All language subtitles for Falling.Into.Your.Smile.2021.EP02.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.Mp4er

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,360 --> 00:00:01,520 What? 2 00:00:01,760 --> 00:00:02,640 A girl? 3 00:00:02,640 --> 00:00:04,870 A girl is going to enter Team ZGDX 4 00:00:04,870 --> 00:00:07,360 to eat, live and compete together with my Brother Cheng? 5 00:00:08,720 --> 00:00:09,670 Is this true? 6 00:00:10,030 --> 00:00:11,640 A girl really? 7 00:00:11,750 --> 00:00:12,880 Oh my goodness. 8 00:00:12,910 --> 00:00:14,320 A girl playing as a professional? 9 00:00:15,080 --> 00:00:17,600 Is ZGDX insane or 10 00:00:17,600 --> 00:00:18,920 they can’t find anyone else? 11 00:00:19,000 --> 00:00:19,800 How can they 12 00:00:19,800 --> 00:00:21,440 find a nobody 13 00:00:21,440 --> 00:00:22,800 to take over God Ming’s position? 14 00:00:22,800 --> 00:00:24,030 And a girl?! 15 00:00:24,030 --> 00:00:25,760 I think ZGDX is going to 16 00:00:26,120 --> 00:00:27,640 lose a lot of fans for this decision. 17 00:00:27,640 --> 00:00:28,510 Where’s their base camp? 18 00:00:28,640 --> 00:00:29,830 I’m going to ambush her. 19 00:00:29,960 --> 00:00:31,440 (Tamamo-no-Mae, a top gamer in national server.) 20 00:00:31,510 --> 00:00:32,520 (You’ve got to be kidding me!) 21 00:00:33,430 --> 00:00:35,390 (This “Tong Yao” girl must be after my dear Brother Cheng!) 22 00:00:35,600 --> 00:00:37,390 (ZGDX is too eager to become popular!) 23 00:00:37,640 --> 00:00:38,750 (A woman can even be your mother.) 24 00:00:38,750 --> 00:00:39,920 (Why can’t she participate in e-sports competitions?) 25 00:01:38,460 --> 00:01:41,900 [Falling Into Your Smile] 26 00:01:42,660 --> 00:01:44,580 [Episode 2] 27 00:02:02,040 --> 00:02:02,760 Hello? 28 00:02:02,840 --> 00:02:04,920 Yao Yao, read the comments online. 29 00:02:04,950 --> 00:02:05,760 They are too mean. 30 00:02:06,040 --> 00:02:07,070 It’s fine. 31 00:02:07,150 --> 00:02:09,080 This is nothing. 32 00:02:09,560 --> 00:02:11,310 Don’t bother with the likes of them. 33 00:02:12,310 --> 00:02:13,240 I’m famished. 34 00:02:13,280 --> 00:02:14,800 I didn’t eat anything on the way here. 35 00:02:15,240 --> 00:02:16,520 I just feel that it’s unfair for you. 36 00:02:16,590 --> 00:02:17,280 I’m sure 37 00:02:17,280 --> 00:02:18,190 no one of those who criticized you 38 00:02:18,190 --> 00:02:19,590 can beat you in a game. 39 00:02:19,630 --> 00:02:21,150 Don’t argue with them. 40 00:02:21,240 --> 00:02:22,680 Otherwise, they’ll think that you are my fan club president. 41 00:02:22,680 --> 00:02:24,000 (So what if I am?) 42 00:02:24,080 --> 00:02:25,960 (Are you going to let another person be your fan club president?) 43 00:02:26,240 --> 00:02:27,030 (Missy Tong Yao,) 44 00:02:27,030 --> 00:02:28,430 (let me know when you get to the base camp.) 45 00:02:28,430 --> 00:02:29,590 (I’ll pick you up.) 46 00:02:29,800 --> 00:02:31,000 (My wife blocked me.) 47 00:02:31,000 --> 00:02:32,190 (Can you talk some sense into her?) 48 00:02:32,840 --> 00:02:34,840 (Our team is just beside ZGDX.) 49 00:02:35,000 --> 00:02:36,030 (Are you really not going to let me be your fan club president?) 50 00:02:36,030 --> 00:02:36,710 That’s not it. 51 00:02:36,840 --> 00:02:38,680 Ai Jia sent me a message. 52 00:02:39,190 --> 00:02:42,470 He said that their base camp is right next to ZGDX’s base camp. 53 00:02:42,560 --> 00:02:43,680 He’d like to pick me up. 54 00:02:43,680 --> 00:02:45,080 I’m sure he has an ulterior motive. 55 00:02:45,190 --> 00:02:47,240 He asked me to convince you 56 00:02:47,240 --> 00:02:48,310 to add him back on WeChat. 57 00:02:48,400 --> 00:02:49,310 Stop. 58 00:02:49,310 --> 00:02:50,960 I mean what I said. 59 00:02:51,000 --> 00:02:52,190 No need to waste your effort. 60 00:02:52,470 --> 00:02:53,800 If you help him, 61 00:02:53,870 --> 00:02:54,840 I’ll block you too. 62 00:02:55,030 --> 00:02:56,080 I wouldn’t dare. 63 00:02:56,430 --> 00:02:59,400 But do you think my teammate 64 00:02:59,430 --> 00:03:00,680 will welcome me? 65 00:03:00,680 --> 00:03:01,590 Of course. 66 00:03:01,590 --> 00:03:02,310 We are all humans. 67 00:03:02,310 --> 00:03:03,870 They have no right to be picky about you. 68 00:03:04,150 --> 00:03:06,190 Sexual discrimination shouldn’t exist in this era. 69 00:03:06,630 --> 00:03:08,030 (After you join ZGDX,) 70 00:03:08,150 --> 00:03:10,150 (I’m sure they’ll be ecstatic about it.) 71 00:03:10,400 --> 00:03:11,400 Do you think 72 00:03:11,470 --> 00:03:13,240 they’ll welcome Woo Ri Bing? [*Woo Ri in Korean means “we”] 73 00:03:13,520 --> 00:03:15,630 Have you heard about the story of the golden axe and the silver axe? 74 00:03:15,750 --> 00:03:17,840 Don’t be too greedy. 75 00:03:18,750 --> 00:03:19,120 (Okay.) 76 00:03:19,430 --> 00:03:21,190 (Go and enjoy your e-sports’ life.) 77 00:03:21,310 --> 00:03:21,910 (Bye.) 78 00:03:28,360 --> 00:03:31,470 Tamamo-no-Mae, a top gamer in the national server, will join Team ZGDX. 79 00:03:31,750 --> 00:03:33,430 This is the start of breaking free from the conventional form. 80 00:03:33,520 --> 00:03:35,240 Ever since North America first 81 00:03:35,280 --> 00:03:37,190 accepted female professional gamers into the final, 82 00:03:37,280 --> 00:03:39,750 ZGDX from China quickly followed suit. 83 00:03:40,360 --> 00:03:41,960 The E-Sports Farm shared this post as well. 84 00:03:42,150 --> 00:03:43,840 Who is Smiling actually? 85 00:03:44,190 --> 00:03:45,630 How can she take over God Ming’s place? 86 00:03:45,910 --> 00:03:48,910 ZGDX spent a lot of time and effort 87 00:03:48,960 --> 00:03:50,710 to convince Smiling to 88 00:03:50,710 --> 00:03:52,750 join Team ZGDX 89 00:03:52,870 --> 00:03:55,430 as China’s first professional female gamer 90 00:03:55,430 --> 00:03:56,870 since the Onmyoji Arena Pro League started. 91 00:03:57,000 --> 00:03:58,560 And they promised her a position in the starting line-up. 92 00:03:59,030 --> 00:04:00,120 Lao K, look. 93 00:04:01,400 --> 00:04:03,840 ZGDX should hire a girl to be in the starting line-up. 94 00:04:04,080 --> 00:04:05,030 Doomed. 95 00:04:06,280 --> 00:04:07,360 Smiling replied 96 00:04:07,400 --> 00:04:09,680 that being a professional gamer has nothing to do with gender. 97 00:04:09,710 --> 00:04:11,190 She doesn’t really understand 98 00:04:11,240 --> 00:04:13,190 why it was dominated by men in the past. 99 00:04:13,240 --> 00:04:14,000 And honestly, 100 00:04:14,120 --> 00:04:15,630 she thinks that if you really want to do it, 101 00:04:15,750 --> 00:04:17,120 even girls can be as good in games. 102 00:04:17,120 --> 00:04:17,950 Are you done yet? 103 00:04:18,390 --> 00:04:20,160 Are you the new Mid’s friend? 104 00:04:20,480 --> 00:04:21,270 Why are you so talkative? 105 00:04:21,480 --> 00:04:22,750 She’s not your enemy. 106 00:04:22,870 --> 00:04:23,750 Why are you so mean? 107 00:04:23,870 --> 00:04:25,720 Shut up. You are giving me a headache. 108 00:04:25,830 --> 00:04:26,480 Brother Cheng. 109 00:04:27,160 --> 00:04:27,870 Leader. 110 00:04:28,630 --> 00:04:29,870 My Carry. 111 00:04:30,270 --> 00:04:31,680 This girl is our new Mid. 112 00:04:31,800 --> 00:04:32,800 You need to get to know her. 113 00:04:32,950 --> 00:04:34,870 Maybe she’ll be here tomorrow. 114 00:04:35,360 --> 00:04:37,680 I heard that she brought a furry beast with her. 115 00:04:40,120 --> 00:04:41,510 I think my food delivery is here. 116 00:04:41,630 --> 00:04:43,630 Please get the door for me. 117 00:04:44,360 --> 00:04:45,920 Lao K, what are you doing? 