All language subtitles for 8fcd5c4a161f4c27ac6f59cab31bdae5.srt - eng(2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,320
It's highly unusual for the lawyer
to be here.
2
00:00:04,320 --> 00:00:07,840
My client called me, clearly
distressed. I've got most of what I
need.
3
00:00:07,840 --> 00:00:10,200
February of this year,
Bardain Hotel, Zurich!
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,840
There is no-one else.
5
00:00:11,840 --> 00:00:14,920
How's it going? Grief? Great.
6
00:00:16,080 --> 00:00:17,520
Marvellous.
7
00:00:17,520 --> 00:00:19,440
Ruth, will you be my wife?
8
00:00:19,440 --> 00:00:21,560
Yes!
9
00:00:21,560 --> 00:00:23,120
Of course!
10
00:00:23,120 --> 00:00:25,360
I guess I consider home to be
11
00:00:25,360 --> 00:00:26,880
wherever the person I love is.
12
00:00:26,880 --> 00:00:28,920
You're married. I'm going
to tell him.
13
00:00:31,880 --> 00:00:34,200
Mum, I've done something really,
really bad!
14
00:00:34,200 --> 00:00:35,680
What the hell happened?
15
00:00:35,680 --> 00:00:36,840
Your daughter has got drunk,
16
00:00:36,840 --> 00:00:39,400
quite possibly cos she's just learnt
her father is having a baby.
17
00:00:39,400 --> 00:00:41,280
Is there somewhere you need to be?
18
00:00:41,280 --> 00:00:43,240
Christie's in town.
19
00:00:43,240 --> 00:00:44,880
You will have to decide
20
00:00:44,880 --> 00:00:47,200
what you let go of and what you want
to keep.
21
00:01:06,280 --> 00:01:08,040
Imagine...
22
00:01:08,040 --> 00:01:09,400
..it's just you and me.
23
00:01:14,320 --> 00:01:17,560
Wake up late,
coffee, long walks...
24
00:01:19,120 --> 00:01:20,320
Just the two of us.
25
00:01:22,480 --> 00:01:23,960
Just the two of us.
26
00:01:28,760 --> 00:01:30,320
CHUCKLES
27
00:01:33,120 --> 00:01:34,880
WHIRRING
28
00:01:44,800 --> 00:01:46,760
HANNAH: OK, then, so...
29
00:01:46,760 --> 00:01:49,040
..tell me where we'd live.
Oh.
30
00:01:50,440 --> 00:01:52,880
OK.
31
00:01:52,880 --> 00:01:54,240
OK, um...
32
00:01:55,640 --> 00:01:57,280
..Tribeca. Oh.
33
00:01:57,280 --> 00:02:00,040
It's a little hip, but the views
over the Hudson are...
34
00:02:00,040 --> 00:02:01,560
CHUCKLES
35
00:02:01,560 --> 00:02:04,840
What? You. You're smiling.
36
00:02:04,840 --> 00:02:07,280
Well, I'm smiling
because you're there with me.
37
00:02:14,120 --> 00:02:15,960
How would we live?
38
00:02:15,960 --> 00:02:17,680
Hmm.
39
00:02:17,680 --> 00:02:19,720
Lazy mornings.
40
00:02:21,640 --> 00:02:23,040
Pick up coffee.
41
00:02:25,480 --> 00:02:28,160
Then a long walk
along the High Line.
42
00:02:29,920 --> 00:02:32,440
BIRDS CALL
43
00:02:32,440 --> 00:02:34,480
Go to galleries...
44
00:02:37,080 --> 00:02:38,880
..and, um...
45
00:02:38,880 --> 00:02:40,880
..we'd meet for dinner
after work.
46
00:02:40,880 --> 00:02:42,720
I'm thinking...
47
00:02:42,720 --> 00:02:44,720
..corner office..
CLICKS FINGERS: Bam!
48
00:02:44,720 --> 00:02:46,320
Bertini... Mm.
49
00:02:46,320 --> 00:02:49,280
Close to the park.
We'd be rivals.
50
00:02:49,280 --> 00:02:51,800
Oh, yeah.
Professionally - big time.
51
00:02:53,720 --> 00:02:55,080
Oh...
52
00:02:59,000 --> 00:03:00,360
Personally...
53
00:03:00,360 --> 00:03:02,520
..we will have
the best days of our lives.
54
00:03:07,960 --> 00:03:09,440
And we'd be happy?
55
00:03:11,200 --> 00:03:12,400
So happy.
56
00:03:14,280 --> 00:03:17,080
Everything would just fall
into place.
57
00:03:17,080 --> 00:03:18,600
Well, if you want it to.
58
00:03:22,480 --> 00:03:23,920
Do you want it to?
59
00:04:28,560 --> 00:04:30,120
See you later?
60
00:04:40,560 --> 00:04:41,600
Yeah.
61
00:04:48,640 --> 00:04:50,160
BABY'S HEARTBEAT PULSES
62
00:04:52,800 --> 00:04:54,280
There's the head.
63
00:04:54,280 --> 00:04:56,040
Unbelievable.
64
00:04:58,400 --> 00:04:59,760
Wow.
65
00:05:01,640 --> 00:05:03,520
RUTH: Happiness is a choice.
66
00:05:04,760 --> 00:05:07,360
But that choice
won't always make us happy.
67
00:05:09,240 --> 00:05:12,960
So the question is, can we
still make that choice
68
00:05:12,960 --> 00:05:16,120
when we hurt the ones we
love?
69
00:05:16,120 --> 00:05:19,880
Matters of the heart -
always difficult.
70
00:05:19,880 --> 00:05:22,600
The trick is
to know when to speak up.
71
00:05:27,960 --> 00:05:30,240
So, spit it out.
72
00:05:31,320 --> 00:05:32,800
It's moving too fast.
73
00:05:32,800 --> 00:05:34,280
What? You, me, this.
74
00:05:34,280 --> 00:05:35,400
This?
75
00:05:35,400 --> 00:05:37,280
This is something
to be celebrated,
76
00:05:37,280 --> 00:05:38,920
something to be marvelled over,
Nathan.
77
00:05:38,920 --> 00:05:41,520
Maybe it's different when
it's your fourth time round.
78
00:05:41,520 --> 00:05:43,200
Shit. Sorry. I didn't...
79
00:05:43,200 --> 00:05:45,120
No, you meant exactly that.
80
00:05:45,120 --> 00:05:47,200
You're right.
It is your fourth time around,
81
00:05:47,200 --> 00:05:48,760
maybe even your fifth.
82
00:05:48,760 --> 00:05:51,520
Low blow. Sorry, you're asking me to
be sensitive around the woman
83
00:05:51,520 --> 00:05:53,920
who cheated on you the night
before your wedding and...?
84
00:05:53,920 --> 00:05:56,400
Hey, you don't get to say that!
The truth?
85
00:05:56,400 --> 00:05:58,600
Because that doesn't fit
with your narrative?
86
00:05:58,600 --> 00:06:01,240
Whatever narrative
you're playing out now.
87
00:06:01,240 --> 00:06:02,600
OK.
88
00:06:02,600 --> 00:06:05,040
No-one likes endings,
Nathan,
89
00:06:05,040 --> 00:06:06,480
but you don't get new beginnings
90
00:06:06,480 --> 00:06:08,920
if you're not prepared
to give up what you had.
91
00:06:08,920 --> 00:06:10,840
I've left Hannah.
No, you haven't.
92
00:06:10,840 --> 00:06:12,680
Mentally, you're still with her.
93
00:06:14,560 --> 00:06:16,760
Work out what you want,
Nathan.
94
00:06:18,200 --> 00:06:20,520
Because I'm not going
to wait around any more.
95
00:06:28,160 --> 00:06:29,280
WOMAN: Hi, Hannah.
96
00:06:29,280 --> 00:06:31,320
RUTH ON PODCAST:
He and his husband Tyler...
97
00:06:31,320 --> 00:06:32,360
Morning!
98
00:06:32,360 --> 00:06:34,280
You're very bright
this morning.
99
00:06:34,280 --> 00:06:36,680
..threw caution to the wind
and married spontaneously
100
00:06:36,680 --> 00:06:38,040
in a private ceremony,
101
00:06:38,040 --> 00:06:41,000
and no prenup! Can someone turn this
down?
102
00:06:41,000 --> 00:06:43,920
Don't forget. Got Melanie
and Nathan coming in at, er...
103
00:06:43,920 --> 00:06:45,040
Yep.
104
00:06:45,040 --> 00:06:47,480
They're going to come back
hard after your nesting, er...
105
00:06:47,480 --> 00:06:49,320
Yes. Yeah, say it.
106
00:06:49,320 --> 00:06:50,520
Fiasco? Yeah.
107
00:06:50,520 --> 00:06:52,840
And Kate's report -
isn't that in today,
108
00:06:52,840 --> 00:06:54,480
following her meeting
with Leni?
109
00:06:54,480 --> 00:06:57,280
Mm-hm. Leni's in later.
Felix and JJ too.
110
00:06:57,280 --> 00:06:58,840
Good. I'm going to sit in.
111
00:06:58,840 --> 00:07:01,120
Morning.
112
00:07:01,120 --> 00:07:03,360
TYLER: ..you know,
wherever the person I love is.
113
00:07:03,360 --> 00:07:06,520
Please, can we get this off?!
RUTH: Where we love is home.
114
00:07:06,520 --> 00:07:08,560
Thank you.
At last!
115
00:07:08,560 --> 00:07:11,200
We still good for dinner tonight?
Not now.
116
00:07:16,480 --> 00:07:19,280
Sleeping bag.
We're one down.
117
00:07:19,280 --> 00:07:20,640
I think you borrowed it at Easter.
118
00:07:20,640 --> 00:07:22,920
Oh, God, do we really have
to go through with this?
119
00:07:22,920 --> 00:07:25,400
What, the trip
our dead brother-in-law
120
00:07:25,400 --> 00:07:28,360
spent months organising
before his...
121
00:07:28,360 --> 00:07:30,040
..untimely death,
122
00:07:30,040 --> 00:07:32,360
to recreate the holidays of our
past for the woman he loves?
123
00:07:32,360 --> 00:07:34,320
OK. Morning.
124
00:07:34,320 --> 00:07:35,960
Morning.
125
00:07:51,080 --> 00:07:53,520
OK, spit it out. How long has it
been going on?
126
00:07:53,520 --> 00:07:55,360
A while. Nina...
127
00:07:55,360 --> 00:07:57,320
Tonight, he's...
He's telling him tonight.
128
00:07:57,320 --> 00:07:59,360
So, what, that gives you
the weekend to work out
129
00:07:59,360 --> 00:08:02,560
what you're going to do
with your life on Monday?
130
00:08:02,560 --> 00:08:04,800
It's not like in the past.
Uh-huh.
131
00:08:04,800 --> 00:08:06,280
It's different?
