Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,018 --> 00:00:04,287
(The following content may not be suitable for viewers under 15.)
2
00:00:04,287 --> 00:00:07,124
(Viewer discretion is advised.)
3
00:00:07,657 --> 00:00:09,226
(Episode 9)
4
00:00:24,241 --> 00:00:25,942
Why does he have his shirt off?
5
00:00:27,477 --> 00:00:30,313
No way.
6
00:00:30,447 --> 00:00:32,416
He's so handsome.
7
00:00:33,717 --> 00:00:34,851
He must be a rookie.
8
00:00:36,253 --> 00:00:37,320
Yes?
9
00:00:37,587 --> 00:00:38,989
Why are you zooming in?
10
00:00:40,057 --> 00:00:42,359
- Pardon? - I said, why are you zooming in?
11
00:00:42,359 --> 00:00:44,628
Wow, what is this?
12
00:00:45,128 --> 00:00:48,765
I can zoom in or take a video if I want. Who are you?
13
00:00:49,332 --> 00:00:52,335
Why are you zooming in when he's about to get beat up?
14
00:00:52,569 --> 00:00:53,770
What's wrong with you?
15
00:00:54,171 --> 00:00:55,872
Weighing 70kg.
16
00:00:56,239 --> 00:00:58,241
Professional MMA debut match.
17
00:00:58,241 --> 00:01:00,143
Is she out of her mind?
18
00:01:00,143 --> 00:01:02,679
He's a rookie street fighter.
19
00:01:02,946 --> 00:01:07,651
Here comes Ko Dong Man!
20
00:01:09,319 --> 00:01:13,657
Keep it clean! Ready, fight!
21
00:01:30,674 --> 00:01:31,975
What do I do?
22
00:01:32,342 --> 00:01:34,811
What if he gets beaten up again?
23
00:02:05,275 --> 00:02:06,543
What are you doing?
24
00:02:09,379 --> 00:02:10,680
I won.
25
00:02:11,515 --> 00:02:13,817
Do you really have to do this?
26
00:02:15,919 --> 00:02:18,421
I can't bear to watch.
27
00:02:24,661 --> 00:02:25,829
I'm in trouble.
28
00:02:30,367 --> 00:02:31,401
Now,
29
00:02:33,103 --> 00:02:34,971
you look pretty even when you cry.
30
00:02:55,025 --> 00:02:58,161
Look at you. You're such a girl now.
31
00:03:19,749 --> 00:03:20,884
Hey.
32
00:03:21,651 --> 00:03:22,752
What?
33
00:03:23,486 --> 00:03:25,989
Why are you holding my hand like that?
34
00:03:28,058 --> 00:03:29,159
What about it?
35
00:03:30,160 --> 00:03:31,228
Do you get goose bumps?
36
00:03:33,763 --> 00:03:34,831
Do I give you butterflies?
37
00:03:35,932 --> 00:03:38,868
Why do you keep asking me?
38
00:03:39,336 --> 00:03:42,405
I don't think it's just you.
39
00:03:43,773 --> 00:03:45,108
I keep feeling strange too.
40
00:03:45,976 --> 00:03:47,143
What?
41
00:03:47,477 --> 00:03:50,046
I could only see you from afar.
42
00:03:51,881 --> 00:03:55,619
I feel like you're somehow getting pretty.
43
00:03:57,354 --> 00:04:00,190
I only thought about doing headlocks...
44
00:04:00,457 --> 00:04:03,159
- and mooning each other before. - Hey.
45
00:04:03,860 --> 00:04:05,328
How can you say that?
46
00:04:09,032 --> 00:04:10,634
When I hold your hand,
47
00:04:12,535 --> 00:04:14,037
it feels good.
48
00:04:16,172 --> 00:04:17,173
What?
49
00:04:17,440 --> 00:04:19,242
When you look at me...
50
00:04:20,510 --> 00:04:22,412
What about when I look at you?
51
00:04:23,146 --> 00:04:25,682
I sometimes want to kiss you.
52
00:04:28,018 --> 00:04:30,820
What? How are you so honest?
53
00:04:31,421 --> 00:04:33,456
You should keep that to yourself.
54
00:04:33,456 --> 00:04:34,924
Why? Do you feel the same?
55
00:04:35,425 --> 00:04:37,160
Do you think about it by yourself?
56
00:04:38,895 --> 00:04:42,832
Don't think out loud. Okay?
57
00:05:02,252 --> 00:05:03,620
Thank you.
58
00:05:04,988 --> 00:05:07,390
Honey. Do you think Dong Man...
59
00:05:09,959 --> 00:05:11,061
"Honey"?
60
00:05:16,766 --> 00:05:19,402
What are you doing here?
61
00:05:19,402 --> 00:05:21,171
I swear I heard you say "honey".
62
00:05:22,505 --> 00:05:24,307
You did, didn't you?
63
00:05:25,342 --> 00:05:26,543
What?
64
00:05:30,747 --> 00:05:33,216
She called him "honey".
65
00:05:34,150 --> 00:05:37,821
I swear I heard her say it.
66
00:06:06,249 --> 00:06:07,851
She got it done.
67
00:06:15,658 --> 00:06:17,360
What is she? An ostrich?
68
00:06:17,727 --> 00:06:19,829
Why are her lashes so long?
69
00:06:21,064 --> 00:06:22,198
Are they hers?
70
00:06:25,402 --> 00:06:27,203
I'm speechless.
71
00:06:28,905 --> 00:06:30,407
Are they yours?
72
00:06:35,211 --> 00:06:38,014
Then why did he make the photocopies for me?
73
00:06:38,515 --> 00:06:40,917
Why did he fix the copier?
74
00:06:42,519 --> 00:06:45,688
Did Mr. Kim do things like that for you?
75
00:06:47,023 --> 00:06:49,459
Who cares if he looks like Park Bo Gum?
76
00:06:49,759 --> 00:06:51,761
I really...
77
00:06:52,362 --> 00:06:55,498
I really... I really...
78
00:06:55,598 --> 00:06:57,834
I really liked him.
79
00:06:58,601 --> 00:07:01,771
I really liked him, that's why.
80
00:07:04,707 --> 00:07:06,142
Why did you run?
81
00:07:06,376 --> 00:07:07,377
What?
82
00:07:09,078 --> 00:07:10,580
What do I do?
83
00:07:11,014 --> 00:07:13,183
What do you mean? Why do you care?
84
00:07:13,183 --> 00:07:15,351
Still, she's a coworker.
85
00:07:16,352 --> 00:07:18,788
She got drunk and passed out at a bus stop.
86
00:07:18,788 --> 00:07:20,457
- We can't just leave her. - Then what?
87
00:07:20,457 --> 00:07:22,125
Will you let her sleep at your place?
88
00:07:24,461 --> 00:07:26,229
(Mom)
89
00:07:30,400 --> 00:07:33,002
I'm so glad she has such nice coworkers.
90
00:07:33,002 --> 00:07:34,838
Thank you.
91
00:07:35,572 --> 00:07:38,141
You must live in the same neighborhood.
92
00:07:40,243 --> 00:07:43,012
We had a company dinner nearby.
93
00:07:43,513 --> 00:07:45,381
You're Kim Joo Man, correct?
94
00:07:46,216 --> 00:07:48,117
Yes, I am. How did you know my name?
95
00:07:48,117 --> 00:07:51,621
I'd really like to see you again sometime.
96
00:07:54,123 --> 00:07:55,124
Sure.
97
00:08:06,469 --> 00:08:07,504
Gosh.
98
00:08:07,971 --> 00:08:12,242
Why can't you stop moving your chin?
99
00:08:14,143 --> 00:08:15,211
Well...
100
00:08:16,713 --> 00:08:19,482
Why don't you two spend some time alone?
101
00:08:21,017 --> 00:08:23,019
Hey. What do you mean?
102
00:08:26,589 --> 00:08:28,124
There you go again.
103
00:08:28,458 --> 00:08:30,560
Will you cry every time I win?
104
00:08:32,328 --> 00:08:34,030
You flew for the first time in 10 years.
105
00:08:35,164 --> 00:08:38,568
I followed you around for 10 years...
106
00:08:39,969 --> 00:08:42,105
just to see that again.
107
00:08:46,142 --> 00:08:47,143
Be good to me.
108
00:08:48,144 --> 00:08:50,046
Give me a life of luxury.
109
00:08:56,886 --> 00:08:57,887
Go home.
110
00:08:58,254 --> 00:09:00,089
Get in your truck and leave.
111
00:09:00,890 --> 00:09:05,028
Hey. Let me hug you just once.
112
00:09:06,329 --> 00:09:07,931
- What? - Didn't you see...
113
00:09:07,931 --> 00:09:11,301
Park Ji Sung hug Hiddink? Like this.
114
00:09:13,002 --> 00:09:15,605
This guy is such a pain.
115
00:09:15,805 --> 00:09:17,373
Try it.
116
00:09:17,574 --> 00:09:20,610
People will get the wrong idea if they see us.
117
00:09:27,216 --> 00:09:28,551
My baby.
118
00:09:29,652 --> 00:09:31,454
- Move your car. - Hello.
119
00:09:40,229 --> 00:09:43,199
Look. I don't judge.
