All language subtitles for Duncanville.S03E13.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,869 --> 00:00:04,843 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 2 00:00:04,910 --> 00:00:08,918 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 3 00:00:08,951 --> 00:00:12,993 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 4 00:00:13,059 --> 00:00:17,001 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 5 00:00:17,034 --> 00:00:21,075 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 6 00:00:21,142 --> 00:00:23,548 ♪ Boo, boo, boo, boo ♪ 7 00:00:24,583 --> 00:00:25,985 Ooh! 8 00:00:26,019 --> 00:00:27,656 - Mommy! - Aaaaaaah! 9 00:00:27,756 --> 00:00:29,225 - Duncan! - Duncan! 10 00:00:32,899 --> 00:00:34,670 And that's why I'm pretty damn sure 11 00:00:34,736 --> 00:00:36,406 the aliens built the pyramids. 12 00:00:36,439 --> 00:00:38,945 So we're not gonna open the book at all this year, huh? 13 00:00:38,978 --> 00:00:40,582 You know who I think wrote this book? 14 00:00:41,650 --> 00:00:42,552 I'll tell you next class. 15 00:00:42,619 --> 00:00:44,990 Damn, he knows how to keep us coming back. 16 00:00:45,023 --> 00:00:46,192 Oh, don't forget 17 00:00:46,259 --> 00:00:47,662 the semi-formal dance this Friday night. 18 00:00:47,696 --> 00:00:50,434 Since they rejected my theme Aliens Built the Pyramids, 19 00:00:50,434 --> 00:00:52,606 they're going with Under the Sea. 20 00:00:54,375 --> 00:00:57,616 Pretty funny that the band is Phish, huh? 21 00:00:57,682 --> 00:00:59,886 Phish? 22 00:00:59,920 --> 00:01:02,424 You're the king of comedy and the sea! 23 00:01:02,491 --> 00:01:03,293 Sea Man! 24 00:01:03,426 --> 00:01:05,464 I'm going to dance with your girlfriend. 25 00:01:05,531 --> 00:01:06,800 Do you mind? 26 00:01:06,867 --> 00:01:09,005 Go ahead, Dark Squid. 27 00:01:10,007 --> 00:01:11,075 Ooh! 28 00:01:11,109 --> 00:01:14,516 What I meant was go ahead and die. 29 00:01:14,616 --> 00:01:15,618 Oh, Sea Man. 30 00:01:15,752 --> 00:01:19,492 Let's go find a big clam shell and lay a thousand eggs. 31 00:01:21,195 --> 00:01:24,168 Is there a cat on my back? 32 00:01:26,172 --> 00:01:29,245 Clothes go in your drawer, not on the floor! 33 00:01:29,312 --> 00:01:31,316 Classic! 34 00:01:31,382 --> 00:01:34,221 I'm getting a little tired of Hector's preachiness. 35 00:01:34,288 --> 00:01:35,992 Can we watch another? 36 00:01:36,059 --> 00:01:37,762 Hey, how'd you like to watch something else? 37 00:01:37,829 --> 00:01:38,864 Anything else. 38 00:01:38,931 --> 00:01:40,400 I don't want to, but Hector says, 39 00:01:40,434 --> 00:01:43,073 "It's outta sight to be polite." 40 00:01:47,081 --> 00:01:50,053 Annie, look what's here. "Huxter"! 41 00:01:50,120 --> 00:01:51,356 Oh, my God, Jing! 42 00:01:51,456 --> 00:01:53,259 This was our favorite show when we were kids! 43 00:01:53,293 --> 00:01:56,466 Huxter's the rude, crude dude with attitude! 44 00:01:56,499 --> 00:01:59,038 I'll watch three minutes. Set the timer. 45 00:02:01,910 --> 00:02:02,912 ♪ He's half cat ♪ 46 00:02:02,946 --> 00:02:04,850 I'm cleaning myself here! 47 00:02:04,916 --> 00:02:06,085 ♪ He's half pig ♪ 48 00:02:06,152 --> 00:02:08,924 Nice gams, toots! 49 00:02:08,958 --> 00:02:10,995 Now make with the ravioli! 50 00:02:13,033 --> 00:02:14,536 Hot damn! 51 00:02:15,003 --> 00:02:16,907 Eat nukes, Cuba! 52 00:02:17,007 --> 00:02:20,447 ♪ Oh, Huxter ♪ 53 00:02:20,480 --> 00:02:23,888 I'm a little dirtbag! 54 00:02:26,694 --> 00:02:30,100 Dr. Huxter, what's my diagnosis? 55 00:02:30,133 --> 00:02:33,073 - Uh, you're ugly. - I want a second opinion. 56 00:02:33,139 --> 00:02:34,943 Fine. Your breath sticks, too. 57 00:02:34,976 --> 00:02:36,747 Ooh, hot damn! 58 00:02:38,116 --> 00:02:41,857 You never ask Huxter for a second opinion! 59 00:02:41,890 --> 00:02:43,961 I'm a little dirtbag! 60 00:02:49,038 --> 00:02:51,242 Look at all those suckers, 61 00:02:51,309 --> 00:02:54,281 paying good money to come back to school at night. 62 00:02:54,348 --> 00:02:56,319 For an evening of heavily-censored hip-hop 63 00:02:56,386 --> 00:02:58,791 while teachers watch kids grind on each other. 