Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,060 --> 00:00:01,930
[How did she become a succubus?]
666.
2
00:00:01,930 --> 00:00:03,700
[Tong Yao joined ZGDX to seduce rich man]
(At this time, Lu Si Cheng)
3
00:00:03,700 --> 00:00:05,100
(used the excuse
that she was a crew of his team)
4
00:00:05,100 --> 00:00:07,100
[Yifang Center Zone A]
(to dupe our sisters who had met him.)
5
00:00:07,380 --> 00:00:08,040
(Everyone, take note.)
6
00:00:08,040 --> 00:00:09,020
(This is the first day)
7
00:00:09,020 --> 00:00:11,340
(that Succubus Tong had arrived at
Team ZGDX’s base camp.)
8
00:00:11,690 --> 00:00:13,050
(On her first day,)
9
00:00:13,050 --> 00:00:15,420
(she’s asking her captain to drive her
to the supermarket with an Aston Martin.)
10
00:00:15,450 --> 00:00:16,620
(What kind of level is that?)
11
00:00:16,780 --> 00:00:17,940
(Did she reach her rank by hiring someone else?)
12
00:00:18,090 --> 00:00:19,410
(She’s such a shrew.)
13
00:00:19,690 --> 00:00:21,570
(Back then, I thought
that she has an ulterior motive)
14
00:00:21,570 --> 00:00:23,140
(when she tried to please Brother Cheng)
15
00:00:23,140 --> 00:00:24,250
(in front of God Yang.)
16
00:00:24,250 --> 00:00:25,410
(Yeah.)
17
00:00:25,410 --> 00:00:26,890
(She’s so disgusting.)
18
00:00:26,940 --> 00:00:28,180
(She forgot about her old flame
when she has a new one.)
19
00:00:28,180 --> 00:00:30,530
(She met God Yang during ranked matches
when she joined the team not long ago.)
20
00:00:30,820 --> 00:00:32,980
[Smiling: My cat is obedient! I’m the same!]
(I guess I don’t need to remind you guys)
21
00:00:33,020 --> 00:00:34,660
(how Succubus Tong had seduced Lu Si Cheng.)
22
00:00:35,020 --> 00:00:36,020
(With her rank,)
23
00:00:36,090 --> 00:00:38,090
(I’m sure she’ll be an imperial concubine
if she lived in the past era.)
24
00:00:39,260 --> 00:00:41,020
(You shouldn’t paint every woman
with the same brush.)
25
00:00:41,260 --> 00:00:42,690
- (It takes two to tango.)
- (She’s right.)
26
00:00:42,690 --> 00:00:43,860
(One of them is thirsty
while the other one is slutty.)
27
00:00:43,900 --> 00:00:45,730
(They’re a perfect match.)
28
00:00:45,900 --> 00:00:47,620
(If Lu Si Cheng was a true gentleman,)
29
00:00:47,900 --> 00:00:48,490
(you think Succubus Tong)
30
00:00:48,490 --> 00:00:49,940
(could force him to kiss her?)
31
00:00:50,690 --> 00:00:52,020
(She’s conquering his heart step by step.)
32
00:00:52,170 --> 00:00:53,730
[AutoFull]
(Succubus Tong has finally achieved her goal.)
33
00:00:53,730 --> 00:00:55,490
(From now on, he’ll descend into ruin.)
34
00:00:55,810 --> 00:00:56,860
(Both of their carries
are in a relationship with each other.)
35
00:00:57,020 --> 00:00:58,620
(Their Top and Jungler
are at odds against each other.)
36
00:00:58,900 --> 00:01:00,170
(Will Team ZGDX)
37
00:01:00,170 --> 00:01:02,540
(be able to reach the finals
of this year’s National Championship?)
38
00:01:02,690 --> 00:01:05,580
(Team ZGDX will be done for soon.
Treat this post as our prove.)
39
00:01:06,020 --> 00:01:07,090
(After Succubus Tong joined the team,)
40
00:01:07,090 --> 00:01:09,140
(their standard has dropped significantly.)
41
00:01:09,330 --> 00:01:10,090
(Just as expected,)
42
00:01:10,140 --> 00:01:12,220
(they were defeated for the first time
by Team Alpha.)
43
00:01:12,420 --> 00:01:13,660
(Judging from this situation,)
44
00:01:13,660 --> 00:01:16,170
(I guess Team ZGDX won’t be able to
win the National Championship.)
45
00:01:16,220 --> 00:01:18,420
(You guys should support the other teams.)
46
00:01:18,450 --> 00:01:20,090
(There’s no need to support)
47
00:01:20,090 --> 00:01:22,300
(a team where their ADC and Mid
only focus on their relationship.)
48
00:01:23,920 --> 00:01:26,100
[Hehe. The tyrannical captain
and Succubus Tong’s wretched relationship]
49
00:01:26,100 --> 00:01:27,820
[They’ve ruined the reputation of Team ZGDX]
50
00:02:14,290 --> 00:02:16,370
[ZGDX]
51
00:02:16,370 --> 00:02:16,970
[You can do it]
52
00:02:19,020 --> 00:02:20,070
[OPL]
53
00:02:24,620 --> 00:02:28,070
[Falling Into Your Smile]
54
00:02:28,870 --> 00:02:30,820
[Episode 26]
55
00:02:31,230 --> 00:02:33,070
[ZGDX will be done for]
56
00:02:35,890 --> 00:02:37,140
I’ll discuss it with the company.
57
00:02:37,140 --> 00:02:38,930
I’ll ask them to delete all of the
negative remarks for now.
58
00:02:39,490 --> 00:02:40,610
Everyone should take note of this.
59
00:02:40,650 --> 00:02:42,100
You guys shouldn’t play with
your phone recently.
60
00:02:42,330 --> 00:02:43,330
Don’t browse Weibo,
61
00:02:43,330 --> 00:02:44,860
E-Sports Farm and similar forums
62
00:02:45,020 --> 00:02:45,700
for now.
63
00:02:46,820 --> 00:02:47,980
It’s all for your sake.
64
00:02:48,020 --> 00:02:48,650
Don’t browse the Internet,
65
00:02:48,860 --> 00:02:50,050
and focus on the tournament.
66
00:02:50,420 --> 00:02:51,540
Don’t read the meaningless remarks.
67
00:02:52,020 --> 00:02:53,540
If not, it’ll affect your mentality.
68
00:02:53,890 --> 00:02:55,140
Whether you play with your phone or not
doesn’t matter.
69
00:02:55,540 --> 00:02:57,450
It’s fine as long as we win our next match.
70
00:02:57,730 --> 00:02:58,930
By then, they’ll shut up by themselves.
71
00:02:59,450 --> 00:03:00,330
In e-sports, we use our hands to create results,
72
00:03:00,860 --> 00:03:01,580
not our mouth.
73
00:03:02,330 --> 00:03:03,100
Understood?
74
00:03:16,490 --> 00:03:17,330
Your opposite laner isn’t on his lane.
75
00:03:17,700 --> 00:03:19,170
Tong Yao, go to the top jungle
once you finish your creep wave.
76
00:03:19,770 --> 00:03:20,140
Understood.
77
00:03:21,890 --> 00:03:24,100
Now, the score is 1:0.
78
00:03:24,100 --> 00:03:26,140
Will Team ZGDX, who’s victorious
in the first round,
79
00:03:26,140 --> 00:03:28,140
be able to take advantage of this situation
80
00:03:28,140 --> 00:03:29,610
and win the round?
81
00:03:29,610 --> 00:03:30,540
Judging from
82
00:03:30,540 --> 00:03:32,300
how both teams are currently doing,
83
00:03:32,450 --> 00:03:33,490
Team ZGDX
84
00:03:33,490 --> 00:03:35,260
is doing better compared with their last match.
85
00:03:35,260 --> 00:03:37,100
Yes. I wonder how Team FNC will deal with this?
86
00:03:37,100 --> 00:03:38,450
During the previous match,
87
00:03:38,490 --> 00:03:41,450
Smiling was in an exceptional form.
88
00:03:41,450 --> 00:03:43,490
She was bullying her opponents.
89
00:03:43,490 --> 00:03:45,170
Team FNC couldn’t react in time
90
00:03:45,170 --> 00:03:46,890
as she dealt an extraordinary amount of damage
to them.
91
00:03:46,890 --> 00:03:49,380
She’s the Queen of Mage indeed.
92
00:03:49,380 --> 00:03:51,100
Seems like today is her day.
93
00:03:51,140 --> 00:03:51,580
Yes.
94
00:03:51,580 --> 00:03:52,260
Let’s fight.
95
00:03:52,300 --> 00:03:53,380
We need to initiate a skirmish.
96
00:03:53,580 --> 00:03:54,300
- Alright.
- Understood.
97
00:03:54,380 --> 00:03:55,700
Let’s go. Fatty, tank the damage.
98
00:04:01,240 --> 00:04:01,640
[Fierce and swift]
99
00:04:02,380 --> 00:04:02,930
Nice.
100
00:04:04,210 --> 00:04:05,020
Retreat.
101
00:04:05,020 --> 00:04:05,580
After them.
102
00:04:06,730 --> 00:04:07,490
Fatty, follow me.
103
00:04:07,490 --> 00:04:08,300
Coming.
104
00:04:08,300 --> 00:04:08,650
[Super Saviour, Assist]
105
00:04:09,610 --> 00:04:10,030
[Dominating]
106
00:04:14,710 --> 00:04:16,170
[Heavenly Warrior]
107
00:04:20,580 --> 00:04:21,410
What did I say again?
108
00:04:21,410 --> 00:04:23,020
Today is Smiling’s day indeed.