132
00:08:06,280 --> 00:08:07,640
Right, yeah.
133
00:08:07,640 --> 00:08:08,840
It's everything.
134
00:08:09,840 --> 00:08:11,600
It's everything I've ever wanted,
Hannah.
135
00:08:11,600 --> 00:08:12,840
Congratulations.
136
00:08:15,480 --> 00:08:17,720
Can you not just fake it?
Just be happy for me.
137
00:08:17,720 --> 00:08:20,080
Watching my sister screw up
her career
138
00:08:20,080 --> 00:08:21,680
and another marriage?
139
00:08:21,680 --> 00:08:23,400
Um...no.
140
00:08:23,400 --> 00:08:25,960
Rex went back to his wife.
And the moral of...
141
00:08:25,960 --> 00:08:27,440
..that story is...?
142
00:08:27,440 --> 00:08:29,640
Can you possibly consider a world in
which
143
00:08:29,640 --> 00:08:31,600
not all infidelities
are a disaster?
144
00:08:31,600 --> 00:08:33,440
They can actually
have longevity.
145
00:08:33,440 --> 00:08:35,520
Ronnie and our mother -
that affair
146
00:08:35,520 --> 00:08:37,320
has been on and off
since time began, and now
147
00:08:37,320 --> 00:08:38,960
they're getting married.
Bad example.
148
00:08:38,960 --> 00:08:41,640
She's already got
raging cold feet.
149
00:08:41,640 --> 00:08:43,480
What? Ask her.
150
00:08:44,640 --> 00:08:46,600
You see the whites of her eyes.
151
00:08:46,600 --> 00:08:49,400
And Christie, the last four nights?
So, your point?
152
00:08:49,400 --> 00:08:53,160
Um, a shoddy, menopausal... Wow!
153
00:08:53,160 --> 00:08:54,640
..rekindling of an affair.
154
00:08:54,640 --> 00:08:56,200
Yeah, not an affair.
155
00:08:56,200 --> 00:08:57,920
Right now,
we are both unattached.
156
00:08:57,920 --> 00:09:00,720
Erm...
OK, I'm almost unattached.
157
00:09:00,720 --> 00:09:02,080
But I have been there.
158
00:09:04,640 --> 00:09:08,080
I... I just want you to think
about what you're doing.
159
00:09:08,080 --> 00:09:10,600
I mean, don't you...
Don't you care?
160
00:09:10,600 --> 00:09:13,600
What, that I'm about to break
Zander's heart, screw up his life?
161
00:09:13,600 --> 00:09:15,520
Yes!
162
00:09:15,520 --> 00:09:16,600
Of course I care.
163
00:09:16,600 --> 00:09:18,880
But I have found a man
who has a genuine desire
164
00:09:18,880 --> 00:09:20,560
to build a life with me...
165
00:09:20,560 --> 00:09:22,120
..for me and Cora.
166
00:09:22,120 --> 00:09:24,520
Oh.
Oh, God, Nina...
167
00:09:26,880 --> 00:09:29,120
Oh, you're buying the new
place with him.
168
00:09:29,120 --> 00:09:30,400
So what if I am?
169
00:09:30,400 --> 00:09:32,480
Ooh, tent pegs.
170
00:09:32,480 --> 00:09:35,120
Ronnie can only find five, and
he says we'll need two dozen
171
00:09:35,120 --> 00:09:37,560
at least, if we don't want
the whole thing blowing away.
172
00:09:37,560 --> 00:09:39,000
Congratulations.
173
00:09:39,000 --> 00:09:40,440
CHUCKLES
174
00:09:40,440 --> 00:09:42,400
Wish people
would stop saying that.
175
00:09:42,400 --> 00:09:44,000
I thank you.
176
00:09:44,000 --> 00:09:47,520
It's not that I'm ungrateful,
but we've only got engaged.
177
00:09:47,520 --> 00:09:49,520
But so many flowers.
178
00:09:49,520 --> 00:09:51,640
What was I meant to do?
He put me on the spot.
179
00:09:51,640 --> 00:09:53,800
Say, "Ronnie,
the jury's still out
180
00:09:53,800 --> 00:09:55,200
"and, anyway, we're too old"?
181
00:09:55,200 --> 00:09:56,840
Possibly. Alternatively,
182
00:09:56,840 --> 00:09:59,120
"Ronnie, you're a very nice
man, but I don't love you."
183
00:09:59,120 --> 00:10:01,320
Well, I couldn't say that,
because it wouldn't be true.
184
00:10:01,320 --> 00:10:02,800
I don't have time for this.
185
00:10:04,240 --> 00:10:06,680
What is wrong with you all?
186
00:10:06,680 --> 00:10:09,120
Aversion to camping.
187
00:10:09,120 --> 00:10:11,640
When you were children,
you used to beg Ronnie
188
00:10:11,640 --> 00:10:13,920
to let you sit in the front
of his old camper van.
189
00:10:13,920 --> 00:10:17,240
Oscar and I would be relegated to
the back with poor June.
190
00:10:17,240 --> 00:10:19,320
Poor June. Yeah.
Oh, good,
191
00:10:19,320 --> 00:10:21,720
Zander's back.
OK. OK.
192
00:10:25,320 --> 00:10:26,680
Full disclosure.
193
00:10:29,080 --> 00:10:30,480
Christie's been here
for five days,
194
00:10:30,480 --> 00:10:32,880
and according to your diary, you've
seen him at least twice.
195
00:10:32,880 --> 00:10:34,560
And?
196
00:10:34,560 --> 00:10:36,960
Who is the American client...
Hannah!
197
00:10:36,960 --> 00:10:40,120
..and what does it have to do
with NHD?
198
00:10:40,120 --> 00:10:43,800
Oh, you pulled up the entire
company accounts yesterday.
199
00:10:44,800 --> 00:10:46,160
I'm not an idiot.
200
00:10:46,160 --> 00:10:48,040
And neither is he.
201
00:10:48,040 --> 00:10:51,040
You... You are...
You're sneaking around.
202
00:10:51,040 --> 00:10:53,920
Oh, I'd say it was you and Christie
who are sneaking around.
203
00:10:53,920 --> 00:10:55,840
And now
you're giving me gags.
204
00:10:55,840 --> 00:10:57,520
I have covered for four nights.
205
00:10:57,520 --> 00:10:59,600
Even Liv is growing
suspicious.
206
00:10:59,600 --> 00:11:00,960
Don't... Don't sidestep.
207
00:11:03,120 --> 00:11:06,680
The American client is a gentleman
of high net worth,
208
00:11:06,680 --> 00:11:08,960
and Christie felt
that he would benefit
209
00:11:08,960 --> 00:11:11,400
from my experience and advice.
210
00:11:16,360 --> 00:11:17,960
As good as you are...
211
00:11:19,120 --> 00:11:21,360
..there are any number of lawyers
he could have gone to
212
00:11:21,360 --> 00:11:24,360
if he was looking for
a forensic investigation.
213
00:11:26,360 --> 00:11:28,840
Many of them,
believe it or not,
214
00:11:28,840 --> 00:11:31,760
more experienced than you.
215
00:11:31,760 --> 00:11:33,920
Thanking you kindly for that,
Hannah.
216
00:11:35,280 --> 00:11:36,680
Go away.
217
00:11:38,280 --> 00:11:39,440
Incidentally,
218
00:11:39,440 --> 00:11:42,040
the blow-up mattress
has got a puncture.
219
00:11:45,440 --> 00:11:46,840
Zander, have you a minute?
220
00:11:46,840 --> 00:11:48,160
Of course.
221
00:11:49,240 --> 00:11:51,680
Christie's in town.
Yes, I am aware.
222
00:11:51,680 --> 00:11:53,640
Big city, small town.
223
00:11:55,840 --> 00:11:56,920
Then you're also aware...
224
00:11:56,920 --> 00:11:58,760
That you've been running
financial checks
225
00:11:58,760 --> 00:12:00,160
on the partnership's accounts?
226
00:12:00,160 --> 00:12:02,520
Yes.
227
00:12:02,520 --> 00:12:04,280
Specifically mine.
228
00:12:08,360 --> 00:12:09,520
Right.
229
00:12:11,040 --> 00:12:14,000
I'm going to ask you a series
of questions, and I want you
230
00:12:14,000 --> 00:12:17,720
to answer them as honestly
as you're able to do, legally.
231
00:12:19,480 --> 00:12:20,520
Well...
232
00:12:21,640 --> 00:12:22,880
..I'll do my best.
233
00:12:26,040 --> 00:12:27,920
You're investigating me?
234
00:12:29,200 --> 00:12:30,720
Yes.
235
00:12:30,720 --> 00:12:32,960
And those closely associated
with me?
236
00:12:32,960 --> 00:12:34,440
Yes. Why?
237
00:12:35,720 --> 00:12:37,360
We have concerns for you.
238
00:12:37,360 --> 00:12:39,560
And would those concerns
be related in any way
239
00:12:39,560 --> 00:12:40,800
to your American client?
240
00:12:40,800 --> 00:12:42,440
They would. Who is?
241
00:12:44,360 --> 00:12:47,360
A victim of fraud
by the man he married.
242
00:12:47,360 --> 00:12:49,760
And he's trying to track
his former...
243
00:12:49,760 --> 00:12:51,440
Not former.
244
00:12:53,840 --> 00:12:57,440
Under New York law, he is still very
much married to this man.
245
00:12:57,440 --> 00:12:59,480
And you've traced this man
to London?
246
00:12:59,480 --> 00:13:01,680
We have.
247
00:13:01,680 --> 00:13:03,240
It's taken time.
248
00:13:03,240 --> 00:13:04,560
He's very clever...
249
00:13:05,720 --> 00:13:07,160
..very mercurial.
250
00:13:07,160 --> 00:13:09,160
He travels light.
251
00:13:09,160 --> 00:13:13,040
He leaves no paper trail,
no digital footprint.
252
00:13:13,040 --> 00:13:14,120
Until last week,
253
00:13:14,120 --> 00:13:17,040
there was barely a photograph of him
that could help us
254
00:13:17,040 --> 00:13:20,160
identify and confirm
that this was the same man.
255
00:13:20,160 --> 00:13:21,680
What do you have now?
256
00:13:23,440 --> 00:13:25,480
He's charming...
257
00:13:25,480 --> 00:13:27,040
..personable...
258
00:13:28,440 --> 00:13:30,680
..yet highly skilled.
259
00:13:30,680 --> 00:13:34,160
Double phones, double
accounts, double life.
260
00:13:37,400 --> 00:13:39,720
He defrauded Christie's client
261
00:13:39,720 --> 00:13:43,200
of hundreds of thousands
of pounds.
262
00:13:43,200 --> 00:13:45,840
Oh, whilst this is secondary
to the client,
263
00:13:45,840 --> 00:13:48,560
his primary concern
is to divorce this man
264
00:13:48,560 --> 00:13:51,600
now believed to have...
