All language subtitles for KURUMI MORISHITA (DDT-026)

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,248 --> 00:00:27,248 People during the feudal era in Europe longed reforms that would absolve the current system of government... 2 00:00:33,306 --> 00:00:35,250 Sensei´s got a really tight butt! 3 00:00:37,700 --> 00:00:38,700 Spread it for us! 4 00:00:40,500 --> 00:00:41,500 Be quiet! 5 00:00:44,830 --> 00:00:51,466 From that time onward, an urge for reform was spread far and wide among mankind... 6 00:00:53,837 --> 00:00:55,700 What do you think you're doing? 7 00:00:57,916 --> 00:00:59,900 Everyone pay attention. 8 00:01:02,700 --> 00:01:04,166 My name is Mirai Kosaka. 9 00:01:04,520 --> 00:01:06,912 I've only been a teacher for two years so far. 10 00:01:07,569 --> 00:01:11,890 However, I'm still stuck with taking substitute jobs. 11 00:01:13,390 --> 00:01:15,626 This isn't what I had in mind. 12 00:01:15,755 --> 00:01:19,429 I'd love to teach thing's actually have an interest in... Rather than this. 13 00:01:20,193 --> 00:01:21,608 Listen now carefully. 14 00:01:22,193 --> 00:01:23,808 This can be important for... 15 00:01:24,400 --> 00:01:25,400 That is so lewd! 16 00:01:25,862 --> 00:01:28,032 You can see the pussy! 17 00:01:29,191 --> 00:01:30,625 What are you talking about? 18 00:01:31,033 --> 00:01:32,624 We got teacher angry. 19 00:01:35,980 --> 00:01:38,925 I want this! I want this! I want this! I want this! 20 00:01:42,723 --> 00:01:43,903 Act like an adult! 21 00:01:44,580 --> 00:01:47,350 I have an immense hatred for men. 22 00:01:47,555 --> 00:01:52,008 They're annoying, insatiable and only think about self-pleasure. 23 00:01:54,586 --> 00:01:56,085 This will be on the test. 24 00:01:57,054 --> 00:01:58,890 Your lack of listening is your loss. 25 00:02:00,066 --> 00:02:01,960 OK... 26 00:02:02,850 --> 00:02:05,392 Mirai-Chan, I'm sorry! 27 00:02:12,997 --> 00:02:14,780 Please read the passage. 28 00:02:18,923 --> 00:02:24,719 People during the feudal era in Europe longed reforms that would absolve the current system of government... 29 00:02:39,103 --> 00:02:47,103 Female Semen Teacher Please Teach Me Why You Want Bukkake. 30 00:02:50,950 --> 00:02:52,980 This isn't coming out. 31 00:02:55,533 --> 00:02:57,506 What's whit this damn chewing gum? 32 00:03:00,300 --> 00:03:02,700 This type of busywork has been increasing non-stop. 33 00:03:05,467 --> 00:03:07,387 The students here are all a bunch of simpletons. 34 00:03:08,528 --> 00:03:10,086 C´mon, let's go! 35 00:03:11,601 --> 00:03:13,232 Hurry it up! 36 00:03:14,400 --> 00:03:15,400 Wait up! 37 00:03:21,206 --> 00:03:22,206 Nakajima... 38 00:03:22,318 --> 00:03:23,318 Nakajima... 39 00:03:26,431 --> 00:03:28,566 There's something amazing in there. 40 00:03:28,973 --> 00:03:30,133 Take a peak. 41 00:03:37,669 --> 00:03:38,669 Well? 42 00:03:39,084 --> 00:03:40,084 Isn't it amazing? 43 00:03:41,388 --> 00:03:43,858 Since that's a special item, it'll cost you 5,000 yen. 44 00:03:44,206 --> 00:03:45,206 Now quickly pay up. 45 00:03:54,600 --> 00:03:57,149 I bet you're going to have a lot of fun whit that. 46 00:03:57,587 --> 00:03:59,467 You must really have a thing for Kosaka-sensei. 47 00:04:00,500 --> 00:04:02,644 Every Tuesday after class... 48 00:04:03,183 --> 00:04:08,200 she has sex in the gym storage room whit the physical education teacher. 49 00:04:10,657 --> 00:04:15,080 Those torn up pantyhose were from one of their session! 50 00:04:19,050 --> 00:04:20,986 If you don't believe me, go see for yourself. 51 00:04:21,176 --> 00:04:23,400 Be sure to have fun whit this pantyhose. 52 00:04:24,626 --> 00:04:26,467 Have a blast! 53 00:04:26,700 --> 00:04:27,725 Kosaka-sensei... 54 00:04:28,350 --> 00:04:29,725 Fucking in the gym. 55 00:04:30,700 --> 00:04:32,055 Jerk off for her. 56 00:04:54,747 --> 00:04:56,200 Kosaka-sensei... 