109
00:04:23,020 --> 00:04:24,940
In the last teamfight,
not only did she protect Chessman,
110
00:04:24,940 --> 00:04:25,890
she even killed her opponents.
111
00:04:34,650 --> 00:04:36,820
Alright, let’s congratulate Team ZGDX
112
00:04:36,820 --> 00:04:39,260
for winning the match.
113
00:04:41,530 --> 00:04:42,580
Alright, let’s thank
114
00:04:42,580 --> 00:04:44,060
Team ZGDX
115
00:04:44,060 --> 00:04:45,890
for bringing us such an amazing performance.
116
00:04:45,890 --> 00:04:47,850
That’s right. They definitely
117
00:04:47,850 --> 00:04:49,530
didn’t disappoint us.
118
00:04:49,530 --> 00:04:51,580
Let’s congratulate Team ZGDX again
119
00:04:51,740 --> 00:04:52,850
for winning the match.
120
00:04:52,850 --> 00:04:53,620
Congratulations.
121
00:05:03,740 --> 00:05:04,290
Let’s go.
122
00:05:05,210 --> 00:05:05,970
Let’s go.
123
00:05:13,290 --> 00:05:17,700
[ZGDX_Smiling MVP]
124
00:05:18,140 --> 00:05:19,620
Let’s congratulate Team ZGDX
125
00:05:19,620 --> 00:05:21,890
for winning the match with ease.
126
00:05:22,180 --> 00:05:23,620
Let’s congratulate Smiling
127
00:05:23,620 --> 00:05:25,060
for being our MVP twice in a row as well.
128
00:05:25,330 --> 00:05:25,890
Thank you.
129
00:05:26,290 --> 00:05:27,410
So, how does it feel
130
00:05:27,410 --> 00:05:29,260
to play again?
131
00:05:30,620 --> 00:05:31,290
It felt pretty great.
132
00:05:31,580 --> 00:05:33,700
Because there was quite a lot of news
about our team lately,
133
00:05:33,890 --> 00:05:36,450
that’s why everyone was nervous and tense.
134
00:05:36,740 --> 00:05:39,290
I believe that it’ll get better
after this match.
135
00:05:39,740 --> 00:05:40,380
We can see
136
00:05:40,380 --> 00:05:42,330
that Team ZGDX has made some changes
137
00:05:42,330 --> 00:05:43,850
to their play style.
138
00:05:44,090 --> 00:05:46,090
Now, it seems that Brother Cheng
isn’t the only one doing the command.
139
00:05:46,210 --> 00:05:47,210
So, what kind of changes
140
00:05:47,210 --> 00:05:48,330
did you guys make?
141
00:05:48,620 --> 00:05:50,290
Yes, we did make some changes.
142
00:05:50,970 --> 00:05:51,890
We’re still in the middle of the process.
143
00:05:52,260 --> 00:05:53,650
But, everyone is positive about it.
144
00:05:54,890 --> 00:05:56,020
Is someone else in charge of
commanding the team?
145
00:05:57,380 --> 00:05:59,290
Our captain is still our captain.
146
00:05:59,770 --> 00:06:01,060
If we want to change the person in charge,
147
00:06:01,140 --> 00:06:02,890
we would have to get past him first.
148
00:06:05,530 --> 00:06:06,740
So, regarding
149
00:06:06,740 --> 00:06:09,410
Brother Cheng’s remarks for the fans,
150
00:06:09,620 --> 00:06:10,210
we know
151
00:06:10,210 --> 00:06:12,090
that you were attacked and criticised
because of it.
152
00:06:12,210 --> 00:06:13,060
So, do you have anything to say
153
00:06:13,060 --> 00:06:15,180
to your teammates and your fans?
154
00:06:16,330 --> 00:06:17,970
(So, did I get MVP twice in a row)
155
00:06:18,260 --> 00:06:20,140
(just because you guys want to
ask me this question?)
156
00:06:21,020 --> 00:06:22,450
[smiling, you can do it. We’ll support you]
Smiling, you can do it.
157
00:06:22,450 --> 00:06:23,700
- We’ll always support you!
- You’re the best!
158
00:06:23,700 --> 00:06:24,500
Smiling, you can do it!
159
00:06:24,500 --> 00:06:26,210
We’ll support you forever!
160
00:06:26,260 --> 00:06:27,380
You can do it! You’re the best!
161
00:06:27,380 --> 00:06:28,770
- Smiling, you can do it!
- Smiling, you’re the best!
162
00:06:29,020 --> 00:06:31,330
I don’t know what identity
163
00:06:31,380 --> 00:06:32,850
I should assume
164
00:06:32,850 --> 00:06:34,210
in order to answer this question.
165
00:06:36,140 --> 00:06:37,770
Now, we’ve been through half of the season.
166
00:06:38,020 --> 00:06:39,380
I’ve been their teammates for half a season.
167
00:06:40,260 --> 00:06:43,090
I think I know what Lu Si Cheng
168
00:06:43,330 --> 00:06:44,290
from Team ZGDX
169
00:06:44,740 --> 00:06:46,380
is pursuing.
170
00:06:47,580 --> 00:06:50,620
I believe that everyone here knows it as well.
171
00:06:52,330 --> 00:06:53,060
One day,
172
00:06:53,700 --> 00:06:55,450
we hope we can stand at the peak
173
00:06:55,700 --> 00:06:57,410
of the international stage
with the Flag of China,
174
00:06:57,820 --> 00:06:59,890
and win the International Championship.
175
00:07:00,290 --> 00:07:01,210
Before that,
176
00:07:01,700 --> 00:07:03,020
no matter what kind of trouble
177
00:07:03,410 --> 00:07:04,850
he’s facing,
178
00:07:05,700 --> 00:07:07,410
as the captain of Team ZGDX,
179
00:07:08,210 --> 00:07:10,500
everyone has placed their hopes
and expectations on him.
180
00:07:11,530 --> 00:07:12,770
He should endure it all.
181
00:07:13,290 --> 00:07:14,410
He’s willing to endure it all.
182
00:07:15,060 --> 00:07:16,650
He must endure it all.
183
00:07:17,890 --> 00:07:19,180
To our fans,
184
00:07:19,380 --> 00:07:21,020
we can understand your love and feelings
185
00:07:21,060 --> 00:07:22,140
for Lu Si Cheng,
186
00:07:22,290 --> 00:07:23,530
but, in the e-sports scene,
187
00:07:23,850 --> 00:07:26,210
our result is the only thing that matters.
188
00:07:27,260 --> 00:07:28,530
Is the pro gamer you admire
189
00:07:28,650 --> 00:07:30,940
the person who shines
brightly on the live stage?
190
00:07:31,850 --> 00:07:33,850
Or do you admire him just because he’s tall
191
00:07:33,940 --> 00:07:34,940
and handsome?
192
00:07:35,330 --> 00:07:36,740
You need to understand the difference.
193
00:07:38,970 --> 00:07:39,740
I know.
194
00:07:40,380 --> 00:07:42,140
The Internet hasn’t been kind
195
00:07:42,140 --> 00:07:43,500
to female players in the e-sports scene.
196
00:07:43,890 --> 00:07:46,090
Many female players are trying their best
to change the situation.
197
00:07:46,940 --> 00:07:48,290
But, I want to ask you guys this.
198
00:07:48,850 --> 00:07:50,700
When we were training for our tournament,
199
00:07:50,970 --> 00:07:51,820
when we were watching past tournaments
200
00:07:52,090 --> 00:07:53,410
and analysing the battlefield,
201
00:07:53,970 --> 00:07:55,260
what were you guys doing?
202
00:07:57,530 --> 00:07:59,290
Alright, that’s it for now.
203
00:07:59,450 --> 00:08:01,330
I’ll be reprimanded if I speak too much.
204
00:08:02,260 --> 00:08:03,530
But, even if I offended anyone
205
00:08:03,850 --> 00:08:04,770
with my speech just now,
206
00:08:06,890 --> 00:08:07,620
I don’t regret my action.
207
00:08:09,180 --> 00:08:09,770
Thank you.
208
00:08:11,970 --> 00:08:12,890
She’s pretty brave.
209
00:08:13,090 --> 00:08:14,770
I think she has a point.
210
00:08:24,410 --> 00:08:25,650
Why are you here?
211
00:08:25,890 --> 00:08:27,020
You scared me.
212
00:08:27,410 --> 00:08:28,620
You’re asking me why I’m here?
213
00:08:32,410 --> 00:08:33,460
You’re full of sweat.
214
00:08:33,980 --> 00:08:35,460
You shouldn’t say those kinds of words
if you aren’t brave enough.
215
00:08:35,460 --> 00:08:36,410
Look at you being all timid.
216
00:08:37,140 --> 00:08:38,800
You were so stiff
when you left the stage just now.
217
00:08:38,800 --> 00:08:39,920
Stop it.
218
00:08:40,140 --> 00:08:41,570
Who do you think I did it for?
219
00:08:45,170 --> 00:08:46,810
Actually, when I was on the stage,
220
00:08:47,020 --> 00:08:48,410
I was afraid that you might reprimand me
221
00:08:48,810 --> 00:08:50,260
for what I’ve said.
222
00:08:50,460 --> 00:08:51,100
Why?
223
00:08:51,340 --> 00:08:53,380
Because I promised you to be obedient
and not create any trouble
224
00:08:53,380 --> 00:08:54,810
ever since the incident with the showgirls.
225
00:08:54,930 --> 00:08:56,050
But now, I’m going against my promise.
226
00:08:57,140 --> 00:08:58,220
You’re pretty self-aware, huh?
227
00:08:58,620 --> 00:08:59,260
Yeah.
228
00:08:59,380 --> 00:09:00,170
But,
229
00:09:01,810 --> 00:09:02,980
I’ll forgive you this time.
