Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,930 --> 00:00:03,620
[By your side no matter what]
(What a despicable duo.)
2
00:00:03,620 --> 00:00:04,460
(Third wheel.)
3
00:00:04,650 --> 00:00:06,380
(He’s a scum. It’s not worth it.)
4
00:00:06,460 --> 00:00:07,460
(Guo Guo, just forget about it.)
5
00:00:07,770 --> 00:00:09,260
(Xu Tai Lun is facing a match suspension.)
6
00:00:09,260 --> 00:00:10,580
(We will never get to see him again.)
7
00:00:10,820 --> 00:00:11,980
(It’s all thanks to you.)
8
00:00:12,180 --> 00:00:14,050
(You’re such a vicious woman.)
9
00:00:14,050 --> 00:00:16,090
[Contesting teams]
10
00:00:20,820 --> 00:00:22,020
[OPL]
Are you okay?
11
00:00:23,890 --> 00:00:26,050
Did I ruin him myself?
12
00:00:29,730 --> 00:00:30,940
You shouldn’t have done this
13
00:00:30,940 --> 00:00:32,340
if you knew this would happen.
14
00:00:37,220 --> 00:00:39,220
Brother Cheng, why are you here?
15
00:00:39,450 --> 00:00:40,410
What happened?
16
00:00:40,450 --> 00:00:41,580
Didn’t they give you an umbrella?
17
00:00:42,810 --> 00:00:44,690
At first, I hated her.
18
00:00:45,490 --> 00:00:46,690
But now, I think
19
00:00:47,300 --> 00:00:49,260
that she’s hateful
20
00:00:49,410 --> 00:00:51,170
and pitiful at the same time.
21
00:00:51,690 --> 00:00:52,980
No matter if it’s Xu Tai Lun
22
00:00:53,130 --> 00:00:54,170
or us,
23
00:00:55,220 --> 00:00:57,130
if we don’t care about the feelings of our fans
24
00:00:57,340 --> 00:00:59,730
and just do whatever we want,
25
00:01:00,540 --> 00:01:02,900
we will be ruined when our secrets are exposed.
26
00:01:04,970 --> 00:01:06,170
When I think about that,
27
00:01:06,370 --> 00:01:08,170
I can understand
28
00:01:08,330 --> 00:01:10,780
why pro gamers don’t deserve to be loved.
29
00:01:11,450 --> 00:01:12,700
It isn’t as bad as you think.
30
00:01:14,810 --> 00:01:16,660
(I don’t know since when,)
31
00:01:16,940 --> 00:01:18,970
(but there’s a saying within our field.)
32
00:01:19,580 --> 00:01:22,140
(There is no love in e-sports.)
33
00:01:22,140 --> 00:01:23,450
Do you want to give it a try?
34
00:01:24,220 --> 00:01:25,020
Try what?
35
00:01:26,060 --> 00:01:26,660
Me.
36
00:01:28,890 --> 00:01:30,970
(But you’re an exception.)
37
00:02:23,190 --> 00:02:25,270
[ZGDX]
38
00:02:25,270 --> 00:02:25,870
[You can do it]
39
00:02:27,920 --> 00:02:28,970
[OPL]
40
00:02:33,520 --> 00:02:36,970
[Falling Into Your Smile]
41
00:02:37,770 --> 00:02:39,720
[Episode 21]
42
00:02:48,730 --> 00:02:49,610
Brother Cheng,
43
00:02:49,890 --> 00:02:51,610
can you do something ordinary for once?
44
00:02:52,050 --> 00:02:54,300
I can’t stand it when you scare me like this.
45
00:02:55,300 --> 00:02:56,930
How many times will you do this
before you get sick of it?
46
00:02:57,210 --> 00:02:58,140
Listen,
47
00:02:58,330 --> 00:02:59,420
I’m not afraid of you now.
48
00:03:04,050 --> 00:03:04,820
Where are you going?
49
00:03:06,890 --> 00:03:07,730
Sit down.
50
00:03:13,920 --> 00:03:18,790
[OPL]
51
00:03:23,580 --> 00:03:24,260
What are you doing?
52
00:03:25,980 --> 00:03:27,300
Why are you acting like this?
53
00:03:27,930 --> 00:03:29,610
Did I ask you to sleep with me right now?
54
00:03:30,260 --> 00:03:30,650
You...
55
00:03:30,700 --> 00:03:31,820
You better don’t spout nonsense.
56
00:03:32,170 --> 00:03:33,860
Lu Si Cheng, listen up.
57
00:03:34,050 --> 00:03:35,980
This is not how you’re supposed to
58
00:03:36,140 --> 00:03:37,170
confess to someone.
59
00:03:37,930 --> 00:03:39,730
Even a peacock knows how to
spread its tail when it’s seeking for a mate.
60
00:03:40,050 --> 00:03:40,980
How could you act like this?
61
00:03:41,170 --> 00:03:42,050
Act like what?
62
00:03:42,700 --> 00:03:43,380
You’re so fierce.
63
00:03:49,100 --> 00:03:50,770
Will you agree if I do it in a gentle way?
64
00:03:55,450 --> 00:03:55,980
Look,
65
00:03:56,580 --> 00:03:57,610
you’re not talking.
66
00:04:00,820 --> 00:04:02,140
I really want to
67
00:04:02,260 --> 00:04:03,580
beat up Jian Yang and Xu Tai Lun.
68
00:04:03,820 --> 00:04:04,980
What has this got to do with them?
69
00:04:05,330 --> 00:04:06,610
Take a look at yourself in the mirror.
70
00:04:06,650 --> 00:04:08,210
Your expression was so scary just now.
71
00:04:10,260 --> 00:04:11,260
Initially, I wanted to
72
00:04:11,300 --> 00:04:13,420
wait until we become the champion
before I confess to you.
73
00:04:13,610 --> 00:04:14,380
Great.
74
00:04:14,930 --> 00:04:16,650
I knew it wouldn’t work out
when I saw your expression.
75
00:04:17,210 --> 00:04:18,740
If there’s another case like Xu Tai Lun,
76
00:04:19,180 --> 00:04:20,330
I’m sure you’ll become a nun
77
00:04:20,330 --> 00:04:21,650
before the finals.
78
00:04:23,180 --> 00:04:24,970
Since there are plenty of scums
in this field as well.
79
00:04:25,970 --> 00:04:26,650
Unlike me.
80
00:04:29,740 --> 00:04:30,500
I’m a great guy.
81
00:04:46,650 --> 00:04:47,260
Why don’t we wait until
82
00:04:47,290 --> 00:04:49,290
we win the championship
before we talk about this again?
83
00:04:49,530 --> 00:04:50,410
Let’s wait for the right timing.
84
00:04:50,850 --> 00:04:51,850
I think that’s a great idea.
85
00:04:52,020 --> 00:04:52,890
It’s time for you to take medicine.
86
00:04:53,210 --> 00:04:54,450
Do you even have your own principles?
87
00:04:55,140 --> 00:04:56,770
When you asked me if I was someone
88
00:04:56,820 --> 00:04:58,410
who was fearless and perfect,
89
00:04:58,450 --> 00:04:59,770
I told you I’m not a person like that.
90
00:05:01,620 --> 00:05:03,260
If I insist on my principles
91
00:05:03,260 --> 00:05:04,530
only to watch the girl I love
92
00:05:04,530 --> 00:05:06,290
become a nun in the future,
93
00:05:06,580 --> 00:05:07,970
what’s the point of it?
94
00:05:08,410 --> 00:05:09,380
Am I trying to harm myself?
95
00:05:12,500 --> 00:05:13,180
So,
96
00:05:13,820 --> 00:05:15,090
I was just daydreaming.
97
00:05:15,530 --> 00:05:16,740
You’ve never liked me before.
98
00:05:20,260 --> 00:05:21,820
If so, why did you act like
99
00:05:22,090 --> 00:05:24,020
a little puppy behind the chair
100
00:05:24,090 --> 00:05:25,770
and told me not to meet my blind date partner?
101
00:05:31,820 --> 00:05:33,140
Seems like I’m going to be rejected.
102
00:05:35,740 --> 00:05:36,330
I dare not do so.
103
00:05:37,060 --> 00:05:37,940
So, are you accepting me then?
104
00:05:39,740 --> 00:05:41,290
Not yet.
105
00:05:43,850 --> 00:05:44,650
I understand now.
