All language subtitles for Battle.Of.Dunkirk.From.Disaster.To.Triumph.2018.PROPER.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,600 --> 00:01:08,569 In the spring of 1940, 2 00:01:08,602 --> 00:01:11,139 Britain faced a military disaster. 3 00:01:12,840 --> 00:01:15,109 Trapped on the beaches of Dunkirk, 4 00:01:15,143 --> 00:01:17,211 the British Expeditionary Force 5 00:01:17,245 --> 00:01:19,079 faced an impossible situation, 6 00:01:19,113 --> 00:01:22,216 as Hitler's army closed in. 7 00:01:22,250 --> 00:01:25,219 - We went through hell, because the bleeding 8 00:01:25,253 --> 00:01:27,155 and the men being blown to pieces 9 00:01:27,188 --> 00:01:29,157 and the machine gunners shootin' them down 10 00:01:29,190 --> 00:01:30,391 by the hundreds. 11 00:01:30,424 --> 00:01:32,960 It was absolutely dreadful. 12 00:01:32,993 --> 00:01:35,596 - These Stukers was fitted with sirens 13 00:01:35,629 --> 00:01:38,266 and they screamed as they came down 14 00:01:38,299 --> 00:01:41,001 to frighten you, and they did. 15 00:01:41,034 --> 00:01:43,070 - We were dive bombed all day long. 16 00:01:43,103 --> 00:01:45,606 Dead bodies and you just prayed 17 00:01:45,639 --> 00:01:47,775 you were in the right queue. 18 00:01:47,808 --> 00:01:52,079 - One of my friends got hit in the head by shrapnel. 19 00:01:52,112 --> 00:01:55,416 Both of his eyes were blown clean out of his head. 20 00:01:55,449 --> 00:01:59,420 He died almost instantly, which was a good thing. 21 00:01:59,453 --> 00:02:02,156 - They came diving down on us, the soldiers. 22 00:02:02,190 --> 00:02:05,092 Said what the devil are you doin' here, missus? 23 00:02:05,125 --> 00:02:08,095 They piggy backed me along the beach. 24 00:02:08,128 --> 00:02:10,097 - It looked as though, potentially, 25 00:02:10,130 --> 00:02:13,367 for Britain the war was over before it had even begun. 26 00:02:15,369 --> 00:02:16,704 The core of the British Army 27 00:02:16,737 --> 00:02:19,473 was on the brink of being eliminated. 28 00:02:19,507 --> 00:02:20,974 There seemed no escape. 29 00:02:22,243 --> 00:02:25,213 We was on the beach for 48 hours, 30 00:02:25,246 --> 00:02:28,382 no food, no water, nowhere to go, nowhere to hide. 31 00:02:29,650 --> 00:02:31,785 You just hoped that they would miss you. 32 00:02:34,255 --> 00:02:37,291 Operation Dynamo was the climactic moment 33 00:02:37,325 --> 00:02:40,528 of one of the greatest escapes of all time. 34 00:02:40,561 --> 00:02:42,563 Hundreds of British ship crews, 35 00:02:42,596 --> 00:02:45,699 many in private boats, crossed the Channel, 36 00:02:45,733 --> 00:02:49,303 bravely plunging into the thick of battle. 37 00:02:49,337 --> 00:02:51,872 - The water was up to my chest. 38 00:02:51,905 --> 00:02:55,142 Over came the Luftwaffe so we were like sitting ducks 39 00:02:55,175 --> 00:02:57,077 in the water. 40 00:02:57,110 --> 00:02:59,046 - My overcoat was permanently wet 41 00:02:59,079 --> 00:03:01,181 from the waist down. 42 00:03:01,215 --> 00:03:04,151 - I could hardly swim but it's surprising, 43 00:03:04,184 --> 00:03:07,187 when you've got to you do it. 44 00:03:07,221 --> 00:03:09,890 This is after our ship got blown, 45 00:03:09,923 --> 00:03:11,268 this bomb went right down the funnel 46 00:03:11,292 --> 00:03:15,062 and it blew to smithereens and there was dead 47 00:03:15,095 --> 00:03:17,331 and dying boys all over in the water 48 00:03:17,365 --> 00:03:20,167 and the captain said, we cannot stop, gentlemen, 49 00:03:20,200 --> 00:03:21,735 we cannot stop. 50 00:03:23,471 --> 00:03:27,074 And then suddenly we got into the Channel 51 00:03:27,107 --> 00:03:30,744 and there was relief, relief, relief. 52 00:03:30,778 --> 00:03:35,215 We got to Dover and then we kissed the ground 53 00:03:35,249 --> 00:03:36,750 and cried our eyes out. 54 00:03:41,389 --> 00:03:43,190 In celebration of the courage 55 00:03:43,223 --> 00:03:46,360 of the soldiers and those who saved them, 56 00:03:46,394 --> 00:03:49,563 this is the story of an epic escape 57 00:03:49,597 --> 00:03:53,534 that must never be forgotten, told by those 58 00:03:53,567 --> 00:03:55,536 who were actually there. 59 00:03:55,569 --> 00:03:57,271 - I have been to hell. 60 00:03:57,305 --> 00:04:00,974 I think I dream of it every night, every day, 61 00:04:01,008 --> 00:04:06,013 of the days when I went through so much to live 62 00:04:06,847 --> 00:04:11,285 and now 99.4, he's still here. 63 00:04:13,153 --> 00:04:17,224 - Every morning, wake up, and there it is. 64 00:04:17,257 --> 00:04:19,293 It's amazing I'm still alive. 65 00:04:19,327 --> 00:04:21,795 - I can dream every night about it. 66 00:04:22,963 --> 00:04:25,098 - I'm the only known living survivor 67 00:04:25,132 --> 00:04:26,434 of my battalion. 68 00:04:26,467 --> 00:04:30,404 I mean, I was only one of a million wasn't I? 69 00:04:30,438 --> 00:04:32,139 - They're so forgetful today. 70 00:04:32,172 --> 00:04:36,276 I talk to some people, they said what war was that? 71 00:04:36,310 --> 00:04:39,347 That's the attitude of today. 72 00:04:39,380 --> 00:04:41,849 - I mean I go to the schools, the kids 73 00:04:41,882 --> 00:04:43,784 have never heard of Dunkirk. 74 00:04:43,817 --> 00:04:46,019 Nor have the teachers. 75 00:04:46,053 --> 00:04:49,256 - Dunkirk is so important in a global, 76 00:04:49,289 --> 00:04:53,293 military, political sense that it's amazing 77 00:04:53,327 --> 00:04:56,464 to me that people don't remember it. 78 00:04:56,497 --> 00:04:57,641 Certainly until the film came along 79 00:04:57,665 --> 00:05:00,267 people had no idea at all what Dunkirk was. 80 00:05:00,300 --> 00:05:02,336 And even those who knew thought about it as, 81 00:05:02,370 --> 00:05:03,971 you know that little British bit 82 00:05:04,004 --> 00:05:06,006 that happened before America got involved 83 00:05:06,039 --> 00:05:07,307 and saved the day. 84 00:05:07,341 --> 00:05:09,343 It's a hell of a lot more important than that. 85 00:05:09,377 --> 00:05:13,280 It's a universal story of survival. 86 00:05:13,313 --> 00:05:14,482 It was a miracle in the sense 87 00:05:14,515 --> 00:05:16,684 that so many troops got home when, 88 00:05:16,717 --> 00:05:18,486 on the face of it, it didn't seem likely 89 00:05:18,519 --> 00:05:20,053 that very many would at all. 90 00:05:20,087 --> 00:05:23,023 The fact that the British got home 91 00:05:23,056 --> 00:05:25,393 meant that Britain didn't have to make 92 00:05:25,426 --> 00:05:26,727 a peace treaty with Hitler. 93 00:05:26,760 --> 00:05:28,862 Britain didn't have to surrender. 94 00:05:28,896 --> 00:05:30,998 If the troops had been destroyed, 95 00:05:31,031 --> 00:05:32,366 the was would have been over 96 00:05:32,400 --> 00:05:36,437 and the consequences would still be with us today. 97 00:05:38,906 --> 00:05:42,410 - There is no glory in war. 98 00:05:44,011 --> 00:05:45,546 It is just survival. 99 00:05:51,351 --> 00:05:56,189 - I was born in 1918, a pretty poor family. 100 00:05:56,223 --> 00:05:58,526 My mother wasn't a lovey lady 101 00:05:58,559 --> 00:06:00,394 and they couldn't control me 102 00:06:00,428 --> 00:06:04,998 so they said he will go to Doc Bradada's Home. 103 00:06:05,032 --> 00:06:08,001 So I went when I was five 'til I was eight 104 00:06:08,035 --> 00:06:10,704 and then from there I went to Norwood Children's Homes 105 00:06:10,738 --> 00:06:13,541 for two years and I went to Soukup Homes 106 00:06:13,574 --> 00:06:15,476 and that was my early years. 107 00:06:16,710 --> 00:06:20,080 And believe you me, you can't understand life 108 00:06:20,113 --> 00:06:23,784 in those days, it was pretty, pretty rough, pretty rough. 109 00:06:25,285 --> 00:06:28,622 - I joined the Territorial Army at the age of 18. 110 00:06:30,157 --> 00:06:33,193 Well I joined it because cheap beer in the canteen 111 00:06:33,226 --> 00:06:35,262 and the girls like men in uniform. 112 00:06:36,564 --> 00:06:38,666 I didn't really join it to become a solider. 113 00:06:39,767 --> 00:06:42,903 - We joined Territorial Army at Brixton. 114 00:06:42,936 --> 00:06:45,138 I was in front of the infantry. 115 00:06:45,172 --> 00:06:49,109 My job as an anti-tank gunner was to shoot the tanks. 116 00:06:50,343 --> 00:06:52,112 - I was cycling along with my friend 117 00:06:52,145 --> 00:06:55,282 and women would come, recruiting sergeants, 118 00:06:55,315 --> 00:06:57,751 doctors, and said would you like to join the army? 119 00:06:57,785 --> 00:06:59,753 We said yes. 120 00:06:59,787 --> 00:07:02,656 He said, how old are you? 121 00:07:02,690 --> 00:07:05,058 And I told him 16. 122 00:07:05,092 --> 00:07:06,894 Oh, he says, you're not old enough. 123 00:07:06,927 --> 00:07:09,329 I said hang on a minute, no I'm 17. 124 00:07:09,362 --> 00:07:11,231 So he signed me on. 125 00:07:20,808 --> 00:07:23,577 Kid that age, they think it's marvelous, 126 00:07:23,611 --> 00:07:25,579 the uniform. 127 00:07:31,652 --> 00:07:34,955 - We tried again and again to prevent this war 128 00:07:34,988 --> 00:07:38,692 but now we are at war and we are going to make war 129 00:07:40,528 --> 00:07:44,798 and persevere in making war until the other side 130 00:07:44,832 --> 00:07:46,634 have had enough of it. 131 00:07:49,369 --> 00:07:52,105 - I was born in Belgium, Antwerp, 132 00:07:52,139 --> 00:07:54,875 then the war came, of course we had to get out. 133 00:07:54,908 --> 00:07:57,611 The Germans smashed our house to bits 134 00:07:57,645 --> 00:08:01,048 and, of course, we had to leave everything behind. 135 00:08:01,081 --> 00:08:03,383 I was only nine. 136 00:08:03,416 --> 00:08:07,955 - War was declared September 3, 1939. 137 00:08:07,988 --> 00:08:11,625 In the end of September, I was called up, 138 00:08:11,659 --> 00:08:13,493 so I was in pretty quick. 139 00:08:13,527 --> 00:08:15,462 I was conscripted. 140 00:08:15,495 --> 00:08:18,799 - I saw a war was comin' and my father advised me 141 00:08:18,832 --> 00:08:22,670 to get out of the army and join the air force. 142 00:08:22,703 --> 00:08:25,472 We had a medical for air crew. 143 00:08:25,505 --> 00:08:29,309 I was wearing glasses, I failed the medical, 144 00:08:29,342 --> 00:08:33,914 and saved my life because the majority of my class 145 00:08:33,947 --> 00:08:38,952 didn't live out the war, so havin' glasses saved my life. 146 00:08:41,689 --> 00:08:45,192 - You looked upon it as an adventure at first. 147 00:08:45,225 --> 00:08:48,596 We never realized what it was gonna be. 148 00:08:54,067 --> 00:08:56,369 - Well nobody could really, really know 149 00:08:56,403 --> 00:08:57,738 like what would happen. 150 00:09:17,557 --> 00:09:20,060 World War II was the most savage 151 00:09:20,093 --> 00:09:23,096 and destructive global conflict in history. 152 00:09:25,833 --> 00:09:28,068 In the wake of the German invasion of Poland, 153 00:09:28,101 --> 00:09:32,606 in September 1939, the British Expeditionary Force 154 00:09:32,640 --> 00:09:34,041 were dispatched to Europe. 155 00:09:39,146 --> 00:09:41,649 The very beginning of the war in 1939, 156 00:09:41,682 --> 00:09:43,159 you had the British Expeditionary Force 157 00:09:43,183 --> 00:09:45,318 traveling out to France. 158 00:09:45,352 --> 00:09:46,987 These were young men who'd never 159 00:09:47,020 --> 00:09:49,456 been abroad before so it was an incredible experience 160 00:09:49,489 --> 00:09:50,824 for these people. 161 00:09:50,858 --> 00:09:52,592 They were going out on the boats across 162 00:09:52,626 --> 00:09:54,227 and then train traveling across France 163 00:09:54,261 --> 00:09:56,496 just clamoring to get to the windows 164 00:09:56,529 --> 00:09:59,633 to see what a foreign country was like. 165 00:10:01,034 --> 00:10:03,603 Not much was happening and they ended up 166 00:10:03,637 --> 00:10:06,006 meeting French people, eating French food, 167 00:10:06,039 --> 00:10:09,009 doing all sorts of things that they'd never done before. 