230
00:09:17,400 --> 00:09:24,120
[OPL]
231
00:09:24,120 --> 00:09:25,380
[smiling is so frank and honest. I like her.]
232
00:09:25,380 --> 00:09:27,170
(It’s hard enough for female players)
233
00:09:27,170 --> 00:09:28,650
(to survive in the e-sports scene.)
234
00:09:29,220 --> 00:09:30,100
(Missy, you can do it!)
235
00:09:30,170 --> 00:09:32,020
(You guys must be kinder to her.)
236
00:09:32,530 --> 00:09:33,100
Ah Guang,
237
00:09:33,220 --> 00:09:35,620
people on the Internet have been
questioning Tong Yao’s validity lately.
238
00:09:35,740 --> 00:09:37,410
What do you have to say about that?
239
00:09:38,290 --> 00:09:39,530
Smiling is a great person.
240
00:09:39,860 --> 00:09:40,770
Those who had insulted her
241
00:09:40,770 --> 00:09:42,050
will never know
242
00:09:42,220 --> 00:09:43,500
and they don’t want to know how kind she is.
243
00:09:43,620 --> 00:09:45,620
Smiling is a great pro gamer.
244
00:09:45,690 --> 00:09:47,930
Please take note of this,
I’m referring to her as a pro gamer.
245
00:09:48,170 --> 00:09:50,260
Who’s badmouthing Lady Smiling?
246
00:09:50,340 --> 00:09:50,930
What did I say?
247
00:09:51,530 --> 00:09:52,380
What else can I say?
248
00:09:52,620 --> 00:09:53,500
Here’s some advice.
249
00:09:53,620 --> 00:09:55,410
You guys shouldn’t be too jealous of her.
250
00:09:55,530 --> 00:09:57,020
(You guys shouldn’t try)
251
00:09:57,290 --> 00:09:58,570
[DQ Five_LINGMAO]
(to create trouble)
252
00:09:58,570 --> 00:09:59,810
(for Smiling in any of our live streams.)
253
00:09:59,810 --> 00:10:00,810
(If you don’t understand what’s going on,)
254
00:10:00,810 --> 00:10:02,220
[CK_Sunflower]
(you shouldn’t embarrass yourself.)
255
00:10:02,260 --> 00:10:04,410
[FNC_Kun]
(No one here should talk bad about Smiling.)
256
00:10:04,570 --> 00:10:05,810
(It’s meaningless. We’ll ban you.)
257
00:10:05,930 --> 00:10:08,050
No! I forbid you guys to do so. I’ll ban you.
258
00:10:08,100 --> 00:10:08,620
(This has nothing to do)
259
00:10:08,620 --> 00:10:10,220
(with the past.)
260
00:10:10,290 --> 00:10:11,740
(It has nothing to do with her gender.)
261
00:10:11,860 --> 00:10:13,260
You guys should take care of your own business
262
00:10:13,380 --> 00:10:14,410
before you proceed to interfere
with others’ business.
263
00:10:14,460 --> 00:10:15,410
If you treat her as your enemy,
264
00:10:15,650 --> 00:10:17,020
(you should stop following me.)
265
00:10:17,100 --> 00:10:18,380
(She acquired great results)
266
00:10:18,770 --> 00:10:20,220
(because of the amount of effort
she had put in.)
267
00:10:20,500 --> 00:10:21,620
(You guys can choose not to like her,)
268
00:10:21,890 --> 00:10:23,170
(but most of our team members)
269
00:10:23,220 --> 00:10:24,620
(respect her as our opponent.)
270
00:10:24,650 --> 00:10:26,260
(Even if you don’t like her,
you should show her some respect.)
271
00:10:26,570 --> 00:10:27,500
(You should respect her)
272
00:10:27,500 --> 00:10:29,140
(for giving her all in order to
achieve her dream.)
273
00:10:29,290 --> 00:10:29,980
That’s all.
274
00:10:30,570 --> 00:10:31,380
[YQCB_AICO]
(One day,)
275
00:10:31,770 --> 00:10:33,380
(we hope we can stand at the peak)
276
00:10:34,340 --> 00:10:35,980
(and win the International Championship.)
277
00:10:36,810 --> 00:10:37,690
(Before that,)
278
00:10:37,930 --> 00:10:39,020
(no matter what kind of trouble)
279
00:10:39,530 --> 00:10:40,650
(he’s facing,)
280
00:10:41,690 --> 00:10:43,260
(as the captain of Team ZGDX,)
281
00:10:44,050 --> 00:10:44,860
(everyone has placed their hopes)
282
00:10:44,860 --> 00:10:46,570
(and expectations on him.)
283
00:10:46,980 --> 00:10:47,860
(He’s willing to endure it.)
284
00:10:48,100 --> 00:10:49,050
(He should endure it.)
285
00:10:49,260 --> 00:10:50,460
(And he must endure it.)
286
00:10:53,290 --> 00:10:54,410
(What a great speech.)
287
00:10:54,770 --> 00:10:55,770
It’s very touching.
288
00:10:56,220 --> 00:10:57,220
I was deeply inspired.
289
00:10:58,140 --> 00:10:58,740
Don’t worry.
290
00:10:59,290 --> 00:11:01,170
(Although it’s a pity that Team ZGDX)
291
00:11:01,410 --> 00:11:03,290
(isn’t the one that’s going to
stand on the international stage,)
292
00:11:04,220 --> 00:11:04,810
(you guys should remember this.)
293
00:11:05,650 --> 00:11:08,170
(I’ll raise the trophy
on behalf of Brother Cheng.)
294
00:11:08,500 --> 00:11:09,770
Jealousy won’t help you to improve yourself.
295
00:11:09,810 --> 00:11:10,770
If you have time to say all of these,
296
00:11:10,770 --> 00:11:12,410
you should spend more time
on improving yourself.
297
00:11:13,380 --> 00:11:13,980
You hear her?
298
00:11:14,570 --> 00:11:16,930
My wife is brutal and honest.
299
00:11:18,890 --> 00:11:19,570
The interview?
300
00:11:20,650 --> 00:11:21,340
(I did watch it.)
301
00:11:22,860 --> 00:11:24,410
(She’s very charming.)
302
00:11:25,340 --> 00:11:26,340
(That’s why I’m saying)
303
00:11:26,770 --> 00:11:29,100
(that Lu Si Cheng is...)
304
00:11:30,140 --> 00:11:31,140
(What is it again?)
305
00:11:31,860 --> 00:11:32,930
(His ancestral grave is emitting smoke.)
306
00:11:33,020 --> 00:11:33,620
(Yes.)
307
00:11:34,340 --> 00:11:35,100
(That’s what I wanted to say.)
308
00:11:35,570 --> 00:11:36,570
(His ancestral grave...)
309
00:11:37,410 --> 00:11:38,100
(That’s it.)
310
00:11:38,460 --> 00:11:40,020
My friends, listen up.
311
00:11:40,140 --> 00:11:42,170
The relationship between members of Team ZGDX
312
00:11:42,170 --> 00:11:43,500
is very harmonious.
313
00:11:43,500 --> 00:11:44,930
You guys don’t need to worry about us.
314
00:11:45,140 --> 00:11:47,650
Missy Tong Yao was very official
with her speech.
315
00:11:47,650 --> 00:11:49,260
Even the enunciation is the same.
316
00:11:49,290 --> 00:11:50,500
It’s fine even if you guys
317
00:11:50,500 --> 00:11:51,860
think that we’re falling out with each other.
318
00:11:51,890 --> 00:11:53,530
It won’t affect us at all.
319
00:11:54,140 --> 00:11:54,810
No matter if it’s the fans
320
00:11:54,930 --> 00:11:56,650
or the haters who are going to eat their words,
321
00:11:56,860 --> 00:11:57,740
we will
322
00:11:57,810 --> 00:11:58,410
definitely give you guys
323
00:11:58,410 --> 00:11:59,740
a satisfying answer
in the National Championship.
324
00:11:59,740 --> 00:12:00,500
Yes.
325
00:12:01,380 --> 00:12:02,410
We’ve said everything we need to say.
326
00:12:02,620 --> 00:12:03,340
The ordeals we’ve been through
327
00:12:03,340 --> 00:12:04,860
will become the light
that’ll illuminate our path.
328
00:12:05,380 --> 00:12:07,100
ZGDX, we can do it.
329
00:12:07,140 --> 00:12:08,620
We can do it.
330
00:12:08,620 --> 00:12:09,770
Let’s face our ordeals
331
00:12:09,770 --> 00:12:10,810
with courage.
332
00:12:10,810 --> 00:12:11,530
- Cheers!
- Come.
333
00:12:11,570 --> 00:12:12,690
- Come.
- Cheers!
334
00:12:12,690 --> 00:12:13,980
Come, let’s take a family photo.
335
00:12:14,020 --> 00:12:15,050
Come.
336
00:12:15,100 --> 00:12:15,620
Give me some space.
337
00:12:15,650 --> 00:12:20,020
ZGDX, we can do it!
338
00:12:21,530 --> 00:12:22,290
Come.
339
00:12:22,620 --> 00:12:24,220
Cheers!
340
00:12:24,860 --> 00:12:25,620
Come, Lao K.
341
00:12:27,050 --> 00:12:28,170
Come, let’s chat with them.
342
00:12:29,050 --> 00:12:29,620
Who is it?
343
00:12:29,980 --> 00:12:31,170
- Just ignore them.
- I’ll open the door.
344
00:12:32,770 --> 00:12:33,570
Lately,
345
00:12:33,810 --> 00:12:34,500
many people
346
00:12:34,500 --> 00:12:36,220
are saying that I fell out with Lao K.
347
00:12:37,140 --> 00:12:37,460
Come.
