 --> 01:03:10,538
Handsome Jake is, kind of,
weakening my resolve.
1434
01:03:10,621 --> 01:03:12,206
- Okay.
- Okay, all right, yes.
1435
01:03:12,290 --> 01:03:14,459
This evening is going to take a little turn.
1436
01:03:14,542 --> 01:03:16,461
- Yes!
- I thought it was gonna be a nightmare.
1437
01:03:16,544 --> 01:03:18,629
Wonderful. All right, let's do it.
1438
01:03:18,713 --> 01:03:19,881
Let's do it.
1439
01:03:20,089 --> 01:03:21,090
(DORIS CLEARS THROAT)
1440
01:03:21,466 --> 01:03:23,050
DORIS: Hey.
1441
01:03:23,134 --> 01:03:26,471
Also, this does not last forever,
this feeling you're having.
1442
01:03:26,554 --> 01:03:28,222
I know exactly what you're feeling, too.
1443
01:03:28,306 --> 01:03:31,142
This whole misery thing, it passes. It does.
1444
01:03:31,225 --> 01:03:33,811
If you want it to, it will, okay?
1445
01:03:35,563 --> 01:03:36,647
I'll talk to you later.
1446
01:03:49,160 --> 01:03:51,662
(AUTOMATIC PLAYING)
1447
01:03:57,960 --> 01:03:59,337
Patty!
1448
01:03:59,420 --> 01:04:01,005
- PATRICK: Hey, can I cut in?
- Yeah!
1449
01:04:01,088 --> 01:04:02,131
All right.
1450
01:04:08,971 --> 01:04:10,598
Oh, wow.
1451
01:04:52,848 --> 01:04:54,725
(CHEERING)
1452
01:04:57,770 --> 01:05:00,231
We have to tell our kids everyday
1453
01:05:00,314 --> 01:05:01,899
- that they are beautiful...
- (CHEERING)
1454
01:05:01,983 --> 01:05:04,068
...that their lives do matter,
1455
01:05:04,151 --> 01:05:06,279
that they deserve to be healthy,
1456
01:05:06,362 --> 01:05:09,699
and happy, and safe, and loved.
1457
01:05:09,782 --> 01:05:11,534
- (CHEERING)
- And that's what Eddie does.
1458
01:05:11,617 --> 01:05:14,495
Eddie does that every day
when he goes to work,
1459
01:05:14,579 --> 01:05:16,038
and that's why I love you, Eddie.
1460
01:05:16,122 --> 01:05:17,415
I'm proud of you,
1461
01:05:17,498 --> 01:05:19,417
I'm so happy that you found a man...
1462
01:05:19,500 --> 01:05:21,294
(LAUGHTER AND CHEERING)
1463
01:05:23,212 --> 01:05:25,172
...and thank you for inviting me
to be part of this tonight.
1464
01:05:25,256 --> 01:05:27,425
Now, where are those maids of dishonor?
1465
01:05:27,508 --> 01:05:30,344
- (CHEERING)
- Patrick, get your skinny ass up here.
1466
01:05:33,347 --> 01:05:34,432
MAN: That's great.
1467
01:05:34,515 --> 01:05:36,183
(CHEERING CONTINUES)
1468
01:05:36,267 --> 01:05:37,685
Okay.
1469
01:05:40,396 --> 01:05:41,439
Oh!
1470
01:05:41,939 --> 01:05:44,191
Okay, you beautiful boys, here we go.
1471
01:05:44,525 --> 01:05:47,903
Uh, I think everybody in this room can agree
1472
01:05:47,987 --> 01:05:52,116
that this, on one hand,
is the most surprising thing in the world,
1473
01:05:52,199 --> 01:05:55,077
but at the same time,
it makes total sense, am I right?
1474
01:05:55,161 --> 01:05:56,912
- (CHEERING)
- We love you, Patty!
1475
01:05:56,996 --> 01:05:57,955
PATRICK: No, this isn't about me.
1476
01:05:58,039 --> 01:05:59,206
I'm not gonna make this speech about me.
1477
01:05:59,290 --> 01:06:00,583
- Never gonna happen!
- Aw!
1478
01:06:02,001 --> 01:06:03,753
I wanna talk about Agustín.