168 00:10:09,042 --> 00:10:11,344 And being away from home, it was kind 169 00:10:11,378 --> 00:10:13,781 of an adventure for these young people. 170 00:10:17,985 --> 00:10:19,586 Britain is slow to anger 171 00:10:19,619 --> 00:10:21,689 and certainly never wanted this war. 172 00:10:21,722 --> 00:10:23,256 But since it's been forced upon her, 173 00:10:23,290 --> 00:10:25,325 she's fully determined to see it through, 174 00:10:25,358 --> 00:10:28,295 no matter what sacrifices are demanded. 175 00:10:28,328 --> 00:10:30,330 And those who are making the biggest sacrifice, 176 00:10:30,363 --> 00:10:32,465 the fighting men, are the most cheerful. 177 00:10:44,912 --> 00:10:47,681 - We sailed across on Christmas Day, 178 00:10:47,715 --> 00:10:51,785 landed in Cherbourg in France on Boxing Day, 179 00:10:51,819 --> 00:10:53,053 so that was our Christmas. 180 00:10:57,524 --> 00:11:00,527 - We went to a place called Gandicore 181 00:11:00,560 --> 00:11:03,063 up near the Belgian border and I was in 182 00:11:03,096 --> 00:11:05,165 a machine gun battalion, lot different 183 00:11:05,198 --> 00:11:07,334 than bein' at home with your mum, ya know? 184 00:11:08,936 --> 00:11:11,638 - As I was able to drive, I was put 185 00:11:11,671 --> 00:11:15,008 into the Royal Army Service Corps which is all transport. 186 00:11:17,410 --> 00:11:22,382 That winter of 1939 was a very severe winter, 187 00:11:22,415 --> 00:11:25,252 deep snow, we were so short of supplies 188 00:11:26,086 --> 00:11:27,821 and that was the trouble. 189 00:11:27,855 --> 00:11:29,522 You were sleeping in hidey-offs 190 00:11:29,556 --> 00:11:32,826 and you were given one blanket between two 191 00:11:32,860 --> 00:11:34,361 and it was freezing. 192 00:11:34,394 --> 00:11:36,730 In fact my pal and I got up one night 193 00:11:36,764 --> 00:11:40,067 and had a jog in the snow, we run as fast 194 00:11:40,100 --> 00:11:41,902 as we could to try and get warm, 195 00:11:41,935 --> 00:11:44,271 we were that frozen. 196 00:11:48,041 --> 00:11:49,342 Soldiers were issued 197 00:11:49,376 --> 00:11:51,444 with food rations, designed to meet 198 00:11:51,478 --> 00:11:53,313 their nutritional requirements. 199 00:11:54,581 --> 00:11:56,416 - You're given a tin of bully beef, 200 00:11:56,449 --> 00:11:59,787 like a corned beef, a packet of biscuits, 201 00:11:59,820 --> 00:12:03,857 like dough biscuits, and that was your meals for the day. 202 00:12:03,891 --> 00:12:06,726 These army biscuits, you couldn't bite 'em, 203 00:12:06,760 --> 00:12:08,128 you had to break 'em with something 204 00:12:08,161 --> 00:12:10,130 and make 'em soft and swallow 'em 205 00:12:10,163 --> 00:12:12,065 so I said yes, I'll have another one 206 00:12:12,099 --> 00:12:14,802 and I nearly broke my teeth bitin' it. 207 00:12:14,835 --> 00:12:16,269 - They were so hard. 208 00:12:17,905 --> 00:12:19,572 They say the biscuits have got a lot 209 00:12:19,606 --> 00:12:22,109 of energy in it so I'll take their word for that. 210 00:12:23,743 --> 00:12:26,446 - Sometimes the cook gave us what he called stew 211 00:12:26,479 --> 00:12:28,648 but best not to ask what was in it. 212 00:12:35,823 --> 00:12:39,126 The BEF that went to Europe in 1939 213 00:12:39,159 --> 00:12:42,062 was a totally mechanized army. 214 00:12:42,095 --> 00:12:44,932 But with scandalously inadequate training, 215 00:12:44,965 --> 00:12:46,766 they were ill-equipped to fight 216 00:12:46,800 --> 00:12:48,969 a superior German Army. 217 00:12:49,002 --> 00:12:50,279 A lot of the troops weren't trained 218 00:12:50,303 --> 00:12:52,272 because they weren't really soldiers. 219 00:12:52,305 --> 00:12:54,074 - Virtually all of them it was the first time 220 00:12:54,107 --> 00:12:55,208 they'd seen action. 221 00:12:55,242 --> 00:12:56,619 It's amazing fact, a lot of these people 222 00:12:56,643 --> 00:12:58,278 had never fired a gun. 223 00:12:58,311 --> 00:13:00,413 Literally never fired a gun. 224 00:13:00,447 --> 00:13:01,915 - By the time we went to France 225 00:13:01,949 --> 00:13:04,284 we just about knew which end of the machine gun 226 00:13:04,317 --> 00:13:06,086 the bullet came out of. 227 00:13:06,119 --> 00:13:08,021 I mean all we did was march about. 228 00:13:08,055 --> 00:13:10,023 You're given a bit of basic drill, 229 00:13:10,057 --> 00:13:13,326 given a rifle, little bit of target practice, 230 00:13:13,360 --> 00:13:15,495 and the I was allocated a lorry 231 00:13:15,528 --> 00:13:17,797 and that lorry you kept all the time. 232 00:13:30,743 --> 00:13:31,888 - Well James seems to be having 233 00:13:31,912 --> 00:13:33,446 a pretty exciting time at sea. 234 00:13:33,480 --> 00:13:35,682 There's no doubt he's doing his bit, all right. 235 00:13:35,715 --> 00:13:38,018 Here we are at home, nice and comfortable, 236 00:13:38,051 --> 00:13:40,153 sitting 'round the fireside, do you know 237 00:13:40,187 --> 00:13:42,822 it makes me feel I'm not pullin' my weight in this war. 238 00:13:47,928 --> 00:13:52,699 By May 1940, things looked bleak in Europe. 239 00:13:52,732 --> 00:13:55,668 As Hitler's army unleashed devastating attacks 240 00:13:55,702 --> 00:13:58,305 on France, Belgium, and the Netherlands. 241 00:14:03,043 --> 00:14:05,212 In May, the action really began. 242 00:14:05,245 --> 00:14:07,414 The Germans moved forward and so did 243 00:14:07,447 --> 00:14:08,715 the British Expeditionary Force 244 00:14:08,748 --> 00:14:10,183 move forward to meet them 245 00:14:10,217 --> 00:14:12,319 at a pre-arranged point in Belgium. 246 00:14:12,352 --> 00:14:15,355 They hadn't been allowed into Belgium up to this point. 247 00:14:15,388 --> 00:14:17,991 The idea was Belgium was staying neutral 248 00:14:18,025 --> 00:14:20,193 and would only get involved if it was attacked, 249 00:14:20,227 --> 00:14:21,929 so once the Germans moved into Belgium, 250 00:14:21,962 --> 00:14:23,763 so the British Expeditionary Force 251 00:14:23,796 --> 00:14:26,599 and the French moved forward from their lines 252 00:14:26,633 --> 00:14:29,903 in France forward into Belgium to meet them. 253 00:14:31,972 --> 00:14:34,341 - First place we went to was Brussels 254 00:14:34,374 --> 00:14:37,677 and the street we were in was empty, 255 00:14:37,710 --> 00:14:40,013 it had been completely evacuated, 256 00:14:40,047 --> 00:14:41,614 the civilians had just gone. 257 00:14:47,220 --> 00:14:49,556 - We got on a train in Antwerp 258 00:14:49,589 --> 00:14:51,724 and it wouldn't move so we got off 259 00:14:51,758 --> 00:14:55,362 and we walked from Belgium to France. 260 00:14:55,395 --> 00:14:57,564 We walked all that way. 261 00:15:01,068 --> 00:15:04,237 - It was a beautiful day, lovely, sunny sky, 262 00:15:04,271 --> 00:15:07,907 little white clouds, and we was in this French village, 263 00:15:07,941 --> 00:15:09,576 and I walked across the square 264 00:15:09,609 --> 00:15:14,047 and out of a white cloud came this German fighter, 265 00:15:14,081 --> 00:15:15,915 swooped down and machine gunning me. 266 00:15:17,150 --> 00:15:18,952 But he was a rotten shot, he missed me. 267 00:15:22,122 --> 00:15:24,424 When Germany started the Blitzkrieg, 268 00:15:24,457 --> 00:15:26,926 the 10th of May, that's when we first 269 00:15:26,960 --> 00:15:28,895 met up with the Germans. 270 00:15:28,928 --> 00:15:31,464 - We went all the way along the River Dyle 271 00:15:31,498 --> 00:15:34,067 and the Germans were on the other side 272 00:15:34,101 --> 00:15:38,638 firing at our guns and we were firing at their guns 273 00:15:38,671 --> 00:15:42,142 so we had a Lysander up there sending the information 274 00:15:42,175 --> 00:15:45,245 to me and I informed the army 275 00:15:45,278 --> 00:15:48,081 so eventually got their targeting shot there 276 00:15:48,115 --> 00:15:49,516 aircraft down. 277 00:15:50,950 --> 00:15:53,953 - What was expected really was a stand-off 278 00:15:53,987 --> 00:15:56,689 like the first world war, a war of attrition, 279 00:15:56,723 --> 00:15:58,191 a war of very little movement, 280 00:15:58,225 --> 00:16:00,593 people thought they would be ending up 281 00:16:00,627 --> 00:16:04,597 in their own trenches facing the German in their trenches. 282 00:16:04,631 --> 00:16:05,941 Because that's what they were used to. 283 00:16:05,965 --> 00:16:07,800 But that's not what happened. 284 00:16:07,834 --> 00:16:11,971 Because the Germans mounted this incredibly audacious attack 285 00:16:12,005 --> 00:16:15,608 through the Ardennes, using their Panzer tanks 286 00:16:15,642 --> 00:16:19,112 and it just cut through the defenses. 287 00:16:19,146 --> 00:16:20,189 People didn't think they could get 288 00:16:20,213 --> 00:16:22,015 through a forested area to attack 289 00:16:22,049 --> 00:16:23,283 but the fact was they did. 290 00:16:23,316 --> 00:16:25,452 And there were virtually no defenses behind 291 00:16:25,485 --> 00:16:27,154 so they drove straight through 292 00:16:27,187 --> 00:16:30,723 and in a matter of days, they had reached the coast. 293 00:16:35,028 --> 00:16:39,466 - We found ourselves at a town called Wyvern. 294 00:16:39,499 --> 00:16:41,701 These Stukers would circle up 295 00:16:41,734 --> 00:16:44,371 and then pick their target and the lead in one 296 00:16:44,404 --> 00:16:47,707 used to be divin' down, well we discovered 297 00:16:47,740 --> 00:16:50,877 that if you fired, those who were circling 298 00:16:50,910 --> 00:16:52,912 could see the flashes of guns 299 00:16:52,945 --> 00:16:55,382 and they would probably bomb you, 300 00:16:55,415 --> 00:16:58,518 so in the end we used to wait until the last one 301 00:16:58,551 --> 00:17:01,754 was in his dive, they used to come almost vertically, 302 00:17:01,788 --> 00:17:03,523 and he couldn't alter it, and that's the one 303 00:17:03,556 --> 00:17:05,092 we used to shoot at. 304 00:17:05,125 --> 00:17:07,260 Shot one down, anyway, that was quite satisfactory. 305 00:17:09,196 --> 00:17:12,232 - I heard that the Germans are four miles away 306 00:17:12,265 --> 00:17:14,101 and I suddenly saw a roadblock, 307 00:17:14,134 --> 00:17:17,737 soldiers coming through, it was the Guard's Brigade, 308 00:17:17,770 --> 00:17:19,082 I said what are you buggers doing? 309 00:17:19,106 --> 00:17:21,874 He said, we've been told to retire to the hill. 310 00:17:21,908 --> 00:17:23,910 I said well I've just left there 311 00:17:23,943 --> 00:17:26,045 and he said well, you better hang about, 312 00:17:26,079 --> 00:17:27,380 see what's goin' on. 313 00:17:27,414 --> 00:17:29,048 So my officer, he went and found out 314 00:17:29,082 --> 00:17:31,284 that we've got to move too. 315 00:17:32,452 --> 00:17:35,222 So from there we went to Ariste, Amiens 316 00:17:35,255 --> 00:17:37,224 and fought the Germans down there. 317 00:17:39,426 --> 00:17:40,693 The Allied armies were hampered 318 00:17:40,727 --> 00:17:42,895 by poor communications. 319 00:17:42,929 --> 00:17:45,132 With no common leader, they often operated 320 00:17:45,165 --> 00:17:48,034 solely with their own objectives in mind. 321 00:17:49,469 --> 00:17:50,870 - We didn't know where we were going 322 00:17:50,903 --> 00:17:52,439 or what we were doing. 323 00:17:52,472 --> 00:17:55,142 - The lack of communication between the British 324 00:17:55,175 --> 00:17:58,945 and the French in the build-up to Dunkirk, 325 00:17:58,978 --> 00:18:01,614 neither side really knew what the other was doing. 