120
00:09:44,200 --> 00:09:46,469
But move the car first, then you can continue.
121
00:09:47,503 --> 00:09:49,405
Continue what? What do you mean?
122
00:09:51,240 --> 00:09:52,241
Who is that?
123
00:09:53,543 --> 00:09:54,844
I've seen her before.
124
00:10:01,351 --> 00:10:02,952
You're a star now. Eat some meat.
125
00:10:04,320 --> 00:10:05,622
Here, Mr. Star.
126
00:10:06,589 --> 00:10:08,424
Star, my foot.
127
00:10:13,630 --> 00:10:14,631
You guys...
128
00:10:16,499 --> 00:10:17,500
Did you see?
129
00:10:17,867 --> 00:10:18,868
Here.
130
00:10:42,992 --> 00:10:44,027
What's going on?
131
00:10:44,127 --> 00:10:45,628
Why is he working out so early?
132
00:10:51,200 --> 00:10:54,404
(Super Rookie Ko Dong Man KOs Opponent in 19 Seconds)
133
00:10:54,404 --> 00:10:55,738
(Kim Tak Su Stunned by Rookie's Kick)
134
00:10:55,738 --> 00:10:57,874
It must eat him up inside.
135
00:10:58,975 --> 00:11:01,778
No wonder he tried to keep him out.
136
00:11:08,551 --> 00:11:09,886
Dong Hee, it's time for breakfast.
137
00:11:10,687 --> 00:11:11,688
Come out.
138
00:11:13,022 --> 00:11:14,757
(National Athlete's Sundae)
139
00:11:19,328 --> 00:11:21,064
(Thanking a Fan)
140
00:11:21,064 --> 00:11:23,433
Why am I a fan?
141
00:11:24,033 --> 00:11:26,235
We are true fans.
142
00:11:26,235 --> 00:11:28,671
We were Dong Man's cheering squad since grade school.
143
00:11:29,072 --> 00:11:31,174
Why did they blur out my face?
144
00:11:31,541 --> 00:11:32,975
Am I a criminal or something?
145
00:11:34,043 --> 00:11:36,479
Are you practicing enunciation? Cheongju tomorrow?
146
00:11:36,479 --> 00:11:37,647
Cheongju KBC.
147
00:11:38,581 --> 00:11:41,818
I'm going to knock them dead at this interview.
148
00:11:43,419 --> 00:11:45,755
That's right. Sul Hee.
149
00:11:45,955 --> 00:11:46,956
Yes?
150
00:11:47,123 --> 00:11:48,758
I'll deposit...
151
00:11:49,325 --> 00:11:52,361
this month's rent by next weekend.
152
00:11:52,361 --> 00:11:55,098
Let's forget about this month. I paid it already.
153
00:11:55,431 --> 00:11:58,601
Hey. Why did you pay the rent by yourself?
154
00:11:59,168 --> 00:12:01,070
If I end up quitting my job,
155
00:12:01,070 --> 00:12:02,238
you can pay that month.
156
00:12:02,238 --> 00:12:03,573
Then we'll be even.
157
00:12:03,806 --> 00:12:06,242
Then I'll use my "friend lifeline".
158
00:12:12,949 --> 00:12:14,016
Go on. Practice.
159
00:12:15,618 --> 00:12:23,626
(Namil Villa)
160
00:12:43,079 --> 00:12:45,314
Why are you calling so early?
161
00:12:45,414 --> 00:12:49,152
Can't your daughter call early in the morning?
162
00:12:49,152 --> 00:12:50,620
Why are you being like that?
163
00:12:51,687 --> 00:12:53,256
What have you been up to?
164
00:12:54,223 --> 00:12:56,559
- Well... - Are you even making money?
165
00:12:57,160 --> 00:12:58,861
Are you even eating?
166
00:12:59,829 --> 00:13:01,330
What about rent?
167
00:13:01,430 --> 00:13:03,466
You don't think I can even afford to pay rent?
168
00:13:03,466 --> 00:13:06,369
Stop being stupid. I'll send you money.
169
00:13:06,369 --> 00:13:08,204
Don't you dare.
170
00:13:08,204 --> 00:13:11,174
Don't annoy me, okay?
171
00:13:11,174 --> 00:13:13,609
How can you pay rent after quitting your job?
172
00:13:13,609 --> 00:13:17,013
I'm the one who quit. Why should you have to pay?
173
00:13:17,246 --> 00:13:19,248
I'm the one who quit,
174
00:13:19,248 --> 00:13:21,150
so I'll take care of it myself.
175
00:13:22,051 --> 00:13:24,187
Spend your own money, Dad.
176
00:13:24,187 --> 00:13:26,088
Your grown daughter can't even send you money.
177
00:13:26,088 --> 00:13:28,191
Why do you keep giving me money?
178
00:13:29,158 --> 00:13:31,928
I feel really cruddy whenever I take your money.
179
00:13:33,062 --> 00:13:34,864
Don't you dare send it.
180
00:13:39,669 --> 00:13:42,839
His store isn't even doing well.
181
00:13:50,046 --> 00:13:51,647
(Youth, My Way)
182
00:13:51,647 --> 00:13:55,151
So this is a program about super rookies...
183
00:13:55,151 --> 00:13:56,786
of all different fields.
184
00:13:56,786 --> 00:14:00,122
So I'll be the super rookie of MMA fighting?
185
00:14:00,122 --> 00:14:01,257
Of course.
186
00:14:01,257 --> 00:14:03,125
I know what your fist feels like.
187
00:14:04,760 --> 00:14:07,430
- I see. - Don't feel bad.
188
00:14:07,430 --> 00:14:10,633
We can laugh about it now.
189
00:14:11,901 --> 00:14:13,836
I don't know about laughing.
190
00:14:14,871 --> 00:14:17,340
Anyway, after what happened back then,
191
00:14:17,340 --> 00:14:20,009
I never thought you'd call me first like this.
192
00:14:20,943 --> 00:14:22,144
With this too,
193
00:14:22,912 --> 00:14:24,213
and the blind date.
194
00:14:24,347 --> 00:14:26,482
Come on. That was ancient history.
195
00:14:26,482 --> 00:14:29,051
We can have a drink and let bygones be bygones.
196
00:14:29,051 --> 00:14:30,586
You're so sensitive.
197
00:14:30,987 --> 00:14:33,589
Anyway, while we're on the topic, should we set it up?
198
00:14:33,589 --> 00:14:35,258
What is Ae Ra up to these days?
199
00:14:35,758 --> 00:14:37,660
Don't ask me about her.
200
00:14:46,535 --> 00:14:49,238
(The fight money has been deposited minus the tax.)
201
00:15:29,078 --> 00:15:31,480
Mom! It's your son!
202
00:15:32,248 --> 00:15:35,084
Yes, that great son of yours.
203
00:15:35,751 --> 00:15:37,586
Your son sent you some money.
204
00:15:38,020 --> 00:15:40,089
If you don't do it right, I won't pay you.
205
00:15:40,089 --> 00:15:41,590
I sent you spending money.
206
00:15:41,924 --> 00:15:43,426
You need spending money?
207
00:15:43,426 --> 00:15:45,661
No, I sent you money.
208
00:15:47,229 --> 00:15:49,832
You sent me spending money? Why?
209
00:15:49,832 --> 00:15:53,135
Mom. I made money doing something I actually like.
210
00:15:53,135 --> 00:15:54,937
It's really meaningful, you see.
211
00:15:55,071 --> 00:15:56,472
So I decided to wire you some.
212
00:15:57,206 --> 00:15:58,874
Are you in trouble?
213
00:16:00,443 --> 00:16:02,678
I'm about to get into some real trouble.
214
00:16:03,479 --> 00:16:04,947
Believe in your son.
215
00:16:08,117 --> 00:16:10,953
Why? Is Dong Man in trouble again?
216
00:16:11,087 --> 00:16:12,655
Don't say "again".
217
00:16:13,222 --> 00:16:16,659
He will be the death of me, I swear.
218
00:16:18,461 --> 00:16:21,163
It's just that my eldest son...
219
00:16:21,364 --> 00:16:23,699
He said he wired me some money.
220
00:16:23,699 --> 00:16:24,867
My allowance.
221
00:16:25,634 --> 00:16:28,738
He's so concerned that I work too hard.
222
00:16:28,804 --> 00:16:31,207
That's all he seems to care about.
223
00:16:31,474 --> 00:16:33,175
He doesn't want me to suffer.
224
00:16:33,542 --> 00:16:36,779
He's always saying he'll let me retire comfortably.
225
00:16:36,779 --> 00:16:39,015
It was a really short call.
226
00:16:39,515 --> 00:16:41,117
Did he say all that?
227
00:16:41,917 --> 00:16:43,019
What?
228
00:16:43,686 --> 00:16:45,955
You know he talks fast.
229
00:16:45,955 --> 00:16:47,823
Where'd he get the money?
230
00:16:49,458 --> 00:16:52,628
He can be so silly.
231
00:16:53,062 --> 00:16:54,430
I told him not to bother.
232
00:16:55,731 --> 00:16:57,633
Can you post it from here?
233
00:16:57,867 --> 00:16:58,868
Yes.