1479
01:06:04,795 --> 01:06:05,796
(SIGHS)
1480
01:06:06,047 --> 01:06:09,216
We have been friends,
uh, for a very long time,
1481
01:06:09,884 --> 01:06:14,472
and there are a million reasons
why I love you,
1482
01:06:14,555 --> 01:06:17,266
but one of them, one of the biggest ones,
1483
01:06:17,350 --> 01:06:19,393
is that you are
1484
01:06:19,894 --> 01:06:24,774
always have been incredibly committed
to making the most of your life.
1485
01:06:25,733 --> 01:06:29,111
And even when you fuck up,
and we all fuck up, right?
1486
01:06:29,195 --> 01:06:30,696
- CROWD: Yes!
- Yes, we all fuck up.
1487
01:06:30,780 --> 01:06:35,201
You keep going despite any sort of doubts
that you might have
1488
01:06:35,284 --> 01:06:39,163
and you keep trying
to find the things that work for you,
1489
01:06:39,246 --> 01:06:40,873
and you found Eddie.
1490
01:06:41,874 --> 01:06:43,334
- Right?
- (CHEERING)
1491
01:06:43,417 --> 01:06:45,461
And... Yes.
1492
01:06:45,544 --> 01:06:49,006
And it is really clear that you two
are absolutely crazy about each other,
1493
01:06:49,090 --> 01:06:51,050
while at the same time,
1494
01:06:51,133 --> 01:06:55,179
being incredibly realistic
about what that means
1495
01:06:55,262 --> 01:06:57,848
and both being really committed
1496
01:06:57,932 --> 01:07:01,310
to figuring out how to make that work.
1497
01:07:01,394 --> 01:07:03,646
- (CHEERING)
- And I...
1498
01:07:08,609 --> 01:07:11,362
- I just think that that is...
- CROWD: Aw!
1499
01:07:11,445 --> 01:07:12,530
DORIS: Patrick!
AGUSTÍN: You're cute!
1500
01:07:12,613 --> 01:07:14,949
...amazing! And so,
before I start openly weeping,
1501
01:07:15,032 --> 01:07:19,203
let's raise a cheap cocktail
to Agustín and Eddie!
1502
01:07:19,286 --> 01:07:21,080
(CHEERING)
1503
01:07:23,332 --> 01:07:24,875
To Eddie and Agustín!
1504
01:07:24,959 --> 01:07:25,960
(CROWD GROANS)
1505
01:07:26,877 --> 01:07:27,962
PATRICK: That too, that too.
1506
01:07:28,045 --> 01:07:30,715
And now, everybody,
please welcome to the stage
1507
01:07:30,798 --> 01:07:33,175
my fellow maid of dishonor, Jake!
1508
01:07:33,259 --> 01:07:34,468
(CHEERING)
1509
01:07:39,265 --> 01:07:40,933
JAKE: Patrick, thank you. That was beautiful.
1510
01:07:41,016 --> 01:07:42,643
(MUSIC PLAYING)
1511
01:07:42,727 --> 01:07:44,145
Excuse me.
1512
01:07:45,771 --> 01:07:46,897
Hey, guys.
1513
01:07:47,565 --> 01:07:48,816
A better speech than last time.
1514
01:07:51,318 --> 01:07:53,696
Couldn't really have been any worse, right?
1515
01:07:53,779 --> 01:07:55,406
No, probably not.
1516
01:07:57,700 --> 01:08:00,411
Yeah, I need another drink.
Will you buy me another drink?
1517
01:08:00,494 --> 01:08:01,787
I don't have any cash left.
1518
01:08:01,871 --> 01:08:04,373
- Really? You don't think you've had enough?
- Oh, come on.
1519
01:08:04,457 --> 01:08:07,168
Come on. Big gay wedding, right?
1520
01:08:07,251 --> 01:08:08,252
I want to get super drunk,
1521
01:08:08,335 --> 01:08:10,337
so I can forget about
how dull we've all become.
1522
01:08:10,421 --> 01:08:12,590
Aren't you already super drunk?
1523
01:08:12,673 --> 01:08:16,010
Less of the nagging,
'50s housewife please, okay?
1524
01:08:16,093 --> 01:08:17,303
We aren't married.
1525
01:08:17,386 --> 01:08:19,221
Oh, I always thought you'd be the wife.