64 00:02:58,824 --> 00:03:00,327 Educators are such pervs. 65 00:03:00,360 --> 00:03:02,498 I don't know. A dance could be kinda fun. 66 00:03:02,565 --> 00:03:05,137 Don't you think, Mia? - Hell, no! 67 00:03:05,203 --> 00:03:07,141 Unless it was "Game of Thrones"-themed. 68 00:03:07,174 --> 00:03:08,944 Alive or dead, Jon Snow can get it. 69 00:03:08,978 --> 00:03:13,153 Ha! Duncan wants to go to the dance and shake his flat ass! 70 00:03:13,219 --> 00:03:16,894 And fall in love and someone marry his flat ass. 71 00:03:16,927 --> 00:03:18,329 Your ass is flat. 72 00:03:18,430 --> 00:03:20,267 No, I don't want to go to a dance! 73 00:03:20,333 --> 00:03:23,306 And love is stupid. I can't wait to die alone. 74 00:03:23,373 --> 00:03:26,379 I meant a dance could be fun to goof on. 75 00:03:26,412 --> 00:03:28,884 Oh, then we owe your flat ass an apology. 76 00:03:28,918 --> 00:03:31,990 Yeah, we'll go to goof on it. That'd be tight. 77 00:03:32,057 --> 00:03:33,460 Five tickets, please. 78 00:03:33,493 --> 00:03:36,099 And is there a discount if we're just going to goof on it? 79 00:03:36,165 --> 00:03:37,301 Yeah, actually. 80 00:03:37,334 --> 00:03:39,606 You get 10% off and a souvenir cup. 81 00:03:45,117 --> 00:03:46,252 Oh, look, Kimberly. 82 00:03:46,285 --> 00:03:48,256 Aren't those your friends from school? 83 00:03:48,289 --> 00:03:50,561 Kimberly? Kimberly Harris! Where are you? 84 00:03:50,628 --> 00:03:52,899 Oh, my God, Mom! Stop talking! 85 00:03:52,932 --> 00:03:54,235 I don't want them to see me! 86 00:03:54,301 --> 00:03:55,872 Oh, my God. 87 00:03:55,905 --> 00:03:58,176 I always assumed Kimberly's having diarrhea, 88 00:03:58,243 --> 00:03:59,913 but this confirms it. 89 00:04:01,884 --> 00:04:02,852 Way to go, Mom. 90 00:04:02,919 --> 00:04:03,821 They're probably already 91 00:04:04,021 --> 00:04:06,092 posting the poop emoji under my photo on Instagram. 92 00:04:06,159 --> 00:04:08,329 Yep, there it is. 93 00:04:08,396 --> 00:04:10,400 I'll just follow them out to the parking lot 94 00:04:10,467 --> 00:04:13,039 and explain how they make you cry every night. 95 00:04:13,072 --> 00:04:14,442 One thing I know about girls is 96 00:04:14,475 --> 00:04:16,412 they don't like making other girls feel bad. 97 00:04:16,479 --> 00:04:19,251 - Just do your shopping! - Okay! 98 00:04:19,318 --> 00:04:21,222 What? You put it on the list. 99 00:04:24,195 --> 00:04:25,397 Oink meow! 100 00:04:25,464 --> 00:04:28,136 Leave some cookies for the rest of us, Santa! 101 00:04:28,203 --> 00:04:30,842 They're a substitute for alcohol. 102 00:04:30,875 --> 00:04:32,478 What's gotten into you, young lady? 103 00:04:32,545 --> 00:04:34,415 You let watch that stupid "Huxter" show. 104 00:04:34,448 --> 00:04:35,651 It couldn't have had that much effect. 105 00:04:35,718 --> 00:04:37,722 We only let her watch six seasons. 106 00:04:37,789 --> 00:04:40,728 Ravioli? 107 00:04:41,830 --> 00:04:43,066 Hot damn! 108 00:04:52,184 --> 00:04:54,956 Oh, I forgot to wear fancy clothes, 109 00:04:55,023 --> 00:04:56,760 'cause I don't suck. 110 00:04:58,429 --> 00:05:01,102 Solid goof, Duncan! Solid. 111 00:05:01,135 --> 00:05:02,171 Check it out! 112 00:05:02,237 --> 00:05:03,239 I'm dressed like a fru-fru girl. 113 00:05:03,273 --> 00:05:04,475 Isn't that hilarious? 114 00:05:06,312 --> 00:05:08,216 Yeah. Hilarious. 115 00:05:08,249 --> 00:05:09,218 All right, kids. 116 00:05:09,251 --> 00:05:10,387 It's with a heavy heart 117 00:05:10,420 --> 00:05:12,324 that I have to announce the rules for tonight's dance. 118 00:05:12,357 --> 00:05:14,328 No twerking, no backing that thing up, 119 00:05:14,361 --> 00:05:15,932 no busting it wide open, 120 00:05:15,998 --> 00:05:17,234 no popping on a handstand, 121 00:05:17,267 --> 00:05:19,071 and under no circumstances 122 00:05:19,104 --> 00:05:21,075 shall you throw that ass in a circle. 123 00:05:21,108 --> 00:05:22,812 Other than that, have fun. 124 00:05:24,181 --> 00:05:25,718 Yeah, what could be more fun 125 00:05:25,785 --> 00:05:29,024 than bad punch and dollar store cookies in the gym? 126 00:05:30,761 --> 00:05:33,233 Gee, I wonder if they have blue streamers 127 00:05:33,299 --> 00:05:35,070 to represent the sea. 128 00:05:38,176 --> 00:05:39,546 all: Whoa. 129 00:05:39,613 --> 00:05:43,419 ♪ I feel like an astronaut in the ocean ♪ 130 00:05:43,453 --> 00:05:46,392 Oh, my God, those steamers look just like the sea. 131 00:05:46,425 --> 00:05:49,331 A dolphin cookie bouquet! 