326 00:18:03,116 --> 00:18:04,884 - When Sergeant Grover said hurry, 327 00:18:04,917 --> 00:18:07,254 you put on that spot there with your gun 328 00:18:07,287 --> 00:18:09,922 and if any tanks come in to you 329 00:18:09,956 --> 00:18:12,659 with their guns pointing forward, they're enemy, 330 00:18:12,692 --> 00:18:15,262 if the guns are reversed, they are friendly. 331 00:18:15,295 --> 00:18:17,297 So I said, okay Sarge. 332 00:18:17,330 --> 00:18:19,632 So I sat there with my gun and I said 333 00:18:19,666 --> 00:18:21,634 there's tanks coming, Sarge. 334 00:18:21,668 --> 00:18:23,670 He said well shoot the bastards then. 335 00:18:23,703 --> 00:18:26,105 I said well I can't see 'em. 336 00:18:26,139 --> 00:18:29,276 Oh, right, get on. 337 00:18:29,309 --> 00:18:33,280 So I carried on and suddenly they started firing at us. 338 00:18:34,781 --> 00:18:37,150 Guns were blowin' us to pieces. 339 00:18:37,184 --> 00:18:39,852 I thought, this is terrible, this is terrible. 340 00:18:39,886 --> 00:18:41,921 And then suddenly my gun was hit 341 00:18:41,954 --> 00:18:44,191 and we were knocked out for a couple of minutes. 342 00:18:44,224 --> 00:18:49,229 And suddenly we're so sorry, 343 00:18:50,062 --> 00:18:51,342 we thought you were the Germans. 344 00:18:52,199 --> 00:18:55,935 These are bloody Frenchmen in this tank. 345 00:18:55,968 --> 00:18:59,939 As big as a house but we got about 17 causalities then. 346 00:19:02,209 --> 00:19:04,311 - The lesson that was learned was that communication 347 00:19:04,344 --> 00:19:06,813 with their allies would have to be far, far better 348 00:19:06,846 --> 00:19:08,281 in the future and not only that, 349 00:19:08,315 --> 00:19:10,383 their communication amongst themselves 350 00:19:10,417 --> 00:19:11,618 would have to be better. 351 00:19:13,152 --> 00:19:15,288 The Allied defenders were unable 352 00:19:15,322 --> 00:19:17,957 to match the sheer might and ferocity 353 00:19:17,990 --> 00:19:19,792 of the German Blitzkrieg attack. 354 00:19:20,927 --> 00:19:23,129 Faced with superior air power 355 00:19:23,162 --> 00:19:25,232 and a more unified command, 356 00:19:25,265 --> 00:19:28,301 they were a poor match for the German Wehrmacht. 357 00:19:29,669 --> 00:19:31,304 The German Army was better equipped. 358 00:19:31,338 --> 00:19:34,974 It was most certainly better trained and more experienced. 359 00:19:35,007 --> 00:19:37,877 All their armaments were better than ours. 360 00:19:37,910 --> 00:19:39,579 Their machine guns were better. 361 00:19:39,612 --> 00:19:41,681 Their anti-tank guns were better. 362 00:19:41,714 --> 00:19:43,250 Their tanks were better. 363 00:19:43,283 --> 00:19:45,485 Always one step ahead of what we got. 364 00:19:45,518 --> 00:19:48,321 They always had bigger tanks 365 00:19:48,355 --> 00:19:51,190 that could fire farther distances. 366 00:19:51,224 --> 00:19:53,226 They just stood out of range of ours 367 00:19:53,260 --> 00:19:55,194 and just knocked 'em out. 368 00:19:55,228 --> 00:19:57,864 - We had rifles but they weren't good. 369 00:19:57,897 --> 00:20:01,033 - My weapon was a Webley 38. 370 00:20:01,067 --> 00:20:02,602 When it was time to fire them 371 00:20:02,635 --> 00:20:04,271 it was time to get out of it 372 00:20:04,304 --> 00:20:05,738 'cause you couldn't hit a barn door 373 00:20:05,772 --> 00:20:07,740 at ten feet with them. 374 00:20:07,774 --> 00:20:10,277 The defenses of Paris are airtight. 375 00:20:10,310 --> 00:20:12,379 Enemy planes will find a barrier 376 00:20:12,412 --> 00:20:15,415 of steel guarding the throbbing heart of France. 377 00:20:15,448 --> 00:20:18,385 The bitter lesson of 1914 has resulted 378 00:20:18,418 --> 00:20:20,287 in the famous Maginot Line. 379 00:20:20,320 --> 00:20:23,290 For mile after mile along France's eastern 380 00:20:23,323 --> 00:20:25,725 and northeastern frontier are lines 381 00:20:25,758 --> 00:20:28,628 of steel and concrete gun turrets, 382 00:20:28,661 --> 00:20:32,399 connected underground by vast subterranean chambers. 383 00:20:32,432 --> 00:20:34,767 Here, entire armies can be quartered 384 00:20:34,801 --> 00:20:37,069 in comfortable and air conditioned surroundings. 385 00:20:37,103 --> 00:20:41,207 They shall not pass is the historic war cry 386 00:20:41,240 --> 00:20:44,210 of the French solider and the scissor-like crossfire 387 00:20:44,243 --> 00:20:46,245 of the Maginot Line makes doubly sure 388 00:20:46,279 --> 00:20:49,982 that the new world war will not be fought in France. 389 00:20:52,652 --> 00:20:54,287 The Allies could do little 390 00:20:54,321 --> 00:20:56,255 to stem the advance of the enemy. 391 00:20:56,289 --> 00:21:00,059 In the town of Wormhout, 17 miles from Dunkirk, 392 00:21:00,092 --> 00:21:03,730 British troops were overrun by advancing German forces. 393 00:21:05,332 --> 00:21:08,435 - I saw the best and the worst of war. 394 00:21:08,468 --> 00:21:10,136 I had some wonderful friends 395 00:21:10,169 --> 00:21:12,372 and my colleagues were so brave. 396 00:21:14,040 --> 00:21:18,445 There was 100 soldiers put in a barn as prisoners. 397 00:21:18,478 --> 00:21:21,448 So the Nazis came through one evening 398 00:21:22,482 --> 00:21:24,183 and they machine-gunned and shot 399 00:21:24,216 --> 00:21:27,454 every soldier in there. 400 00:21:27,487 --> 00:21:32,158 And these men were murdered but fortunately, 401 00:21:32,191 --> 00:21:36,663 Pulli and Callahan were still alive 402 00:21:36,696 --> 00:21:38,365 under their bodies of their mates. 403 00:21:39,332 --> 00:21:41,668 And they stayed there with all their dead 404 00:21:41,701 --> 00:21:45,372 and dying and those dear ladies, farmers' wives, 405 00:21:45,405 --> 00:21:46,973 put them in the grave. 406 00:21:53,346 --> 00:21:56,115 - I'll tell ya one thing, not all Germans were bad. 407 00:21:56,148 --> 00:21:58,851 Although we was trying to kill each other. 408 00:21:58,885 --> 00:22:01,020 And I don't suppose a lot of them wanted 409 00:22:01,053 --> 00:22:03,723 to be where they were any more than we did. 410 00:22:05,392 --> 00:22:08,361 - The funny thing is that I liked the German people. 411 00:22:08,395 --> 00:22:11,063 They're a lovely lot of people. 412 00:22:11,097 --> 00:22:14,300 It was just these Nazi troops. 413 00:22:14,333 --> 00:22:17,570 I saw plenty of Germans do, you might say, 414 00:22:17,604 --> 00:22:21,140 acts of mercy to wounded soldiers. 415 00:22:21,173 --> 00:22:23,510 They would always attend them according 416 00:22:23,543 --> 00:22:25,978 to severity to their wound. 417 00:22:26,012 --> 00:22:29,015 Regardless of what uniform, whether it was gray 418 00:22:29,048 --> 00:22:31,150 or whether it was khaki. 419 00:22:31,183 --> 00:22:33,386 And we used to do the same. 420 00:22:33,420 --> 00:22:35,187 You know the ordinary German person 421 00:22:35,221 --> 00:22:36,923 doesn't want a fight. 422 00:22:38,425 --> 00:22:40,493 - I always used to say to my men, 423 00:22:40,527 --> 00:22:42,729 if you take any prisoners, treat them 424 00:22:42,762 --> 00:22:45,364 as you would wish to be treated 425 00:22:45,398 --> 00:22:48,668 if the situation was reversed. 426 00:22:48,701 --> 00:22:52,004 I mean, after all, they were human beings. 427 00:22:57,444 --> 00:22:59,078 As Hitler's forces moved 428 00:22:59,111 --> 00:23:01,548 through France at lightning speed, 429 00:23:01,581 --> 00:23:03,550 the Allies found themselves fighting 430 00:23:03,583 --> 00:23:05,384 against overwhelming odds. 431 00:23:08,087 --> 00:23:10,557 - You had to be dissident. 432 00:23:10,590 --> 00:23:12,158 I didn't see any cowards. 433 00:23:14,326 --> 00:23:16,429 - Well I only had one, he was a driver, 434 00:23:16,463 --> 00:23:18,598 I'm not gonna tell you what his name was, 435 00:23:18,631 --> 00:23:20,967 but he was a proper ladies' man 436 00:23:21,000 --> 00:23:23,470 of curly hair with a little mustache 437 00:23:23,503 --> 00:23:26,573 and his sidecap on the side of his hat. 438 00:23:27,440 --> 00:23:29,241 And he was a boaster. 439 00:23:29,275 --> 00:23:30,977 We couldn't find this fella. 440 00:23:31,010 --> 00:23:33,112 He went missin' and I found him lyin' 441 00:23:33,145 --> 00:23:34,747 in our split trench. 442 00:23:34,781 --> 00:23:37,617 I said, where have you been? 443 00:23:37,650 --> 00:23:39,018 He said I got lost. 444 00:23:39,986 --> 00:23:42,489 And I said, how'd you get lost? 445 00:23:42,522 --> 00:23:45,792 Walkin' up in broad daylight behind someone else? 446 00:23:45,825 --> 00:23:48,661 But anyway, that was it, so I used 447 00:23:48,695 --> 00:23:51,731 to give him the least responsible job 448 00:23:51,764 --> 00:23:54,066 which I thought wasn't quite fair, 449 00:23:54,100 --> 00:23:57,570 ya know, the least dangerous job. 450 00:23:57,604 --> 00:23:59,105 I know he had a wife and daughter. 451 00:23:59,138 --> 00:24:01,407 I said what would your family think 452 00:24:01,440 --> 00:24:03,409 when you're branded a coward? 453 00:24:03,442 --> 00:24:07,113 He said to me, I don't care what you say 454 00:24:07,146 --> 00:24:11,584 or do to me, I'm not drivin' this carrier up that road. 455 00:24:11,618 --> 00:24:13,520 Well the only thing you could do 456 00:24:13,553 --> 00:24:17,524 was to stop their pay, not that we got much anyway. 457 00:24:18,525 --> 00:24:21,460 And I wouldn'tve mind if he wasn't such a boaster 458 00:24:21,494 --> 00:24:25,064 when he was out, oh we did this, we did that. 459 00:24:26,332 --> 00:24:30,903 I said, you did nothing except crap your pants. 460 00:24:32,672 --> 00:24:35,441 I don't know whether you call that trauma or what. 461 00:24:40,647 --> 00:24:41,948 It would be several years 462 00:24:41,981 --> 00:24:45,317 after the events at Dunkirk that military psychiatry 463 00:24:45,351 --> 00:24:47,620 became an essential element of medical provision. 464 00:24:50,422 --> 00:24:52,859 - Those soldiers that come back from the front, 465 00:24:52,892 --> 00:24:55,962 I know exactly how they feel. 466 00:24:55,995 --> 00:24:57,897 I used to have a lot of flashbacks 467 00:24:57,930 --> 00:25:01,033 but I never had any treatment or anything. 468 00:25:01,067 --> 00:25:03,335 We never bothered about counselin'. 469 00:25:03,369 --> 00:25:04,904 You had to get on with it. 470 00:25:04,937 --> 00:25:06,205 - I didn't need counseling. 471 00:25:06,238 --> 00:25:09,642 Might I say, the men of those days 472 00:25:09,676 --> 00:25:12,044 were a lot different than the men today. 473 00:25:12,078 --> 00:25:13,179 - Counseling? 474 00:25:13,212 --> 00:25:15,214 Kick up the backside. 475 00:25:15,247 --> 00:25:18,718 Bloody counseling, that's a load of rubbish. 476 00:25:18,751 --> 00:25:21,253 There wasn't anyone to give 'em counseling. 477 00:25:21,287 --> 00:25:22,421 Well, not officially. 478 00:25:28,460 --> 00:25:30,496 Outnumbered, outgunned 479 00:25:30,529 --> 00:25:33,566 and outmaneuvered, the Allied defenders 480 00:25:33,600 --> 00:25:35,334 fought a desperate retreat 481 00:25:35,367 --> 00:25:37,336 as the Nazi war machine closed in. 482 00:25:46,078 --> 00:25:48,014 The Blitzkrieg operations for the Germans 483 00:25:48,047 --> 00:25:51,083 have effectively encircled the British Army 484 00:25:51,117 --> 00:25:52,418 in northern France. 485 00:25:52,451 --> 00:25:54,621 - The speed meant that they almost got 486 00:25:54,654 --> 00:25:58,090 to the point of cutting off any exit. 487 00:25:58,124 --> 00:26:00,860 - The effect of these tanks streaking through 488 00:26:00,893 --> 00:26:02,561 and reaching the coast meant that 489 00:26:02,595 --> 00:26:05,632 the British Expeditionary Force was effectively outflanked. 490 00:26:05,665 --> 00:26:07,600 It meant that even before the fighting 491 00:26:07,634 --> 00:26:10,770 had begun in any real sense, they already 492 00:26:10,803 --> 00:26:12,872 were on the back foot and they were going 493 00:26:12,905 --> 00:26:14,373 to have to retreat. 