57 00:08:27,906 --> 00:08:29,237 Put it all in your mouth. 58 00:08:32,240 --> 00:08:33,240 What a mouth... 59 00:09:03,280 --> 00:09:04,280 Suck it. 60 00:09:56,490 --> 00:09:57,883 You can drool all over it. 61 00:10:03,900 --> 00:10:04,900 Take it all the way. 62 00:10:14,800 --> 00:10:15,800 Put it in your mouth. 63 00:11:01,900 --> 00:11:03,300 I want more. 64 00:11:10,580 --> 00:11:13,050 So keep sucking it. 65 00:11:18,412 --> 00:11:19,412 Yummy suck... 66 00:11:19,712 --> 00:11:20,800 Suck every bit of it. 67 00:11:23,441 --> 00:11:24,702 Mirai, suck every bit of it. 68 00:11:25,800 --> 00:11:26,800 Perfect. 69 00:11:31,160 --> 00:11:32,540 How do you suck well... 70 00:11:36,600 --> 00:11:37,600 Take it all. 71 00:11:49,140 --> 00:11:50,140 That mouth... 72 00:12:08,300 --> 00:12:09,300 Do you want my dick? 73 00:12:09,400 --> 00:12:09,900 I want. 74 00:12:10,033 --> 00:12:11,460 Suck it all. 75 00:13:02,660 --> 00:13:04,100 What a hot mouth. 76 00:13:07,200 --> 00:13:08,683 Suck it to the root. 77 00:13:10,863 --> 00:13:12,143 Suck to the root and look at me. 78 00:13:13,030 --> 00:13:13,600 Perfect. 79 00:13:13,953 --> 00:13:15,400 Look at me while you suck me. 80 00:13:18,653 --> 00:13:19,900 How delightful. 81 00:13:33,800 --> 00:13:34,800 Take all. 82 00:15:42,170 --> 00:15:43,350 You are very wet. 83 00:16:53,600 --> 00:16:54,650 How delicious. 84 00:16:55,400 --> 00:16:57,650 Your dick all inside me... 85 00:17:20,700 --> 00:17:23,950 What a hot dick inside me. 86 00:17:24,650 --> 00:17:25,650 Fuck me hard. 87 00:17:26,650 --> 00:17:28,800 Fuck me harder. 88 00:17:35,350 --> 00:17:36,350 More harder... 89 00:19:25,850 --> 00:19:26,988 How delicious. 90 00:19:40,850 --> 00:19:42,048 I will cum... 91 00:19:47,500 --> 00:19:48,500 on your face. 92 00:20:20,990 --> 00:20:22,191 Today was really good. 93 00:20:22,780 --> 00:20:23,974 You better clean up. 94 00:21:27,310 --> 00:21:28,614 It tasted really good... 95 00:21:30,100 --> 00:21:33,055 but I think I need some more. 96 00:22:10,004 --> 00:22:11,050 Jun-Chan... 97 00:22:11,360 --> 00:22:12,498 Are you studying? 98 00:22:21,047 --> 00:22:22,862 I'm leaving you with some sweetmeats. 99 00:22:27,400 --> 00:22:29,413 I'm sorry but I need to go to work. 100 00:22:31,240 --> 00:22:33,181 Don't stop studying. 101 00:22:34,300 --> 00:22:36,664 You're the only thing I have in my life. 102 00:22:39,120 --> 00:22:40,657 I get it. 103 00:22:43,095 --> 00:22:45,412 I have dinner set on the dinning table. 104 00:22:45,821 --> 00:22:47,473 Put it in microwave before you eat it. 105 00:22:49,560 --> 00:22:50,560 I get it. 106 00:22:52,000 --> 00:22:53,857 I'll be off. 107 00:22:53,933 --> 00:22:54,933 Kiss me... 108 00:22:57,226 --> 00:22:58,759 You're making me lonely. 109 00:23:04,580 --> 00:23:06,260 When I come back it will be better, right? 110 00:23:06,723 --> 00:23:07,723 It is. 111 00:24:10,000 --> 00:24:11,000 Sensei... 112 00:24:11,030 --> 00:24:12,120 Kosaka-Sensei. 113 00:24:19,000 --> 00:24:20,720 Sensei... Sensei... I can smell your pussy. 114 00:24:28,000 --> 00:24:29,460 Sensei... I want you Sensei. 115 00:24:42,015 --> 00:24:43,102 I'm cumming... 116 00:24:43,500 --> 00:24:44,500 I'm cumming... 117 00:25:26,416 --> 00:25:27,416 Sensei. 118 00:25:28,808 --> 00:25:29,808 I feel... 119 00:25:30,973 --> 00:25:32,805 that I can't control myself. 120 00:25:33,927 --> 00:25:35,660 What do you think you're doing? Go sit! 121 00:25:57,114 --> 00:25:58,475 Didn't Nakajima come? 122 00:26:02,641 --> 00:26:05,245 Does anyone know what happened? Can you tell me? 123 00:26:06,031 --> 00:26:07,031 We do not know. 124 00:26:07,399 --> 00:26:09,070 He never talks to us at all. 125 00:26:10,115 --> 00:26:13,295 Maybe a Kaiju caught him to eat? 126 00:26:16,066 --> 00:26:17,638 Yea, big monsters! 