118 00:04:46,190 --> 00:04:47,510 Using your alt account to comment. 119 00:04:48,240 --> 00:04:49,390 I don’t like her either. 120 00:04:53,630 --> 00:04:55,680 Lu Si Cheng, why are you the one opening the door? 121 00:04:55,680 --> 00:04:56,360 -Thank you. -I... 122 00:04:58,390 --> 00:04:59,830 I am Tong Yao. 123 00:05:06,750 --> 00:05:07,920 I’m so hungry. 124 00:05:08,510 --> 00:05:10,070 Brother Cheng, not another round? 125 00:05:10,600 --> 00:05:11,630 It’s too boring to play with normal gamers. 126 00:05:12,070 --> 00:05:13,950 Can’t bear with those parasites anymore. 127 00:05:14,560 --> 00:05:16,560 Their death count is higher than my kill count. 128 00:05:16,920 --> 00:05:18,800 You are in a bad temper today. 129 00:05:19,240 --> 00:05:20,000 Brother Cheng. 130 00:05:20,120 --> 00:05:21,390 You better endure it. 131 00:05:21,480 --> 00:05:23,040 Our data will be reviewed the day after tomorrow. 132 00:05:23,270 --> 00:05:24,800 If you don’t want your pay to be cut, 133 00:05:24,870 --> 00:05:26,190 you need at least 100 winning points 134 00:05:26,190 --> 00:05:27,310 and three level-up rounds. 135 00:05:27,510 --> 00:05:29,600 Brother Cheng is doomed. 136 00:05:29,750 --> 00:05:30,630 No need to struggle anymore. 137 00:05:30,750 --> 00:05:31,510 If you drop one level, 138 00:05:31,510 --> 00:05:32,920 your monthly pay will be cut by 20%. 139 00:05:32,950 --> 00:05:34,510 Even since they’ve made this rule, 140 00:05:34,510 --> 00:05:35,950 Brother Cheng has never been getting 141 00:05:35,950 --> 00:05:36,950 his monthly pay in full. 142 00:05:37,120 --> 00:05:39,310 Brother Cheng, don’t be so stubborn. 143 00:05:39,600 --> 00:05:41,430 It costs you money. Too expensive. 144 00:05:41,560 --> 00:05:44,680 Relax. Brother Cheng is rich. 145 00:05:47,950 --> 00:05:48,920 This is not right, Brother Cheng. 146 00:05:49,040 --> 00:05:50,510 This is not what I ordered. 147 00:05:56,470 --> 00:05:59,120 [Smiling] (I reached ZGDX and knocked.) 148 00:05:59,240 --> 00:06:00,600 (Brother Cheng was the one who opened the door.) 149 00:06:00,680 --> 00:06:02,190 (Then, he took away my food) 150 00:06:02,310 --> 00:06:04,270 (and said thanks before he closed it.) 151 00:06:04,720 --> 00:06:07,270 (So I was left outside, standing.) 152 00:06:07,480 --> 00:06:08,160 (Along with my Da Bing.) 153 00:06:08,190 --> 00:06:09,310 (23333.) 154 00:06:09,480 --> 00:06:11,390 (Brother Cheng mistook Tong Yao as a delivery person?) 155 00:06:25,160 --> 00:06:25,920 Delete your post. 156 00:06:26,310 --> 00:06:26,830 No. 157 00:06:27,120 --> 00:06:28,000 Delete your post. 158 00:06:28,120 --> 00:06:28,800 No. 159 00:06:29,070 --> 00:06:30,950 I’ll say it one last time. Delete your post. 160 00:06:31,270 --> 00:06:32,360 Apologise to me first. 161 00:06:33,270 --> 00:06:35,920 I’ve never seen anyone talk back to Brother Cheng before. 162 00:06:36,000 --> 00:06:38,160 I really admire this new girl. 163 00:06:38,190 --> 00:06:39,920 Yes. She’s amazing. 164 00:06:42,430 --> 00:06:43,720 All of you are so diligent today. 165 00:06:43,950 --> 00:06:45,430 You’ve already concluded the meeting without me. 166 00:06:46,040 --> 00:06:47,360 Brother Rui, I’m here to report to work. 167 00:06:47,480 --> 00:06:48,070 You are here. 168 00:06:48,750 --> 00:06:50,000 Let me introduce her to all of you. 169 00:06:50,160 --> 00:06:51,190 This is Tong Yao. 170 00:06:51,190 --> 00:06:53,360 She became the top gamer in the national server at 19. 171 00:06:53,430 --> 00:06:55,310 At 21, she became the Lord of Kyoto in the South Korea server, solo. 172 00:06:55,430 --> 00:06:57,310 She’s the genius Mid young lady 173 00:06:57,360 --> 00:06:58,390 who surpasses 99% of men. 174 00:06:58,480 --> 00:06:59,920 Stop giving us a speech. 175 00:07:02,560 --> 00:07:03,720 I’m overwhelmed, Brother Rui. 176 00:07:04,680 --> 00:07:05,480 No matter what, 177 00:07:05,600 --> 00:07:07,720 from today onwards, Tong Yao will officially take over God Ming’s position 178 00:07:07,830 --> 00:07:09,190 to be our new contracted Mid. [*Mid: the player attacks minions along the mid lane] 179 00:07:09,560 --> 00:07:10,120 Welcome. 180 00:07:13,390 --> 00:07:14,480 Although you might already know them, 181 00:07:14,480 --> 00:07:15,600 let me introduce them to you briefly. 182 00:07:15,720 --> 00:07:18,270 This is our Top, Lao Mao. [*Top: the player attacks minions along the top lane] 183 00:07:19,120 --> 00:07:20,120 He’s the muscleman 184 00:07:20,120 --> 00:07:21,390 in the game who can 185 00:07:21,390 --> 00:07:23,120 scare off his opponents with his might. 186 00:07:23,120 --> 00:07:23,480 Welcome. 187 00:07:23,480 --> 00:07:24,480 But he’s a bit slow in personality. 188 00:07:24,480 --> 00:07:25,480 Please don’t mind him. 189 00:07:27,560 --> 00:07:29,430 Slow? What do you mean? 190 00:07:32,430 --> 00:07:34,360 I’m sorry. I’ve been training too much. 191 00:07:34,430 --> 00:07:35,160 It’s okay. 192 00:07:35,310 --> 00:07:36,310 This is our “Support”. [*Support: A primary supporting role] 193 00:07:36,430 --> 00:07:37,120 You can call him Fatty. 194 00:07:37,120 --> 00:07:38,040 He’s the nanny of this team. 195 00:07:38,040 --> 00:07:39,360 A kind and harmless fatty nerd. 196 00:07:40,510 --> 00:07:41,390 You can say I’m a nerd 197 00:07:41,390 --> 00:07:42,600 but now fat. 198 00:07:42,720 --> 00:07:43,950 I’m just meaty. 199 00:07:44,310 --> 00:07:45,240 Hello, Missy. 200 00:07:45,360 --> 00:07:46,240 Don’t find me if you are in trouble. 201 00:07:46,360 --> 00:07:47,750 We can do a duo queue when you are not. 202 00:07:48,000 --> 00:07:49,070 No problem. 203 00:07:49,120 --> 00:07:50,510 That is Lao K. 204 00:07:50,600 --> 00:07:51,360 He’s our Jungle. 205 00:07:51,430 --> 00:07:52,190 He may look cool 206 00:07:52,310 --> 00:07:53,390 but he’s sophomoric. 207 00:07:53,480 --> 00:07:54,000 With him in the game, 208 00:07:54,000 --> 00:07:55,600 God Ming can march on without any obstruction 209 00:07:55,600 --> 00:07:56,430 facing the opponent Mid. 210 00:07:56,430 --> 00:07:57,830 That’s because he is God Ming. 211 00:07:58,240 --> 00:08:00,830 I wouldn’t be so sure if it’s someone else. 212 00:08:04,360 --> 00:08:05,070 Next, I don’t think 213 00:08:05,160 --> 00:08:06,310 I need to introduce him to you. 214 00:08:06,560 --> 00:08:07,240 AD. [*The player that gives normal attacks. Core role of the team] 215 00:08:07,750 --> 00:08:09,750 I heard that you locked her out just now. 216 00:08:10,070 --> 00:08:11,310 I thought that she was a delivery girl. 217 00:08:11,510 --> 00:08:12,600 Will a delivery girl wear like this 218 00:08:12,680 --> 00:08:13,360 and hold a cat? 219 00:08:13,360 --> 00:08:14,000 Yes. 220 00:08:14,360 --> 00:08:15,390 That’s why I closed the door. 221 00:08:16,480 --> 00:08:19,870 (Well, sorry, I didn’t dress up.) 222 00:08:20,390 --> 00:08:21,360 (What a harsh man.) 223 00:08:21,430 --> 00:08:22,830 (One’s outfits fall into his jurisdiction.) 224 00:08:22,920 --> 00:08:24,270 What do you want to say? 225 00:08:25,870 --> 00:08:27,040 I didn’t say anything. 226 00:08:27,160 --> 00:08:28,190 Your expression told me 227 00:08:28,270 --> 00:08:29,270 you have something to say. 228 00:08:31,560 --> 00:08:33,360 (He even wants to control what others think?) 229 00:08:33,510 --> 00:08:35,120 (Horrible!) 230 00:08:36,630 --> 00:08:38,030 By the way, let me introduce it to you. 231 00:08:38,120 --> 00:08:39,910 This is my cat, Da Bing. (*Lit.: Big Biscuit) 232 00:08:42,240 --> 00:08:43,000 So? 233 00:08:43,630 --> 00:08:45,030 So, may I call you Brother Cheng? 