1526
01:08:19,305 --> 01:08:21,056
You'd look so good in an apron.
1527
01:08:21,807 --> 01:08:23,058
What was that?
1528
01:08:25,227 --> 01:08:26,896
(CHUCKLING) It was just a joke.
1529
01:08:26,979 --> 01:08:28,898
You called him a nagging wife and I...
1530
01:08:28,981 --> 01:08:31,275
- You would expect me to be the wife.
- Brady.
1531
01:08:31,358 --> 01:08:32,818
It was just a joke, that's all.
1532
01:08:32,902 --> 01:08:35,446
Is your femmephobia a joke all of a sudden?
1533
01:08:35,529 --> 01:08:36,947
- Brady...
- What? I'm kidding.
1534
01:08:37,031 --> 01:08:38,741
No, it's okay, it's okay. You can say it.
1535
01:08:38,824 --> 01:08:40,951
It's not like it's the, uh,
first time you've implied
1536
01:08:41,035 --> 01:08:43,579
that I'm everything that's wrong
with the gay community.
1537
01:08:43,662 --> 01:08:47,082
Okay, I said you and Kevin were, not you.
1538
01:08:47,166 --> 01:08:48,292
- Although...
- What are we talking about?
1539
01:08:48,375 --> 01:08:50,669
- Ooh!
- About Patrick being a shitty gay!
1540
01:08:50,753 --> 01:08:52,087
- RICHIE: Brady, what the fuck? Stop it!
- Oh, God!
1541
01:08:52,171 --> 01:08:55,090
I love it when gays argue
with other gays about being gays.
1542
01:08:55,174 --> 01:08:56,342
- Oh, it's fine.
- That's awesome.
1543
01:08:56,425 --> 01:08:58,969
Brady thinks he's the grand minister of queer.
1544
01:08:59,720 --> 01:09:01,347
The leader of the gay thought police.
1545
01:09:01,430 --> 01:09:03,974
Uh, it's called having a brain
that thinks about things.
1546
01:09:04,058 --> 01:09:06,519
- Sorry if I want us to be a little better.
- Okay, both of you, enough.
1547
01:09:06,602 --> 01:09:08,270
Wow. Okay.
It's a little frustrating that sometimes
1548
01:09:08,354 --> 01:09:11,649
Brady thinks there's only one way to be gay,
and that way is his way.
1549
01:09:11,732 --> 01:09:13,484
I'm just sick of people like you
1550
01:09:13,567 --> 01:09:15,528
giving us a bad name, okay?
1551
01:09:15,611 --> 01:09:19,156
You would think that if there was such a thing
as "us," there'd be a little more solidarity.
1552
01:09:19,240 --> 01:09:20,741
Well, maybe you don't deserve it.
1553
01:09:20,825 --> 01:09:22,868
- Brady, seriously, what the fuck?
- I will never understand
1554
01:09:22,952 --> 01:09:25,162
why you're so intent on making me feel bad
1555
01:09:25,246 --> 01:09:27,164
because I can't live up to some ideal
1556
01:09:27,248 --> 01:09:30,125
that I'll never live up to
because it just isn't who I am!
1557
01:09:30,209 --> 01:09:32,127
If you feel bad,
1558
01:09:32,211 --> 01:09:33,337
that's probably not my fault.
1559
01:09:33,420 --> 01:09:35,965
- Enough, okay?
- I'm sorry. Richie, you're right. I'm sorry.
1560
01:09:36,048 --> 01:09:38,384
Brady, I apologize, okay?
1561
01:09:39,009 --> 01:09:41,387
And I promise to read more of your articles
1562
01:09:41,470 --> 01:09:44,014
and hope that one day, I can finally learn
1563
01:09:44,098 --> 01:09:46,976
how to be gay
and be as perfectly adjusted as you!
1564
01:09:47,059 --> 01:09:48,102
Yeah, fuck you!
1565
01:09:48,185 --> 01:09:50,229
- Fuck you back!
- RICHIE: All right, that's it. We're out of here.
1566
01:09:52,064 --> 01:09:53,983
BRADY: Why are you taking his side?
1567
01:09:54,066 --> 01:09:57,111
- I'm not.
- Then why does it feel like you are?