127 00:26:56,865 --> 00:26:59,900 It's a pleasure to finally meet you. 128 00:27:08,400 --> 00:27:11,915 He's been missing school! Do not feel good. 129 00:27:12,400 --> 00:27:14,205 He have been feeling a lot of pain. 130 00:27:14,600 --> 00:27:16,685 He refuses to go to the doctor. 131 00:27:17,180 --> 00:27:21,829 Son, is your stomach still paining you? 132 00:27:23,133 --> 00:27:24,198 I'm fine. 133 00:27:24,866 --> 00:27:25,866 Leave me alone. 134 00:27:26,508 --> 00:27:28,473 Isn't time for you go to work? 135 00:27:29,596 --> 00:27:30,596 Get going already. 136 00:27:34,860 --> 00:27:37,089 He's been raise by a single parent. 137 00:27:37,800 --> 00:27:39,008 Hence this spoiled behavior. 138 00:27:39,550 --> 00:27:41,110 Sometimes he is a very difficult child. 139 00:27:42,270 --> 00:27:43,270 But he is a good son. 140 00:27:44,430 --> 00:27:45,430 It might be. 141 00:27:46,360 --> 00:27:47,360 You better go. 142 00:27:47,500 --> 00:27:48,560 You will be late. 143 00:27:49,848 --> 00:27:50,848 OK then. 144 00:27:51,736 --> 00:27:57,118 On my return we'll talk better, right? 145 00:27:58,440 --> 00:27:59,120 It might be. 146 00:24:52,800 --> 00:24:57,464 Yea, whatever. 147 00:28:00,246 --> 00:28:01,900 You better leave. 148 00:28:05,080 --> 00:28:09,990 Well... I really have to go Sensei. 149 00:28:11,030 --> 00:28:12,700 Nice to meet you. 150 00:28:42,200 --> 00:28:43,779 Nakajima-kun... 151 00:28:44,570 --> 00:28:46,130 Here are the classes you missed.. 152 00:28:52,450 --> 00:28:53,450 This... 153 00:28:55,900 --> 00:28:56,987 What it is? 154 00:28:58,480 --> 00:29:00,240 Aren't these the pantyhose that I threw out? 155 00:29:01,894 --> 00:29:03,174 Why are they here? 156 00:29:05,233 --> 00:29:05,880 Well... 157 00:29:06,150 --> 00:29:07,385 What's the meaning of this? 158 00:29:08,633 --> 00:29:10,113 Doesn't this embarrass you? 159 00:29:11,563 --> 00:29:12,563 What's going on? 160 00:29:15,583 --> 00:29:16,670 A sensei handed it to me. 161 00:29:17,350 --> 00:29:20,244 He saw you having sex in the school... 162 00:29:21,475 --> 00:29:22,715 even though you try to hide. 163 00:29:23,800 --> 00:29:27,799 Sensei, why do you having sex at school? 164 00:29:40,356 --> 00:29:45,679 Sex is an urge that I can control! 165 00:29:49,076 --> 00:29:50,745 What kind of person does this? 166 00:29:52,500 --> 00:29:55,805 I want to stop, but something compels me to do... 167 00:29:57,750 --> 00:30:00,800 I know it's crazy! I think, I think, but I can't stop doing it. 168 00:30:04,830 --> 00:30:05,830 I feel shame... 169 00:30:06,820 --> 00:30:08,062 I should resign. 170 00:30:08,951 --> 00:30:10,852 Something inside me is very sick. 171 00:30:14,900 --> 00:30:15,900 But... 172 00:30:18,380 --> 00:30:22,636 About Hanaoka-san, right? I don't know what unites us.. 173 00:30:23,337 --> 00:30:25,388 He's not even a good lover. 174 00:30:27,733 --> 00:30:29,670 Hanaoka-san helped me... 175 00:30:30,067 --> 00:30:31,833 In my darkest hours... 176 00:30:35,950 --> 00:30:38,860 When I still lived with my mother. 177 00:30:41,190 --> 00:30:43,820 And what does he feel for you? 178 00:30:45,190 --> 00:30:48,080 I know Hanaoka-san doesn't love me... 179 00:30:48,530 --> 00:30:50,890 he just uses me. 180 00:30:51,666 --> 00:30:52,818 I feel stuck with him. 181 00:30:54,409 --> 00:30:56,200 So, my options are very limited. 182 00:30:57,100 --> 00:30:58,200 I can't see the way out. 183 00:30:59,300 --> 00:31:00,300 Sensei... 184 00:31:00,920 --> 00:31:02,092 talk more about you. 185 00:31:06,540 --> 00:31:07,902 That won't be easy. 186 00:31:13,900 --> 00:31:14,900 My father... 187 00:31:16,000 --> 00:31:18,592 He was a physical education teacher too. 188 00:31:21,800 --> 00:31:24,800 He always smelled like training equipment. 189 00:31:26,400 --> 00:31:27,400 It was pleasant! 