494 00:26:14,406 --> 00:26:17,276 - The British, from purely pragmatic view, 495 00:26:17,309 --> 00:26:20,412 saw that the battle was lost, they knew 496 00:26:20,446 --> 00:26:21,914 it was gonna end badly. 497 00:26:21,948 --> 00:26:23,716 And they thought the only way 498 00:26:23,750 --> 00:26:26,585 we can stay in the war is to get our men away. 499 00:26:26,619 --> 00:26:28,454 Then we can carry on the fight. 500 00:26:28,487 --> 00:26:30,122 - We knew things were boiling up. 501 00:26:33,693 --> 00:26:36,262 - And the Germans had circled us around. 502 00:26:36,295 --> 00:26:37,630 It happened so quickly. 503 00:26:37,664 --> 00:26:40,299 The only way out was by water. 504 00:26:40,332 --> 00:26:43,302 - And by that time, the word was Dunkirk. 505 00:26:43,335 --> 00:26:46,673 That was the only escape for the British soldier. 506 00:26:53,612 --> 00:26:56,883 - Along this road, came this German staff car. 507 00:26:58,017 --> 00:27:00,753 Patrol shot the driver and the officer 508 00:27:00,787 --> 00:27:03,690 in the back jumped out and ran away. 509 00:27:03,723 --> 00:27:07,727 But he left behind in the car his helmet, 510 00:27:10,029 --> 00:27:13,800 his belt with his Luger, and a briefcase. 511 00:27:15,467 --> 00:27:20,106 That was immediately taken to the divisional headquarters 512 00:27:20,139 --> 00:27:24,677 and I realized this briefcase contained the plans 513 00:27:24,711 --> 00:27:27,479 for the German corps that was to attack Dunkirk. 514 00:27:28,815 --> 00:27:32,351 - There were two days grace which allowed 515 00:27:32,384 --> 00:27:35,654 the French citizens to get of Dunkirk itself 516 00:27:35,688 --> 00:27:37,790 'cause it had been bombed heavily 517 00:27:37,824 --> 00:27:40,793 and the French soldiers to barricade it 518 00:27:40,827 --> 00:27:42,294 so that they could defend it. 519 00:27:45,664 --> 00:27:49,068 The situation was rapidly becoming desperate. 520 00:27:49,101 --> 00:27:52,371 German tanks had reached the Channel Coast. 521 00:27:52,404 --> 00:27:55,241 The Maginot Line had been outflanked. 522 00:27:55,274 --> 00:27:57,176 With the French and Belgian armies 523 00:27:57,209 --> 00:28:00,679 retreating on each side, there was only one option 524 00:28:00,713 --> 00:28:02,214 for the BEF. 525 00:28:02,248 --> 00:28:03,816 Withdrawal to Dunkirk. 526 00:28:05,952 --> 00:28:09,722 - I was driving along this very twisty road 527 00:28:09,756 --> 00:28:13,092 and there was a bridge that had been hit 528 00:28:13,125 --> 00:28:16,228 and rather completely blocked, you couldn't get through. 529 00:28:16,262 --> 00:28:19,265 So I was stopped and while I was lookin' at a map, 530 00:28:19,298 --> 00:28:21,333 I suddenly saw someone comin' up 531 00:28:21,367 --> 00:28:24,003 with a revolver in his hand. 532 00:28:24,036 --> 00:28:27,239 So I grabbed my rifle ready to shoot 533 00:28:27,273 --> 00:28:29,441 and then realized it was a British officer. 534 00:28:30,642 --> 00:28:32,278 He said where are you making for? 535 00:28:32,311 --> 00:28:35,247 And I said that little village. 536 00:28:35,281 --> 00:28:38,217 He said well good job for you but the bridge is down 537 00:28:38,250 --> 00:28:41,553 because the Germans are in charge of that village. 538 00:28:41,587 --> 00:28:44,223 And he said in case you don't know, 539 00:28:44,256 --> 00:28:48,761 you're encircled, so make for the beach. 540 00:28:48,795 --> 00:28:52,531 So I drove back to where my company was but they'd gone. 541 00:28:57,169 --> 00:29:00,139 - Montgomery was able to shift my division 542 00:29:00,172 --> 00:29:03,142 to fill out the gap where the German Panzers 543 00:29:03,175 --> 00:29:04,443 were gonna come through. 544 00:29:04,476 --> 00:29:07,713 And so we got to the Commes Canal 545 00:29:07,746 --> 00:29:10,549 where we took up position just in time 546 00:29:10,582 --> 00:29:12,819 before the Germans arrived the other side. 547 00:29:14,120 --> 00:29:16,722 We were there for about five days holdin' 'em back 548 00:29:16,755 --> 00:29:19,625 while the rest were gettin' away from Dunkirk. 549 00:29:20,860 --> 00:29:23,162 On the last night, the Germans got around us, 550 00:29:23,195 --> 00:29:26,332 so it was decided someone had to go back 551 00:29:26,365 --> 00:29:29,735 to our headquarters and tell 'em what was happening. 552 00:29:29,768 --> 00:29:30,736 So I volunteered. 553 00:29:30,769 --> 00:29:35,441 So I ran up to this farm and on guard outside 554 00:29:35,474 --> 00:29:40,479 was a friend of mine and he shot me from a few feet. 555 00:29:44,016 --> 00:29:46,352 But it wasn't serious, it went 556 00:29:46,385 --> 00:29:48,754 through my shoulder, right shoulder. 557 00:29:48,787 --> 00:29:50,256 He thought I was a German. 558 00:29:50,289 --> 00:29:54,827 And he said, I'm sorry, I aimed for your head. 559 00:29:54,861 --> 00:29:56,863 Well he was only a few feet from me 560 00:29:56,896 --> 00:29:59,365 and I said it's a bloody good job 561 00:29:59,398 --> 00:30:01,300 you're a rotten shot then, isn't it John? 562 00:30:04,971 --> 00:30:07,339 Defeated and humiliated, 563 00:30:07,373 --> 00:30:09,842 the Allies were backed into a corner. 564 00:30:09,876 --> 00:30:12,211 Surrender seemed inevitable. 565 00:30:12,244 --> 00:30:16,482 The war for Europe was assumed to be won. 566 00:30:16,515 --> 00:30:20,152 - This incredible defeat, because that's what it was, 567 00:30:20,186 --> 00:30:23,355 it was a huge defeat, looked as though 568 00:30:23,389 --> 00:30:25,958 it would wipe out the British Army. 569 00:30:25,992 --> 00:30:28,460 If the army was outflanked already, 570 00:30:28,494 --> 00:30:30,796 all the Germans had to do was to curve round 571 00:30:30,829 --> 00:30:33,132 and it would be completely surrounded. 572 00:30:33,165 --> 00:30:34,242 And if it was completely surrounded, 573 00:30:34,266 --> 00:30:35,667 how on earth could it possibly 574 00:30:35,701 --> 00:30:38,037 do anything but surrender? 575 00:30:38,070 --> 00:30:42,674 - We heard from the general that they could not help us. 576 00:30:42,708 --> 00:30:44,543 I knew we'd lost the war. 577 00:30:44,576 --> 00:30:45,921 - And you thought well they're going 578 00:30:45,945 --> 00:30:48,614 to invade Britain now and that's it. 579 00:30:50,016 --> 00:30:53,986 - I didn't know how we could possibly win at that stage. 580 00:30:54,020 --> 00:30:55,187 We'd lost everything. 581 00:30:55,221 --> 00:30:57,489 The whole British Army, all its equipment. 582 00:30:59,892 --> 00:31:01,427 Amid the unfolding chaos, 583 00:31:01,460 --> 00:31:03,362 the BEF headed for Dunkirk. 584 00:31:04,763 --> 00:31:06,041 - As the British Army moved back 585 00:31:06,065 --> 00:31:09,001 it became fairly clear to Lord Gort, 586 00:31:09,035 --> 00:31:11,170 he was the commander-in-chief of the British Army, 587 00:31:11,203 --> 00:31:13,739 that if Britain was going to survive 588 00:31:13,772 --> 00:31:15,207 in the war, there would have to be 589 00:31:15,241 --> 00:31:18,044 some kind of evacuation and it became very clear 590 00:31:18,077 --> 00:31:21,547 that evacuation could only take place through Dunkirk. 591 00:31:21,580 --> 00:31:23,749 Because bit by bit all the other ports 592 00:31:23,782 --> 00:31:25,184 came into German hands. 593 00:31:25,217 --> 00:31:27,987 The only one that was still in Allied hands was Dunkirk. 594 00:31:29,388 --> 00:31:31,057 Now the British soldiers, they didn't know 595 00:31:31,090 --> 00:31:32,959 why they were retreating. 596 00:31:44,436 --> 00:31:46,038 They were sent into the retreat, 597 00:31:46,072 --> 00:31:49,075 thinking maybe my unit's done something wrong 598 00:31:49,108 --> 00:31:51,210 and we're being punished and we're being sent back. 599 00:31:51,243 --> 00:31:53,212 They didn't realize for a long time 600 00:31:53,245 --> 00:31:56,448 that they had been completely outflanked themselves. 601 00:31:56,482 --> 00:31:58,117 And so back they came. 602 00:31:59,418 --> 00:32:02,054 - We got through and I said, aw come on kid, jump up. 603 00:32:02,088 --> 00:32:04,923 I've got a lovely big horse that I'm puttin' on board, 604 00:32:04,957 --> 00:32:07,559 I said we're gonna have a ride to Dunkirk on this. 605 00:32:07,593 --> 00:32:09,928 We start the ride I said, no, we can't do that, 606 00:32:09,962 --> 00:32:11,964 that poor horse is gonna get killed. 607 00:32:11,998 --> 00:32:14,800 Come on, off ya get, let's go back. 608 00:32:14,833 --> 00:32:18,004 Then we walked, walked, and that was it. 609 00:32:20,339 --> 00:32:23,475 - We handed over to French troops, 610 00:32:23,509 --> 00:32:25,911 to hold the Germans back while we got away 611 00:32:25,944 --> 00:32:29,148 so we drove to the outskirts of La Plagne 612 00:32:29,181 --> 00:32:31,017 and we were told there was someone there 613 00:32:31,050 --> 00:32:33,319 that would meet us and tell us where to go. 614 00:32:35,287 --> 00:32:38,090 Of course we got there was no one there. 615 00:32:38,124 --> 00:32:40,359 So we walked into the sea, I remember the water 616 00:32:40,392 --> 00:32:43,062 was about up to my chest. 617 00:32:44,296 --> 00:32:48,134 Over came the Luftwaffe machine gunners along the beach. 618 00:32:51,403 --> 00:32:53,972 There were no ships, no boats at all there. 619 00:32:54,006 --> 00:32:56,975 So they took us out the water 620 00:32:57,009 --> 00:32:59,945 and decided that each machine gun crew 621 00:32:59,978 --> 00:33:01,147 would find their own way. 622 00:33:03,349 --> 00:33:06,785 - We came across a farm and the farmer came out 623 00:33:06,818 --> 00:33:09,055 and said are you stayin', and we said 624 00:33:09,088 --> 00:33:12,124 well we're moving slowly and he said, 625 00:33:12,158 --> 00:33:15,361 well here's the key of my house, 626 00:33:15,394 --> 00:33:17,996 he said look after it as long as you can 627 00:33:18,030 --> 00:33:21,967 because I'm going and leaving everything behind. 628 00:33:22,000 --> 00:33:24,636 And then the signal came through, evacuate, 629 00:33:24,670 --> 00:33:29,041 so we evacuated and that was the end of that. 630 00:33:32,744 --> 00:33:34,246 - We were three weeks on the road. 631 00:33:34,280 --> 00:33:37,316 We were in the farmyard with all the animals. 632 00:33:37,349 --> 00:33:38,984 We could help ourselves. 633 00:33:39,017 --> 00:33:42,854 Went into the nest boxes but we couldn't drink the water, 634 00:33:42,888 --> 00:33:44,590 we couldn't drink nothing, we couldn't 635 00:33:44,623 --> 00:33:46,158 have nothing to drink. 636 00:33:46,192 --> 00:33:50,028 - Hadn't got any food, no water, nothing. 637 00:33:50,062 --> 00:33:53,065 And I said, oh Ebbie, what we gonna do? 638 00:33:53,099 --> 00:33:56,235 He said, Henry, there's an old bullet there, 639 00:33:56,268 --> 00:33:58,370 he said we're gonna shoot him up. 640 00:33:58,404 --> 00:34:03,309 He's goin' I could hear him moanin', poor old thing. 641 00:34:06,145 --> 00:34:08,580 So we shot him and we cut some joints 642 00:34:08,614 --> 00:34:13,619 of beef off him and we had steak that thick, my God. 643 00:34:16,088 --> 00:34:18,457 - We did eventually meet the soldiers. 644 00:34:18,490 --> 00:34:21,059 We were the Chesire regiment. 645 00:34:21,093 --> 00:34:23,129 They were very good, they fed us, 646 00:34:23,162 --> 00:34:26,798 we had a lot of biscuits, hard crust things. 647 00:34:26,832 --> 00:34:28,700 Horrible 648 00:34:31,337 --> 00:34:33,239 With the enemy on their heels, 649 00:34:33,272 --> 00:34:35,807 the retreating army continued to the coast. 650 00:34:37,109 --> 00:34:41,079 - We were told that if you find our forces shot, 651 00:34:41,113 --> 00:34:43,215 just go in and help yourself 652 00:34:43,249 --> 00:34:45,984 because the Germans will have everything. 