1568
01:09:57,194 --> 01:09:59,488
- This has nothing to do with sides.
- Yeah.
1569
01:09:59,572 --> 01:10:00,865
Then what is it about then?
1570
01:10:00,948 --> 01:10:03,993
This is about you being too drunk,
and this is a party for Eddie and Agustín,
1571
01:10:04,076 --> 01:10:06,453
and it has nothing to do
with how you feel about Patrick.
1572
01:10:06,537 --> 01:10:08,205
- Well...
- Or how he feels about you, for that matter.
1573
01:10:08,289 --> 01:10:10,499
Typical that you would take his...
1574
01:10:12,001 --> 01:10:13,377
You wanna be with him?
1575
01:10:13,460 --> 01:10:15,337
- What?
- Is that what this is?
1576
01:10:15,421 --> 01:10:17,298
After all the shit he's put you through?
1577
01:10:17,381 --> 01:10:20,426
- Okay, you know what? We're out of here.
- Because I can guarantee,
1578
01:10:20,509 --> 01:10:24,054
he will do nothing but break your heart again.
1579
01:10:24,138 --> 01:10:25,472
Okay?
1580
01:10:25,556 --> 01:10:27,057
That your plan?
1581
01:10:27,141 --> 01:10:28,267
What?
1582
01:10:28,350 --> 01:10:30,394
You wanna fly in here on your private jet
1583
01:10:30,477 --> 01:10:33,147
and steal my fucking boyfriend?
1584
01:10:33,606 --> 01:10:34,940
Of course not.
1585
01:10:36,025 --> 01:10:37,902
Let's get the fuck out of here.
1586
01:10:43,824 --> 01:10:45,409
You're not gonna come, are you?
1587
01:10:49,747 --> 01:10:50,831
RICHIE: Come on, let's go.
1588
01:10:56,545 --> 01:10:58,213
- Are you okay, bud?
- He was just jealous.
1589
01:10:58,297 --> 01:10:59,298
What?
1590
01:10:59,381 --> 01:11:01,258
Everyone can see
there's something between you guys.
1591
01:11:01,342 --> 01:11:03,135
There's nothing between us.
We don't have anything,
1592
01:11:03,218 --> 01:11:05,387
yet I have managed
to fuck things up for him again.
1593
01:11:05,471 --> 01:11:07,097
Okay, that was totally not your fault.
1594
01:11:07,181 --> 01:11:08,182
I could have just shut the fuck up.
1595
01:11:08,265 --> 01:11:11,143
- Why can't I ever just shut the fuck up?
- Oh, shit, girl. You all right?
1596
01:11:11,226 --> 01:11:12,895
Hey, wait a second, you have a private jet?
1597
01:11:13,604 --> 01:11:15,981
How come you're so fucking ashamed
that you have a private jet?
1598
01:11:16,065 --> 01:11:17,066
That's a legitimate question.
1599
01:11:17,149 --> 01:11:18,192
All right, let's just stop this, okay?
1600
01:11:18,275 --> 01:11:20,361
I didn't come here
to just ruin everybody's weekend.
1601
01:11:20,444 --> 01:11:22,237
- Patty, you don't have to say that...
- I do, I do, I do.
1602
01:11:22,321 --> 01:11:24,657
- Let's just dance. Can we please just dance?
- ALL: Yes! Yeah! Okay!
1603
01:11:24,740 --> 01:11:28,160
Let's just all make our way to the dance
floor and dance, all right?
1604
01:11:28,243 --> 01:11:29,954
- DORIS: Come dance.
- Let's do it.
1605
01:11:30,454 --> 01:11:32,164
Sorry, sorry...
1606
01:11:45,552 --> 01:11:47,596
(SIGHS) Fuck.
1607
01:12:02,695 --> 01:12:04,822
(HOOD PLAYING)
1608
01:13:59,686 --> 01:14:01,897
- I should tell you something.
- What?
1609
01:14:02,523 --> 01:14:05,234
I'm thinking about leaving San Francisco.
1610
01:14:05,317 --> 01:14:06,819
What do you mean?
1611
01:14:07,486 --> 01:14:09,571
I've been thinking about it for a long time.
1612
01:14:10,405 --> 01:14:12,574
- Me and Brady were even talking about it...
- Do you mean, like...