190 00:31:28,150 --> 00:31:32,064 But he did bad things to me! 191 00:31:34,100 --> 00:31:37,006 I was innocent then... 192 00:31:38,578 --> 00:31:40,800 I was young and I was alone. 193 00:31:41,000 --> 00:31:42,850 One my mother found out and... 194 00:31:43,150 --> 00:31:45,900 Kicked him out to the curb. 195 00:31:46,884 --> 00:31:47,900 Then... 196 00:31:49,211 --> 00:31:50,660 That was a brief story... 197 00:31:51,411 --> 00:31:53,690 how I survived my childhood. 198 00:31:56,533 --> 00:31:57,797 Sensei... 199 00:31:58,400 --> 00:32:01,837 It sounds like you have a thing for father figures. 200 00:32:04,761 --> 00:32:05,761 That may be so. 201 00:32:11,682 --> 00:32:13,322 I feel trapped. 202 00:32:15,020 --> 00:32:20,587 I had no idea what my father was doing to me was bad. 203 00:32:21,953 --> 00:32:24,931 Has been difficult to free from these traumas. 204 00:32:25,855 --> 00:32:26,855 You know... 205 00:32:29,194 --> 00:32:30,687 This is one of the reasons... 206 00:32:31,922 --> 00:32:32,962 I'm so strict in class. 207 00:32:39,500 --> 00:32:40,639 Me too... 208 00:32:42,247 --> 00:32:43,407 I have my dark secrets. 209 00:32:45,441 --> 00:32:46,466 I also love my mother. 210 00:32:47,803 --> 00:32:49,323 She maybe annoying at times. 211 00:32:49,866 --> 00:32:52,827 When she comes from work... 212 00:32:54,003 --> 00:32:57,329 she'll often sleep whit me and do things. 213 00:33:06,900 --> 00:33:07,966 We need to heal. 214 00:33:09,492 --> 00:33:12,515 Nakajima, it's good that we talk. It will do you both good! 215 00:33:14,841 --> 00:33:17,303 Sensei, you can't even imagine... 216 00:33:17,901 --> 00:33:21,303 I fantasize a lot about you. 217 00:33:21,900 --> 00:33:22,900 What? 218 00:33:24,160 --> 00:33:29,353 I fantasize that we are together. 219 00:33:29,636 --> 00:33:33,047 We do what I like to do with my mother... 220 00:33:33,500 --> 00:33:35,900 I'd like to ejaculate onto is face. 221 00:33:38,900 --> 00:33:41,050 Do you think in me a... pervert? 222 00:33:44,300 --> 00:33:45,300 No! 223 00:33:46,300 --> 00:33:48,500 If anything, we're both perverts. 224 00:33:52,733 --> 00:33:53,940 Go ahead! 225 00:33:54,075 --> 00:33:55,675 That'll make you feel refreshed, right? 226 00:33:56,350 --> 00:33:57,350 You can do it. 227 00:33:59,080 --> 00:34:00,080 Please stand. 228 00:34:42,500 --> 00:34:43,500 Can I lick it? 229 00:35:52,556 --> 00:35:53,956 Does it feel different than before? 230 00:35:57,206 --> 00:36:00,140 You're much better. 231 00:36:36,380 --> 00:36:40,826 I can take it in all the way and my tongue will coat every bit of it. 232 00:36:59,070 --> 00:37:04,771 How do you put it deep in your mouth! 233 00:37:06,500 --> 00:37:08,083 And you suck it real hard! 234 00:37:10,900 --> 00:37:11,900 Very yummy. 235 00:37:52,906 --> 00:37:53,928 Are you enjoying? 236 00:37:55,200 --> 00:37:56,962 Tell me if you like how I suck your dick? 237 00:38:19,700 --> 00:38:20,850 Sensei... Sensei... 238 00:38:23,053 --> 00:38:24,053 How delightful! 239 00:38:24,406 --> 00:38:25,406 How delightful! 240 00:38:28,270 --> 00:38:29,270 How delightful! 241 00:38:38,000 --> 00:38:39,000 Nakajima-Kun... 242 00:38:41,100 --> 00:38:42,600 Do you want to cum on my face? 243 00:38:42,990 --> 00:38:44,470 Sensei likes to feel cum on her face? 244 00:38:45,190 --> 00:38:46,300 A very sticky semen. 245 00:38:47,200 --> 00:38:48,200 And very hot.. 246 00:38:52,426 --> 00:38:53,666 Do you like me to jerk you off? 247 00:38:57,129 --> 00:38:59,070 Is your hand very skillful... 248 00:38:59,380 --> 00:39:00,500 taking my cock like now.. 249 00:39:13,600 --> 00:39:15,427 Can you enjoy whenever you want? 250 00:39:18,460 --> 00:39:19,460 I'm going to cum... 251 00:39:33,846 --> 00:39:34,846 Is coming... 252 00:39:35,900 --> 00:39:36,900 Is almost... 253 00:39:37,712 --> 00:39:38,712 Is almost... 254 00:39:49,572 --> 00:39:50,900 Sensei... Sensei... 