234 00:08:45,120 --> 00:08:46,000 Your cat is called Da Bing. 235 00:08:46,000 --> 00:08:47,600 What does it have to do with calling me Brother Cheng? 236 00:08:48,320 --> 00:08:49,320 Those are two separate questions. 237 00:08:49,870 --> 00:08:51,750 Keep a close eye on your furry beast. 238 00:08:53,150 --> 00:08:54,360 I did ask Brother Rui. 239 00:08:54,600 --> 00:08:56,200 He said that no one here is allergic to cats 240 00:08:56,270 --> 00:08:57,320 so I brought it here. 241 00:08:57,440 --> 00:08:58,000 No true. 242 00:08:58,320 --> 00:08:59,150 Who? 243 00:08:59,960 --> 00:09:00,750 My sons. 244 00:09:03,140 --> 00:09:03,660 [Si] 245 00:09:03,660 --> 00:09:04,660 [Si] [Cheng] 246 00:09:04,700 --> 00:09:05,540 [Si] [Cheng] [Si Cheng] 247 00:09:06,080 --> 00:09:08,000 Brother Cheng, this is not an allergy. 248 00:09:08,080 --> 00:09:08,960 This is just the food chain. 249 00:09:09,030 --> 00:09:11,000 You can’t control a cat’s nature. 250 00:09:11,670 --> 00:09:13,600 What if her cat eats my sons? 251 00:09:13,750 --> 00:09:14,600 Buy more fish then. 252 00:09:14,670 --> 00:09:15,480 Can’t you afford it? 253 00:09:15,750 --> 00:09:17,960 If you keep your marks up and don’t get fined, 254 00:09:18,030 --> 00:09:19,480 you’ll have not just sons but grandchildren. 255 00:09:21,080 --> 00:09:22,390 Don’t worry, Brother Cheng. 256 00:09:22,510 --> 00:09:23,840 I’ll keep a close eye on Da Bing. 257 00:09:23,960 --> 00:09:25,150 I’ll make sure that you have a lot of grandchildren. 258 00:09:29,790 --> 00:09:30,670 Enough. 259 00:09:30,750 --> 00:09:32,150 If we continue, Brother Cheng is going to spit out fire. 260 00:09:32,960 --> 00:09:34,360 Missy, let’s go. 261 00:09:34,510 --> 00:09:36,720 Let me show you to your room. 262 00:09:37,320 --> 00:09:38,030 -Okay. -Let’s go. 263 00:09:38,120 --> 00:09:38,840 I’ll leave her to you. 264 00:09:38,840 --> 00:09:39,870 Okay. 265 00:09:44,960 --> 00:09:46,000 What are you laughing at? 266 00:09:46,360 --> 00:09:48,240 The grandchildren joke that you said just now. 267 00:09:51,270 --> 00:09:52,150 Isn’t it funny? 268 00:09:55,080 --> 00:09:56,320 Missy, take a look. 269 00:09:56,480 --> 00:09:57,200 What do you think? 270 00:09:58,360 --> 00:10:00,320 I decorated it meticulously for you. 271 00:10:00,390 --> 00:10:02,000 When Xiao Rui decorated this room, 272 00:10:02,080 --> 00:10:03,630 it looked too manly. 273 00:10:03,720 --> 00:10:05,030 What do you think about my version? 274 00:10:05,150 --> 00:10:06,510 I purposely ordered these 275 00:10:06,510 --> 00:10:08,150 girls-only decorations for you online. 276 00:10:08,360 --> 00:10:09,870 (Girls-only?) 277 00:10:10,000 --> 00:10:12,080 (Do you have the wrong idea about something, man?) 278 00:10:12,240 --> 00:10:12,910 Missy. 279 00:10:13,600 --> 00:10:14,480 Look at these. 280 00:10:14,600 --> 00:10:16,150 I had searched through hundreds of shops 281 00:10:16,240 --> 00:10:18,080 to find this kind of bedclothes 282 00:10:18,080 --> 00:10:19,600 with both pink trimming and lace. 283 00:10:19,600 --> 00:10:22,270 -Isn’t this pretty? -(Lace? Pink?) 284 00:10:22,270 --> 00:10:24,910 (Do they come out from Peppa Pig’s stomach?) 285 00:10:25,080 --> 00:10:26,030 And this one. 286 00:10:28,150 --> 00:10:28,840 Check this out. 287 00:10:32,270 --> 00:10:33,360 So flowy. 288 00:10:35,510 --> 00:10:37,000 (Just poke my eyes, please.) 289 00:10:38,790 --> 00:10:40,240 And this one. 290 00:10:41,000 --> 00:10:43,440 The limited edition of flamingo for girls. 291 00:10:43,550 --> 00:10:45,000 So beautiful. 292 00:10:50,960 --> 00:10:51,840 Missy. 293 00:10:52,360 --> 00:10:53,870 What do you think? Are they nice? 294 00:10:55,000 --> 00:10:55,750 Yes. 295 00:10:55,750 --> 00:10:56,870 I knew it. 296 00:10:56,870 --> 00:10:58,790 You are the first female professional gamer 297 00:10:58,910 --> 00:10:59,960 and you joined our team. 298 00:11:00,120 --> 00:11:01,120 What an honour. 299 00:11:01,240 --> 00:11:03,150 So, we will look after you 300 00:11:03,150 --> 00:11:04,870 and give you extra care. 301 00:11:06,480 --> 00:11:07,080 Okay. 302 00:11:07,360 --> 00:11:08,750 I think it’s tired too. 303 00:11:09,000 --> 00:11:10,440 Go ahead and unpack. 304 00:11:10,550 --> 00:11:11,200 Rest earlier. 305 00:11:11,200 --> 00:11:12,080 I’ll leave you be. 306 00:11:13,790 --> 00:11:14,200 By the way, 307 00:11:14,630 --> 00:11:16,480 I’ve put a team handbook on your bedside table. 308 00:11:16,600 --> 00:11:18,030 [ZGDX Team Handbook] It’s all right if you don’t read it. 309 00:11:18,150 --> 00:11:19,080 Tomorrow, Xiao Rui will 310 00:11:19,150 --> 00:11:21,000 guide you through our daily routine of practice. 311 00:11:21,150 --> 00:11:21,670 Bye. 312 00:11:22,120 --> 00:11:22,840 Bye. 313 00:11:26,390 --> 00:11:27,150 Missy. 314 00:11:28,000 --> 00:11:29,600 Welcome to ZGDX. 315 00:11:29,750 --> 00:11:30,440 All the best. 316 00:11:32,480 --> 00:11:33,000 Bye. 317 00:11:59,000 --> 00:12:00,480 (First day in the ZGDX base camp.) 318 00:12:00,550 --> 00:12:01,630 (Cold and stoic Brother Cheng.) 319 00:12:01,790 --> 00:12:02,960 (The friendly teammates.) 320 00:12:03,320 --> 00:12:04,600 (A stunning bedroom.) 321 00:12:04,630 --> 00:12:05,630 (Hahaha.) 322 00:12:05,750 --> 00:12:07,720 (Actually, I’m quite happy.) 323 00:12:07,840 --> 00:12:09,840 (Smiling, all the best!) 324 00:12:40,940 --> 00:12:42,140 [I’ve reached the base camp. Don’t worry about me, Mom, Dad.] 325 00:12:46,840 --> 00:12:48,600 (Dad, Mom, I’ve reached the base camp.) 326 00:12:48,670 --> 00:12:49,750 (Lots of love.) 327 00:12:50,420 --> 00:12:54,180 [A Happy Family] 328 00:12:54,380 --> 00:12:57,140 [Mom renamed the group chat: An Unhappy Family] 329 00:13:05,670 --> 00:13:09,200 (Can you lock the door from the inside? Take a photo to show me.) 330 00:13:10,080 --> 00:13:11,150 (Yes, of course.) 331 00:13:11,320 --> 00:13:13,360 (This is a professional base camp.) 332 00:13:14,600 --> 00:13:16,390 (Send me a picture of the lock.) 333 00:13:17,660 --> 00:13:23,900 [Dad: requesting a video call] 334 00:13:24,240 --> 00:13:26,510 (Yao Yao, how’s your room?) 335 00:13:26,670 --> 00:13:27,270 Dad. 336 00:13:27,790 --> 00:13:29,480 This place is awesome. 337 00:13:29,670 --> 00:13:30,270 Look. 338 00:13:31,480 --> 00:13:34,150 My teammates decorated this room for me. 339 00:13:34,510 --> 00:13:35,790 Although... 340 00:13:36,480 --> 00:13:37,320 But 341 00:13:37,440 --> 00:13:38,550 he has really put in much effort. 342 00:13:38,550 --> 00:13:41,390 The door looks quite secure. 343 00:13:42,200 --> 00:13:44,000 But that window 344 00:13:44,120 --> 00:13:45,630 doesn’t seem that way. 345 00:13:47,390 --> 00:13:48,720 Enough, Dad. 346 00:13:48,790 --> 00:13:50,790 How can the window not be secure? 347 00:13:50,960 --> 00:13:52,720 Do you want me to seal up the window? 348 00:13:52,960 --> 00:13:54,720 I’m here to compete. 349 00:13:54,870 --> 00:13:56,960 I’m not doing anything secretive here. 350 00:13:57,240 --> 00:13:57,870 Look at you. 351 00:13:58,000 --> 00:13:59,750 I’m just worried about you 352 00:13:59,910 --> 00:14:01,510 and your safety. 353 00:14:01,790 --> 00:14:03,550 I haven’t even finished my sentence. 