1613
01:14:12,658 --> 01:14:15,285
Actually leaving, like, for good?
1614
01:14:15,369 --> 01:14:16,995
You did it.
1615
01:14:17,079 --> 01:14:18,247
You had the guts to do it.
1616
01:14:18,330 --> 01:14:19,748
Yeah, but I...
1617
01:14:19,832 --> 01:14:22,167
I think I was just running away.
1618
01:14:22,709 --> 01:14:24,336
Who cares?
1619
01:14:24,419 --> 01:14:27,131
Sometimes running away
is exactly what you need to do.
1620
01:14:27,214 --> 01:14:29,508
But you were born here. This is your home.
1621
01:14:29,591 --> 01:14:30,843
I mean, you've always been here.
1622
01:14:30,926 --> 01:14:32,636
Exactly.
1623
01:14:32,719 --> 01:14:36,014
Everyone else gets to come here
and start new.
1624
01:14:36,098 --> 01:14:37,474
I've...
1625
01:14:37,558 --> 01:14:38,809
I've never had that.
1626
01:14:38,892 --> 01:14:40,394
Where are you gonna go?
1627
01:14:41,520 --> 01:14:44,064
I have some family in Texas.
1628
01:14:44,148 --> 01:14:46,441
What are you gonna do in Texas?
1629
01:14:46,733 --> 01:14:49,319
I can take the truck. I can work.
1630
01:14:49,403 --> 01:14:53,157
At least there, I might get to do more
than just fades and hipster bullshit.
1631
01:14:53,240 --> 01:14:55,784
(CHUCKLES) Better not go to Austin then.
1632
01:14:55,868 --> 01:14:56,869
(CHUCKLES)
1633
01:14:58,954 --> 01:15:00,789
You know, it's...
1634
01:15:00,873 --> 01:15:02,916
It's funny or ironic or something
1635
01:15:03,000 --> 01:15:05,294
that you're thinking about leaving because
1636
01:15:08,213 --> 01:15:10,090
just today, I, uh...
1637
01:15:11,383 --> 01:15:13,594
I was offered a job back here.
1638
01:15:15,888 --> 01:15:17,347
Shit.
1639
01:15:17,931 --> 01:15:19,266
What?
1640
01:15:19,349 --> 01:15:20,809
I don't want you to do that.
1641
01:15:20,893 --> 01:15:22,227
What?
1642
01:15:24,104 --> 01:15:26,106
Come back here.
1643
01:15:28,609 --> 01:15:31,445
I need to do this, and I...
1644
01:15:31,528 --> 01:15:34,740
I don't need the temptation to stay. I...
1645
01:15:35,115 --> 01:15:38,243
I gotta get my head straight 'cause right now,
1646
01:15:38,327 --> 01:15:41,205
it's all over the fuckin' place.
1647
01:15:41,288 --> 01:15:43,457
There's so much that I need to sort out.
1648
01:15:43,540 --> 01:15:44,958
Like what?
1649
01:15:46,376 --> 01:15:49,755
I've been in a relationship
for a year with a guy
1650
01:15:49,838 --> 01:15:51,548
that I wasn't in love with.
1651
01:15:53,175 --> 01:15:54,843
I think...
1652
01:15:55,469 --> 01:15:58,180
Right now, I just need to be alone.
1653
01:15:59,306 --> 01:16:00,682
I get that.
1654
01:16:00,807 --> 01:16:02,100
(STAMMERS) I...
1655
01:16:02,935 --> 01:16:05,270
I totally get that. I get your desire to be alone.
1656
01:16:05,354 --> 01:16:06,563
I mean, it's...
1657
01:16:06,647 --> 01:16:09,733
That's what I've just done
for the last nine months.
1658
01:16:09,816 --> 01:16:11,902
But at the same time,
1659
01:16:13,153 --> 01:16:16,031
being back here, I've realized
1660
01:16:16,156 --> 01:16:18,867
that being alone isn't all it's cracked up to be.
1661
01:16:20,327 --> 01:16:22,496
Yeah, well,
1662
01:16:22,579 --> 01:16:23,997
we aren't the same person.
1663
01:16:24,081 --> 01:16:26,875
Well, we're not that different either.
1664
01:16:27,000 --> 01:16:30,462
I mean, wouldn't you like to be with someone
while you work through your shit?