255 00:39:56,900 --> 00:39:58,470 Sensei, just a moment... 256 00:39:59,600 --> 00:40:00,748 Will you cum on me? 257 00:40:01,820 --> 00:40:02,820 Sensei... 258 00:40:27,403 --> 00:40:28,403 It's coming out... 259 00:40:28,600 --> 00:40:29,600 Go ahead... 260 00:41:42,603 --> 00:41:44,050 Nakajina-kum, has a nice semen. 261 00:41:44,603 --> 00:41:45,850 It is sweet... 262 00:41:47,826 --> 00:41:48,826 Did you like it? 263 00:42:02,606 --> 00:42:05,300 Nakajina-kum, I'm so happy... 264 00:42:06,406 --> 00:42:07,726 to have your semen over my face. 265 00:42:28,550 --> 00:42:30,350 This is the first time... 266 00:42:31,500 --> 00:42:33,624 I've ever felt proud to be a teacher. 267 00:42:35,383 --> 00:42:38,500 Nakajima-kun, you taught me a lot today! 268 00:42:40,700 --> 00:42:42,346 That's great... 269 00:43:25,161 --> 00:43:26,570 Jun-Chan, does this feel good? 270 00:43:28,243 --> 00:43:30,666 It feels fantastic. 271 00:43:31,763 --> 00:43:33,240 Do you like what I do? 272 00:43:34,415 --> 00:43:35,415 That's nice... 273 00:43:36,260 --> 00:43:37,260 Auntie. 274 00:43:58,667 --> 00:43:59,667 Oh Auntie... 275 00:44:04,667 --> 00:44:05,667 Oh Auntie... 276 00:44:10,500 --> 00:44:13,578 Jun-Chan, are you going to betray me as my husband? 277 00:44:15,860 --> 00:44:17,550 I'm not thinking about it. 278 00:44:18,400 --> 00:44:19,085 I'm here now. 279 00:44:19,300 --> 00:44:20,480 Oh Auntie... 280 00:44:21,590 --> 00:44:22,590 Oh Auntie... 281 00:44:28,406 --> 00:44:31,832 Jun-Chan, this is so delicious. 282 00:44:33,700 --> 00:44:34,700 Yummy isn't it? 283 00:44:35,050 --> 00:44:36,050 Yes. 284 00:44:37,465 --> 00:44:38,465 It feels so good Auntie. 285 00:44:38,780 --> 00:44:39,780 Auntie... 286 00:44:40,818 --> 00:44:43,237 Can I come on your face, Auntie? 287 00:44:43,886 --> 00:44:48,750 Please Jun-Chan, cum on my face with your sperm, 288 00:44:53,665 --> 00:44:54,665 I'm Cumming Auntie... 289 00:44:57,014 --> 00:44:58,014 Wait Auntie... 290 00:44:58,387 --> 00:44:59,547 I want to cum on your face... 291 00:45:00,024 --> 00:45:01,024 Come... 292 00:45:07,669 --> 00:45:08,669 I'm cumming Auntie. 293 00:45:13,500 --> 00:45:14,166 I'm cumming. 294 00:45:14,500 --> 00:45:15,755 Auntie... Auntie... 295 00:45:33,242 --> 00:45:34,242 Auntie... 296 00:45:50,642 --> 00:45:52,915 Jun-Chan, your cum is really delicious. 297 00:46:14,263 --> 00:46:15,263 Nakajima... 298 00:46:15,770 --> 00:46:16,233 Nakajima. 299 00:46:16,490 --> 00:46:17,490 How are you doing? 300 00:46:19,163 --> 00:46:20,163 I ran to tell you. 301 00:46:20,460 --> 00:46:21,460 Didn't know yet? 302 00:46:21,949 --> 00:46:23,029 You will like to hear this. 303 00:46:27,878 --> 00:46:29,558 It's about your "darling". 304 00:46:31,650 --> 00:46:36,862 Your dear Kosaka-Sensei was trading insults with Hanaoka-san. 305 00:46:37,470 --> 00:46:38,642 It was an ugly thing. 306 00:46:40,094 --> 00:46:42,642 They were arguing badly, in front of everyone, 307 00:46:43,368 --> 00:46:45,828 She said, "I need to stop this madness." 308 00:46:47,100 --> 00:46:50,300 I think their meetings in the gym store are "this madness." 309 00:46:51,270 --> 00:46:54,410 That's over! She will look for another lover... 310 00:46:57,870 --> 00:46:58,910 Always from Kosaka-Sensei! 311 00:46:59,898 --> 00:47:01,313 You always offend Kosaka-Sensei! 312 00:47:11,248 --> 00:47:14,940 Look... Assaulting a Sensei cannot be admitted. 313 00:47:15,500 --> 00:47:16,722 This is a problem! 314 00:47:17,262 --> 00:47:19,526 It was an issue involving Kosaka-Sensei. 315 00:47:19,670 --> 00:47:22,182 Nakajima talked about you! 316 00:47:22,933 --> 00:47:27,050 It seems to me that Kosaka-Sensei is closest to him! 317 00:47:27,130 --> 00:47:29,200 But... Tell us what happened! 318 00:47:29,433 --> 00:47:33,220 When I was talking to him he attacked me and stole me. 319 00:47:33,800 --> 00:47:35,312 I didn't understand anything. 