106
00:05:45,530 --> 00:05:47,090
You’re just asking for a beating.
107
00:05:47,530 --> 00:05:48,180
Look.
108
00:05:48,410 --> 00:05:49,620
That’s the tone you use every time.
109
00:05:49,850 --> 00:05:50,700
The tone of a captain,
110
00:05:50,820 --> 00:05:52,330
the leader of our team, and
you sound just like my father.
111
00:05:53,330 --> 00:05:54,450
I don’t care what kind of tone it is.
112
00:05:54,700 --> 00:05:56,450
You don’t sound like a boyfriend at all.
113
00:05:59,260 --> 00:06:01,020
By the way, I’m not referring to you
as my boyfriend.
114
00:06:01,330 --> 00:06:02,410
What are you smiling at?
115
00:06:02,450 --> 00:06:03,330
Stop smiling.
116
00:06:04,330 --> 00:06:05,210
Take back your words.
117
00:06:16,820 --> 00:06:18,380
How would you know
that I don’t sound like your boyfriend
118
00:06:19,450 --> 00:06:21,450
when you haven’t given it a try?
119
00:06:24,580 --> 00:06:25,770
Stop shaking my hands.
120
00:06:25,940 --> 00:06:27,290
You’re not allowed to do this.
121
00:06:27,450 --> 00:06:28,060
You’re breaking the rules.
122
00:06:30,380 --> 00:06:31,290
Think about it.
123
00:06:31,890 --> 00:06:33,330
I’ll give you two hours.
124
00:06:34,060 --> 00:06:35,410
Tell me before 9pm.
125
00:06:36,260 --> 00:06:37,580
Why must it be 9pm?
126
00:06:37,850 --> 00:06:38,620
Because
127
00:06:38,650 --> 00:06:40,210
it’ll affect my sleep.
128
00:06:43,700 --> 00:06:45,410
Dry your hair. Don’t catch a cold.
129
00:06:45,650 --> 00:06:46,530
We have an interview later.
130
00:07:07,640 --> 00:07:11,020
[OPL]
131
00:07:31,330 --> 00:07:33,770
(Tong Yao, calm down.)
132
00:07:35,940 --> 00:07:38,620
The two of them aren’t interacting with
each other at all.
133
00:07:38,740 --> 00:07:40,260
Don’t tell me they fell out with each other?
134
00:07:40,740 --> 00:07:42,060
[NetEase Music]
If that’s the case,
135
00:07:42,060 --> 00:07:43,890
I guess we could stop our interview now.
136
00:07:43,890 --> 00:07:44,850
We can fill up
137
00:07:44,850 --> 00:07:46,260
three layouts with that topic.
138
00:07:46,290 --> 00:07:47,020
Good evening, everyone.
139
00:07:47,140 --> 00:07:48,290
For our next interview,
140
00:07:48,330 --> 00:07:49,180
we have
141
00:07:49,210 --> 00:07:51,650
Chessman and Smiling from Team ZGDX with us.
142
00:07:51,700 --> 00:07:52,940
Please welcome them.
143
00:07:57,380 --> 00:07:58,850
So, our first question for today
144
00:07:58,890 --> 00:08:00,290
will be regarding the Korean players
145
00:08:00,290 --> 00:08:01,500
within the OPL since its inception.
146
00:08:01,500 --> 00:08:03,140
So, can you two please give us your thoughts?
147
00:08:04,210 --> 00:08:05,620
We can’t paint everyone with the same brush.
148
00:08:06,060 --> 00:08:07,330
There are great Korean players as well.
149
00:08:07,820 --> 00:08:10,650
For example, the Jungler of Team FNC.
150
00:08:12,060 --> 00:08:13,820
For example, the ADC of Team YQCB.
151
00:08:14,090 --> 00:08:15,770
There are great Korean players
on other teams as well.
152
00:08:16,060 --> 00:08:16,970
It’s a temporary solution.
153
00:08:17,260 --> 00:08:18,530
It’ll only bring them temporary success.
154
00:08:18,820 --> 00:08:19,820
The Korean players
155
00:08:19,850 --> 00:08:21,740
did introduce a lot of new strategies
into our scene,
156
00:08:21,970 --> 00:08:23,140
and we should learn them as well.
157
00:08:23,530 --> 00:08:25,060
But, if we want to improve the
quality of local players,
158
00:08:25,380 --> 00:08:27,020
we mustn’t depend on them too much.
159
00:08:28,650 --> 00:08:29,970
Do you have any solution to the problem?
160
00:08:30,140 --> 00:08:31,140
Because, we heard
161
00:08:31,180 --> 00:08:33,650
that boycotting Korean players
is the current trend of the e-sports scene.
162
00:08:33,800 --> 00:08:34,760
So,
163
00:08:34,800 --> 00:08:37,010
what are you thoughts on that?
164
00:08:37,800 --> 00:08:39,640
I don’t think we need to boycott them.
165
00:08:39,920 --> 00:08:40,920
We just need to improve the management.
166
00:08:41,170 --> 00:08:42,290
Mainly, it depends on the club.
167
00:08:42,770 --> 00:08:43,690
It depends on one’s self-awareness.
168
00:08:44,050 --> 00:08:45,770
If they aren’t self-aware, even the club
can’t do anything about it.
169
00:08:46,050 --> 00:08:46,620
And,
170
00:08:46,980 --> 00:08:48,260
I need to emphasise one thing.
171
00:08:48,810 --> 00:08:50,620
This has nothing to do with foreign players.
172
00:08:50,810 --> 00:08:52,690
Local players do face
the same situation as well.
173
00:08:53,690 --> 00:08:55,020
Now, let’s talk about
174
00:08:55,020 --> 00:08:56,980
the relationship between a pro gamer
and their fans.
175
00:08:57,260 --> 00:08:58,020
We know
176
00:08:58,100 --> 00:09:00,100
that Xu Tai Lun has been exposed
177
00:09:00,260 --> 00:09:02,410
by the female fan who had an affair with him
178
00:09:02,460 --> 00:09:03,570
personally.
179
00:09:03,890 --> 00:09:04,860
It’s complex and subtle.
180
00:09:05,020 --> 00:09:06,290
We should maintain a proper distance.
181
00:09:06,930 --> 00:09:08,930
As the third party of a relationship,
182
00:09:09,100 --> 00:09:10,890
no matter if it’s the guy or the girl,
183
00:09:10,930 --> 00:09:12,380
they will never be forgiven.
184
00:09:12,690 --> 00:09:13,980
As a fan,
185
00:09:14,260 --> 00:09:15,340
you should know
186
00:09:15,340 --> 00:09:17,770
that the idol you’re obsessed with
187
00:09:17,930 --> 00:09:19,650
might not be as good as you thought he would be.
188
00:09:20,100 --> 00:09:22,220
From admiring your idol
189
00:09:22,340 --> 00:09:23,930
to trying to possess your idol,
190
00:09:24,170 --> 00:09:25,260
this is a terrible
191
00:09:25,290 --> 00:09:27,170
and unwanted behaviour.
192
00:09:27,690 --> 00:09:29,220
Seems like Smiling
193
00:09:29,290 --> 00:09:30,220
has different thoughts
194
00:09:30,260 --> 00:09:31,810
about the incident since
she’s viewing it from a girl’s perspective.
195
00:09:32,570 --> 00:09:34,260
But, after listening to your answers,
196
00:09:34,260 --> 00:09:36,340
in short, there are problems
197
00:09:36,460 --> 00:09:37,980
with the pro gamers’
198
00:09:38,020 --> 00:09:39,500
lifestyle, am I right?
199
00:09:40,930 --> 00:09:42,410
Everyone is still very young.
200
00:09:42,650 --> 00:09:44,220
If we step into society at a young age,
201
00:09:44,340 --> 00:09:46,220
it’s easy to be led astray.
202
00:09:46,930 --> 00:09:48,170
Just like how we used to make our teachers angry
203
00:09:48,220 --> 00:09:49,770
when we were still studying.
204
00:09:51,100 --> 00:09:52,650
I hope they can control their lifestyle.
205
00:09:53,930 --> 00:09:54,530
I don’t know about that
206
00:09:54,860 --> 00:09:56,530
since my lifestyle isn’t problematic
in the first place.
207
00:09:57,170 --> 00:09:57,930
And,
208
00:09:59,020 --> 00:10:00,890
I’m someone you can entrust your future with.