348
00:12:37,650 --> 00:12:38,340
Brother, bottoms up.
349
00:12:38,340 --> 00:12:39,140
Bottoms up.
350
00:12:41,530 --> 00:12:42,340
Hello, your parcel is here.
351
00:12:42,570 --> 00:12:43,530
Please sign over here.
352
00:12:46,890 --> 00:12:47,340
Done.
353
00:12:47,340 --> 00:12:47,770
Thank you.
354
00:12:47,810 --> 00:12:48,460
Thank you.
355
00:13:11,140 --> 00:13:11,810
You and I...
356
00:13:13,770 --> 00:13:14,460
What’s wrong?
357
00:13:14,620 --> 00:13:15,290
Let’s take a look.
358
00:13:16,100 --> 00:13:17,290
Guys, please wait for us.
359
00:13:30,530 --> 00:13:31,100
Come.
360
00:13:44,020 --> 00:13:45,100
Isn’t this too disgusting?
361
00:13:45,860 --> 00:13:46,930
They actually sent cockroaches to you?
362
00:13:47,260 --> 00:13:48,050
I’m sure their minds are perverted!
363
00:13:49,460 --> 00:13:50,740
They’re using such a cheap trick.
364
00:13:50,930 --> 00:13:51,530
They’re so devious.
365
00:13:57,100 --> 00:13:57,690
Look.
366
00:14:02,650 --> 00:14:03,460
There’s a letter as well.
367
00:14:04,020 --> 00:14:04,690
What’s in the letter?
368
00:14:05,050 --> 00:14:05,650
What did they write?
369
00:14:06,770 --> 00:14:08,620
Here’s a little lesson for you.
370
00:14:08,650 --> 00:14:09,570
How dare you be so arrogant?
371
00:14:09,890 --> 00:14:11,530
In the future, you better don’t compete
in the matches.
372
00:14:11,770 --> 00:14:14,380
Your seat isn’t too far away
from the audience’s seat.
373
00:14:15,340 --> 00:14:16,410
I’m sure he’s aiming for Tong Yao.
374
00:14:16,410 --> 00:14:17,170
Let me throw it away.
375
00:14:17,220 --> 00:14:17,980
- Don’t.
- This is too disgusting.
376
00:14:18,930 --> 00:14:19,570
I need to take a picture of it.
377
00:14:19,890 --> 00:14:20,890
- Yes.
- This is evidence.
378
00:14:25,620 --> 00:14:26,220
And this.
379
00:14:27,570 --> 00:14:28,220
Let me take a picture.
380
00:14:37,050 --> 00:14:38,460
Hello, sir?
381
00:14:38,770 --> 00:14:39,410
I want to make a report.
382
00:14:40,740 --> 00:14:42,170
He must be crazy.
383
00:14:42,170 --> 00:14:43,410
What grudge does he have against Tong Yao?
384
00:14:43,410 --> 00:14:44,410
Why did he do this?
385
00:14:44,570 --> 00:14:45,890
Only a lunatic is capable of this.
386
00:14:52,220 --> 00:14:53,170
It’s fine. Endure it.
387
00:15:06,140 --> 00:15:06,650
Okay.
388
00:15:20,860 --> 00:15:22,220
Inside the parcel,
389
00:15:22,220 --> 00:15:23,140
there are cockroaches as well.
390
00:15:24,530 --> 00:15:26,530
Razors and dead rats are the usual combo.
391
00:15:27,020 --> 00:15:28,290
But, they actually swapped the rats
for cockroaches.
392
00:15:28,570 --> 00:15:29,980
It must be because my tongue slipped
393
00:15:29,980 --> 00:15:31,290
and I told them that I’m afraid of cockroaches
during my live stream.
394
00:15:31,810 --> 00:15:32,380
Why didn’t I say
395
00:15:32,380 --> 00:15:34,140
that I was afraid of diamonds and gold?
396
00:15:36,530 --> 00:15:38,530
You’re still so talkative
even when you’re crying.
397
00:15:39,340 --> 00:15:40,380
That’s because it’s painful.
398
00:15:41,050 --> 00:15:43,140
You’re applying so much alcohol onto my wound.
399
00:15:43,380 --> 00:15:44,620
Do you know how painful it is?
400
00:15:45,620 --> 00:15:46,530
Not as painful as my heart.
401
00:16:18,690 --> 00:16:19,570
Is she okay?
402
00:16:20,020 --> 00:16:20,500
Let’s go.
403
00:16:20,690 --> 00:16:21,570
I think she’s okay.
404
00:16:23,140 --> 00:16:23,890
Let’s go.
405
00:16:23,930 --> 00:16:24,340
Let’s go.
406
00:16:25,260 --> 00:16:26,050
Take a break.
407
00:16:37,570 --> 00:16:37,930
Brother Cheng.
408
00:16:38,220 --> 00:16:38,620
What’s the matter?
409
00:16:39,380 --> 00:16:40,170
There’s a threat letter
410
00:16:40,930 --> 00:16:42,020
inside the parcel.
411
00:16:42,980 --> 00:16:44,650
They say that they’re going to create trouble
for us during our next match.
412
00:16:44,860 --> 00:16:45,690
I’ve made a police report.
413
00:16:46,620 --> 00:16:48,650
I’ve contacted the organisers as well.
414
00:16:48,860 --> 00:16:50,340
I’ve asked them to tighten the security.
415
00:16:50,620 --> 00:16:52,100
But, it might not be that effective.
416
00:16:52,530 --> 00:16:53,140
So...
417
00:16:53,380 --> 00:16:54,260
This is what we’re trying to say.
418
00:16:54,530 --> 00:16:55,500
Tong Yao is injured.
419
00:16:55,860 --> 00:16:56,740
For her safety,
420
00:16:57,220 --> 00:16:59,340
we should let her stay on the bench
for our match against Team Red Arrow.
421
00:16:59,650 --> 00:17:00,980
Lu Yue can finally compete as well.
422
00:17:01,260 --> 00:17:02,650
It’s been a long time since he has played
in an official match.
423
00:17:03,260 --> 00:17:04,700
I’m just afraid that he might not get used to it
424
00:17:04,810 --> 00:17:05,660
if we suddenly put him
into the starting line-up.
425
00:17:05,770 --> 00:17:08,220
No. There’s no reason for us
not to let Tong Yao play the match.
426
00:17:09,050 --> 00:17:10,050
Safety is our number one priority.
427
00:17:10,460 --> 00:17:11,900
Although she isn’t seriously injured,
428
00:17:12,260 --> 00:17:13,530
her hand is still injured.
429
00:17:34,140 --> 00:17:37,790
[ZGDX GAMING]
430
00:17:46,130 --> 00:17:48,770
Their Mid and Support love to stick with
their Jungler.
431
00:17:49,500 --> 00:17:51,020
They’ll pressure the opposite ADC
when they reach Level Six.
432
00:17:51,740 --> 00:17:52,810
Your combo with Lao Mao
433
00:17:52,940 --> 00:17:54,330
has been figured out by them.
434
00:17:54,770 --> 00:17:56,180
You guys should try out
a new strategy next time.
435
00:17:57,050 --> 00:17:57,570
Alright.
436
00:17:57,810 --> 00:17:58,420
Okay.
437
00:18:07,570 --> 00:18:08,370
I have an announcement to make.
438
00:18:09,180 --> 00:18:10,500
Due to the parcel,
439
00:18:10,700 --> 00:18:11,810
our club has given us an instruction.
440
00:18:13,940 --> 00:18:16,290
For Sunday’s match against Team Red Arrow,
441
00:18:17,370 --> 00:18:18,180
for her safety,
442
00:18:18,290 --> 00:18:19,180
Tong Yao will not be competing in the match.
443
00:18:19,330 --> 00:18:20,020
Lu Yue will start for our team.
444
00:18:23,810 --> 00:18:25,700
Tong Yao, did you agree to it?
445
00:18:26,500 --> 00:18:27,900
I think it’s fine.
446
00:18:28,420 --> 00:18:30,260
We can let Lu Yue try out
new Shikigamis as well.
447
00:18:30,420 --> 00:18:31,850
Maybe he could use them
for our matches in the future.
448
00:18:32,810 --> 00:18:34,530
And, the club is doing this to protect her.
449
00:18:34,770 --> 00:18:35,770
It’s chaotic out there.
450
00:18:35,900 --> 00:18:37,220
There’s no need for us to risk her safety
451
00:18:37,370 --> 00:18:38,570
in order to prove herself.
452
00:18:38,900 --> 00:18:40,700
Brother Rui and I have discussed this.
453
00:18:40,940 --> 00:18:43,180
We won’t announce this incident
to the public for now.
454
00:18:43,570 --> 00:18:45,050
So that they won’t be able to
imitate the troublemaker.
455
00:18:45,370 --> 00:18:47,370
If they do so, other pro gamers
will face the same consequence.
456
00:18:47,770 --> 00:18:49,530
And, I don’t want our fans
to be worried about me.
457
00:18:50,020 --> 00:18:51,810
I’m sure it’ll cause a huge mess again
if they know about it.
458
00:19:03,500 --> 00:19:04,570
Why did Brother Cheng leave?
459
00:19:05,290 --> 00:19:06,220
What’s going on?
460
00:19:06,530 --> 00:19:07,740
Is he angry?
461
00:19:12,530 --> 00:19:13,260
Are you okay?
462
00:19:14,660 --> 00:19:15,570
I know this is worrying,
463
00:19:15,770 --> 00:19:16,740
but, we have no choice.
464
00:19:17,420 --> 00:19:18,460
I understand what our management team
is thinking.
465
00:19:19,130 --> 00:19:20,020
Please don’t blame them.
