All language subtitles for Blue.Bloods.S13E04.Ghosted.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,742 --> 00:00:09,923 DANNY: What do we got? 2 00:00:10,008 --> 00:00:13,258 Two perps roll up in a black van wearing masks. 3 00:00:13,343 --> 00:00:14,969 Robbed the vic here, Alan Josephson, 4 00:00:15,054 --> 00:00:16,454 at gunpoint. Fired one shot. 5 00:00:16,539 --> 00:00:19,275 - Anyone hit? - Just cuts from the broken glass. 6 00:00:19,375 --> 00:00:20,710 All right, we got it from here. 7 00:00:20,875 --> 00:00:22,111 (indistinct chatter) 8 00:00:22,211 --> 00:00:24,773 Excuse me. Detective Reagan and Baez. 9 00:00:24,905 --> 00:00:26,141 It's about time. 10 00:00:26,226 --> 00:00:27,671 We understand you were robbed? 11 00:00:27,756 --> 00:00:29,882 You have a unique gift for understatement. 12 00:00:29,967 --> 00:00:31,268 Okay, sir, why don't you just 13 00:00:31,353 --> 00:00:32,855 tell us what happened, all right? 14 00:00:32,955 --> 00:00:35,124 I was checking my emails when these two jackals 15 00:00:35,232 --> 00:00:37,234 shoved a gun in my face and demanded my watch. 16 00:00:37,318 --> 00:00:39,487 - Did you comply? - Not without a fight. 17 00:00:39,603 --> 00:00:40,860 Not the best choice you could make. 18 00:00:40,944 --> 00:00:42,463 You could've got yourself or somebody else killed. 19 00:00:42,547 --> 00:00:44,299 Yeah, you can always buy another watch. 20 00:00:44,384 --> 00:00:46,052 An Astronomic Souveraine? 21 00:00:46,742 --> 00:00:48,204 I'm a Timex guy. 22 00:00:48,507 --> 00:00:51,188 F.P. Journe. Incredibly limited run. 23 00:00:51,273 --> 00:00:53,422 Cost me over $900,000. 24 00:00:53,507 --> 00:00:54,929 Whoa. Was it insured? 25 00:00:55,044 --> 00:00:57,279 Obviously, but it's not about the money. 26 00:00:57,421 --> 00:00:59,148 You have no idea what I had to do 27 00:00:59,247 --> 00:01:00,329 to get my hands on that watch. 28 00:01:00,413 --> 00:01:01,781 And I had it for less than a week. 29 00:01:01,874 --> 00:01:04,076 - Well, we'll do what we can. - Okay. 30 00:01:04,286 --> 00:01:06,689 Are you familiar with the Josephson Galleries? 31 00:01:06,789 --> 00:01:09,484 No. Well, the mayor's wife is. 32 00:01:09,585 --> 00:01:10,927 She's one of my best clients. 33 00:01:11,027 --> 00:01:12,028 Good to know. 34 00:01:12,128 --> 00:01:14,562 Find my watch. 35 00:01:16,532 --> 00:01:18,033 900 grand? 36 00:01:18,118 --> 00:01:20,421 Might as well wear a sign that says, "Rob me." 37 00:01:20,523 --> 00:01:21,992 (sighs) 38 00:01:25,119 --> 00:01:26,453 Hey, boss, wanted to see me? 39 00:01:26,609 --> 00:01:28,773 Annette Jennings is being promoted to detective. 40 00:01:28,945 --> 00:01:30,346 I heard. She's a talented officer. 41 00:01:30,431 --> 00:01:31,533 One of our best. 42 00:01:31,618 --> 00:01:32,898 Won't be easy to fill her shoes. 43 00:01:32,983 --> 00:01:34,101 Did you have someone in mind? 44 00:01:34,185 --> 00:01:35,570 That's my question for you. 45 00:01:35,655 --> 00:01:36,742 Sir? I want you 46 00:01:36,827 --> 00:01:38,595 to recruit Jennings' replacement. 47 00:01:38,935 --> 00:01:40,588 I appreciate your confidence in my judgment. 48 00:01:40,672 --> 00:01:42,290 Oh, no, this isn't a vote of confidence, Reagan. 49 00:01:42,374 --> 00:01:44,276 It's a test. A field intel team 50 00:01:44,361 --> 00:01:46,413 is only as strong as its personnel and the intel sergeant 51 00:01:46,497 --> 00:01:49,701 needs to be able to identify and nurture talent. 52 00:01:49,812 --> 00:01:51,163 - I understand. - The team needs driven 53 00:01:51,247 --> 00:01:53,083 individuals who can think outside the box. 54 00:01:53,168 --> 00:01:55,236 We have some excellent officers right in the 2-9. 55 00:01:55,321 --> 00:01:57,023 Good. 56 00:01:57,734 --> 00:01:59,308 Just know, whoever you choose, 57 00:01:59,393 --> 00:02:00,795 you own 'em. 58 00:02:00,910 --> 00:02:02,544 Sink or swim. 59 00:02:02,645 --> 00:02:04,007 No pressure. 60 00:02:04,947 --> 00:02:06,783 That's all. 61 00:02:07,031 --> 00:02:09,299 Thank you, boss. 62 00:02:09,923 --> 00:02:11,390 (indistinct chatter) 63 00:02:11,482 --> 00:02:13,497 I understand Andrew Green confessed. 64 00:02:13,589 --> 00:02:16,727 Yes, felony murder for the death of Mia Daltrey. 65 00:02:16,812 --> 00:02:18,728 A ten-year-old girl playing in the park. 66 00:02:18,828 --> 00:02:20,396 The park adjacent to the bank 67 00:02:20,496 --> 00:02:22,364 where he was committing armed robbery. 68 00:02:22,464 --> 00:02:24,249 Apparently he missed the memo that shooting it out 69 00:02:24,333 --> 00:02:26,102 with the cops seldom ends well. 70 00:02:26,202 --> 00:02:28,137 Well, I'm sure he will have plenty of time 71 00:02:28,237 --> 00:02:30,639 to think about it while he's doing 20 to life upstate. 72 00:02:30,740 --> 00:02:33,070 An excellent result on a high-profile case. 73 00:02:33,226 --> 00:02:34,610 My compliments. 74 00:02:34,711 --> 00:02:36,278 I'll pass it along. 75 00:02:36,378 --> 00:02:38,014 I understand Green identified 76 00:02:38,114 --> 00:02:39,682 an accomplice as part of his plea? 77 00:02:39,782 --> 00:02:40,968 James Baxter. 78 00:02:41,053 --> 00:02:43,189 A.D.A. Simms will interview him this afternoon. 79 00:02:43,274 --> 00:02:45,810 Actually, I want you to handle this one personally. 80 00:02:45,895 --> 00:02:47,742 Simms is completely capable of doing it... 81 00:02:47,827 --> 00:02:50,836 I'm sure she is. But Green's confession is a big win for us. 82 00:02:50,921 --> 00:02:53,629 And I don't want it undermined by his accomplice walking away. 83 00:02:53,730 --> 00:02:56,565 I understand, but pulling an A.D.A. in the middle of a case... 84 00:02:56,673 --> 00:02:57,851 Happens all the time. 85 00:02:57,936 --> 00:03:01,540 Unless, of course, your plate is full with other priorities? 86 00:03:02,753 --> 00:03:04,621 I'm on it. 87 00:03:04,807 --> 00:03:07,509 Great. Keep me posted. 88 00:03:11,247 --> 00:03:13,482 Officer Lester. 89 00:03:17,586 --> 00:03:19,021 Have a seat. 90 00:03:27,730 --> 00:03:29,598 Do you know why you're here? 91 00:03:29,714 --> 00:03:31,031 No, sir. 92 00:03:31,116 --> 00:03:33,751 26 months ago you were cleared in the shooting death 93 00:03:33,836 --> 00:03:35,171 of Louis Lamar. 94 00:03:35,271 --> 00:03:37,974 By a Queens jury and the NYPD. 95 00:03:38,625 --> 00:03:40,209 I know that. 96 00:03:40,648 --> 00:03:43,359 Well, the mayor has requested 97 00:03:43,444 --> 00:03:46,280 that the department re-open the case. 98 00:03:47,593 --> 00:03:49,051 I don't understand. 99 00:03:49,151 --> 00:03:50,319 That makes two of us. 100 00:03:50,419 --> 00:03:51,704 Is there some kind of new evidence? 101 00:03:51,788 --> 00:03:54,296 No, nothing they've shared with us. 102 00:03:54,390 --> 00:03:55,692 Then how is this fair? 103 00:03:55,886 --> 00:03:57,687 I didn't say it was. 104 00:03:59,492 --> 00:04:01,430 Lamar's family has been pressuring City Hall 105 00:04:01,530 --> 00:04:03,699 to re-examine the shooting. 106 00:04:03,800 --> 00:04:05,539 I was innocent then, 107 00:04:05,992 --> 00:04:07,469 and I'm innocent now. 108 00:04:07,851 --> 00:04:11,173 What happened that night, from your perspective only? 109 00:04:11,953 --> 00:04:13,946 Lamar's car fit the description 110 00:04:14,031 --> 00:04:16,145 of a vehicle used in a gunpoint robbery. 111 00:04:16,601 --> 00:04:18,815 I pulled him over, and I ordered him 112 00:04:18,915 --> 00:04:20,850 to keep his hands on the wheel. 113 00:04:20,942 --> 00:04:23,444 Instead, he reaches into his jacket, quick-like. 114 00:04:23,552 --> 00:04:26,055 No way you could know he was going for his cell phone. 115 00:04:26,732 --> 00:04:29,343 Or that he had nothing to do with that robbery. 116 00:04:34,434 --> 00:04:36,515 I hate what happened, 117 00:04:36,694 --> 00:04:38,578 and it eats me alive. 118 00:04:40,302 --> 00:04:42,218 But if it happened again tomorrow, 119 00:04:43,296 --> 00:04:45,007 I'd do the exact same thing. 120 00:04:45,200 --> 00:04:46,568 I'd have to. 121 00:04:47,531 --> 00:04:50,078 So you're at peace with your actions? 122 00:04:51,848 --> 00:04:56,078 I'm very far from at peace and probably always will be. 123 00:04:57,455 --> 00:04:59,250 But I did my duty, 124 00:05:00,375 --> 00:05:03,359 and I'm doing my best to live with the fallout. 125 00:05:07,763 --> 00:05:10,799 Thanks for coming in. We'll be in touch. 