209
00:10:05,500 --> 00:10:07,140
So, regarding
210
00:10:07,170 --> 00:10:08,810
the light and shadow situation
within the e-sports scene,
211
00:10:08,980 --> 00:10:09,980
have you guys
212
00:10:10,020 --> 00:10:11,100
ever considered
213
00:10:11,100 --> 00:10:12,570
dating someone from your own field?
214
00:10:15,930 --> 00:10:16,650
Why not?
215
00:10:22,170 --> 00:10:22,740
Don’t you want to give it a try?
216
00:10:30,170 --> 00:10:30,930
I don’t know.
217
00:10:34,620 --> 00:10:34,980
Alright.
218
00:10:35,140 --> 00:10:36,930
That’s all for our interview today.
219
00:10:37,220 --> 00:10:39,220
We need to thank our friends
from the press as well.
220
00:10:39,220 --> 00:10:39,980
Thank you.
221
00:10:54,650 --> 00:10:55,460
Don’t you think
222
00:10:55,570 --> 00:10:57,570
there’s something between Chessman and Smiling?
223
00:10:57,930 --> 00:10:59,050
What do you mean by that?
224
00:10:59,740 --> 00:11:01,260
Do you remember
225
00:11:01,530 --> 00:11:04,140
that Chessman once said he likes
girls who are better at gaming than him.
226
00:11:04,500 --> 00:11:05,460
Now that you’ve mentioned it,
227
00:11:05,460 --> 00:11:06,810
he did reveal some clues about it.
228
00:11:06,810 --> 00:11:07,690
Am I right?
229
00:11:07,740 --> 00:11:08,410
Once we get back,
230
00:11:08,410 --> 00:11:09,980
we should prepare all of the materials.
231
00:11:10,170 --> 00:11:11,140
Once they announce their relationship,
232
00:11:11,340 --> 00:11:12,740
we can be the first to publish the news.
233
00:11:12,890 --> 00:11:13,380
Yeah.
234
00:11:13,810 --> 00:11:14,860
- Let’s go.
- Let’s go.
235
00:11:51,260 --> 00:11:52,650
(I’ll give you two hours.)
236
00:11:52,930 --> 00:11:54,220
(Tell me before 9pm.)
237
00:12:00,500 --> 00:12:01,220
What floor?
238
00:12:02,860 --> 00:12:04,050
Floor 46.
239
00:12:13,020 --> 00:12:13,890
Is this you?
240
00:12:15,860 --> 00:12:16,650
Why?
241
00:12:17,810 --> 00:12:18,890
You should let men
242
00:12:19,460 --> 00:12:20,530
do the clarifications.
243
00:12:24,810 --> 00:12:27,290
Actually, to me, Tamamo-no-Mae is...
244
00:12:27,340 --> 00:12:28,220
It’s a type of faith.
245
00:12:29,930 --> 00:12:31,170
Why don’t you establish a new faith
246
00:12:31,460 --> 00:12:33,020
with your determination to win?
247
00:12:38,020 --> 00:12:38,690
Let’s go.
248
00:12:41,410 --> 00:12:43,050
Everyone can see
249
00:12:43,460 --> 00:12:44,570
that you lost to her on purpose.
250
00:12:49,460 --> 00:12:50,930
I don’t want you to meet her.
251
00:12:55,690 --> 00:12:57,260
Smiling, you can do it.
252
00:12:57,260 --> 00:12:59,690
I knew Lu Si Cheng likes you.
253
00:12:59,690 --> 00:13:01,170
I’m sure he lost to you on purpose.
254
00:13:01,170 --> 00:13:03,050
Do you remember Chessman once said
255
00:13:03,050 --> 00:13:04,890
that he only likes girls who are better
at gaming than him.
256
00:13:04,890 --> 00:13:06,460
[AutoFull]
Wear your slippers and have your dinner.
257
00:13:08,860 --> 00:13:09,460
Brother Cheng,
258
00:13:09,810 --> 00:13:10,890
last question.
259
00:13:11,050 --> 00:13:12,860
Were you ignoring me for the past few days
260
00:13:13,140 --> 00:13:14,770
just because you were angry at me?
261
00:13:15,530 --> 00:13:16,460
It’s because I was afraid.
262
00:13:18,050 --> 00:13:19,050
I was afraid that I might have a
soft spot for you.
263
00:13:43,510 --> 00:13:50,990
[ZGDX GAMING]
264
00:14:20,400 --> 00:14:21,620
[ZGDX_Chessman]
265
00:14:22,610 --> 00:14:27,270
[xx8:45pm]
266
00:14:57,380 --> 00:14:58,570
Now,
267
00:14:58,690 --> 00:15:00,460
it’s 8:58:30pm.
268
00:15:01,860 --> 00:15:03,020
You’re reporting the time to me?
269
00:15:03,500 --> 00:15:04,570
What’s your answer?
270
00:15:05,930 --> 00:15:06,500
I...
271
00:15:06,810 --> 00:15:07,930
Think before you speak.
272
00:15:22,140 --> 00:15:22,890
This is?
273
00:15:28,620 --> 00:15:29,170
Yeah.
274
00:15:29,380 --> 00:15:30,890
Although Team DQ.Five’s base camp
is quite far away,
275
00:15:31,100 --> 00:15:31,930
I still managed to
276
00:15:31,930 --> 00:15:32,890
bring the cat hostage back with me.
277
00:15:35,690 --> 00:15:38,050
Now, it’s 8:59:30pm.
278
00:15:40,380 --> 00:15:42,460
If I’m still single after 30 seconds,
279
00:15:42,620 --> 00:15:44,620
I’ll abduct the cat.
280
00:16:12,930 --> 00:16:14,620
Why aren’t you hugging me?
281
00:16:38,770 --> 00:16:39,770
Why are you staring at me?
282
00:16:40,810 --> 00:16:42,100
Both the cat and you belong to me.
283
00:16:42,570 --> 00:16:43,500
Why can’t I stare at you?
284
00:16:43,740 --> 00:16:44,890
No one belongs to you.
285
00:16:45,290 --> 00:16:47,140
You’re not a man if you’re threatening me
with a kitten.
286
00:16:47,570 --> 00:16:48,530
All is fair in war.
287
00:16:48,690 --> 00:16:49,570
Without this cat,
288
00:16:49,860 --> 00:16:51,100
I would’ve never been able to hug you.
289
00:16:51,170 --> 00:16:52,020
Stupid thug.
290
00:17:18,970 --> 00:17:21,390
[ZGDX_Smiling]
291
00:17:32,530 --> 00:17:33,420
Hello, Sister?
292
00:17:33,770 --> 00:17:34,900
Woo Ri Bing has a little brother now.
293
00:17:35,420 --> 00:17:36,530
Are you crazy?
294
00:17:36,570 --> 00:17:38,180
Do you know what time it is?
295
00:17:38,740 --> 00:17:39,940
Sister, I have huge news for you.
296
00:17:40,180 --> 00:17:41,500
I’m going to tell you about it
within 20 minutes.
297
00:17:41,570 --> 00:17:42,180
Hurry and come over.
298
00:17:42,260 --> 00:17:43,460
I won’t tell you if you’re late.
299
00:17:44,460 --> 00:17:46,370
Alright, understood.
300
00:17:53,940 --> 00:17:54,850
Huge news?
301
00:17:55,770 --> 00:17:57,940
Seems like potential gossip.
302
00:18:01,220 --> 00:18:02,900
Let me put on a carrot-coloured lipstick.
303
00:18:28,610 --> 00:18:30,570
Is this the huge news you were talking about?
304
00:18:35,460 --> 00:18:37,900
This cat looks familiar.
305
00:18:40,740 --> 00:18:42,660
I know what you’re trying to ask me.
306
00:18:43,260 --> 00:18:45,770
I know I have the right to remain silent.
307
00:18:46,570 --> 00:18:48,130
But everything I say
308
00:18:48,290 --> 00:18:50,220
will be used as evidence in the court.
309
00:18:51,290 --> 00:18:52,180
This cat
310
00:18:52,220 --> 00:18:53,740
is the cat that scum, Xu Tai Lun,
311
00:18:53,770 --> 00:18:55,700
bought together with his female fan.
312
00:18:56,850 --> 00:18:57,940
Is that all?
313
00:19:00,260 --> 00:19:01,770
Xu Tai Lun is facing a match suspension.