132 00:05:49,365 --> 00:05:52,872 Oh, Milanos! The cookies of kings! 133 00:05:52,939 --> 00:05:55,176 I think I'm in love with the paper mâché mermaid. 134 00:05:55,210 --> 00:05:56,580 Take me beneath the waves. 135 00:05:56,680 --> 00:05:59,251 We're still here to goof on this, right? 136 00:05:59,285 --> 00:06:00,588 Oh, yeah. Totally! 137 00:06:00,621 --> 00:06:02,257 It's so lame! - Yeah! 138 00:06:02,291 --> 00:06:03,426 Look at those losers over there, 139 00:06:03,527 --> 00:06:05,297 cherishing their adolescence. 140 00:06:05,363 --> 00:06:06,567 Hey, you know what we should do? 141 00:06:06,600 --> 00:06:10,373 Make fun of them by dancing and smiling just like they are. 142 00:06:10,440 --> 00:06:11,475 Yeah! Idiots. 143 00:06:11,543 --> 00:06:13,514 - That'll show 'em. - Solid goof. 144 00:06:13,581 --> 00:06:15,885 ♪ When your brain goes numb ♪ 145 00:06:15,918 --> 00:06:17,120 Let's do this, babe. 146 00:06:19,191 --> 00:06:22,097 This is so weak. 147 00:06:22,130 --> 00:06:25,036 ♪ I feel like an astronaut in the ocean ♪ 148 00:06:27,107 --> 00:06:28,243 Look how impressed they are 149 00:06:28,309 --> 00:06:29,913 by us forming an awesome dance robot! 150 00:06:30,013 --> 00:06:31,950 So sad! Whoo! 151 00:06:31,984 --> 00:06:32,852 Oakdale students, 152 00:06:33,019 --> 00:06:34,823 if you came to this dance just to goof on it, 153 00:06:34,889 --> 00:06:37,294 but now you're having a great time unironically, 154 00:06:37,327 --> 00:06:39,131 let me hear you scream! 155 00:06:44,976 --> 00:06:47,949 ♪ Like, like an astronaut in the ocean ♪ 156 00:06:49,586 --> 00:06:51,723 Sorry, not getting romantic with y'all. 157 00:06:51,790 --> 00:06:54,996 ♪ I feel like an astronaut in the ocean ♪ 158 00:06:55,063 --> 00:06:55,965 - Mwah! - Uh-- 159 00:07:03,580 --> 00:07:05,383 I got a girlfriend! 160 00:07:09,425 --> 00:07:11,095 I got a girlfriend! 161 00:07:11,128 --> 00:07:12,164 Mwah! 162 00:07:15,470 --> 00:07:18,109 I got a girlfriend! 163 00:07:21,182 --> 00:07:23,286 I got a girlfriend! 164 00:07:29,031 --> 00:07:30,868 I got a girlfriend! 165 00:07:30,935 --> 00:07:31,970 I got a knife. 166 00:07:32,037 --> 00:07:33,106 I gotta go. 167 00:07:36,112 --> 00:07:37,882 I got a girlfriend! 168 00:07:37,949 --> 00:07:38,984 Cool! 169 00:07:52,144 --> 00:07:53,914 And there she is. 170 00:07:55,450 --> 00:07:57,254 Morning, Mia. - Oh hey, Duncan. 171 00:07:57,287 --> 00:07:58,256 Fun dance, huh? 172 00:07:58,289 --> 00:07:59,258 Fun? 173 00:07:59,325 --> 00:08:00,393 Some people are calling it 174 00:08:00,427 --> 00:08:01,295 the greatest night of our lives. 175 00:08:01,329 --> 00:08:03,399 Carry your heavy, worthless books for you? 176 00:08:03,466 --> 00:08:05,136 Oh, I got 'em. Thanks, though. 177 00:08:05,170 --> 00:08:06,238 Hmm? 178 00:08:06,272 --> 00:08:07,942 Uh, uh, hey. Check your phone. 179 00:08:07,975 --> 00:08:11,215 I'm AirDropping a picture for you to post on IG. 180 00:08:11,282 --> 00:08:12,384 It's me waking up with bed head. 181 00:08:12,451 --> 00:08:13,587 It's kinda cute. 182 00:08:13,654 --> 00:08:15,457 Have fun with the caption. I trust you. 183 00:08:15,490 --> 00:08:17,729 Oh, thanks. I'll check it later. 184 00:08:17,795 --> 00:08:20,501 Really? Oh, okay. Uh... 185 00:08:20,568 --> 00:08:21,503 are you cold? 186 00:08:21,570 --> 00:08:22,605 Here, take my hoodie. 187 00:08:22,638 --> 00:08:24,441 I took all the dirty tissues out of the pockets. 188 00:08:24,509 --> 00:08:26,178 That's okay. I'm wearing a jacket. 189 00:08:26,245 --> 00:08:27,548 I'll take it. 190 00:08:27,615 --> 00:08:28,584 The store owner where I steal my morning coffee cake 191 00:08:28,650 --> 00:08:29,919 ripped my shirt when I ran out. 192 00:08:29,986 --> 00:08:33,092 Mm. Damn, Hostess got a hold on me. 193 00:08:34,596 --> 00:08:36,900 It smells like you. 194 00:08:41,075 --> 00:08:41,810 Uh, hey, Mia. 195 00:08:41,910 --> 00:08:42,879 You want to switch seats with Bex 196 00:08:42,979 --> 00:08:46,285 so we can pass each other notes and brush fingers? 