126 00:05:12,000 --> 00:05:18,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 127 00:05:23,910 --> 00:05:25,277 Hmm. 128 00:05:25,447 --> 00:05:28,084 This thing's going to beat him up pretty good. 129 00:05:29,285 --> 00:05:31,520 Keep an eye on him. 130 00:05:40,963 --> 00:05:44,233 [โ™ช โ™ช] 131 00:06:04,420 --> 00:06:05,687 (buzzer sounds) 132 00:06:05,787 --> 00:06:09,158 Do you recognize this man, Mr. Baxter? 133 00:06:09,258 --> 00:06:11,193 Andrew Green. So? 134 00:06:11,293 --> 00:06:12,594 Mr. Green confessed 135 00:06:12,694 --> 00:06:14,696 to committing a robbery at a bank 136 00:06:14,796 --> 00:06:16,832 and exchanging gunfire with the police. 137 00:06:16,933 --> 00:06:19,001 What's that got to do with me? 138 00:06:19,101 --> 00:06:20,236 We'll ask the questions. 139 00:06:20,336 --> 00:06:21,938 Do you know who this is? 140 00:06:22,038 --> 00:06:24,440 If I knew there was a test, I would've studied. 141 00:06:24,540 --> 00:06:26,675 You got a lousy sense of humor. 142 00:06:26,775 --> 00:06:27,671 James. 143 00:06:27,756 --> 00:06:29,411 This is Mia Daltrey. 144 00:06:29,511 --> 00:06:31,247 She was killed by a stray bullet 145 00:06:31,347 --> 00:06:33,315 shot from Mr. Green's gun. 146 00:06:33,415 --> 00:06:34,850 I don't know anything about that. 147 00:06:34,951 --> 00:06:36,518 Can we get to the point? 148 00:06:36,609 --> 00:06:38,211 When Mr. Green confessed, 149 00:06:38,320 --> 00:06:40,990 he named your client as his accomplice. 150 00:06:41,090 --> 00:06:43,425 - He's lying. - ABETEMARCO: We got security footage 151 00:06:43,525 --> 00:06:44,860 of you with Green 152 00:06:44,961 --> 00:06:46,228 an hour before the robbery, 153 00:06:46,328 --> 00:06:48,013 and a block from the bank when it went down. 154 00:06:48,097 --> 00:06:49,365 ERIN: Mr. Green is going away 155 00:06:49,465 --> 00:06:50,866 for felony murder. 156 00:06:50,967 --> 00:06:53,035 You're looking at the same charge. 157 00:06:53,135 --> 00:06:54,703 However, if you admit your guilt, 158 00:06:54,803 --> 00:06:57,806 I will recommend the minimum sentence to the judge. 159 00:07:01,043 --> 00:07:02,678 No! 160 00:07:02,778 --> 00:07:07,549 There's no damn way I'm going down for something I didn't do. 161 00:07:07,649 --> 00:07:11,820 My offer expires the moment you walk out that door. 162 00:07:19,128 --> 00:07:20,529 (door closes) 163 00:07:21,430 --> 00:07:22,764 Checked in with Major Case. 164 00:07:22,864 --> 00:07:26,168 Apparently, they confirmed there's a string 165 00:07:26,268 --> 00:07:28,404 of armed robberies targeting luxury watches. 166 00:07:28,504 --> 00:07:30,206 Great. Let's let them handle it. 167 00:07:30,306 --> 00:07:33,242 That way, we don't got to put up with that hump Josephson. 168 00:07:33,342 --> 00:07:34,977 Boss got a call from downtown. 169 00:07:35,077 --> 00:07:37,513 Apparently, that hump does know the mayor's wife, 170 00:07:37,613 --> 00:07:39,481 so it's our case. Great. 171 00:07:39,581 --> 00:07:40,882 So what do we know? 172 00:07:40,983 --> 00:07:42,451 They're smart, they're organized, 173 00:07:42,551 --> 00:07:44,086 and they're after watches. 174 00:07:44,186 --> 00:07:45,421 You know, I got to say, 175 00:07:45,521 --> 00:07:47,239 I've never heard of a watch that cost so much. 176 00:07:47,323 --> 00:07:50,326 It's crazy. You can't turn on the TV without hearing 177 00:07:50,426 --> 00:07:52,328 about how crime's spiking in the city. 178 00:07:52,428 --> 00:07:53,695 This moron's walking around 179 00:07:53,795 --> 00:07:55,213 with a three-bedroom house on his wrist. 180 00:07:55,297 --> 00:07:56,698 It's a free country, I guess. 181 00:07:56,798 --> 00:07:59,135 Yeah, it's a free country, but people are struggling 182 00:07:59,235 --> 00:08:00,502 to make ends meet. 183 00:08:00,602 --> 00:08:02,571 And no watch is worth a million dollars. 184 00:08:02,671 --> 00:08:04,273 Well, if you got it like that... 185 00:08:04,373 --> 00:08:07,609 Nothing is worth a million dollars that goes on your wrist. 186 00:08:07,709 --> 00:08:10,479 Oh. Unless it's this watch. 187 00:08:10,579 --> 00:08:12,581 Found Josephson's watch. 188 00:08:12,681 --> 00:08:15,117 White gold dial, 68 jewels. 189 00:08:15,217 --> 00:08:16,485 Oh, look. You can try it on. 190 00:08:16,585 --> 00:08:17,786 Yeah. No, thanks. 191 00:08:17,886 --> 00:08:20,522 Not even a little? Maybe a little. 192 00:08:28,297 --> 00:08:30,499 Look at that. It looks good. Mm. Yeah. 193 00:08:30,599 --> 00:08:33,502 Well, now you know what to get me for Christmas. 194 00:08:36,972 --> 00:08:38,407 Hey, Cooper, Chris to? 195 00:08:38,507 --> 00:08:40,442 What's up, Sarge? Sergeant Reagan. 196 00:08:40,542 --> 00:08:42,444 Congratulations on your commendation 197 00:08:42,544 --> 00:08:43,812 for breaking up that carjacking. 198 00:08:43,912 --> 00:08:45,081 Thank you, sir. 199 00:08:45,181 --> 00:08:47,015 My partner's a regular hero. 200 00:08:47,116 --> 00:08:48,950 You mind if I borrow him? 201 00:08:49,051 --> 00:08:50,252 Hell, you can keep him. 202 00:08:50,352 --> 00:08:51,653 Meet you outside. 203 00:08:51,753 --> 00:08:53,622 You got an excellent record. 204 00:08:53,722 --> 00:08:55,040 Thank you, sir. I'm looking to fill a slot 205 00:08:55,124 --> 00:08:56,892 in Field Intelligence. Are you interested? 206 00:08:56,992 --> 00:08:58,994 Absolutely, sir. Okay, I'll be pulling 207 00:08:59,095 --> 00:09:00,979 your personnel folder, looking at past evaluations. 208 00:09:01,063 --> 00:09:02,564 Are you good with that? 209 00:09:02,664 --> 00:09:04,749 Yes, sir. I'm grateful for the opportunity. Thank you. 210 00:09:04,833 --> 00:09:06,868 All right. I'll be in touch. 211 00:09:11,140 --> 00:09:12,574 Andrew Green implicated Baxter 212 00:09:12,674 --> 00:09:13,898 as the lookout for the bank robbery. 213 00:09:13,982 --> 00:09:15,551 It's enough to get an indictment. 214 00:09:15,644 --> 00:09:17,279 But what other evidence do we have 215 00:09:17,379 --> 00:09:18,880 that proves Baxter was involved? 216 00:09:18,980 --> 00:09:21,850 He and Green both got popped for two other robberies last year. 217 00:09:21,950 --> 00:09:24,153 It doesn't prove he was involved in this robbery. 218 00:09:24,253 --> 00:09:25,721 The last call that Green got 219 00:09:25,821 --> 00:09:29,091 before entering the bank came from Baxter's phone. 220 00:09:29,191 --> 00:09:33,129 Okay, but unless Baxter left a message implicating himself 221 00:09:33,229 --> 00:09:36,532 in the crime, the call itself proves nothing. 222 00:09:36,632 --> 00:09:38,900 Do I got to remind you? 223 00:09:39,000 --> 00:09:42,871 This is Baxter across from the bank at the time of the robbery. 224 00:09:42,971 --> 00:09:44,540 He's turned away from the bank. 225 00:09:44,640 --> 00:09:46,275 He's not much of a lookout. 226 00:09:46,375 --> 00:09:48,310 Oh, so him standing there... 227 00:09:48,410 --> 00:09:49,527 That's just a coincidence? Really? 228 00:09:49,611 --> 00:09:50,879 Did Baxter call Green 229 00:09:50,979 --> 00:09:52,948 and warn him that the police were on the way? 230 00:09:53,048 --> 00:09:55,817 No. He ran off like the cowardly skel that he is. Listen. 231 00:09:55,917 --> 00:09:59,221 Baxter's fingerprints are all over this thing, believe me. 232 00:09:59,321 --> 00:10:01,757 If they were, we wouldn't be having this conversation. 233 00:10:01,857 --> 00:10:03,392 (sighs) Right now, all we have 234 00:10:03,492 --> 00:10:06,495 is Green's ID and a mountain of circumstantial evidence. 235 00:10:06,595 --> 00:10:09,431 Corroborated by a dead kid, 236 00:10:09,531 --> 00:10:11,700 which is all the evidence that I need. 237 00:10:11,800 --> 00:10:15,003 If Baxter didn't do this, he did something else, I'm telling you. 238 00:10:15,103 --> 00:10:17,339 That's not the way we do business. 239 00:10:17,439 --> 00:10:20,642 Maybe this time, it should be. 240 00:10:24,880 --> 00:10:27,649 MAN (over P.A.): Blue Team to ICU. Paging Blue Team to ICU. 241 00:10:27,749 --> 00:10:31,052 Excuse me. Looking for a gunshot victim named Prentiss. 242 00:10:31,153 --> 00:10:33,622 Oh, she's headed to surgery. Can we see her for a minute? 243 00:10:33,722 --> 00:10:34,623 She's got a bullet in her abdomen. 244 00:10:34,723 --> 00:10:35,624 Make it quick. Over there. 245 00:10:35,724 --> 00:10:37,626 Okay. Thanks. 