320 00:47:35,645 --> 00:47:37,050 What will be the cause of this. 321 00:47:37,290 --> 00:47:39,199 This story seems strange to me! 322 00:47:39,200 --> 00:47:41,813 Nakajima is reserved but has always been peaceful! 323 00:47:42,533 --> 00:47:47,300 So say... What did you say that made Nakajima-kun explode? 324 00:47:47,450 --> 00:47:50,531 And you said it was stolen! Why would he do such a thing? 325 00:47:50,680 --> 00:47:53,220 He has serious problems and needs all our understanding! 326 00:47:54,056 --> 00:47:56,020 Look, this is serious... See Sensei. 327 00:47:56,530 --> 00:47:58,004 Nothing justifies such an act in Sensei. Right? 328 00:47:58,028 --> 00:47:59,028 That's right! 329 00:47:59,100 --> 00:48:01,460 We cannot continue to forgive angry students who attack us. 330 00:48:01,560 --> 00:48:04,926 You talk about understanding, but you stay away from your students! 331 00:48:05,460 --> 00:48:09,152 This is unfair! I try to help them as best I can! 332 00:48:10,360 --> 00:48:14,386 Unfair me... All you do is treat them badly. 333 00:48:14,724 --> 00:48:19,741 You have a teacher's license but you have no passion to teach. 334 00:48:24,384 --> 00:48:27,045 Well then I'll find out what really happened. 335 00:48:34,026 --> 00:48:35,098 Why did you attack him? 336 00:48:43,200 --> 00:48:44,200 Nakajima-kun... 337 00:48:45,880 --> 00:48:47,550 Who gave you my pantyhose? 338 00:48:51,307 --> 00:48:52,307 Tell me the truth! 339 00:48:53,510 --> 00:48:55,006 Who are you protecting? 340 00:49:02,045 --> 00:49:03,045 It was a Sensei, right? 341 00:49:04,072 --> 00:49:06,795 Why did you never tell me who? 342 00:49:06,832 --> 00:49:08,412 That way you protect him... 343 00:49:21,180 --> 00:49:22,361 You never trusted me! 344 00:49:24,782 --> 00:49:26,489 What have we been talking about? 345 00:49:26,900 --> 00:49:27,725 Why did you cum on my face? 346 00:49:27,900 --> 00:49:29,561 I thought I could trust... 347 00:49:32,634 --> 00:49:34,238 Are you still not feeling refreshed? 348 00:49:36,183 --> 00:49:37,910 How about we have another go at it now? 349 00:52:00,612 --> 00:52:01,612 Sensei... 350 00:52:02,000 --> 00:52:03,275 Sensei... I can't take it! 351 00:52:04,604 --> 00:52:05,604 Sensei... 352 00:52:06,880 --> 00:52:07,880 I can't take it... 353 00:52:24,055 --> 00:52:25,055 Nakajima-kun... 354 00:52:25,448 --> 00:52:27,195 Please tell me the truth. 355 00:52:28,266 --> 00:52:29,266 OK? 356 00:52:32,190 --> 00:52:33,190 It's okay... 357 00:52:34,050 --> 00:52:35,248 I'm going to cum. 358 00:52:36,860 --> 00:52:39,315 Cum all over your Sensei´s face. 359 00:52:42,429 --> 00:52:43,429 I'm come... 360 00:52:59,199 --> 00:53:00,062 Sensei... 361 00:53:00,063 --> 00:53:01,991 Sensei... Sensei... 362 00:53:06,111 --> 00:53:07,111 I'm cumming! 363 00:54:26,280 --> 00:54:27,757 Nakajima-kun forgive me? 364 00:54:28,981 --> 00:54:32,560 Get nervous and I took it out on you! I'm sorry! 365 00:54:34,729 --> 00:54:35,729 Yes! 366 00:54:41,710 --> 00:54:43,062 Science Sensei gave me. 367 00:54:44,923 --> 00:54:47,298 He's always gossiping about you. 368 00:54:50,585 --> 00:54:51,678 I see... 369 00:55:05,280 --> 00:55:06,280 Piss... Piss... 370 00:55:06,673 --> 00:55:08,177 Confusion is set... 371 00:55:12,770 --> 00:55:14,342 They´re all a bunch of rejects. 372 00:55:28,292 --> 00:55:29,292 What is it? 373 00:55:30,160 --> 00:55:31,160 Wait... Wait... 374 00:55:34,379 --> 00:55:36,189 J... J... Just a moment...! 375 00:55:37,850 --> 00:55:41,434 So this is your pleasure toy for the fairer sex? 376 00:55:45,833 --> 00:55:48,365 Your life is useless without testicles. 377 00:55:48,625 --> 00:55:49,716 I'm so sorry! 378 00:55:50,650 --> 00:55:51,650 It hurts! 379 00:55:53,863 --> 00:55:56,863 Just let me go! It was just a joke! 380 00:55:58,267 --> 00:56:02,305 You stole my pantyhose so I'm going to crush these in return. 