466
00:19:21,020 --> 00:19:21,900
You’re just a girl.
467
00:19:22,260 --> 00:19:23,530
If something happens to you,
468
00:19:24,130 --> 00:19:26,020
we won’t be able to face your family members.
469
00:19:26,980 --> 00:19:27,660
Don’t worry.
470
00:19:27,980 --> 00:19:28,700
I’m fine.
471
00:19:42,660 --> 00:19:43,660
(Where did you go?)
472
00:19:44,090 --> 00:19:44,900
(Come back.)
473
00:19:45,010 --> 00:19:45,910
[I Would Like to Marry You]
474
00:20:47,260 --> 00:20:48,180
(I’m fine.)
475
00:20:48,810 --> 00:20:50,330
[I Would Like to Marry You]
(I’m just resting for one match.
476
00:20:50,570 --> 00:20:51,700
(I’m not suspended.)
477
00:20:52,220 --> 00:20:53,290
(It’s fine if I rest for one match.)
478
00:20:53,810 --> 00:20:55,460
(There’s nothing to complain about.)
479
00:20:56,810 --> 00:20:58,700
(Although a pro gamer’s duty)
480
00:20:58,850 --> 00:21:00,700
(is to compete in matches,)
481
00:21:01,290 --> 00:21:02,570
(fans)
482
00:21:02,570 --> 00:21:04,370
(are mandatory to us.)
483
00:21:05,220 --> 00:21:07,770
(Sometimes, you’ll think that they’re annoying)
484
00:21:07,980 --> 00:21:09,570
(and you hope that they can disappear.)
485
00:21:10,810 --> 00:21:11,980
(But sometimes,)
486
00:21:12,180 --> 00:21:13,460
(when you’re feeling down,)
487
00:21:14,020 --> 00:21:15,290
(our fans)
488
00:21:15,610 --> 00:21:16,810
(are the ones who support us)
489
00:21:16,810 --> 00:21:19,020
(at places where we can’t see them.)
490
00:21:20,090 --> 00:21:23,180
(Duality isn’t the only truth in the world.)
491
00:21:30,980 --> 00:21:31,570
(For example,)
492
00:21:31,900 --> 00:21:34,260
(during the MVP interview,)
493
00:21:34,530 --> 00:21:36,330
(I was able to muster courage
and tell the press)
494
00:21:36,850 --> 00:21:37,940
(what I mean)
495
00:21:38,220 --> 00:21:39,810
(because of my fans.)
496
00:21:40,850 --> 00:21:42,290
(I don’t regret my decision at all.)
497
00:21:44,570 --> 00:21:45,330
(Forget about it.)
498
00:21:45,500 --> 00:21:47,260
(I don’t know what I’m talking about.)
499
00:22:26,260 --> 00:22:26,940
Let me ask you something.
500
00:22:27,370 --> 00:22:27,810
Speak.
501
00:22:28,370 --> 00:22:29,460
When Brother Cheng threw the thing
to the ground,
502
00:22:29,460 --> 00:22:30,530
who was he angry with?
503
00:22:31,020 --> 00:22:31,770
Find the answer yourself.
504
00:22:33,610 --> 00:22:34,330
What a waste of my time.
505
00:23:30,260 --> 00:23:31,020
(Hello.)
506
00:23:31,460 --> 00:23:33,610
(The person you have called is unavailable.)
507
00:23:33,810 --> 00:23:34,290
(Sorry.)
508
00:23:41,980 --> 00:23:43,850
(Why are you in a bad mood?)
509
00:23:44,770 --> 00:23:47,460
(I don’t want the newspaper tomorrow)
510
00:23:47,770 --> 00:23:50,500
(to publish about you)
511
00:23:50,500 --> 00:23:51,900
(jumping into the sea.)
512
00:23:53,290 --> 00:23:54,810
(Can you come back?)
513
00:25:24,160 --> 00:25:26,480
[AutoFull]
514
00:25:35,500 --> 00:25:35,920
[So nervous. I’ll be rich.]
515
00:25:37,220 --> 00:25:38,690
[Jin Yang]
516
00:25:41,290 --> 00:25:42,740
Hello, Sister. Are you asleep?
517
00:25:43,020 --> 00:25:43,740
How’s your hand?
518
00:25:44,220 --> 00:25:45,660
I just came back from my house.
519
00:25:45,810 --> 00:25:46,700
You didn’t pick up my call for so long.
520
00:25:46,700 --> 00:25:47,850
I thought you were dead.
521
00:25:47,980 --> 00:25:49,220
I’m fine.
522
00:25:49,420 --> 00:25:50,740
I was carrying my cat just now.
523
00:25:50,810 --> 00:25:51,770
I didn’t see your call.
524
00:25:52,700 --> 00:25:53,460
Carrying your cat?
525
00:25:53,700 --> 00:25:54,460
Why are you carrying your cat?
526
00:25:54,740 --> 00:25:55,850
So that it could sleep with me.
527
00:25:55,850 --> 00:25:57,370
The last time when you carried your cat
528
00:25:57,370 --> 00:25:58,090
to sleep with you
529
00:25:58,090 --> 00:25:59,610
was the night when you broke up with Jian Yang.
530
00:26:00,130 --> 00:26:01,220
Stop pretending to be strong.
531
00:26:01,220 --> 00:26:02,500
Do you think you’re the female lead
of a Korean drama?
532
00:26:03,740 --> 00:26:04,940
I’m really fine.
533
00:26:05,130 --> 00:26:06,180
Don’t worry about me.
534
00:26:07,260 --> 00:26:08,940
Alright, we’ll talk later then.
535
00:26:16,940 --> 00:26:17,610
Enough.
536
00:26:17,810 --> 00:26:18,700
Stop fighting.
537
00:26:35,980 --> 00:26:36,660
(I’m sleepy.)
538
00:26:37,370 --> 00:26:38,570
(But my hand still hurts.)
539
00:26:39,330 --> 00:26:41,220
(I want my captain to hug me to sleep.)
540
00:27:36,220 --> 00:27:36,980
What time is it?
541
00:27:37,090 --> 00:27:38,020
It’s around 3am.
542
00:27:39,020 --> 00:27:40,700
Why did you only return by this time?
543
00:27:44,050 --> 00:27:45,420
You made me worried.
544
00:27:49,610 --> 00:27:50,330
Go to sleep now.
545
00:28:13,220 --> 00:28:14,740
Welcome, ladies and gentlemen.
546
00:28:14,740 --> 00:28:16,050
This is the second match
547
00:28:16,050 --> 00:28:17,660
of Team ZGDX VS Team Red Arrow
548
00:28:17,660 --> 00:28:19,530
in the OPL National Championship.
549
00:28:19,810 --> 00:28:21,740
Now, the score is 1:0.
550
00:28:21,740 --> 00:28:22,460
- After him!
- Go!
551
00:28:22,460 --> 00:28:23,940
Today, Team ZGDX is sending out
Lu Yue as their Mid.
552
00:28:23,940 --> 00:28:24,660
We still have a chance.
553
00:28:24,700 --> 00:28:26,740
And Lao K will be commanding the team today.
554
00:28:26,770 --> 00:28:27,290
They kept harassing me.
555
00:28:27,290 --> 00:28:29,020
Today, Chessman is playing in a brutal fashion.
556
00:28:29,500 --> 00:28:30,130
It’s either he’s ganking someone,
557
00:28:30,130 --> 00:28:31,770
or he’s on his way to gank someone.
558
00:28:31,770 --> 00:28:32,370
He has only a sliver of his HP left!
559
00:28:32,370 --> 00:28:33,740
Yes, Ares is retreating to the back.
560
00:28:33,740 --> 00:28:35,770
[Seal, First Blood]
Chessman showed him no mercy.
561
00:28:35,770 --> 00:28:36,500
Nice!
562
00:28:38,660 --> 00:28:40,420
Lu Yue, don’t use your second skill
to clear the creep wave.
563
00:28:40,810 --> 00:28:41,980
You’ll die if their Jungler
564
00:28:41,980 --> 00:28:42,420
is here to gank you.
565
00:28:42,420 --> 00:28:43,130
What the heck?
566
00:28:43,130 --> 00:28:44,290
They’re pressuring my lane since the start.
567
00:28:44,330 --> 00:28:45,770
They didn’t even let me farm my creep.
568
00:28:47,050 --> 00:28:47,850
Their Jungler is missing.
569
00:28:47,850 --> 00:28:48,570
Lu Yue, be careful.
570
00:28:48,660 --> 00:28:50,500
One Shiro Doji is stressful enough for me.
571
00:28:50,740 --> 00:28:52,090
You guys should help me out
after you’re done pushing.
572
00:28:52,090 --> 00:28:53,180
You need to scare them off.
573
00:28:53,500 --> 00:28:54,570
Our captain is trying to push.
574
00:28:54,570 --> 00:28:55,940
We can’t go to your lane.
575
00:28:56,130 --> 00:28:57,050
Lao K, help me out.
576
00:28:57,050 --> 00:28:58,180
Mao Mao, come. Let’s gank their Mid.
577
00:28:58,290 --> 00:28:59,130
Gank their Mid?
578
00:28:59,330 --> 00:29:00,420
Lu Yue, go and bait them.
579
00:29:00,420 --> 00:29:01,050
Don’t go too deep.
580
00:29:01,290 --> 00:29:01,810
Alright.
581
00:29:01,900 --> 00:29:03,130
Why is their Jungler trying to pick on Lu Yue
582
00:29:03,130 --> 00:29:04,420
once we swapped out our Mid?
583
00:29:04,570 --> 00:29:06,020
Lao Mao, what do you mean by that?