246 00:10:37,726 --> 00:10:39,094 (indistinct chatter) 247 00:10:39,195 --> 00:10:43,299 Excuse me. Detective Reagan and Baez. How you doing? 248 00:10:43,399 --> 00:10:45,133 I've had better days. 249 00:10:45,234 --> 00:10:46,318 Can you tell us what happened? 250 00:10:46,402 --> 00:10:48,904 I walked out of my brownstone. 251 00:10:49,004 --> 00:10:52,674 Two men with masks came... out of nowhere. 252 00:10:52,774 --> 00:10:55,010 They wanted my watch. 253 00:10:55,110 --> 00:10:56,111 How'd you get shot? 254 00:10:56,212 --> 00:10:57,413 Ugh. 255 00:10:57,513 --> 00:11:00,316 I just got a carry permit for my Ruger. 256 00:11:00,416 --> 00:11:02,551 I pulled it out of my bag. 257 00:11:02,651 --> 00:11:03,785 That's when they shot you? 258 00:11:03,885 --> 00:11:05,887 I got the gun for protection, 259 00:11:05,987 --> 00:11:07,923 in case something like this happened. 260 00:11:08,023 --> 00:11:10,158 (groans, sighs) 261 00:11:10,259 --> 00:11:11,493 So much for that. 262 00:11:11,593 --> 00:11:12,961 Not your fault. 263 00:11:13,061 --> 00:11:15,364 I'm guessing it was a pricey watch? 264 00:11:15,464 --> 00:11:16,998 Richard Mille. 265 00:11:17,098 --> 00:11:19,568 My wife gave it to me for our tenth anniversary. 266 00:11:19,668 --> 00:11:22,404 Never heard of it. How pricey we talking here? 267 00:11:22,504 --> 00:11:24,139 I'm embarrassed to say. 268 00:11:24,240 --> 00:11:25,140 It's okay. 269 00:11:25,241 --> 00:11:27,175 Around $200,000. 270 00:11:27,276 --> 00:11:29,911 The OR is ready. Excuse me. 271 00:11:30,011 --> 00:11:31,613 We're taking her to surgery. 272 00:11:32,414 --> 00:11:34,550 I guess these guys are starting to play rough. 273 00:11:34,650 --> 00:11:36,652 Yeah. We got to nail these sons of bitches 274 00:11:36,752 --> 00:11:39,221 before somebody's dead. 275 00:11:40,021 --> 00:11:43,359 Pulled the case folder and trial transcript. 276 00:11:43,459 --> 00:11:45,060 (door closes) 277 00:11:45,160 --> 00:11:48,664 Lester was deemed justified in using deadly physical force. 278 00:11:48,764 --> 00:11:50,131 It was a good shoot. 279 00:11:50,232 --> 00:11:51,916 Which is exactly why our shooting team cleared him 280 00:11:52,000 --> 00:11:53,535 and a jury acquitted him. 281 00:11:53,635 --> 00:11:55,471 And why I signed off on it. 282 00:11:55,571 --> 00:11:57,706 So it was a tragedy, not a crime. 283 00:11:57,806 --> 00:11:59,941 And nothing has changed about that. 284 00:12:00,041 --> 00:12:01,677 Except the times. 285 00:12:01,777 --> 00:12:03,779 Meaning what? 286 00:12:03,879 --> 00:12:07,249 Come on, really? Meaning we have a minority victim. 287 00:12:07,349 --> 00:12:08,650 And a minority cop. 288 00:12:08,750 --> 00:12:11,019 A distinction without a difference these days. 289 00:12:11,119 --> 00:12:13,922 A cop's not Black or brown or white. They're just blue. 290 00:12:14,022 --> 00:12:15,991 What's that off, a bumper sticker? 291 00:12:16,091 --> 00:12:17,526 No. 292 00:12:17,626 --> 00:12:19,961 Sounds like it. As thin as the decal it's printed on. 293 00:12:20,061 --> 00:12:21,730 It's conventional wisdom out there. 294 00:12:21,830 --> 00:12:24,733 Yeah, well, we're not out there, Garrett. 295 00:12:24,833 --> 00:12:27,135 We're in here. 296 00:12:27,235 --> 00:12:31,407 And any wisdom is built on actual facts. 297 00:12:31,507 --> 00:12:34,976 A record number of people left the department this year. 298 00:12:35,076 --> 00:12:39,114 Most in NYPD history. That's a fact. 299 00:12:39,214 --> 00:12:40,549 So, 300 00:12:40,649 --> 00:12:42,584 my wisdom here is, 301 00:12:42,684 --> 00:12:44,753 I can't afford to lose another good cop. 302 00:12:44,853 --> 00:12:47,856 And Lester is, in fact, a good cop 303 00:12:47,956 --> 00:12:51,793 who was completely cleared on a tragic incident. 304 00:12:51,893 --> 00:12:54,363 Boss, I never thought I'd say this, 305 00:12:54,463 --> 00:12:56,698 but you sound a little like me. 306 00:12:57,733 --> 00:12:59,501 Except way more eloquent. 307 00:12:59,601 --> 00:13:02,203 So you're saying "no" to the mayor? 308 00:13:02,304 --> 00:13:05,707 I'm saying "no" to the conventional wisdom 309 00:13:05,807 --> 00:13:09,345 that it is somehow justice to hound a person 310 00:13:09,445 --> 00:13:11,480 for as long as you need to 311 00:13:11,580 --> 00:13:15,216 until you get the thing you want. 312 00:13:16,685 --> 00:13:20,121 I can maybe spin that into, "We're working on it." 313 00:13:20,221 --> 00:13:23,258 Yeah, but that's gonna sound like we're stonewalling, right? 314 00:13:23,359 --> 00:13:24,926 Let me work my magic. 315 00:13:25,026 --> 00:13:26,395 But they're gonna go, 316 00:13:26,495 --> 00:13:28,664 "Cops protecting cops again, same old story." 317 00:13:28,764 --> 00:13:31,032 Well, if we don't, who will? (Sighs) 318 00:13:31,132 --> 00:13:33,569 One PP starts going after cleared cops, 319 00:13:33,669 --> 00:13:35,203 the rank and file are gonna go nuts, 320 00:13:35,303 --> 00:13:37,739 and there's gonna be another stampede for the exits. 321 00:13:37,839 --> 00:13:39,641 Yeah, and get that in there, too. 322 00:13:39,741 --> 00:13:41,076 How? 323 00:13:41,176 --> 00:13:42,378 I have no idea. 324 00:13:42,478 --> 00:13:44,913 But we're counting on you. 325 00:13:57,659 --> 00:13:59,561 (door opens) 326 00:14:02,297 --> 00:14:05,534 Mrs. Daltrey, I'm Erin Reagan. 327 00:14:05,634 --> 00:14:07,135 I appreciate you seeing me. 328 00:14:07,235 --> 00:14:08,570 Please. 329 00:14:08,670 --> 00:14:11,573 I'm so sorry about your daughter. 330 00:14:11,673 --> 00:14:14,676 I still expect to see her walk in the front door. 331 00:14:15,944 --> 00:14:17,979 I can't imagine what you've been through. 332 00:14:18,079 --> 00:14:20,181 The only thing keeping me going is making sure 333 00:14:20,281 --> 00:14:21,783 the men who killed her are punished. 334 00:14:21,883 --> 00:14:24,252 I understand. That's why I'm here. 335 00:14:24,352 --> 00:14:26,755 To thank you for putting Andrew Green in prison. 336 00:14:26,855 --> 00:14:29,725 Well, I hope it's brought you some level of peace. 337 00:14:29,825 --> 00:14:31,134 It has. 338 00:14:31,219 --> 00:14:33,795 And now I want James Baxter to pay for what he did. 339 00:14:33,895 --> 00:14:36,498 I am reviewing Mr. Baxter's case. 340 00:14:36,598 --> 00:14:37,966 I know you and Detective Abetamarco 341 00:14:38,066 --> 00:14:39,568 will do the right thing. 342 00:14:40,469 --> 00:14:41,837 You spoke with Anthony? 343 00:14:41,937 --> 00:14:44,673 He was investigating the shooting. 344 00:14:44,773 --> 00:14:48,309 He told me you were the one who's going to put Baxter away. 345 00:14:48,410 --> 00:14:50,712 (indistinct chatter) 346 00:14:50,812 --> 00:14:51,680 (door closes) 347 00:14:51,780 --> 00:14:54,683 I just met Mia Daltrey's mother. 348 00:14:54,783 --> 00:14:55,984 Nice lady. 349 00:14:56,084 --> 00:14:57,369 She wanted to talk about the Baxter case. 350 00:14:57,453 --> 00:14:59,387 She wants justice for her daughter. 351 00:14:59,488 --> 00:15:00,505 So you told her to look for me? 352 00:15:00,589 --> 00:15:03,043 I may have mentioned your name. 353 00:15:03,246 --> 00:15:07,262 Give me a break. You wanted her to seek me out. 354 00:15:07,362 --> 00:15:08,930 She has a right to express her opinion. 355 00:15:09,030 --> 00:15:12,267 You engineered her visit to put pressure on me 356 00:15:12,367 --> 00:15:14,369 to present a case to the grand jury. 357 00:15:14,470 --> 00:15:16,838 She said she had questions. I'm no lawyer, 358 00:15:16,938 --> 00:15:19,541 so I told her to ask you directly. 359 00:15:19,641 --> 00:15:21,309 You used a grieving mother 360 00:15:21,409 --> 00:15:23,745 in an to attempt to influence my decision. 361 00:15:23,845 --> 00:15:25,747 You asked me to look into the case. 362 00:15:25,847 --> 00:15:28,950 Mrs. Daltrey's a part of the case, maybe the biggest part. 363 00:15:29,050 --> 00:15:32,688 I have great sympathy for anyone who lost a child. 364 00:15:32,788 --> 00:15:36,525 But I need to make my decisions based on facts. 365 00:15:36,625 --> 00:15:39,595 Green ID'd Baxter, and that's a fact. 366 00:15:39,695 --> 00:15:41,129 And that should be enough. 367 00:15:41,229 --> 00:15:43,465 Well, I intend to find out. 368 00:15:44,833 --> 00:15:48,269 Don't you ever pull a stunt like this again. 