1665
01:16:30,545 --> 01:16:33,382
Someone who understands you,
1666
01:16:33,465 --> 01:16:36,009
- someone who cares about you?
- Pato.
1667
01:16:36,093 --> 01:16:39,096
I mean, that way
you have someone to hang out with, right?
1668
01:16:39,846 --> 01:16:41,807
- You against the world.
- (CHUCKLES)
1669
01:16:41,890 --> 01:16:43,517
You got someone
1670
01:16:44,518 --> 01:16:46,019
to make out with.
1671
01:16:46,353 --> 01:16:47,354
(CHUCKLES)
1672
01:16:47,437 --> 01:16:50,524
Someone to sit on the sofa
and eat take-out with.
1673
01:16:51,358 --> 01:16:54,319
Someone to... (SIGHS)
1674
01:16:54,403 --> 01:16:56,530
Get old and gray and...
1675
01:16:56,655 --> 01:16:57,656
(CHUCKLES)
1676
01:16:57,739 --> 01:17:00,033
...I don't know, watch The Goonies with.
1677
01:17:02,452 --> 01:17:04,997
- (IMITATES SLOTH) Hey, you guys.
- (LAUGHING)
1678
01:17:05,080 --> 01:17:06,915
Oh, my God!
1679
01:17:07,040 --> 01:17:09,001
- You saw it!
- Yeah.
1680
01:17:09,084 --> 01:17:11,253
- Twice.
- You saw it twice?
1681
01:17:12,004 --> 01:17:14,840
- Well, you must've liked it.
- (BOTH CHUCKLE)
1682
01:17:17,634 --> 01:17:19,094
Okay, so...
1683
01:17:21,138 --> 01:17:22,139
(SIGHS)
1684
01:17:23,098 --> 01:17:25,058
What are we gonna do?
1685
01:17:26,226 --> 01:17:27,227
(CHUCKLES)
1686
01:17:29,396 --> 01:17:30,689
This is insane.
1687
01:17:30,772 --> 01:17:33,275
I just broke up with Brady
not even two hours ago.
1688
01:17:33,358 --> 01:17:35,235
- I can't do this now.
- I know, I know, I know.
1689
01:17:35,319 --> 01:17:37,654
And if you want me to shut up, I will,
1690
01:17:37,738 --> 01:17:39,573
but if that's the case,
1691
01:17:40,824 --> 01:17:42,909
then why did you come back tonight?
1692
01:17:43,076 --> 01:17:44,870
Why did you...
1693
01:17:44,953 --> 01:17:47,289
Why'd you come back to the EndUp?
1694
01:17:50,417 --> 01:17:52,878
What are you suggesting we do?
1695
01:17:54,921 --> 01:17:58,008
- I'm not going to Denver, that's for sure.
- (LAUGHS)
1696
01:17:58,091 --> 01:18:00,093
And I really need to get out of here.
1697
01:18:01,803 --> 01:18:03,138
Then...
1698
01:18:06,099 --> 01:18:08,518
How about I come to Texas?
1699
01:18:08,602 --> 01:18:09,728
- What?
- Yeah.
1700
01:18:09,811 --> 01:18:12,105
Yeah, I'll come with you
1701
01:18:12,189 --> 01:18:14,399
or I'll go there after you've gotten settled.
1702
01:18:14,483 --> 01:18:16,610
And do what? You have a job in Denver.
1703
01:18:16,693 --> 01:18:18,403
You have another job lined up here.
1704
01:18:18,487 --> 01:18:20,864
Yeah, well, I can work remotely.
1705
01:18:20,947 --> 01:18:23,533
I'll do my own thing.
I've always wanted to do that.
1706
01:18:23,617 --> 01:18:24,951
(STUTTERS) They...
1707
01:18:25,035 --> 01:18:27,996
- Do they have computers in Texas?
- (BOTH CHUCKLE)
1708
01:18:29,664 --> 01:18:32,084
And what happens
when you've sobered up, huh?
1709
01:18:34,127 --> 01:18:36,421
When the wedding's over,
1710
01:18:37,172 --> 01:18:41,051
and you've lost this, you know,
sense of romance?
1711
01:18:41,134 --> 01:18:42,886
Is that what you're scared of?