584
00:29:10,900 --> 00:29:11,410
[Undefeated]
585
00:29:11,850 --> 00:29:13,850
[Seal, Double Kill]
Chessman got a double kill in the bot lane.
586
00:29:14,050 --> 00:29:15,570
The bot lane looks interesting indeed.
587
00:29:15,570 --> 00:29:16,050
Lu Yue,
588
00:29:16,090 --> 00:29:17,050
take note of your positioning.
589
00:29:17,090 --> 00:29:18,180
Try to bait Shiro Doji.
590
00:29:18,500 --> 00:29:18,850
Alright.
591
00:29:19,130 --> 00:29:20,020
Don’t rush.
592
00:29:20,020 --> 00:29:20,770
Wait for him to come.
593
00:29:20,770 --> 00:29:21,850
Wait.
594
00:29:22,460 --> 00:29:24,020
He’s taking Shiro Doji’s attack on purpose.
595
00:29:24,020 --> 00:29:24,420
Indeed,
596
00:29:24,420 --> 00:29:25,370
Shiro Doji won’t be able to escape
597
00:29:25,370 --> 00:29:25,940
from their trap.
598
00:29:27,180 --> 00:29:27,980
I can’t leave!
599
00:29:27,980 --> 00:29:28,770
[Killed]
Shiro Doji is trying to kill Lv.
600
00:29:29,530 --> 00:29:30,420
Retreat.
601
00:29:30,420 --> 00:29:31,980
He’s baiting the three of them.
602
00:29:32,700 --> 00:29:34,090
Go!
603
00:29:34,260 --> 00:29:35,530
They were ganked by Team ZGDX’s trio.
604
00:29:35,530 --> 00:29:36,740
It’s a three for nil!
605
00:29:36,740 --> 00:29:37,660
Yes!
606
00:29:38,660 --> 00:29:39,740
This feels great.
607
00:29:40,570 --> 00:29:42,090
You guys did great just now.
608
00:29:45,530 --> 00:29:47,770
Now, we’re at the 30th minute mark.
609
00:29:47,810 --> 00:29:49,570
[ZGDX, you can do it]
Team ZGDX is performing at their best.
610
00:29:49,940 --> 00:29:51,020
Let’s take a look at the next teamfight.
611
00:29:51,020 --> 00:29:52,570
Their Top and ADC are going to back them up.
612
00:29:52,770 --> 00:29:53,370
You guys better hide.
613
00:29:53,370 --> 00:29:54,090
I’ll approach them from the jungle.
614
00:29:54,090 --> 00:29:55,220
Why is everyone helping Lu Yue out
615
00:29:55,220 --> 00:29:56,570
when he’s just trying to defend the mid lane?
616
00:29:56,850 --> 00:29:57,500
I’m the core.
617
00:29:57,500 --> 00:29:58,530
You guys need to protect me.
618
00:29:58,570 --> 00:29:59,740
Fatty, you go first.
619
00:29:59,740 --> 00:30:00,530
Alright.
620
00:30:02,130 --> 00:30:04,050
Let’s go. I’ve initiated the fight.
621
00:30:07,810 --> 00:30:08,810
Captain, don’t go in front.
622
00:30:08,810 --> 00:30:09,980
Chessman
623
00:30:09,980 --> 00:30:11,500
performed spectacularly.
624
00:30:11,610 --> 00:30:12,900
He killed off one of them in an instant.
625
00:30:13,370 --> 00:30:14,260
Double kill!
626
00:30:16,220 --> 00:30:17,530
[Seal, Triple Kill]
Here he goes! Triple kill!
627
00:30:18,460 --> 00:30:19,570
Will he continue with his killing streak?
628
00:30:20,850 --> 00:30:21,980
Quadruple kill! Can he get a Pentuple Kill!?
629
00:30:21,980 --> 00:30:22,900
Chessman is so cool!
630
00:30:22,900 --> 00:30:23,740
Can he do it?
631
00:30:26,550 --> 00:30:29,500
[Seal, Pentuple Kill]
632
00:30:32,050 --> 00:30:36,020
It’s a pentuple kill!
633
00:30:36,050 --> 00:30:37,500
Chessman is a beast!
634
00:30:37,500 --> 00:30:39,610
All hail Chessman!
635
00:30:40,050 --> 00:30:41,500
Brother Cheng is too amazing.
636
00:30:41,500 --> 00:30:42,420
We’re finally pushing their high ground.
637
00:30:43,850 --> 00:30:45,420
Team ZGDX is pushing their tower.
638
00:30:45,980 --> 00:30:47,460
Chessman is standing at the very front.
639
00:30:51,570 --> 00:30:53,090
Let’s congratulate Chessman
640
00:30:53,090 --> 00:30:55,090
and Team ZGDX!
641
00:31:05,740 --> 00:31:07,570
[2020 Onmyoji Arena Pro League]
Just now, Brother Cheng was so brutal.
642
00:31:07,740 --> 00:31:08,980
He was impulsive.
643
00:31:09,090 --> 00:31:10,090
And, I don’t know why,
644
00:31:10,290 --> 00:31:12,290
but I feel like Brother Cheng
is trying to vent his frustration on someone.
645
00:31:12,980 --> 00:31:14,370
I think he’s affected by his emotion.
646
00:31:14,940 --> 00:31:16,940
He went for the fights
even though he shouldn’t have done it.
647
00:31:17,500 --> 00:31:18,220
He was reckless.
648
00:31:18,500 --> 00:31:19,810
Seems like he’s angry.
649
00:31:20,050 --> 00:31:21,130
Did something happen?
650
00:31:22,020 --> 00:31:23,500
They swapped out their Mid as well.
651
00:31:23,700 --> 00:31:25,130
Maybe it’s related to that?
652
00:31:25,570 --> 00:31:26,420
That’s possible.
653
00:31:27,290 --> 00:31:28,700
Say, do you think Brother Cheng
654
00:31:28,700 --> 00:31:29,810
will reveal something about it later?
655
00:31:30,660 --> 00:31:31,530
Don’t tell me
656
00:31:31,530 --> 00:31:33,330
he’ll answer the questions with raging emotions?
657
00:31:33,740 --> 00:31:34,370
He can’t do so.
658
00:31:35,740 --> 00:31:36,570
He’s not coming.
659
00:31:42,420 --> 00:31:44,370
We’re very sorry about this.
660
00:31:44,570 --> 00:31:47,020
But, there is no interview for the MVP today.
661
00:31:48,740 --> 00:31:50,810
Team ZGDX’s captain, Chessman,
662
00:31:50,810 --> 00:31:51,850
has rejected our invitation.
663
00:31:52,180 --> 00:31:52,980
Thank you, everyone.
664
00:31:54,220 --> 00:31:55,220
- Why?
- Why did he reject the interview?
665
00:31:55,900 --> 00:31:57,290
Please explain yourself!
666
00:32:03,660 --> 00:32:04,370
Their bus is here.
667
00:32:05,330 --> 00:32:05,940
Hurry!
668
00:32:06,330 --> 00:32:07,260
After the bus! We need some news!
669
00:32:07,260 --> 00:32:07,770
Hurry!
670
00:32:08,290 --> 00:32:09,330
Brother Rui, please tell us something.
671
00:32:10,090 --> 00:32:10,770
Excuse me, please make way for us.
672
00:32:10,770 --> 00:32:12,330
Please make way for us.
673
00:32:12,700 --> 00:32:13,940
Please tell us something!
674
00:32:14,020 --> 00:32:15,260
Chessman, we have questions for you.
675
00:32:15,460 --> 00:32:16,700
Please tell us something.
676
00:32:17,130 --> 00:32:17,740
Today,
677
00:32:17,740 --> 00:32:18,810
we can see that you’ve brought your emotions
678
00:32:18,810 --> 00:32:19,740
into the matches.
679
00:32:19,850 --> 00:32:21,900
You even rejected the MVP interview
after the match.
680
00:32:22,050 --> 00:32:23,180
Chessman, please explain yourself.
681
00:32:23,180 --> 00:32:23,570
Brother Cheng.
682
00:32:23,570 --> 00:32:24,220
I heard
683
00:32:24,220 --> 00:32:25,220
that you were the MVP twice in a row.
684
00:32:25,220 --> 00:32:26,370
But you rejected the MVP interview
after the match.
685
00:32:26,500 --> 00:32:28,130
This has never happened in the OPL before.
686
00:32:28,370 --> 00:32:30,290
Some people say that you were being emotional
when you were competing.
687
00:32:30,420 --> 00:32:31,020
Is that true?
688
00:32:31,290 --> 00:32:32,370
Do these questions even have meaning to them?
689
00:32:32,610 --> 00:32:33,330
Everyone knows
690
00:32:33,330 --> 00:32:34,980
that Smiling isn’t competing today.
691
00:32:35,330 --> 00:32:36,020
Regarding this matter,
692
00:32:36,020 --> 00:32:37,500
your club hasn’t made any official announcement.
693
00:32:37,740 --> 00:32:38,850
Why is that the case?
694
00:32:39,290 --> 00:32:41,130
Have you ever seen a team
that’ll post their line-up on Weibo
695
00:32:41,130 --> 00:32:42,500
before they change their roster?
696
00:32:42,660 --> 00:32:43,980
Is the club swapping her out
697
00:32:43,980 --> 00:32:45,900
because she said something
she shouldn’t have said
698
00:32:45,900 --> 00:32:47,180
during the interview last week?
699
00:32:47,220 --> 00:32:47,770
Not at all.
700
00:32:48,220 --> 00:32:49,660
Lu Yue is starting for our team today
701
00:32:49,660 --> 00:32:51,330
because we want to prepare ourselves
for the International Championship.