369 00:15:55,911 --> 00:15:57,245 (door closes) 370 00:15:57,345 --> 00:15:59,497 You and Cooper have been partners for the past 18 months? 371 00:15:59,581 --> 00:16:02,951 Yeah. Didn't think we'd make it 18 seconds at first. 372 00:16:03,051 --> 00:16:04,753 No? Well, why is that? 373 00:16:04,853 --> 00:16:08,590 He's from a cop family, kind of uptight, real by the book. 374 00:16:08,690 --> 00:16:11,793 Not that there's anything wrong with that. 375 00:16:11,893 --> 00:16:14,095 (chuckles) But you guys made it work? 376 00:16:14,195 --> 00:16:16,264 Cooper's a straight arrow, but a hell of a cop. 377 00:16:16,364 --> 00:16:17,633 Always has my back. 378 00:16:17,733 --> 00:16:19,050 I see how you two have led the precinct 379 00:16:19,134 --> 00:16:20,652 in collars the past seven months straight. 380 00:16:20,736 --> 00:16:22,470 We think the same way out there. 381 00:16:22,571 --> 00:16:23,872 How's that? We're paid to take 382 00:16:23,972 --> 00:16:26,642 bad guys off the street, so that's what we do. 383 00:16:26,742 --> 00:16:28,009 Tough time for cops out there. 384 00:16:28,109 --> 00:16:29,293 You guys don't let that get in the way, huh? 385 00:16:29,377 --> 00:16:30,528 No, we don't look for excuses. 386 00:16:30,612 --> 00:16:31,947 Coop is fearless. 387 00:16:32,047 --> 00:16:33,782 Always the first guy to run towards trouble. 388 00:16:33,882 --> 00:16:36,785 Field intelligence work requires strategic thinking. 389 00:16:36,885 --> 00:16:38,687 Outside the box. You think he's good for that? 390 00:16:38,787 --> 00:16:40,455 Coop's a smart cop. But can he handle 391 00:16:40,556 --> 00:16:42,558 cases that aren't always what they seem to be? 392 00:16:42,658 --> 00:16:44,993 Look, Sarge, I'm a street cop. 393 00:16:45,093 --> 00:16:47,262 This stuff's above my pay grade. 394 00:16:47,362 --> 00:16:51,833 My partner's a great cop, and I trust him with my life. 395 00:16:52,768 --> 00:16:54,936 That's good enough for me. 396 00:16:55,036 --> 00:16:57,072 Thanks. 397 00:16:59,708 --> 00:17:02,644 These guys are ripping off watches all over town. 398 00:17:02,744 --> 00:17:04,846 It's tough to see a pattern. 399 00:17:04,946 --> 00:17:06,682 The MO's consistent. 400 00:17:06,782 --> 00:17:10,652 Trouble is figuring out how they identify their victims. 401 00:17:10,752 --> 00:17:13,555 Maybe they use a spotter. Maybe. 402 00:17:13,655 --> 00:17:16,124 That would indicate a much larger operation, though. 403 00:17:16,224 --> 00:17:18,560 Right here, sir. Excuse me. 404 00:17:18,660 --> 00:17:20,028 Hi. 405 00:17:20,128 --> 00:17:22,430 I'm Rishi Patel. 406 00:17:22,530 --> 00:17:24,448 Are you the detectives handling the watch thefts? 407 00:17:24,532 --> 00:17:26,668 Unfortunately, yes. What can we do for you? 408 00:17:26,768 --> 00:17:28,536 My family owns a news stand in Midtown. 409 00:17:28,637 --> 00:17:29,838 Mm-hmm. This morning, 410 00:17:29,938 --> 00:17:31,506 two guys came in when I was opening up. 411 00:17:31,607 --> 00:17:33,842 Let me guess. Masks and guns? 412 00:17:33,942 --> 00:17:35,110 Yeah. 413 00:17:35,210 --> 00:17:36,544 Took my watch. 414 00:17:36,645 --> 00:17:38,379 Anything else? Didn't ask for my wallet, 415 00:17:38,479 --> 00:17:39,848 didn't touch the register. 416 00:17:39,948 --> 00:17:42,718 Okay. Uh, what kind of watch we talking about here? 417 00:17:42,818 --> 00:17:45,453 That's the weird part. It's just an old watch 418 00:17:45,553 --> 00:17:46,638 my grandpa bought back in the '70s 419 00:17:46,722 --> 00:17:48,489 when he opened the news stand. 420 00:17:48,590 --> 00:17:49,958 Oh. What do you think it's worth? 421 00:17:50,058 --> 00:17:52,460 Grandpa was great, but he was seriously cheap. 422 00:17:52,560 --> 00:17:54,763 If he paid a hundred bucks, I'd be shocked. 423 00:17:54,863 --> 00:17:57,065 I wouldn't even report it, but, um, 424 00:17:57,165 --> 00:17:59,701 my grandpa passed it down to my dad, who gave it me. 425 00:17:59,801 --> 00:18:01,603 I've got a little boy now. 426 00:18:01,703 --> 00:18:04,005 I was hoping to continue the tradition. 427 00:18:04,105 --> 00:18:06,642 Yeah, understandable. Okay, why don't you, 428 00:18:06,742 --> 00:18:09,177 uh, give us a description of the watch? 429 00:18:09,277 --> 00:18:11,947 We'll see if we can help. 430 00:18:30,565 --> 00:18:32,433 Mrs. Lamar, I'm Robert Lester. 431 00:18:32,533 --> 00:18:34,535 We know who you are. 432 00:18:34,636 --> 00:18:36,171 I don't mean to bother you, 433 00:18:36,271 --> 00:18:38,406 and I know you must hate me. 434 00:18:38,506 --> 00:18:40,876 You killed our son. 435 00:18:42,678 --> 00:18:44,646 I want you to know, 436 00:18:44,746 --> 00:18:47,282 I think about Louis every day. 437 00:18:47,382 --> 00:18:48,850 I killed a man 438 00:18:48,950 --> 00:18:52,320 I never met, and that kills me. 439 00:18:52,420 --> 00:18:54,656 You want to tell us about your pain? 440 00:18:54,756 --> 00:18:58,026 You don't know the meaning of the word. 441 00:18:58,126 --> 00:18:59,928 GORMLEY: Robert? 442 00:19:00,028 --> 00:19:01,262 Come on. 443 00:19:01,362 --> 00:19:02,931 Let's go. 444 00:19:03,031 --> 00:19:05,767 Make sure he keeps his hands where you can see them. 445 00:19:08,203 --> 00:19:09,671 (door closes) 446 00:19:09,771 --> 00:19:11,840 What are you doing here? 447 00:19:11,940 --> 00:19:13,709 They got a doorbell camera. 448 00:19:13,809 --> 00:19:15,410 Called it in the moment you showed up. 449 00:19:15,510 --> 00:19:17,412 I just want to tell 'em I'm sorry. 450 00:19:17,512 --> 00:19:20,248 Robert, it's not the time or the place. 451 00:19:25,120 --> 00:19:26,604 Brad Haller. Watched his girlfriend's baby 452 00:19:26,688 --> 00:19:28,156 while she was at work. 453 00:19:28,256 --> 00:19:30,826 Wouldn't exactly be my first choice for a babysitter. 454 00:19:30,926 --> 00:19:32,766 When she got back, the kid wasn't acting right. 455 00:19:32,861 --> 00:19:35,463 She took him to the ER, baby showed signs of being shaken. 456 00:19:35,563 --> 00:19:38,366 That son of a bitch. No witnesses, 457 00:19:38,466 --> 00:19:39,784 detectives can't get him to give it up. 458 00:19:39,868 --> 00:19:41,285 Gonna have to cut him loose if he doesn't confess. 459 00:19:41,369 --> 00:19:42,537 You want to give it a shot? 460 00:19:42,637 --> 00:19:45,206 Yes, sir. 461 00:19:49,610 --> 00:19:51,913 (door opens) 462 00:19:53,114 --> 00:19:55,383 I'm Officer Cooper. 463 00:19:55,483 --> 00:19:56,952 I got nothing more to say. 464 00:19:57,052 --> 00:19:59,254 I hear you like to beat up little kids. 465 00:19:59,354 --> 00:20:00,355 You hear wrong. 466 00:20:00,455 --> 00:20:01,890 Well, you were the only one 467 00:20:01,990 --> 00:20:03,591 with that baby that night, Mr. Haller, 468 00:20:03,691 --> 00:20:05,861 so no one else could've done it. 469 00:20:07,395 --> 00:20:09,530 Okay, okay. 470 00:20:11,132 --> 00:20:13,301 Either you tell me exactly what you did, 471 00:20:13,401 --> 00:20:16,872 or you're gonna get a lot worse than what you gave that kid. 472 00:20:16,972 --> 00:20:18,940 (scoffs) 473 00:20:19,040 --> 00:20:20,641 (yelling): Start talking, Brad! 474 00:20:20,742 --> 00:20:22,343 I didn't do it! 475 00:20:22,443 --> 00:20:23,611 I didn't! I didn't do it! 476 00:20:23,711 --> 00:20:25,213 (panting): God. 477 00:20:25,313 --> 00:20:26,414 I didn't. 478 00:20:26,514 --> 00:20:28,750 (panting) 479 00:20:29,650 --> 00:20:31,486 (panting) 480 00:20:31,586 --> 00:20:33,354 This isn't over. 481 00:20:33,454 --> 00:20:35,623 (door opens) 482 00:20:35,723 --> 00:20:37,658 (door closes) 483 00:20:37,759 --> 00:20:39,995 (quiet chatter) 484 00:20:41,729 --> 00:20:43,999 You've got an excellent eye. 485 00:20:44,099 --> 00:20:46,001 It's a beautiful piece. Thank you. 486 00:20:46,101 --> 00:20:49,237 Uh, are those real diamonds on the round thingy? 487 00:20:49,337 --> 00:20:51,039 Oh, it's called the bezel. 488 00:20:51,139 --> 00:20:52,841 And those rocks are the real deal. 489 00:20:52,941 --> 00:20:54,475 Wow. Internally flawless. 490 00:20:54,575 --> 00:20:55,743 Want a closer look? 491 00:20:55,844 --> 00:20:57,946 That's why I'm here. Teddy Marx. 492 00:20:58,046 --> 00:20:59,447 Senior sales associate. 493 00:20:59,547 --> 00:21:01,783 Detective Reagan, NYPD. 494 00:21:01,883 --> 00:21:05,086 Investigating a series of high-end watch robberies. 495 00:21:05,186 --> 00:21:07,455 I-I heard about the incident with Mr. Josephson. 