314
00:19:01,810 --> 00:19:03,090
He’s in no mood to rear a cat.
315
00:19:03,330 --> 00:19:04,420
Our captain
316
00:19:04,460 --> 00:19:06,090
brought it back from Team DQ.Five’s base camp.
317
00:19:06,700 --> 00:19:08,130
I don’t know if he paid them or not.
318
00:19:08,500 --> 00:19:09,500
It happened last night.
319
00:19:10,460 --> 00:19:11,660
I gave it a name.
320
00:19:11,700 --> 00:19:12,700
He’s Xiao Cong now.
321
00:19:13,420 --> 00:19:14,900
Because he’s my cat as well.
322
00:19:16,220 --> 00:19:17,810
So, here’s the question.
323
00:19:18,090 --> 00:19:20,850
Why does the cat have two owners?
324
00:19:22,370 --> 00:19:23,700
The answer is
325
00:19:24,260 --> 00:19:25,530
the captain and I
326
00:19:25,570 --> 00:19:27,370
have an indescribable relationship now.
327
00:19:28,260 --> 00:19:29,090
What?
328
00:19:30,050 --> 00:19:30,980
That’s it.
329
00:19:31,570 --> 00:19:32,370
What?
330
00:19:32,940 --> 00:19:33,900
That’s it.
331
00:19:34,940 --> 00:19:36,130
Excuse me?
332
00:19:36,180 --> 00:19:36,850
What?
333
00:19:36,900 --> 00:19:38,180
You and who? Chessman?
334
00:19:38,220 --> 00:19:40,330
Stop shouting. No one knows about it yet.
335
00:19:42,020 --> 00:19:44,220
Mulan, you’re really something.
336
00:19:44,770 --> 00:19:46,530
You haven’t conquered the top
of the championship yet,
337
00:19:46,940 --> 00:19:48,700
and you haven’t united the e-sports scene yet,
338
00:19:48,900 --> 00:19:50,420
but now, you’ve slept with General Lu?
339
00:19:50,980 --> 00:19:51,850
I haven’t slept with him yet.
340
00:19:52,260 --> 00:19:53,260
Not yet.
341
00:19:54,220 --> 00:19:55,290
Devious girl,
342
00:19:55,460 --> 00:19:56,850
seems like you feel regretful
because you couldn’t sleep with him, huh?
343
00:19:57,020 --> 00:19:58,370
Lower your volume.
344
00:19:59,420 --> 00:19:59,900
So,
345
00:20:00,130 --> 00:20:01,740
when will you
346
00:20:01,770 --> 00:20:02,810
pursue your PhD in Tsinghua University?
347
00:20:06,090 --> 00:20:08,290
Do you hear that sound in the air?
348
00:20:08,660 --> 00:20:10,610
That’s the sound of you eating your own words.
349
00:20:12,090 --> 00:20:14,180
Actually, I never expected this.
350
00:20:14,260 --> 00:20:15,500
I really didn’t expect it.
351
00:20:16,850 --> 00:20:19,290
Suddenly, he confessed to me yesterday.
352
00:20:19,500 --> 00:20:22,020
And he even used the cat to trick me.
353
00:20:22,460 --> 00:20:24,500
I said yes because I couldn’t stand it.
354
00:20:25,180 --> 00:20:26,740
But, he’s still under probation.
355
00:20:27,370 --> 00:20:28,570
Our captain
356
00:20:28,740 --> 00:20:30,810
said that experiencing it myself
is the best way to find out the truth.
357
00:20:31,020 --> 00:20:31,850
What truth?
358
00:20:32,330 --> 00:20:33,740
The truth that he’s a good man
359
00:20:33,770 --> 00:20:35,420
and he’s different from Xu Tai Lun and the rest.
360
00:20:37,330 --> 00:20:38,180
Something like that.
361
00:20:39,090 --> 00:20:39,980
Can’t you two just
362
00:20:39,980 --> 00:20:41,660
be in a normal relationship?
363
00:20:42,020 --> 00:20:43,530
It’s fine that you guys are keeping it a secret,
364
00:20:43,530 --> 00:20:44,770
but, what’s with the experiment?
365
00:20:45,130 --> 00:20:46,420
Do you think you can get a refund
if you don’t like it?
366
00:20:47,370 --> 00:20:48,260
Three months of probation period,
367
00:20:48,290 --> 00:20:49,290
and a warranty that lasts for five OPL.
368
00:20:49,700 --> 00:20:50,940
Not bad at all.
369
00:20:51,460 --> 00:20:53,740
Enjoy your experiment then.
370
00:20:58,370 --> 00:21:00,460
We can’t drink then. Maybe next time.
371
00:21:00,460 --> 00:21:04,090
Let’s play some training matches
together when you’re free.
372
00:21:07,610 --> 00:21:10,460
We don’t have curfews.
Let’s talk about this tomorrow.
373
00:21:12,020 --> 00:21:13,370
Who are you speaking with?
374
00:21:13,940 --> 00:21:15,330
Normal friends.
375
00:21:15,370 --> 00:21:15,980
Who is it?
376
00:21:16,180 --> 00:21:17,090
Our neighbour’s ADC.
377
00:21:18,850 --> 00:21:19,940
Hierophant?
378
00:21:20,090 --> 00:21:22,050
He’s your normal friend?
379
00:21:22,460 --> 00:21:23,330
You may not know,
380
00:21:23,530 --> 00:21:25,530
but when Hierophant arrived at our country,
381
00:21:25,740 --> 00:21:27,570
some fans were waiting for him
382
00:21:27,610 --> 00:21:29,260
at the airport with signboards
with your name on it.
383
00:21:30,370 --> 00:21:31,980
Why were you so happy just now?
384
00:21:32,500 --> 00:21:34,530
You don’t read books or newspapers.
385
00:21:34,900 --> 00:21:36,740
After Xu Tai Lun’s secret got exposed,
386
00:21:37,020 --> 00:21:38,940
our interview has introduced
a new trend as well.
387
00:21:39,220 --> 00:21:40,610
Now, everyone is discussing about this.
388
00:21:40,770 --> 00:21:42,530
Within the local e-sports scene,
389
00:21:42,570 --> 00:21:45,610
no matter if the foreign players
are disciplined or not,
390
00:21:46,050 --> 00:21:47,850
they’re asking the clubs
to strengthen their management.
391
00:21:48,420 --> 00:21:49,460
Just now, I asked Hierophant
392
00:21:49,500 --> 00:21:51,330
if he wanted to have
a man to man battle with me.
393
00:21:51,370 --> 00:21:52,290
For example, drinking.
394
00:21:53,180 --> 00:21:53,980
He said his club has imposed a curfew.
395
00:21:54,370 --> 00:21:56,180
Now, they’re not allowed to go out
396
00:21:56,180 --> 00:21:56,980
after 10pm.
397
00:21:56,980 --> 00:21:58,660
Unless, their higher-ups want them
to attend events.
398
00:21:58,700 --> 00:22:00,740
If not, they can only order for deliveries
even if they’re starving.
399
00:22:01,050 --> 00:22:02,180
That actually happened?
400
00:22:02,810 --> 00:22:04,500
Will this trend actually create more trouble?
401
00:22:04,940 --> 00:22:07,500
It’s no wonder Ai Jia has been
so obedient lately.
402
00:22:07,660 --> 00:22:08,770
He didn’t go to Jin Yang’s place at all.
403
00:22:09,770 --> 00:22:10,370
Brother Rui,
404
00:22:10,850 --> 00:22:12,130
even our neighbours are doing it.
405
00:22:12,180 --> 00:22:13,420
We mustn’t lose to them.
406
00:22:13,420 --> 00:22:14,810
What about our curfew?
407
00:22:15,290 --> 00:22:16,370
All of our team members
have great self-awareness.
408
00:22:16,370 --> 00:22:17,290
There’s no need for curfews.
409
00:22:17,330 --> 00:22:18,530
Great self-awareness?
410
00:22:18,700 --> 00:22:19,500
Just now, your ADC
411
00:22:19,530 --> 00:22:21,810
wanted to have a drink
with our neighbour’s ADC.
412
00:22:25,660 --> 00:22:27,090
Let go of my hand.
413
00:22:31,530 --> 00:22:32,180
Let go!
414
00:22:32,700 --> 00:22:33,290
No.