Married a second time.
265
00:13:56,120 --> 00:13:59,160
Before we serve him
divorce papers tonight,
266
00:13:59,160 --> 00:14:02,080
we need to be sure that
history doesn't repeat itself
267
00:14:02,080 --> 00:14:04,680
and that this second husband
is protected.
268
00:14:04,680 --> 00:14:07,080
Not second husband -
bigamy - rendering...
269
00:14:07,080 --> 00:14:08,960
Any other marriage void?
270
00:14:08,960 --> 00:14:10,320
Yes.
271
00:14:18,400 --> 00:14:19,760
Do you need a moment?
272
00:14:22,840 --> 00:14:24,400
No.
273
00:14:31,120 --> 00:14:32,480
I want to know everything...
274
00:14:34,160 --> 00:14:35,640
..please, Ruth.
275
00:14:39,840 --> 00:14:42,160
I will, um, have my lawyers
look over it.
276
00:14:42,160 --> 00:14:44,400
That's OK. I had mine
look over everything.
277
00:14:44,400 --> 00:14:47,080
He's very...thorough.
Mm-hm.
278
00:14:47,080 --> 00:14:49,040
He's even put a clause in
if you bail.
279
00:14:51,480 --> 00:14:53,000
I'm not going to bail.
280
00:14:58,000 --> 00:15:00,440
We're doing this?
We're doing this.
281
00:15:10,560 --> 00:15:12,400
PHONE CHIMES
282
00:15:15,760 --> 00:15:18,080
Do you want the last bit
of bacon?
283
00:15:18,080 --> 00:15:20,440
Sorry. Just, er, we're putting
Ronnie in charge
284
00:15:20,440 --> 00:15:22,720
of all things camping.
285
00:15:22,720 --> 00:15:24,280
And it looks like rain!
286
00:15:25,600 --> 00:15:28,160
Er, what are you doing
tonight?
287
00:15:29,880 --> 00:15:31,520
Er...
288
00:15:31,520 --> 00:15:32,840
Oh, God.
289
00:15:32,840 --> 00:15:34,560
Rose? Er, no, no.
290
00:15:34,560 --> 00:15:35,840
It's me, it's me. I...
291
00:15:35,840 --> 00:15:39,040
I've been putting out
these really confusing vibes.
292
00:15:39,040 --> 00:15:41,440
I was going to ask
if you could baby-sit tonight.
293
00:15:41,440 --> 00:15:44,000
I've got a date.
OK. Right.
294
00:15:44,000 --> 00:15:45,920
Well, yes, of course,
295
00:15:45,920 --> 00:15:47,960
because you're
a normal human being...
296
00:15:49,080 --> 00:15:51,600
..whereas I'm, er...
297
00:15:51,600 --> 00:15:53,600
Yeah, of course I can
baby-sit.
298
00:15:53,600 --> 00:15:55,480
Sit on those babies...
299
00:15:55,480 --> 00:15:57,040
..or not. Just, um,
300
00:15:57,040 --> 00:15:59,800
cook dinner or sit and watch
crap TV.
301
00:15:59,800 --> 00:16:01,200
CLEARS THROAT
302
00:16:01,200 --> 00:16:02,960
LAUGHS
303
00:16:06,440 --> 00:16:07,720
I mean, tonight...
304
00:16:09,000 --> 00:16:10,440
..she seems very nice.
305
00:16:10,440 --> 00:16:12,680
Great. And if not...
306
00:16:12,680 --> 00:16:14,600
Then it'll be a serial killer.
307
00:16:14,600 --> 00:16:16,040
Yeah, one for the memoir.
308
00:16:17,840 --> 00:16:18,920
It's been a while.
309
00:16:20,240 --> 00:16:22,840
It'll be four years...
Er, my wife - breast cancer.
310
00:16:24,200 --> 00:16:26,840
Betty was only two.
311
00:16:28,680 --> 00:16:31,040
I didn't want to ask.
I'm so sorry.
312
00:16:33,400 --> 00:16:35,560
Six o'clock?
Great.
313
00:16:35,560 --> 00:16:37,040
PHONE RINGS
314
00:16:40,800 --> 00:16:43,760
Oh, you're a dumb, dumb
ass.
315
00:16:43,760 --> 00:16:45,880
HANNAH: Hmm. And you
too. Have you spoken to Nina
316
00:16:45,880 --> 00:16:47,600
about this place
that she's buying?
317
00:16:47,600 --> 00:16:49,080
Not really, but, I mean,
318
00:16:49,080 --> 00:16:50,200
I guess it's...
319
00:16:51,680 --> 00:16:52,760
..progress.
320
00:16:52,760 --> 00:16:55,080
I mean, up until now,
she's only house-sat
321
00:16:55,080 --> 00:16:58,080
for some truly
overprivileged assholes,
322
00:16:58,080 --> 00:16:59,480
or gone reckless
323
00:16:59,480 --> 00:17:01,040
- way beyond her means,
so... Yeah.
324
00:17:01,040 --> 00:17:02,920
Is there something
you're not telling me?
325
00:17:02,920 --> 00:17:04,600
I'm always not telling you
something.
326
00:17:05,840 --> 00:17:08,880
That is the power move
of an older sister.
327
00:17:08,880 --> 00:17:10,640
I just want to be sure
328
00:17:10,640 --> 00:17:12,520
that she's making
the right investment
329
00:17:12,520 --> 00:17:14,600
and that she is of...
330
00:17:16,160 --> 00:17:17,440
..right mind.
331
00:17:17,440 --> 00:17:19,080
Well, I mean, currently,
332
00:17:19,080 --> 00:17:21,440
I am sleeping on the floor
next to our...
333
00:17:21,440 --> 00:17:26,360
..my old bed because I can't
face getting into it, so...
334
00:17:26,360 --> 00:17:28,640
At least you'll be well prepped
for a night under the stars.
335
00:17:28,640 --> 00:17:30,680
OK. What...?
336
00:17:30,680 --> 00:17:33,280
What is it with you people?
It's just... It's one night.
337
00:17:33,280 --> 00:17:35,800
One night where
we're just going to sit
338
00:17:35,800 --> 00:17:37,240
in front of a campfire
339
00:17:37,240 --> 00:17:40,400
and...and just share
memories.
340
00:17:40,400 --> 00:17:42,720
I'm going to hang up now.
Just...don't want to start.
341
00:17:42,720 --> 00:17:44,400
Just be there.
OK.
342
00:17:44,400 --> 00:17:45,880
Oh.
343
00:17:45,880 --> 00:17:46,960
KNOCK ON DOOR
344
00:17:46,960 --> 00:17:50,040
ZANDER: Ready?
Nathan and Melanie are here.
They've just arrived in reception.
345
00:17:52,440 --> 00:17:54,240
Oh! Sorry, sorry.
346
00:17:54,240 --> 00:17:55,640
Er, scan.
347
00:17:55,640 --> 00:17:58,000
Two arms, two legs,
one head?
348
00:17:58,000 --> 00:17:59,760
Er, yes, all present
and correct.
349
00:17:59,760 --> 00:18:01,120
No backing out, then,
350
00:18:01,120 --> 00:18:03,160
now, right?
Melanie!
351
00:18:03,160 --> 00:18:04,240
Ruth!
352
00:18:04,240 --> 00:18:05,840
First things first...
353
00:18:05,840 --> 00:18:08,480
Congratulations!
Getting married?
354
00:18:08,480 --> 00:18:10,080
So inspiring at your age.
355
00:18:10,080 --> 00:18:12,400
Now, have you seen
my new show yet?
356
00:18:12,400 --> 00:18:15,440
Complete disclosure -
dud or delight?
357
00:18:15,440 --> 00:18:19,080
Well, I thought
the opening episode was...
358
00:18:19,080 --> 00:18:20,440
..inspired.
359
00:18:20,440 --> 00:18:22,680
Six million viewers,
360
00:18:22,680 --> 00:18:25,320
and they said it'll be more
like nine with catch-up,
361
00:18:25,320 --> 00:18:27,000
not that I care.
362
00:18:27,000 --> 00:18:30,280
Ah, is it... Is it true
Christie's back in town?
363
00:18:30,280 --> 00:18:32,760
Yes, a whistle-stop trip. We're
closing on some business
364
00:18:32,760 --> 00:18:35,160
for one
of his New York clients.
365
00:18:35,160 --> 00:18:37,760
I think he flies home Sunday.
366
00:18:37,760 --> 00:18:38,800
Really? Mm.
367
00:18:38,800 --> 00:18:41,200
Isn't it wonderful that you're all
on such good terms?
368
00:18:41,200 --> 00:18:44,120
I mean, most of my ex-employees are
persona non grata,
369
00:18:44,120 --> 00:18:45,360
and those are the ones
370
00:18:45,360 --> 00:18:47,000
that have signed the NDAs.
371
00:18:47,000 --> 00:18:48,160
BOTH CHUCKLE
372
00:18:48,160 --> 00:18:50,840
Oh, how's your podcast?
It's marvellous.
373
00:18:50,840 --> 00:18:52,560
Someone keeps turning it down.
374
00:18:52,560 --> 00:18:54,040
Shall we?
375
00:18:54,040 --> 00:18:55,960
RUTH: ...as two men working
in family law...
376
00:18:55,960 --> 00:18:58,000
Oh, Nathan, would you
have five minutes later?
377
00:18:58,000 --> 00:18:59,800
I'd love to run something past you.
378
00:18:59,800 --> 00:19:01,960
Yes, sure. Happy to help.
Yeah.
379
00:19:01,960 --> 00:19:04,440
So, nesting...
380
00:19:04,440 --> 00:19:07,680
Let's be honest, last week
was a bit of a balls-up.
381
00:19:07,680 --> 00:19:12,240
My client was made to feel very
unwelcome in his own home.
382
00:19:12,240 --> 00:19:13,560
Hmm.
383
00:19:15,360 --> 00:19:17,000
Perhaps dropping the
bombshell
384
00:19:17,000 --> 00:19:20,000
that the girlfriend is
with child...didn't help.
385
00:19:20,000 --> 00:19:22,320
You kicked that ball game off
by announcing it
386
00:19:22,320 --> 00:19:24,840
to your entire family at
the girlfriend's book launch,
387
00:19:24,840 --> 00:19:26,280
so I'd call that quits.
388
00:19:26,280 --> 00:19:28,040
Just further evidence
to the importance
389
00:19:28,040 --> 00:19:30,040
that we all need to define
our boundaries now.
390
00:19:30,040 --> 00:19:33,400
I think it clearly isn't going
to work, my client visiting
391
00:19:33,400 --> 00:19:35,840
the family home, so it's even
more important for us
392
00:19:35,840 --> 00:19:38,840
to once again consider
the sale of the house...
393
00:19:38,840 --> 00:19:41,040
..jointly owned
with my client.