234
00:16:59,969 --> 00:17:02,104
Write down the recipient's address.
235
00:17:02,471 --> 00:17:03,506
Sure.
236
00:17:06,909 --> 00:17:08,044
(Wonmi-dong, Bucheon)
237
00:17:11,113 --> 00:17:13,682
(Kangmi Villa Suite 101, Ko Dong Hee)
238
00:17:16,585 --> 00:17:17,653
Hi.
239
00:17:24,360 --> 00:17:27,063
I have to give a presentation on tomorrow's show.
240
00:17:27,730 --> 00:17:30,433
I can't get promoted if you don't charge my batteries.
241
00:17:31,233 --> 00:17:32,301
Well?
242
00:17:33,235 --> 00:17:35,337
This is just a charge.
243
00:17:38,574 --> 00:17:39,742
A rapid charge.
244
00:17:52,788 --> 00:17:54,924
No way. Who's that?
245
00:18:16,412 --> 00:18:17,646
Are they gone?
246
00:18:21,817 --> 00:18:23,052
Why are you coming out of there?
247
00:18:24,720 --> 00:18:26,455
I wanted to get some coffee.
248
00:18:26,589 --> 00:18:27,590
Did you walk down?
249
00:18:28,591 --> 00:18:32,128
Did you walk down from the 10th floor to get coffee?
250
00:18:32,962 --> 00:18:33,963
Yes.
251
00:18:34,463 --> 00:18:36,832
I'm trying to lose weight, you see.
252
00:18:36,832 --> 00:18:40,202
Mr. Kim's quite interested in fashion.
253
00:18:40,202 --> 00:18:43,105
Look. He's got something on his lips.
254
00:18:43,672 --> 00:18:44,673
Hang on.
255
00:18:45,641 --> 00:18:47,309
Were you in there...
256
00:18:49,945 --> 00:18:51,947
- eating something? - No.
257
00:18:52,748 --> 00:18:54,049
Excuse me.
258
00:18:55,151 --> 00:18:57,987
I'm right. He ate something.
259
00:19:00,789 --> 00:19:04,160
You said MMA is your priority and sundae's second.
260
00:19:04,560 --> 00:19:06,729
Then why are you out here at lunchtime?
261
00:19:06,729 --> 00:19:08,130
It's not like you have a family to support.
262
00:19:08,130 --> 00:19:10,132
The moms who live here...
263
00:19:10,132 --> 00:19:12,968
wait for me to come by at lunchtime.
264
00:19:13,636 --> 00:19:17,773
Of course, it could be me they're waiting for.
265
00:19:17,773 --> 00:19:19,842
Right, of course it is.
266
00:19:20,442 --> 00:19:22,411
Why don't you run for office?
267
00:19:23,212 --> 00:19:26,081
Get ready to go to Daecheon tomorrow.
268
00:19:26,182 --> 00:19:27,183
Daecheon?
269
00:19:28,217 --> 00:19:29,385
To eat clams?
270
00:19:29,451 --> 00:19:31,854
Do you think you have time for clams?
271
00:19:32,388 --> 00:19:33,722
We're going to make money.
272
00:19:35,357 --> 00:19:37,126
Daecheon Scallop Festival.
273
00:19:37,126 --> 00:19:39,328
You're going to demonstrate how to smash things.
274
00:19:39,862 --> 00:19:41,230
I must perform in public?
275
00:19:42,231 --> 00:19:44,033
You can practice and make money.
276
00:19:44,800 --> 00:19:48,370
You can't do anything on 900 dollars a month.
277
00:19:48,470 --> 00:19:49,905
You want to buy your mom a house.
278
00:19:50,105 --> 00:19:52,942
Get your dad a new car, and support your sister.
279
00:19:53,108 --> 00:19:55,044
You need to get married soon too.
280
00:19:55,578 --> 00:19:56,712
How much for this?
281
00:19:56,912 --> 00:19:58,747
As if you ever paid for sundae.
282
00:19:59,014 --> 00:20:01,217
I'll pay for everything I ate so far.
283
00:20:02,318 --> 00:20:05,521
Hey, I thought you wouldn't be here today.
284
00:20:05,521 --> 00:20:07,323
Hello, madam.
285
00:20:07,590 --> 00:20:10,759
Jang Ho had to come because he missed you so much.
286
00:20:10,926 --> 00:20:13,429
- I missed you too. - I missed you more.
287
00:20:13,429 --> 00:20:15,364
You two are ridiculous.
288
00:20:15,798 --> 00:20:17,199
- Sundae? - Yes.
289
00:20:17,199 --> 00:20:18,601
- How much? - Three portions.
290
00:20:18,601 --> 00:20:19,702
- Three? - With offal.
291
00:20:19,702 --> 00:20:22,071
- I'll give you some extra. - Thank you.
292
00:20:24,707 --> 00:20:26,141
The offal's extra tasty today.
293
00:20:26,475 --> 00:20:28,010
Sounds perfect.
294
00:20:44,727 --> 00:20:48,330
I turn 30 pretty soon.
295
00:20:48,330 --> 00:20:50,566
This is an embarrassing present.
296
00:20:50,766 --> 00:20:52,935
You loved stuffed toys since you were six.
297
00:20:52,935 --> 00:20:54,970
These can't even be recycled.
298
00:20:55,204 --> 00:20:57,706
They don't fit in trash bags either.
299
00:20:58,140 --> 00:21:00,676
They need to be torn into pieces first.
300
00:21:01,110 --> 00:21:05,314
Joo Man, brace yourself and log in.
301
00:21:05,614 --> 00:21:07,816
What? Me? Why?
302
00:21:08,817 --> 00:21:11,620
I left a little something in your item box.
303
00:21:13,589 --> 00:21:16,258
A suit of armor? You bought me armor?
304
00:21:16,692 --> 00:21:19,828
This is awesome. I feel like crying.
305
00:21:19,828 --> 00:21:22,398
Did you not get Ae Ra anything?
306
00:21:22,631 --> 00:21:24,700
This. They're supposed to be comfortable.
307
00:21:25,200 --> 00:21:28,103
Hey, this is for everyone.
308
00:21:28,404 --> 00:21:30,039
Why don't I get anything?
309
00:21:30,039 --> 00:21:33,142
You don't like stuffed toys or games.
310
00:21:33,208 --> 00:21:34,510
I couldn't get you anything.
311
00:21:34,510 --> 00:21:35,911
I didn't ask you to buy something.
312
00:21:38,480 --> 00:21:40,516
Get me something for me.
313
00:21:41,950 --> 00:21:45,254
Let's have another drink. How about mulberry wine?
314
00:21:45,821 --> 00:21:46,855
Let's eat some chicken feet.
315
00:21:49,858 --> 00:21:53,929
Which one? Very spicy? Medium? Not spicy?
316
00:21:54,363 --> 00:21:56,799
I suddenly feel very sleepy.
317
00:21:57,299 --> 00:22:01,337
I think I'm coming down with something.
318
00:22:03,939 --> 00:22:06,508
Great. Alcohol will chase away the aches.
319
00:22:07,409 --> 00:22:09,645
Forget it. We're tired as well.
320
00:22:09,645 --> 00:22:11,046
Let's all go home.
321
00:22:11,447 --> 00:22:13,115
- Are you tired? - Bye.
322
00:22:14,750 --> 00:22:17,720
Is it normal for someone to suddenly feel sick?
323
00:22:28,030 --> 00:22:31,333
Do you think those two will really cross the line?
324
00:22:33,836 --> 00:22:35,170
That guy...
325
00:22:36,338 --> 00:22:39,408
will make it big one day. He's my friend,
326
00:22:40,209 --> 00:22:41,977
but I swear he's a great guy.
327
00:22:44,046 --> 00:22:45,781
Why? Because he got you the armor?
328
00:22:46,248 --> 00:22:48,384
I told you to quit playing games.
329
00:22:52,488 --> 00:22:53,555
I need to shower.
330
00:23:10,439 --> 00:23:12,608
What? Do you have something for me?
331
00:23:13,842 --> 00:23:15,411
You got me something, didn't you?
332
00:23:15,411 --> 00:23:16,545
Hey.
333
00:23:24,019 --> 00:23:26,855
Where are you taking it out from?
334
00:23:32,828 --> 00:23:33,829
Open it.
335
00:23:47,476 --> 00:23:50,612
Why is it so yellow?
336
00:23:52,448 --> 00:23:53,515
Pure gold.
337
00:23:54,716 --> 00:23:55,751
Pure gold?
338
00:23:56,919 --> 00:23:59,354
Who gifts gold rings these days?
339
00:23:59,354 --> 00:24:01,590
Pure gold is an investment.
340
00:24:02,391 --> 00:24:03,425
Pure gold...
341
00:24:04,226 --> 00:24:05,761
can be sold when you're broke.
342
00:24:06,929 --> 00:24:08,931
Are we a third-world country?
343
00:24:10,666 --> 00:24:12,568
You played a big role in...
344
00:24:13,368 --> 00:24:15,237
making me get back into sports.
345
00:24:15,971 --> 00:24:17,606
Seeing you with a microphone...
346
00:24:18,307 --> 00:24:20,175
made me want to try again.
347
00:24:21,376 --> 00:24:22,377
You even...