415
00:22:35,050 --> 00:22:36,370
Lu Si Cheng, let me go!
416
00:22:36,370 --> 00:22:36,850
Tong Yao,
417
00:22:38,020 --> 00:22:39,570
come and see if your cat is hungry.
418
00:22:40,500 --> 00:22:41,460
I’ll take a look.
419
00:22:41,610 --> 00:22:42,180
Let go!
420
00:22:43,290 --> 00:22:44,420
Let go!
421
00:22:44,770 --> 00:22:45,770
Lu Si Cheng!
422
00:22:45,980 --> 00:22:46,700
No.
423
00:22:50,570 --> 00:22:51,130
Look at him.
424
00:22:53,700 --> 00:22:54,460
Why did he catch a cold?
425
00:22:56,090 --> 00:22:57,290
Are you hungry?
426
00:22:59,850 --> 00:23:00,980
Are you hungry?
427
00:23:02,460 --> 00:23:05,050
[Your hand]
Let me look at your belly.
428
00:23:05,740 --> 00:23:06,500
Xiao Cong.
429
00:23:09,900 --> 00:23:10,570
Is he hungry?
430
00:23:14,900 --> 00:23:16,180
(Your hand is soft.)
431
00:23:19,020 --> 00:23:20,180
(Stupid thug.)
432
00:23:58,020 --> 00:24:02,330
[fhdjwhdb233]
433
00:24:02,330 --> 00:24:04,020
(Even the cat is leading a better life than me.)
434
00:24:04,370 --> 00:24:05,460
(What’s wrong?)
435
00:24:07,050 --> 00:24:09,050
(At least he can sleep together with his wife.)
436
00:24:09,220 --> 00:24:10,810
(Da Bing is an eunuch.)
437
00:24:12,570 --> 00:24:15,090
(Even the eunuch cat can sleep
together with his wife.)
438
00:24:15,130 --> 00:24:17,130
(Xiao Cong is his little brother.)
439
00:24:17,180 --> 00:24:17,740
(Even the eunuch cat)
440
00:24:17,740 --> 00:24:20,660
(can sleep together with his
little eunuch wife.)
441
00:24:21,370 --> 00:24:24,420
(And you only have Onmyoji Arena
to accompany you.)
442
00:24:37,130 --> 00:24:38,700
(Thanks to Xu Tai Lun,)
443
00:24:38,740 --> 00:24:39,700
(all of the clubs in OPL)
444
00:24:39,700 --> 00:24:40,940
(have made adjustments to their management.)
445
00:24:41,180 --> 00:24:43,020
(YQCB Gaming is one of the first club)
446
00:24:43,370 --> 00:24:45,570
(to implement a curfew after 10pm
for its club members.)
447
00:24:45,610 --> 00:24:47,180
(This is just like imprisonment.)
448
00:24:47,180 --> 00:24:48,260
(Once the base camp’s door is locked,)
449
00:24:48,260 --> 00:24:50,500
(they’ll give everyone a set of
NCEE mock exam questions.)
450
00:24:50,570 --> 00:24:52,050
(Not just the National Championship,)
451
00:24:52,090 --> 00:24:53,770
(We can get into Tsinghua University
and Peking University)
452
00:24:53,770 --> 00:24:54,660
(without any problem after this.)
453
00:24:54,660 --> 00:24:56,370
(Actually, it’s not just
about the Korean players.)
454
00:24:56,530 --> 00:24:57,420
(Mainly, it concerns the person’s character.)
455
00:24:57,420 --> 00:24:57,940
(Sleeping with their fans?)
456
00:24:57,940 --> 00:24:58,700
(Not all people...)
457
00:24:58,700 --> 00:25:00,220
(Team YQCB’s mid, Ai Jia,)
458
00:25:00,330 --> 00:25:01,770
(he’s the perfect example.)
459
00:25:02,260 --> 00:25:03,810
(His girlfriend often appears
in their base camp.)
460
00:25:04,050 --> 00:25:05,660
(I think she’s not one of the crew members.)
461
00:25:05,900 --> 00:25:07,180
(She does look gorgeous.)
462
00:25:07,530 --> 00:25:09,420
(Seems like she was his fan
before she became his girlfriend.)
463
00:25:09,420 --> 00:25:10,980
(I think she’s depending on Ai Jia
to support her.)
464
00:25:10,980 --> 00:25:12,290
(Everything is written down.)
465
00:25:16,720 --> 00:25:17,920
[Does anyone have evidence for
Team YQCB’s Ai Jia’s relationship?]
466
00:25:19,540 --> 00:25:20,540
[Meeting the pro gamers, Smiling, Aico,
and an unknown lady]
467
00:25:20,740 --> 00:25:21,920
[I saw a beautiful lady with a Porsche
at Team YQCB’s base camp!]
468
00:25:22,610 --> 00:25:23,330
(My goodness.)
469
00:25:23,610 --> 00:25:26,090
(Why did they drag Jin Yang into this mess?)
470
00:25:26,090 --> 00:25:27,940
(I’m sure he’s sleeping with his fan.)
471
00:25:28,090 --> 00:25:30,330
(It’s alright. At least the girl is pretty.)
472
00:25:30,420 --> 00:25:31,500
- (Look at her long legs.)
- (No wonder.)
473
00:25:31,570 --> 00:25:33,610
(She’s wearing Chanel.)
474
00:25:33,700 --> 00:25:34,420
(Even her bags are limited edition bags.)
475
00:25:35,700 --> 00:25:37,740
(I can survive one year with
the price of her bag.)
476
00:25:37,980 --> 00:25:39,330
(Ai Jia is eating dirt and drinking tap water)
477
00:25:39,330 --> 00:25:41,130
(in order to support her jobless girlfriend.)
478
00:25:41,260 --> 00:25:42,500
(He’s so pitiful.)
479
00:25:47,290 --> 00:25:49,610
(Jin Yang, are you okay?)
480
00:25:50,090 --> 00:25:51,900
(I was dragged into the mess.)
481
00:25:51,900 --> 00:25:53,570
(You might have a heart attack
from reading their comments.)
482
00:25:53,610 --> 00:25:54,420
(But I suggest you)
483
00:25:54,460 --> 00:25:56,740
(not to argue with those silly fans
on E-Sports Farm.)
484
00:26:01,940 --> 00:26:02,940
(Women are scary.)
485
00:26:03,260 --> 00:26:05,180
(It’s lucky that my
Brother Cheng is still single.)
486
00:26:05,180 --> 00:26:06,130
(I don’t want)
487
00:26:06,180 --> 00:26:07,420
(women to affect his career.)
488
00:26:07,770 --> 00:26:09,290
(I hope you guys can be kind)
489
00:26:09,460 --> 00:26:10,660
(and stay away from him.)
490
00:26:31,420 --> 00:26:32,090
(What should I do?)
491
00:26:32,770 --> 00:26:34,530
(It’s my first time feeling)
492
00:26:34,570 --> 00:26:36,570
(that it’s harder for me to announce
my relationship with him)
493
00:26:36,850 --> 00:26:38,940
(than to win the National Championship.)
494
00:26:41,260 --> 00:26:43,660
(Sister, is it better for pro gamers)
495
00:26:43,660 --> 00:26:45,900
(to stay single forever?)
496
00:26:46,260 --> 00:26:47,530
(If not, their friends and families)
497
00:26:47,530 --> 00:26:50,330
(might be implicated when
they’re trying to date someone.)
498
00:27:01,500 --> 00:27:02,220
(Listen up.)
499
00:27:02,530 --> 00:27:03,660
(You can choose what to eat
and what not to eat.)
500
00:27:04,020 --> 00:27:05,050
(At most, you’ll just die from it.)
501
00:27:05,460 --> 00:27:06,660
(But, you mustn’t defame someone.)
502
00:27:06,660 --> 00:27:07,040
[YQCB_AICO]
503
00:27:07,370 --> 00:27:07,850
(You guys are trying to)
504
00:27:07,900 --> 00:27:10,180
(make me single again even though I’m innocent.)
505
00:27:10,740 --> 00:27:12,260
You guys are committing sins.
506
00:27:14,290 --> 00:27:15,500
Enough, stop nagging.
507
00:27:15,900 --> 00:27:17,090
So what if I have a girlfriend?
508
00:27:17,500 --> 00:27:19,940
My girlfriend was the one
who gave me my keyboard.