496 00:21:07,555 --> 00:21:09,024 It's terrifying. 497 00:21:09,124 --> 00:21:10,758 Yeah, he purchased that watch here. 498 00:21:10,859 --> 00:21:12,928 I know. He's one of our best clients. 499 00:21:13,028 --> 00:21:14,495 Ironically, it turns out several 500 00:21:14,595 --> 00:21:16,664 of the stolen watches were purchased here. 501 00:21:16,764 --> 00:21:18,499 That's not surprising. Why not? 502 00:21:18,599 --> 00:21:21,402 (laughs) We've been the city's top luxury watch boutique 503 00:21:21,502 --> 00:21:22,804 for over a decade. 504 00:21:22,904 --> 00:21:24,372 But still, I mean, you know, 505 00:21:24,472 --> 00:21:26,641 more than one of those watches being purchased here... 506 00:21:26,741 --> 00:21:29,010 It's kind of a long shot, don't you think? 507 00:21:29,110 --> 00:21:30,912 You think our clients are being targeted? 508 00:21:31,012 --> 00:21:32,480 Well, it's very possible 509 00:21:32,580 --> 00:21:34,215 someone's setting up shop outside. 510 00:21:34,315 --> 00:21:35,783 They wait for your clients to leave, 511 00:21:35,884 --> 00:21:37,585 and then they make a move, or it could be 512 00:21:37,685 --> 00:21:39,720 it was an inside job. 513 00:21:39,821 --> 00:21:41,322 One of our employees? 514 00:21:42,123 --> 00:21:43,791 You know, I checked the sales record 515 00:21:43,892 --> 00:21:47,228 for Mr. Josephson's watch, and your name was on it. 516 00:21:47,328 --> 00:21:49,430 What are you suggesting? 517 00:21:49,530 --> 00:21:52,400 I'm not suggesting anything. Just asking questions. 518 00:21:52,500 --> 00:21:54,669 Well, um, for your information, 519 00:21:54,769 --> 00:21:57,205 one of my associates sold Leslie Prentiss 520 00:21:57,305 --> 00:21:59,056 the Richard Mille watch that was just stolen. 521 00:21:59,140 --> 00:22:00,541 That's interesting, because 522 00:22:00,641 --> 00:22:02,844 the Prentiss robbery hasn't been made public yet. 523 00:22:02,944 --> 00:22:04,312 I saw to that myself. 524 00:22:04,412 --> 00:22:05,981 So the only way 525 00:22:06,081 --> 00:22:10,018 you could possibly know about it was if you knew about it. 526 00:22:11,686 --> 00:22:14,089 Maybe we should talk downtown. 527 00:22:21,963 --> 00:22:25,200 I want to apologize. 528 00:22:26,701 --> 00:22:29,270 I was out of line earlier. 529 00:22:30,271 --> 00:22:31,706 Okay. 530 00:22:31,806 --> 00:22:34,642 And thing is, uh, my wife and I 531 00:22:34,742 --> 00:22:36,044 just had a baby girl. 532 00:22:36,144 --> 00:22:38,880 Yeah, she's amazing, you know, but 533 00:22:38,980 --> 00:22:42,283 the kid won't stop crying, you know? 534 00:22:45,420 --> 00:22:48,890 (laughing): I haven't slept in... in three nights. 535 00:22:48,990 --> 00:22:52,027 I'm losing my mind. 536 00:22:56,797 --> 00:22:58,566 It can drive you nuts. 537 00:22:58,666 --> 00:23:00,268 Yeah. 538 00:23:01,236 --> 00:23:02,370 And sometimes, 539 00:23:02,470 --> 00:23:04,906 when you can't sleep, you-you do things 540 00:23:05,006 --> 00:23:08,143 that you would never do. 541 00:23:10,311 --> 00:23:12,313 Am I right? 542 00:23:15,716 --> 00:23:18,053 Brad? 543 00:23:18,153 --> 00:23:20,255 (sighs) 544 00:23:20,355 --> 00:23:23,224 It's gonna be all right. 545 00:23:25,026 --> 00:23:27,728 I didn't want to hurt that kid. 546 00:23:28,863 --> 00:23:31,799 I just wanted him to be quiet. 547 00:23:37,272 --> 00:23:39,307 (door opens) 548 00:23:40,608 --> 00:23:43,111 Detective Reynolds, I appreciate you coming in. 549 00:23:43,211 --> 00:23:45,213 All good. What are we talking about? 550 00:23:45,313 --> 00:23:46,514 The Green case. 551 00:23:46,614 --> 00:23:47,882 One for the good guys. 552 00:23:47,983 --> 00:23:49,517 You did excellent work. 553 00:23:49,617 --> 00:23:51,686 Yeah, well, we had him cold. 554 00:23:51,786 --> 00:23:53,088 But you got him to confess. 555 00:23:53,188 --> 00:23:54,889 (chuckles) That's why I get the big bucks. 556 00:23:54,990 --> 00:23:56,291 And a two-fer. 557 00:23:56,391 --> 00:23:58,759 Getting Green to give up Baxter... that's huge. 558 00:23:58,859 --> 00:24:00,295 No honor among thieves. 559 00:24:00,395 --> 00:24:03,431 But unlike Green, the only solid evidence 560 00:24:03,531 --> 00:24:06,567 we have against Baxter is Green's ID. 561 00:24:06,667 --> 00:24:08,403 I'm just the dogcatcher. 562 00:24:08,503 --> 00:24:10,705 You guys decide whether to toss 'em in a cage. 563 00:24:10,805 --> 00:24:14,175 High-profile case, lot of eyes on this, lot of pressure 564 00:24:14,275 --> 00:24:15,376 going around. 565 00:24:15,476 --> 00:24:17,278 Let's cut to the chase, Counselor. 566 00:24:17,378 --> 00:24:21,582 Did you offer Green anything to give up Baxter? 567 00:24:21,682 --> 00:24:24,585 The usual. "I'll tell the D.A. you cooperated." 568 00:24:24,685 --> 00:24:25,653 And did you? 569 00:24:25,753 --> 00:24:27,022 Yeah. 570 00:24:27,122 --> 00:24:29,557 And Green got 20-to-life instead of 25. 571 00:24:29,657 --> 00:24:31,226 Lucky he didn't get the max. 572 00:24:31,326 --> 00:24:33,628 Well, not so lucky for Baxter. 573 00:24:33,728 --> 00:24:35,530 Yeah, well, just so you know, 574 00:24:35,630 --> 00:24:38,033 I don't give a damn about Andrew Green or James Baxter. 575 00:24:38,133 --> 00:24:39,900 How about the truth? 576 00:24:40,701 --> 00:24:43,138 I got Green to confess to killing a little girl 577 00:24:43,238 --> 00:24:45,740 and to give up Baxter. 578 00:24:45,840 --> 00:24:47,575 I did my job. 579 00:24:48,809 --> 00:24:50,278 The rest is up to you. 580 00:25:01,122 --> 00:25:02,357 (elevator bell dings) 581 00:25:02,457 --> 00:25:04,692 (indistinct chatter) 582 00:25:06,694 --> 00:25:07,962 Cooper. Sergeant. 583 00:25:08,063 --> 00:25:09,164 How's Chris to? 584 00:25:09,264 --> 00:25:11,866 Oh, he-he took one in the side, sir. 585 00:25:13,234 --> 00:25:14,369 He's in surgery now. 586 00:25:14,469 --> 00:25:17,038 (sighs) What the hell happened? 587 00:25:17,138 --> 00:25:18,673 What happened, Cooper? 588 00:25:18,773 --> 00:25:20,875 There was an armed robbery on 9th, sir, 589 00:25:20,975 --> 00:25:22,043 at an electronics store. 590 00:25:22,143 --> 00:25:23,660 We-we were the first ones on the scene. 591 00:25:23,744 --> 00:25:25,080 We-we saw through the window 592 00:25:25,180 --> 00:25:27,115 that the suspect was armed with an AR15, sir. 593 00:25:27,215 --> 00:25:28,249 And so what did you do? 594 00:25:28,349 --> 00:25:31,252 Chris to wanted to contain, 595 00:25:31,352 --> 00:25:32,920 call for backup. 596 00:25:33,020 --> 00:25:34,222 Smart move. 597 00:25:34,322 --> 00:25:36,657 I should've listened to him. 598 00:25:39,160 --> 00:25:41,662 I decided to go in. And Chris to? 599 00:25:41,762 --> 00:25:43,631 He-he was right behind me, like always. 600 00:25:43,731 --> 00:25:45,533 What happened once you guys got inside? 601 00:25:45,633 --> 00:25:48,403 Suspect turned around as soon as we entered, sir. 602 00:25:48,503 --> 00:25:50,938 He opened fire. 603 00:25:51,038 --> 00:25:54,409 Chris to pushed me down to the ground and returned fire. 604 00:25:54,509 --> 00:25:56,744 He took the guy down, but not... 605 00:26:00,648 --> 00:26:02,650 Just not before he got hit, sir. 606 00:26:02,750 --> 00:26:04,919 Well, what made you decide to go in? 607 00:26:05,720 --> 00:26:08,523 My mom was a transit cop, sir. 608 00:26:09,757 --> 00:26:12,793 And she always taught me that a good cop never hesitates. 609 00:26:12,893 --> 00:26:15,496 All due respect, that's not always true. 610 00:26:17,432 --> 00:26:19,500 If he doesn't make it, sir... 611 00:26:22,002 --> 00:26:24,105 ...that's on me. 612 00:26:28,343 --> 00:26:30,978 (door opens) 613 00:26:32,513 --> 00:26:33,981 I feel like I should call a lawyer. 614 00:26:34,081 --> 00:26:35,616 Why? You do something wrong? No. 615 00:26:35,716 --> 00:26:37,301 I didn't do anything wrong. Well, you know, 616 00:26:37,385 --> 00:26:39,620 they say a broken watch is accurate twice a day, Teddy. 617 00:26:39,720 --> 00:26:42,056 So far, you are 0 for 1. 618 00:26:42,890 --> 00:26:44,525 No one was supposed to get hurt. 619 00:26:44,625 --> 00:26:47,995 Well, you tell that to Leslie Prentiss, who, luckily for you, 620 00:26:48,095 --> 00:26:50,165 survived. Now spill it. 621 00:26:50,265 --> 00:26:52,733 A couple of months ago, a guy came up to me 622 00:26:52,833 --> 00:26:54,535 at the coffee place across from the store. 