197 00:08:46,318 --> 00:08:47,622 Nah, I like sitting up front. 198 00:08:47,655 --> 00:08:49,458 I can really rack up participation points. 199 00:08:49,491 --> 00:08:50,528 Thanks, though. 200 00:08:50,594 --> 00:08:55,270 Hmm. I don't got a girlfriend? 201 00:08:58,977 --> 00:08:59,913 Hold my calls. 202 00:09:00,046 --> 00:09:02,384 Us dirtbags are gonna be upstairs playing poker. 203 00:09:02,451 --> 00:09:03,787 And that better be ravioli, 204 00:09:03,854 --> 00:09:07,027 or I'll put my pig foot in your piehole! 205 00:09:07,060 --> 00:09:09,498 You see what I'm saying? She's out of control. 206 00:09:09,532 --> 00:09:10,835 At HomeGoods, 207 00:09:10,868 --> 00:09:13,406 she dribbled my boobs like a couple of basketballs 208 00:09:13,473 --> 00:09:15,376 and said they need more air! 209 00:09:16,445 --> 00:09:17,615 Sorry, I was just remembering 210 00:09:17,682 --> 00:09:19,686 when Huxter did that to the Queen of England. 211 00:09:19,786 --> 00:09:21,957 The Christmas episode! 212 00:09:22,023 --> 00:09:24,161 Oh, my God, we're horrible parents. 213 00:09:24,194 --> 00:09:27,000 I'm gonna sit her down and tell her it's unacceptable. 214 00:09:27,033 --> 00:09:27,668 No, no, no. 215 00:09:27,702 --> 00:09:28,637 You'll seem like hypocrites 216 00:09:28,704 --> 00:09:29,773 that you let her watch the show. 217 00:09:29,839 --> 00:09:31,242 I'll talk to Jing. I'm her big sister. 218 00:09:31,308 --> 00:09:32,377 She looks up to me. 219 00:09:32,444 --> 00:09:34,549 Listen to the 12-year-old, Annie. 220 00:09:34,616 --> 00:09:35,785 She'll handle it. 221 00:09:35,818 --> 00:09:38,657 If I tell her to stop, she'll stop. 222 00:09:39,391 --> 00:09:40,761 Jing, you've gotta keep going. 223 00:09:40,795 --> 00:09:43,534 I need your hurtful gift to hurt people that hurt me. 224 00:09:43,567 --> 00:09:46,205 What's this dingy dame talking about? 225 00:09:46,272 --> 00:09:48,811 I'm talking about revenge. 226 00:09:49,378 --> 00:09:51,015 Deal us in. 227 00:09:52,752 --> 00:09:54,321 What's going on in her head? 228 00:09:54,354 --> 00:09:56,793 Maybe the helpful people on Reddit have the answer. 229 00:09:56,893 --> 00:09:59,933 "What does it mean when you kiss a girl in a photo booth 230 00:09:59,966 --> 00:10:02,839 and she acts like nothing happened?" 231 00:10:07,080 --> 00:10:08,216 Ugh! 232 00:10:12,190 --> 00:10:12,892 Can we talk? 233 00:10:12,925 --> 00:10:14,027 Who'd you kill? 234 00:10:14,128 --> 00:10:16,098 It's gonna be okay, but you need to tell me everything. 235 00:10:16,165 --> 00:10:20,206 No, I need to talk to you about something personal. 236 00:10:20,273 --> 00:10:21,676 Dunkie, you haven't paid us 237 00:10:21,710 --> 00:10:23,279 a vulnerable middle-of-the-night visit 238 00:10:23,312 --> 00:10:24,549 in years! 239 00:10:24,582 --> 00:10:27,087 You can talk to us about anything, anything! 240 00:10:27,120 --> 00:10:29,491 Just to be clear, you didn't kill anybody, right? 241 00:10:29,559 --> 00:10:31,630 Again, if you did, it's okay. 242 00:10:31,696 --> 00:10:35,504 Okay, so, um, Mia and I shared, like, 243 00:10:35,538 --> 00:10:38,009 um, a "moment of contact," 244 00:10:38,075 --> 00:10:41,182 but now she's acting like nothing happened. 245 00:10:41,583 --> 00:10:44,556 You look so presidential. 246 00:10:44,589 --> 00:10:45,958 No, the one below it. 247 00:10:45,991 --> 00:10:49,833 Oh, your first smooch! My baby, my baby! 248 00:10:49,866 --> 00:10:51,435 Stop it! 249 00:10:51,468 --> 00:10:52,839 I thought it meant we were a couple, 250 00:10:52,872 --> 00:10:54,776 but at school today, nothing's changed. 251 00:10:54,843 --> 00:10:56,880 Doesn't a kiss mean she's my girlfriend? 252 00:10:56,913 --> 00:10:59,484 It's a start, but it doesn't mean you're a couple. 253 00:10:59,519 --> 00:11:00,654 Yeah! 254 00:11:00,721 --> 00:11:02,859 Mia's probably thinking, "Hey, mister! 255 00:11:02,892 --> 00:11:05,531 "I don't wanna just be your photo booth floozie! 256 00:11:05,598 --> 00:11:06,967 I wanna be your special lady!" 257 00:11:07,000 --> 00:11:10,674 And that requires a grand gesture. 