509
00:27:21,130 --> 00:27:23,500
She was my girlfriend since a long time ago.
510
00:27:25,530 --> 00:27:26,420
It was during the City Championship.
511
00:27:27,610 --> 00:27:28,740
Yes, I was the one who courted her.
512
00:27:29,050 --> 00:27:29,940
I was the one who courted her.
513
00:27:30,370 --> 00:27:31,290
Let me emphasise this again.
514
00:27:31,330 --> 00:27:32,810
I need to say it three times
since it’s important.
515
00:27:33,130 --> 00:27:34,220
I was the one who courted her.
516
00:27:35,130 --> 00:27:36,940
I know you guys have dug out
a lot of our pictures.
517
00:27:37,740 --> 00:27:39,810
If you guys see her looking at me
518
00:27:40,090 --> 00:27:41,460
with adoration in her eyes,
519
00:27:41,530 --> 00:27:43,940
tell me about it.
I’ll pray to the deities and thank them.
520
00:27:45,570 --> 00:27:46,940
What’s wrong with having a girlfriend?
521
00:27:47,290 --> 00:27:48,980
We’re still in the relegation zone
with or without her.
522
00:27:49,290 --> 00:27:50,570
She’s not the cause.
523
00:27:50,900 --> 00:27:52,420
Are you proud
that you’re in the relegation zone?
524
00:27:53,050 --> 00:27:54,090
Why are you shouting?
525
00:27:54,460 --> 00:27:56,460
Don’t you feel embarrassed?
Even our neighbours can hear you.
526
00:28:00,090 --> 00:28:01,180
(She doesn’t avoid the spotlight at all.)
527
00:28:01,180 --> 00:28:02,850
(Lady, just go for it.)
528
00:28:02,850 --> 00:28:03,330
Go and play.
529
00:28:03,330 --> 00:28:04,460
(I feel like singing this song for you...)
530
00:28:04,460 --> 00:28:06,370
(Her legs are really long.)
531
00:28:11,850 --> 00:28:13,980
I know you guys are very interested in me
532
00:28:14,020 --> 00:28:15,260
and you guys have prejudices against me.
533
00:28:15,770 --> 00:28:18,290
I’ve read all of your blessings
under my Weibo account.
534
00:28:19,370 --> 00:28:20,660
Here, I need to clarify something.
535
00:28:20,940 --> 00:28:22,660
My shoes from RV aren’t brand new.
536
00:28:23,050 --> 00:28:25,260
I got them
537
00:28:25,460 --> 00:28:27,980
by working for them.
538
00:28:30,050 --> 00:28:30,850
And,
539
00:28:31,020 --> 00:28:32,940
you guys shouldn’t be concerned with
trivial matters like these.
540
00:28:35,370 --> 00:28:36,130
Look at this.
541
00:28:37,700 --> 00:28:39,130
This is what Ai Jia gave to me
542
00:28:39,290 --> 00:28:41,290
for last year’s anniversary.
543
00:28:43,530 --> 00:28:44,330
Are you guys happy now?
544
00:28:44,610 --> 00:28:45,530
Are you guys satisfied now?
545
00:28:51,900 --> 00:28:52,850
From now on,
546
00:28:53,020 --> 00:28:55,700
(no matter if I’m falling into a sea of flame
or an infinite abyss,)
547
00:28:56,130 --> 00:28:58,290
(I will never turn back.)
548
00:29:00,460 --> 00:29:01,260
You guys can continue.
549
00:29:14,330 --> 00:29:15,530
You guys shouldn’t believe her.
550
00:29:15,980 --> 00:29:17,530
(Do you guys know how expensive that car is?)
551
00:29:17,980 --> 00:29:18,740
(I don’t have that amount of money.)
552
00:29:18,770 --> 00:29:19,220
(I...)
553
00:29:19,260 --> 00:29:21,290
(I bought her this because I couldn’t
afford to buy the real deal for her.)
554
00:29:22,090 --> 00:29:23,530
(It’s true. I’m not lying.)
555
00:29:23,810 --> 00:29:25,370
(Don’t you guys know how expensive it is?)
556
00:29:25,370 --> 00:29:27,570
(You can search for its price on the Internet.)
557
00:29:27,850 --> 00:29:29,900
(I don’t have that amount of money.)
558
00:29:32,570 --> 00:29:34,260
(People usually avoid direct confrontations.)
559
00:29:34,260 --> 00:29:35,660
(But you?)
560
00:29:35,660 --> 00:29:37,420
[Tong Yao]
(You took it on without hesitations.)
561
00:29:37,460 --> 00:29:39,940
(And now, you’re leading the pack.)
562
00:29:40,020 --> 00:29:42,130
(You’re at the forefront of your news now.)
563
00:29:42,130 --> 00:29:43,330
(You’re leading them personally.)
564
00:29:43,500 --> 00:29:44,810
(My sister, you’re the best.)
565
00:29:44,850 --> 00:29:48,330
(Please call me Queen.)
566
00:30:13,900 --> 00:30:14,900
[fhdjwhdb2333]
(Are you asleep?)
567
00:30:16,460 --> 00:30:17,290
- (Not yet.)
- I died for nothing.
568
00:30:17,420 --> 00:30:18,460
We can fight.
569
00:30:19,050 --> 00:30:19,770
(Do you miss me?)
570
00:30:20,570 --> 00:30:22,850
(Sir, we just played together)
571
00:30:22,850 --> 00:30:26,090
(five minutes ago.)
572
00:30:29,130 --> 00:30:30,130
(I miss you already.)
573
00:30:30,570 --> 00:30:33,180
(Excuse me, are you pretending to be He Shuhuan)
574
00:30:33,220 --> 00:30:35,050
(or Hong Shixian?)
575
00:30:44,130 --> 00:30:45,900
(I’m pretending to be the Fifth Prince.)
576
00:30:46,130 --> 00:30:48,180
(Xiaoyanzi, are you thirsty?)
577
00:30:48,500 --> 00:30:50,500
(Fifth Prince, I’m fine. I’m not that thirsty.)
578
00:30:50,500 --> 00:30:51,700
(I just feel like throwing up.)
579
00:30:54,370 --> 00:30:55,570
I’ll send a bottle of water to Tong Yao.
580
00:31:05,370 --> 00:31:05,900
Hit him.
581
00:31:08,610 --> 00:31:09,900
Wait for me.
582
00:31:21,700 --> 00:31:22,570
This is?
583
00:31:22,700 --> 00:31:24,500
I told them that you told me to
bring you a bottle of water.
584
00:31:25,420 --> 00:31:26,770
You’re pretty smart, huh?
585
00:31:36,290 --> 00:31:37,220
Do you miss me?
586
00:31:40,500 --> 00:31:41,180
What’s wrong?
587
00:31:42,940 --> 00:31:43,980
Now, everyone knows
588
00:31:44,020 --> 00:31:44,940
that the clubs in OPL
589
00:31:44,940 --> 00:31:45,940
are shuffling their team members.
590
00:31:46,570 --> 00:31:47,810
I heard that DQ.Five
591
00:31:47,940 --> 00:31:49,740
has changed many of their personnels,
including the management team.
592
00:31:50,050 --> 00:31:51,050
Isn’t that great?
593
00:31:51,660 --> 00:31:52,660
How is it great?
594
00:31:53,460 --> 00:31:54,530
This is too much.
595
00:31:54,660 --> 00:31:56,660
They’re interfering with the
pro gamers’ relationships.
596
00:31:57,370 --> 00:31:59,810
They said Jin Yang was able to survive
because of Ai Jia.
597
00:32:00,460 --> 00:32:02,700
They said she wanders around their base camp
598
00:32:02,740 --> 00:32:03,940
and distracts Ai Jia from his practice.
599
00:32:03,940 --> 00:32:05,290
They said she was a fox spirit.
600
00:32:05,700 --> 00:32:07,220
I thought your friend was driving a Porsche?
601
00:32:07,660 --> 00:32:08,940
Ai Jia needs to save up for a long time
602
00:32:08,940 --> 00:32:09,940
before he can buy it for her.
603
00:32:09,940 --> 00:32:11,090
But they don’t know about that.
604
00:32:11,290 --> 00:32:12,900
Why are you angry at me
when they’re the ones who don’t understand?
605
00:32:16,810 --> 00:32:17,770
It’s fine now.
606
00:32:18,700 --> 00:32:19,460
Look at this.