702
00:32:51,700 --> 00:32:52,770
Smiling,
703
00:32:52,770 --> 00:32:54,570
as a pro gamer,
704
00:32:54,740 --> 00:32:55,530
she’s doing great,
705
00:32:55,530 --> 00:32:56,610
except for the time
706
00:32:56,610 --> 00:32:57,530
when she hit someone.
707
00:32:57,660 --> 00:32:58,810
No matter if it’s the club or me,
708
00:32:58,850 --> 00:33:00,130
we have no right to punish her.
709
00:33:00,940 --> 00:33:01,980
Yeah, explain yourself.
710
00:33:02,130 --> 00:33:03,180
Please tell us.
711
00:33:03,180 --> 00:33:04,180
Are you guys done?
712
00:33:04,530 --> 00:33:05,260
How could reporters
713
00:33:05,260 --> 00:33:06,660
block us in front of our base camp
just to do this?
714
00:33:07,020 --> 00:33:07,740
Make way for us.
715
00:33:12,660 --> 00:33:13,050
Everyone,
716
00:33:13,460 --> 00:33:14,850
I’m fine with whatever you want to post.
717
00:33:15,130 --> 00:33:16,460
But, you should be careful with
718
00:33:16,460 --> 00:33:17,500
your topic
719
00:33:17,570 --> 00:33:18,770
and the content you’re posting.
720
00:33:19,130 --> 00:33:20,700
Especially for certain media companies,
721
00:33:21,050 --> 00:33:22,370
such as E-Sports Farm.
722
00:33:23,220 --> 00:33:24,180
If you guys try
723
00:33:24,180 --> 00:33:26,050
to attract attention
724
00:33:26,050 --> 00:33:27,570
by posting something
you aren’t supposed to post,
725
00:33:27,980 --> 00:33:29,090
we will sue you
726
00:33:29,090 --> 00:33:30,530
until your company closes down.
727
00:33:31,660 --> 00:33:32,570
Why is he saying that?
728
00:33:33,740 --> 00:33:35,130
They don’t act like this usually.
729
00:33:35,460 --> 00:33:36,330
What’s wrong with them?
730
00:33:36,330 --> 00:33:37,290
What’s going on?
731
00:33:37,980 --> 00:33:39,330
Brother Cheng, you’re back?
732
00:33:39,700 --> 00:33:40,260
Brother Cheng.
733
00:33:41,900 --> 00:33:42,850
Brother Cheng.
734
00:33:43,460 --> 00:33:44,610
I saw your matches just now.
735
00:33:45,090 --> 00:33:46,460
Why were you so brutal just now?
736
00:33:46,660 --> 00:33:47,770
Were you possessed by Hierophant?
737
00:33:48,420 --> 00:33:49,500
Do you feel uncomfortable?
738
00:33:49,810 --> 00:33:50,420
Do you have a headache?
739
00:33:50,660 --> 00:33:52,290
Do you have a stomachache? Or do you have a flu?
740
00:33:52,570 --> 00:33:53,020
Nothing like that.
741
00:33:54,290 --> 00:33:55,180
If so, why didn’t you accept
742
00:33:55,180 --> 00:33:56,740
the MVP interview after the match?
743
00:33:57,290 --> 00:34:00,610
Or, did you read what
they posted on the Internet?
744
00:34:00,810 --> 00:34:01,740
What did they say?
745
00:34:02,610 --> 00:34:03,660
They say
746
00:34:03,850 --> 00:34:06,420
that you’re unhappy with the club’s punishment
for me.
747
00:34:06,900 --> 00:34:08,690
That’s why you brought your emotions
into the matches.
748
00:34:09,300 --> 00:34:11,650
You rejected the MVP interview
749
00:34:11,900 --> 00:34:12,820
in order to show solidarity for me.
750
00:34:13,090 --> 00:34:13,730
Of course,
751
00:34:13,860 --> 00:34:15,420
I know that will never be the case.
752
00:34:15,610 --> 00:34:16,610
- It’s impossible for you...
- I’m unhappy.
753
00:34:17,250 --> 00:34:18,530
But, I’m unhappy with something else.
754
00:34:25,460 --> 00:34:26,250
You guys can have dinner without me.
755
00:34:26,570 --> 00:34:27,210
You don’t need to wait for me.
756
00:34:35,400 --> 00:34:39,840
[COCOPark]
757
00:34:41,570 --> 00:34:43,420
I’m sorry. I was caught in
a traffic jam just now.
758
00:34:44,610 --> 00:34:45,420
These are for you.
759
00:34:45,980 --> 00:34:47,200
[MIHOO]
760
00:34:52,860 --> 00:34:53,500
What’s wrong?
761
00:34:53,900 --> 00:34:54,650
Are you upset?
762
00:34:57,650 --> 00:34:58,210
Tell me about it.
763
00:35:00,050 --> 00:35:02,690
Brother Cheng has been acting weird lately.
764
00:35:03,380 --> 00:35:04,420
You’re so observant
765
00:35:04,420 --> 00:35:06,250
because you’re his girlfriend, huh?
766
00:35:06,380 --> 00:35:07,530
Miss, even random reporters out there
767
00:35:07,530 --> 00:35:09,340
are saying the same thing.
768
00:35:10,050 --> 00:35:12,020
Ever since he slammed the door on his way out,
769
00:35:12,340 --> 00:35:13,460
he has been keeping everything to himself
770
00:35:13,820 --> 00:35:15,170
until now.
771
00:35:15,420 --> 00:35:16,380
Whenever I talk to him,
772
00:35:16,500 --> 00:35:17,250
he acts as if
773
00:35:17,250 --> 00:35:19,300
he’s nonchalant about it.
774
00:35:19,980 --> 00:35:22,210
He rarely speaks to me.
775
00:35:22,730 --> 00:35:24,170
He’s distracted
776
00:35:24,170 --> 00:35:25,460
even when he’s hugging me.
777
00:35:25,860 --> 00:35:26,610
When I try to ask him about it,
778
00:35:26,610 --> 00:35:27,940
he doesn’t tell me anything.
779
00:35:28,340 --> 00:35:29,940
He just plays his games all day.
780
00:35:30,340 --> 00:35:31,050
For the past few days,
781
00:35:31,340 --> 00:35:32,690
I kept telling him
782
00:35:32,690 --> 00:35:34,650
that I was fine.
783
00:35:34,980 --> 00:35:37,460
But, it’s useless.
784
00:35:38,050 --> 00:35:39,130
I’m starting to suspect
785
00:35:39,250 --> 00:35:40,940
that he’s unhappy with me.
786
00:35:42,530 --> 00:35:44,780
Silent, impulsive, uncooperative?
787
00:35:44,780 --> 00:35:45,690
That sounds like Lu Si Cheng to me.
788
00:35:45,860 --> 00:35:47,690
I really don’t know what I can do about it.
789
00:35:47,940 --> 00:35:49,380
This morning, he said
790
00:35:49,730 --> 00:35:51,020
that he was unhappy with something.
791
00:35:51,460 --> 00:35:53,170
But, he wasn’t unhappy with the club.
792
00:35:53,860 --> 00:35:55,380
Don’t tell me he’s unhappy with me?
793
00:35:56,170 --> 00:35:57,780
Brother Cheng is hard to figure out indeed.
794
00:35:58,570 --> 00:36:00,380
This issue doesn’t exist in the past.
795
00:36:00,940 --> 00:36:02,940
In the past, he was only focused on the matches.
796
00:36:04,650 --> 00:36:06,250
That does seem right.
797
00:36:06,460 --> 00:36:07,820
I think he’s different
798
00:36:07,860 --> 00:36:09,250
ever since you joined the team.
799
00:36:09,570 --> 00:36:10,980
Even you think that I’m the reason behind it?
800
00:36:11,570 --> 00:36:12,650
Why are you taking wild guesses?
801
00:36:12,900 --> 00:36:14,610
You’re reverting to your old ways again.
802
00:36:15,090 --> 00:36:16,420
When you saw Jian Yang
803
00:36:16,420 --> 00:36:17,900
ignoring you in the KTV,
804
00:36:17,940 --> 00:36:19,570
you thought too much about it
and you broke up with him.
805
00:36:19,780 --> 00:36:20,780
Now, you’re doing this again?
806
00:36:21,460 --> 00:36:22,020
I don’t even feel like
807
00:36:22,020 --> 00:36:23,500
telling you how absurd you were back then.
808
00:36:23,610 --> 00:36:24,650
At least Jian Yang
809
00:36:24,650 --> 00:36:26,090
did do something wrong.
810
00:36:26,380 --> 00:36:27,380
But, look at Brother Cheng.
811
00:36:27,500 --> 00:36:29,460
You’re judging him before you even
get to know the truth.
812
00:36:29,900 --> 00:36:31,420
I was just saying.
813
00:36:31,820 --> 00:36:32,980
Brother Cheng
814
00:36:32,980 --> 00:36:34,730
was an honest and determined man in the past.
815
00:36:34,980 --> 00:36:37,130
It feels like I’ve dragged him
out of his deity altar.
816
00:36:37,380 --> 00:36:39,300
Now, he’s tainted by wordly desires
because of me.
817
00:36:39,530 --> 00:36:40,380
At least,
818
00:36:40,530 --> 00:36:42,300
I think the dumb fans are right about that.
819
00:36:43,340 --> 00:36:45,210
Tainted with wordly desires? My goodness.
820
00:36:45,300 --> 00:36:47,530
I’m really envious of you fresh couples.
821
00:36:47,820 --> 00:36:48,780
You guys are actually
822
00:36:48,780 --> 00:36:50,650
treating each other like precious gems.
823
00:36:51,050 --> 00:36:52,210
I think Brother Cheng
824
00:36:52,210 --> 00:36:53,980
is unhappy with himself.