653 00:34:46,017 --> 00:34:49,488 So I went in there and I got some cigarettes 654 00:34:49,521 --> 00:34:52,658 and my co-driver who had never driven the lorry 655 00:34:53,992 --> 00:34:55,827 he got some whiskey. 656 00:34:55,861 --> 00:34:57,229 He was a Scotchman. 657 00:34:57,263 --> 00:35:00,065 He was in the back of the lorry, drunk 658 00:35:00,098 --> 00:35:01,467 and that was the last I saw of 'im 659 00:35:01,500 --> 00:35:03,101 until I got to the beach. 660 00:35:08,106 --> 00:35:10,242 As thousands of defenseless civilians 661 00:35:10,276 --> 00:35:13,779 fled for their lives, the soldiers witnessed scenes 662 00:35:13,812 --> 00:35:15,113 of countless horrors. 663 00:35:17,048 --> 00:35:22,053 ♪ Oh my God are we doin' this again ♪ 664 00:35:25,557 --> 00:35:30,562 ♪ Are we really doin' this again, oh my God ♪ 665 00:35:32,063 --> 00:35:36,134 ♪ I just can't believe we really can be doin' this again ♪ 666 00:35:41,240 --> 00:35:43,041 ♪ Will we never learn 667 00:35:43,074 --> 00:35:47,179 ♪ Will we never, ever learn 668 00:35:47,213 --> 00:35:50,882 ♪ Will we ever learn 669 00:35:50,916 --> 00:35:53,118 - There were so many refugees on the road 670 00:35:53,151 --> 00:35:55,153 and they just wanted to get out of the way, 671 00:35:55,187 --> 00:35:58,224 so this really hampered the British retreat 672 00:35:58,257 --> 00:36:00,626 because they were retreating alongside 673 00:36:00,659 --> 00:36:04,162 hundred of thousands, millions, of civilians 674 00:36:04,196 --> 00:36:06,198 who were also trying to get away. 675 00:36:06,232 --> 00:36:08,800 So it's chaos, ya know the roads are chaos, 676 00:36:08,834 --> 00:36:11,503 the whole atmosphere is one of chaos. 677 00:36:11,537 --> 00:36:13,004 What is going to happen? 678 00:36:13,038 --> 00:36:14,340 Nobody knew. 679 00:36:14,373 --> 00:36:19,010 - We had to keep going but the French did suffer. 680 00:36:19,044 --> 00:36:24,015 Oh we saw some terrible things there, terrible. 681 00:36:24,049 --> 00:36:27,386 'Cause the dead bodies on the side, it was terrible. 682 00:36:32,224 --> 00:36:35,193 - The terrible sights we used to see 683 00:36:35,227 --> 00:36:37,229 of hundreds of people being murdered 684 00:36:37,263 --> 00:36:39,064 and bombed and burnt up. 685 00:36:42,301 --> 00:36:46,071 All these refugees with prams 686 00:36:46,104 --> 00:36:47,773 and horses and carts and, of course, 687 00:36:47,806 --> 00:36:50,242 the Luftwaffe, they were machine gunnin' 688 00:36:50,276 --> 00:36:53,178 to cause chaos and block the roads. 689 00:36:53,211 --> 00:36:55,347 - They'd just bomb anything. 690 00:36:55,381 --> 00:36:56,915 They didn't care. 691 00:36:56,948 --> 00:37:01,019 - We went through so much death, rotten bodies, 692 00:37:01,052 --> 00:37:05,757 men, soldiers, horses, cattle, everything. 693 00:37:05,791 --> 00:37:08,360 It was absolutely dreadful. 694 00:37:08,394 --> 00:37:10,296 - We saw an officer laid out. 695 00:37:10,329 --> 00:37:13,932 He was dead, lyin' on. 696 00:37:13,965 --> 00:37:17,269 Oh, I said, and all his little photographs 697 00:37:17,303 --> 00:37:22,140 were hanging out of his children, everything. 698 00:37:22,173 --> 00:37:23,909 Despite the horrors, 699 00:37:23,942 --> 00:37:27,479 the soldiers had no choice but to keep moving. 700 00:37:27,513 --> 00:37:29,548 - People crying help me, help me. 701 00:37:29,581 --> 00:37:34,586 It was a fiasco, absolutely a fiasco. 702 00:37:36,087 --> 00:37:39,991 When I saw those poor lads being blown to pieces, 703 00:37:40,025 --> 00:37:43,261 and you just ignore it, you just ignore it. 704 00:37:43,295 --> 00:37:45,597 You know it's happened and it's gone. 705 00:37:46,998 --> 00:37:49,335 It's really terrible to see these women 706 00:37:49,368 --> 00:37:52,571 and children being injured and that 707 00:37:52,604 --> 00:37:55,307 but not much we could do about it like. 708 00:37:56,342 --> 00:37:58,510 - We couldn't save anybody. 709 00:37:58,544 --> 00:38:01,313 When you're going through all of that. 710 00:38:01,347 --> 00:38:04,483 You despair and you did your best 711 00:38:04,516 --> 00:38:06,318 but you know you had a job to do. 712 00:38:07,285 --> 00:38:10,922 - There was a little boy came home from school 713 00:38:10,956 --> 00:38:13,959 and he found his house had been bombed 714 00:38:13,992 --> 00:38:16,294 and his mother and father were killed 715 00:38:17,496 --> 00:38:21,333 and he said, where' my mummy? 716 00:38:21,567 --> 00:38:23,402 Then he followed the soldiers with us. 717 00:38:35,347 --> 00:38:37,115 - Oh my feet were terrible. 718 00:38:37,148 --> 00:38:40,986 The soldiers kept puttin' me on their backs 719 00:38:41,019 --> 00:38:43,522 because I couldn't walk anymore. 720 00:38:43,555 --> 00:38:45,323 I was only a little kid. 721 00:38:45,357 --> 00:38:47,192 Oh it was awful. 722 00:38:47,225 --> 00:38:50,462 Well my father gave up, he didn't want to, 723 00:38:50,496 --> 00:38:52,364 he said I'm not going any further. 724 00:38:52,398 --> 00:38:54,299 He said the Bosch can have me. 725 00:38:58,336 --> 00:39:00,305 Deep in a complex of tunnels 726 00:39:00,338 --> 00:39:03,409 beneath Dover Castle, the British began 727 00:39:03,442 --> 00:39:05,877 to formulate Operation Dynamo. 728 00:39:05,911 --> 00:39:08,179 The person with the overall control 729 00:39:08,213 --> 00:39:11,316 of the evacuation was Admiral Bertram Ramsey, 730 00:39:11,349 --> 00:39:13,652 who was a trusted old naval hand 731 00:39:13,685 --> 00:39:16,688 and who was put in an extraordinarily difficult situation. 732 00:39:16,722 --> 00:39:19,024 He was working from Dover Castle, 733 00:39:19,057 --> 00:39:21,593 in fact, working from the Dynamo room. 734 00:39:21,627 --> 00:39:23,895 - And the message came through here 735 00:39:23,929 --> 00:39:26,532 that Operation Dynamo was to commence. 736 00:39:26,565 --> 00:39:30,201 - Things had to be done so quickly. 737 00:39:30,235 --> 00:39:32,738 You hadn't got weeks to plan what to do, 738 00:39:32,771 --> 00:39:34,506 it had to be done immediately. 739 00:39:36,942 --> 00:39:38,376 The recovery was no 740 00:39:38,410 --> 00:39:40,512 ordinary military operation. 741 00:39:40,546 --> 00:39:43,248 Admiral Ramsey devised an evacuation 742 00:39:43,281 --> 00:39:45,451 involving over 900 vessels. 743 00:39:49,287 --> 00:39:50,622 The port of Dunkirk 744 00:39:50,656 --> 00:39:54,426 had been almost completely destroyed by the Luftwaffe. 745 00:39:54,460 --> 00:39:56,261 It was almost unusable. 746 00:39:56,294 --> 00:39:59,465 So all you had was the beaches. 747 00:39:59,498 --> 00:40:00,532 The trouble was, 748 00:40:00,566 --> 00:40:03,234 the ships were too large to come in 749 00:40:03,268 --> 00:40:04,402 close to the beaches. 750 00:40:04,436 --> 00:40:07,072 The beaches were very, very shallow. 751 00:40:07,105 --> 00:40:10,776 It was a flat, vast, duney beach. 752 00:40:12,511 --> 00:40:14,913 Which is great if you want to sunbathe 753 00:40:14,946 --> 00:40:17,749 but if you're trying to get large destroyers 754 00:40:17,783 --> 00:40:20,418 up to it and get men off the beach, 755 00:40:20,452 --> 00:40:22,888 it's impossible and that is what they found. 756 00:40:22,921 --> 00:40:26,391 - What was needed were smaller boats 757 00:40:26,424 --> 00:40:28,927 that could actually ferry the soldiers 758 00:40:28,960 --> 00:40:31,797 from the beaches to the larger naval 759 00:40:31,830 --> 00:40:33,431 and civilian ships offshore. 760 00:40:36,201 --> 00:40:37,569 The British government appealed 761 00:40:37,603 --> 00:40:41,439 for small civilian craft to join the rescue mission. 762 00:40:41,473 --> 00:40:44,810 The operation would become the biggest evacuation 763 00:40:44,843 --> 00:40:46,077 in military history. 764 00:40:47,679 --> 00:40:49,815 Desperate times call for desperate measures. 765 00:40:49,848 --> 00:40:51,449 - It came out by radio to begin with 766 00:40:51,483 --> 00:40:54,285 and that was it, that's all people knew. 767 00:40:54,319 --> 00:40:55,787 - It wasn't until very late on 768 00:40:55,821 --> 00:40:57,689 in the evacuation that the newspapers 769 00:40:57,723 --> 00:41:01,459 and the radio even reported that there was an evacuation. 770 00:41:01,493 --> 00:41:02,494 It was kept secret. 771 00:41:03,695 --> 00:41:05,430 - It was all done in such a rush, 772 00:41:05,463 --> 00:41:07,432 the requirement to requisition the vessels 773 00:41:07,465 --> 00:41:08,967 sort of came overnight. 774 00:41:09,000 --> 00:41:11,002 It was organized chaos and everybody 775 00:41:11,036 --> 00:41:13,505 who could lend a hand, lent a hand. 776 00:41:13,539 --> 00:41:15,707 A lot of the time the owners had no idea 777 00:41:15,741 --> 00:41:17,051 that their boats were being taken. 778 00:41:17,075 --> 00:41:19,377 - If the owner happened to be nearby, 779 00:41:19,410 --> 00:41:21,012 then they could join in with the project, 780 00:41:21,046 --> 00:41:23,649 if not, the navy basically went along and just took them. 781 00:41:28,219 --> 00:41:30,656 Arriving at the outskirts of Dunkirk, 782 00:41:30,689 --> 00:41:34,059 many of the exhausted soldiers had not eaten for days. 783 00:41:36,361 --> 00:41:40,465 - I drove 48 hours, kept falling asleep 784 00:41:40,498 --> 00:41:42,500 at the wheel, hittin' the curb, waking up, 785 00:41:44,069 --> 00:41:46,638 and eventually arrived at the beach. 786 00:41:46,672 --> 00:41:49,908 - I went into a cafe and asked if we could have some water 787 00:41:49,941 --> 00:41:53,178 in our bottles because we had had no drink 788 00:41:53,211 --> 00:41:57,382 and the lady said I'm sorry, we've got no water 789 00:41:57,415 --> 00:42:01,419 in Dunkirk, the Germans have blown up the waterworks. 790 00:42:01,452 --> 00:42:05,390 She said but I will fill it with Van Rogue for me. 791 00:42:05,423 --> 00:42:08,594 So we had Van Rogue for the beach. 792 00:42:08,627 --> 00:42:11,229 - I said, look at that warehouse over there, 793 00:42:11,262 --> 00:42:13,665 look, it's empty, there's nobody there. 794 00:42:13,699 --> 00:42:15,100 I said give me your rifle. 795 00:42:15,133 --> 00:42:19,204 So I got his rifle and I bang, bang, bang, 796 00:42:19,237 --> 00:42:22,540 about five shots with it, opened the door, 797 00:42:22,574 --> 00:42:23,909 and when I opened up this door, 798 00:42:23,942 --> 00:42:26,544 you would never believe this, it was full 799 00:42:26,578 --> 00:42:30,949 of neat Jamaica rum, loads of Carnation milk, 800 00:42:30,982 --> 00:42:33,585 biscuits, everything you wanted. 801 00:42:33,619 --> 00:42:34,979 It's gonna be left for the Germans. 802 00:42:46,564 --> 00:42:49,635 Dunkirk was a military disaster. 803 00:42:49,668 --> 00:42:52,638 The loss of equipment to the British Army was colossal. 804 00:42:55,807 --> 00:42:57,575 As soon as they got to Dunkirk, 805 00:42:57,609 --> 00:42:59,477 the soldiers were surprised to hear 806 00:42:59,510 --> 00:43:01,913 that they were going to have to blow up their cars, 807 00:43:01,947 --> 00:43:03,949 their tanks, anything that they'd traveled in 808 00:43:03,982 --> 00:43:05,150 to get there. 809 00:43:05,183 --> 00:43:06,451 The vast majority 810 00:43:06,484 --> 00:43:07,729 of the equipment that the British Army 811 00:43:07,753 --> 00:43:09,554 had taken to France with them was lost. 812 00:43:09,587 --> 00:43:12,658 All their heavy artillery, virtually all their vehicles, 813 00:43:12,691 --> 00:43:14,660 all those had to be abandoned in France 814 00:43:14,693 --> 00:43:16,127 because they couldn't get them back 815 00:43:16,161 --> 00:43:17,395 across the Channel. 