258 00:11:10,708 --> 00:11:12,545 I already offered to tie her shoes. 259 00:11:12,578 --> 00:11:13,881 Bigger! 260 00:11:13,981 --> 00:11:15,518 In front of the whole school, like in the movies. 261 00:11:15,584 --> 00:11:16,620 Yeah! 262 00:11:16,653 --> 00:11:17,622 When I wanted to lock it down with your mother, 263 00:11:17,788 --> 00:11:20,426 I showed up to her soccer practice on a motorcycle. 264 00:11:20,493 --> 00:11:22,732 She was crazy about "The Terminator," so I said... 265 00:11:22,832 --> 00:11:23,901 "Annie! 266 00:11:23,934 --> 00:11:25,938 Come with me if you want to love!" 267 00:11:26,005 --> 00:11:27,173 I held out my hand, 268 00:11:27,240 --> 00:11:29,011 lost control, and smashed into the bleachers. 269 00:11:29,044 --> 00:11:31,683 18 months later, he learned how to walk again 270 00:11:31,750 --> 00:11:33,787 and we've been inseparable ever since. 271 00:11:33,854 --> 00:11:35,925 Ooh, metal rod, metal rod! 272 00:11:35,958 --> 00:11:36,993 Thanks for looking out for me. 273 00:11:37,160 --> 00:11:39,699 You guys are pretty cool. Can I sleep with you tonight? 274 00:11:39,766 --> 00:11:41,636 Fine, just don't hog the whole bed. 275 00:11:41,670 --> 00:11:42,972 Deal. 276 00:11:45,844 --> 00:11:48,416 Oh, I've missed this. 277 00:11:51,623 --> 00:11:52,692 Hey, Kimberly! 278 00:11:52,725 --> 00:11:54,929 Did you see how many likes your diarrhea is getting? 279 00:11:55,029 --> 00:11:57,467 You broke the toilet and the internet. 280 00:11:58,637 --> 00:12:00,039 Oh, you guys like jokes? 281 00:12:00,073 --> 00:12:02,344 Then say hello to my little sister! 282 00:12:02,410 --> 00:12:03,547 Huxter 'em, Jing! 283 00:12:03,614 --> 00:12:05,584 Ladies, the only thing that stinks worse 284 00:12:05,651 --> 00:12:08,322 than her diarrhea are your TikTok dances! 285 00:12:09,993 --> 00:12:11,763 You better watch it, small fry. 286 00:12:11,830 --> 00:12:13,299 Yeah, I am a fry. 287 00:12:13,332 --> 00:12:15,504 So why don't you eat me, grease cheeks? 288 00:12:15,604 --> 00:12:16,973 Kimberly, who is this girl? 289 00:12:17,007 --> 00:12:19,545 Well, lookie what we got here. 290 00:12:19,579 --> 00:12:22,317 I feel like playing basketball! 291 00:12:22,384 --> 00:12:23,052 Jing, no! 292 00:12:24,388 --> 00:12:26,826 They need more air! 293 00:12:28,764 --> 00:12:30,099 Mia, you should tell the lunch lady 294 00:12:30,199 --> 00:12:32,370 you found a fingernail in your pizza. 295 00:12:32,437 --> 00:12:33,774 Nah, I'll eat around it. 296 00:12:33,807 --> 00:12:36,111 I hate when people make a big scene. 297 00:12:41,756 --> 00:12:44,227 What the--is that Duncan? 298 00:12:44,294 --> 00:12:45,764 Okay, Jon Snow! 299 00:12:45,864 --> 00:12:46,833 Horse in the cafeteria? 300 00:12:46,900 --> 00:12:49,539 Not sanitary, but I gotta see where this goes, 301 00:12:49,572 --> 00:12:50,674 so I'll allow it. 302 00:12:52,010 --> 00:12:54,549 Mia, the dance started as a goof, 303 00:12:54,616 --> 00:12:56,085 but turned into something real. 304 00:12:56,118 --> 00:12:58,422 Will you be my mother of dragons? 305 00:12:58,489 --> 00:12:59,659 That means girlfriend. 306 00:12:59,726 --> 00:13:02,263 Oh, Duncan. 307 00:13:03,734 --> 00:13:04,702 No. 308 00:13:04,736 --> 00:13:06,038 Hmm? 309 00:13:07,440 --> 00:13:08,442 Whoo! 310 00:13:08,476 --> 00:13:10,179 Oh, wait, she said no! 311 00:13:10,246 --> 00:13:12,585 Damn! 312 00:13:16,025 --> 00:13:18,262 Why did I chain myself to the saddle? 313 00:13:18,295 --> 00:13:20,466 Don't worry, I'll get the tranquilizer gun! 314 00:13:24,207 --> 00:13:26,880 Damn, I'm a terrible lunch monitor. 315 00:13:37,334 --> 00:13:38,102 Oh, thank God. 316 00:13:38,202 --> 00:13:39,972 It was all just a humiliating dream. 317 00:13:40,006 --> 00:13:42,277 Oh, no, man. It happened. 318 00:13:42,310 --> 00:13:44,716 You're just waking up from the tranquilizer dart. 319 00:13:44,782 --> 00:13:46,352 But my clothes are different. 320 00:13:46,418 --> 00:13:48,724 You weren't even conscious for the worst part, 321 00:13:48,790 --> 00:13:49,792 so you know what? 322 00:13:49,826 --> 00:13:50,794 Let me get you up to speed. 