348
00:24:23,412 --> 00:24:24,546
came to root for me.
349
00:24:25,514 --> 00:24:28,250
Is that why you got me a gold ring?
350
00:24:29,084 --> 00:24:33,021
Gold is an investment as well as an emergency fund.
351
00:24:35,491 --> 00:24:36,859
It could pay rent.
352
00:24:39,027 --> 00:24:41,330
You really are a country bumpkin.
353
00:24:42,564 --> 00:24:43,899
Pure gold's the best.
354
00:24:44,366 --> 00:24:46,401
Thieves never leave gold behind.
355
00:24:46,802 --> 00:24:48,871
We lost all the gold rings we had hidden.
356
00:24:50,672 --> 00:24:53,475
I can't wear this in public...
357
00:24:53,775 --> 00:24:55,544
and I can't sell it right away either.
358
00:24:55,544 --> 00:24:58,480
Gold is priced quite high at the moment.
359
00:25:01,950 --> 00:25:04,953
Why did you get me a ring of all things?
360
00:25:06,488 --> 00:25:08,056
You're giving me the shivers.
361
00:25:32,981 --> 00:25:35,551
Don't I look too simple for an interview?
362
00:25:35,984 --> 00:25:39,021
I did your hair since you were six.
363
00:25:39,321 --> 00:25:42,057
You need to look twice as neat...
364
00:25:42,057 --> 00:25:44,126
to look as neat as everyone else.
365
00:25:44,459 --> 00:25:48,330
One mistake could turn you into a rowdy country girl.
366
00:25:52,568 --> 00:25:55,137
By the way, did he go running again?
367
00:25:55,504 --> 00:25:56,872
He's acting like a professional athlete.
368
00:25:59,007 --> 00:26:01,843
I've been following him since I was a kid.
369
00:26:02,844 --> 00:26:05,414
He probably forgot that I have an interview today.
370
00:26:09,585 --> 00:26:10,619
Hey.
371
00:26:11,320 --> 00:26:13,322
Here comes the martial arts master.
372
00:26:18,760 --> 00:26:20,028
Have some taffies.
373
00:26:20,429 --> 00:26:21,763
You went to get those?
374
00:26:22,531 --> 00:26:24,132
Who sells taffies this early in the morning?
375
00:26:26,635 --> 00:26:28,203
Well... I was walking...
376
00:26:28,937 --> 00:26:31,006
and saw some.
377
00:26:31,673 --> 00:26:33,875
- I was coming back... - Was it on the ground?
378
00:26:34,376 --> 00:26:37,245
- Yes. - I guess people drop things on the ground.
379
00:26:38,714 --> 00:26:42,017
It's a leftover taffy then.
380
00:26:48,790 --> 00:26:50,058
I'm going to Cheongju KBC.
381
00:26:50,258 --> 00:26:52,227
- I'm... - You're going to fight.
382
00:26:52,828 --> 00:26:54,563
I'm going to get the kimchi contract.
383
00:26:54,763 --> 00:26:58,300
I'm going to look after you. I'm your office wife.
384
00:26:59,034 --> 00:27:02,804
- Let's do our best... - To cause some trouble.
385
00:27:03,071 --> 00:27:04,973
Why would you cause trouble? Are you a bully?
386
00:27:05,007 --> 00:27:08,010
We don't have to be in pain. We should cause trouble.
387
00:27:08,010 --> 00:27:09,144
Deal.
388
00:27:09,244 --> 00:27:10,312
Go.
389
00:27:10,445 --> 00:27:12,914
You can't influence Sul Hee in a bad way.
390
00:27:14,049 --> 00:27:16,818
Kimchi, office wife,
391
00:27:16,818 --> 00:27:18,754
KBC, and a fighter?
392
00:27:21,490 --> 00:27:23,458
What a mess.
393
00:27:27,162 --> 00:27:31,667
(Youth is Only Youth When You Cause Trouble.)
394
00:27:54,322 --> 00:27:56,658
- What is it? - My ears hurt.
395
00:27:57,559 --> 00:27:58,660
Let me see.
396
00:28:03,498 --> 00:28:05,467
It's finally your time.
397
00:28:05,567 --> 00:28:07,736
My ears get rubbed against the ground too much.
398
00:28:08,303 --> 00:28:09,838
I can't even sleep because I'm in so much pain.
399
00:28:10,238 --> 00:28:13,709
Wait for it. They don't hurt once they turn like this.
400
00:28:13,942 --> 00:28:15,377
How long does it take?
401
00:28:16,645 --> 00:28:18,847
I don't know when they turned this way.
402
00:28:19,848 --> 00:28:22,884
I think they look cool. It's like a medal.
403
00:28:23,051 --> 00:28:25,620
What medal? My daughter...
404
00:28:25,754 --> 00:28:28,657
cries and says, "You have a monster's ears."
405
00:28:30,125 --> 00:28:31,727
Let's go, guys.
406
00:28:32,728 --> 00:28:34,329
Let's go. We have to go to Daecheon.
407
00:28:34,362 --> 00:28:36,865
- Byung Joo's not here yet. - He is...
408
00:28:37,232 --> 00:28:39,801
coming next week. He has a cold.
409
00:28:39,935 --> 00:28:41,436
Is he that embarrassed?
410
00:28:41,536 --> 00:28:44,372
Let's just say he's sick. Hurry up.
411
00:28:54,816 --> 00:28:57,486
(Pain is a blessing to youth.)
412
00:29:03,325 --> 00:29:05,527
It took you long enough.
413
00:29:06,661 --> 00:29:09,631
The divorce was a few months ago, and you come now?
414
00:29:09,965 --> 00:29:12,801
I was a bit busy. How have you been?
415
00:29:13,034 --> 00:29:14,569
It's always the same with me.
416
00:29:16,071 --> 00:29:18,106
Looking at these reminds me...
417
00:29:18,573 --> 00:29:21,543
- of the old days. - Do you want to sit in?
418
00:29:22,377 --> 00:29:26,214
Show your face so that they can't make fun of us.
419
00:29:27,415 --> 00:29:28,550
It's okay.
420
00:29:33,522 --> 00:29:36,324
(Application Form)
421
00:29:41,830 --> 00:29:43,165
Yes, ma'am.
422
00:29:43,331 --> 00:29:46,635
Are you talking about the kimchi that's airing now?
423
00:29:47,302 --> 00:29:50,338
I'm sorry, ma'am,
424
00:29:50,338 --> 00:29:53,608
but the product doesn't include radish kimchi.
425
00:29:55,944 --> 00:29:57,445
Can you take that radish kimchi out?
426
00:29:57,679 --> 00:29:58,747
What? Why?
427
00:29:58,947 --> 00:30:01,550
That crunchy sound is grabbing people's attention.
428
00:30:01,550 --> 00:30:04,486
It looks good to me, so what would the customers think?
429
00:30:06,154 --> 00:30:08,557
Focus the camera on the host and take the radish out.
430
00:30:09,724 --> 00:30:12,060
Why does she keep scratching herself?
431
00:30:17,499 --> 00:30:20,502
She's allergic to pork?
432
00:30:22,070 --> 00:30:23,438
- Take her out. - Hold on.
433
00:30:23,438 --> 00:30:25,974
But if only the old man, woman, and the child are left,
434
00:30:25,974 --> 00:30:27,475
it'll look so sad.
435
00:30:28,076 --> 00:30:29,544
Gosh.
436
00:30:31,613 --> 00:30:34,449
Instead of having the grandparents and grandchild,
437
00:30:34,549 --> 00:30:36,751
let's do grandparents and a married couple.
438
00:30:37,719 --> 00:30:41,156
I'm sorry, but they don't come with it.
439
00:30:41,790 --> 00:30:44,726
- Right. - Why would you show it then?
440
00:30:45,360 --> 00:30:48,163
Hey, I'll buy the kimchi,
441
00:30:48,163 --> 00:30:50,799
so give me some boxes of radish kimchi too.
442
00:30:51,132 --> 00:30:54,202
They look good, so I want both of them.
443
00:30:54,202 --> 00:30:56,338
Why do you keep saying no?
444
00:30:56,771 --> 00:30:58,473
Hey, do you hear me?
445
00:30:58,473 --> 00:31:01,176
No! Radish kimchi doesn't come with it!
446
00:31:21,062 --> 00:31:23,531
- Who is she? Grab her. - Who's that?
447
00:31:24,199 --> 00:31:25,433
Play the video.
448
00:31:28,069 --> 00:31:30,438
Come out. What's going on?
449
00:31:49,391 --> 00:31:51,326
It has a good variety.
450
00:31:51,326 --> 00:31:53,028
Should we order those?
451
00:31:53,628 --> 00:31:55,630
- Why does that look so tasty? - It's not very spicy,
452
00:31:55,630 --> 00:31:58,033
- so it makes a very tasty dish. - Oh, dear.
453
00:31:58,300 --> 00:31:59,668
Isn't that Sul Hee?
454
00:31:59,935 --> 00:32:02,804
Look. Sul Hee is on TV.
455
00:32:03,638 --> 00:32:06,107
It is her. Isn't that Dong Man next to her?
456
00:32:06,241 --> 00:32:08,243
It's a great dish.