816 00:43:17,428 --> 00:43:19,798 - They were told to put sand into the tanks 817 00:43:19,831 --> 00:43:22,167 so that the engine would completely seize up. 818 00:43:22,200 --> 00:43:23,769 Because they didn't want the Germans 819 00:43:23,802 --> 00:43:25,637 to have any of their equipment. 820 00:43:25,671 --> 00:43:28,774 But as every soldier has drummed into him, 821 00:43:28,807 --> 00:43:31,509 they didn't leave their rifles behind. 822 00:43:31,542 --> 00:43:34,179 - You could've been charged if you lose your rifle. 823 00:43:34,212 --> 00:43:36,081 That was more valuable to them than your life. 824 00:43:38,784 --> 00:43:42,320 - My 1500 weight van went into the canal 825 00:43:42,353 --> 00:43:45,623 with my kit bag, camera, with some films 826 00:43:45,657 --> 00:43:47,926 that would be worth a fortune now. 827 00:43:47,959 --> 00:43:49,828 We smashed up all the lorries, 828 00:43:49,861 --> 00:43:51,462 I mean we couldn't take 'em to England. 829 00:43:51,496 --> 00:43:53,865 We took our machine guns out the lorry. 830 00:43:53,899 --> 00:43:56,668 Drove the lorries over the machine guns 831 00:43:56,702 --> 00:43:58,636 'til they were destroyed. 832 00:43:58,670 --> 00:44:00,872 Then cut all the pipes on the lorries 833 00:44:00,906 --> 00:44:03,341 and left them running but they'd seize up. 834 00:44:15,253 --> 00:44:17,689 There was a big hotel on the seafront. 835 00:44:17,723 --> 00:44:19,725 We went down into the cellar. 836 00:44:19,758 --> 00:44:23,995 We dived in, ya know, and we saw other people in there. 837 00:44:24,029 --> 00:44:26,664 And this woman she said, don't bother. 838 00:44:26,698 --> 00:44:30,335 She said, come in, and there was beds there 839 00:44:30,368 --> 00:44:32,170 and we laid there for a while 840 00:44:32,203 --> 00:44:36,241 and it was all right but we couldn't go 841 00:44:36,274 --> 00:44:37,508 to the toilet or anything. 842 00:44:40,779 --> 00:44:42,513 We had a machine gun on the toilet 843 00:44:42,547 --> 00:44:45,650 where they were firing, keeping the enemy away. 844 00:44:45,683 --> 00:44:48,987 But it didn't seem to make any difference. 845 00:44:49,020 --> 00:44:51,723 You couldn't do anything with money. 846 00:44:52,690 --> 00:44:55,827 There was money lying in the street, useless. 847 00:45:08,706 --> 00:45:12,677 - After we got to the beach, the lieutenant said to me, 848 00:45:12,710 --> 00:45:15,881 you're air force and these are all army, 849 00:45:15,914 --> 00:45:18,784 and if they get hold of you, you'll get beaten up. 850 00:45:20,485 --> 00:45:24,756 Because they could see no support from the air. 851 00:45:24,790 --> 00:45:26,724 He said but what you'll have to do, 852 00:45:26,758 --> 00:45:30,528 take your shoes off and put some boots on, 853 00:45:30,561 --> 00:45:33,765 a mackintosh, and a tin hat. 854 00:45:33,799 --> 00:45:37,468 So I was completely disguised as an army chaplain. 855 00:45:40,338 --> 00:45:42,407 As tens of thousands of soldiers 856 00:45:42,440 --> 00:45:44,776 congregated on the sands at Dunkirk, 857 00:45:44,810 --> 00:45:47,879 they were confronted with scenes of destruction 858 00:45:47,913 --> 00:45:49,080 they would never forget. 859 00:45:50,782 --> 00:45:52,984 It was all on fire down the beach. 860 00:45:55,520 --> 00:45:56,764 - We got attacked by the bombers 861 00:45:56,788 --> 00:45:58,323 and the Sukers were comin' down 862 00:45:58,356 --> 00:45:59,791 and divebombing on the beach. 863 00:46:00,792 --> 00:46:03,094 People don't realize but my God, 864 00:46:03,128 --> 00:46:07,833 you saw all your mates bein' blown to pieces, 865 00:46:07,866 --> 00:46:09,667 ships bein' blown apart. 866 00:46:15,040 --> 00:46:17,108 You had big cannons going off. 867 00:46:28,887 --> 00:46:30,856 We just had to lie in the sand. 868 00:46:30,889 --> 00:46:32,958 It was all rather nasty. 869 00:46:32,991 --> 00:46:34,960 Forces and bombers kept comin' over 870 00:46:34,993 --> 00:46:36,294 machine gunnin' the beach. 871 00:46:36,327 --> 00:46:38,529 No protection at all. 872 00:46:38,563 --> 00:46:41,166 And you just sat on the beach, nowhere to go, 873 00:46:41,199 --> 00:46:45,871 so you just sat there and hoped that they'd miss you. 874 00:46:45,904 --> 00:46:48,840 We used to make a duvat, we would dig up the sand, 875 00:46:48,874 --> 00:46:51,642 put a tin roof on it, and make a hole 876 00:46:51,676 --> 00:46:53,311 and say you get caught in. 877 00:46:54,312 --> 00:46:55,813 The part of the beach that I was on 878 00:46:55,847 --> 00:46:58,216 there was no officers at all. 879 00:46:58,249 --> 00:47:00,185 We just had to look after ourselves. 880 00:47:11,329 --> 00:47:13,965 - There's bodies lying all over the place. 881 00:47:13,999 --> 00:47:18,003 We had to bury a lot and where we buried them 882 00:47:18,036 --> 00:47:20,838 they put bottles and I didn't know 883 00:47:20,872 --> 00:47:25,877 'til, well, recently, they put the bottles there 884 00:47:26,945 --> 00:47:28,346 to know where they were buried 885 00:47:28,379 --> 00:47:30,815 so that they could take them up again. 886 00:47:39,190 --> 00:47:42,760 Morale plummeted to a previously unknown level 887 00:47:42,793 --> 00:47:46,097 as the soldiers waited without supplies or hope. 888 00:47:49,734 --> 00:47:52,370 And for about four days, I hadn't got any food, 889 00:47:52,403 --> 00:47:53,871 no water, nothing. 890 00:47:55,907 --> 00:47:57,208 48 hours on the beach. 891 00:47:57,242 --> 00:47:59,911 No food, no water, nothing. 892 00:48:01,446 --> 00:48:03,248 And we couldn't drink the water, 893 00:48:03,281 --> 00:48:06,184 we couldn't drink nothing, oh it was terrible. 894 00:48:06,217 --> 00:48:08,954 There were people goin' out their minds. 895 00:48:08,987 --> 00:48:11,923 - Some just, I suppose, just gave up. 896 00:48:12,958 --> 00:48:14,059 I don't know. 897 00:48:26,137 --> 00:48:28,206 The feeling of despair 898 00:48:28,239 --> 00:48:30,108 was in your mind all the time. 899 00:48:30,141 --> 00:48:32,377 You didn't know what was gonna happen. 900 00:48:32,410 --> 00:48:34,079 You were just numb. 901 00:48:34,112 --> 00:48:35,813 You couldn't think ahead. 902 00:48:35,846 --> 00:48:38,583 And we did, ya know, wonder what was gonna happen. 903 00:48:46,424 --> 00:48:48,059 As they waited under a hail 904 00:48:48,093 --> 00:48:49,927 of bombs and machine gun fire, 905 00:48:49,961 --> 00:48:52,163 the defenseless soldiers felt abandoned 906 00:48:52,197 --> 00:48:54,165 by the Royal Air Force. 907 00:48:56,634 --> 00:48:58,636 There was a general sense amongst the army 908 00:48:58,669 --> 00:49:01,973 on the beach that they had been abandoned by the RAF. 909 00:49:17,055 --> 00:49:18,356 The Royal Air Force 910 00:49:18,389 --> 00:49:19,633 and Fighting Command were being vilified 911 00:49:19,657 --> 00:49:22,760 by the soldiers and sailors who felt the RAF 912 00:49:22,793 --> 00:49:24,105 weren't defending them at Dunkirk. 913 00:49:24,129 --> 00:49:25,306 Every time they looked up in the sky 914 00:49:25,330 --> 00:49:26,497 they only saw Germans. 915 00:49:26,531 --> 00:49:28,833 Where were the RAF? 916 00:49:33,504 --> 00:49:37,975 - We had one RAF Spitfire come across the beach 917 00:49:38,009 --> 00:49:41,046 and everybody cheered, a British plane. 918 00:49:42,147 --> 00:49:44,282 And this British plane came down 919 00:49:44,315 --> 00:49:46,151 and machine gunned us. 920 00:49:46,184 --> 00:49:48,053 It was a Spitfire that had been captured 921 00:49:48,086 --> 00:49:51,189 by the Germans and the Germans were using it. 922 00:49:52,990 --> 00:49:54,992 - Airmen who had been downed or who were working 923 00:49:55,026 --> 00:49:56,994 on the ground, who were trying to get back 924 00:49:57,028 --> 00:49:58,996 on board ships to go back to Britain, 925 00:49:59,030 --> 00:50:00,898 they were basically turned away 926 00:50:00,931 --> 00:50:02,967 or they were attacked by people saying, 927 00:50:03,000 --> 00:50:04,011 you're not getting on board, 928 00:50:04,035 --> 00:50:06,237 you haven't helped us, off you go. 929 00:50:06,271 --> 00:50:07,838 That's how much they were vilified. 930 00:50:09,207 --> 00:50:12,177 - I thought that was a bit uncalled for. 931 00:50:12,210 --> 00:50:14,212 - We'd heard when we came back to England 932 00:50:14,245 --> 00:50:18,383 how the RAF were protecting the troops on the beach. 933 00:50:19,517 --> 00:50:21,119 Well not on our beach. 934 00:50:32,063 --> 00:50:34,999 Weakened by losses during the French campaign, 935 00:50:35,032 --> 00:50:38,836 the RAF couldn't stop the German air assault 936 00:50:38,869 --> 00:50:41,206 but they could hamper it. 937 00:50:41,239 --> 00:50:42,507 The soldiers and the sailors 938 00:50:42,540 --> 00:50:45,009 simply believed that the RAF weren't there. 939 00:50:45,042 --> 00:50:47,678 The fact is, it was really unfair, 940 00:50:47,712 --> 00:50:50,115 because the RAF were there. 941 00:50:50,148 --> 00:50:51,716 - The air battles over Dunkirk 942 00:50:51,749 --> 00:50:53,551 were actually quite intense. 943 00:50:53,584 --> 00:50:55,620 They were there, they just weren't 944 00:50:55,653 --> 00:50:57,422 directly over the beach. 945 00:50:57,455 --> 00:50:59,090 A Spitfire overflying the beach 946 00:50:59,124 --> 00:51:00,891 is going at well over 300 miles an hour 947 00:51:00,925 --> 00:51:02,293 and is gonna be over the beach 948 00:51:02,327 --> 00:51:04,929 for a fraction of a second, a couple of seconds at most. 949 00:51:04,962 --> 00:51:06,697 The air to air combat that took place 950 00:51:06,731 --> 00:51:08,142 to try and stop the Germans from getting 951 00:51:08,166 --> 00:51:11,602 to the beach was seven miles inland, 952 00:51:11,636 --> 00:51:13,138 so it would've been out of the line 953 00:51:13,171 --> 00:51:15,406 of sight of the guys on the beach anyway. 954 00:51:15,440 --> 00:51:16,974 They were there. 955 00:51:17,007 --> 00:51:18,243 Perhaps not over the beaches 956 00:51:18,276 --> 00:51:21,446 but bit farther inland or out to seas. 957 00:51:21,479 --> 00:51:23,748 - You had this sort of a standoff 958 00:51:23,781 --> 00:51:25,626 and of course at the time of the Battle of Britain, 959 00:51:25,650 --> 00:51:28,653 the entire attitude to the RAF changed 960 00:51:28,686 --> 00:51:30,155 and they became the nation's heroes. 961 00:51:38,429 --> 00:51:40,265 As Germans divisions pressed in 962 00:51:40,298 --> 00:51:42,267 on the perimeter of Dunkirk, 963 00:51:42,300 --> 00:51:45,903 the BEF were on the verge of annihilation. 964 00:51:45,936 --> 00:51:48,139 Their fate balanced on a knife edge. 965 00:51:51,476 --> 00:51:53,077 I'll tell ya something. 966 00:51:53,110 --> 00:51:55,480 When we were under all that fire on the beach, 967 00:51:55,513 --> 00:51:58,115 I don't think there were any atheists. 968 00:51:58,149 --> 00:52:00,151 I never stopped praying. 969 00:52:00,185 --> 00:52:02,019 - A lot of 'em mighta changed their minds 970 00:52:02,052 --> 00:52:04,955 when they got off but we used to had a saying, 971 00:52:04,989 --> 00:52:07,024 we used to dig these small trenches 972 00:52:07,057 --> 00:52:08,926 which we called slit trenches 973 00:52:08,959 --> 00:52:11,296 and we used to say there were no atheists 974 00:52:11,329 --> 00:52:13,598 in a slit trench, ya know what I mean, 975 00:52:13,631 --> 00:52:16,201 when all this nasty stuff was comin' up. 976 00:52:16,234 --> 00:52:18,936 So that's just my personal opinion. 977 00:52:18,969 --> 00:52:22,507 - It was wonderful to see so many men praying. 978 00:52:24,141 --> 00:52:28,513 They've probably not prayed since but I did a lot. 979 00:52:28,546 --> 00:52:30,348 - We were in the cellar for a week 980 00:52:30,381 --> 00:52:34,018 and they brought out baskets with the rosaries in 981 00:52:34,051 --> 00:52:35,453 and we all had to have a rosary 982 00:52:35,486 --> 00:52:37,688 and we all stood there and prayed. 