381 00:56:02,544 --> 00:56:03,739 It's hurting me! 382 00:56:13,533 --> 00:56:21,533 The geographical conquests of Europeans opened new paths of trade which led to increased demand and advances in science. 383 00:56:26,770 --> 00:56:31,508 This was only outpaced by the Mongolian expansion of thirteenth century. 384 00:56:31,973 --> 00:56:32,973 Wake up! 385 00:56:33,900 --> 00:56:34,917 No sleeping. 386 00:56:40,900 --> 00:56:48,900 By the century's end, in spite of the Mongolian expansion, Marco Polo among others traversed the Orient. 387 00:56:50,962 --> 00:56:51,962 That was... 388 00:56:55,166 --> 00:56:56,632 Why this interruption during class? 389 00:56:56,990 --> 00:57:03,420 There is someone in this room who assaulted a woman at a nearby karaoke. 390 00:57:04,649 --> 00:57:07,600 If this is about pussies, then I'm not your man! 391 00:57:09,273 --> 00:57:10,909 Quiet! Be quiet! 392 00:57:12,056 --> 00:57:13,736 Enough of your crap! 393 00:57:14,713 --> 00:57:13,525 This is a serious issue. 394 00:57:14,889 --> 00:57:18,052 This could involve the police. 395 00:57:18,205 --> 00:57:20,073 Not that... 396 00:57:21,000 --> 00:57:23,765 We'll let the faculty handle this before calling the authorities. 397 00:57:23,900 --> 00:57:27,700 Someone in your shoes shouldn't say such a thing. So far, you've only improvised. 398 00:57:28,062 --> 00:57:31,927 If we don't fix this quickly, things will only get worse! What's your plan? 399 00:57:33,512 --> 00:57:36,703 For now, let me speak among my students. 400 00:57:37,750 --> 00:57:38,750 What... 401 00:57:41,972 --> 00:57:42,979 Mirai-Chan is strong! 402 00:57:44,428 --> 00:57:46,880 I won't blindly turn people over to the police. 403 00:57:47,800 --> 00:57:49,381 I'll protect my class. 404 00:57:50,546 --> 00:57:53,171 Why should we trust you? 405 00:57:53,400 --> 00:57:55,850 Sensei, you are always trying to put us below you. 406 00:57:55,999 --> 00:57:58,742 How do you humble us and want our trust? 407 00:57:59,500 --> 00:58:00,500 Yea! Yea! 408 00:58:01,703 --> 00:58:03,768 For trust, let us play with your "hairy"... 409 00:58:08,338 --> 00:58:09,738 Until today it has been like that.. 410 00:58:11,466 --> 00:58:16,231 I haven't really been listening to what you've all been saying. 411 00:58:17,000 --> 00:58:18,000 I never felt the need to. 412 00:58:19,418 --> 00:58:24,736 But recently I was thinking back to my own high school days. 413 00:58:27,150 --> 00:58:31,577 I often tell... you all to close your moths. 414 00:58:33,099 --> 00:58:38,032 But the fact is I do want to hear what you all have to say. 415 00:58:41,447 --> 00:58:44,602 I want you all to be kind to me. 416 00:58:45,103 --> 00:58:46,213 What you mean? 417 00:58:46,924 --> 00:58:49,896 Listening to us is not enough! What is your commitment? 418 00:58:50,842 --> 00:58:52,780 I know this and I will show... 419 00:59:04,866 --> 00:59:06,030 Sensei, what are you doing? 420 00:59:16,681 --> 00:59:17,813 What is this Sensei? 421 00:59:23,281 --> 00:59:24,281 Good Sensei... 422 00:59:40,250 --> 00:59:41,250 Wow Sensei... 423 00:59:52,432 --> 00:59:53,915 It's getting better... 424 01:00:00,098 --> 01:00:04,280 Please come and cover me with your hot, sticky cum. 425 01:00:08,766 --> 01:00:10,500 My body is here for you all enjoy. 426 01:00:42,013 --> 01:00:44,250 Sensei... What a pussy! 427 01:01:00,653 --> 01:01:05,172 Sensei will masturbate his pussy.. While you all cum over me! 428 01:01:48,900 --> 01:01:50,526 Look at me... 429 01:01:51,800 --> 01:01:54,001 Sensei's pussy is already very soaked. 430 01:02:08,949 --> 01:02:10,250 Sensei... 431 01:02:11,100 --> 01:02:12,480 Isn't what all wanted to see? 432 01:02:12,585 --> 01:02:14,100 I whit my fingers in the pussy? 