354 00:14:03,910 --> 00:14:05,960 And you are already talking back. 355 00:14:06,390 --> 00:14:07,390 Your personality 356 00:14:07,550 --> 00:14:09,270 is exactly the same as your mom’s. 357 00:14:09,550 --> 00:14:10,670 (Don’t drag me into this.) 358 00:14:10,870 --> 00:14:13,200 (I’m not as impulsive as her!) 359 00:14:14,080 --> 00:14:14,720 Dad. 360 00:14:15,120 --> 00:14:16,360 Mom is still angry at me? 361 00:14:16,510 --> 00:14:17,480 She has been angry for the whole day. 362 00:14:18,510 --> 00:14:19,910 She didn’t even cook for me. 363 00:14:20,000 --> 00:14:21,120 (Nonsense.) 364 00:14:21,270 --> 00:14:22,120 (What about the porridge?) 365 00:14:22,200 --> 00:14:22,960 (Where is it then?) 366 00:14:23,390 --> 00:14:25,000 Just some leftovers. 367 00:14:25,120 --> 00:14:26,600 (It’s still porridge!) 368 00:14:28,030 --> 00:14:28,840 Moreover, 369 00:14:29,030 --> 00:14:30,550 why will it become leftovers? 370 00:14:30,870 --> 00:14:31,390 Answer me. 371 00:14:31,670 --> 00:14:32,790 It’s because your beloved daughter 372 00:14:32,870 --> 00:14:35,000 left without a note! 373 00:14:36,360 --> 00:14:38,270 Enough. She has already left. 374 00:14:38,390 --> 00:14:40,080 What are you still talking about it? 375 00:14:40,200 --> 00:14:41,200 Why can’t I talk about it? 376 00:14:41,360 --> 00:14:42,360 I am her mom. 377 00:14:42,440 --> 00:14:43,440 Why can’t I say anything? 378 00:14:43,630 --> 00:14:45,440 You are the one to be blamed. 379 00:14:45,550 --> 00:14:47,080 Why did you agree to let her leave? 380 00:14:47,360 --> 00:14:48,960 She left her job at the bank. 381 00:14:49,030 --> 00:14:50,320 I already got her an internship there. 382 00:14:50,440 --> 00:14:51,630 I already asked them for this favor. 383 00:14:51,720 --> 00:14:52,550 When they ask me, 384 00:14:52,960 --> 00:14:54,510 what is your daughter doing? 385 00:14:55,030 --> 00:14:56,320 She is playing games. 386 00:14:56,440 --> 00:14:58,030 She’s a university graduate. 387 00:14:58,120 --> 00:14:59,630 Why is she playing games instead? 388 00:15:00,360 --> 00:15:01,870 Yes. 389 00:15:02,870 --> 00:15:05,670 Why are you talking about this during this phone call from our daughter? 390 00:15:05,960 --> 00:15:07,870 She’s still young and adventurous. 391 00:15:08,030 --> 00:15:10,440 It’s normal that she wants to have fun. 392 00:15:10,510 --> 00:15:12,150 If she really wants to try it out, 393 00:15:12,510 --> 00:15:13,910 let her give it a try. 394 00:15:14,200 --> 00:15:16,720 Maybe she’ll be back in a few months’ time. 395 00:15:16,790 --> 00:15:18,120 Am I right, Yao Yao? 396 00:15:18,600 --> 00:15:19,510 -Dad. -Moreover, 397 00:15:19,510 --> 00:15:20,630 we don’t really need 398 00:15:20,630 --> 00:15:22,720 -her two to three months of salary. -Mom. 399 00:15:22,870 --> 00:15:25,270 Have you gone mad? 400 00:15:25,390 --> 00:15:27,870 It’s so hard to find a proper job now. 401 00:15:27,960 --> 00:15:28,960 You know that too. 402 00:15:29,030 --> 00:15:29,960 Moreover, Yao Yao... 403 00:15:30,030 --> 00:15:31,790 Yao Yao, you are a fresh graduate. 404 00:15:31,790 --> 00:15:32,720 Do you know that? 405 00:15:32,790 --> 00:15:35,150 Her first job is very important to her. 406 00:15:35,320 --> 00:15:36,200 But you are playing games. 407 00:15:36,360 --> 00:15:37,600 Is that a proper job? 408 00:15:37,670 --> 00:15:38,550 Does it offer insurance and housing fund? 409 00:15:38,790 --> 00:15:39,360 Yes. 410 00:15:40,150 --> 00:15:41,910 They offer me those. 411 00:15:43,150 --> 00:15:43,720 See? 412 00:15:43,870 --> 00:15:44,670 They are included. 413 00:15:44,840 --> 00:15:45,910 They are included in her job. 414 00:15:47,360 --> 00:15:48,750 -I’m not like you. -Mom. 415 00:15:48,840 --> 00:15:49,240 Well. 416 00:15:49,240 --> 00:15:51,750 I don’t know how to educate my child, okay? 417 00:15:52,240 --> 00:15:52,910 Come on. 418 00:15:53,360 --> 00:15:54,320 Where are you going? 419 00:15:54,750 --> 00:15:55,790 Where are you going with your phone? 420 00:15:56,360 --> 00:15:57,670 I want to chat with Yao Yao. 421 00:15:57,670 --> 00:15:58,320 What’s there to talk about? 422 00:15:58,320 --> 00:15:59,200 I have important things to tell her. 423 00:15:59,200 --> 00:16:00,360 It’s because she has you as her dad. 424 00:16:00,630 --> 00:16:01,440 What’s so important? 425 00:16:01,600 --> 00:16:03,120 You are always contradicting me. 426 00:16:03,200 --> 00:16:04,360 You are always opposing me. 427 00:16:04,440 --> 00:16:06,390 Yao Yao has been spoiled by you since young! 428 00:16:10,630 --> 00:16:11,630 Da Bing. 429 00:16:12,120 --> 00:16:13,790 Our official training will start tomorrow. 430 00:16:13,910 --> 00:16:14,750 Are you looking forward to it? 431 00:16:38,440 --> 00:16:40,790 [Team ZGDX] (Wake up at 8.30am?) 432 00:16:40,790 --> 00:16:42,840 (Physical training at 9am?) 433 00:16:42,870 --> 00:16:46,200 (No playing around or holding passive attitude when training) 434 00:16:46,630 --> 00:16:48,480 (Violators will be fined 1,000 yuan?) 435 00:18:06,240 --> 00:18:06,880 Good morning. 436 00:18:21,440 --> 00:18:23,680 No breakfast? 437 00:18:26,000 --> 00:18:27,440 Who are you? 438 00:18:28,240 --> 00:18:29,070 Miss. 439 00:18:29,550 --> 00:18:30,510 Who are you? 440 00:18:31,160 --> 00:18:33,030 I just reached here yesterday. 441 00:18:35,830 --> 00:18:37,680 Miss, let me tell you. 442 00:18:37,750 --> 00:18:39,110 I’m not being a busybody. 443 00:18:39,200 --> 00:18:40,000 But you better 444 00:18:40,000 --> 00:18:41,590 pack your things and leave. 445 00:18:41,680 --> 00:18:43,550 This team has a rule. 446 00:18:43,750 --> 00:18:45,590 They can’t bring their girlfriends here. 447 00:18:45,920 --> 00:18:47,960 Someone brought his girlfriend here last time. 448 00:18:48,030 --> 00:18:50,070 And his salary was cut in half. 449 00:18:50,270 --> 00:18:51,750 Girlfriend? 450 00:18:52,750 --> 00:18:54,000 No. Ma’am. 451 00:18:54,200 --> 00:18:55,160 You’ve got it wrong. 452 00:18:55,240 --> 00:18:56,550 I’m not someone’s girlfriend. 453 00:18:56,640 --> 00:18:58,400 I’m the new professional gamer of the team. 454 00:18:58,590 --> 00:18:59,480 Team member? 455 00:19:01,200 --> 00:19:02,200 A girl? 456 00:19:02,510 --> 00:19:03,200 Yes. 457 00:19:08,550 --> 00:19:09,270 Ma’am, 458 00:19:09,440 --> 00:19:11,160 are you preparing breakfast? 459 00:19:12,200 --> 00:19:13,960 These are ingredients for lunch. 460 00:19:14,240 --> 00:19:15,200 Lunch? 461 00:19:15,790 --> 00:19:17,790 We’re supposed to get up at 8.30am, aren’t we? 462 00:19:17,920 --> 00:19:18,880 8.30am? 463 00:19:20,030 --> 00:19:21,920 These boys work very hard. 464 00:19:22,270 --> 00:19:24,400 They trained until late last night. 465 00:19:25,000 --> 00:19:27,880 You’ll be lucky to see them up before 12.30pm. 466 00:19:28,640 --> 00:19:30,400 “Morning” doesn’t exist in e-sports players’ dictionary. 467 00:19:30,720 --> 00:19:32,960 I suggest you get more rest. 468 00:19:33,400 --> 00:19:35,400 They’ll only play with you in the afternoon. 469 00:19:38,350 --> 00:19:39,000 Ma’am. 470 00:19:39,550 --> 00:19:40,750 Are you the only one 471 00:19:40,880 --> 00:19:42,350 taking care of the entire base camp? 472 00:19:43,350 --> 00:19:46,110 I’m only in charge of cooking and house cleaning. 473 00:19:46,200 --> 00:19:48,000 They usually hire professionals online 474 00:19:48,160 --> 00:19:50,200 to clean the electric appliances here. 475 00:19:56,640 --> 00:19:59,030 Even girls play e-sports nowadays. 476 00:20:14,790 --> 00:20:16,640 (Congratulations to ZGDX) 477 00:20:16,640 --> 00:20:18,480 (for winning) 478 00:20:18,480 --> 00:20:19,640 (the Championship of 2019 OPL Spring Playoffs!) 