457
00:32:08,410 --> 00:32:10,045
It goes great with rice. As you see,
458
00:32:10,045 --> 00:32:12,113
- we have a family here. - She's awesome.
459
00:32:12,113 --> 00:32:14,549
Kimchi?
460
00:32:15,550 --> 00:32:17,085
Would you like to order kimchi?
461
00:32:17,085 --> 00:32:19,120
Please go ahead.
462
00:32:19,187 --> 00:32:21,856
- What is your number? - Yes, ma'am.
463
00:32:22,791 --> 00:32:24,259
Is that it?
464
00:32:24,659 --> 00:32:26,227
Here's your order.
465
00:32:40,642 --> 00:32:43,645
Why is she always so full of herself...
466
00:32:44,145 --> 00:32:45,880
and always...
467
00:32:46,648 --> 00:32:47,716
above my level?
468
00:32:48,750 --> 00:32:52,187
Here's your first question. Out of you three,
469
00:32:52,554 --> 00:32:54,089
who do you think will not pass today?
470
00:32:56,524 --> 00:33:00,328
Announcers don't hesitate. They're quick on their feet.
471
00:33:00,328 --> 00:33:03,732
I think number 17 will not make it.
472
00:33:04,699 --> 00:33:07,002
I think so as well.
473
00:33:08,036 --> 00:33:09,571
Then...
474
00:33:10,338 --> 00:33:13,441
number 17, Choi Ae Ra.
475
00:33:14,342 --> 00:33:16,444
You're older and have no experience.
476
00:33:16,444 --> 00:33:19,647
Your face also looks the biggest on screen so why you?
477
00:33:19,814 --> 00:33:22,117
Can you give me 10 reasons why we should pick you?
478
00:33:23,885 --> 00:33:24,886
10 reasons?
479
00:33:26,187 --> 00:33:27,655
Yes... Sure.
480
00:33:28,790 --> 00:33:30,925
- First of all, I'm very passionate... - Stop.
481
00:33:31,860 --> 00:33:34,162
It's about passion again?
482
00:33:35,363 --> 00:33:37,499
- Pardon? - Sorry.
483
00:33:37,966 --> 00:33:41,603
I've heard that too many times while I'm here today.
484
00:33:42,303 --> 00:33:44,472
Oh, I see.
485
00:33:44,773 --> 00:33:47,075
To be honest,
486
00:33:47,475 --> 00:33:50,645
what you like to do and what you can do are different.
487
00:33:50,745 --> 00:33:53,248
Whoever figures that out first...
488
00:33:53,248 --> 00:33:55,650
succeeds in their field.
489
00:33:57,318 --> 00:34:00,055
This is hurting my pride.
490
00:34:00,055 --> 00:34:03,458
People think anybody can become announcers nowadays.
491
00:34:03,958 --> 00:34:06,261
Why don't you just keep your current job?
492
00:34:07,762 --> 00:34:10,098
I was going to do that,
493
00:34:10,965 --> 00:34:14,302
but I wanted this so much that I couldn't just live.
494
00:34:14,602 --> 00:34:17,806
I don't know if I should say you're bold.
495
00:34:18,573 --> 00:34:21,209
Everybody has their limits.
496
00:34:22,043 --> 00:34:24,079
Do you know what a Maginot Line is?
497
00:34:26,014 --> 00:34:30,185
It's been less than 10 minutes since we've met.
498
00:34:31,052 --> 00:34:33,521
How do you know what I'm capable of?
499
00:34:34,689 --> 00:34:36,424
You've aged without wisdom.
500
00:34:36,758 --> 00:34:39,561
You don't know how to reply to interview questions.
501
00:34:40,929 --> 00:34:42,630
Are you seeing how I can adapt to pressure?
502
00:34:43,531 --> 00:34:45,200
Or is this a personal attack?
503
00:34:47,168 --> 00:34:50,071
Ms. Choi, as an experienced person,
504
00:34:50,538 --> 00:34:52,073
let me give you some advice.
505
00:34:52,740 --> 00:34:53,875
Do not.
506
00:34:55,310 --> 00:34:57,212
You're not going to pass me.
507
00:34:58,446 --> 00:35:00,682
Then don't hurt me. I...
508
00:35:01,316 --> 00:35:03,785
I have the right not to be hurt.
509
00:35:04,619 --> 00:35:05,753
I'll decide...
510
00:35:07,222 --> 00:35:08,890
what I'm capable of.
511
00:35:18,199 --> 00:35:19,300
Ae Ra.
512
00:35:21,002 --> 00:35:22,937
Do you think you'll make it?
513
00:35:28,176 --> 00:35:31,379
Yes. Seeing you, I think I can.
514
00:35:32,313 --> 00:35:35,683
You were an anchor and got married to a wealthy family.
515
00:35:36,050 --> 00:35:37,485
You were first place in everything.
516
00:35:37,886 --> 00:35:41,956
So? Are you going to consider me as your role model?
517
00:35:42,557 --> 00:35:46,060
I thought first place was reserved for the best,
518
00:35:46,361 --> 00:35:48,363
but seeing you makes me doubt myself.
519
00:35:48,930 --> 00:35:51,499
I know I can be better than you.
520
00:35:51,599 --> 00:35:52,800
Ae Ra.
521
00:35:53,034 --> 00:35:54,702
That's an ambitious plan.
522
00:35:55,136 --> 00:35:56,738
We can talk if you pass.
523
00:35:56,905 --> 00:35:58,606
You'll see.
524
00:35:59,007 --> 00:36:00,875
I'll make sure...
525
00:36:01,442 --> 00:36:03,244
you never smirk again.
526
00:36:30,071 --> 00:36:31,206
I wired you money.
527
00:36:31,739 --> 00:36:32,807
Go and check.
528
00:36:48,990 --> 00:36:50,124
Are you in Daecheon?
529
00:36:51,626 --> 00:36:53,127
I'm coming there right now.
530
00:36:57,966 --> 00:36:59,033
Daecheon?
531
00:37:00,868 --> 00:37:02,370
Why would you come here?
532
00:37:04,239 --> 00:37:06,074
You have to watch your weight.
533
00:37:07,709 --> 00:37:09,310
I'm spending the night here.
534
00:37:10,645 --> 00:37:11,646
What?
535
00:37:12,180 --> 00:37:14,048
I'm not going home tonight either.
536
00:37:20,255 --> 00:37:21,723
I don't want to go home tonight.
537
00:37:23,057 --> 00:37:24,058
I won't.
538
00:37:31,532 --> 00:37:32,900
You can eat it all.
539
00:37:35,403 --> 00:37:38,039
When I saw it, I really wanted to eat it.
540
00:37:40,375 --> 00:37:42,377
It turned out fine,
541
00:37:42,443 --> 00:37:44,479
but we were really startled.
542
00:37:44,946 --> 00:37:47,582
Sun Hee, are you gluttonous?
543
00:37:48,249 --> 00:37:50,685
We sold out thanks to her eating well.
544
00:37:50,685 --> 00:37:52,186
It was for the better.
545
00:37:52,186 --> 00:37:53,955
Still, we were on live.
546
00:37:54,122 --> 00:37:57,258
We need things to be controlled, at least internally.
547
00:37:57,959 --> 00:38:01,229
You needed another person anyway.
548
00:38:01,229 --> 00:38:03,031
We'll consider them the couple,
549
00:38:03,364 --> 00:38:04,999
and she can be the sister-in-law.
550
00:38:04,999 --> 00:38:06,501
That's good. Let's stick to that.
551
00:38:06,734 --> 00:38:08,136
I'm not the sister-in-law.
552
00:38:08,369 --> 00:38:09,771
I'm the wife.
553
00:38:10,138 --> 00:38:11,873
Is that important right now?
554
00:38:12,240 --> 00:38:14,108
Do you think we're playing house at work?
555
00:38:14,108 --> 00:38:15,109
Sir.
556
00:38:15,343 --> 00:38:18,446
Who cares who's the wife?
557
00:38:19,047 --> 00:38:20,682
Gosh. Ma'am, you're here.
558
00:38:22,417 --> 00:38:23,985
Welcome.
559
00:38:25,987 --> 00:38:27,388
I heard we sold out.
560
00:38:27,388 --> 00:38:29,957
We sell out every time.
561
00:38:30,224 --> 00:38:32,660
You should allow us to handle your next sale as well.
562
00:38:33,528 --> 00:38:35,830
I know it's all thanks to Mr. Kim Joo Man.
563
00:38:36,631 --> 00:38:40,168
He has an absolute taste. Where did you hear about him?
564
00:38:41,569 --> 00:38:44,939
My little sister recommended him to me.
565
00:38:44,939 --> 00:38:47,108
I heard he's good at what he does.
566
00:38:47,108 --> 00:38:49,677
Is this your sister?
567
00:38:49,677 --> 00:38:51,579
But how do you know him?
568
00:38:51,579 --> 00:38:53,581
I'm her sister...
569
00:38:53,581 --> 00:38:54,982
and Ye Jin's mother.
570
00:38:54,982 --> 00:38:55,983
Mother?
571
00:38:56,117 --> 00:38:59,687
Then do you own Granny Park's Pig's Feet?
572
00:38:59,687 --> 00:39:02,657
All of our family members are in the food industry.