323 00:13:50,794 --> 00:13:52,297 You were chained to the saddle, 324 00:13:52,330 --> 00:13:54,702 so we had to cut you out of your animal pelt, 325 00:13:54,736 --> 00:13:56,706 and that happened in front of everybody. 326 00:13:56,740 --> 00:13:58,142 So the girl of my dreams 327 00:13:58,175 --> 00:14:00,046 rejected me in front of the whole school 328 00:14:00,113 --> 00:14:02,885 and then everyone saw me in my underwear? 329 00:14:02,918 --> 00:14:04,087 We had to cut you out of those, too. 330 00:14:04,154 --> 00:14:06,058 Well, we didn't have to. 331 00:14:06,125 --> 00:14:08,663 Ugh, this is not how my parents said it would turn out 332 00:14:08,730 --> 00:14:10,500 when I was in bed with them! 333 00:14:10,534 --> 00:14:11,603 I ruined my life! 334 00:14:11,636 --> 00:14:12,638 Come on, D. 335 00:14:12,671 --> 00:14:14,074 You can hide in shame forever, 336 00:14:14,107 --> 00:14:15,978 or you can just man up, face Mia, 337 00:14:16,045 --> 00:14:17,515 and tell her you were on crack cocaine. 338 00:14:17,581 --> 00:14:21,221 I wish that was true. But I know what I have to do. 339 00:14:21,723 --> 00:14:23,527 Hey, can we talk? 340 00:14:23,560 --> 00:14:24,896 Aye. 341 00:14:24,962 --> 00:14:26,699 The crabber job, is it out on the sea forever? 342 00:14:26,766 --> 00:14:27,902 - 'Tis is. - Cool. 343 00:14:28,002 --> 00:14:30,708 I'm an experienced crab guy who's done lots of crab stuff. 344 00:14:30,774 --> 00:14:33,680 Impressive résumé. Welcome aboard! 345 00:14:41,161 --> 00:14:44,569 Kimberley, you weaponized your zinger-flinging sister! 346 00:14:44,569 --> 00:14:45,704 She's five years old 347 00:14:45,771 --> 00:14:47,107 and already banned from middle school! 348 00:14:47,140 --> 00:14:49,545 You should be happy. I've never loved Jing more. 349 00:14:49,612 --> 00:14:51,148 And I love zing-flinging! 350 00:14:51,215 --> 00:14:53,987 Now zip it and crank up the Kids Bop, toots! 351 00:14:54,020 --> 00:14:55,691 Wait, this isn't the way home. 352 00:14:55,791 --> 00:14:57,360 Are you driving us off a bridge? 353 00:14:57,393 --> 00:14:58,530 Not today. 354 00:14:58,563 --> 00:14:59,331 We're gonna teach you a lesson 355 00:14:59,397 --> 00:15:01,870 in the form of a cautionary tale. 356 00:15:01,936 --> 00:15:03,840 Ugh! Please just drive us off a bridge. 357 00:15:03,907 --> 00:15:06,178 We're taking you to see Mort Bushmiller, 358 00:15:06,211 --> 00:15:08,449 the creator and voice of Huxter. 359 00:15:08,550 --> 00:15:09,519 Yeah! 360 00:15:09,585 --> 00:15:10,386 So you can see 361 00:15:10,420 --> 00:15:12,123 that a life built on cheap insults 362 00:15:12,190 --> 00:15:15,163 and rude remarks doesn't end well. 363 00:15:18,302 --> 00:15:21,175 Wow! I got a million-dollar mouth! 364 00:15:21,241 --> 00:15:23,713 Did you guys not do a simple Google search? 365 00:15:23,747 --> 00:15:24,715 Hmm. 366 00:15:31,996 --> 00:15:33,533 Ugh! It's full of aliens! 367 00:15:33,567 --> 00:15:36,271 They built the pyramids and now they're gonna kill us! 368 00:15:37,006 --> 00:15:38,442 Duncan, I'm getting the sense 369 00:15:38,510 --> 00:15:41,749 you're not a crab guy who's done lots of crab stuff. 370 00:15:41,783 --> 00:15:42,885 Sorry I lied! 371 00:15:42,918 --> 00:15:44,454 Please don't feed me to the aliens! 372 00:15:45,958 --> 00:15:47,060 Let's go below, hmm? 373 00:15:47,093 --> 00:15:49,899 I'll smoke a smelly pipe while you tell me your tale. 374 00:15:49,932 --> 00:15:52,103 That sounds cool. Got any coffee? 375 00:15:56,478 --> 00:15:57,581 Jack, look! 376 00:15:57,648 --> 00:15:59,852 An autographed poster of the "Huxter" live action movie 377 00:15:59,886 --> 00:16:01,321 starring Jerry O'Connell. 378 00:16:01,355 --> 00:16:05,096 Wow, to stand back-to-back with Huxter. 379 00:16:06,431 --> 00:16:08,035 Welcome to Casa de Dirtbag. 380 00:16:08,068 --> 00:16:11,108 I'm Mort Bushmiller, the creator and voice Huxter. 381 00:16:11,175 --> 00:16:12,310 Oink meow! 382 00:16:12,377 --> 00:16:16,018 Wow, to stand face-to-face with Huxter. 383 00:16:16,051 --> 00:16:17,420 Jack, this is serious. 384 00:16:17,453 --> 00:16:20,293 Although we are huge super-fans and we once mobbed you 385 00:16:20,359 --> 00:16:22,230 at the opening of "Huxter's Hot Wings." 