479 00:20:20,680 --> 00:20:21,480 (Meanwhile,) 480 00:20:21,640 --> 00:20:24,310 (let us congratulate Lu Si Cheng) 481 00:20:24,350 --> 00:20:26,750 (for winning the MVP of the final!) 482 00:20:32,220 --> 00:20:37,460 [Praised when you win, mocked when you lose.] 483 00:21:37,310 --> 00:21:37,880 Morning. 484 00:21:38,240 --> 00:21:38,830 Morning. 485 00:21:39,680 --> 00:21:41,440 Nice Superman boxers. 486 00:21:53,030 --> 00:21:54,110 What’s for breakfast? 487 00:21:54,590 --> 00:21:55,830 The usual. 488 00:21:57,110 --> 00:21:57,550 Morning. 489 00:22:01,270 --> 00:22:01,720 Morning! 490 00:22:02,640 --> 00:22:03,550 Morning. 491 00:22:34,240 --> 00:22:34,830 Morning. 492 00:22:37,550 --> 00:22:38,720 Morning, Brother Cheng. 493 00:22:39,270 --> 00:22:40,030 Morning. 494 00:23:00,640 --> 00:23:01,790 -Oh my goodness. -Why did he run away? 495 00:23:01,920 --> 00:23:02,510 This is so exciting. 496 00:23:02,510 --> 00:23:03,070 What do you think? 497 00:23:03,240 --> 00:23:04,750 This is so exciting. 498 00:23:15,510 --> 00:23:16,200 Where are they? 499 00:23:18,240 --> 00:23:18,920 Over here, guys. 500 00:23:22,440 --> 00:23:24,030 God Ming, you’re back! 501 00:23:24,440 --> 00:23:25,200 What did the doctor say? 502 00:23:25,400 --> 00:23:26,240 Nothing much. 503 00:23:28,240 --> 00:23:29,000 Hello, Tong Yao. 504 00:23:29,160 --> 00:23:30,160 Hello, God Ming. 505 00:23:31,030 --> 00:23:32,790 Is your hand better? 506 00:23:33,310 --> 00:23:34,070 Much better. 507 00:23:35,440 --> 00:23:36,830 All right. Let’s get back to business. 508 00:23:36,960 --> 00:23:38,030 God Ming may have retired 509 00:23:38,160 --> 00:23:39,720 but he won’t be leaving us. 510 00:23:40,070 --> 00:23:40,880 From today on, 511 00:23:41,000 --> 00:23:41,750 he is officially 512 00:23:41,750 --> 00:23:43,240 Team ZGDX’s coach. 513 00:23:43,350 --> 00:23:43,960 I knew 514 00:23:43,960 --> 00:23:45,790 God Ming couldn’t bear to leave us! 515 00:23:47,480 --> 00:23:48,070 You’re back. 516 00:23:48,920 --> 00:23:49,880 I never left. 517 00:23:50,000 --> 00:23:50,590 God Ming. 518 00:23:51,640 --> 00:23:53,680 I still miss the days when you played Mid. 519 00:23:54,960 --> 00:23:56,750 Our Mid is Tong Yao now. 520 00:23:57,160 --> 00:23:58,310 I’ll definitely work hard! 521 00:23:58,680 --> 00:23:59,960 The National Championship is coming. 522 00:23:59,960 --> 00:24:02,440 I’ll be supervising everyone’s training with God Ming. 523 00:24:02,550 --> 00:24:03,790 We’ll make sure you work hard and get plenty of rest. 524 00:24:03,880 --> 00:24:04,590 From tomorrow onward, 525 00:24:04,720 --> 00:24:05,680 no one is allowed to sleep in. 526 00:24:05,790 --> 00:24:07,160 Sleep early and wake up early. 527 00:24:07,350 --> 00:24:09,000 You mean wake up early to watch The Untamed? 528 00:24:09,960 --> 00:24:10,480 I... 529 00:24:10,830 --> 00:24:12,880 I didn’t know we aren’t allowed to watch dramas here. 530 00:24:13,160 --> 00:24:14,240 There is no such rule. 531 00:24:14,350 --> 00:24:15,750 You can do anything you want during your break. 532 00:24:15,830 --> 00:24:17,200 Right, Lao K? 533 00:24:18,240 --> 00:24:19,200 What a joke. 534 00:24:20,240 --> 00:24:20,790 Lao K! 535 00:24:21,030 --> 00:24:22,000 I’ll go talk to him. 536 00:24:23,720 --> 00:24:24,880 Don’t mind him. 537 00:24:25,160 --> 00:24:26,720 God Ming has always been this team’s Mid 538 00:24:26,830 --> 00:24:28,240 and stayed here the longest. 539 00:24:28,350 --> 00:24:29,270 So we’re all quite upset 540 00:24:29,270 --> 00:24:30,920 to see him retire. 541 00:24:31,030 --> 00:24:31,960 Especially Lao K. 542 00:24:32,070 --> 00:24:33,160 He was recruited to the team by God Ming. 543 00:24:33,270 --> 00:24:34,200 And God Ming is the only person he obeys. 544 00:24:34,350 --> 00:24:35,720 So ever since God Ming retired, 545 00:24:35,830 --> 00:24:37,070 it’s as if he was during his period, 546 00:24:37,200 --> 00:24:37,960 moody and mad. 547 00:24:38,270 --> 00:24:39,590 All right. Get to training, everyone. 548 00:24:40,200 --> 00:24:41,310 Missy, come with me. 549 00:24:41,440 --> 00:24:42,070 Okay. 550 00:24:44,680 --> 00:24:45,590 -Come on. -Perfect. 551 00:24:47,240 --> 00:24:47,680 You... 552 00:24:51,880 --> 00:24:52,350 Here. 553 00:24:57,750 --> 00:24:59,720 It’s your first day here. How do you feel? 554 00:25:00,110 --> 00:25:00,920 Not bad. 555 00:25:01,200 --> 00:25:02,790 Fatty’s Superman boxers 556 00:25:02,790 --> 00:25:04,110 and Brother Cheng’s bathrobes 557 00:25:04,110 --> 00:25:05,270 were quite a shock, though. 558 00:25:05,880 --> 00:25:07,070 I didn’t expect them to be so open 559 00:25:07,240 --> 00:25:08,160 when I wasn’t around. 560 00:25:09,240 --> 00:25:10,790 You better go through our team manual. 561 00:25:10,960 --> 00:25:12,720 Inside are the detailed rules and regulations of our team. 562 00:25:13,480 --> 00:25:14,830 And the club requires 563 00:25:15,000 --> 00:25:15,920 every member of the team 564 00:25:15,960 --> 00:25:17,640 to host 45 hours of live streaming each month. 565 00:25:17,680 --> 00:25:18,960 You’ll have to fulfill that KPI too. 566 00:25:19,310 --> 00:25:20,720 This is your contract. Please have a look. 567 00:25:21,440 --> 00:25:21,880 Oh, right. 568 00:25:22,350 --> 00:25:24,110 Which platform did you use to stream on? 569 00:25:24,480 --> 00:25:25,200 You didn’t sign a contract with them, did you? 570 00:25:25,310 --> 00:25:26,070 Star Entertainment. 571 00:25:26,400 --> 00:25:27,680 But I didn’t sign a contract with them. 572 00:25:29,720 --> 00:25:30,270 Oh, right. 573 00:25:30,750 --> 00:25:33,160 I never showed my face before in my previous live streams. 574 00:25:33,750 --> 00:25:35,240 So I’d like to ask 575 00:25:35,680 --> 00:25:37,000 if I could wear a mask during the live stream sessions? 576 00:25:37,240 --> 00:25:38,510 A mask? Why? 577 00:25:38,830 --> 00:25:40,750 I feel more secure with a mask on. 578 00:25:41,350 --> 00:25:42,310 You must be kidding. 579 00:25:43,350 --> 00:25:45,160 Fine. So you wear a mask during your live streams. 580 00:25:45,160 --> 00:25:46,880 And you’ll wear a mask 581 00:25:47,000 --> 00:25:49,350 during the photo shoots for the tournament photos too? 582 00:25:49,640 --> 00:25:50,750 People will be wondering 583 00:25:50,880 --> 00:25:52,440 if you’re here to play games 584 00:25:52,550 --> 00:25:54,640 or to cosplay. 585 00:25:54,750 --> 00:25:55,880 People are bound to see your face sooner or later. 586 00:25:55,880 --> 00:25:57,030 What’s there to hide? 587 00:25:57,200 --> 00:25:57,920 Besides, 588 00:25:58,160 --> 00:25:59,070 this is work. 589 00:25:59,440 --> 00:26:01,440 You need to be brave and face your fans. 590 00:26:03,510 --> 00:26:04,790 Alright. Alright. 591 00:26:11,900 --> 00:26:12,740 [Date of signature] 592 00:26:15,030 --> 00:26:15,640 Done. 593 00:26:17,200 --> 00:26:18,480 This copy is for you. 594 00:26:19,160 --> 00:26:19,830 Let’s head downstairs. 595 00:26:20,030 --> 00:26:20,550 Okay. 596 00:26:20,830 --> 00:26:21,400 Let’s go. 597 00:26:22,920 --> 00:26:23,590 I’m telling you, 598 00:26:24,310 --> 00:26:26,310 there’s a bright future ahead for our team. 599 00:26:26,480 --> 00:26:28,160 You may not know. In addition to our impressive tournament results, 600 00:26:28,310 --> 00:26:29,550 our team has always been quite popular as well. 601 00:26:29,590 --> 00:26:32,160 Look. Our equipment and facilities are all first-class. 602 00:26:32,310 --> 00:26:33,030 That’s about enough. 