394
00:19:41,040 --> 00:19:42,520
And, again, we have been quite clear
-
395
00:19:42,520 --> 00:19:44,200
you're forcing our hand,
396
00:19:44,200 --> 00:19:46,120
and that was not the
agreement we reached.
397
00:19:46,120 --> 00:19:48,720
It's our belief that in the
interests of the children...
398
00:19:48,720 --> 00:19:51,560
A stable family home
is obviously vital
399
00:19:51,560 --> 00:19:54,120
for Vincent, Matilda, and...
400
00:19:54,120 --> 00:19:56,920
..indeed Olivia, for as long
as they're still at school.
401
00:19:56,920 --> 00:19:58,440
Or when they choose
to move out.
402
00:19:58,440 --> 00:20:00,720
Well, this is London.
They'll be living at home
403
00:20:00,720 --> 00:20:02,800
until they're 35!
404
00:20:00,720 --> 00:20:02,800
CHUCKLES
405
00:20:02,800 --> 00:20:05,280
Good to see you have such
confidence in our children.
406
00:20:05,280 --> 00:20:06,880
A stable family
home is obviously
407
00:20:06,880 --> 00:20:08,840
what we both advocate for.
408
00:20:08,840 --> 00:20:11,520
But, may I remind you, for all
my client's children, present,
409
00:20:11,520 --> 00:20:13,120
and future included...
410
00:20:13,120 --> 00:20:16,160
Oh, congratulations,
by the way. First scan.
411
00:20:16,160 --> 00:20:18,600
Now, to that end, my client
412
00:20:18,600 --> 00:20:21,160
is willing for your client
to buy him out.
413
00:20:22,640 --> 00:20:26,120
I mean, he has got to leave
this marriage with something.
414
00:20:29,040 --> 00:20:30,200
We bought that house...
415
00:20:30,200 --> 00:20:32,280
With money that was left
to us both, Hannah.
416
00:20:32,280 --> 00:20:33,680
By my great-aunt.
417
00:20:33,680 --> 00:20:36,120
Uh-uh. A point of
little interest to the courts.
418
00:20:36,120 --> 00:20:38,320
It should also be noted
419
00:20:38,320 --> 00:20:40,600
that your client
is considerably
420
00:20:40,600 --> 00:20:43,960
better off than my client,
with considerable shares,
421
00:20:43,960 --> 00:20:46,240
which we are confident,
Hannah,
422
00:20:46,240 --> 00:20:49,800
that you can draw on
any time, if needed.
423
00:20:49,800 --> 00:20:52,520
First, pushing for me
to sell and now...
424
00:20:53,680 --> 00:20:55,880
..robbing the family silver
to do it.
425
00:20:55,880 --> 00:20:57,520
Classy, Nathan.
426
00:20:57,520 --> 00:20:59,400
CHUCKLES: Really...
427
00:20:59,400 --> 00:21:00,680
..classy.
428
00:21:00,680 --> 00:21:03,000
Yes, and we'd like to get
a lick on it.
429
00:21:03,000 --> 00:21:05,120
There is nothing like
a new baby
430
00:21:05,120 --> 00:21:07,440
to remind one
that time only moves
431
00:21:07,440 --> 00:21:08,640
in one direction.
432
00:21:08,640 --> 00:21:13,200
And I know that Nathan and Kate are
keen to set down roots.
433
00:21:15,840 --> 00:21:17,560
Hannah... Don't talk to me.
434
00:21:17,560 --> 00:21:19,080
Hannah, we have to rub along
together
435
00:21:19,080 --> 00:21:21,760
for at least the next 48 hours.
What, you're still coming camping?
436
00:21:21,760 --> 00:21:23,160
He's my brother-in-law as well.
437
00:21:23,160 --> 00:21:24,800
That's touching.
It's very touching.
438
00:21:24,800 --> 00:21:26,200
Can we stop this, please?
439
00:21:26,200 --> 00:21:28,280
None of this
is our finest hour.
440
00:21:28,280 --> 00:21:32,160
Then why did you hire Melanie if you
didn't want a dogfight?
441
00:21:32,160 --> 00:21:34,880
This is... This is really
the way you want to play it?
442
00:21:34,880 --> 00:21:37,640
My lawyer has advised me...
Your lawyer gives bad advice.
443
00:21:37,640 --> 00:21:39,440
Can we just not talk about it
444
00:21:39,440 --> 00:21:41,360
at least till after
the camping trip?
445
00:21:41,360 --> 00:21:43,200
I want to be there.
I'd like to be there.
446
00:21:43,200 --> 00:21:45,360
Unless you'd prefer me
to get the train down?
447
00:21:45,360 --> 00:21:47,640
Is there even a train? Do you even
know where we're going?
448
00:21:47,640 --> 00:21:49,560
Do you?
449
00:21:49,560 --> 00:21:51,080
Countryside.
450
00:21:51,080 --> 00:21:53,280
But the good news is that,
um,
451
00:21:53,280 --> 00:21:55,640
Liv and Gael
are hitching a ride
452
00:21:55,640 --> 00:21:58,040
with Ronnie and Mum -
they're still not talking.
453
00:21:58,040 --> 00:22:00,280
Ronnie's got Gael
lugging camping gear.
454
00:22:02,680 --> 00:22:03,840
First scan?
455
00:22:04,920 --> 00:22:06,240
Blurry.
456
00:22:06,240 --> 00:22:09,320
But it looked in keeping
with the last three, so...
457
00:22:10,320 --> 00:22:12,480
Must have been a...relief.
458
00:22:12,480 --> 00:22:14,000
I have to live.
459
00:22:14,000 --> 00:22:15,800
I have to build a home...
460
00:22:17,200 --> 00:22:18,640
..a house, somehow.
461
00:22:18,640 --> 00:22:20,960
You can't move into hers?
Oh, no.
462
00:22:20,960 --> 00:22:22,400
Too many plants.
463
00:22:25,120 --> 00:22:27,520
I can pick you up if...
That's all right.
464
00:22:27,520 --> 00:22:29,600
I can make my way to yours.
Rose said about, erm...
465
00:22:29,600 --> 00:22:32,800
Erm, yeah, 7am.
OK.
466
00:22:32,800 --> 00:22:34,920
Nathan, do you have
that five minutes now?
467
00:22:34,920 --> 00:22:36,240
Yeah, sure. Yes.
468
00:22:36,240 --> 00:22:39,200
Well, it's not actually with
me, but I'll walk you down.
469
00:22:39,200 --> 00:22:41,280
If you have anything else
to add,
470
00:22:41,280 --> 00:22:43,000
I'd prefer it if you went
through my lawyer.
471
00:22:43,000 --> 00:22:45,680
I'd actually, er, like
a private word, please.
472
00:22:45,680 --> 00:22:48,480
Um, in your...in your office,
if that's OK.
473
00:22:50,680 --> 00:22:51,760
Uh...
474
00:22:54,120 --> 00:22:55,320
This is all very novel.
475
00:22:57,120 --> 00:22:59,160
That's sweet.
476
00:22:59,160 --> 00:23:02,120
I've always been fascinated
by the way people bring
477
00:23:02,120 --> 00:23:03,880
their home life to work.
478
00:23:03,880 --> 00:23:06,360
We've got a very strict policy
at Aickman's.
479
00:23:06,360 --> 00:23:08,320
I once fired a junior partner
480
00:23:08,320 --> 00:23:10,480
for having a furry gonk
stuck to his phone.
481
00:23:10,480 --> 00:23:11,840
OK. Please.
482
00:23:14,240 --> 00:23:16,880
Melanie, shall I... Shall I go
first?
483
00:23:19,560 --> 00:23:22,080
Yes, I regret
all my past indiscretions.
484
00:23:22,080 --> 00:23:23,280
No, we are not back together.
485
00:23:23,280 --> 00:23:25,680
Yes, the last few months
have given me time to reflect.
486
00:23:25,680 --> 00:23:29,040
No, I do not regret not having
a child with Christie.
487
00:23:29,040 --> 00:23:31,480
Oh, well, that's something
we're in agreement on,
488
00:23:31,480 --> 00:23:34,480
although the... The gene mix
might have been interesting.
489
00:23:35,720 --> 00:23:38,000
Which brings me to why I'm here.
490
00:23:39,440 --> 00:23:41,000
I need some legal advice...
491
00:23:41,000 --> 00:23:42,200
CHUCKLES
492
00:23:42,200 --> 00:23:44,720
..because,
unlike you, Hannah...
493
00:23:46,080 --> 00:23:48,440
..I did go through
with the unplanned...
494
00:23:48,440 --> 00:23:52,120
..Rory, who's now 35 and does
something in finance.
495
00:23:52,120 --> 00:23:54,600
What does he want?
I don't know.
496
00:23:54,600 --> 00:23:56,360
A mother's love.
497
00:23:58,080 --> 00:24:00,360
But I suspect he's made contact
498
00:24:00,360 --> 00:24:02,520
because of my growing media profile.
499
00:24:05,040 --> 00:24:07,000
I need you to pay him off.
500
00:24:07,000 --> 00:24:09,720
And if you can stop it
tipping into six figures,
501
00:24:09,720 --> 00:24:11,200
I'd appreciate it.
502
00:24:11,200 --> 00:24:13,680
Why are you not talking to
your dispute resolution team?
503
00:24:13,680 --> 00:24:16,520
You're an independent
professional...
504
00:24:16,520 --> 00:24:19,040
..and this is
an exceedingly private matter.
505
00:24:19,040 --> 00:24:22,120
And I'd hardly call us friends.
I'd go as far as to say...
506
00:24:22,120 --> 00:24:24,280
I never trust people
who don't have enemies.
507
00:24:24,280 --> 00:24:25,800
It's a mark of an unlived life.
508
00:24:27,160 --> 00:24:28,760
And to be frank, Hannah...
509
00:24:29,800 --> 00:24:33,240
..I know every grimy little
detail of your private affairs,
510
00:24:33,240 --> 00:24:35,560
which I'm quite sure
you don't want getting out.
511
00:24:35,560 --> 00:24:37,480
And if it makes you feel
any better,
512
00:24:37,480 --> 00:24:39,920
there are times
when we all need a lawyer
513
00:24:39,920 --> 00:24:41,160
to advocate for us
514
00:24:41,160 --> 00:24:43,560
when you don't have the
strength to fight for yourself.
515
00:24:43,560 --> 00:24:45,680
Is that how you hook
your clients, then?
516
00:24:45,680 --> 00:24:47,640
Nathan...
Nathan has his doubts.
517
00:24:49,440 --> 00:24:53,360
So it's up to me to ensure
he gets what he deserves.
518
00:24:54,640 --> 00:24:56,080
What he deserves?
519
00:24:56,080 --> 00:24:58,000
A chance to start a new life.
520
00:24:59,040 --> 00:25:00,880
Isn't that what you want too?