573
00:39:04,525 --> 00:39:08,629
So that's why you asked for Mr. Kim.
574
00:39:12,367 --> 00:39:15,069
Is that you?
575
00:39:17,505 --> 00:39:21,509
It's you, isn't it? You were with Mr. Kim before.
576
00:39:21,676 --> 00:39:22,677
The one wearing pink?
577
00:39:23,745 --> 00:39:25,847
You said you had a team dinner in Oksu-dong.
578
00:39:26,547 --> 00:39:27,548
When?
579
00:39:28,049 --> 00:39:29,584
Did we have a team dinner then?
580
00:39:29,717 --> 00:39:32,920
Did you guys go out without me?
581
00:39:33,221 --> 00:39:35,123
No, sir. It's not like that.
582
00:39:35,123 --> 00:39:36,924
Why isn't she speaking?
583
00:39:37,158 --> 00:39:38,760
We saw each other, right?
584
00:39:39,093 --> 00:39:41,929
What is it? Is something off?
585
00:39:42,130 --> 00:39:43,131
Hey.
586
00:39:43,898 --> 00:39:46,401
You've been going home early these days.
587
00:39:46,934 --> 00:39:47,935
What is this?
588
00:39:48,403 --> 00:39:49,737
Were you with Sun Hee?
589
00:39:49,737 --> 00:39:52,240
Why won't you say anything? Just say it.
590
00:39:52,240 --> 00:39:55,143
Sun Hee, what's going on?
591
00:39:55,376 --> 00:39:56,577
Miss.
592
00:39:59,380 --> 00:40:00,481
Let's do it.
593
00:40:03,684 --> 00:40:07,488
I'm Mr. Kim's common-law-wife, Baek Sul Hee.
594
00:40:08,923 --> 00:40:12,360
That's why you shouldn't kiss him, Ye Jin.
595
00:40:12,860 --> 00:40:13,961
Also, Mr. Choi.
596
00:40:14,929 --> 00:40:17,131
I'm not Sun Hee.
597
00:40:18,533 --> 00:40:20,635
It's Baek Sul Hee, Baek Sul Hee!
598
00:40:21,235 --> 00:40:22,970
My name is Baek Sul Hee.
599
00:40:25,106 --> 00:40:26,240
Sul Hee.
600
00:40:28,776 --> 00:40:30,144
Why aren't you talking?
601
00:40:30,378 --> 00:40:32,046
She's strange.
602
00:40:34,382 --> 00:40:35,716
Well...
603
00:40:38,586 --> 00:40:39,887
She's my girlfriend.
604
00:40:41,489 --> 00:40:43,458
What nonsense are you talking about?
605
00:40:43,458 --> 00:40:44,659
It's not nonsense.
606
00:40:46,093 --> 00:40:47,528
I'm dating Sul Hee.
607
00:40:49,464 --> 00:40:50,631
It's been six years,
608
00:40:51,833 --> 00:40:52,967
and I like her a lot.
609
00:40:57,505 --> 00:41:00,775
Mr. Choi. Please stop calling her Sun Hee.
610
00:41:01,309 --> 00:41:02,477
Ye Jin,
611
00:41:04,779 --> 00:41:06,380
I'd appreciate it if you wouldn't cross the line.
612
00:41:22,463 --> 00:41:26,000
We'll invite a team to do a martial arts demonstration.
613
00:41:30,771 --> 00:41:32,206
Could that be it?
614
00:41:45,887 --> 00:41:47,388
Thank you.
615
00:41:48,356 --> 00:41:50,458
Next up is...
616
00:41:50,725 --> 00:41:53,528
We'll have them break boards in order.
617
00:41:55,429 --> 00:41:57,999
(Daecheon Scallop Festival)
618
00:42:10,244 --> 00:42:11,445
It's fake.
619
00:42:11,746 --> 00:42:14,682
They cheated. I know so.
620
00:42:14,882 --> 00:42:18,319
They have the boards pre-cut.
621
00:42:18,786 --> 00:42:21,255
Quiet down, darling.
622
00:42:30,331 --> 00:42:31,332
Ha Na.
623
00:42:32,133 --> 00:42:34,335
Ha Na. Ha Na!
624
00:42:35,603 --> 00:42:38,539
Your lines. Keep going.
625
00:42:42,243 --> 00:42:46,213
My lines... Next up is...
626
00:42:53,788 --> 00:42:55,056
Wait
627
00:42:55,056 --> 00:42:56,090
Gosh.
628
00:42:58,159 --> 00:42:59,160
This is crazy.
629
00:43:00,161 --> 00:43:02,463
Why did you tell them to break boards again?
630
00:43:02,463 --> 00:43:03,464
We ran out of boards.
631
00:43:03,464 --> 00:43:06,534
Can you go to a construction site...
632
00:43:06,534 --> 00:43:08,502
to see if we can get something similar?
633
00:43:08,502 --> 00:43:11,672
What are you talking about? They're not superheroes.
634
00:43:11,672 --> 00:43:13,608
Didn't you say a singer was coming? What's her name?
635
00:43:13,608 --> 00:43:15,710
- Hong Se Ri? When is she coming? - She's on her way.
636
00:43:15,710 --> 00:43:18,145
We need you to delay us a little bit.
637
00:43:18,145 --> 00:43:19,513
How about just one more round of breaking boards?
638
00:43:19,513 --> 00:43:21,916
- Are you kidding me? - What about the host?
639
00:43:21,916 --> 00:43:24,885
I told you to delete the line about soju.
640
00:43:24,885 --> 00:43:27,388
Just looking at something green makes me throw up.
641
00:43:27,388 --> 00:43:29,790
Why would you come to work...
642
00:43:29,790 --> 00:43:33,094
and drink so much soju with scallops?
643
00:43:33,094 --> 00:43:34,629
Seriously.
644
00:43:34,629 --> 00:43:36,163
We need a host to delay the show.
645
00:43:36,163 --> 00:43:38,966
Please, we need you to go again.
646
00:43:38,966 --> 00:43:41,435
- I already told you no. - Then do you want me to?
647
00:43:41,435 --> 00:43:44,171
- Fine, I'll just go. - No, no.
648
00:43:44,171 --> 00:43:45,806
It's up to you to fix it.
649
00:43:45,806 --> 00:43:47,742
- What is this? - What's wrong with you?
650
00:43:47,742 --> 00:43:48,943
Is this a festival?
651
00:43:48,943 --> 00:43:51,979
- We just need you to stall. - How can we do more?
652
00:43:51,979 --> 00:43:54,448
- Why won't you... - Hold on. Hold on.
653
00:43:54,949 --> 00:43:57,685
I know a well-qualified person.
654
00:44:02,723 --> 00:44:05,059
Let me get this straight.
655
00:44:05,059 --> 00:44:06,427
The host is drunk...
656
00:44:06,427 --> 00:44:07,862
and Hong Se Ri is late.
657
00:44:07,862 --> 00:44:09,864
He has to continue breaking boards...
658
00:44:10,231 --> 00:44:11,799
and the governor's mad.
659
00:44:14,969 --> 00:44:16,437
What time is Hong Se Ri arriving?
660
00:44:16,604 --> 00:44:17,905
In 20 minutes.
661
00:44:18,939 --> 00:44:20,508
She's been saying that for a while.
662
00:44:22,009 --> 00:44:23,577
Then, first...
663
00:44:24,445 --> 00:44:26,247
I have 20 minutes to myself, right?
664
00:44:26,681 --> 00:44:27,682
Yes.
665
00:44:28,482 --> 00:44:29,483
Pardon?
666
00:44:30,317 --> 00:44:34,021
Still, you shouldn't do anything too crazy.
667
00:44:34,021 --> 00:44:35,923
There are political circles here.
668
00:44:35,923 --> 00:44:38,259
The governor will be watching you.
669
00:44:40,261 --> 00:44:42,129
You can't get involved once I'm up there.
670
00:44:42,129 --> 00:44:44,932
Those 20 minutes are mine. Okay?
671
00:44:47,101 --> 00:44:48,102
Okay.
672
00:45:05,419 --> 00:45:08,389
Excuse me, you have to go up this way.
673
00:45:12,460 --> 00:45:14,929
Mr. Governor, please excuse me.
674
00:45:17,031 --> 00:45:18,899
What?
675
00:45:20,101 --> 00:45:23,204
Hey, who are you? How dare you...
676
00:45:23,204 --> 00:45:25,773
I thought you'd be upset at the pictures later.
677
00:45:25,773 --> 00:45:26,841
My grandpa was just like you.
678
00:45:26,841 --> 00:45:29,777
There's that one strand.
679
00:45:35,983 --> 00:45:37,585
Why are you getting rid of that?
680
00:45:38,986 --> 00:45:40,488
Just let her be.
681
00:45:40,488 --> 00:45:42,356
We have a lot of room.
682
00:45:42,990 --> 00:45:44,258
Ma'am.
683
00:45:45,126 --> 00:45:47,628
Come sit up close. Come on.
684
00:45:48,028 --> 00:45:49,630
Don't forget what I told you.
685
00:45:55,703 --> 00:45:57,738
Hello, residents of Daecheon Beach,
686
00:45:57,772 --> 00:46:01,175
the heart of Korea in the summer.