603 00:26:33,270 --> 00:26:33,920 Xiao Rui. 604 00:26:36,270 --> 00:26:37,350 Arrange someone 605 00:26:37,480 --> 00:26:38,680 to take her to the supermarket later. 606 00:26:40,270 --> 00:26:40,960 Oh, you’re right. 607 00:26:41,240 --> 00:26:42,510 It’s her first day here. 608 00:26:42,680 --> 00:26:44,160 She does need to buy some daily necessities. 609 00:26:44,440 --> 00:26:45,310 I would forget all about it if you didn’t remind me. 610 00:26:45,310 --> 00:26:46,350 I should arrange for that. 611 00:26:46,550 --> 00:26:48,240 Brother Cheng, why don’t you bring her to the supermarket? 612 00:26:51,680 --> 00:26:53,160 I remember what I said earlier was... 613 00:26:53,550 --> 00:26:54,750 You should arrange for someone. 614 00:26:54,750 --> 00:26:56,510 Right. And I’m assigning you to do it. 615 00:26:57,110 --> 00:26:57,830 I’m busy. 616 00:26:58,030 --> 00:26:59,240 Busy losing scores? 617 00:26:59,350 --> 00:27:01,160 You’re at the Elite rank. 618 00:27:01,440 --> 00:27:02,480 That’s why I have to get busy. 619 00:27:02,597 --> 00:27:03,920 [Unsuccessful] It’ll be time for the end-of-the-month assessment. 620 00:27:05,000 --> 00:27:07,400 Two days for you to rise from the Elite rank to the Lord of Kyoto. 621 00:27:07,510 --> 00:27:09,480 Brother Cheng, do you think it can be done with magic? 622 00:27:14,300 --> 00:27:16,500 [Breakthrough Competition] [No spectators allowed] 623 00:27:21,510 --> 00:27:22,110 Come on. 624 00:27:23,680 --> 00:27:25,350 -Bye. Come back soon. -Bye, Brother Rui. 625 00:27:26,240 --> 00:27:27,720 Come on. Let’s play a round of duo queue. 626 00:27:27,880 --> 00:27:28,960 Wait for me, Brother Cheng. 627 00:27:30,440 --> 00:27:31,640 May I call you Brother Cheng? 628 00:27:31,750 --> 00:27:32,960 You can even call me Dad. 629 00:27:33,350 --> 00:27:34,680 So mean. 630 00:27:34,680 --> 00:27:35,960 You already called me that, didn’t you, Shorty? 631 00:27:36,070 --> 00:27:36,590 Hurry up. 632 00:27:36,790 --> 00:27:37,510 Hang on. 633 00:27:38,680 --> 00:27:39,680 Shorty? 634 00:27:40,070 --> 00:27:41,350 We just met. 635 00:27:41,550 --> 00:27:42,880 I advise you to be kinder. 636 00:27:43,000 --> 00:27:44,070 Why do you have to be so hostile? 637 00:27:44,200 --> 00:27:44,830 Because I never thought 638 00:27:44,830 --> 00:27:46,310 my future teammate would be a minor. 639 00:27:46,590 --> 00:27:48,720 I’m 22! I already graduated from university. 640 00:27:48,920 --> 00:27:50,510 Your height tells me you’re lying. 641 00:27:50,640 --> 00:27:51,440 Delete your Weibo post. 642 00:27:51,830 --> 00:27:52,510 I won’t. 643 00:27:52,720 --> 00:27:54,270 You were the one who locked me out first. 644 00:27:54,400 --> 00:27:55,440 And you even called me shorty. 645 00:27:55,550 --> 00:27:56,480 I’m pinning the post to the top of my Weibo page. 646 00:27:57,640 --> 00:27:58,310 Tong Yao. 647 00:27:59,680 --> 00:28:00,590 Ai Jia? 648 00:28:09,060 --> 00:28:11,500 [Ai Jia. Role: Mid. Steady when playing] [Sweet and cut boyfriend] 649 00:28:13,140 --> 00:28:14,540 [Liang Sheng, Role: Support. Leader of YQCB] [[The boy next door!] 650 00:28:15,030 --> 00:28:17,160 Tong Yao. You didn’t even tell me you had arrived. 651 00:28:17,750 --> 00:28:20,590 Your ex-girlfriend ordered me not to contact you. 652 00:28:21,200 --> 00:28:22,000 You guys know each other? 653 00:28:22,160 --> 00:28:23,590 We’re from the same university. 654 00:28:23,720 --> 00:28:24,640 He graduated three years before me. 655 00:28:24,790 --> 00:28:25,920 His mother was my lecturer. 656 00:28:26,070 --> 00:28:27,110 His ex-girlfriend is my bestie and... 657 00:28:27,240 --> 00:28:28,310 Did I ask you that many questions? 658 00:28:28,440 --> 00:28:29,030 Brother Cheng. 659 00:28:29,270 --> 00:28:30,350 This must be... 660 00:28:30,550 --> 00:28:32,440 the lady who posted on Weibo saying she was locked out yesterday. 661 00:28:32,550 --> 00:28:33,880 Miss Smiling, right? 662 00:28:34,270 --> 00:28:35,750 Smiling is the only girl 663 00:28:35,750 --> 00:28:36,750 among professional gamers in e-sports. 664 00:28:36,960 --> 00:28:37,510 Brother Cheng. 665 00:28:37,920 --> 00:28:39,400 You should put your stoic face away. 666 00:28:39,960 --> 00:28:40,920 Oh, right. 667 00:28:41,110 --> 00:28:41,920 I’m Liang Sheng. 668 00:28:42,110 --> 00:28:43,270 I’m the team leader of YQCB. 669 00:28:43,400 --> 00:28:44,270 Our team is right next door. 670 00:28:44,440 --> 00:28:45,070 Come and have a meal with us any time. 671 00:28:45,070 --> 00:28:45,790 Okay. 672 00:28:45,790 --> 00:28:47,270 Don’t try to corrupt us with food. 673 00:28:47,680 --> 00:28:48,880 It’s enough that we have one fatty. 674 00:28:49,270 --> 00:28:49,830 Oh, right. 675 00:28:50,030 --> 00:28:51,270 Let’s have a game before the National Championship. 676 00:28:51,440 --> 00:28:52,270 Sure. No problem. 677 00:28:52,480 --> 00:28:53,510 Once our newcomer is here, 678 00:28:53,550 --> 00:28:54,480 I’ll arrange it with Xiao Rui. 679 00:28:54,750 --> 00:28:55,920 So you guys got a new member as well. 680 00:28:56,110 --> 00:28:57,000 What position? 681 00:28:58,350 --> 00:28:59,200 AD. 682 00:28:59,400 --> 00:29:01,110 Look out for the official announcement. It’ll be big news as well. 683 00:29:04,510 --> 00:29:05,160 Who? 684 00:29:05,510 --> 00:29:06,440 I don’t know. 685 00:29:08,240 --> 00:29:09,240 Miss Tong Yao, 686 00:29:09,790 --> 00:29:12,240 put in some good words for me with your bestie, won’t you? 687 00:29:12,400 --> 00:29:13,920 At least have her remove me from her blacklist. 688 00:29:14,030 --> 00:29:15,830 Or at least tell me why she broke up with me. 689 00:29:16,440 --> 00:29:17,750 All I can tell you is that... 690 00:29:18,070 --> 00:29:19,110 your ex-girlfriend 691 00:29:19,160 --> 00:29:21,030 turned down three offers abroad and came back. 692 00:29:21,160 --> 00:29:22,110 But all you cared about 693 00:29:22,200 --> 00:29:23,680 was the number of fish balls you got during your live streams. 694 00:29:31,270 --> 00:29:32,680 Get in, Shorty. 695 00:29:33,640 --> 00:29:34,790 (My gosh.) 696 00:29:35,240 --> 00:29:37,480 (Do all pro gamers drive this nowadays?) 697 00:29:40,350 --> 00:29:40,920 What? 698 00:29:41,110 --> 00:29:42,200 Too used to Uber 699 00:29:42,310 --> 00:29:43,200 that you don’t know how to open your own doors now? 700 00:29:43,200 --> 00:29:44,750 No, no. I’ll do it myself. 701 00:29:51,310 --> 00:29:53,110 Brother Cheng, I just need to buy 702 00:29:53,110 --> 00:29:54,400 a pair of slippers and some daily necessities. 703 00:29:54,400 --> 00:29:56,310 We can go to any supermarket nearby. 704 00:29:56,550 --> 00:29:58,310 Where else? To a furniture store? 705 00:29:58,720 --> 00:29:59,440 Really? 706 00:30:34,550 --> 00:30:35,550 Miss me? 707 00:30:36,160 --> 00:30:37,880 Do you want me to hold you down by a water dispenser 708 00:30:37,880 --> 00:30:39,750 so you can watch me take home one trophy after another? 709 00:30:41,720 --> 00:30:42,550 Dream on. 710 00:30:48,740 --> 00:30:51,180 [Parking lot] 711 00:30:51,180 --> 00:30:53,180 [Mezzanine parking lot, Tesco express, Suning, kidswant, Up Coffee] 712 00:30:53,180 --> 00:30:53,740 [CINESKY, Xiyan Restaurant, Good Feeling Fitness, Tom’s World] 713 00:31:18,590 --> 00:31:20,270 Xiao Rui said you went to 714 00:31:20,440 --> 00:31:21,550 the Spring Playoffs final held a few days ago. 715 00:31:21,880 --> 00:31:22,510 Right. 716 00:31:22,680 --> 00:31:23,720 You stayed in the same hotel as we did. 717 00:31:23,920 --> 00:31:24,480 Yes. 718 00:31:24,480 --> 00:31:25,310 46th floor. 