521
00:25:00,880 --> 00:25:02,360
I think we all know those clients
522
00:25:02,360 --> 00:25:05,680
for which divorce is sometimes
subterfuge.
523
00:25:07,160 --> 00:25:11,880
In fact, an often very
expensive reset on a marriage
524
00:25:11,880 --> 00:25:14,320
which discovers
it still has life.
525
00:25:14,320 --> 00:25:16,680
But if you're honest
with yourself, Hannah,
526
00:25:16,680 --> 00:25:17,960
truly honest...
527
00:25:19,480 --> 00:25:21,760
..that is not you and Nathan.
528
00:25:23,320 --> 00:25:26,320
You just need
to weather the storm.
529
00:25:26,320 --> 00:25:28,880
I want you to meet him on my
behalf. Let's call it a favour.
530
00:25:28,880 --> 00:25:31,000
But this is your son.
531
00:25:31,000 --> 00:25:32,760
Well, do I pay
532
00:25:32,760 --> 00:25:36,240
for one ill-judged night
for the rest of my life?
533
00:25:40,120 --> 00:25:41,880
Ah, it's been too long.
534
00:25:42,960 --> 00:25:44,480
Thank you for this.
535
00:25:44,480 --> 00:25:46,640
I can give you 15 minutes.
Great.
536
00:25:46,640 --> 00:25:48,720
Er, Ruth will have brought
you up to speed.
537
00:25:50,080 --> 00:25:52,360
Been tracking down this man
for several weeks.
538
00:25:52,360 --> 00:25:55,200
And now that we've found
him, we need to issue divorce
539
00:25:55,200 --> 00:25:56,640
and financial proceedings.
540
00:25:56,640 --> 00:25:58,640
We'd like to serve papers
ASAP,
541
00:25:58,640 --> 00:26:00,360
but in order to protect
the interests
542
00:26:00,360 --> 00:26:02,200
of any others
inadvertently involved...
543
00:26:02,200 --> 00:26:04,880
You need a freezing injunction.
By the end of the day.
544
00:26:04,880 --> 00:26:06,720
Wait, these are
Zander's accounts.
545
00:26:07,840 --> 00:26:09,560
The ex is Tyler.
546
00:26:09,560 --> 00:26:11,800
It's important this never gets out.
547
00:26:11,800 --> 00:26:14,360
Ruth and I approached you
as someone we could trust.
548
00:26:14,360 --> 00:26:16,480
I can have a position
statement by four,
549
00:26:16,480 --> 00:26:18,440
if you get me the brief
by noon.
550
00:26:18,440 --> 00:26:20,000
Great. Thank you.
551
00:26:20,000 --> 00:26:21,520
You well?
552
00:26:23,240 --> 00:26:24,360
I'm well.
553
00:26:25,440 --> 00:26:27,120
New York suits you. It does.
554
00:26:27,120 --> 00:26:29,040
I can't do this.
Nathan...
555
00:26:29,040 --> 00:26:30,680
You broke up my marriage.
556
00:26:30,680 --> 00:26:32,640
Well, not entirely.
557
00:26:32,640 --> 00:26:34,200
Nathan...
558
00:26:39,320 --> 00:26:41,000
Congratulations, by the way.
559
00:26:41,000 --> 00:26:44,560
What, for me or you?
Seriously? Really?
560
00:26:44,560 --> 00:26:46,160
Oh, God.
561
00:26:46,160 --> 00:26:48,800
You won, Christie.
Congratulations.
562
00:26:48,800 --> 00:26:51,160
I'm right, yeah? You and
Hannah, you're together?
563
00:26:51,160 --> 00:26:52,760
Oh. She's too good for you.
564
00:26:52,760 --> 00:26:54,160
Don't fuck it up.
565
00:26:54,160 --> 00:26:56,160
Well, the jury's still out.
Oh, come on.
566
00:26:56,160 --> 00:26:58,120
This was always the way
this was going to go.
567
00:26:58,120 --> 00:27:00,640
Oh, yeah? Then how come you're the
one who got to have kids?
568
00:27:00,640 --> 00:27:02,840
Do you really think
you'd have stuck around
569
00:27:02,840 --> 00:27:04,280
if you'd had a kid together?
570
00:27:10,840 --> 00:27:12,640
You got a life with her,
Nathan.
571
00:27:12,640 --> 00:27:15,320
Don't I get to have one
with her now?
572
00:27:15,320 --> 00:27:17,480
I'll have this done
by the end of play.
573
00:27:26,720 --> 00:27:29,560
How long are you going
to be like this?
574
00:27:29,560 --> 00:27:31,040
Gael?
575
00:27:38,880 --> 00:27:40,800
I left my family,
576
00:27:40,800 --> 00:27:42,560
I left my friends,
577
00:27:42,560 --> 00:27:45,600
I left my flat...for you,
578
00:27:45,600 --> 00:27:47,320
and I stay here with you,
579
00:27:47,320 --> 00:27:48,880
with your...
580
00:27:48,880 --> 00:27:51,040
..weird, crazy family.
581
00:27:52,360 --> 00:27:53,920
And I'm thinking,
582
00:27:53,920 --> 00:27:56,040
"Why am I staying
with these people
583
00:27:56,040 --> 00:27:58,160
"who are all breaking
into bits?"
584
00:27:58,160 --> 00:28:01,120
Why am I carrying
a fucking box of shit
585
00:28:01,120 --> 00:28:05,800
to go to some stupid place for a
dead guy I don't even know?
586
00:28:05,800 --> 00:28:08,640
I do all of this for you,
587
00:28:08,640 --> 00:28:10,800
and you get drunk
and you piss me off.
588
00:28:10,800 --> 00:28:12,080
I just...
589
00:28:12,080 --> 00:28:14,240
I don't care
about this stupid douche
590
00:28:14,240 --> 00:28:16,600
with the guitar,
who can't even play.
591
00:28:19,760 --> 00:28:22,120
I care you make me feel crap.
592
00:28:22,120 --> 00:28:23,680
Gael...
593
00:28:23,680 --> 00:28:26,000
No. No.
594
00:28:26,000 --> 00:28:28,560
Break into pieces
if you have to.
595
00:28:28,560 --> 00:28:29,760
Be like your family.
596
00:28:31,280 --> 00:28:35,680
But one day, Liv, you have
to make life without them.
597
00:28:38,160 --> 00:28:39,400
Love someone...
598
00:28:40,400 --> 00:28:41,760
..even as much as them.
599
00:28:42,880 --> 00:28:44,080
Maybe more.
600
00:28:47,920 --> 00:28:49,840
And I don't know if that is me.
601
00:28:53,240 --> 00:28:57,280
Liv, roller skates
circa 1995...?
602
00:28:59,320 --> 00:29:00,640
SOBS
603
00:29:00,640 --> 00:29:02,000
What's going wrong?
604
00:29:02,000 --> 00:29:04,360
It's all going wrong.
It's all going wrong.
605
00:29:04,360 --> 00:29:06,760
LIV SOBS
ROSE SHUSHES
606
00:29:09,840 --> 00:29:11,560
SOBBING CONTINUES
607
00:29:16,800 --> 00:29:18,800
Hi. Hi.
608
00:29:18,800 --> 00:29:21,440
I'm meeting up
with Zander later.
609
00:29:21,440 --> 00:29:24,080
Will you, um...?
Tell him?
610
00:29:24,080 --> 00:29:25,920
Over dinner tonight.
611
00:29:25,920 --> 00:29:27,120
I'll call you as soon as I have.
612
00:29:27,120 --> 00:29:29,240
Mm-hm. If I can,
613
00:29:29,240 --> 00:29:30,600
I'll come to yours tonight.
614
00:29:30,600 --> 00:29:32,960
If not, if I'm...if I'm
worried about him...
615
00:29:32,960 --> 00:29:35,000
What, you think he's going to...?
No.
616
00:29:36,440 --> 00:29:39,240
But I need to know he's going to be
all right. Mm.
617
00:29:40,680 --> 00:29:41,920
I'm going to be honest.
618
00:29:42,960 --> 00:29:45,200
I'm just going to say...
Say what?
619
00:29:48,080 --> 00:29:50,320
I want to start
the rest of my life.
620
00:29:50,320 --> 00:29:51,760
EXHALES
621
00:29:51,760 --> 00:29:52,880
BOTH LAUGH
622
00:29:52,880 --> 00:29:55,800
Don't. Don't be scared.
Oh, you're not scared?
623
00:29:55,800 --> 00:29:58,560
No, I'm... I'm...
I'm not entirely not...
624
00:29:58,560 --> 00:29:59,760
BOTH LAUGH
625
00:29:59,760 --> 00:30:01,240
Terrified!
626
00:30:04,200 --> 00:30:05,960
I'd better get these back. Yeah.
627
00:30:16,160 --> 00:30:19,280
The transfer. I can... I can
transfer the full amount.
628
00:30:19,280 --> 00:30:22,840
No. 50/50.
I'll transfer my half tonight,
629
00:30:22,840 --> 00:30:25,160
RUTH: Nina, your two o'clock
is here.
630
00:30:25,160 --> 00:30:26,360
Er, coming.
631
00:30:28,080 --> 00:30:29,360
Nina?
632
00:30:29,360 --> 00:30:31,440
I will leave
my letter of resignation
633
00:30:31,440 --> 00:30:32,840
on his desk tonight.
634
00:31:20,400 --> 00:31:21,920
EXHALES
635
00:31:30,320 --> 00:31:31,600
All right?
636
00:31:32,920 --> 00:31:35,240
Get a grip, buddy.
It's going to be OK.
637
00:31:35,240 --> 00:31:36,280
JJ.
638
00:31:36,280 --> 00:31:37,440
Akay. Yes?
639
00:31:37,440 --> 00:31:38,760
Can you see Mr Johnson
640
00:31:38,760 --> 00:31:41,240
and Mr Samuelson
through to boardroom nine?
641
00:31:41,240 --> 00:31:43,000
There's no need.
642
00:31:43,000 --> 00:31:44,840
Leni, I'm your brother.
643
00:31:44,840 --> 00:31:46,560
I think we can all agree
644
00:31:46,560 --> 00:31:49,400
that the psychologist's report
was nothing if not fair.
645
00:31:49,400 --> 00:31:50,920
And, well, it clearly shows...
646
00:31:50,920 --> 00:31:52,920
Certain concerns.
647
00:31:52,920 --> 00:31:54,120
Namely?
648
00:31:54,120 --> 00:31:56,640
That Miss Hale
is not being as honest
649
00:31:56,640 --> 00:32:00,120
as she could be - reference
to Miss Hale's distraction.
650
00:32:00,120 --> 00:32:02,560
Miss Hale is a very busy
woman, and every mother...
651
00:32:02,560 --> 00:32:04,680
Can't always be there.