687
00:46:01,308 --> 00:46:03,244
Welcome to the sixth Daecheon Scallop Festival.
688
00:46:03,244 --> 00:46:06,080
I am your host for today, Choi Ae Ra.
689
00:46:10,351 --> 00:46:13,420
How about a round of applause to thank the governor...
690
00:46:13,420 --> 00:46:15,556
for tearing down the wall...
691
00:46:15,556 --> 00:46:18,759
and for providing us with the venue for the festival?
692
00:46:22,930 --> 00:46:25,533
Governor Jang isn't good at his job,
693
00:46:25,599 --> 00:46:27,401
but he's a good man.
694
00:46:27,401 --> 00:46:28,435
Of course.
695
00:46:28,736 --> 00:46:32,373
It doesn't matter who wins. No one does the job well.
696
00:46:32,907 --> 00:46:35,009
Anyway, where's Hong Se Ri?
697
00:46:35,009 --> 00:46:36,343
You're right.
698
00:46:36,544 --> 00:46:38,512
Isn't she coming out? Where is she?
699
00:46:38,512 --> 00:46:40,247
Where's Hong Se Ri?
700
00:46:41,048 --> 00:46:45,519
Everyone. You're dying to see Hong Se Ri, aren't you?
701
00:46:45,519 --> 00:46:48,989
She should change the subject, not bring it up.
702
00:46:48,989 --> 00:46:52,726
She comes every day if you turn on the TV.
703
00:46:53,460 --> 00:46:54,762
Every single day.
704
00:46:55,863 --> 00:46:59,233
But not me. I don't come when you turn on the TV.
705
00:46:59,834 --> 00:47:01,368
This is your only chance to see me.
706
00:47:01,368 --> 00:47:03,337
She's such a feisty one.
707
00:47:03,337 --> 00:47:05,172
How did she keep it in all these years?
708
00:47:05,172 --> 00:47:07,541
I don't sing for people ever.
709
00:47:07,641 --> 00:47:09,743
You can't even pay to hear me sing.
710
00:47:10,845 --> 00:47:12,479
Choi Ae Ra is more expensive than Hong Se Ri.
711
00:47:12,479 --> 00:47:14,481
I'm Chungnam's daughter. Chungnam's pearl.
712
00:47:14,481 --> 00:47:17,384
How about a song by Kim Wan Sun,
713
00:47:17,384 --> 00:47:19,253
Chuncheon's very own?
714
00:47:19,253 --> 00:47:20,754
- Applause! - Yes!
715
00:47:20,754 --> 00:47:21,755
Yes!
716
00:47:31,031 --> 00:47:34,468
Wearing a red hat
717
00:47:34,802 --> 00:47:38,239
I'm a clown that always smiles
718
00:47:40,174 --> 00:47:43,510
Behind the blue smile
719
00:47:43,844 --> 00:47:46,947
Are tears that no one sees
720
00:47:48,616 --> 00:47:50,618
Doo Shik's mother, your husband is here.
721
00:47:50,618 --> 00:47:52,353
Please take him back.
722
00:47:58,259 --> 00:48:01,829
Even if you laugh at me
723
00:48:02,062 --> 00:48:05,566
I think I look beautiful
724
00:48:06,734 --> 00:48:07,801
Wow.
725
00:48:07,801 --> 00:48:11,472
Once she has a microphone, it's game over.
726
00:48:11,472 --> 00:48:14,341
No one can say a word
727
00:48:15,542 --> 00:48:16,644
What's that?
728
00:48:16,844 --> 00:48:18,212
There must be a show.
729
00:48:18,913 --> 00:48:20,147
Awesome.
730
00:48:20,147 --> 00:48:22,116
My battery
731
00:48:22,249 --> 00:48:25,586
Ma'am. You don't need to be the best looking
732
00:48:25,586 --> 00:48:26,887
- It's okay! - Ma'am?
733
00:48:26,887 --> 00:48:29,323
You don't need to have the best body
734
00:48:29,390 --> 00:48:30,424
It's okay!
735
00:48:30,424 --> 00:48:33,661
You care only for me
736
00:48:33,827 --> 00:48:36,730
And that makes you the best for me
737
00:48:37,865 --> 00:48:40,167
Did you have fun today?
738
00:48:40,167 --> 00:48:42,369
- Yes! - She's great.
739
00:48:42,369 --> 00:48:45,539
She's part of an agency, right?
740
00:48:46,840 --> 00:48:50,411
Hey. If the martial artists and that moron...
741
00:48:50,511 --> 00:48:53,414
I mean, if the martial artists and she travel as a set,
742
00:48:53,948 --> 00:48:55,149
would we get paid more?
743
00:48:59,119 --> 00:49:01,922
Yes. That's right.
744
00:49:02,957 --> 00:49:05,759
I was the MC. The MC.
745
00:49:06,360 --> 00:49:08,462
Daecheon is a short drive away.
746
00:49:09,530 --> 00:49:10,898
Should I go tomorrow?
747
00:49:11,231 --> 00:49:12,733
You said you're doing it tomorrow too.
748
00:49:12,933 --> 00:49:16,303
Why would the father of a future star come to this?
749
00:49:16,770 --> 00:49:19,340
Dad. Just stand by.
750
00:49:19,740 --> 00:49:22,142
I'll repay you for raising me...
751
00:49:22,343 --> 00:49:24,111
all on your own.
752
00:49:24,611 --> 00:49:26,380
I'll give you a life of crazy luxury.
753
00:49:28,082 --> 00:49:30,084
I don't need luxury.
754
00:49:32,052 --> 00:49:33,854
Just take care of yourself.
755
00:49:39,460 --> 00:49:40,761
Gosh.
756
00:49:43,630 --> 00:49:45,899
Is this really Ae Ra?
757
00:49:46,233 --> 00:49:49,303
She was the MC of the festival.
758
00:49:49,303 --> 00:49:51,905
Really? Are you paying today too?
759
00:49:52,840 --> 00:49:56,877
I told you the dream I had before she was born, right?
760
00:49:57,845 --> 00:50:00,614
A huge dragon the size of the house...
761
00:50:01,148 --> 00:50:02,983
was holding a magic pearl...
762
00:50:02,983 --> 00:50:06,253
the size of my fist with its front claws...
763
00:50:06,887 --> 00:50:09,456
and shot up...
764
00:50:09,456 --> 00:50:11,959
He added a pearl this time.
765
00:50:12,559 --> 00:50:15,863
Every time he tells the story, things get added.
766
00:50:16,063 --> 00:50:17,231
Right?
767
00:50:17,231 --> 00:50:18,766
Have a drink.
768
00:50:18,766 --> 00:50:20,234
Sure.
769
00:50:20,401 --> 00:50:22,302
- Drink up. - Thank you.
770
00:50:23,003 --> 00:50:26,073
This is a large. I put in a lot.
771
00:50:26,073 --> 00:50:27,708
- Thank you. - Thank you.
772
00:50:27,708 --> 00:50:29,109
Thank you!
773
00:50:29,109 --> 00:50:30,177
Thank you.
774
00:50:30,844 --> 00:50:33,480
This is on the house. Enjoy.
775
00:50:33,480 --> 00:50:35,149
- Thank you. - Thank you.
776
00:50:35,416 --> 00:50:37,518
They're so nice.
777
00:50:44,458 --> 00:50:47,061
Which one should I post? Which came out the best?
778
00:50:48,062 --> 00:50:49,730
Are you addicted to social media?
779
00:50:49,730 --> 00:50:51,065
Why are you posting already?
780
00:50:51,065 --> 00:50:54,234
Others always brag about eating and buying nice things.
781
00:50:54,234 --> 00:50:55,769
Why can't I brag too?
782
00:50:56,370 --> 00:50:57,938
Go ahead. Brag. Brag.
783
00:51:00,407 --> 00:51:02,376
This one looks the most human.
784
00:51:03,243 --> 00:51:04,878
I'll post this one.
785
00:51:08,982 --> 00:51:13,020
I feel so good right now.
786
00:51:13,120 --> 00:51:17,057
Our MC seems to be in a good mood.
787
00:51:17,458 --> 00:51:19,126
Your MC?
788
00:51:22,129 --> 00:51:24,565
Why are you grinning like a madwoman?
789
00:51:25,365 --> 00:51:29,203
Since we're at the beach, let's drink. Let's drink.
790
00:51:29,503 --> 00:51:30,504
Go home.
791
00:51:30,504 --> 00:51:35,576
- Let's drink! - Let's drink!
792
00:51:35,576 --> 00:51:36,710
Let's drink.
793
00:51:36,810 --> 00:51:40,914
Ae Ra. He won't drink. What should we do?
794
00:51:41,181 --> 00:51:44,184
Doo Ho. You didn't finish your shot?
795
00:51:44,551 --> 00:51:46,120
Is it because no one's singing?
796
00:51:47,254 --> 00:51:49,223
Don't do what I think you're about to do.
797
00:51:50,124 --> 00:51:52,926
Sweetie, bottoms up
798
00:51:52,926 --> 00:51:56,063
You have to shoot it
799
00:52:00,801 --> 00:52:02,703
I don't know about "sweetie".