719 00:31:25,310 --> 00:31:25,960 Yes. 720 00:31:26,680 --> 00:31:27,270 No. 721 00:31:28,440 --> 00:31:30,310 You were that stubborn Shorty I saw that day. 722 00:31:30,480 --> 00:31:31,270 It wasn’t me. 723 00:31:31,480 --> 00:31:32,640 You stubbornly refuse to admit you’re short 724 00:31:32,640 --> 00:31:34,400 and stubbornly refuse to admit it was you. 725 00:31:35,000 --> 00:31:38,030 No, I mean... Brother Cheng, hear me out. 726 00:31:38,640 --> 00:31:40,160 It wasn’t that I couldn’t reach. 727 00:31:40,310 --> 00:31:42,270 I was holding too many things in my hands. They were heavy. 728 00:31:42,440 --> 00:31:43,350 That’s why I... 729 00:31:43,480 --> 00:31:44,200 Stubborn. 730 00:31:45,720 --> 00:31:47,110 I’m starting to hate you. 731 00:31:48,960 --> 00:31:49,830 Do you think I’ll be afraid? 732 00:31:52,030 --> 00:31:53,110 How scary. 733 00:31:55,680 --> 00:31:56,310 Be quick. 734 00:31:56,920 --> 00:31:58,550 Which pair looks better, Brother Cheng? 735 00:31:59,110 --> 00:31:59,640 The blue one. 736 00:32:10,200 --> 00:32:11,880 I thought I said the blue pair. 737 00:32:12,880 --> 00:32:15,310 A straight man’s aesthetics are used to exclude the options. 738 00:32:15,440 --> 00:32:16,880 Take Fatty, for example. 739 00:32:25,880 --> 00:32:27,160 What else do you need? Get them all at once. 740 00:32:27,270 --> 00:32:28,350 Don’t play acrobatics. 741 00:32:28,510 --> 00:32:29,830 You were practically clinging onto the shelves. 742 00:32:30,680 --> 00:32:31,960 You can’t blame me for that. 743 00:32:32,110 --> 00:32:33,790 It was the only pair of pink slippers left. 744 00:32:33,960 --> 00:32:35,350 I tried hard to get it down. 745 00:32:35,510 --> 00:32:37,440 -But you... -So you were the one 746 00:32:37,440 --> 00:32:39,000 who hid the water in the supermarket 747 00:32:39,400 --> 00:32:40,480 that day. 748 00:32:41,160 --> 00:32:43,000 What... What do you mean? 749 00:32:45,110 --> 00:32:46,680 How did you know? 750 00:32:49,070 --> 00:32:50,440 So you were the water thief. 751 00:32:50,590 --> 00:32:51,310 Say again? 752 00:32:51,310 --> 00:32:52,350 Did it have your name on it? 753 00:32:52,350 --> 00:32:54,550 I saw it first and I hid it first. 754 00:32:54,550 --> 00:32:55,350 You call that hiding? 755 00:32:55,350 --> 00:32:56,440 Why not? 756 00:32:56,590 --> 00:32:58,790 Hiding something in a supermarket. Are you three years old? 757 00:32:59,110 --> 00:33:00,960 I was worried that someone would buy it before me. 758 00:33:02,350 --> 00:33:03,310 During those days, I thought 759 00:33:03,480 --> 00:33:05,680 I was being sieged by a group of dwarfs. 760 00:33:05,880 --> 00:33:08,270 Turns out it’s the same person. 761 00:33:09,480 --> 00:33:11,160 What do you mean, “sieged by a group of dwarfs”? 762 00:33:11,160 --> 00:33:12,440 Mind your words, Leader! 763 00:33:13,200 --> 00:33:15,750 So what if you have long legs and walk fast? 764 00:33:23,480 --> 00:33:25,310 A beauty camera? What is that for? 765 00:33:26,160 --> 00:33:26,920 For the live streams. 766 00:33:29,510 --> 00:33:30,960 Xiao Rui talked to you 767 00:33:31,000 --> 00:33:32,160 about the KPI for the live streams? 768 00:33:33,240 --> 00:33:34,350 Didn’t you bargain with him? 769 00:33:34,880 --> 00:33:36,640 Give him the excuse that girls need beauty sleep. 770 00:33:36,830 --> 00:33:38,400 Have him reduce your time by 10 hours each month. 771 00:33:38,550 --> 00:33:40,590 45 hours and 35 hours. 772 00:33:40,750 --> 00:33:41,480 What’s the difference? 773 00:33:41,480 --> 00:33:43,110 You’ll find out when you have to make up for the time 774 00:33:43,110 --> 00:33:44,110 at the end of the month. 775 00:33:44,110 --> 00:33:45,270 What do you mean? 776 00:33:45,440 --> 00:33:47,030 It’s like when you left all your homework 777 00:33:47,070 --> 00:33:48,960 for the summer holidays to the last minute in kindergarten. 778 00:33:48,960 --> 00:33:50,200 Who are you calling a kindergartener? 779 00:33:50,350 --> 00:33:51,160 Can you speak properly? 780 00:33:51,200 --> 00:33:52,510 A kind reminder from your senior. 781 00:33:52,680 --> 00:33:53,590 Such a good deed, 782 00:33:53,720 --> 00:33:55,110 I would only do once in my life. 783 00:34:00,260 --> 00:34:06,340 [Welcome to the Win House, A section.] 784 00:34:11,630 --> 00:34:12,360 It’s him, right? 785 00:34:12,440 --> 00:34:13,510 -Is that Brother Cheng? -Brother Cheng! 786 00:34:13,510 --> 00:34:14,150 What are you running for? 787 00:34:14,550 --> 00:34:15,840 Your fans are taking pictures. 788 00:34:19,630 --> 00:34:20,510 So what if they are? 789 00:34:20,800 --> 00:34:22,920 I didn’t do my make-up properly today. How am I supposed to meet them? 790 00:34:23,070 --> 00:34:24,960 And I’ve never posted a picture of myself online. 791 00:34:25,150 --> 00:34:26,030 Do you think your fans 792 00:34:26,030 --> 00:34:27,710 would be nice enough to use a beauty camera filter for me? 793 00:34:29,070 --> 00:34:30,190 They’re coming. 794 00:34:31,110 --> 00:34:32,440 Cover me. Make sure they don’t see me. 795 00:34:32,440 --> 00:34:33,760 I can cover you vertically, not horizontally. 796 00:34:33,760 --> 00:34:35,510 Brother Cheng, I’m so happy to run into you here! 797 00:34:35,670 --> 00:34:36,630 Could you sign this for me, please? 798 00:34:37,070 --> 00:34:38,440 Brother Cheng, is God Ming’s hand all right? 799 00:34:38,590 --> 00:34:40,230 The announcements said he has been undergoing treatment. 800 00:34:40,400 --> 00:34:40,880 Is that true? 801 00:34:40,880 --> 00:34:42,320 Brother Cheng, you’re so tall in person. 802 00:34:42,480 --> 00:34:44,070 You are even taller than you seem to be in the tournaments. 803 00:34:44,280 --> 00:34:44,880 (Oh, no.) 804 00:34:44,920 --> 00:34:46,030 (Am I going to be exposed?) 805 00:34:46,030 --> 00:34:46,760 Brother Cheng. 806 00:34:46,960 --> 00:34:49,230 -Is she your girlfriend? -(She saw me.) 807 00:34:49,440 --> 00:34:50,360 -(What should I do?) -No. 808 00:34:50,510 --> 00:34:52,150 Where would I find a girlfriend who looks like a child? 809 00:34:52,480 --> 00:34:53,440 She’s one of the team’s staff 810 00:34:53,760 --> 00:34:54,840 accompanying me to buy some stuff. 811 00:34:55,630 --> 00:34:57,320 Missy, you look very cute! 812 00:34:58,360 --> 00:34:59,150 Childish actually. 813 00:35:00,510 --> 00:35:02,320 Missy, please help us take a picture with Brother Cheng. 814 00:35:02,840 --> 00:35:05,030 Please! 815 00:35:07,440 --> 00:35:08,440 Thanks, Brother Cheng! 816 00:35:09,230 --> 00:35:10,510 My turn. Take a picture of us too. 817 00:35:19,760 --> 00:35:20,630 Thanks, Brother Cheng! 818 00:35:21,510 --> 00:35:22,320 Thanks, Brother Cheng. 819 00:35:22,320 --> 00:35:23,550 -Thank you, Miss. -You’re welcome. 820 00:35:23,710 --> 00:35:25,840 -Bye, Brother Cheng. -Bye. 821 00:35:26,630 --> 00:35:30,320 He’s so handsome! I can’t believe I see him in person! 822 00:35:30,320 --> 00:35:30,880 Bye. 823 00:35:31,760 --> 00:35:32,280 Let’s go. 824 00:35:35,510 --> 00:35:36,630 He’s so handsome! 825 00:35:38,280 --> 00:35:39,630 What’s with your expression? 826 00:35:41,590 --> 00:35:42,400 Brother Cheng, 827 00:35:42,960 --> 00:35:45,110 do you think I’ll have so many fans in the future? 828 00:35:45,480 --> 00:35:46,880 Would they like me so much too? 829 00:35:47,000 --> 00:35:48,400 Would they be eager to take a picture with me as well? 830 00:35:48,630 --> 00:35:50,280 That’s provided if you manage to advance to the finals. 