825
00:36:54,170 --> 00:36:55,820
He’s avoiding you even though he feels troubled.
826
00:36:56,170 --> 00:36:57,420
Sometimes,
827
00:36:57,420 --> 00:36:59,020
men are much stronger than we thought.
828
00:36:59,300 --> 00:37:01,210
But, their mysterious pride
829
00:37:01,380 --> 00:37:02,420
is much more fragile than we thought.
830
00:37:02,780 --> 00:37:03,460
Maybe,
831
00:37:03,460 --> 00:37:05,130
he’s banging his head on the wall
832
00:37:05,170 --> 00:37:06,170
at somewhere hidden from you.
833
00:37:06,500 --> 00:37:08,210
Maybe he feels guilty
834
00:37:08,420 --> 00:37:09,460
over your little wound.
835
00:37:09,860 --> 00:37:11,460
What do you mean by little wound?
836
00:37:11,460 --> 00:37:12,730
It’s huge.
837
00:37:13,050 --> 00:37:14,780
I had to take the tetanus shot because of this.
838
00:37:14,780 --> 00:37:16,050
I had nightmare on the same night.
839
00:37:16,380 --> 00:37:17,780
Can’t you try to appreciate me more?
840
00:37:19,300 --> 00:37:21,090
It’s impossible for me to break up with him.
841
00:37:21,250 --> 00:37:22,340
But, I can’t win against him.
842
00:37:22,690 --> 00:37:24,460
That’s why I’m making wild guesses by myself.
843
00:37:26,340 --> 00:37:27,650
I’m so pitiful.
844
00:37:28,340 --> 00:37:29,650
You’re pretty self-aware.
845
00:37:29,860 --> 00:37:31,090
Who told him to ignore me?
846
00:37:31,210 --> 00:37:32,300
My hand is hurting.
847
00:37:32,570 --> 00:37:34,090
But, he doesn’t care for me at all.
848
00:37:34,860 --> 00:37:35,780
Doesn’t he know that I’m in pain?
849
00:37:37,730 --> 00:37:38,300
By the way,
850
00:37:38,860 --> 00:37:39,940
there’s something else I need to tell you.
851
00:37:40,170 --> 00:37:41,530
He went missing for the entire day.
852
00:37:41,650 --> 00:37:42,900
He didn’t even reply to my messages.
853
00:37:43,530 --> 00:37:44,780
But, during dawn,
854
00:37:44,900 --> 00:37:46,610
he sneaked into my room
855
00:37:46,860 --> 00:37:47,820
and hugged me to sleep.
856
00:37:49,340 --> 00:37:50,500
Just now, you were just complaining about him.
857
00:37:50,500 --> 00:37:52,170
What’s with you showing off your relationship?
858
00:37:52,170 --> 00:37:53,860
What do you mean by that?
859
00:37:54,250 --> 00:37:55,650
He disappears whenever he wants to.
860
00:37:55,690 --> 00:37:56,860
He appears whenever he wants to.
861
00:37:57,420 --> 00:37:58,300
To me,
862
00:37:58,780 --> 00:37:59,900
he’s a scumbag.
863
00:38:46,820 --> 00:38:50,090
♪ The cloud isn’t moving ♪
864
00:38:51,090 --> 00:38:52,300
But, they actually swapped the rats
for cockroaches.
865
00:38:52,500 --> 00:38:53,940
It must be because my tongue slipped
866
00:38:53,940 --> 00:38:55,210
and I told them that I’m afraid of cockroaches
during my live stream.
867
00:38:55,340 --> 00:38:55,820
Why didn’t I say
868
00:38:55,820 --> 00:38:57,460
that I was afraid of diamonds and gold?
869
00:38:58,020 --> 00:38:59,820
You’re still so talkative
even when you’re crying.
870
00:39:00,340 --> 00:39:01,380
That’s because it’s painful.
871
00:39:01,860 --> 00:39:03,980
You’re applying so much alcohol onto my wound.
872
00:39:04,420 --> 00:39:05,570
Do you know how painful it is?
873
00:39:06,420 --> 00:39:07,300
Not as painful as my heart.
874
00:39:10,090 --> 00:39:13,380
♪ The heart is missing ♪
875
00:39:13,420 --> 00:39:15,780
♪ A small hole appearing in my heart ♪
876
00:39:16,130 --> 00:39:18,300
♪ It hurts whenever we meet ♪
877
00:39:18,570 --> 00:39:22,170
♪ We need to perform well ♪
878
00:39:23,790 --> 00:39:24,950
[Recording]
879
00:39:25,820 --> 00:39:26,500
(Brother Cheng,)
880
00:39:27,130 --> 00:39:28,780
(what exactly do you like about Tong Yao?)
881
00:39:29,650 --> 00:39:30,500
(Honestly speaking,)
882
00:39:30,980 --> 00:39:33,130
(Tong Yao has an ordinary appearance,)
883
00:39:34,780 --> 00:39:36,940
(compared with the row)
884
00:39:36,940 --> 00:39:38,820
(of beautiful fans you have.)
885
00:39:41,210 --> 00:39:42,210
(Because she’s strong.)
886
00:39:42,210 --> 00:39:45,940
♪ We are not used to ♪
887
00:39:45,940 --> 00:39:47,210
(She’s adorable when she cries.)
888
00:39:47,300 --> 00:39:48,500
(Sicko.)
889
00:39:49,210 --> 00:39:49,980
(Is that all?)
890
00:39:50,250 --> 00:39:50,900
(No.)
891
00:39:50,900 --> 00:39:51,530
(What else is there?)
892
00:39:53,500 --> 00:39:56,090
(Love, a spark from nowhere to eternity.)
893
00:39:56,900 --> 00:40:00,130
♪ The most deliberate stranger ♪
894
00:40:16,340 --> 00:40:20,530
♪ We are not used to ♪
895
00:40:20,530 --> 00:40:24,610
♪ Being quiet ♪
896
00:40:24,730 --> 00:40:28,820
♪ Don’t tell me you want me
to continue my pretence? ♪
897
00:40:28,940 --> 00:40:32,420
♪ The entire world knows that we’re lying ♪
898
00:40:32,460 --> 00:40:32,980
Tong Yao,
899
00:40:33,650 --> 00:40:34,300
Did you agree to it?
900
00:40:34,460 --> 00:40:35,980
I think it’s fine.
901
00:40:36,380 --> 00:40:37,090
I’m unhappy.
902
00:40:37,900 --> 00:40:39,170
But, I’m unhappy with something else.
903
00:40:39,570 --> 00:40:41,730
♪ Teasing us during the interrogation ♪
904
00:40:41,860 --> 00:40:45,780
♪ Someone needs to argue with reason ♪
905
00:40:46,130 --> 00:40:47,020
You guys can have dinner without me.
906
00:40:47,250 --> 00:40:48,050
You don’t need to wait for me.
907
00:40:48,530 --> 00:40:50,690
♪ This type of love ♪
908
00:40:51,570 --> 00:40:53,300
♪ Is us ♪
909
00:40:57,820 --> 00:40:58,570
(Brother Cheng,)
910
00:40:59,500 --> 00:41:01,380
(was I wrong?)
911
00:41:02,250 --> 00:41:05,650
(Are we not supposed to be together?)
912
00:41:19,690 --> 00:41:23,220
♪ You said the world isn’t gentle enough ♪
913
00:41:24,040 --> 00:41:28,500
♪ It’s lucky that you’re free, special player ♪
914
00:41:29,890 --> 00:41:34,390
♪ You invited me to be your best teammate ♪
915
00:41:35,090 --> 00:41:39,060
♪ Thus, I dared to dream ♪
916
00:41:39,590 --> 00:41:43,190
♪ You said you’ll be with me forever ♪
917
00:41:44,040 --> 00:41:48,460
♪ It hurts you to hear about my rumours ♪
918
00:41:49,850 --> 00:41:54,170
♪ How long does it take
until we reach the future? ♪
919
00:41:54,550 --> 00:41:59,030
♪ You love me without any reason ♪
920
00:41:59,480 --> 00:42:03,770
♪ I want to get close to you gradually ♪
921
00:42:04,240 --> 00:42:08,470
♪ You can pretend to be calm and expressionless ♪
922
00:42:08,940 --> 00:42:12,820
♪ Your heartbeat is the best prove ♪
923
00:42:13,260 --> 00:42:17,290
♪ We understand each other through our eyes ♪
924
00:42:17,870 --> 00:42:22,070
♪ You and I have the best chemistry ♪
925
00:42:22,710 --> 00:42:24,720
♪ When you’re thinking about me ♪
926
00:42:25,100 --> 00:42:29,320
♪ I’m thinking about you ♪
927
00:42:29,640 --> 00:42:33,770
♪ I want to get close to you gradually ♪
928
00:42:34,210 --> 00:42:38,440
♪ You can pretend to be calm and expressionless ♪
929
00:42:39,140 --> 00:42:42,790
♪ Your heartbeat is the best prove ♪
930
00:42:43,570 --> 00:42:47,540
♪ We understand each other through our eyes ♪
931
00:42:47,730 --> 00:42:52,240
♪ You and I have the best chemistry ♪
932
00:42:52,690 --> 00:42:54,790
♪ When you’re thinking about me ♪
933
00:42:55,370 --> 00:42:59,020
♪ I’m thinking about you ♪
934
00:42:59,780 --> 00:43:03,620
♪ We understand each other through our eyes ♪
935
00:43:04,190 --> 00:43:08,610
♪ You and I have the best chemistry ♪
936
00:43:09,120 --> 00:43:10,840
♪ I love it when I’m at the top ♪
937
00:43:11,420 --> 00:43:16,320
♪ Of your ranking every season ♪
66297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.