623 00:26:54,635 --> 00:26:56,053 He knows where I work and said he has a way 624 00:26:56,137 --> 00:26:57,605 for us to make some serious money. 625 00:26:57,705 --> 00:26:59,106 Those words have done more damage 626 00:26:59,207 --> 00:27:00,391 than cocaine and booze combined. 627 00:27:00,475 --> 00:27:01,976 Go ahead. 628 00:27:03,678 --> 00:27:05,480 Come on! Start talking. Okay. 629 00:27:05,580 --> 00:27:06,647 I should've walked away. 630 00:27:06,747 --> 00:27:08,082 But you didn't. I... 631 00:27:08,183 --> 00:27:09,317 Come on. What's the scam? 632 00:27:09,417 --> 00:27:11,519 Whenever I'd sell a Grail... 633 00:27:11,619 --> 00:27:12,920 A what? Grail, 634 00:27:13,020 --> 00:27:16,257 as in Holy? A rare or crazy expensive watch. 635 00:27:16,357 --> 00:27:18,092 I get it. After I'd make the sale, 636 00:27:18,193 --> 00:27:20,177 I'd reach out, I'd give this guy the name and the address 637 00:27:20,261 --> 00:27:22,363 of the client, the make of the watch, that's it. 638 00:27:22,463 --> 00:27:24,765 No, that's not it. Your clients would then get robbed 639 00:27:24,865 --> 00:27:26,133 at gunpoint for their watch. 640 00:27:26,234 --> 00:27:28,002 He promised there would be no violence, 641 00:27:28,102 --> 00:27:29,837 that it'd be a big win all around. 642 00:27:29,937 --> 00:27:32,173 For your clients who get robbed? How's that a win? 643 00:27:32,273 --> 00:27:33,574 They'd steal the watch. 644 00:27:33,674 --> 00:27:35,292 They'd sell it to some shady online dealer. 645 00:27:35,376 --> 00:27:36,711 We'd split the profits. 646 00:27:36,811 --> 00:27:39,914 The client files a big, fat insurance claim. 647 00:27:40,014 --> 00:27:41,465 Then comes back and buy another watch. 648 00:27:41,549 --> 00:27:43,451 It's genius. 649 00:27:43,551 --> 00:27:45,820 Genius until the bullets start flying. 650 00:27:47,355 --> 00:27:48,956 Yes. 651 00:27:49,056 --> 00:27:50,491 Why'd you do it? 652 00:27:50,591 --> 00:27:52,260 Were you hoping to save up some money 653 00:27:52,360 --> 00:27:54,378 and buy yourself one of those zillion-dollar watches? 654 00:27:54,462 --> 00:27:57,532 You kidding? I'd never sink that kind of money into wrist candy. 655 00:27:57,632 --> 00:27:59,234 It's a very high-risk investment. 656 00:27:59,334 --> 00:28:02,770 'Cause what you did wasn't high-risk at all, was it? 657 00:28:04,639 --> 00:28:07,275 You're in a lot of trouble here, Teddy, 658 00:28:07,375 --> 00:28:10,144 but you can help yourself. 659 00:28:10,245 --> 00:28:11,279 (soft chuckle) 660 00:28:11,379 --> 00:28:13,648 Another offer I can't refuse? 661 00:28:13,748 --> 00:28:15,816 Something like that. 662 00:28:16,851 --> 00:28:18,719 Come on. What's the big secret? 663 00:28:18,819 --> 00:28:20,355 I don't want to talk about it. 664 00:28:20,455 --> 00:28:21,889 Oh, come on. Leave him alone. 665 00:28:21,989 --> 00:28:23,491 It's just a Halloween costume. 666 00:28:23,591 --> 00:28:25,693 - How bad can it be? - DANNY: Yeah. 667 00:28:25,793 --> 00:28:27,462 - I lost a bet. - JAMIE: Uh-oh. 668 00:28:27,562 --> 00:28:28,696 Ooh, let's hear it. 669 00:28:28,796 --> 00:28:30,398 Britney Spears. 670 00:28:30,498 --> 00:28:31,532 Oh, my God. Wow. Oh, yeah. 671 00:28:31,632 --> 00:28:33,334 - Could be worse. - JAMIE: Ooh. 672 00:28:33,434 --> 00:28:34,635 Actually, it is. 673 00:28:34,735 --> 00:28:35,836 How much worse? 674 00:28:35,936 --> 00:28:38,573 There is a twerking contest. 675 00:28:38,673 --> 00:28:40,441 JANKO: Oh. Oh. 676 00:28:40,541 --> 00:28:43,010 Oh, and twerking is so much harder than it looks. 677 00:28:43,110 --> 00:28:43,944 How do you know? 678 00:28:44,044 --> 00:28:45,646 I've-I've heard about it. 679 00:28:45,746 --> 00:28:47,782 It's not too late to fail a COVID test. 680 00:28:47,882 --> 00:28:49,884 Yeah, or try witness protection. 681 00:28:49,984 --> 00:28:50,951 Yeah. 682 00:28:51,051 --> 00:28:52,387 Trust me, Sean. 683 00:28:52,487 --> 00:28:53,721 All these guys wore their share 684 00:28:53,821 --> 00:28:55,523 of embarrassing costumes over the years. 685 00:28:55,623 --> 00:28:56,624 (laughter) Yes. 686 00:28:56,724 --> 00:28:57,625 Yeah, and then some. 687 00:28:57,725 --> 00:28:58,626 Which we don't need 688 00:28:58,726 --> 00:28:59,860 to discuss right now. 689 00:28:59,960 --> 00:29:01,329 - Oh, I think we do. - JANKO: Mm-hmm. 690 00:29:01,429 --> 00:29:03,331 - Why not? - ERIN: Let's just say 691 00:29:03,431 --> 00:29:05,833 cross-dressing runs in your immediate family. 692 00:29:05,933 --> 00:29:08,403 You know, that was a one-time thing. 693 00:29:08,503 --> 00:29:10,971 You were one scary little witch. 694 00:29:11,071 --> 00:29:12,139 (laughter) 695 00:29:12,239 --> 00:29:14,375 You lose a bet, too, Dad? 696 00:29:14,475 --> 00:29:15,643 No. Please 697 00:29:15,743 --> 00:29:17,378 tell me there's pictures. Oh, yeah. 698 00:29:17,478 --> 00:29:20,180 Oh, yeah. Ah. Which will never see the light of day, thank you. 699 00:29:20,281 --> 00:29:22,483 Eddie, check with me after dinner. 700 00:29:22,583 --> 00:29:23,851 Okay. 701 00:29:23,951 --> 00:29:26,721 I seem to remember a Wonder Woman costume 702 00:29:26,821 --> 00:29:28,689 that never saw the light of day. 703 00:29:28,789 --> 00:29:30,358 That was so wrong. 704 00:29:30,458 --> 00:29:31,759 Yeah, you showed so much skin, 705 00:29:31,859 --> 00:29:33,076 Mom wouldn't let you leave the house in it. 706 00:29:33,160 --> 00:29:34,261 Exactly. 707 00:29:34,362 --> 00:29:35,563 Sounds scandalous. 708 00:29:35,663 --> 00:29:37,131 Grandpa threw a sheet over my head, 709 00:29:37,231 --> 00:29:39,467 and I had to go as the Statue of Liberty. 710 00:29:39,567 --> 00:29:40,668 (laughter) 711 00:29:40,768 --> 00:29:41,969 You're welcome. 712 00:29:42,069 --> 00:29:43,371 Jamie? 713 00:29:43,471 --> 00:29:44,505 No comment. 714 00:29:44,605 --> 00:29:46,273 Oh, no. Jamie put wheels 715 00:29:46,374 --> 00:29:47,608 on his R2-D2 costume, 716 00:29:47,708 --> 00:29:50,044 and flew right down the driveway. 717 00:29:50,144 --> 00:29:52,212 Yeah, right into the side of my car. 718 00:29:52,313 --> 00:29:54,615 I was trying to make the jump to light speed, okay? 719 00:29:54,715 --> 00:29:56,116 Light speed. 720 00:29:56,216 --> 00:29:59,186 Um, I went as a Brillo pad when I was eight. 721 00:29:59,286 --> 00:30:00,488 Then I broke out into hives. 722 00:30:00,588 --> 00:30:01,956 - Wow. - ERIN: See? 723 00:30:02,056 --> 00:30:04,459 We all have Halloween skeletons in the closet. 724 00:30:04,559 --> 00:30:05,793 Yes. I feel better now. 725 00:30:05,893 --> 00:30:08,162 Speaking of which, um, Dad? 726 00:30:08,262 --> 00:30:10,865 Baseball player, every year like clockwork. 727 00:30:10,965 --> 00:30:13,100 Uh, well, not quite every year. 728 00:30:13,200 --> 00:30:14,234 Hmm. 729 00:30:14,335 --> 00:30:15,670 Remember, I control your pension. 730 00:30:15,770 --> 00:30:17,772 Okay, well, now we have to know. 731 00:30:17,872 --> 00:30:19,222 Yeah, Henry, please tell us. Please. 732 00:30:19,306 --> 00:30:20,824 Let's just say that he was the cutest little 733 00:30:20,908 --> 00:30:23,978 six-year-old Teddy Roosevelt you ever saw. 734 00:30:24,078 --> 00:30:25,245 Aw. 735 00:30:25,346 --> 00:30:26,614 Okay. Way back then? 736 00:30:26,714 --> 00:30:28,949 Well, what do you have to say for yourself now? 737 00:30:29,884 --> 00:30:31,552 Bully. Ah. 738 00:30:31,652 --> 00:30:34,822 (laughter) 739 00:30:39,494 --> 00:30:41,161 (sighs) 740 00:30:42,930 --> 00:30:44,465 You've got your marching orders. 741 00:30:44,565 --> 00:30:48,068 Officer Lester was cleared by a jury of his peers. 742 00:30:48,168 --> 00:30:51,772 And the PC. And nobody gives a damn. 743 00:30:51,872 --> 00:30:54,442 I could refuse to review the case. 744 00:30:54,542 --> 00:30:56,644 And go to war with the mayor? 745 00:30:56,744 --> 00:30:59,747 Pop, it's my job to stand with my officer. 746 00:30:59,847 --> 00:31:03,350 And you have 35,000 others to worry about. 747 00:31:03,451 --> 00:31:05,653 (sighs) 748 00:31:05,753 --> 00:31:07,888 Private conversation? 749 00:31:09,323 --> 00:31:10,425 Cops only. 750 00:31:10,525 --> 00:31:11,959 You got two right here. 751 00:31:12,059 --> 00:31:13,794 This is about the Lester case? 752 00:31:14,829 --> 00:31:16,263 Word's out, I see. 753 00:31:16,363 --> 00:31:19,400 Yeah, every house in the city is talking about it. 754 00:31:19,500 --> 00:31:20,768 Make up your mind? 755 00:31:21,736 --> 00:31:23,103 Not hardly. 