831 00:35:50,480 --> 00:35:51,760 If our results go down 832 00:35:51,760 --> 00:35:52,800 after you join the team, 833 00:35:52,960 --> 00:35:54,800 there’ll be hundreds and thousands of times more people 834 00:35:54,800 --> 00:35:55,320 who hate you. 835 00:35:55,320 --> 00:35:57,360 Every day, they’ll ask if you have been choked on your water. 836 00:35:57,360 --> 00:35:59,070 Or why the wind hasn’t blown you away yet. 837 00:35:59,230 --> 00:36:01,320 They’ll be so eager to hang your head on their wall. 838 00:36:01,670 --> 00:36:02,760 Just like what they did to Lao K? 839 00:36:02,920 --> 00:36:03,760 Does that bother you? 840 00:36:05,480 --> 00:36:06,510 Do you want to hear the truth? 841 00:36:06,670 --> 00:36:08,190 If it bothers you, make sure you perform well in the competition. 842 00:36:08,630 --> 00:36:09,960 In the world of e-sports, 843 00:36:10,110 --> 00:36:11,630 only the strong are deemed worthy. 844 00:36:12,110 --> 00:36:12,880 You’ve just joined us. 845 00:36:13,078 --> 00:36:14,328 They’ll definitely doubt your skills. 846 00:36:14,510 --> 00:36:15,960 But if you can prove 847 00:36:15,960 --> 00:36:17,070 that you can replace God Ming with your skills, 848 00:36:17,280 --> 00:36:18,670 no one will dare say otherwise. 849 00:36:18,840 --> 00:36:19,710 But Brother Cheng, 850 00:36:20,030 --> 00:36:21,960 no one has ever doubted you, why? 851 00:36:22,110 --> 00:36:22,840 Because I’m strong. 852 00:36:23,110 --> 00:36:25,280 To be weak is unforgivable in the world of e-sports. 853 00:36:25,960 --> 00:36:26,440 Let’s go. 854 00:36:40,980 --> 00:36:46,740 [Vehicle exit] 855 00:36:46,760 --> 00:36:47,880 Lao K, head to the mid lane. 856 00:36:48,030 --> 00:36:48,880 Over here. This way. 857 00:36:48,880 --> 00:36:49,360 That corner. 858 00:36:49,550 --> 00:36:50,960 What the heck were you doing? 859 00:36:57,440 --> 00:36:58,230 You guys are back. 860 00:36:59,590 --> 00:37:01,590 I guess Brother Cheng is getting along 861 00:37:01,590 --> 00:37:02,480 quite well with our new teammate. 862 00:37:02,480 --> 00:37:03,070 Sure. 863 00:37:03,070 --> 00:37:04,920 Just like taking a daughter in kindergarten 864 00:37:04,920 --> 00:37:06,320 to buy snacks at the supermarket for a spring trip. 865 00:37:06,510 --> 00:37:07,150 Tong Yao. 866 00:37:07,670 --> 00:37:09,400 You’ll be sitting here from now on. 867 00:37:10,070 --> 00:37:12,440 But... This was your seat. 868 00:37:14,440 --> 00:37:15,360 I shouldn’t... 869 00:37:15,960 --> 00:37:16,760 Don’t worry. 870 00:37:16,960 --> 00:37:18,510 All Mids sit here. 871 00:37:18,670 --> 00:37:19,190 Look. 872 00:37:19,400 --> 00:37:21,070 This is the latest gaming chair I got for you 873 00:37:21,070 --> 00:37:22,630 according to Fatty’s instructions. 874 00:37:22,630 --> 00:37:23,590 These are the most professional gear. 875 00:37:23,590 --> 00:37:26,472 You can adjust it accordingly. 876 00:37:26,880 --> 00:37:27,510 Give it a try. 877 00:37:28,670 --> 00:37:31,070 I guarantee you won’t feel tired sitting in it all day. 878 00:37:31,960 --> 00:37:33,510 Do your best, Missy! 879 00:37:34,320 --> 00:37:35,760 What’s the point of just encouraging her? 880 00:37:35,920 --> 00:37:37,590 The team’s warm-up training competition is in a few days. 881 00:37:37,760 --> 00:37:38,760 Whether she gets to stay or not 882 00:37:39,000 --> 00:37:40,150 depends on her performance in the first game. 883 00:37:40,880 --> 00:37:41,920 Don’t be nervous, Tong Yao. 884 00:37:42,070 --> 00:37:43,070 Brother Cheng has always been... 885 00:37:44,480 --> 00:37:45,070 strict. 886 00:37:47,000 --> 00:37:47,840 What’s that? 887 00:37:48,630 --> 00:37:50,550 Pink decorations especially for girls. 888 00:37:50,960 --> 00:37:51,630 Remove it. 889 00:37:51,920 --> 00:37:52,920 It hurts my eyes. 890 00:37:52,920 --> 00:37:53,880 It’s on you if I drop a rank. 891 00:37:54,030 --> 00:37:55,550 I handpicked this out for her. 892 00:37:55,710 --> 00:37:57,510 She likes it. I won’t remove it. 893 00:37:58,400 --> 00:37:59,030 You like this? 894 00:38:01,960 --> 00:38:04,960 Well, the lace does block some of the views. 895 00:38:04,960 --> 00:38:05,760 Missy. 896 00:38:06,030 --> 00:38:07,480 Don’t bow to the oppressor. 897 00:38:07,670 --> 00:38:09,070 Speak out for yourself! 898 00:38:10,280 --> 00:38:13,030 Well, not all girls like pink stuff. 899 00:38:13,230 --> 00:38:15,400 It’s just that I’m not quite into pink. 900 00:38:15,880 --> 00:38:17,920 You just bought a pair of pink slippers, didn’t you? 901 00:38:18,800 --> 00:38:20,800 Brother Cheng, mind your words. 902 00:38:21,110 --> 00:38:23,590 This is what we call the scary aesthetics of a straight man. 903 00:38:23,880 --> 00:38:24,510 Be quiet. 904 00:38:25,280 --> 00:38:25,960 What’s wrong? 905 00:38:25,960 --> 00:38:26,710 Don’t join the fuss. 906 00:38:28,230 --> 00:38:29,400 Missy, care for a round of duo queue? [*Duo queue: to form a team of two in a game] 907 00:38:39,520 --> 00:38:41,520 ♪ Reasonings and expectations ♪ 908 00:38:41,530 --> 00:38:44,550 ♪ Don’t seem to be my inner monologue ♪ 909 00:38:47,230 --> 00:38:49,410 ♪ Should I be myself or run away ♪ 910 00:38:49,410 --> 00:38:52,820 ♪ Am I supposed to just go with the flow? ♪ 911 00:38:54,950 --> 00:38:58,980 ♪ You walk across the sea of stars ♪ 912 00:38:59,060 --> 00:39:03,060 ♪ Those corners of my heart open unexpectedly ♪ 913 00:39:03,190 --> 00:39:05,250 ♪ I guess there really is someone ♪ 914 00:39:05,390 --> 00:39:08,950 ♪ Who can understand my helplessness ♪ 915 00:39:10,420 --> 00:39:13,760 ♪ I slowly walk out of my loneliness ♪ 916 00:39:13,760 --> 00:39:16,100 ♪ I start to believe ♪ 917 00:39:16,100 --> 00:39:18,180 ♪ In the chemistry between us ♪ 918 00:39:18,180 --> 00:39:21,480 ♪ That fate can be changed ♪ 919 00:39:21,480 --> 00:39:23,720 ♪ Because of our determined efforts ♪ 920 00:39:23,720 --> 00:39:25,940 ♪ It won’t go to waste ♪ 921 00:39:26,190 --> 00:39:29,770 ♪ The wins and losses under our fingertips ♪ 922 00:39:29,770 --> 00:39:33,190 ♪ The sea of crowds cheering for us tomorrow ♪ 923 00:39:33,190 --> 00:39:39,650 ♪ Your gaze makes me fall deeper in love ♪ 924 00:39:39,650 --> 00:39:45,920 ♪ Welcome sunshine ♪ 925 00:39:46,900 --> 00:39:53,210 ♪ Let’s welcome the sunshine together ♪ 926 00:39:56,270 --> 00:39:58,290 ♪ Do you still remember ♪ 927 00:39:58,290 --> 00:40:00,150 ♪ When we watched the shooting stars pass by together ♪ 928 00:40:00,150 --> 00:40:02,100 ♪ Countless times have we heard ♪ 929 00:40:02,100 --> 00:40:04,110 ♪ The wishes we made that night ♪ 930 00:40:04,110 --> 00:40:05,970 ♪ We promised ♪ 931 00:40:05,970 --> 00:40:12,410 ♪ We wouldn’t leave any regrets in our youth ♪ 932 00:40:12,430 --> 00:40:18,230 ♪ If I have a dream ♪ 933 00:40:18,390 --> 00:40:20,960 ♪ I’ll chase after the light ♪ 934 00:40:22,230 --> 00:40:27,960 ♪ I’ll chase after the light ♪ 935 00:40:27,960 --> 00:40:33,530 ♪ If I have a dream ♪ 936 00:40:33,530 --> 00:40:35,680 ♪ I’ll chase after the light ♪ 937 00:40:35,680 --> 00:40:41,280 ♪ The moment we look forward to it ♪ 938 00:40:41,280 --> 00:40:43,780 ♪ We’ll light up the night ♪ 939 00:40:43,780 --> 00:40:47,430 ♪ The sillier our stubbornness to persist ♪ 940 00:40:47,430 --> 00:40:50,760 ♪ The more determined we are to climb back to glory ♪ 941 00:40:50,760 --> 00:40:57,310 ♪ Remember our moment at the top ♪ 942 00:40:57,310 --> 00:41:00,150 ♪ We’ll welcome the sunshine together ♪ 65230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.