607
00:32:20,130 --> 00:32:21,220
Women are scary.
608
00:32:21,260 --> 00:32:22,810
It’s lucky that my
Brother Cheng is still single.
609
00:32:22,980 --> 00:32:23,850
I don’t want
610
00:32:23,900 --> 00:32:25,530
women to affect his career.
611
00:32:25,700 --> 00:32:27,570
I hope you guys can be kind
612
00:32:27,610 --> 00:32:28,740
and stay away from him.
613
00:32:29,500 --> 00:32:31,530
You know that what the fans are saying
don’t represent my stand, right?
614
00:32:31,740 --> 00:32:33,050
You’re being unfair to me.
615
00:32:34,130 --> 00:32:35,130
I know that.
616
00:32:36,290 --> 00:32:37,260
But,
617
00:32:37,460 --> 00:32:38,740
maybe you should stay single
618
00:32:38,770 --> 00:32:41,530
in order to maintain your image.
619
00:32:41,900 --> 00:32:43,290
If you get into a relationship,
620
00:32:43,610 --> 00:32:45,940
you’ll cease to be the dream guy
of every woman out there.
621
00:32:48,050 --> 00:32:48,850
No way.
622
00:32:49,770 --> 00:32:50,900
What are you talking about?
623
00:32:51,370 --> 00:32:52,940
Why does it feel so difficult
624
00:32:53,090 --> 00:32:54,370
to be in a relationship with you?
625
00:32:54,980 --> 00:32:56,260
At most, we’ll just announce our relationship.
626
00:32:56,460 --> 00:32:57,810
Isn’t that pretty good?
627
00:32:58,260 --> 00:32:59,330
I won’t force you.
628
00:33:01,770 --> 00:33:02,460
Really?
629
00:33:02,740 --> 00:33:03,260
Really.
630
00:33:03,570 --> 00:33:04,900
Since I was the one who broke the rules first.
631
00:33:05,610 --> 00:33:07,530
When I think about your identity,
632
00:33:07,850 --> 00:33:09,570
it’ll be harder for you
if we announce our relationship.
633
00:33:10,090 --> 00:33:11,700
But, it doesn’t mean
that I’m regretting my decision.
634
00:33:12,330 --> 00:33:13,660
If you want to hate someone, you should hate me.
635
00:33:14,050 --> 00:33:15,290
I was the one who started it first.
636
00:33:16,050 --> 00:33:17,370
I will be responsible for you until the end.
637
00:33:18,290 --> 00:33:19,370
At most, you’re just an accomplice.
638
00:33:20,130 --> 00:33:21,700
How am I your accomplice?
639
00:33:22,050 --> 00:33:23,050
You’re great at gaming,
640
00:33:23,090 --> 00:33:25,260
you’re too serious at your career,
and you’re cute.
641
00:33:25,810 --> 00:33:27,500
I was deeply attracted by you.
642
00:33:28,130 --> 00:33:29,420
What?
643
00:33:41,020 --> 00:33:42,020
I feel like committing a crime.
644
00:33:43,290 --> 00:33:44,130
Do you want a solo match?
645
00:33:44,500 --> 00:33:45,770
Where we can battle each other
for the entire night?
646
00:33:46,850 --> 00:33:48,130
What are you talking about?
647
00:33:48,180 --> 00:33:48,900
Get out.
648
00:33:48,980 --> 00:33:50,130
Tong Yao.
649
00:33:51,260 --> 00:33:52,130
Get out.
650
00:33:55,180 --> 00:33:56,050
Rest early.
651
00:34:12,130 --> 00:34:13,250
Why did you take so long?
652
00:34:13,730 --> 00:34:14,860
She fell asleep after she sent me the message.
653
00:34:14,900 --> 00:34:16,210
She only opened the door
after I knocked on it non-stop.
654
00:34:16,940 --> 00:34:17,820
Such audacity.
655
00:34:18,050 --> 00:34:19,570
She’s actually asking our captain
to bring some water to her?
656
00:34:20,050 --> 00:34:21,730
Yeah, I wonder who spoiled her.
657
00:34:21,940 --> 00:34:23,130
Such audacity.
658
00:34:31,070 --> 00:34:35,740
[2020 OPL National Championship
Group B, Second Match, YQCB VS ALPHA]
659
00:34:36,730 --> 00:34:37,380
♪ Move ♪
660
00:34:37,780 --> 00:34:39,940
♪ If you force me ♪
661
00:34:40,420 --> 00:34:42,570
♪ You will know me ♪
662
00:34:43,130 --> 00:34:45,300
♪ If you force me ♪
663
00:34:45,780 --> 00:34:47,650
♪ You will know me ♪
664
00:34:47,650 --> 00:34:50,650
♪ Move, move, move, move, move ♪
665
00:34:50,940 --> 00:34:53,090
♪ You know how great we get into the turn ♪
666
00:34:53,780 --> 00:34:55,940
♪ If you force me ♪
667
00:34:56,420 --> 00:34:58,300
♪ You will know me ♪
668
00:34:59,980 --> 00:35:01,020
Isn’t that Tong Yao?
669
00:35:01,530 --> 00:35:03,300
Aren’t you Smiling?
670
00:35:04,530 --> 00:35:05,730
The stage is quite far from your house.
671
00:35:05,980 --> 00:35:08,340
It must’ve been a long ride.
672
00:35:08,380 --> 00:35:08,820
Not at all.
673
00:35:08,860 --> 00:35:10,300
Missy, aren’t you competing today?
674
00:35:10,780 --> 00:35:12,050
We’ll be competing in the second match.
675
00:35:12,380 --> 00:35:14,420
I’m here to spectate Team YQCB.
676
00:35:14,860 --> 00:35:17,900
Since they’re our strongest opponent.
677
00:35:18,690 --> 00:35:19,780
Just now,
678
00:35:19,820 --> 00:35:22,250
I saw someone putting the signboards
of Chessman and Hierophant
679
00:35:22,300 --> 00:35:23,340
together.
680
00:35:23,530 --> 00:35:24,530
You guys are too much.
681
00:35:24,530 --> 00:35:25,900
I know what you guys are up to.
682
00:35:26,730 --> 00:35:28,130
Can you please sign here for me?
683
00:35:28,380 --> 00:35:29,020
Sure.
684
00:35:29,340 --> 00:35:29,940
Alright, thank you.
685
00:35:29,980 --> 00:35:31,860
Can we take a picture with you?
686
00:35:32,460 --> 00:35:33,050
Sure.
687
00:35:33,170 --> 00:35:34,420
But, you must remember to
688
00:35:34,460 --> 00:35:35,570
edit my face as well when you post the picture.
689
00:35:35,610 --> 00:35:36,170
Alright.
690
00:35:38,210 --> 00:35:38,900
Thank you.
691
00:35:39,340 --> 00:35:40,020
Thank you.
692
00:35:40,210 --> 00:35:41,690
Smiling, can I take a picture with you?
693
00:35:41,690 --> 00:35:42,530
Look.
694
00:35:43,250 --> 00:35:44,300
- It looks great.
- Come.
695
00:35:46,130 --> 00:35:46,860
Thank you.
696
00:35:49,420 --> 00:35:50,530
Why are you here?
697
00:35:50,690 --> 00:35:51,690
I’m here to spectate the match.
698
00:35:51,860 --> 00:35:52,820
You’re being so positive today.
699
00:35:53,820 --> 00:35:54,860
I’ve made my decision.
700
00:35:55,210 --> 00:35:56,500
As long as Ai Jia is competing,
701
00:35:56,730 --> 00:35:58,250
I will come and support him whenever I’m free.
702
00:35:58,420 --> 00:35:59,420
Not only will I spectate his match,
703
00:35:59,420 --> 00:36:00,730
I’ll sit in the first row as well.
704
00:36:01,340 --> 00:36:03,050
I’ll show those non-believers
705
00:36:03,130 --> 00:36:04,980
how long my legs are.
706
00:36:05,050 --> 00:36:06,820
Are you stuck with that forever?
707
00:36:07,780 --> 00:36:09,250
With a little forbearance,
you will find calm and peace.
708
00:36:09,300 --> 00:36:10,980
Take a little step back,
and you’ll make yourself more angry.
709
00:36:12,050 --> 00:36:14,460
Isn’t that Jin Yang, Ai Jia’s girlfriend?