386 00:16:22,297 --> 00:16:23,934 Oh, that's right! 387 00:16:23,967 --> 00:16:26,338 You tore out a patch of my hair! 388 00:16:26,405 --> 00:16:28,375 My dad still wears it around his neck. 389 00:16:28,442 --> 00:16:29,144 Mwah! 390 00:16:29,244 --> 00:16:31,081 Mr. Bushmiller, our five-year-old 391 00:16:31,148 --> 00:16:33,485 got the wrong idea from your hilarious cartoons 392 00:16:33,553 --> 00:16:37,060 and thinks it's okay to be rude and insulting in real life. 393 00:16:37,126 --> 00:16:38,295 So as her parents, 394 00:16:38,362 --> 00:16:40,567 I'm asking you to do our jobs for us. 395 00:16:40,601 --> 00:16:42,070 Well, for starters, 396 00:16:42,136 --> 00:16:44,876 you shouldn't let a five-year-old watch my show. 397 00:16:44,909 --> 00:16:46,211 What else you got? 398 00:16:46,278 --> 00:16:48,817 Okay, I know I hurt a lot of people back then, 399 00:16:48,884 --> 00:16:51,188 and it breaks my heart that Castro died 400 00:16:51,221 --> 00:16:53,058 before I could apologize to him. 401 00:16:53,092 --> 00:16:55,697 Remember Jing, Huxter says... 402 00:16:55,764 --> 00:16:57,200 Words hurt! 403 00:16:57,233 --> 00:17:00,406 No, Huxter says "I'm a little dirtbag! 404 00:17:00,473 --> 00:17:03,914 So make with the zingers, you rich, washed-up hack! 405 00:17:03,980 --> 00:17:05,349 Uh, she's a tough case. 406 00:17:05,383 --> 00:17:08,757 There's a cure for this, but it ain't pretty. 407 00:17:08,823 --> 00:17:10,293 Do what you gotta do. 408 00:17:10,359 --> 00:17:12,865 Okay, Jing. You want the full Huxter? 409 00:17:12,898 --> 00:17:14,034 Gimme! 410 00:17:14,100 --> 00:17:15,571 Here we go! 411 00:17:19,645 --> 00:17:21,081 Words do hurt! 412 00:17:21,148 --> 00:17:23,987 Doesn't he know it's outta sight to be polite? 413 00:17:24,054 --> 00:17:27,327 That was horrifying! It was so personal! 414 00:17:27,393 --> 00:17:30,199 And why'd he drag Grandma into it? 415 00:17:30,266 --> 00:17:31,836 Yeah, he went way over the line, 416 00:17:31,869 --> 00:17:34,609 but wow, traumatized by Huxter. 417 00:17:34,675 --> 00:17:35,644 What an honor. 418 00:17:39,251 --> 00:17:41,221 And then she ran out of the cafeteria 419 00:17:41,255 --> 00:17:44,160 and I'll never be able to face her again. 420 00:17:44,227 --> 00:17:46,699 Could you please stop playing that concertina? 421 00:17:46,766 --> 00:17:47,968 God! 422 00:17:48,035 --> 00:17:49,137 I'll let you in on a secret, Duncan. 423 00:17:49,271 --> 00:17:52,310 None of us knew what a crab was before we got on this boat. 424 00:17:52,410 --> 00:17:55,316 We're all here 'cause we've been rejected by someone. 425 00:17:55,416 --> 00:17:59,190 I was rejected by my Sunday pickup basketball game. 426 00:17:59,291 --> 00:18:01,028 "The Great British Bake Off!" 427 00:18:01,094 --> 00:18:03,132 A pox on you, Mary Berry! 428 00:18:03,165 --> 00:18:06,204 Atlanta Concertina Symphony. 429 00:18:06,271 --> 00:18:07,942 No offense, dude, but they were right. 430 00:18:08,008 --> 00:18:08,944 You suck. 431 00:18:10,179 --> 00:18:11,081 What's your story, Captain Pete? 432 00:18:11,114 --> 00:18:14,187 Like you, I was rejected by my true love. 433 00:18:14,220 --> 00:18:17,126 She was a mermaid off the coast of Mexico. 434 00:18:17,193 --> 00:18:18,429 For months we flirted, 435 00:18:18,495 --> 00:18:20,433 me steering my ship through the chop, 436 00:18:20,466 --> 00:18:22,638 her dancing in the boat's wake. 437 00:18:22,705 --> 00:18:24,709 Then one sunny day, 438 00:18:24,742 --> 00:18:26,078 I got close enough to see 439 00:18:26,144 --> 00:18:29,084 the mermaid was actually a dolphin. 440 00:18:29,117 --> 00:18:31,355 But by that point, my heart was all in. 441 00:18:31,421 --> 00:18:34,260 I killed, gutted, and wore a dolphin's carcass 442 00:18:34,294 --> 00:18:35,764 to show her it could work, 443 00:18:35,831 --> 00:18:40,006 but alas, my grand, bloody gesture was rejected... 444 00:18:40,039 --> 00:18:42,343 because I acted like a freak. 445 00:18:42,410 --> 00:18:45,584 The lesson, Duncan, is don't be a freak. 