But we believe
652
00:32:04,680 --> 00:32:07,000
that the report,
while clearly highlighting
653
00:32:07,000 --> 00:32:08,640
Miss Hale's devotion
to her sons
654
00:32:08,640 --> 00:32:10,520
and commitment to her family,
655
00:32:10,520 --> 00:32:14,080
demonstrates that, of late, she
has been, as said, distracted.
656
00:32:14,080 --> 00:32:16,240
We can reassure you,
Mr Samuelson,
657
00:32:16,240 --> 00:32:18,160
that your wife...
Three trips taken
658
00:32:18,160 --> 00:32:20,760
to Switzerland
between March of last year...
659
00:32:20,760 --> 00:32:22,160
At least lie.
660
00:32:23,480 --> 00:32:25,800
At least say it was for work.
661
00:32:25,800 --> 00:32:27,480
It was for work. I had a call
662
00:32:27,480 --> 00:32:29,600
late last night from Martin,
concerned.
663
00:32:29,600 --> 00:32:31,160
He should never have called you...
664
00:32:31,160 --> 00:32:32,840
He's your colleague and friend.
665
00:32:34,520 --> 00:32:35,600
You've resigned.
666
00:32:36,960 --> 00:32:39,160
Leni?
667
00:32:39,160 --> 00:32:42,600
You love surgery.
It doesn't make sense.
668
00:32:46,040 --> 00:32:47,560
I want the truth.
669
00:32:49,000 --> 00:32:50,280
This is me.
670
00:32:52,960 --> 00:32:54,400
I love you.
671
00:32:55,760 --> 00:32:58,720
We celebrated 20 years
together
672
00:32:58,720 --> 00:33:01,000
only a few months ago.
673
00:33:02,240 --> 00:33:03,720
What was that?
674
00:33:05,320 --> 00:33:06,920
A last hurrah?
675
00:33:06,920 --> 00:33:09,360
Because you've been
preparing to exit this marriage
676
00:33:09,360 --> 00:33:11,760
for the last year,
moving money around,
677
00:33:11,760 --> 00:33:13,360
transferring assets,
678
00:33:13,360 --> 00:33:15,200
setting up a trust fund
for the boys,
679
00:33:15,200 --> 00:33:16,840
and hiding it from me.
680
00:33:16,840 --> 00:33:20,120
You've executed your exit
with such a level of care
681
00:33:20,120 --> 00:33:22,600
over the last 12 months,
Leni...
682
00:33:23,680 --> 00:33:25,080
Organised your finances
683
00:33:25,080 --> 00:33:26,680
so that you're asking
for nothing.
684
00:33:26,680 --> 00:33:28,480
Bar the apartment,
which, as you'll see...
685
00:33:28,480 --> 00:33:30,680
Which you've also transferred
into the boys' names.
686
00:33:30,680 --> 00:33:32,000
So I would question
687
00:33:32,000 --> 00:33:33,960
how you intend to live,
Miss Hale,
688
00:33:33,960 --> 00:33:36,160
with so little actual finance
beyond your pension.
689
00:33:36,160 --> 00:33:37,520
That question isn't relevant.
690
00:33:37,520 --> 00:33:39,160
A judge still needs
to approve this.
691
00:33:39,160 --> 00:33:41,800
Then it's just because
you don't love me any more?
692
00:33:45,320 --> 00:33:46,560
We're done, then.
693
00:33:50,320 --> 00:33:52,760
Just tell me
what I need to sign.
694
00:33:54,520 --> 00:33:56,560
DOOR OPENS
695
00:33:58,440 --> 00:34:00,640
DOOR CLOSES
696
00:34:03,880 --> 00:34:05,200
Leni?
697
00:34:06,880 --> 00:34:08,440
You've resigned.
698
00:34:10,360 --> 00:34:12,680
It's...magical...
699
00:34:14,240 --> 00:34:18,680
..to be able to give people
back the chance of life
700
00:34:18,680 --> 00:34:21,200
when all hope is gone.
701
00:34:21,200 --> 00:34:24,360
Sometimes you have to
accept
702
00:34:24,360 --> 00:34:26,960
when you can't do something
any more.
703
00:34:27,960 --> 00:34:29,240
You were right.
704
00:34:30,560 --> 00:34:31,960
So I resigned.
705
00:34:34,760 --> 00:34:37,240
This is getting too hard
to hide.
706
00:34:38,400 --> 00:34:39,960
The weakness in my hands,
707
00:34:39,960 --> 00:34:42,160
the muscle cramps and twitches...
708
00:34:44,560 --> 00:34:46,480
And the trips to Zurich.
709
00:34:50,000 --> 00:34:51,640
Are you doing
710
00:34:51,640 --> 00:34:54,320
what I think you're doing,
Leni?
711
00:34:54,320 --> 00:34:56,800
You don't want to end
your marriage.
712
00:34:56,800 --> 00:34:59,360
This is you controlling
the end of your life.
713
00:34:59,360 --> 00:35:01,200
Pre-emptive strikes
714
00:35:01,200 --> 00:35:03,560
to secure
your children's future,
715
00:35:03,560 --> 00:35:05,080
Felix's future.
716
00:35:06,320 --> 00:35:08,000
You're visiting a clinic.
717
00:35:10,200 --> 00:35:13,240
I've hidden it
for as long as I can.
718
00:35:13,240 --> 00:35:16,720
I just can't hide
the rapid decline.
719
00:35:16,720 --> 00:35:18,960
ZANDER: Oh, my God. Leni...
720
00:35:22,360 --> 00:35:26,720
I won't be...like our father.
721
00:35:26,720 --> 00:35:30,600
I can't let this disease
take me the way it did him,
722
00:35:30,600 --> 00:35:34,000
gasping for breath,
as we watched him die.
723
00:35:36,760 --> 00:35:40,800
I can't do that
to you, Felix or the boys.
724
00:35:40,800 --> 00:35:42,680
Why didn't you tell me?
725
00:35:44,960 --> 00:35:47,160
The trips to Zurich are...?
726
00:35:47,160 --> 00:35:48,760
To a clinic. No.
727
00:35:49,960 --> 00:35:52,040
It's just that dying
is not the only way.
728
00:35:54,280 --> 00:35:56,640
You have a life still to live.
729
00:35:57,760 --> 00:35:59,160
Not for me.
730
00:36:01,360 --> 00:36:02,680
You can't...
731
00:36:02,680 --> 00:36:03,760
I can.
732
00:36:04,760 --> 00:36:06,640
I will.
733
00:36:08,320 --> 00:36:10,200
It's what I want.
734
00:36:25,840 --> 00:36:27,400
How long have you known...
735
00:36:28,760 --> 00:36:30,160
..about Leni's illness?
736
00:36:36,040 --> 00:36:38,960
Since she first came to see
me.
737
00:36:38,960 --> 00:36:40,480
But I didn't realise that meant
738
00:36:40,480 --> 00:36:42,440
she had thoughts
of ending her life.
739
00:36:48,360 --> 00:36:50,240
When we were children,
740
00:36:50,240 --> 00:36:52,080
my father used to say...
741
00:36:53,400 --> 00:36:56,720
.."The man who can keep
a secret may be wise,
742
00:36:56,720 --> 00:36:58,800
"but he is not half as wise
743
00:36:58,800 --> 00:37:01,360
"as the man
with no secrets to keep."
744
00:37:01,360 --> 00:37:02,680
Hmm.
745
00:37:04,560 --> 00:37:09,400
We would say,
"Yes, Pops, we'll never lie."
746
00:37:12,840 --> 00:37:15,600
But everyone has secrets,
don't they?
747
00:37:17,800 --> 00:37:20,480
If only the ones they keep
from themselves.
748
00:37:24,000 --> 00:37:26,200
Are you going to be
much longer?
749
00:37:26,200 --> 00:37:28,440
Maybe another hour.
750
00:37:30,840 --> 00:37:32,240
I hear you're going camping.
751
00:37:34,320 --> 00:37:36,360
Yep.
752
00:37:36,360 --> 00:37:38,240
Rekindling of holidays of old.
753
00:37:38,240 --> 00:37:39,400
Nina said.
754
00:37:40,400 --> 00:37:41,720
Have a good time.
755
00:37:41,720 --> 00:37:43,160
OK, maybe we could get
takeout?
756
00:37:43,160 --> 00:37:45,120
For God's sake, Tyler,
I don't care!
757
00:37:45,120 --> 00:37:47,920
I don't care
what we eat tonight!
758
00:37:50,280 --> 00:37:51,560
Fine.
759
00:37:54,000 --> 00:37:55,720
Zander...
760
00:37:59,280 --> 00:38:00,560
..you all right?
761
00:38:02,840 --> 00:38:04,040
Uh-huh.
762
00:38:12,600 --> 00:38:14,440
FAINT CHILDREN'S VOICES
763
00:38:14,440 --> 00:38:16,200
Hello?
764
00:38:16,200 --> 00:38:17,600
GLEN: I'm in the kitchen.
765
00:38:21,600 --> 00:38:22,960
Hey.
766
00:38:22,960 --> 00:38:24,480
Hi.
767
00:38:24,480 --> 00:38:26,480
Tali is refusing
to do her schoolwork.
768
00:38:26,480 --> 00:38:28,360
Betty and Marni
have gone maverick
769
00:38:28,360 --> 00:38:29,800
and are eating cold pasta
770
00:38:29,800 --> 00:38:32,280
and refusing to get down
from the back wall.
771
00:38:32,280 --> 00:38:34,440
You've got something just...
Oh, for...
772
00:38:34,440 --> 00:38:35,840
Um...
773
00:38:39,080 --> 00:38:40,960
This was a mistake.
774
00:38:42,960 --> 00:38:44,440
Yeah...
775
00:38:44,440 --> 00:38:46,680
And what was a slight stain
is now
776
00:38:46,680 --> 00:38:49,560
like a small map
of the former USSR.
777
00:38:49,560 --> 00:38:51,320
Why? Erm...
778
00:39:04,280 --> 00:39:06,040
I've got nothing to talk about.
779
00:39:06,040 --> 00:39:07,400
Just be yourself.
780
00:39:07,400 --> 00:39:10,160
What, a more than slightly
dishevelled, overworked,
781
00:39:10,160 --> 00:39:11,960
fading father of three,
782
00:39:11,960 --> 00:39:14,560
whose main focus is stopping
the winos from pissing up
783
00:39:14,560 --> 00:39:17,360
the church wall
and Pet Paws on repeat?
784
00:39:17,360 --> 00:39:18,960
I'm in.
785
00:39:18,960 --> 00:39:20,200
CHUCKLES
786
00:39:20,200 --> 00:39:21,360
Movie?
787
00:39:21,360 --> 00:39:23,640
It's her choice,
possibly French.
788
00:39:23,640 --> 00:39:26,640
You're a pushover.
She'll be loving you already.
789
00:39:26,640 --> 00:39:28,000
CHILD YELLS
790
00:39:28,000 --> 00:39:29,480
Hey!