1712
01:18:42,969 --> 01:18:45,055
Of course I am.
1713
01:18:45,138 --> 01:18:47,641
- I have met you.
- (SCOFFS)
1714
01:18:48,725 --> 01:18:50,310
What happens when you freak out?
1715
01:18:51,186 --> 01:18:52,729
Again?
1716
01:18:53,980 --> 01:18:57,067
I am so sick of taking care of people.
1717
01:18:57,150 --> 01:18:59,111
I just...
(STAMMERS) I don't want to do that again.
1718
01:18:59,194 --> 01:19:01,446
I don't need you to take care of me, Richie.
1719
01:19:02,322 --> 01:19:03,740
Okay? I don't.
1720
01:19:04,408 --> 01:19:05,951
I just...
1721
01:19:07,160 --> 01:19:09,246
I want to be with you
1722
01:19:09,329 --> 01:19:10,664
while you
1723
01:19:10,747 --> 01:19:13,959
figure out whatever it is
you need to figure out.
1724
01:19:16,920 --> 01:19:20,507
You told me once that
you were this close to falling in love with me.
1725
01:19:22,759 --> 01:19:25,345
I was in love with you back then.
1726
01:19:25,429 --> 01:19:27,848
I'm in love with you now,
1727
01:19:27,931 --> 01:19:29,558
except...
1728
01:19:30,642 --> 01:19:32,811
I was afraid of that feeling.
1729
01:19:36,189 --> 01:19:37,941
I'm not afraid anymore.
1730
01:19:40,694 --> 01:19:43,196
What happens if it doesn't work out? Hmm?
1731
01:19:44,322 --> 01:19:45,949
What do we do then?
1732
01:19:46,032 --> 01:19:48,743
Well, if it doesn't work out,
it doesn't work out,
1733
01:19:48,827 --> 01:19:50,454
but at least we tried.
1734
01:19:56,585 --> 01:19:58,295
Do you want to try?
1735
01:19:58,837 --> 01:19:59,838
(KNOCKING)
1736
01:20:01,590 --> 01:20:03,592
- Come in here!
- Hello!
1737
01:20:03,675 --> 01:20:05,093
AGUSTÍN: Come on!
1738
01:20:05,177 --> 01:20:07,304
- Come on in here!
- (BOTH CHUCKLE)
1739
01:20:17,522 --> 01:20:19,483
(INDISTINCT CHATTER)
1740
01:20:23,570 --> 01:20:24,988
EDDIE AND DORIS: That's my paper plate.
1741
01:20:25,071 --> 01:20:26,907
- (LAUGHTER)
- All right.
1742
01:20:26,990 --> 01:20:28,450
- Hi.
- Hi, guys.
1743
01:20:28,575 --> 01:20:30,452
- Hey.
- Hello. Welcome.
1744
01:20:30,785 --> 01:20:33,622
You know, this city drives me
freaking crazy sometimes,
1745
01:20:33,747 --> 01:20:36,166
but right now, I think it feels like
the best place in the world.
1746
01:20:36,249 --> 01:20:37,501
- Mmm-hmm.
- Yes, it does.
1747
01:20:37,584 --> 01:20:39,669
My God, these eggs are disgusting.
1748
01:20:39,753 --> 01:20:41,213
- But they are so good.
- Right?
1749
01:20:41,296 --> 01:20:43,590
- What is that? Is that the moon rocks?
- Maybe.
1750
01:20:43,673 --> 01:20:45,634
- Patty, I think you should come back.
- Mmm.
1751
01:20:45,759 --> 01:20:47,260
- Huh? What do you think, guys?
- Yes.
1752
01:20:47,344 --> 01:20:48,386
- Yes!
- Mmm-hmm.
1753
01:20:48,470 --> 01:20:51,139
Come back down from the mountains
and live with us happily ever after.
1754
01:20:51,431 --> 01:20:53,433
(CHATTER CONTINUING)
1755
01:20:53,975 --> 01:20:56,144
Oh, my God. You've got like two courses.
1756
01:20:58,480 --> 01:21:01,816
DORIS: I'm gonna eat half of this
and then I'm gonna send it back.
1757
01:21:01,900 --> 01:21:06,363
(I'LL BE YOUR SHELTER PLAYING)
124705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.