433 01:02:16,447 --> 01:02:18,150 Look at this and come cum on me. 434 01:02:51,276 --> 01:02:54,071 I feel that my clitoris is amazingly hard. 435 01:03:24,416 --> 01:03:27,200 Come on everybody and start cum over me.. 436 01:03:35,893 --> 01:03:37,274 Cum on me already... 437 01:04:00,655 --> 01:04:01,655 It's warm... 438 01:04:27,017 --> 01:04:30,039 Come... Keep cumming cum over me! 439 01:05:03,080 --> 01:05:04,080 Come... 440 01:05:09,570 --> 01:05:10,853 It's so thick. 441 01:05:13,772 --> 01:05:14,772 Give me more... 442 01:05:16,300 --> 01:05:17,883 Hurry up and cum on me! 443 01:06:06,482 --> 01:06:07,482 It's so thick. 444 01:06:10,596 --> 01:06:14,030 I'm want be covered in everyone's ticky warm cum! 445 01:06:36,736 --> 01:06:40,470 Hurry up! Spread cum over your Sensei! 446 01:06:44,093 --> 01:06:45,709 I still want so much more... 447 01:07:21,700 --> 01:07:23,091 Take it! Take it! 448 01:08:04,790 --> 01:08:06,027 Cover me more! 449 01:08:35,271 --> 01:08:36,271 Hot! 450 01:09:00,120 --> 01:09:01,120 Cum... 451 01:09:19,823 --> 01:09:21,180 Sensei so happy! 452 01:09:22,440 --> 01:09:23,492 Keep cover me more! 453 01:10:11,660 --> 01:10:12,660 Want cover me more! 454 01:10:20,243 --> 01:10:21,243 Come cover me more! 455 01:10:22,417 --> 01:10:24,571 I'm sure you all have more stored up! 456 01:11:14,166 --> 01:11:17,038 They must have a lot of it! 457 01:11:56,050 --> 01:11:57,146 Cum a lot! 458 01:13:59,563 --> 01:14:00,638 Cover me all over! 459 01:14:11,130 --> 01:14:12,326 Being covered like... 460 01:14:15,270 --> 01:14:17,006 This is incredible! 461 01:14:17,230 --> 01:14:19,410 Should I call the other class? 462 01:15:25,900 --> 01:15:27,490 I'm cumming! I'm cumming! 463 01:15:39,920 --> 01:15:41,202 Cover me all over! 464 01:16:02,307 --> 01:16:05,060 Everyone cum on me? Who hasn't yet? 465 01:16:06,500 --> 01:16:11,186 I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming! I'm cumming! 466 01:16:18,400 --> 01:16:20,887 Ah... Mirai Sensei... 467 01:16:43,638 --> 01:16:45,720 Everyone's cum tastes wonderful! 468 01:16:47,700 --> 01:16:50,559 Everyone... Feel refreshed now? 469 01:16:50,827 --> 01:16:52,629 Yes! Yes! 470 01:16:55,326 --> 01:17:02,329 Hooray for Mirai-Sensei! Hooray for Mirai-Sensei! Hooray for Mirai-Sensei! 471 01:18:02,877 --> 01:18:04,861 Is everyone up the page? 472 01:18:05,100 --> 01:18:06,714 Today's lesson is very important! 473 01:18:07,531 --> 01:18:08,816 Everyone listen intently. 474 01:18:09,285 --> 01:18:10,285 OK! 475 01:18:10,475 --> 01:18:11,285 Sensei... 476 01:18:11,370 --> 01:18:11,707 Yes! 477 01:18:11,808 --> 01:18:14,526 Cum on you has cured my arm-moving affliction! 478 01:18:17,305 --> 01:18:18,305 That's great to hear! 479 01:18:21,990 --> 01:18:28,867 The European Renaissance brought about great advances in engineering and the number of inventions drastically increase. 480 01:18:30,722 --> 01:18:34,707 Improvements were made both in artillery and printing. 481 01:18:36,090 --> 01:18:44,090 During this time both the influences from the Orient and the Middle East to vane. 482 01:18:48,008 --> 01:18:50,682 Gunpowder was improves in Germany during the century, 483 01:18:55,004 --> 01:19:00,491 This invention changed the playing field from then on out. 484 01:19:04,691 --> 01:19:12,691 In Italy during the same time, new discoveries in astronomy granted further understanding of the sun. 485 01:19:17,066 --> 01:19:19,359 Is everyone alright? Did you understand? 486 01:19:19,916 --> 01:19:20,885 Yes Sensei! 487 01:07:57,733 --> 01:08:01,464 OK! 488 01:19:45,568 --> 01:19:47,872 Aren't you waiting for your chance? 489 01:19:50,263 --> 01:19:54,959 If you need to refresh, please come cum on me! 490 01:20:10,200 --> 01:20:11,200 Father... 491 01:20:13,566 --> 01:20:17,411 Be proud! Your Mirai has finally turned into a true Teacher! 33247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.