791
00:39:29,480 --> 00:39:31,880
Hey, guys. Oh! Go, go.
792
00:39:31,880 --> 00:39:34,680
Eat crap. Read subtitles.
It'll be great.
793
00:39:36,160 --> 00:39:39,200
OK, so...who wants to play
794
00:39:39,200 --> 00:39:41,200
with some roller skates?
Me!
795
00:39:41,200 --> 00:39:43,440
These were mine
when I was your age.
796
00:39:46,600 --> 00:39:48,440
SIGHS
797
00:39:49,960 --> 00:39:51,560
Oh, damn.
798
00:39:51,560 --> 00:39:53,240
You weren't meant
to be back yet.
799
00:39:53,240 --> 00:39:54,760
Oh, well, never mind.
800
00:39:54,760 --> 00:39:57,080
What do you think?
Oh, my God.
801
00:39:57,080 --> 00:39:58,720
I got the seats at auction.
802
00:39:58,720 --> 00:40:00,200
Yeah. Yeah.
803
00:40:00,200 --> 00:40:01,680
Original leather upholstery.
804
00:40:01,680 --> 00:40:04,520
And, erm, a new fender.
805
00:40:04,520 --> 00:40:06,200
Reworked.
806
00:40:06,200 --> 00:40:07,720
Roof still goes up.
807
00:40:07,720 --> 00:40:08,960
CHUCKLES
808
00:40:08,960 --> 00:40:10,680
You might have to shove it a bit.
809
00:40:10,680 --> 00:40:12,320
Ronnie, I can't do this.
810
00:40:12,320 --> 00:40:14,480
Oh, yes, of course.
You're... You're tired.
811
00:40:14,480 --> 00:40:16,240
Well, never mind...
812
00:40:16,240 --> 00:40:17,640
No, this.
813
00:40:17,640 --> 00:40:19,000
I can't.
814
00:40:20,200 --> 00:40:22,280
What? You don't like it?
815
00:40:22,280 --> 00:40:24,520
No, it's beautiful.
816
00:40:24,520 --> 00:40:26,640
It's magnificent.
817
00:40:26,640 --> 00:40:28,280
But it doesn't work like this.
818
00:40:28,280 --> 00:40:30,960
Life isn't there to be renovated.
819
00:40:30,960 --> 00:40:35,480
I'm too old, and it's too late.
820
00:40:35,480 --> 00:40:37,760
I'm sorry.
821
00:40:37,760 --> 00:40:39,840
I can't marry you.
822
00:40:39,840 --> 00:40:41,360
I can't do this.
823
00:40:41,360 --> 00:40:43,400
SIGHS
824
00:40:50,360 --> 00:40:52,040
You heading out?
825
00:40:52,040 --> 00:40:53,920
Mm. In a minute.
826
00:40:53,920 --> 00:40:55,920
I've got drinks with a client.
827
00:40:55,920 --> 00:40:58,720
Oh. I'll see you first thing.
828
00:40:58,720 --> 00:41:00,080
Weather looks like...
829
00:41:00,080 --> 00:41:01,160
Shite?
830
00:41:04,240 --> 00:41:07,040
I know I've not always
impressed you
831
00:41:07,040 --> 00:41:08,480
with my choices, Hannah.
832
00:41:10,960 --> 00:41:12,840
I know I walk in your shadow.
833
00:41:12,840 --> 00:41:14,680
I do. I do.
834
00:41:16,240 --> 00:41:18,160
But you have to let me do
this.
835
00:41:18,160 --> 00:41:20,120
I've left
my letter of resignation
836
00:41:20,120 --> 00:41:21,160
on Zander's desk.
837
00:41:22,760 --> 00:41:24,560
My life.
838
00:41:30,560 --> 00:41:32,200
Night. Night.
839
00:41:55,080 --> 00:41:56,960
LINE RINGS
840
00:41:58,320 --> 00:41:59,800
HANNAH: Hi.
841
00:41:59,800 --> 00:42:01,400
Hey. Good, I caught you.
842
00:42:01,400 --> 00:42:03,680
Will I see you later?
843
00:42:03,680 --> 00:42:05,240
SIGHS: Christie...
844
00:42:06,480 --> 00:42:10,000
Come on, you owe me
for one more night.
845
00:42:10,000 --> 00:42:11,560
Huh?
846
00:42:11,560 --> 00:42:12,920
SIGHS
847
00:42:15,920 --> 00:42:17,880
I saw Nathan today.
848
00:42:17,880 --> 00:42:20,200
He, uh, needed some advice.
849
00:42:20,200 --> 00:42:22,680
First my mother and now
my soon-to-be ex-husband.
850
00:42:22,680 --> 00:42:24,120
He's starting a new life.
851
00:42:26,720 --> 00:42:28,320
Hannah, maybe you can too.
852
00:42:30,080 --> 00:42:32,760
I'm serious -
move to New York with me.
853
00:42:35,240 --> 00:42:37,040
EXHALES
854
00:42:37,040 --> 00:42:38,960
Come live with me, Hannah.
855
00:42:42,800 --> 00:42:44,880
What, upending my children
and...
856
00:42:46,200 --> 00:42:48,120
..selling my house?
857
00:42:48,120 --> 00:42:49,800
Find a new house!
858
00:42:49,800 --> 00:42:51,400
A new life.
859
00:42:52,520 --> 00:42:54,320
With me.
860
00:42:56,440 --> 00:42:57,600
Hannah?
861
00:42:58,640 --> 00:43:00,480
But let's not waste
any more time.
862
00:43:03,640 --> 00:43:04,760
I have to go.
863
00:43:06,440 --> 00:43:07,920
Hannah...
864
00:43:07,920 --> 00:43:09,480
I've got drinks with a client.
865
00:43:09,480 --> 00:43:10,800
SHE SIGHS
866
00:43:10,800 --> 00:43:13,280
OK, OK, I'll see you tonight.
867
00:43:13,280 --> 00:43:15,200
Bye.
868
00:43:33,080 --> 00:43:34,760
Judging by the fact
869
00:43:34,760 --> 00:43:37,080
that it's you
and not my mother here,
870
00:43:37,080 --> 00:43:39,240
I don't think we need
to make small talk.
871
00:43:39,240 --> 00:43:40,800
I'm sorry.
872
00:43:40,800 --> 00:43:42,760
Me too.
873
00:43:49,440 --> 00:43:52,120
Miss Aickman would like
to give you this.
874
00:43:52,120 --> 00:43:55,360
She hopes that it will go
some way
875
00:43:55,360 --> 00:43:57,400
to compensate for...
876
00:43:57,400 --> 00:43:58,520
Her absence?
877
00:44:00,720 --> 00:44:03,880
For any harm you may
have experienced at all.
878
00:44:05,480 --> 00:44:07,280
No harm,
879
00:44:07,280 --> 00:44:09,080
just a genuine desire
to know her.
880
00:44:13,000 --> 00:44:14,600
It's a large sum.
881
00:44:14,600 --> 00:44:15,960
I can't comment.
882
00:44:15,960 --> 00:44:17,280
Right.
883
00:44:18,760 --> 00:44:21,680
So she doesn't want to know
anything about me, then?
884
00:44:25,760 --> 00:44:27,280
Pity...
885
00:44:27,280 --> 00:44:28,800
..because...
886
00:44:28,800 --> 00:44:31,160
..she's actually
a grandmother.
887
00:44:35,200 --> 00:44:37,480
I wanted to thank her,
actually.
888
00:44:38,640 --> 00:44:40,200
You did?
889
00:44:40,200 --> 00:44:41,520
For giving me away.
890
00:44:42,880 --> 00:44:45,480
Because my parents
were amazing,
891
00:44:45,480 --> 00:44:47,040
truly amazing.
892
00:44:48,280 --> 00:44:51,000
And I have had - am having -
a good life.
893
00:44:53,480 --> 00:44:56,040
You could just call it
the last piece of the puzzle
894
00:44:56,040 --> 00:44:58,960
I needed to try
and put in place.
895
00:45:00,480 --> 00:45:02,680
Because, like it or not,
it's been missing.
896
00:45:05,320 --> 00:45:08,320
A scrap of the past you keep
looking for everywhere else.
897
00:45:12,400 --> 00:45:14,280
Uh, no. No, it's on us.
898
00:45:14,280 --> 00:45:15,880
"Us"?
899
00:45:28,840 --> 00:45:30,240
Thank you.
900
00:45:32,600 --> 00:45:34,920
Tell her
I won't bother her again.
901
00:46:11,760 --> 00:46:15,760
By the door to the left.
Paparazzi.
902
00:46:18,520 --> 00:46:20,920
He sold me out to the press.
Rory?
903
00:46:20,920 --> 00:46:22,480
After my father.
904
00:46:25,680 --> 00:46:28,400
He was
a vindictive little shit too.
905
00:46:39,560 --> 00:46:40,960
Ready now?
906
00:46:40,960 --> 00:46:43,200
I just need to grab my jacket.
907
00:46:45,280 --> 00:46:48,640
I sat in on a meeting
with Leni and Felix today.
908
00:46:51,040 --> 00:46:53,160
He thinks it's someone else,
909
00:46:53,160 --> 00:46:55,320
some illicit affair.
910
00:46:56,520 --> 00:46:58,600
Maybe met at work.
911
00:46:58,600 --> 00:47:00,440
No-one planned it, but...
912
00:47:01,880 --> 00:47:05,720
..as much as you try,
as hard as you try...
913
00:47:07,520 --> 00:47:08,880
..it's not what you want.
914
00:47:13,200 --> 00:47:16,160
Because when you look
at that person and imagine
915
00:47:16,160 --> 00:47:18,760
spending the rest of your life
with them...
916
00:47:21,240 --> 00:47:22,440
..you just can't.
917
00:47:24,480 --> 00:47:25,720
Zander...
918
00:47:26,840 --> 00:47:28,080
..this is...
919
00:47:29,600 --> 00:47:31,040
It's no-one's fault.
920
00:47:34,360 --> 00:47:35,640
You... You and I.
921
00:47:36,960 --> 00:47:39,840
It was... It was crazy.
922
00:47:39,840 --> 00:47:41,280
OK?
923
00:47:41,280 --> 00:47:43,080
It was fast.
924
00:47:44,360 --> 00:47:47,000
You know, and I... I...
I do this,
925
00:47:47,000 --> 00:47:50,600
you know, I overcommit,
I overpromise.
926
00:47:53,160 --> 00:47:54,880
But I thought...
927
00:47:58,200 --> 00:48:00,440
..no, I hoped,
928
00:48:00,440 --> 00:48:03,560
gosh, that with you,
it... It would be different.
929
00:48:12,280 --> 00:48:14,320
You have one hour
930
00:48:14,320 --> 00:48:16,840
to go to the apartment, pack...