800
00:52:03,470 --> 00:52:06,373
I'm three years younger. Ma'am.
801
00:52:06,473 --> 00:52:09,209
How long will you make me dance?
802
00:52:09,209 --> 00:52:12,045
Bottoms up, bottoms up, bottoms up
803
00:52:13,247 --> 00:52:15,782
- Let's drink. - What if...
804
00:52:15,782 --> 00:52:17,651
she gets worse the more she drinks?
805
00:52:17,885 --> 00:52:19,953
Bottoms up.
806
00:52:19,953 --> 00:52:22,556
- Let's drink, let's drink - She...
807
00:52:22,556 --> 00:52:23,790
Bottoms up, bottoms up
808
00:52:23,790 --> 00:52:24,958
She looks cute.
809
00:52:26,760 --> 00:52:29,029
Hey. Take her inside.
810
00:52:33,901 --> 00:52:36,069
You're drunk. Go in and go to sleep.
811
00:52:38,438 --> 00:52:40,974
Since everyone wants, let's drink!
812
00:52:40,974 --> 00:52:42,376
Let's drink!
813
00:52:44,912 --> 00:52:48,081
I was in such a good mood. Why did you make me leave?
814
00:52:48,582 --> 00:52:50,551
Where did you learn things like that?
815
00:52:51,518 --> 00:52:54,087
Sweetie, bottoms up
816
00:52:54,254 --> 00:52:56,957
You have to shoot it
817
00:52:57,858 --> 00:52:59,059
Is Doo Ho your "sweetie"?
818
00:52:59,159 --> 00:53:00,861
He's younger than you.
819
00:53:00,861 --> 00:53:03,163
That's just how the song goes.
820
00:53:03,163 --> 00:53:05,666
You've never sung that "bottoms up" song to me.
821
00:53:05,666 --> 00:53:07,401
Why'd you sing it for him?
822
00:53:07,568 --> 00:53:09,436
Why were you so cute?
823
00:53:09,903 --> 00:53:10,938
What was that?
824
00:53:12,673 --> 00:53:13,840
Was I cute?
825
00:53:23,116 --> 00:53:25,419
They never have enough rooms at times like this...
826
00:53:25,852 --> 00:53:28,155
and always have just one left, right?
827
00:53:30,591 --> 00:53:32,259
She's taking a while.
828
00:53:32,759 --> 00:53:36,129
It's peak time, after all. So it's to be expected.
829
00:53:36,730 --> 00:53:37,731
Right.
830
00:53:39,533 --> 00:53:42,402
I'm sorry, but we have plenty of rooms.
831
00:53:43,203 --> 00:53:47,174
We have too many, so I was wondering...
832
00:53:47,374 --> 00:53:48,809
which floor to put you on.
833
00:53:52,579 --> 00:53:55,716
Just put us on the same floor as the festival people.
834
00:53:55,849 --> 00:53:57,551
Why are you getting angry?
835
00:54:06,260 --> 00:54:07,461
You won't be scared?
836
00:54:09,730 --> 00:54:12,032
What if I am? You want to sleep with me?
837
00:54:13,967 --> 00:54:15,469
Who said that?
838
00:54:15,836 --> 00:54:18,872
How could you say something like that so easily?
839
00:54:18,872 --> 00:54:20,774
Just sleep. Sleep.
840
00:54:20,907 --> 00:54:22,409
Just sleeping.
841
00:54:22,709 --> 00:54:24,978
You have such a dirty mind.
842
00:54:27,080 --> 00:54:28,482
You must be possessed.
843
00:54:36,823 --> 00:54:40,427
(Motel)
844
00:54:51,371 --> 00:54:52,506
What's this?
845
00:54:54,608 --> 00:54:56,410
Why do I feel like I'm being watched?
846
00:54:57,811 --> 00:54:59,112
Is there a camera in here?
847
00:55:17,664 --> 00:55:19,766
You scared me to death!
848
00:55:19,933 --> 00:55:21,134
Darn it.
849
00:55:25,405 --> 00:55:26,440
Die!
850
00:55:27,674 --> 00:55:32,079
Die! Die! Die!
851
00:55:39,119 --> 00:55:40,220
Darn it.
852
00:55:41,722 --> 00:55:43,123
Ae Ra!
853
00:55:45,258 --> 00:55:48,362
Dong Man! Did you hear me scream?
854
00:55:49,329 --> 00:55:50,964
Cockroach!
855
00:55:51,031 --> 00:55:54,368
There's a cockroach in my room! Gross!
856
00:55:54,601 --> 00:55:59,373
I hate them! I think I'm going to die!
857
00:56:01,174 --> 00:56:02,776
There's another one next to you.
858
00:56:02,776 --> 00:56:05,579
Where? Where?
859
00:56:12,419 --> 00:56:13,520
Hey.
860
00:56:15,188 --> 00:56:17,958
- I'm going to Daecheon to sketch. - Okay.
861
00:56:26,066 --> 00:56:27,167
Are you a man?
862
00:56:27,968 --> 00:56:29,636
Why do you dry your hair like that?
863
00:56:30,303 --> 00:56:32,239
Should girls dry their hair differently?
864
00:56:32,305 --> 00:56:35,108
Why are you drying your hair like my army sergeant?
865
00:56:35,509 --> 00:56:36,576
Hey.
866
00:56:37,611 --> 00:56:41,114
Get down. Why are you on the bed?
867
00:56:42,616 --> 00:56:45,085
You can move that and sleep on the floor.
868
00:56:46,253 --> 00:56:48,955
Why you little punk.
869
00:56:49,589 --> 00:56:51,258
Then just sit next to me.
870
00:56:51,625 --> 00:56:53,460
We sat on the same bed all the time.
871
00:56:55,061 --> 00:56:56,830
How is that the same?
872
00:57:00,167 --> 00:57:01,301
Is it different?
873
00:57:04,504 --> 00:57:05,739
It's the same.
874
00:57:19,486 --> 00:57:20,887
Let's watch TV.
875
00:57:22,222 --> 00:57:23,356
Don't turn it on.
876
00:57:24,724 --> 00:57:25,759
Why not?
877
00:57:26,827 --> 00:57:28,361
Just don't.
878
00:57:28,829 --> 00:57:31,364
It'll get awkward.
879
00:57:39,506 --> 00:57:40,507
Hey.
880
00:57:41,208 --> 00:57:45,345
Why are you facing me? Turn away.
881
00:57:45,745 --> 00:57:47,414
- I can't. - Why not?
882
00:57:48,248 --> 00:57:50,250
- My ear hurts. - Your ear?
883
00:57:52,052 --> 00:57:53,153
What happened to your ear?
884
00:57:54,254 --> 00:57:56,089
I've been doing ground training lately.
885
00:57:56,389 --> 00:57:57,457
What's that?
886
00:57:57,724 --> 00:58:01,061
When you roll on the ground, like in wrestling,
887
00:58:01,328 --> 00:58:03,063
you scratch your ear and stuff.
888
00:58:04,231 --> 00:58:07,367
You're driving me crazy.
889
00:58:11,137 --> 00:58:13,406
Your ear's crazy hot.
890
00:58:18,545 --> 00:58:20,981
You... You shouldn't...
891
00:58:20,981 --> 00:58:23,250
touch people's ear like that.
892
00:58:24,317 --> 00:58:27,187
It feels like it'll explode. It's super hot.
893
00:58:28,088 --> 00:58:31,424
Maybe it's infected or something.
894
00:58:31,858 --> 00:58:33,360
Are you a doctor now?
895
00:58:35,662 --> 00:58:38,365
That's... That's not...
896
00:58:38,965 --> 00:58:41,134
why it's hot.
897
00:58:45,505 --> 00:58:46,606
Did you...
898
00:58:48,074 --> 00:58:49,142
do something?
899
00:58:50,610 --> 00:58:53,647
- Like what? - Your face...
900
00:58:55,215 --> 00:58:56,883
seems different.
901
00:58:58,985 --> 00:59:00,921
Did you get a filler or something?
902
00:59:02,255 --> 00:59:04,324
I can't afford rent. How could I afford a filler?
903
00:59:05,058 --> 00:59:06,860
Go back to your room.
904
00:59:07,527 --> 00:59:09,062
Not until Coach gets back.
905
00:59:09,062 --> 00:59:11,231
I can't be alone with a cockroach.
906
00:59:11,464 --> 00:59:14,067
Why you... You're such a pain.
907
00:59:16,536 --> 00:59:19,439
Then why don't we drink some more?
908
00:59:20,440 --> 00:59:21,441
Should I go get some?
909
00:59:21,441 --> 00:59:23,977
There should be a menu for late night delivery places.
910
00:59:28,014 --> 00:59:31,618
You know so well. You must go to motels often.
911
00:59:32,319 --> 00:59:33,420
It's my first time.
912
00:59:43,330 --> 00:59:44,431
Dong Man!
913
00:59:58,311 --> 01:00:00,580
Neither of them are home?
914
01:00:02,649 --> 01:00:05,251
I said it wasn't allowed before marriage.
915
01:00:58,405 --> 01:00:59,706
Darn it.
916
01:01:14,454 --> 01:01:17,023
(Oops! We Did It! Motel)
62194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.