983 00:52:37,722 --> 00:52:40,191 My mother is very courageous. 984 00:52:40,225 --> 00:52:42,293 She said if we get through Dunkirk, 985 00:52:42,327 --> 00:52:44,895 we'll get through anything, and she was right. 986 00:52:48,899 --> 00:52:51,236 On the 27th of May, 1940 987 00:52:51,269 --> 00:52:54,305 senior naval officer Captain William Tennant 988 00:52:54,339 --> 00:52:57,308 arrived at Dunkirk to coordinate the evacuation. 989 00:53:00,245 --> 00:53:02,713 - Tennant realized, okay we don't have the port, 990 00:53:02,747 --> 00:53:06,050 but what we do have is this long breakwater, 991 00:53:06,083 --> 00:53:10,054 this long arm, called the mole. 992 00:53:10,087 --> 00:53:11,265 It was never intended for a ship 993 00:53:11,289 --> 00:53:13,157 to come along side, never at all, 994 00:53:13,190 --> 00:53:15,360 it was just to stop the sand running 995 00:53:15,393 --> 00:53:17,262 into the harbor and silting it up. 996 00:53:17,295 --> 00:53:18,829 He immediately saw the prospect 997 00:53:18,863 --> 00:53:21,766 of tying ships up along side this mole 998 00:53:21,799 --> 00:53:24,535 and using it as a keyside from which troops 999 00:53:24,569 --> 00:53:26,271 could then embark onto the vessels. 1000 00:53:26,304 --> 00:53:28,172 - What he did was to bring one ship 1001 00:53:28,205 --> 00:53:32,176 along side the mole to see will this work. 1002 00:53:32,209 --> 00:53:33,244 And it did. 1003 00:53:40,217 --> 00:53:41,952 An armada of ships, crewed 1004 00:53:41,986 --> 00:53:45,222 by the Royal Navy and civilian volunteers 1005 00:53:45,256 --> 00:53:48,192 sailed through the treacherous waters of the channel. 1006 00:53:48,225 --> 00:53:51,429 Many would face scenes they had never witnessed before. 1007 00:54:22,527 --> 00:54:23,728 And the majority 1008 00:54:23,761 --> 00:54:24,805 of the little ships that came over 1009 00:54:24,829 --> 00:54:26,230 were actually commandeered boats 1010 00:54:26,263 --> 00:54:29,300 that were taken across by members of the Royal Navy 1011 00:54:29,334 --> 00:54:31,168 and these members of the Royal Navy very often 1012 00:54:31,201 --> 00:54:33,371 didn't even know how the boats worked. 1013 00:54:49,820 --> 00:54:51,088 The purpose of the little ships 1014 00:54:51,121 --> 00:54:52,433 was to take people from the beaches 1015 00:54:52,457 --> 00:54:54,925 onto the bigger ships offshore. 1016 00:54:54,959 --> 00:54:58,763 So they might do this time and time and time again. 1017 00:55:29,226 --> 00:55:32,363 - We stood on that mole, oh we waited ages 1018 00:55:32,397 --> 00:55:34,231 to get a ship. 1019 00:55:34,264 --> 00:55:36,367 They were shooting at us, oh my God. 1020 00:55:39,370 --> 00:55:43,007 We kept wavin' to ships, askin' them to stop for us. 1021 00:55:43,040 --> 00:55:45,209 A lot of them passed. 1022 00:55:45,242 --> 00:55:48,145 Mummy had her nightie, she just kept wavin', 1023 00:55:48,178 --> 00:55:50,915 stopping the... I'm British. 1024 00:55:59,123 --> 00:56:01,325 The sailors came under merciless attack 1025 00:56:01,358 --> 00:56:02,860 by the Luftwaffe. 1026 00:56:05,029 --> 00:56:06,864 Ships were being destroyed 1027 00:56:06,897 --> 00:56:09,534 left, right, and center, so it was hell 1028 00:56:09,567 --> 00:56:11,702 that you were going into. 1029 00:56:11,736 --> 00:56:13,203 A third of the ships 1030 00:56:13,237 --> 00:56:15,606 that took part were destroyed or put out of action, 1031 00:56:15,640 --> 00:56:19,109 so it was a hugely dangerous undertaking. 1032 00:56:44,902 --> 00:56:46,471 - The dangers were many. 1033 00:56:46,504 --> 00:56:49,607 For a start, you had to know where the minefields were. 1034 00:56:49,640 --> 00:56:51,084 They were minefields that had been laid 1035 00:56:51,108 --> 00:56:54,479 by Admiral Ramsey but they were enormous. 1036 00:56:59,484 --> 00:57:02,453 You could be run over by a boat that couldn't see you. 1037 00:57:02,487 --> 00:57:06,156 Or you could find that your sea was afire 1038 00:57:06,190 --> 00:57:08,459 because when any of these large boats go down, 1039 00:57:08,493 --> 00:57:12,463 the engines explode and the diesel ends up 1040 00:57:12,497 --> 00:57:14,499 all over the surface. 1041 00:57:14,532 --> 00:57:16,066 You could easily be shot. 1042 00:57:16,100 --> 00:57:17,468 A lot of the people on the boats 1043 00:57:17,502 --> 00:57:19,403 that came back dead had been shot 1044 00:57:19,436 --> 00:57:23,307 by German aircraft or they were being bombed out the water. 1045 00:57:23,340 --> 00:57:25,810 A lot of people didn't survive the crossing. 1046 00:57:25,843 --> 00:57:27,745 As the first boats started coming in, 1047 00:57:27,778 --> 00:57:31,415 they lifted the boom up and watched a boat come in, 1048 00:57:31,448 --> 00:57:34,985 half of whom were dead. 1049 00:57:53,170 --> 00:57:55,339 As the battle raged in land, 1050 00:57:55,372 --> 00:57:58,543 across the sky, and into the sea, 1051 00:57:58,576 --> 00:58:01,178 all hands worked to the absolute limits 1052 00:58:01,211 --> 00:58:02,647 of their endurance. 1053 00:58:07,718 --> 00:58:09,153 - Well I was in full uniform. 1054 00:58:09,186 --> 00:58:12,690 I just waded out up to me neck in water, 1055 00:58:12,723 --> 00:58:16,493 'cause I saw this ship, and it was a paddle steamer. 1056 00:58:17,562 --> 00:58:20,397 I got hold of a rope, was pulled on board, 1057 00:58:20,430 --> 00:58:21,675 and that was the last thing I remember. 1058 00:58:21,699 --> 00:58:25,369 I just passed out completely. 1059 00:58:25,402 --> 00:58:28,673 When I come to, they'd carried me downstairs 1060 00:58:28,706 --> 00:58:32,877 where the boilers were, in me uniform soaking wet, 1061 00:58:32,910 --> 00:58:35,680 dryin' out per the boilers. 1062 00:58:38,783 --> 00:58:41,919 - We saw a coaster and it was on its side 1063 00:58:41,952 --> 00:58:44,421 and it appeared to be on fire, 1064 00:58:44,454 --> 00:58:45,899 there was all this smoke coming from it, 1065 00:58:45,923 --> 00:58:48,225 but we saw some people gettin' on it 1066 00:58:48,258 --> 00:58:51,361 and so we went and explored. 1067 00:58:51,395 --> 00:58:53,898 They were burnin' oily rags to make out 1068 00:58:53,931 --> 00:58:56,567 it was on fire so we got on the boat 1069 00:58:56,601 --> 00:59:00,104 and this boat must have been used for taking coal. 1070 00:59:00,137 --> 00:59:01,505 It was all coal dust. 1071 00:59:01,538 --> 00:59:04,074 Every time a shell or bomb burst, 1072 00:59:04,108 --> 00:59:05,710 all this coal dust came out 1073 00:59:05,743 --> 00:59:08,245 and dare I say we was lookin' like 1074 00:59:08,278 --> 00:59:09,947 the black and white minstrels. 1075 00:59:14,551 --> 00:59:17,387 - Everybody was tryin' to get out somehow. 1076 00:59:17,421 --> 00:59:19,757 And then the little ships came over, 1077 00:59:19,790 --> 00:59:21,592 picked up a lot of people. 1078 00:59:21,626 --> 00:59:25,262 Come on, you blokes, next stop Dover. 1079 00:59:25,295 --> 00:59:27,131 We were absolutely thrilled. 1080 00:59:27,164 --> 00:59:30,534 I knew we then prayed and prayed and prayed 1081 00:59:30,567 --> 00:59:32,536 to get back to Dover. 1082 00:59:32,569 --> 00:59:35,539 - We got to the mole and eventually we got 1083 00:59:35,572 --> 00:59:38,575 to a fishin' trawler called The Lord Gray. 1084 00:59:38,609 --> 00:59:40,911 And he counted us on and he said, 1085 00:59:40,945 --> 00:59:43,648 that's enough now, off ya go. 1086 00:59:43,681 --> 00:59:46,851 So laid down and went to sleep straight away. 1087 01:00:30,127 --> 01:00:31,762 - My mother had the sense, she said 1088 01:00:31,796 --> 01:00:33,363 we're not going for the big ships 1089 01:00:33,397 --> 01:00:35,700 because they were bombing them like Dilia. 1090 01:00:35,733 --> 01:00:39,603 So we got this little oil tanker called The Sutton. 1091 01:00:39,636 --> 01:00:42,439 We had the captain's cabin and we were told 1092 01:00:42,472 --> 01:00:46,443 we could be bombed any minute, it was so dangerous, 1093 01:00:46,476 --> 01:00:49,880 to get through all this debris and everything. 1094 01:00:49,914 --> 01:00:53,884 We had to go through fire to get out. 1095 01:00:53,918 --> 01:00:56,721 The bombs were comin' down and the machine guns 1096 01:00:56,754 --> 01:00:59,323 were bein' fired at us all through. 1097 01:00:59,356 --> 01:01:02,559 Some got sank, some got away with it. 1098 01:01:02,592 --> 01:01:05,162 - Bombin', bombin', bombin', bombin'. 1099 01:01:05,195 --> 01:01:08,032 You cannot believe hell, least you can be, 1100 01:01:08,065 --> 01:01:09,666 if you're in it. 1101 01:01:09,700 --> 01:01:11,836 And with all the baloney in what people are sayin' 1102 01:01:11,869 --> 01:01:15,139 about not bein' scared, you can't help bein' scared. 1103 01:01:16,741 --> 01:01:19,643 And you would then prayed and prayed and prayed 1104 01:01:19,676 --> 01:01:20,945 to get back to Dover. 1105 01:01:21,846 --> 01:01:22,813 What happened? 1106 01:01:22,847 --> 01:01:24,414 We got back to Dover. 1107 01:01:24,448 --> 01:01:27,617 It was wonderful, wonderful, wonderful, Shangri-La. 1108 01:01:29,419 --> 01:01:33,924 Daylight, we were shattered, absolutely shattered, 1109 01:01:35,459 --> 01:01:39,196 but what a feeling it was to know we were back in England. 1110 01:01:41,799 --> 01:01:44,201 It gets you to a feelin'. 1111 01:01:47,104 --> 01:01:48,873 I can only say it was a miracle 1112 01:01:48,906 --> 01:01:50,741 and we're just happy to be alive. 1113 01:01:52,743 --> 01:01:55,279 - Our company was 107 strong 1114 01:01:55,312 --> 01:01:58,215 and there was just 31 of us got back, over 107. 1115 01:02:03,921 --> 01:02:05,790 The British Army who had left 1116 01:02:05,823 --> 01:02:09,093 the shores of France in the depths of despair 1117 01:02:09,126 --> 01:02:11,628 were welcomed home as conquering heroes. 1118 01:02:16,166 --> 01:02:17,868 We'd just lost a battle but these people 1119 01:02:17,902 --> 01:02:20,070 in England were treatin' us like heroes. 1120 01:02:22,006 --> 01:02:25,275 - The thing that I could still say to this day, 1121 01:02:25,309 --> 01:02:26,777 doesn't sound very much, I know, 1122 01:02:26,811 --> 01:02:31,816 but it was amazing, as we came into Harwich, 1123 01:02:33,017 --> 01:02:35,319 there were hundreds of women on the docks 1124 01:02:36,453 --> 01:02:38,555 and they'd all obviously been told 1125 01:02:38,588 --> 01:02:40,891 as soon as the ships start coming off, 1126 01:02:40,925 --> 01:02:43,627 grab a soldier and look after 'im. 1127 01:02:43,660 --> 01:02:46,763 - Standin' on the queues you have all these lovely ladies 1128 01:02:46,797 --> 01:02:49,766 and they all wanted to get hold of the wounded hero, me. 1129 01:02:51,201 --> 01:02:53,838 And I was in more trouble from these ladies 1130 01:02:53,871 --> 01:02:56,106 from the WES than any bloody German. 1131 01:02:57,341 --> 01:02:59,276 They were all tryin' to grab me. 1132 01:02:59,309 --> 01:03:02,279 The medical officer said you'll still warm, you'll do. 1133 01:03:05,515 --> 01:03:07,617 - Some lady got ahold of my arm, 1134 01:03:07,651 --> 01:03:10,787 took me into a hangar, gave me some tea 1135 01:03:10,821 --> 01:03:15,359 and sandwiches, my co-driver, he survived, 1136 01:03:15,392 --> 01:03:19,663 and he was tellin' everybody that I saved his life. 1137 01:03:20,898 --> 01:03:22,666 Well I didn't really. 1138 01:03:22,699 --> 01:03:25,635 I was drivin' the lorry, he was in the back drunk 1139 01:03:25,669 --> 01:03:27,671 and I got him to the beach 1140 01:03:27,704 --> 01:03:31,942 and got him out before we destroyed the lorry. 