931
00:48:16,840 --> 00:48:19,280
You take nothing
from this office,
932
00:48:19,280 --> 00:48:20,800
or I call security now.
933
00:48:20,800 --> 00:48:23,640
Have you been
to a meeting lately, Tyler?
934
00:48:23,640 --> 00:48:25,360
It's... It's nothing to do...
935
00:48:25,360 --> 00:48:26,800
And Nina?
936
00:48:28,920 --> 00:48:31,600
Are you screwing
with her sobriety too?
937
00:48:37,720 --> 00:48:39,680
CALMLY:
How long have you known?
938
00:48:40,960 --> 00:48:42,160
Maybe from the start.
939
00:48:44,600 --> 00:48:47,160
Maybe from the moment
I met you...
940
00:48:48,560 --> 00:48:50,600
..I knew
this is what you would do.
941
00:48:55,040 --> 00:48:57,240
And this is where you say...
942
00:49:00,720 --> 00:49:02,320
I... I love her.
943
00:49:05,680 --> 00:49:07,040
You know...
944
00:49:08,360 --> 00:49:10,400
STAMMERS
945
00:49:10,400 --> 00:49:13,040
..I genuinely think
you believe that.
946
00:49:17,720 --> 00:49:19,120
One hour...
947
00:49:20,200 --> 00:49:21,960
..or I call the police
948
00:49:21,960 --> 00:49:25,480
and tell Nina and anyone else
who's interested...
949
00:49:25,480 --> 00:49:26,960
..everything.
950
00:49:29,480 --> 00:49:32,200
You'll find
all our joint accounts
951
00:49:32,200 --> 00:49:33,560
have been frozen,
952
00:49:33,560 --> 00:49:36,000
and you can't access
my credit cards.
953
00:49:36,000 --> 00:49:37,480
SHOUTS: Get out!
954
00:49:39,640 --> 00:49:41,640
Get out of my life.
955
00:50:07,440 --> 00:50:09,520
EXHALES
956
00:50:22,040 --> 00:50:25,480
CHRISTIE: I'm not sure
if I was meant to have kids.
957
00:50:28,240 --> 00:50:30,160
I should have told you.
958
00:50:30,160 --> 00:50:32,360
I should've given you a
choice.
959
00:50:38,280 --> 00:50:40,200
Imagine...
960
00:50:40,200 --> 00:50:42,800
..we start all over again.
961
00:50:51,040 --> 00:50:52,720
CLOCK TICKS SOFTLY
962
00:50:54,520 --> 00:50:55,880
FOOTSTEPS APPROACH
963
00:50:58,920 --> 00:51:00,880
FLOORBOARDS CREAK
964
00:51:04,280 --> 00:51:05,400
THUD
965
00:51:05,400 --> 00:51:06,840
Oh, God!
966
00:51:08,680 --> 00:51:10,680
You would make a terrible
spy.
967
00:51:12,160 --> 00:51:14,040
Oh.
968
00:51:14,040 --> 00:51:15,880
Don't ask.
969
00:51:15,880 --> 00:51:18,200
Well, it turns out
I quite like French films.
970
00:51:18,200 --> 00:51:19,800
Mais bien sur.
971
00:51:19,800 --> 00:51:21,040
There just wasn't that...
972
00:51:21,040 --> 00:51:22,720
Je ne sais quoi.
973
00:51:24,520 --> 00:51:26,400
Oh, sorry.
974
00:51:26,400 --> 00:51:29,200
Dead-min.
Oh, none of my business.
975
00:51:29,200 --> 00:51:30,360
Yeah.
976
00:51:32,720 --> 00:51:34,680
EXHALES
977
00:51:34,680 --> 00:51:37,000
I got a letter from the wife
of the guy
978
00:51:37,000 --> 00:51:38,960
who got James's heart.
979
00:51:40,720 --> 00:51:43,720
Is it terrible that I hate...
980
00:51:43,720 --> 00:51:46,920
..that there's another person
walking around with his heart?
981
00:51:48,920 --> 00:51:50,240
Like, I should be glad, right?
982
00:51:50,240 --> 00:51:51,800
Like...
983
00:51:51,800 --> 00:51:54,480
..grateful that,
out of his death,
984
00:51:54,480 --> 00:51:56,200
someone else gets
the chance of life.
985
00:51:56,200 --> 00:51:58,720
But I'm not. I can't...
I'm not. I can't get over it.
986
00:51:58,720 --> 00:52:01,000
I don't know
how to get over this.
987
00:52:02,400 --> 00:52:03,680
Him. I...
988
00:52:05,520 --> 00:52:10,080
I don't know how to accept
he's gone now, to...
989
00:52:12,320 --> 00:52:15,800
..live my new...life.
990
00:52:20,560 --> 00:52:22,400
SIGHS
991
00:52:22,400 --> 00:52:24,720
Stop trying.
992
00:52:24,720 --> 00:52:29,040
Accept it all.
Just...take it as it comes.
993
00:52:29,040 --> 00:52:30,640
Hmm?
994
00:52:30,640 --> 00:52:33,560
I still have mornings
when I...
995
00:52:33,560 --> 00:52:36,400
I crawl back into bed
after I've got the kids off.
996
00:52:38,960 --> 00:52:42,280
Days when
I am raging at her because...
997
00:52:43,320 --> 00:52:44,960
..she's not there...
998
00:52:48,160 --> 00:52:51,800
..for the sports day
or the lost tooth or...
999
00:52:53,000 --> 00:52:56,000
Or just have that argument
about which box set to watch.
1000
00:53:01,360 --> 00:53:04,200
I've stopped trying
not to miss her now...
1001
00:53:05,360 --> 00:53:08,120
..because I accept
that missing her is a part
1002
00:53:08,120 --> 00:53:09,520
of how I get on with my life.
1003
00:53:10,960 --> 00:53:13,800
Loss is a part of life, Rose.
1004
00:53:16,000 --> 00:53:18,640
You ever been
to Postman's Park?
1005
00:53:18,640 --> 00:53:20,520
Er...no.
1006
00:53:20,520 --> 00:53:24,120
There's a mural there
in memory of those who...
1007
00:53:26,240 --> 00:53:28,880
..gave their lives
to save others.
1008
00:53:28,880 --> 00:53:31,120
You should go and see it...
1009
00:53:31,120 --> 00:53:33,040
..one day.
1010
00:53:33,040 --> 00:53:34,960
It's beautiful.
1011
00:53:35,960 --> 00:53:37,200
Not terrible.
1012
00:53:38,680 --> 00:53:40,160
But he saved a life.
1013
00:53:40,160 --> 00:53:41,240
Mm.
1014
00:53:57,480 --> 00:53:59,120
CHRISTIE: You did, you did!
1015
00:53:59,120 --> 00:54:01,800
You were sitting there,
two rows in front of me,
1016
00:54:01,800 --> 00:54:04,800
and you were always so keen
to get the first question in.
1017
00:54:04,800 --> 00:54:06,880
And it was... It was...
It was...
1018
00:54:06,880 --> 00:54:09,160
Introduction to tort law.
Yes, tort law!
1019
00:54:09,160 --> 00:54:11,000
CHRISTIE LAUGHS DOWNSTAIRS
1020
00:54:26,280 --> 00:54:27,800
I tried talking to you,
1021
00:54:27,800 --> 00:54:29,960
and you... You just looked
straight through me.
1022
00:54:29,960 --> 00:54:31,720
No, that's not...
That's not true.
1023
00:54:31,720 --> 00:54:33,360
You walked away.
1024
00:54:33,360 --> 00:54:34,840
Oh, shit. No, I did!
1025
00:54:34,840 --> 00:54:37,360
I did. You did.
And you left me to the mercies of...
1026
00:54:37,360 --> 00:54:39,880
An auburn-haired girl.
Yeah!
1027
00:54:45,560 --> 00:54:47,920
Yeah, I think... I think
he took it really well.
1028
00:54:58,120 --> 00:54:59,480
Zander?
1029
00:55:14,640 --> 00:55:15,960
SOBS
1030
00:55:30,560 --> 00:55:34,360
Oh, my God, and then I lost
my whole summer...
1031
00:55:34,360 --> 00:55:36,400
Yeah, and your heart.
No.
1032
00:55:36,400 --> 00:55:39,720
No, cos my heart
was always yours.
1033
00:55:52,080 --> 00:55:53,960
CLANKING
1034
00:55:52,080 --> 00:55:53,960
Now what?
1035
00:55:53,960 --> 00:55:55,480
VINNIE SPEAKS UPSTAIRS
1036
00:55:55,480 --> 00:55:57,880
WHISPERS: Now, you see,
in New York...
1037
00:55:57,880 --> 00:56:00,280
In New York,
I've got a deaf lady above me
1038
00:56:00,280 --> 00:56:02,600
and a New York symphony
pianist below me,
1039
00:56:02,600 --> 00:56:04,200
so we can talk all night
1040
00:56:04,200 --> 00:56:07,480
and nobody cares -
nobody can hear us.
1041
00:56:07,480 --> 00:56:09,520
MOCKS: "In New York.
In New York."
1042
00:56:09,520 --> 00:56:11,480
In New York. "In New York..."
1043
00:56:13,920 --> 00:56:16,040
MUSIC
1044
00:56:16,040 --> 00:56:19,560
# And I know things have to change
1045
00:56:27,600 --> 00:56:33,160
# And I've been going in circles all
of these nights... #
1046
00:56:39,560 --> 00:56:41,120
You'll have to go quietly.
1047
00:56:41,120 --> 00:56:42,320
Yes!
1048
00:56:44,120 --> 00:56:46,280
Think about New York.
I mean it.
1049
00:56:46,280 --> 00:56:47,640
DOOR OPENS
1050
00:56:49,200 --> 00:56:50,480
DOOR CLOSES
1051
00:57:02,240 --> 00:57:03,680
It's just...
1052
00:57:06,720 --> 00:57:08,080
EXHALES
1053
00:57:09,960 --> 00:57:12,240
VINNIE: Love you, Til.
TILLY: Love you, Vinnie.
1054
00:57:13,280 --> 00:57:15,040
DOOR CLOSES
1055
00:57:15,040 --> 00:57:16,760
# And we grow
1056
00:57:17,680 --> 00:57:19,680
# And the seasons know
1057
00:57:20,760 --> 00:57:24,960
# There's a quiet that
shows in the space between
1058
00:57:26,120 --> 00:57:28,560
# And our fire
1059
00:57:29,720 --> 00:57:31,440
# No longer bright
1060
00:57:32,520 --> 00:57:34,920
# Is out of sight
1061
00:57:34,920 --> 00:57:37,600
# And we both know
1062
00:57:38,520 --> 00:57:42,960
# And I've been going in circles
1063
00:57:42,960 --> 00:57:45,600
# All of these nights
1064
00:57:45,600 --> 00:57:48,840
# Trying to find a way back home...
#
69342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.