446 00:18:45,651 --> 00:18:46,351 Come on, man. 447 00:18:46,485 --> 00:18:48,055 All I did was dress up like Jon Snow 448 00:18:48,088 --> 00:18:49,457 and ride a horse into the-- 449 00:18:49,491 --> 00:18:52,230 oh, my God, I did act like a freak. 450 00:18:52,263 --> 00:18:54,034 I mean, I didn't take a life like you, 451 00:18:54,100 --> 00:18:55,871 but I was a little extra. 452 00:18:56,371 --> 00:18:59,210 It's too late for us, but you still have a chance. 453 00:18:59,277 --> 00:19:01,315 Swim to her, Duncan! 454 00:19:01,348 --> 00:19:03,285 Can't you guys drop me off or something? 455 00:19:03,319 --> 00:19:06,592 That we can. Set sail for Mia's house! 456 00:19:08,830 --> 00:19:10,199 Seriously, dude. Just no. 457 00:19:10,232 --> 00:19:12,370 Yes, you're right. It is annoying. 458 00:19:15,042 --> 00:19:17,313 Wait, don't be a freak. 459 00:19:19,384 --> 00:19:20,954 Duncan, where have you been? 460 00:19:20,987 --> 00:19:22,390 I tried calling you, 461 00:19:22,457 --> 00:19:24,695 but your voicemail said the sea was your mistress now? 462 00:19:24,729 --> 00:19:25,731 Jealous? 463 00:19:25,797 --> 00:19:26,733 Of the sea? 464 00:19:26,799 --> 00:19:27,801 Never mind. 465 00:19:27,835 --> 00:19:29,070 I just wanted to say I'm sorry 466 00:19:29,137 --> 00:19:31,141 I put you on the spot in the cafeteria. 467 00:19:31,208 --> 00:19:32,878 I took advice from my parents. 468 00:19:32,945 --> 00:19:35,216 Oh, that explains so much. 469 00:19:35,249 --> 00:19:37,253 I felt bad running away, but I just didn't want 470 00:19:37,320 --> 00:19:39,859 to have the conversation in front of the whole school. 471 00:19:39,925 --> 00:19:41,294 Yeah, I kinda beefed that part. 472 00:19:41,328 --> 00:19:43,098 You know how much I like you, 473 00:19:43,132 --> 00:19:44,969 but my life is so full right now 474 00:19:45,002 --> 00:19:46,204 with applying for scholarships, 475 00:19:46,238 --> 00:19:48,008 learning how to play the Middle Eastern ney, 476 00:19:48,075 --> 00:19:49,144 and lobbying to remove lead 477 00:19:49,210 --> 00:19:50,446 from the school drinking fountains. 478 00:19:50,514 --> 00:19:52,050 I drink out of those fountains, 479 00:19:52,116 --> 00:19:53,853 and that water tastes good to me. 480 00:19:54,755 --> 00:19:55,857 But I get your point. 481 00:19:55,891 --> 00:19:56,826 I just don't have time 482 00:19:56,959 --> 00:19:59,865 to give a relationship the attention it deserves. 483 00:19:59,899 --> 00:20:01,569 And you deserve. And me. 484 00:20:01,636 --> 00:20:04,107 But speaking as someone younger than your parents, 485 00:20:04,174 --> 00:20:05,309 could we have the kind of 486 00:20:05,376 --> 00:20:07,413 non-committal casual relationship 487 00:20:07,447 --> 00:20:09,985 our generation is known for and just hang? 488 00:20:10,052 --> 00:20:12,056 You mean, like one-on-one? 489 00:20:12,123 --> 00:20:13,560 Yeah. I'd like that. 490 00:20:13,626 --> 00:20:14,194 Me, too! 491 00:20:15,764 --> 00:20:16,733 What are you doing? 492 00:20:16,866 --> 00:20:19,104 Trying not to be a freak, but I'm really happy. 493 00:20:19,170 --> 00:20:20,907 I gotta get the lead out of that water. 494 00:20:21,007 --> 00:20:22,544 One-on-one! 495 00:20:22,611 --> 00:20:24,749 They're gonna hang one-on-one! 496 00:20:24,782 --> 00:20:25,984 We did it, boys! 497 00:20:26,051 --> 00:20:28,388 So beautiful! 498 00:20:30,994 --> 00:20:33,031 Never give up on love. 499 00:20:44,454 --> 00:20:46,324 I'm open! Give me the ball! 500 00:20:46,391 --> 00:20:48,863 Don't be a grody dweeb to the max! 501 00:20:51,001 --> 00:20:52,437 Tubular! 502 00:20:52,470 --> 00:20:55,443 Annie, that hunk's totally making a grand gesture for you! 503 00:20:55,476 --> 00:20:57,146 Come with me if you want to... 504 00:20:57,213 --> 00:20:58,683 love. 505 00:21:00,085 --> 00:21:01,656 Jack, be careful! 506 00:21:07,233 --> 00:21:08,536 I'm good! 507 00:21:12,310 --> 00:21:14,447 Stop time traveling to prevent your back pain! 508 00:21:14,515 --> 00:21:16,485 Now get in the car before you're arrested 509 00:21:16,586 --> 00:21:19,290 for being naked at a girl's soccer practice! 510 00:21:27,508 --> 00:21:30,146 Oh, my God! I got a boyfriend! 34207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.