1141 01:03:31,976 --> 01:03:33,810 So in a way I suppose you could say 1142 01:03:33,844 --> 01:03:36,713 I saved him but not really. 1143 01:03:38,148 --> 01:03:40,650 When we finally reassembled I was surprised 1144 01:03:40,684 --> 01:03:44,321 at how many of my battalion had managed to get back. 1145 01:03:44,354 --> 01:03:46,690 It was a miracle we got out. 1146 01:03:46,723 --> 01:03:49,459 The people were very good when we got to England. 1147 01:03:49,493 --> 01:03:52,662 They helped us out, gave us clothes, 1148 01:03:52,696 --> 01:03:54,798 we had nothing, we had to be stripped, 1149 01:03:54,831 --> 01:03:59,736 and bathed, and fumigated, and God knows what. 1150 01:04:01,505 --> 01:04:05,642 - Dunkirk to me was an epic of absolute bravery. 1151 01:04:05,675 --> 01:04:08,946 I went through hell to get out of hell. 1152 01:04:10,014 --> 01:04:12,049 I got back safe and sound. 1153 01:04:15,385 --> 01:04:16,553 That's how I feel. 1154 01:04:20,524 --> 01:04:22,026 Operation Dynamo 1155 01:04:22,059 --> 01:04:25,129 was the biggest military evacuation in history. 1156 01:04:26,563 --> 01:04:29,599 The campaign narrowly avoided a surrender to Hitler 1157 01:04:29,633 --> 01:04:32,402 and was a major turning point of WWII. 1158 01:04:33,770 --> 01:04:37,874 But, to the soldiers who returned in 1940, 1159 01:04:37,908 --> 01:04:39,309 it represented failure. 1160 01:04:40,644 --> 01:04:43,847 - The British soldiers who were evacuated back 1161 01:04:43,880 --> 01:04:46,917 saw themselves as a sort of battered remnant 1162 01:04:46,951 --> 01:04:48,218 of a defeated army. 1163 01:04:48,252 --> 01:04:49,186 They'd been part of a terrible defeat. 1164 01:04:49,219 --> 01:04:51,388 They came home ashamed. 1165 01:04:59,964 --> 01:05:03,133 - These were heroes because they'd survived 1166 01:05:03,167 --> 01:05:06,937 and it meant that we had a future in Britain. 1167 01:05:06,971 --> 01:05:09,773 What Dunkirk did was it enabled the British 1168 01:05:09,806 --> 01:05:11,075 to stay in the war. 1169 01:05:11,108 --> 01:05:12,452 It was a triumph in that they managed 1170 01:05:12,476 --> 01:05:14,711 to get away far, far more people 1171 01:05:14,744 --> 01:05:16,746 than they thought they would. 1172 01:05:16,780 --> 01:05:20,985 - It was amazing how many they saved. 1173 01:05:21,018 --> 01:05:23,120 - They were only expected to achieve 1174 01:05:23,153 --> 01:05:26,991 a maximum of 45,000 troops. 1175 01:05:27,024 --> 01:05:30,627 They managed, in the end, to reach out 1176 01:05:30,660 --> 01:05:34,999 and save over 338,000 men. 1177 01:05:36,533 --> 01:05:38,102 The British Army had survived. 1178 01:05:46,977 --> 01:05:48,678 A mood of national euphoria 1179 01:05:48,712 --> 01:05:50,114 captured the British public. 1180 01:05:55,152 --> 01:05:56,086 The smoke of battle 1181 01:05:56,120 --> 01:05:58,255 hangs over Dunkirk, that port just 1182 01:05:58,288 --> 01:06:00,024 across the Channel from which thousands 1183 01:06:00,057 --> 01:06:01,958 of men of the BEF are coming home. 1184 01:06:01,992 --> 01:06:04,028 The magnificent rear guard action 1185 01:06:04,061 --> 01:06:05,862 carried out by the British and French armies 1186 01:06:05,895 --> 01:06:08,298 in the north is only equaled by the splendid work 1187 01:06:08,332 --> 01:06:10,800 of the navy in covering their embarkation 1188 01:06:10,834 --> 01:06:12,336 and bringing them home. 1189 01:06:12,369 --> 01:06:14,004 The soldiers return aboard warships 1190 01:06:14,038 --> 01:06:16,106 and vessels of all kinds. 1191 01:06:16,140 --> 01:06:17,980 They've been fighting unceasingly for two weeks 1192 01:06:18,008 --> 01:06:19,676 and the whole world has marveled 1193 01:06:19,709 --> 01:06:22,012 at their tremendous courage and unshaken discipline 1194 01:06:22,046 --> 01:06:23,947 under brilliant leadership. 1195 01:06:23,980 --> 01:06:25,615 And never in the whole history 1196 01:06:25,649 --> 01:06:27,151 of her defeats and her victories 1197 01:06:27,184 --> 01:06:29,519 has Britain been prouder of her fighting sons. 1198 01:06:29,553 --> 01:06:31,955 Are you glad to be back boys? 1199 01:06:31,988 --> 01:06:33,123 - Sure, yeah. 1200 01:06:35,025 --> 01:06:36,493 It would be a long road 1201 01:06:36,526 --> 01:06:38,562 to eventual victory. 1202 01:06:38,595 --> 01:06:42,332 World War II would continue for another five years. 1203 01:06:42,366 --> 01:06:45,335 But the events at Dunkirk made the next step 1204 01:06:45,369 --> 01:06:46,703 in that journey possible. 1205 01:06:48,438 --> 01:06:49,806 A lot of guys went off on leave 1206 01:06:49,839 --> 01:06:52,076 for a few days just to recover. 1207 01:06:52,109 --> 01:06:54,344 We were all given three days. 1208 01:06:54,378 --> 01:06:56,713 - Station warrant officer came in 1209 01:06:56,746 --> 01:07:01,285 and he said, I'm afraid chaps reveille here is at 6:00 1210 01:07:03,187 --> 01:07:05,021 but seeing that you were at Dunkirk, 1211 01:07:06,190 --> 01:07:09,193 you can get up at half past seven or 8:00 1212 01:07:09,226 --> 01:07:12,062 and have a breakfast and that's that. 1213 01:07:14,598 --> 01:07:15,365 Hip hip! 1214 01:07:15,399 --> 01:07:16,433 Hooray! 1215 01:07:17,367 --> 01:07:18,268 The men of the BEF 1216 01:07:18,302 --> 01:07:20,404 have been enjoying some respite from danger 1217 01:07:20,437 --> 01:07:22,239 after their heroic withdrawal from Flanders. 1218 01:07:22,272 --> 01:07:25,041 Here in a rest camp they dust themselves down, 1219 01:07:25,075 --> 01:07:27,844 sort themselves out, and indulge in a little music. 1220 01:07:27,877 --> 01:07:30,947 ♪ Came to the battle 1221 01:07:33,217 --> 01:07:37,020 - My pal and I, we were together all through the war. 1222 01:07:37,053 --> 01:07:38,322 We both survived Dunkirk. 1223 01:07:39,323 --> 01:07:41,225 But when we went out to the boat, 1224 01:07:41,258 --> 01:07:44,261 we sort of somehow went in different direction 1225 01:07:44,294 --> 01:07:48,132 and I assumed that he'd got either killed 1226 01:07:48,165 --> 01:07:49,165 or taken prisoner. 1227 01:07:50,267 --> 01:07:53,403 And he thought the same about me. 1228 01:07:53,437 --> 01:07:56,039 And next morning, when I was walking 1229 01:07:56,072 --> 01:07:58,708 up the street to get a breakfast, 1230 01:07:58,742 --> 01:08:01,211 and walkin' down in the opposite direction 1231 01:08:01,245 --> 01:08:02,979 was my pal Ginger. 1232 01:08:03,012 --> 01:08:04,914 And he suddenly spotted me and come 1233 01:08:04,948 --> 01:08:07,484 and put his arms around me, we was like 1234 01:08:07,517 --> 01:08:09,586 long lost lovers. 1235 01:08:09,619 --> 01:08:13,290 And we both thought the other had perished. 1236 01:08:14,291 --> 01:08:17,794 I mean the escapes I had was absolutely amazing. 1237 01:08:17,827 --> 01:08:20,130 Ginger and I were in the cinema 1238 01:08:20,164 --> 01:08:22,732 and I can't remember what the film was called, 1239 01:08:22,766 --> 01:08:27,771 but we were in there and got hit by a bomb 1240 01:08:28,972 --> 01:08:30,612 and there was over 500 people killed in it 1241 01:08:31,475 --> 01:08:33,610 and him and I walked out just covered in dust. 1242 01:08:41,351 --> 01:08:43,753 Operation Dynamo has been the subject 1243 01:08:43,787 --> 01:08:45,789 of multiple films. 1244 01:08:45,822 --> 01:08:49,859 The 2017 release of Christopher Nolan's Dunkirk 1245 01:08:49,893 --> 01:08:51,961 focused the world's attention once again 1246 01:08:51,995 --> 01:08:55,899 on the events that changed the course of World War II. 1247 01:08:57,701 --> 01:08:59,312 - I just think it's one of the great stories 1248 01:08:59,336 --> 01:09:01,205 in human history. 1249 01:09:01,238 --> 01:09:03,307 I am very excited to have some 1250 01:09:03,340 --> 01:09:04,817 of the veterans who were actually there 1251 01:09:04,841 --> 01:09:06,610 participating in the events. 1252 01:09:06,643 --> 01:09:07,877 We screened the film for them 1253 01:09:07,911 --> 01:09:10,814 and it was one of the most daunting things 1254 01:09:10,847 --> 01:09:12,349 I've faced as a filmmaker, to stand 1255 01:09:12,382 --> 01:09:14,518 in front of those people who were really there, 1256 01:09:14,551 --> 01:09:16,886 who are now well into their 90s, 1257 01:09:18,222 --> 01:09:21,825 and show them our version of their story. 1258 01:09:21,858 --> 01:09:25,695 - We went to the first showing of Dunkirk. 1259 01:09:25,729 --> 01:09:28,565 I went on the red carpet up there at Leicester Square 1260 01:09:28,598 --> 01:09:32,168 and they was coming along givin' out cuddles on me. 1261 01:09:34,003 --> 01:09:35,305 - There were hundreds of people 1262 01:09:35,339 --> 01:09:37,241 behind the barriers. 1263 01:09:37,274 --> 01:09:40,710 Walked up and they were cheering and waving. 1264 01:09:40,744 --> 01:09:42,246 It was outstanding. 1265 01:09:43,547 --> 01:09:45,249 - It was a good film. 1266 01:09:45,282 --> 01:09:49,253 The only people realize what the Dunkirk spirit was 1267 01:09:49,286 --> 01:09:52,021 was people who were there. 1268 01:09:52,055 --> 01:09:55,359 No one else can imagine what it was like. 1269 01:09:55,392 --> 01:09:56,436 - I thought it was very good. 1270 01:09:56,460 --> 01:09:58,662 There was a couple of little minor things 1271 01:09:58,695 --> 01:10:02,332 that I could've faulted but in general 1272 01:10:02,366 --> 01:10:05,235 it was pretty accurate. 1273 01:10:05,269 --> 01:10:08,238 - I sat on my backside watchin' the baloney. 1274 01:10:10,707 --> 01:10:12,276 - I thought it's gonna be a load 1275 01:10:12,309 --> 01:10:16,280 of American rubbish and I was quite pleasantly surprised. 1276 01:10:16,313 --> 01:10:19,416 I thought it was pretty accurate. 1277 01:10:19,449 --> 01:10:20,617 - It wasn't my war. 1278 01:10:20,650 --> 01:10:23,287 How can you make what we went through? 1279 01:10:23,320 --> 01:10:24,554 You cannot do it. 1280 01:10:28,258 --> 01:10:31,961 - Prince Harry invited me to the palace. 1281 01:10:31,995 --> 01:10:34,030 What a marvelous man that he is 1282 01:10:34,063 --> 01:10:37,367 but I was only the second oldest man there. 1283 01:10:37,401 --> 01:10:38,668 That was a shame. 1284 01:10:41,338 --> 01:10:42,538 - They treated us like heroes. 1285 01:10:43,273 --> 01:10:45,074 - You are heroes. 1286 01:10:45,108 --> 01:10:47,243 You were and you still are. 1287 01:10:47,277 --> 01:10:49,212 Definitely, I hope someone gave you a lift 1288 01:10:49,245 --> 01:10:50,580 up the hill though. 1289 01:10:50,614 --> 01:10:52,949 - This lady, she pushed me for a little while, 1290 01:10:52,982 --> 01:10:55,385 then someone came up from the palace 1291 01:10:55,419 --> 01:10:57,787 and he said to me, do you know who that was? 1292 01:10:57,821 --> 01:10:58,755 I said no. 1293 01:10:58,788 --> 01:11:00,590 He said that was Kate. 1294 01:11:00,624 --> 01:11:01,767 Well I didn't know it was 'cause she 1295 01:11:01,791 --> 01:11:03,159 was at the back of me. 1296 01:11:04,328 --> 01:11:06,630 - He was so charming, Prince Harry. 1297 01:11:06,663 --> 01:11:08,365 He came 'round and chatted to us all. 1298 01:11:09,333 --> 01:11:11,635 And he was very, very nice. 1299 01:11:13,169 --> 01:11:15,939 - I couldn't get me shoes on 'cause my feet swell 1300 01:11:15,972 --> 01:11:18,442 and I had to go in my slippers, 1301 01:11:18,475 --> 01:11:21,411 so I said to Prince Harry, I apologize 1302 01:11:21,445 --> 01:11:22,946 for havin' my slippers on, he said 1303 01:11:22,979 --> 01:11:24,414 at least they're royal blue. 1304 01:11:27,150 --> 01:11:31,254 - Prince Harry thanked us very much indeed. 1305 01:11:31,287 --> 01:11:33,757 I would say we were heroes. 1306 01:11:33,790 --> 01:11:37,327 And I thank God that I was, that's all good. 95849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.