756 00:31:23,203 --> 00:31:25,239 If Lester skates, public will call it a cover-up. 757 00:31:25,339 --> 00:31:27,508 DANNY: Yeah, but if he doesn't, then every cop 758 00:31:27,608 --> 00:31:29,677 who's ever faced an excessive force complaint 759 00:31:29,777 --> 00:31:32,279 suddenly has a new target on their back. 760 00:31:32,379 --> 00:31:33,414 Me included. 761 00:31:33,514 --> 00:31:35,716 You stay in this job long enough, 762 00:31:35,816 --> 00:31:37,618 someone's gonna point a finger. 763 00:31:37,718 --> 00:31:39,353 Well, sometimes that's justified, 764 00:31:39,454 --> 00:31:40,821 but not in this case. 765 00:31:40,921 --> 00:31:42,189 Said another cop. 766 00:31:42,289 --> 00:31:44,692 We're never gonna be perfect out there. 767 00:31:44,792 --> 00:31:45,693 Amen. 768 00:31:45,793 --> 00:31:48,429 Lamar's not a bad guy. 769 00:31:48,529 --> 00:31:50,898 All he did was reach for his phone and he died for it. 770 00:31:50,998 --> 00:31:52,115 He died because he didn't obey 771 00:31:52,199 --> 00:31:54,234 an officer's explicit instruction. 772 00:31:54,334 --> 00:31:55,903 Which means you can't pin it on Lester. 773 00:31:56,003 --> 00:31:57,538 I'm not placing any blame. 774 00:31:57,638 --> 00:32:01,108 Well, unfortunately, the mayor's trying to make that my job. 775 00:32:01,208 --> 00:32:03,010 So, what are you gonna do about it? 776 00:32:03,110 --> 00:32:05,813 (sighs) Lester took it out of my hand. 777 00:32:05,913 --> 00:32:07,648 What'd he do? Turn in his papers? 778 00:32:07,748 --> 00:32:10,885 Yup. Friday end of tour. 779 00:32:11,719 --> 00:32:13,020 Wow. 780 00:32:13,120 --> 00:32:14,304 Well, damn. So he's a casualty, too. 781 00:32:14,388 --> 00:32:16,624 Well, not quite. I handed them right back. 782 00:32:16,724 --> 00:32:20,828 And pointed out that a cop under active investigation 783 00:32:20,928 --> 00:32:22,497 can't resign. 784 00:32:22,597 --> 00:32:24,398 Wait, that's in the book? 785 00:32:24,499 --> 00:32:25,900 It is. 786 00:32:26,000 --> 00:32:27,684 Well played. JAMIE: So you threw the book at him, 787 00:32:27,768 --> 00:32:30,004 why not just let him go in peace? 788 00:32:31,338 --> 00:32:33,541 Because I can't fight this thing for all of us 789 00:32:33,641 --> 00:32:37,745 without that one particular officer right by my side. 790 00:32:38,513 --> 00:32:40,715 [โ™ช โ™ช] 791 00:32:40,815 --> 00:32:43,283 (sighs) 792 00:32:51,859 --> 00:32:54,194 (hip-hop music playing over speakers) 793 00:32:54,294 --> 00:32:55,830 Thank you. 794 00:32:57,397 --> 00:32:59,567 You see anything you like? Help yourself. 795 00:32:59,667 --> 00:33:02,236 I'll be over there. All right. Thanks. 796 00:33:02,336 --> 00:33:04,872 Could I see some chains? Yeah, I got you. 797 00:33:07,241 --> 00:33:09,009 Mm-hmm. Ah? 798 00:33:09,109 --> 00:33:10,110 Nah. 799 00:33:10,210 --> 00:33:11,478 Nah. 800 00:33:11,579 --> 00:33:13,447 Maybe something yellow. 801 00:33:15,315 --> 00:33:16,884 Mm. 802 00:33:16,984 --> 00:33:18,753 Ah? 803 00:33:18,853 --> 00:33:19,587 Boom. 804 00:33:19,687 --> 00:33:20,955 Boom, she likes it. 805 00:33:21,055 --> 00:33:22,156 Can you open that? 806 00:33:22,256 --> 00:33:23,390 Nobody move! 807 00:33:23,490 --> 00:33:25,259 Give up the watch! 808 00:33:25,359 --> 00:33:26,594 All right. 809 00:33:26,694 --> 00:33:28,362 All right, just don't shoot, all right? 810 00:33:29,263 --> 00:33:30,430 Here you go. Got it. 811 00:33:30,531 --> 00:33:32,099 Let's bolt. (door beeps) 812 00:33:33,668 --> 00:33:34,751 Come on, hurry up. It's locked. 813 00:33:34,835 --> 00:33:35,914 THIEF 1: Yo, open the damn door! 814 00:33:35,998 --> 00:33:36,899 Open the door! Police! 815 00:33:36,984 --> 00:33:38,335 Drop the gun right now! 816 00:33:38,420 --> 00:33:39,388 On the ground! 817 00:33:39,473 --> 00:33:40,889 On the ground right now. 818 00:33:40,974 --> 00:33:42,209 Drop the gun! 819 00:33:42,311 --> 00:33:43,632 Get on the ground! (siren wailing) 820 00:33:43,778 --> 00:33:45,479 Hands where we can see them. 821 00:33:46,914 --> 00:33:49,049 Keep your hands where I can see them. 822 00:33:53,220 --> 00:33:56,090 Hey. 823 00:33:56,190 --> 00:33:58,659 Jackass. 824 00:33:58,759 --> 00:34:02,029 $50 fake, you should probably know that by now. 825 00:34:03,230 --> 00:34:04,498 Get 'em the hell out of here. 826 00:34:12,607 --> 00:34:15,242 You know it's not too late to drop this thing. 827 00:34:15,342 --> 00:34:18,045 It's not gonna happen. (door opens) 828 00:34:19,146 --> 00:34:20,715 (groans) 829 00:34:23,718 --> 00:34:25,352 ERIN: You are entitled 830 00:34:25,452 --> 00:34:27,822 to have your lawyer present, Mr. Green. 831 00:34:27,922 --> 00:34:28,989 I got 20 to life. 832 00:34:29,089 --> 00:34:30,340 What the hell else can you do to me? 833 00:34:30,424 --> 00:34:32,827 I want to talk about James Baxter. 834 00:34:32,927 --> 00:34:34,194 So talk. 835 00:34:34,294 --> 00:34:36,130 You guys have known each other a long time. 836 00:34:36,230 --> 00:34:37,698 Yeah. 837 00:34:37,798 --> 00:34:39,834 And he committed this robbery at the bank with you? 838 00:34:39,934 --> 00:34:42,670 That's right. And did Baxter volunteer to be lookout 839 00:34:42,770 --> 00:34:44,371 or did you ask him to do it? 840 00:34:44,471 --> 00:34:46,540 I don't know. What's the difference? 841 00:34:46,641 --> 00:34:47,675 What was the signal? 842 00:34:47,775 --> 00:34:49,243 Huh? The signal... 843 00:34:49,343 --> 00:34:51,511 that Baxter was gonna give you when the cops arrived? 844 00:34:51,612 --> 00:34:53,948 We didn't have one. Is that because Baxter 845 00:34:54,048 --> 00:34:56,617 didn't actually participate in this robbery? 846 00:34:56,717 --> 00:34:59,153 Ask that bitch detective. 847 00:34:59,919 --> 00:35:01,321 Detective Reynolds? 848 00:35:01,388 --> 00:35:03,990 She said she'd cut me a deal if I gave up Baxter. 849 00:35:04,090 --> 00:35:05,792 And she held up her end. 850 00:35:05,892 --> 00:35:07,093 You gave up your friend 851 00:35:07,193 --> 00:35:09,363 even though he was innocent. 852 00:35:09,463 --> 00:35:11,698 You guys wanted Baxter. I gave him to you. 853 00:35:23,510 --> 00:35:25,945 I'm aware of the negative reaction. 854 00:35:26,045 --> 00:35:28,782 I understand. Yes, sir. 855 00:35:30,850 --> 00:35:32,286 That was the mayor. 856 00:35:32,386 --> 00:35:34,521 (sighs) Didn't sound like a pleasant conversation. 857 00:35:34,621 --> 00:35:37,090 He's pissed that James Baxter wasn't charged, 858 00:35:37,190 --> 00:35:38,392 and he's not alone. 859 00:35:38,492 --> 00:35:39,626 I issued a statement. 860 00:35:39,726 --> 00:35:42,195 I read it. You cited me by name. 861 00:35:42,296 --> 00:35:43,297 It was your case. 862 00:35:43,397 --> 00:35:45,365 Well, you saw to that. 863 00:35:45,456 --> 00:35:47,551 And? All we had on Baxter 864 00:35:47,636 --> 00:35:50,136 was a weak ID by a coconspirator. 865 00:35:50,236 --> 00:35:51,705 But you already knew that. 866 00:35:51,805 --> 00:35:53,640 I'm sorry? 867 00:35:53,740 --> 00:35:54,708 I doubt that. 868 00:35:54,808 --> 00:35:56,042 You assigned me that case 869 00:35:56,142 --> 00:35:57,511 because you knew 870 00:35:57,611 --> 00:35:59,779 I would never present charges to the grand jury 871 00:35:59,879 --> 00:36:01,348 against an innocent man, 872 00:36:01,448 --> 00:36:03,783 and I would be left holding the bag when he walked. 873 00:36:03,883 --> 00:36:05,352 (quietly): Wow. 874 00:36:07,287 --> 00:36:08,588 If you're gonna run for D.A., 875 00:36:08,688 --> 00:36:10,524 you should really tamp down the paranoia. 876 00:36:10,624 --> 00:36:12,426 I never made an announcement. 877 00:36:12,526 --> 00:36:14,828 There are no secrets in this town. 878 00:36:15,637 --> 00:36:19,242 If I decide to run, one thing I will never do 879 00:36:19,336 --> 00:36:22,172 is politicize the business of this office. 880 00:36:22,257 --> 00:36:24,827 Kind of naive for a career prosecutor. 881 00:36:24,912 --> 00:36:27,114 You're a really good attorney, Kimberly. 882 00:36:27,276 --> 00:36:29,845 But there's more to this job than just that. 883 00:36:29,930 --> 00:36:31,999 Enlighten me. You need to be able to make 884 00:36:32,084 --> 00:36:34,854 the tough calls and take the blow back 885 00:36:34,969 --> 00:36:37,104 even if it costs you a few votes. 