710
00:36:15,570 --> 00:36:16,900
How dare she come
711
00:36:17,020 --> 00:36:18,130
when everyone is talking about her?
712
00:36:18,300 --> 00:36:20,500
Isn’t she afraid that she might
distract Ai Jia from his matches?
713
00:36:21,340 --> 00:36:22,860
Don’t worry. I have your back.
714
00:36:23,340 --> 00:36:25,090
Shut up. You don’t have my back.
715
00:36:34,500 --> 00:36:35,610
It’s you?
716
00:36:35,980 --> 00:36:36,980
It’s me.
717
00:36:37,380 --> 00:36:37,940
Look.
718
00:36:40,050 --> 00:36:41,090
This is so surprising.
719
00:36:41,130 --> 00:36:41,980
I didn’t expect
720
00:36:42,020 --> 00:36:43,090
the mighty Smiling
721
00:36:43,130 --> 00:36:44,380
to be sitting beside us.
722
00:36:44,460 --> 00:36:45,090
You even
723
00:36:45,090 --> 00:36:46,730
spoke up for us women.
724
00:36:47,570 --> 00:36:48,650
Back then, I was thinking
725
00:36:48,860 --> 00:36:50,250
that Smiling was awesome.
726
00:36:50,300 --> 00:36:51,530
I almost became her fan.
727
00:36:51,530 --> 00:36:52,250
Yeah!
728
00:36:52,250 --> 00:36:53,210
We were thinking
729
00:36:53,210 --> 00:36:54,300
that we didn’t cherish the times
730
00:36:54,300 --> 00:36:55,780
when you were sitting beside us.
731
00:36:55,780 --> 00:36:57,780
I didn’t expect us to get a chance
to atone for our mistake this soon.
732
00:36:57,780 --> 00:36:58,650
Precisely.
733
00:36:59,130 --> 00:37:00,500
Smiling, here.
734
00:37:01,460 --> 00:37:03,300
It’s still for free.
735
00:37:03,860 --> 00:37:05,130
I will support you forever.
736
00:37:06,980 --> 00:37:09,730
(I’m meeting my fans in person
for the first time.)
737
00:37:10,170 --> 00:37:11,570
(I feel so conceited!)
738
00:37:14,210 --> 00:37:16,050
It’s the best if you guys can stay with us.
739
00:37:17,730 --> 00:37:20,170
We decided to stay once we found
740
00:37:20,300 --> 00:37:21,500
a pro gamer who we admired.
741
00:37:23,460 --> 00:37:24,460
You two can continue.
742
00:37:24,500 --> 00:37:25,380
We need to deliver the posters.
743
00:37:26,170 --> 00:37:26,820
Goodbye.
744
00:37:27,170 --> 00:37:28,050
- Let’s go.
- Goodbye.
745
00:37:30,530 --> 00:37:32,130
Sister, you’re quite experienced, huh?
746
00:37:32,570 --> 00:37:33,500
Let me tell you a joke.
747
00:37:34,170 --> 00:37:34,980
You, having my back.
748
00:37:36,500 --> 00:37:38,340
I feel conceited after I saw my fans.
749
00:37:41,340 --> 00:37:42,690
She’s smiling like a dummy.
750
00:37:52,130 --> 00:37:53,940
(I saw our fans just now.)
751
00:37:54,020 --> 00:37:55,530
(There were so many of them.)
752
00:37:55,530 --> 00:37:56,820
(I met some of my fans as well.)
753
00:37:56,860 --> 00:37:58,340
(Initially, they wanted to
quit being fans of our team.)
754
00:37:58,380 --> 00:37:59,780
(In the end, they came back because of me.)
755
00:37:59,820 --> 00:38:01,780
(And they were wearing my name on their wrists.)
756
00:38:01,940 --> 00:38:03,090
(I didn’t believe)
757
00:38:03,090 --> 00:38:04,730
(that they would become our fans again
because of me.)
758
00:38:04,730 --> 00:38:05,940
(I took a picture with them.)
759
00:38:07,860 --> 00:38:08,460
(I saw that.)
760
00:38:10,690 --> 00:38:11,610
(You’re just brushing me off.)
761
00:38:11,610 --> 00:38:13,690
(What did you see exactly?)
762
00:38:14,860 --> 00:38:15,530
(Raise your head.)
763
00:38:24,460 --> 00:38:25,730
Your hubby is here.
764
00:38:25,820 --> 00:38:26,860
Seems like he’s worried about you.
765
00:38:27,380 --> 00:38:28,380
He’s here to watch over you.
766
00:38:29,090 --> 00:38:30,170
He’s so thoughtful.
767
00:38:31,250 --> 00:38:32,820
Unlike my silly boyfriend,
768
00:38:34,210 --> 00:38:36,570
he only knows how to have fun
with his teammates.
769
00:38:39,300 --> 00:38:39,860
Look.
770
00:38:41,420 --> 00:38:42,250
It’s Brother Cheng!
771
00:38:42,250 --> 00:38:44,090
It’s buy one free one indeed!
772
00:38:44,170 --> 00:38:45,690
Lu Si Cheng!
773
00:38:46,650 --> 00:38:47,860
He’s so handsome!
774
00:38:47,860 --> 00:38:49,530
We’re so lucky today.
775
00:38:52,050 --> 00:38:52,570
(I saw you.)
776
00:38:53,340 --> 00:38:55,610
(Of course, I waved at you.)
777
00:38:55,610 --> 00:38:56,610
(Don’t tell me you’re blind?)
778
00:38:56,860 --> 00:38:57,900
(You better mind your words.)
779
00:39:01,250 --> 00:39:01,980
(I’ll go in now.)
780
00:39:02,730 --> 00:39:05,130
(Don’t try to flirt with other people)
781
00:39:05,130 --> 00:39:06,250
(when I’m not around.)
782
00:39:07,340 --> 00:39:08,610
(Not even girls.)
783
00:39:35,690 --> 00:39:39,220
♪ You said the world isn’t gentle enough ♪
784
00:39:40,040 --> 00:39:44,500
♪ It’s lucky that you’re free, special player ♪
785
00:39:45,890 --> 00:39:50,390
♪ You invited me to be your best teammate ♪
786
00:39:51,090 --> 00:39:55,060
♪ Thus, I dared to dream ♪
787
00:39:55,590 --> 00:39:59,190
♪ You said you’ll be with me forever ♪
788
00:40:00,040 --> 00:40:04,460
♪ It hurts you to hear about my rumours ♪
789
00:40:05,850 --> 00:40:10,170
♪ How long does it take
until we reach the future? ♪
790
00:40:10,550 --> 00:40:15,030
♪ You love me without any reason ♪
791
00:40:15,480 --> 00:40:19,770
♪ I want to get close to you gradually ♪
792
00:40:20,240 --> 00:40:24,470
♪ You can pretend to be calm and expressionless ♪
793
00:40:24,940 --> 00:40:28,820
♪ Your heartbeat is the best prove ♪
794
00:40:29,260 --> 00:40:33,290
♪ We understand each other through our eyes ♪
795
00:40:33,870 --> 00:40:38,070
♪ You and I have the best chemistry ♪
796
00:40:38,710 --> 00:40:40,720
♪ When you’re thinking about me ♪
797
00:40:41,100 --> 00:40:45,320
♪ I’m thinking about you ♪
798
00:40:45,640 --> 00:40:49,770
♪ I want to get close to you gradually ♪
799
00:40:50,210 --> 00:40:54,440
♪ You can pretend to be calm and expressionless ♪
800
00:40:55,140 --> 00:40:58,790
♪ Your heartbeat is the best prove ♪
801
00:40:59,570 --> 00:41:03,540
♪ We understand each other through our eyes ♪
802
00:41:03,730 --> 00:41:08,240
♪ You and I have the best chemistry ♪
803
00:41:08,690 --> 00:41:10,790
♪ When you’re thinking about me ♪
804
00:41:11,370 --> 00:41:15,020
♪ I’m thinking about you ♪
805
00:41:15,780 --> 00:41:19,620
♪ We understand each other through our eyes ♪
806
00:41:20,190 --> 00:41:24,610
♪ You and I have the best chemistry ♪
807
00:41:25,120 --> 00:41:26,840
♪ I love it when I’m at the top ♪
808
00:41:27,420 --> 00:41:32,320
♪ Of your ranking every season ♪
57055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.