886 00:36:37,204 --> 00:36:39,006 Tough to fit on a bumper sticker. 887 00:36:39,106 --> 00:36:41,275 I was really hoping to leave the politics 888 00:36:41,375 --> 00:36:42,642 at the water's edge. 889 00:36:42,743 --> 00:36:44,912 Hope springs eternal. 890 00:36:45,012 --> 00:36:46,847 [โ™ช โ™ช] 891 00:36:56,556 --> 00:36:58,458 (door opens) 892 00:36:58,558 --> 00:37:00,027 Hey. 893 00:37:00,828 --> 00:37:02,262 Heard you were up and around. 894 00:37:02,362 --> 00:37:04,464 Still breathing, anyway. 895 00:37:04,564 --> 00:37:06,166 Docs said the surgery was a success. 896 00:37:06,266 --> 00:37:09,770 Bullet went right through. Missed all the important stuff. 897 00:37:09,870 --> 00:37:11,505 Sounds lucky to me. 898 00:37:11,605 --> 00:37:15,776 Lucky would've been if the damn thing hit someone else. 899 00:37:16,743 --> 00:37:18,545 I'm putting you in for the Combat Cross. 900 00:37:18,645 --> 00:37:20,314 I just did my job. 901 00:37:20,414 --> 00:37:22,082 You saved your partner's life. 902 00:37:22,182 --> 00:37:24,318 And I took a look at that carjacking footage 903 00:37:24,418 --> 00:37:26,453 that Cooper got decorated for... 904 00:37:26,553 --> 00:37:29,089 Wasn't for you, that perp gets away. 905 00:37:29,189 --> 00:37:31,859 Coop and I are partners. We don't keep score. 906 00:37:31,959 --> 00:37:35,729 During that interrogation, Cooper didn't have a clue. 907 00:37:35,830 --> 00:37:37,798 Went to get some water, came back in, 908 00:37:37,898 --> 00:37:39,233 knew just how to work that guy. 909 00:37:39,333 --> 00:37:40,835 Cooper got the confession. 910 00:37:40,935 --> 00:37:43,170 I just gave him a little push in the right direction. 911 00:37:43,270 --> 00:37:45,840 Like that push you gave him in the electronics store? 912 00:37:46,907 --> 00:37:48,508 Coop's a hell of a cop. 913 00:37:49,309 --> 00:37:51,711 He's gonna do a great job in Field Intelligence. 914 00:37:51,812 --> 00:37:54,114 Your partner's no longer a candidate for FIO. 915 00:37:54,214 --> 00:37:56,116 You're making a mistake, Sarge. 916 00:37:56,216 --> 00:37:57,517 No. 917 00:37:57,617 --> 00:38:00,020 I just found someone who's better. 918 00:38:00,988 --> 00:38:02,589 I could never do that to Cooper. 919 00:38:02,689 --> 00:38:04,859 It was his idea. 920 00:38:05,692 --> 00:38:08,762 Congratulations, Officer Christodoulopoulos. 921 00:38:08,863 --> 00:38:11,098 Heal up fast. We got work to do. 922 00:38:14,168 --> 00:38:16,203 (door opens) 923 00:38:17,671 --> 00:38:18,939 (door closes) 924 00:38:19,039 --> 00:38:20,574 D.A.'s charging those clowns 925 00:38:20,674 --> 00:38:22,742 with attempted murder and armed robbery. 926 00:38:22,843 --> 00:38:24,611 What about Teddy the watch guy? 927 00:38:24,711 --> 00:38:26,046 Cooperated, so he'll got a break, 928 00:38:26,146 --> 00:38:27,781 but he's looking at time, too. 929 00:38:27,882 --> 00:38:29,449 Sting worked out pretty good. Yep. 930 00:38:29,549 --> 00:38:30,951 Kind of like your outfit. 931 00:38:31,051 --> 00:38:33,320 Are you saying there was something wrong with my outfit? 932 00:38:33,420 --> 00:38:35,622 No, I liked it. I'm saying you had swag. 933 00:38:35,722 --> 00:38:37,557 Really? Well, thank you. 934 00:38:37,657 --> 00:38:40,827 I mean, I had to, considering how amazing you looked. 935 00:38:40,928 --> 00:38:42,796 Oh... stop it. 936 00:38:42,897 --> 00:38:44,231 It's true. You looked amazing. 937 00:38:44,331 --> 00:38:47,167 Say it again. You looked wonderful. 938 00:38:47,267 --> 00:38:48,668 RISHI: Hi. 939 00:38:48,768 --> 00:38:50,570 Got your message, Detectives. 940 00:38:50,670 --> 00:38:53,007 Oh. Hey, uh... 941 00:38:53,107 --> 00:38:56,543 I believe this... belongs to you. 942 00:38:56,643 --> 00:38:59,313 You found it. Thank you so much! 943 00:38:59,413 --> 00:39:00,881 D.A. took a photo for evidence; 944 00:39:00,981 --> 00:39:02,198 She agreed to give the watch back to you. 945 00:39:02,282 --> 00:39:03,984 Yeah, turns out the watch dealer 946 00:39:04,084 --> 00:39:06,720 who was working with the thieves came in to your news stand. 947 00:39:06,820 --> 00:39:09,423 He noticed the watch, he tipped them off. 948 00:39:09,523 --> 00:39:10,857 Why'd they want this old thing? 949 00:39:10,958 --> 00:39:13,060 Well, that old thing happens to be 950 00:39:13,160 --> 00:39:15,795 a Patek Phillippe Nautilus 3700. 951 00:39:15,896 --> 00:39:17,597 Exactly. I didn't know 952 00:39:17,697 --> 00:39:19,066 what that meant either, 953 00:39:19,166 --> 00:39:21,268 but apparently, the watch is worth 175 grand. 954 00:39:21,368 --> 00:39:23,904 Kidding me. You could send your kid to college 955 00:39:24,004 --> 00:39:25,105 with that bad boy. 956 00:39:25,205 --> 00:39:27,374 Yeah, but... 957 00:39:27,474 --> 00:39:28,976 I could never sell it. 958 00:39:31,845 --> 00:39:33,914 One word of advice, though? 959 00:39:34,014 --> 00:39:36,183 Maybe think about switching out the band 960 00:39:36,283 --> 00:39:39,653 and just wearing the watch face-in. 961 00:39:39,753 --> 00:39:41,588 That way it's less noticeable 962 00:39:41,688 --> 00:39:44,624 and you can kind of ensure that you'll keep it in your family. 963 00:39:44,724 --> 00:39:46,160 Thank you. 964 00:39:50,430 --> 00:39:52,466 [โ™ช โ™ช] 965 00:39:56,937 --> 00:39:58,738 (sighs) 966 00:40:03,277 --> 00:40:04,478 Have a seat. 967 00:40:07,347 --> 00:40:08,882 (sighs) 968 00:40:12,186 --> 00:40:13,253 (sighs) 969 00:40:16,223 --> 00:40:19,159 I've asked you here to stand by my side 970 00:40:19,259 --> 00:40:22,662 at a press conference I've announced for this morning. 971 00:40:22,762 --> 00:40:23,897 In five minutes. 972 00:40:23,998 --> 00:40:25,499 Give or take. 973 00:40:25,599 --> 00:40:26,733 We can't start without you. 974 00:40:26,833 --> 00:40:28,202 Unless you opt out. 975 00:40:28,302 --> 00:40:30,537 I think we're getting ahead of ourselves here. 976 00:40:30,637 --> 00:40:33,740 Actually, I'm feeling a little bit behind. 977 00:40:33,840 --> 00:40:35,275 (sighs) 978 00:40:35,375 --> 00:40:39,113 Force Investigation and IAB went over your case again 979 00:40:39,213 --> 00:40:43,984 with the Hubble Telescope, and you were cleared... yet again. 980 00:40:44,084 --> 00:40:45,952 Good to know. 981 00:40:46,053 --> 00:40:48,955 So I have satisfied the mayor's request 982 00:40:49,056 --> 00:40:50,890 and I will be announcing our findings 983 00:40:50,991 --> 00:40:52,492 at the press conference. 984 00:40:52,592 --> 00:40:54,094 Thank you, sir. But... 985 00:40:54,194 --> 00:40:57,864 full disclosure, our findings would not preclude 986 00:40:57,964 --> 00:41:02,002 a review by the CCRB, a-a potential civil suit 987 00:41:02,102 --> 00:41:04,438 from the family, or even 988 00:41:04,538 --> 00:41:08,442 some kind of federal civil rights violation. 989 00:41:12,079 --> 00:41:14,481 But I will stand with you, 990 00:41:14,581 --> 00:41:19,486 representing the 35,000 cops who will be standing by you, 991 00:41:19,586 --> 00:41:21,288 come hell or high water. 992 00:41:26,460 --> 00:41:28,495 (sighs) 993 00:41:30,464 --> 00:41:32,399 One of my sons... 994 00:41:33,633 --> 00:41:36,203 ...suggested I was less than generous 995 00:41:36,303 --> 00:41:39,173 in not accepting your resignation. 996 00:41:40,640 --> 00:41:45,412 I didn't mean for it to read that way, so... 997 00:41:47,447 --> 00:41:51,418 I will accept it now, if that is your decision. 998 00:41:55,122 --> 00:41:57,791 (inhales) If not, 999 00:41:57,891 --> 00:42:00,494 I will ask you to stand by me 1000 00:42:00,594 --> 00:42:03,530 and stand up for your department. 1001 00:42:05,400 --> 00:42:09,671 Or... duck the rotten tomatoes with me, 1002 00:42:09,803 --> 00:42:12,072 which may well be the case. 1003 00:42:12,939 --> 00:42:15,442 [โ™ช โ™ช] 1004 00:42:29,196 --> 00:42:30,830 Let's do this. 1005 00:42:32,706 --> 00:42:34,608 Thank you, Officer. 1006 00:42:35,028 --> 00:42:36,963 [โ™ช โ™ช] 1007 00:42:45,539 --> 00:42:47,641 Captioning sponsored by CBS 1008 00:42:47,741 --> 00:42:49,443 And TOYOTA. 1009 00:42:49,543 --> 00:42:51,911 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1009 00:42:52,305 --> 00:43:52,719 Please rate this subtitle at www.osdb.link/atxjf Help other users to choose the best subtitles 72321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.